Story Transcript
TV LCD TDT USB grabador y Lector de tarjetas
NVR-7085TTG-32
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Índice
• Introducción • Advertencia • Precaución • Descripción de la unidad principal • Mando a distancia • Funciones de DTV • Configuración básica de C.I (Interfaz Común) • Función Hotel visualización en pantalla • Especificaciones • Resolución de problemas
1
Introducción
Muchas gracias por comprar nuestro televisor LCD, que puede usarse como televisor en color o monitor para el ordenador. Para sacar el máximo partido al televisor desde el principio, lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo por si tuviera que consultarlo en un momento dado.
INSTALACIÓN q Coloque el televisor en la habitación en un lugar donde la luz directa no incida en la pantalla. La oscuridad total y los reflejos sobre la pantalla obligan a forzar la vista. Para una visión confortable, se recomienda una iluminación suave e indirecta. w Deje suficiente espacio entre el televisor y la pared para permitir una ventilación adecuada. e Evite los lugares excesivamente cálidos para prevenir posibles daños en la carcasa, así como el fallo de los componentes. r Este receptor de televisión puede conectarse a una toma de corriente de 100-240 V CA y 50/60 Hz. t No coloque el receptor de televisión cerca de fuentes de calor como radiadores, conductos de aire ni tampoco bajo la luz directa del sol ni espacios cerrados o confinados. No tape los orificios de ventilación cuando el aparato esté encendido.
2
Advertencia
PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. DEJE CUALQUIER REPARACIÓN PARA PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
Este símbolo tiene como fin avisar al usuario del riesgo de descarga eléctrica para las personas; no deje que nadie desarme el equipo si no es un técnico cualificado.
Este símbolo tiene como fin avisar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de uso y mantenimiento en la documentación que acompaña al aparato.
3
Precaución
Precaución El aparato emplea tensiones altas para su funcionamiento. No quite la cubierta posterior del televisor. Deje toda reparación para personal de servicio cualificado.
Precaución Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.
Precaución No meta ni deje caer objetos por las ranuras o aberturas del televisor. Nunca derrame líquido de ninguna clase sobre el equipo.
Precaución Nunca exponga el aparato a la luz directa del sol ni lo ponga cerca de fuentes de calor. No coloque el televisor justo encima de otros productos que desprendan calor, como reproductores de video, amplificadores de audio, etc. No bloquee nunca los orificios de ventilación situados en la cubierta trasera. La ventilación es esencial para evitar averías de los componentes eléctricos. No pille el cable de alimentación con el peso del aparato.
4
Precaución
Precaución No se apoye, suba ni empuje el producto o su soporte. Tenga especial cuidado cuando haya niños cerca.
Precaución No coloque el aparato sobre carros, plataformas, soportes, estantes o mesas inestables. Podrían producirse lesiones personales o daños en el televisor en caso de caerse.
Precaución Cuando no se vaya a utilizar el aparato durante bastante tiempo, se aconseja desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente.
Precaución El panel de LCD de este producto es de cristal. Por tanto, puede romperse si el producto recibe algún golpe. Si el panel de LCD se rompiera, tenga cuidado de no cortarse con los cristales.
5
Descripción de la unidad principal Botones del pane l de control VOL-: Para bajar el volumen. VOL+: Para subir el volumen. CH-: Para bajar de canal. CH+: Para subir de canal. MENÚ: Para abrir el menú principal. TV/AV: Para seleccionar la señal de entrada. POWER: Para encender o apagar el aparato.
Conexiones del televisor
1. Terminal de entrada HDMI. 2. Terminal de entrada VGA de señal simulada de PC. 3. Terminal de entrada de Euroconector (SCART). 4. Terminal de entrada S-Vídeo. 5. Terminal de entrada de vídeo. 6. Terminal de entrada de audio. 7. Terminal de audio de PC 8. Terminal de salida de auriculares 9. Antena ATV/toma de red de TV de circuito cerrado o toma de antena DTV. 10. Terminal de entrada de interfaz común Esta unidad no incluye tarjeta CAM ni Smartcard.
Configuración de la to ma de alimentación
ALIMENTACIÓN CA (interruptor)
6
Configuración opcional: Introduzca el dispositivo USB en la ranura USB y la tarjeta de memoria en la ranura CARD.
NOTA
● Al usar las tomas de USB y de tarjeta, sólo se utilizan 500 mA de CC como máximo. ● Para asegurarse de que el disco duro móvil funcione correctamente, use la fuente de alimentación del mismo. No utilice la toma USB ni CARD al mismo tiempo.
7
Mando a distancia
POWER (ENCENDIDO): Pulse este botón para encender el televisor cuando esté en modalidad de “en espera” o para entrar en la modalidad de “en espera”. MUTE (SILENCIO): Pulse este botón para silenciar el sonido o restablecerlo. NICAM/A2: En modo TV, pulse este botón para seleccionar la modalidad de estéreo. SLEEP (SUSPENSIÓN): Establece el programador de suspensión. ASPECT (ASPECTO): Pulse para seleccionar los diferentes tamaños de la imagen. USB/CR (USB/TARJETA): Pulse para seleccionar la fuente de señal de MEDIO. (Únicamente para modelos con la función USB/CR) DISPLAY (VISUALIZAR): Muestra información de TV en la pantalla LCD del televisor, como por ejemplo la de los canales y la etiqueta del canal. AUTO: Pulse para ajustar la imagen de manera automática en la modalidad de PC. PMODE: Para seleccionar la modalidad de la imagen. SMODE: Para seleccionar la modalidad del sonido. DTV: Pulse para introducir el canal DTV. (Sólo para modelos con la función DTV) SOURCE (FUENTE): Pulse para cambiar la fuente de señal. ENTER (ACEPTAR): Para aceptar la opción seleccionada o realizar la operación seleccionada. MENÚ: Pulse este botón para acceder al menú principal y los diversos valores de configuración opcionales. EXIT (SALIR): Para salir de OSD (Visualización por pantalla). 0-9: Para seleccionar y cambiar un canal utilizando 0 - 9. -/--: Para cambiar los dígitos del programa. : Para alternar hacia atrás y hacia adelante entre el canal actual y los anteriores. CH-/CH+: Para ir al canal siguiente o al anterior. VOL-/VOL+: Para ajustar el volumen.
8
Configuración bási ca de visualización en pantalla Imagen Puede seleccionar el tipo de imagen que prefiera. 1. Pulse el botón “MENU” para acceder al menú de visualización en pantalla. A continuación, pulse “ / ” para seleccionar el menú “Picture” (imagen). Para entrar en dicho menú, pulse el botón “ ”. 2. Pulse “ / ” para seleccionar “Picture Mode” (modo de imagen) y pulse “ / ” para seleccionar entre User (usuario), Standard (estándar), Vivid (intenso), Soft (suave) y Optimal (óptimo). 3. Pulse los botones “ / ” para seleccionar “Brightness” (brillo) y “ / ” para acceder al menú de ajuste de brillo y modificar su valores. 4. Pulse los botones “ / ” para seleccionar “Contrast” (contraste) y “ / ” para acceder al menú de ajuste de contraste y modificar su valores. 5. Pulse los botones “ / ” para seleccionar “Sharpness” (nitidez) y “ / ” para acceder al menú de ajuste de nitidez y modificar su valores. 6. Pulse los botones “ / ” para seleccionar “Colour” (color) y “ / ” para acceder al menú de ajuste de color y modificar su valores. 7. Pulse los botones “ / ” para seleccionar “Hue” (matiz) y “ / ” para acceder al menú de ajuste de tono y modificar su valores. Nota: La opción de tono sólo es para el sistema NTSC estadounidense. 8. Pulse los botones “ / ” para seleccionar “Colour Temp” (temperatura del color) y “ / ” para acceder al menú de ajuste de temperatura del color y elegir Cool (fría), Warm (cálida) y Standard.
Sonido Puede seleccionar el tipo de sonido que prefiera. 1. Pulse el botón “MENU” para acceder al menú de visualización en pantalla. A continuación, pulse “ / ” para seleccionar el menú “Sound” (sonido). Para entrar en dicho menú, pulse el botón “ ”. 2. Pulse “ / ” para seleccionar “Sound Mode” (modo de sonido) y pulse “ / ” para seleccionar entre User (usuario), Standard (estándar), Music (música), Movie (película) y Speech (discurso). 3. Pulse los botones “ / ” para seleccionar “Balance” y “ / ” para acceder al menú de ajuste de balance y modificar su valores. 4. Pulse los botones “ / ” para seleccionar “Treble” (agudos) y “ / ” para acceder al menú de ajuste de agudos y modificar su valores. 5. Pulse los botones “ / ” para seleccionar “Bass” (graves) y “ / ” para acceder al menú de ajuste de graves y modificar su valores. 6. Pulse “ / ” para seleccionar “AVC” y “ / ” para activar o desactivar la función de control automático del volumen.
11
Información del programa Una vez seleccionada la fuente DTV, el usuario puede pulsar el botón “INFO” para acceder a la información del programa. A continuación, se muestra la ventana con información de programa:
Audio/País/Idioma Una vez seleccionada la fuente DTV, el usuario puede pulsar el botón “AUDIO” para acceder a la función de multiaudio. A continuación, se muestra la ventana “Multiaudio”: Esta ventana puede ajustarse usando los botones “ / ” para elegir entre “STEREO” (estéreo), “LEFT” (izquierda) y “RIGHT” (derecha). La siguiente opción es país (country) o idioma (language). Pulse “ / ” para seleccionar un país o un idioma. Para cerrar la ventana de multiaudio, debe pulsarse “EXIT”.
Guía electrónica de programas (EPG ) La Guía electrónica de programas informa sobre los programas que se están emitiendo o que se emitirán próximamente. El sistema mostrará la ventana de la guía electrónica cuando se pulse el botón “EPG”. En la parte superior derecha de la ventana se indica la fecha y la hora. La parte izquierda contiene todos los canales. La parte derecha incluye los programas del canal. El programa seleccionado también se muestra en la parte inferior izquierda de la ventana. Hay cuatro clases de guías: Modo diario: El botón “rojo” activa el modo diario (DAILY MODE); la guía se muestra y ordena por día.
Modo semanal: El botón “verde” activa el modo semanal (WEEKLY MODE); la guía se muestra y ordena por semana.
15
Modo ampliado:
Selector de DTV/RADIO
Administrador de canales
Organizador de canales
Organizador de canales
FUNCIONAMIENTO DEL USB/LECTOR DE TARJETAS 1. Pulse el botón “SOURCE” para abrir el menú correspondiente de Fuente; el valor predeterminado es “MEDIA” (multimedia). 2. Pulse el botón “ENTER” para acceder a la fuente multimedia. 3. El valor predeterminado es “MOVIE” (película). A dicha opción también se puede acceder pulsando el botón “rojo”. Puede elegir el archivo de memoria para seleccionar el documento deseado y luego pulsar “ENTER” para reproducirlo. 4. Pulse el botón “verde” para abrir la opción “MUSIC” (música). Deberá elegir el archivo de memoria para seleccionar el documento deseado y luego pulsar “ENTER” para reproducirlo. 5. Pulse el botón “amarillo” para reproducir la opción “PHOTO” (fotografía). Deberá elegir el archivo de memoria para seleccionar el documento deseado y luego pulsar “ENTER” para reproducirlo.
20
DTV/GRABACIÓN El sistema incluye una función muy útil para grabar. El usuario puede utilizarla para grabar los contenidos que desee.
En la ventana “RECORD” (grabar), pulse “ENTER” o el botón “►” para iniciar o detener la operación de grabación (Record Start/Stop), tal como se muestra: Nota: Si la función se ejecuta correctamente, aparecerá el símbolo “REC”. Entonces, puede pulsar el botón “INFO” para ver el proceso de grabación.
21
INTERFAZ COMÚN 1. Para el funcionamiento de CI (Interfaz común) Se requiere una tarjeta CAM y SMARTCARD. Esta unidad unicamente dispone de la ranura CI. Pulse MENU
2. Pulse el botón “ENTER” para entrar.
3. Pulse “ / ” para seleccionar “Consultations” (consultas) y el botón “ENTER” para acceder a dicho campo.
22
MODO DE HOTEL 1. Pulse el botón “MENU” para acceder al menú de visualización en pantalla y pulse “ / ” para seleccionar el menú de configuración (“Setup”). Para entrar en dicho menú, pulse el botón “ ”. Luego pulse “ / ” para seleccionar “Hotel Mode” (modo de hotel) y pulse el botón “ ” para acceder a dicha opción. Para configurar el modo de hotel, puede introducir la contraseña “8888”. 2. Pulse “ / ” para seleccionar “Picture setting” (configuración de imagen) y “ / ” para abrir o cerrar los ajustes de modo de imagen. 3. Pulse “ / ” para seleccionar “Child Lock” (bloqueo para niños) y “ / ” para habilitar o deshabilitar el funcionamiento de los botones del panel. Esta función sólo sirve para el volumen, VOL+/VOL-, y los canales, CH+/-. 4. Pulse “ / ” para seleccionar “Channel Setting” (configuración de canales) y “ / ” para abrir o cerrar la búsqueda de canales del televisor. 5. Pulse “ / ” para seleccionar “Max Volume” y “ / ” para ajustar el volumen máximo. 6. Pulse “ / ” para seleccionar “New Password” y el botón “ ” para cambiar la contraseña. 7. Pulse “ / ” para seleccionar “Reset” (reiniciar) y pulse el botón “ ” para ejecutar la función de reinicio.
24
Resolución de problemas Antes de contactar con personal de servicio, compruebe la siguiente tabla por si localiza la posible causa y solución de un problema. PROBLEMA El televisor no se enciende
No hay imagen ni sonido
Imagen deficiente, sonido correcto
Ruido en la señal de audio
SOLUCIÓN ● Asegúrese de que el cable de alimentación está bien enchufado. ● Es posible que se hayan agotado las pilas del mando a distancia; cambie las pilas. ● Compruebe el cable de conexión entre el televisor y la antena/toma de TV por cable. ● Pulse el botón de encendido del mando a distancia. ● Pulse el botón SOURCE del mando a distancia y luego pulse “▲/▼” hasta seleccionar la fuente de TV. ● Compruebe el cable de conexión entre el televisor y la antena/toma de TV por cable. ● Pruebe con otro canal, puede que esa cadena esté experimentando dificultades técnicas. ● Ajuste el brillo/contraste en el menú de Vídeo. ● Aleje del televisor los equipos que usen infrarrojos.
El panel LCD TFT está compuesto de subpíxeles que precisan de una tecnología muy sofisticada para funcionar. No obstante, puede que la pantalla presente píxeles más brillantes u oscuros que no afectan al rendimiento del producto.
26
ESPECIFICACIONES DEL DISPOSITIVO DE GRABACIÓN A: Película: 1 Extensión de archivo: *.MPG,*.DAT Decodificador: (1)MPEG-1/2 2. Extensión de archivo: *.VOB Decodificador: (1)MPEG-2 MP@ML 3. Extensión de archivo: *.AVI Decodificador: (1)ISO MPEG4 (2)Xvid
B: Formato de música: 1 MP3, WMA, WAV (por el momento, sin licencia) C: Fotografía 1)*.jpg 2)*.bmp 3)*.jif D: Formato de dispositivo de grabac ión (sistema de archivos FAT32) 1. El sistema FAT32 admite archivos de 4 GB como máximo. Una vez llegados a los 4 GB, se crea automáticamente un archivo nuevo y se sigu
e grabando hasta que el disco duro se queda
sin espacio libre. 2. El sistema de gestión de archivos FAT32 ad mite hasta 4 particione s; el espacio máximo depende del tamaño de la partic ión del disco duro. Por lo gene ral, Windows 2000 (y sistemas operativos posteriores) admite particiones de no más de 32 GB y de 2 TB como máximo. 3. Al grabar, el formato de grabación usado
será Mpeg2 TS, que puede reproducirse en este
aparato y en un PC. 4. La tasa de transferencia de Mpeg2 es variabl La capacidad de un DVD suele ser de 4,7 GB
e y el máximo de la MP@ML es de 15 Mbps. y puede contener alrededor de 1 hora de
grabación. El formato más usado de DVD es Mpeg-2 mp@ml. 5. Ya tiene función de grabación. 6. Sólo puede verse el mism o canal que se graba. No pueden verse otros canales al mismo tiempo.
Para dar cumplimiento a la Norma UNE EN-60065, indicamos que si el cable flexible se daña, únicamente puede ser sustituido por un taller de reparación reconocido por el fabricante NEVIR, S.A., ya que se necesitan herramientas especiales
27
Servicio posventa En caso de problemas, como alguna avería que se produzca mientas utiliza el televisor LCD, póngase en contacto con la tienda donde compró el aparato o con el departamento de servicio.
28
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
NEVIR, S.A. declara bajo su responsabilidad que el aparato indicado cumple los requisitos de las siguientes directivas:
LOW VOLTAGE DIRECTIVA EEC EN 60065: 2002+A1:2006+A2:2008
DIRECTIVA EMC EN 55013: 2001+A1:2003+A2:2006 EN 55022: 2006+A1: 2007 EN 61000-3-2: 2006 EN 61000-3-3: 1995+A1: 2001+A2: 2005 EN 55020: 2007 EN 55024: 1998+A1: 2001+A2: 2003
Descripciones del aparato: MODELO NEVIR:
TV LCD TDT USB grabador y Lector de Tarjetas
NVR-7085TTG-32
Importador: NEVIR, S.A.
Dirección del importador:
NEVIR, S.A. C/ ALFONSO GOMEZ, 40 MADRID 28037 ESPAÑA
1