BECAS “TRUE SPANISH EXPERIENCE” AATSP- UNIVERSIDAD UNED – AYTO DE CUENCA – GOBIERNO DE CASTILLA LA MANCHA
“ TRUE SPANISH EXPERIENCE” SCHOLARSHIPS
AATSP- UNED UNIVERSITY- CITY COUNCIL OF CUENCA- GOVERNENT OF CASTILLA LA MANCHA
El proyecto True Spanish Experience es una iniciativa global de la Ciudad de Cuenca, la Universidad UNED en España y el Consejería de Educación del Gobierno de Castilla la Mancha. A través de un planteamiento educativo innovador, esta ciudad patrimonio de la humanidad abre sus puertas para que los estudiantes internacionales puedan completar su educación en España ya sea de la de la lengua española o de cualquier especialidad académica: Economía, Turismo, Leyes, etc pudiéndolo combinar con prácticas acreditadas en empresas del sector.
The project True Spanish Experience is a global initiative in the city of Cuenca, University UNED of Spain, and the Education Board of Castilla la Mancha. Through an innovative educational approach, the cities heritage of humanity opens its doors so that International Students can complete their education in Spain, either in Spanish or whichever academic preference such as: Economics, Tourism, Law, etc. allowing students the opportunity to combine their studies with accredited internships. La Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED) es la responsable de la calidad académica de nuestros cursos a la vez que proporciona una amplísima oferta de seminarios universitarios y cursos específicos en distintas áreas (Arte, Turismo, Ciencias Ambientales, Economía, etc.)
The National University of Distant Education (UNED) is responsible for the academic quality of our courses while providing a wide range of university seminars and specific courses in different areas such as (Arts, Tourism, Environmental Science, Economics, etc.) En lo que respecta a nuestros programas de español, el planteamiento académico parte del hecho de que cuando los estudiantes están interesados en un tema se sienten motivados a adquirir el lenguaje de forma significativa para comunicarse e interactuar con el fin de llegar al contenido. Por ello, “Cuenca, the True
Spanish Experience” es mucho más que un curso de español. Nuestros programas se basan en EXPERIENCIAS que son el pilar de la adquisición del lenguaje; contenidos llenos de atractivo que enriquecerán al alumnado extranjero mientras que utilizan la lengua española como lo que es, una herramienta de comunicación.
In regards to our Spanish programs, the academic approach begins when students are interested in a subject. This motivates them to acquire a significant amount of the language in order to communicate and interact with others, allowing them to comprehend the content. Therefore, "Cuenca, the True Spanish Experience" is more than just a Spanish course. Our programs are based on real life experiences that are the pillars of language acquisition; full of attractive content that enriches foreign students as they use the Spanish language as it is, a communication tool.
[email protected] San Lázaro · 2 · CUENCA · 16002 · Spain
Todos estos contenidos se desarrollan a partir de cinco áreas o campos que componen nuestras llamadas “Experiencias TSE” y que cada alumno elige en función de sus preferencias e intereses: Naturaleza, Deportes, Arte, Voluntariado, etc.
All of these contents develop a part of five areas or fields that compose our “TSE Experiences” and each student chooses a function that caters to their preferences or interests: Nature, Sports, Art, Volunteer Work, etc. Cuenca es, por otro lado, es el lugar perfecto para programas de inmersión: a una hora de Madrid en plena naturaleza, rica en manifestaciones artísticas y culturales y sobre todo muy segura y acogedora con los alumnos internacionales. Gracias a la “Experience Card” o “Tus Amigos en Cuenca,” programas específicamente desarrollados para estudiantes internacionales por el Ayuntamiento de la Ciudad, los alumnos se integran en la ciudad y se sienten como un español más entre nosotros.
On the other hand, Cuenca is the perfect place for immersion programs: it is an hour from Madrid, full of nature, rich in art and culture, and above all very safe and friendly with its international students. Thanks to the “Experience Card” or “Tus amigos en Cuenca,” programs specifically developed for international students by the City Council, students are integrated in the city and feel as a true Spaniard among us. Para más información consultar nuestra página web www.truespanishexperience.com o enviar un correo a
[email protected]
For more information, check out our website at www.truespanishexperience.com or send an email to
[email protected]
BASES DE LA BECAS TRUE SPANISH EXPERIENCE PARA ALUMNOS DE SECUNDARIA TRUE SPANISH EXPERIENCE BASES FOR SCHOLARSHIPS FOR HIGH SCHOOL STUDENTS Concurso para Centros de Secundaria y High Schools con enseñanza de español como lengua extranjera. Descripción general General Description
Competition for secondary education and high schools with teachings as Spanish as a foreign language. Los beneficiarios asistirán a un PROGRAMA DE TRUE SPANISH EXPERIENCE DE LENGUA Y CULTURA ESPAÑOLA de dos semanas de duración durante el año 2017.
The winners will attend a TRUE SPANISH EXPERIENCE SPANISH LANGUAGE AND CULTURE PROGRAM for two weeks during the year 2017.
[email protected] San Lázaro · 2 · CUENCA · 16002 · Spain
Destinatarios Recipients
•
Alumnos de 13 a 18 años de Centros de Secundaria con programa de español.
•
High School Students aged 13-18 with Spanish Programs.
•
Participación por equipos de 2 alumnos sin limitación de equipos por centro.
•
Participation by teams of 2 students without limitation of teams from the center.
• Preparar en grupos de hasta 2 alumnos un vídeo de máximo 3 minutos (en móvil o en cualquier otro dispositivo de grabación) sobre la siguiente temática: ¿Qué te gusta más de España? •
Prepare in groups of up to 2 students a video of 3 minutes maximum (on your cellphone or whichever recording device) about the follow theme: What do you like most about Spain?
• Los alumnos deben buscar información sobre España y sus valores y expresar mediante un trabajo creativo sus preferencias e intereses personales que más les gustaría disfrutar en su visita. • The students should search information about Spain and its values and express though creative work their preferences and personal interests about what you would most like to enjoy during your visit. • Como ayuda adicional se ponen a disposición de los alumnos dos vídeos sobre actividades y experiencias que los alumnos de “Cuenca, The True Spanish Experience” disfrutan en sus programas. Bases concurso Base contest
• As a further aid, two videos are available for students to see activities and experiences that students in "Cuenca, The True Spanish Experience" have enjoyed during their program. o o
Bienvenidos a /welcome to Cuenca!: http://v.qq.com/boke/page/m/0/k/m0128prlhkk.html Uno de nuestros programas / One of our programs: http://v.qq.com/boke/page/j/0/5/j01291utr95.html
• El nivel de español de los trabajos no es un requisito para ser premiado y se valorará especialmente la creatividad y originalidad de los mismos, así como el interés de los alumnos en conocer y plasmar en sus trabajos los valores y esencias de España para jóvenes como ellos. • The level of Spanish for the projects is not taken in consideration to be successful in our programs. The creativity and originality as well as the students' interest in learning is what is valued, along with the expression of their work and essence of Spain for young people like our students. • El jurado estará compuesto por miembros de la Universidad UNED, la Consejería de Educación del Gobierno de Castilla la Mancha y True Spanish Experience.
[email protected] San Lázaro · 2 · CUENCA · 16002 · Spain
• The jury will be composed of members of University UNED, the Board of Education, The Government of Castilla la Mancha and True Spanish Experience. 2 BECAS PARA EQUIPO GANADOR (para 2 alumnos) 2 SCHOLARSHIPS FOR THE WINNING TEAM (for 2 students) • Programa Intensivo de 2 semanas de Lengua y Cultura Española completamente gratuito. • 2-week Program Intensive of Spanish Language and Culture completely free. • • • • • • •
Transfer acompañado por monitor TSE a la llegada desde Madrid a Cuenca y vuelta a la finalización del curso.
•
Accompanied transfer monitored by TSE to arrive from Madrid to Cuenca and trip back to Madrid at the end of the course.
•
Alojamiento y comida en familia española para profesor acompañante.
•
Housing and food in a Spanish family for accompanying professor.
•
No incluye gastos de avión ni excursiones no programadas en el curso.
•
Does not include plane expenses or excursions outside of the program.
Dotación Becas Endowment Scholarships
Experiencias TSE de cultura, naturaleza, deportes etc a elegir por el alumno. TSE culture, nature, sports, etc. experiences chosen by the student. Diploma Universidad UNED- AYUNTAMIENTO DE CUENCA – GOBIERNO CASTILLA LA MANCHA. University Diploma from UNED- CITY COUNCIL OF CUENCA- GOVERNMENT OF CASTILLA LA MANCHA. Alojamiento y manutención completamente gratuito en familias seleccionadas por el Ayuntamiento. Room and board completely free in selected families by the City Council.
2 EQUIPOS FINALISTAS 2 FINAL TEAMS
Envío de los trabajos To turn in the project
•
Becas Ayuntamiento Ciudad de Cuenca de alojamiento y manutención gratuitos en familias de Cuenca para alumnos centros finalistas y profesor acompañante.
•
The City Council of Cuenca free room and board scholarship for students and accompanying professors for runner-up school.
o
Los trabajos se enviarán por email a
[email protected] antes del 10 de noviembre indicando:
o
The projects should be sent to
[email protected] [email protected] San Lázaro · 2 · CUENCA · 16002 · Spain
before November 10th indicating: • Nombre del Centro / Name of Education Center. • Nombre y correo electronico del profesor responsable / Name and email address of responsible professor. • Nombre de los alumnos participantes / Names of participating students. • Se enviará un correo por equipo participante, independientemente del número de equipos participantes por centro/professor / One email per participating team needs to be sent regardless of the number of teams per school/teacher.
Fechas del proceso Process dates
o
Envío de los trabajos hasta el 10 de noviembre de 2016. Projects will be accepted until November 10th, 2016.
o o
Valoración y adjudicación de becas hasta el 10 de diciembre de 2016. Valuation and award scholarships until December 10th, 2016.
o o
Disfrute de becas a lo largo del año 2017 a elección de los ganadores. Enjoy scholarships throughout the year 2017 chosen by the winners.
[email protected] San Lázaro · 2 · CUENCA · 16002 · Spain