UNIVERSIDAD CATOLICA DE SALTA
-
PLANIFICACION DE CATEDRA
1
U C A S A L UNIVERSIDAD CATOLICA DE SALTA
AÑO LECTIVO 2016
UNIDAD ACADÉMICA: FACULTAD DE CIENCIAS AGRARIAS Y VETERINARIAS CARRERA/S CIENCIAS VETERINARIAS Año Modalidad Plan Créditos CATEDRA SEMINARIO I‐ INGLÉS 3° Semestral 2009 4 (cuatro) EQUIPO DOCENTE: PROFESOR NANCY DIAZ
CATEGORÍA ADJUNTO
FUNDAMENTOS DE LA ASIGNATURA (1): El mundo de hoy exhibe una serie de cambios económicos, políticos y sociales, acelerados y profundizados por una incesante expansión del conocimiento. El mismo se manifiesta en la producción científica, técnica y tecnológica, en la globalización de las comunicaciones a través del satélite, en la ampliación de los usos de la informática y la electrónica. La naturaleza y la velocidad de estos cambios plantean un desafío crucial en los sistemas educativos ya que el conocimiento de más de una lengua contribuirá a la participación plena de las personas en el mundo y la sociedad actuales. Es imprescindible profundizar el desarrollo de competencias comunicacionales para comprender los procesos globales y manejarse en un mundo cada vez más complejo y competitivo. El idioma inglés es, en la actualidad, la lengua universal de gran importancia en los cambios económicos y políticos, en la tendencia mundial de la integración de los estados y en el desarrollo de las comunicaciones y la tecnología. A nivel personal, el aprendizaje de lengua inglesa dentro de una carrera universitaria ayudará a los estudiantes a reflexionar sobre los procesos que generan su propia lengua, abrirá su espíritu hacia otras culturas y brindará una cosmovisión más amplia, un pensamiento más flexible, suscitando una mayor riqueza cognitiva y una mejor aplicación del propio código lingüístico. El idioma inglés es la lengua de la computación y de la comunicación planetaria a través de Internet y del correo electrónico, la lengua de la bibliografía técnica y de negocios y empresas que tiende redes de conocimiento científico; que también le permitirá al estudiante estar al tanto de los últimos acontecimientos que se suscitan en su área profesional. Los estudiantes universitarios deben poder acceder a toda la bibliografía específica de sus respectivas carreras a través de la lectura comprensiva de los textos correspondientes. La lectura comprensiva, a pesar de haber sido explicada de varias maneras complejas, puede ser mejor definida como un proceso activo en el que los lectores utilizan estrategias poderosas en busca del significado. (Goodman, 1996) La lectura constituye un proceso de construcción del significado a través del cual los lectores utilizan estrategias para facilitar su comprensión. Numerosos estudios han demostrado que existe una gran relación entre los lectores altamente eficientes y la utilización de estrategias de lectura. La mayoría de las investigaciones realizadas sugieren que los buenos lectores poseen un número de estrategias flexibles y adaptables que utilizan antes, durante y después de la lectura para maximizar su
UNIVERSIDAD CATOLICA DE SALTA
-
PLANIFICACION DE CATEDRA
2
nivel de comprensión. Los lectores eficientes tienen un propósito, son reflexivos, meditan y también monitorean y evalúan su propia comprensión del texto y su uso de estrategias a medida que van leyendo. El uso de la lectura comprensiva se utiliza dentro de la enseñanza del inglés técnico como método para lograr adquirir las competencias necesarias para acceder a toda la bibliografía, en la actualidad, al alcance de los estudiantes. OBJETIVOS (2): Al concluir la asignatura el alumno contará con los conocimientos lingüísticos básicos y las estrategias de lectura necesarias para: Reconocer las palabras según su función e inflexión e identificar las estructuras básicas del Inglés en el discurso científico descriptivo, narrativo y argumentativo, para expresar su equivalencia en Español. Reconocer el sistema léxico‐sintáctico del idioma Inglés científico y técnico para interpretar su significado y resolver problemas de comprensión de textos genuinos. Aplicar los conocimientos específicos de la carrera a la lectura comprensiva de textos mediante las estrategias de lectura perceptiva, visual, cognitiva y lingüística. Consultar y utilizar eficazmente el diccionario bilingüe. Valorar la importancia de la lengua inglesa como medio de expresión internacional de las ciencias. Favorecer el conocimiento y sentido crítico a través de la discusión y análisis de temas relevantes. Apreciar la cantidad de bibliografía en inglés relativa a su carrera. Investigar temas interesantes de dicha bibliografía específica Desarrollar habilidades de comprensión oral, lectura comprensiva y principios de traducción. Ser capaz de extraer información fundamental del texto (idea principal y secundarias) e internalizarla mediante la elaboración de síntesis (cuadros sinópticos, esquemas, mapas conceptuales, etc.) CONTENIDOS PROPUESTOS (3) UNIDAD 1 Función del Texto: Informativa Trama: Descriptiva Uso de diccionarios bilingües. Problemática Gramatical y Discursiva: a. Frase Nominal (Núcleo y Modificadores). b. Plurales de sustantivos. Sustantivo: formación de plural‐ sustantivos compuestos‐ c. Palabras con función adjetiva d. Caso Posesivo e. Afijos. Pre fijo. f. Plurales de sustantivos. g. Rol semántico del adjetivo y del adverbio. Comparativos y Superlativos h. Importancia de la jerarquización de la Información, (tipografía, enumeración y organización del texto) i. Reconocimiento de elementos no lingüísticos: gráficos, diagramas. UNIDAD 2 Función del Texto: Informativa Trama: Descriptiva (Definición ‐ Clasificación)
UNIVERSIDAD CATOLICA DE SALTA
-
PLANIFICACION DE CATEDRA
3
Problemática Gramatical y Discursiva: La Oración: frase nominal + frase verbal. Oraciones simples y complejas. Formas Verbales: tiempo presente simple. Verbo “to be” como verbo principal y como verbo auxiliar. Expresión Verbal: “there is/are” y en el pasado “there was/were”: en positivo, negativo e interrogativo. Verbo “to do” como verbo auxiliar y como verbo principal Verbo “to have” como verbo principal, auxiliar y modal. Verbo auxiliar del futuro “will” Relaciones lógico‐semánticas, orden espacial, comparación, ejemplificación, adición. Conectores lógicos. UNIDAD 3 Función del Texto: Apelativa Trama: Descriptiva (Ejemplo: texto publicitario) Problemática Gramatical y Discursiva: Voz Activa y Pasiva en Tiempo Pasado. Verbo auxiliar del pasado “did” El tiempo verbal: Pasado Simple, usos más comunes. Los participios presentes y pasados. Voz pasiva en presente, pasado y futuro. El Imperativo: formas con Do y LET. El gerundio. Terminaciones –ing y –ed. El Infinitivo con “to” y sin “to”: verbos seguidos por infinitivo. El infinitivo de propósito. Expresiones: so as to; so that; in order to; in order that. Verbos Modales o Especiales: can; could; shall; should; will; would; may; might; must; La oración condicional: tipos “0”, “1” y “2” Dato y opinión. Afijos. Relaciones lógico‐semánticas: comparación, causa‐efecto, adición. Trabajos Prácticos: Trabajo Práctico N° 1: Objetivo: Identificar frases nominales para su correcta traducción e interpretación. Enunciado: Leer el siguiente texto atentamente. Subraye las frases nominales. Luego seleccione 20 frases nominales para su traducción e interpretación. Trabajo Práctico N° 2: Objetivo: traducir e interpretar un texto corto. Enunciado: Prestando atención a las distintas estrategias de aproximación al texto, traduzca e interprete los textos a continuación. Trabajo Práctico N° 3: Objetivo: leer e interpretar dos textos sobre distintos temas en tiempo asignado (1h 40’) Enunciado: A‐ Leer el siguiente texto y responder Verdadero o Falso. B‐ Traducir e interpretar el siguiente texto. Trabajo Práctico N° 4: Objetivo: leer e interpretar dos textos más complejos, sobre distintos temas en tiempo asignado (1h 40’) Enunciado: A‐ Leer el siguiente texto y enumerar la información de acuerdo al orden en que aparece en el texto. B‐ Traducir e interpretar el siguiente texto.
UNIVERSIDAD CATOLICA DE SALTA
-
PLANIFICACION DE CATEDRA
4
METODOLOGÍA (4) Técnica expositiva. Técnica interrogativa. Técnica de lectura comentada. Lectura Comprensiva de Textos Técnicos siguiendo los pasos enunciados a continuación:
Antes de la lectura: debate general sobre un tema dado Durante la lectura: ejercitación de diferentes estrategias de lectura (predicción, comprensión por el co‐texto y contexto, lectura rápida, lectura profunda en búsqueda de información específica) Después de la lectura: Traducción de párrafos o del texto completo Comprensión y uso del glosario pertinente. Contestación de preguntas sobre un texto dado Aplicación de lo leído a la realidad del alumno Técnica de grupo colaborativo binomial. Las clases de esta materia están organizadas de forma teórica y practica; siendo un 50% de clases teóricas y un 50% de clases prácticas. EVALUACION (5) CRITERIOS E INSTRUMENTOS Los criterios que se evaluarán son: Iniciativa Colaboración Participación Esfuerzo personal Capacidad de definir y resolver problemas Capacidad de utilizar el diccionario, interpretar y traducir. Evaluación Diagnóstica: Revisión de los puntos aprendidos el año anterior. Lectura y traducción de textos. Evaluación Formativa: Se tomará en cuenta la asistencia y participación de los alumnos para su regularidad. Se realizará una observación de conductas y actitudes Evaluación Sumativa: Se deben aprobar los dos trabajos prácticos (evaluaciones de objetivos críticos de ejecución compleja) y el examen parcial o su recuperatorio (evaluación de objetivos críticos de ejecución compleja) para alcanzar la regularidad en la materia. CONDICIONES PARA OBTENER LA REGULARIDAD Se realizará evaluación de proceso y de resultado. Se tendrá en cuenta los siguientes criterios de evaluación: Asistencia a las clases teóricas y prácticas ( 80 % de las mismas) Participación activa en clase Realización de trabajos prácticos de ejecución compleja con aprobación del 80%. Aprobar 1 (un) examen parcial y/o su recuperatorio. ESTUDIANTES EN CONDICION DE LIBRES Los estudiantes que no cursen la materia regularmente, y deseen rendirla en carácter de LIBRE, deberán rendir un pre‐examen escrito, aprobarlo con 60%, para luego pasar a la instancia de examen final. Modalidad de examen final: Alumno regular: Examen escrito: lectura comprensiva de un artículo en inglés e interpretación de otro texto relacionado a temas de la carrera.
UNIVERSIDAD CATOLICA DE SALTA
-
PLANIFICACION DE CATEDRA
5
Alumno libre: el alumno libre deberá rendir un pre‐ examen escrito que constara de lectura comprensiva e interpretación de textos en inglés relacionados a temas de la carrera. RECURSOS DIDÁCTICOS (6) Tiza y pizarrón Multimedia projector. Powerpoint presentations. Notas de la Cátedra Diccionarios Bilingües. Glosarios preparados por los alumnos. Internet. BIBLIOGRAFÍA: BIBLIOGRAFÍA BÁSICA LUGAR Y AUTOR TITULO EDITORIAL AÑO DE EDICIÓN PROFESOR DE LA CÁTEDRA Modulo completo diseñado por el docente. Oxford University England, Oxford University Press Oxford Spanish Dictionary Press 2008 Wordereference Diccionario online BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA: LUGAR Y ANO AUTOR TITULO EDITORIAL DE EDICIÓN Eastwood, John Oxford Learner’s Oxford University Oxford, 2005 Grammar Press Varios
Artículos, papers‐
Internet
CONSULTA ALUMNOS (7) Tiempo
Responsables
Lunes a viernes
Nancy Díaz
Modalidad ( presencial y/o virtual) Virtual: e‐mail:
[email protected]
UNIVERSIDAD CATOLICA DE SALTA
-
PLANIFICACION DE CATEDRA
6
CRONOGRAMA N° CLASE
FECHA
RESPONSABLE
TEMA Presentación de la materia, metodología, condiciones para regularizar/promocionar la materia. Técnicas de aproximación al texto. Importancia de la jerarquización de la Información, (tipografía, enumeración y organización del texto. Reconocimiento de elementos no lingüísticos: gráficos, diagramas. Función del Texto: Informativa. Trama: Descriptiva Problemática Gramatical y Discursiva: Frase Nominal. Núcleo y Modificadores‐
1
02/03
Prof. N. Díaz
2
04/03
Prof. N. Díaz
3 4
09/03 11/03
Prof. N. Díaz Prof. N. Díaz
Examen Global para alumnos con conocimientos previos. Frase Nominal: Palabras con función adjetiva. Caso Posesivo.
5
16/03
Prof. N. Díaz
Afijos. Plurales de sustantivos. Rol semántico del adjetivo y del adverbio. Frase Nominal: Comparativos y Superlativos.
6 7
18/03 23/03
Prof. N. Díaz Prof. N. Díaz
Trabajo Práctico N° 1
8 9
25/03 30/01 01/04
Prof. N. Díaz
10
06/04
Prof. N. Díaz
11 12
08/04 13/04
Prof. N. Díaz Prof. N. Díaz
13
15/04
Prof. N. Díaz
14
20/04
Prof. N. Díaz
15
22/04
Prof. N. Díaz
16 17 18 19
27/04 29/04 04/05 06/05
Prof. N. Díaz Prof. N. Díaz Prof. N. Díaz Prof. N. Díaz
20
11/05
Prof. N. Díaz
21
13/05
Prof. N. Díaz
22
18/05
Prof. N. Díaz
Función del Texto: Informativa. Trama: Descriptiva (Definición ‐ Clasificación). Problemática Gramatical y Discursiva: La Oración: frase nominal + frase verbal.
VIERNES SANTO Formas Verbales: tiempo presente simple. Verbo “to be” como verbo principal y como verbo auxiliar. Expresión Verbal: “there is/are” y en el pasado “there was/were”: en positivo, negativo e interrogativo. Verbo “to do” como verbo auxiliar y como verbo principal Verbo “to have” como verbo principal, auxiliar y modal.
Trabajo Práctico N° 2 Verbo auxiliar del futuro “will”. Relaciones lógico‐semánticas, orden espacial, comparación, ejemplificación, adición. Conectores lógicos. Función del Texto: Apelativa. Trama: Descriptiva (Ejemplo: texto publicitario). Problemática Gramatical y Discursiva: Voz Activa y Pasiva en Tiempo Pasado Función del Texto: Apelativa. Trama: Descriptiva (Ejemplo: texto publicitario). Problemática Gramatical y Discursiva: Voz Activa y Pasiva en Tiempo Pasado. Trama: Descriptiva (Ejemplo: texto publicitario) Problemática Gramatical y Discursiva. Verbo auxiliar del pasado “did”. El tiempo verbal: Pasado Simple, usos más comunes. Los participios presentes y pasados. Voz pasiva en presente, pasado y futuro. Trabajo Práctico N° 3 El Imperativo: formas con Do y LET. El gerundio. Terminaciones –ing y –ed. El Infinitivo con “to” y sin “to”: verbos seguidos por infinitivo. El infinitivo de propósito. Expresiones: so as to; so that; in order to; in order that Verbos Modales o Especiales: can; could; shall; should; will; would; may; might; must. La oración condicional: tipos “0”, “1” y “2”. Dato y opinión. Afijos. Relaciones lógico‐semánticas: comparación, causa‐efecto, adición. Trabajo Práctico N° 4.
UNIVERSIDAD CATOLICA DE SALTA
23 24 25 26 27
20/05 25/05 27/05 01/06 03/06
Prof. N. Díaz Prof. N. Díaz Prof. N. Díaz Prof. N. Díaz Prof. N. Díaz
28 29 30
08/06 10/06 15/06
Prof. N. Díaz Prof. N. Díaz Prof. N. Díaz
-
PLANIFICACION DE CATEDRA
7
Repaso general
Revisión. Práctica. Revisión. Práctica. Examen Parcial Devolución de parcial. Revisión de temas que presentaron dificultades en el parcial. Práctica. Práctica. Examen recuperatorio del Parcial Practica para el examen final
Salta, 25 de Febrero de 2015
_____________________ FIRMA RESPONSABLE