The best way to prepare for life is to begin to live. La mejor manera de prepararse para la vida es comenzar a vivir

The best way to prepare for life is to begin to live. La mejor manera de prepararse para la vida es comenzar a vivir. Il modo migliore per prepararsi

1 downloads 94 Views 4MB Size

Recommend Stories


Barium Swallow. To Prepare
Barium Swallow A barium swallow is an x-ray test that checks for problems in your throat, esophagus, stomach and small intestine. You drink white chal

Thyroid Scan. To Prepare
Thyroid Scan A thyroid scan checks your thyroid gland for problems. The thyroid gland is located in your neck. It speeds up or slows down most body fu

LIFE IS THE BEST TECHNOLOGY
LIFE IS THE BEST TECHNOLOGY Antes de que continúes nos gustaría advertirte que este es un catálogo diferente y sólo apto para personas especiales. P

nombre(s) Best time to contact you at home is: La mejor hora para comunicarse con usted en casa es:
APPLICATION FOR EMPLOYMENT SOLICITUD DE EMPLEO We consider applications for all positions without regard to race, color, religion, creed, sex, nation

Pandemic Flu: What it is and How to Prepare
Pandemic Flu: What it is and How to Prepare When many people get a disease at the same time, it is called a pandemic. Pandemic flu is caused when peop

Story Transcript

The best way to prepare for life is to begin to live. La mejor manera de prepararse para la vida es comenzar a vivir. Il modo migliore per prepararsi alla vita è quello di cominciare a vivere.

.

IN THE HEART OF ROMA NEIGHBORHOOD BORNS AURORA, A PLACE WHERE FUN AND CULTURAL IDENTITY ARE MIXED. EN EL CORAZÓN DE LA COLONIA ROMA, NACE AURORA UN ESPACIO DONDE SE MEZCLAN LA DIVERSIÓN E IDENTIDAD CULTURAL. NEL CUORE DELLA ROMA NASCE AURORA, UN LUOGO DOVE IL DIVERTIMENTO E L’IDENTITÀ CULTURALE SI SONO MESCOLATE.

AURORA SE ALOJA EN UNA PRIVILEGIADA Y MONUMENTAL CASA PORFIRIANA DE 1903, MANTENIENDO UN CUIDADOSO EQUILIBRIO EN LOS DETALLES DE CONSTRUCCIÓN DE UNA ÉPOCA, ASÍ COMO UNA PROPUESTA MODERNA DE INTERIORES, DÁNDOLE UNA PERSONALIDADÚNICAENLACOLONIAROMA. Su fina coctelería ha sido atentamente elaborada en armonía, tanto a la vista, como en sus sabores, y la calidez con la que sus bartenders preparan sus bebidas han hecho de Aurora el bar predilecto de muchos. Aurora ofrece un ambiente desenfadado y a la vez trendy, dando cita todos los fines de semana a múltiples personalidades de este barrio y de ciudad. Diferentes estilos musicales a cargo de deejays invitados y música en vivo hacen de una noche de copas algo inolvidable.

AURORA IS HOSTED IN A MONUMENTAL AND PRIVILEGED HOUSE OF A 1903 PORFIRIAN STYLE WITH A CAREFUL BALANCE IN THE CONSTRUCTION DETAILS OF AN ERA AND A MODERN INTERIOR PROPOSAL THAT PROVIDES A UNIQUE PERSONALITY IN THE ROMA. Aurora´s cocktails have been carefully developed in harmony, both in sight and flavor. Bartenders warmly prepare drinks and this is why we are the favorite bar of many people.. Aurora offers a casual and trendy environment giving appointment all weekend to multiple personalities of this neighborhood and the city, different styles of music by guest DJs and live music make one unforgettable night of drinking.

AURORA RIMARRÀ IN UNA ZONA PRIVILEGIATA E MONUMENTALE CASA PORFIRIANA DEL 1903, MANTENENDO UN ATTENTO EQUILIBRIO NEI DETTAGLI DI COSTRUZIONE DI UN TEMPO, ED UNA PROPOSTA MODERNA CHE DÀ UNA PERSONALITA ÙNICA NELL QUARTIERE DELLA ROMA. Il suo cocktail sono stati sviluppati in armonia, sia visualmente e anche in suoi sapori, e il calore con cui i suoi baristi preparano i drink hanno reso il bar preferito di tanti. Aurora offre un ambiente chick e rilassato, dando appuntamento per tutto il weekend a le personalità di questo quartiere e della città. Diversi stili musicali, dj ospiti e musica dal vivo fanno una notte indimenticabile.

AURORA CUENTA CON DOS ESPACIOS PARA LAS NOCHES DE FIESTA: Un cálido y armonioso bar con iluminación diseñada especialmente para generar un ambiente privado y acogedor, ideal para eventos nocturnos como degustaciones, pre-copeos, lanzamientos de marca, shootings editoriales y eventos personales con una capacidad de 80 personas. Un patio luminoso a cielo abierto con techos corredizos para una acogedora estancia a la luz del sol o bajo la luna, con capacidad para 250 personas, en donde suceden conciertos acústicos, dj sets, obras de teatro, stand up comedy, etc.

Rincones donde la luz y las formas juegan caprichosamente, creando la atmósfera para una noche perfecta Corners where light and shapes whimsically play, creating the environment for a perfect night where the light and play capriciously shapes to create the ideal of a perfect night Angoli dove la luce e le forme giocano capricciosamente, creando l’atmosfera per
una notte perfetta

AURORA HAS TWO NIGHT PARTY SPACES. A warm and harmonious bar with a special lighting designed to create a private and cozy atmosphere, ideal for evening events: tastings, pregamings, brand launches, editorial shootings and personal events with a capacity of 80 people. A bright open sky courtyard with sunroofs for a cozy stay in the light of the sun or the moon, with capacity for 250 people, where happen acoustic shows, dj sets, theater, standup comedy, etc.

AURORA HA DUE SPAZI PER LE GRANDI SERATE DI FESTA. Un Cocktail Bar con una illuminazione calda e armoniosa appositamente progettato per generare una intima e accogliente atmosfera, ideale a la notte per degustazioni, lanciamenti di firme, foto editoriali e eventi privati con una capacità di 80 persone. Il altro spazio e un luminoso cortile a cielo aperto, con tettucci apribili per proteggersi della pioggia o rimanere nella luce del sole o della luna, con una capacità di 250 persone, in cui accadono spettacoli acustici, dj set, teatro, stand up comedy, ecc.

“ONLY GREAT MINDS CAN AFFORD A SIMPLE STYLE” “SOLO GRANDI MENTI POSSONO PERMETTERSI UNO STILE SEMPLICE” “SÓLO LAS GRANDES MENTES PUEDEN PERMITIRSE UN ESTILO SENCILLO”

Deafblind people communicate in many different ways determined by the nature of their condition, the age of onset, and what resources are available to them. For example, someone who grew up deaf and experienced vision loss later in life is likely to use a sign language (in a visually modified or tactual form). Others who grew up blind and later became deaf are more likely to use a tactile mode of their spoken/written language. Methods of communication include: Deafblind people communicate many different determined by the nature of their EL inESTILO DE ways VIDA AURORA. condition, the age of onset, and what resources are available to them. For example, someone AURORA LIFESTYLE. who grew up deaf and experienced vision loss later in life is likely to use a sign language (in a visually modified or tactual form). Others who grew up blind and later became deaf are IL CORTILE DI AURORA. more likely to use a tactile mode of their spoken/written language. Methods of communication include:

EL PATIO AURORA. THE PATIO OF AURORA. IL CANTIERE DI AURORA.

AURORA ACTUALMENTE RECUPERA EL PATIO ORIGINAL DE UNA MONUMENTAL CASA PORFIRIANA. Triples alturas que enmarcan calurosos días soleados y cielos azules, mientras que sus invitados se resguardan a la sombra de árboles frutales, deleitando sus sentidos.

AURORA REGAINS THE ORIGINAL PATIO OF A MONUMENTAL PORFIRIAN HOUSE.

AURORA ATTUALMENTE RICUPERA IL CORTILE DI UNA MONUMENTALE CASA DI 1903.

Triple heights frame the warmth of sunny days and blue skies, while guests shelter down fruit trees shadows and delight their senses.

Contamos con una cocina internacional dedicada a la gastronomía Toscana y del Norte de Italia y una coctelería elaborada a la medida de los diversos comensales que nos visitan, recuperando viejas recetas de familia y caprichos personales para satisfacer los amplios gustos de la vida contemporánea.

We have an international menu specialized in Tuscan and North Italy dining and a developed cocktail specially made for our clients, recovering old family recipes and personal whims in order to satisfy the wide tastes of contemporary lifestyle.

Una tripla altezza che inquadrano giornate calde con un cielo sereno e blu, mentre i nostri ospiti possono rifugiarsi all’ombra di alberi da frutto deliziando i sensi. Abbiamo una cucina internazionale dedicata
a la cucina toscana e del Nord di Italia, e cocktail fatti a misura per i vari ospiti che ci visitano, con antiche ricette di famiglia e capricci personali per soddisfare ampie sapori della vita contemporanea.

SABOREA LOS PLACERES, AROMAS Y SABORES DE LOS COCTELES AURORA. Sabemos que cada persona es única e irrepetible, es por eso que en Aurora hemos creado coctéles exclusivos para cada personalidad. Creados con ingredientes fuera de lo común, siempre frescos y en tendencia con la importancia de lo orgánico. Tragos siempre elegantes y sofisticados, celebrando la alegría de vivir. Actualmente Aurora se ostenta con el reconocimiento Diageo World Class 2013 a la mejor mixología de la República Mexicana.

TASTE PLEASURES, SMELLS AND FLAVURS OF AURORA´S COCKTAILS. We know every person is unique and one-off, this is why we have created exclusive cocktails to each personality. Made with peculiar, fresh and organic ingredients. Stylish and sophisticated drinks to celebrate the joy of life. Aurora has been awared by Deageo World Class 2013 for having the best mixology in Mexico. GUSTARE I PIACERI, SAPORI E AROMI COCKTAILS AURORA. Sappiamo che ogni persona è unica e irripetibile, è per questo che in Aurora abbiamo creato cocktail unici per ogni personalità. Creato con ingredienti insoliti, sempre freschi e di tendenza con l’importanza del biologico. Bevande sempre eleganti e sofisticati, che celebrano la gioia di vivere. Aurora attualmente cia il riconoscimento di Diageo World Class 2013 per migliore Mixology del Messico.

“ELEGANCIA, SOFISTICACIÓN Y NOVEDAD, CELEBRANDO LA ALEGRÍA DE VIVIR” ELEGANCE, SOPHISTICATION, NOVELTY, CELEBRATING THE JOY OF LIVING” “ELEGANZA E RAFFINATEZZA PER CELEBRARE LA GIOIA DI VIVERE”

PACHI GIN

WWW.AURORAROMA.MX

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.