Story Transcript
Un plan para la vida A plan for life
En portada, imagen tomada en los años 60 de José Luis Díaz-Varela (a la derecha), Presidente y Fundador del Grupo Indukern, junto a Heinz Kern (a la izquierda), quien dio origen al nombre del Grupo. Cover photo from the 1960s of José Luis Díaz-Varela (right), Founder and Chairman of the Indukern Group, with Heinz Kern (left), who named the Indukern Group.
Copyright © 2014 GRUPO Indukern, S.L. www.grupoindukern.com Design by Pro. Agencia Creativa www.procomunicacio.com
Un plan para la vida A plan for life
4
5
VIVIR MEJOR, SENTIRSE BIEN LIVING BETTER, FEELING GOOD
Nuestro objetivo es mejorar la calidad del día a día de las personas en la sociedad actual. Our aim is to improve the quality of the daily life of people in today’s society.
GRUPO INDUKERN
Indukern // Calier // Kern Pharma
INDUKERN
Un plan para la vida A plan for life
6
7
LO QUE ES BUENO PARA ELLOS ES BUENO PARA NOSOTROS WHAT’S GOOD FOR THEM IS GOOD FOR US
Alegría, compañía y salud. Los animales, sanos y bien cuidados, contribuyen al bienestar de las personas. Happiness, company and health. Healthy and well looked after animals contribute to people’s welfare.
GRUPO INDUKERN
Indukern // Calier // Kern Pharma
CALIER
Un plan para la vida A plan for life
8
9
Tener buena salud es fundamental para disfrutar con los nuestros de los pequeños placeres de la vida. Good health is essential in order to enjoy the small pleasures of life with our loved ones.
GRUPO INDUKERN
Indukern // Calier // Kern Pharma
KERN PHARMA
DISFRUTAR DE CADA MOMENTO ENJOYING EVERY MOMENT
Un plan para la vida A plan for life
10
11
UN GRUPO EMPRESARIAL CONSOLIDADO ALREDEDOR DEL MUNDO AN INTERNATIONALLY CONSOLIDATED BUSINESS GROUP
Más de medio siglo de vida marcado por un carácter emprendedor y visionario, abierto al mundo y a sus oportunidades. Una trayectoria en constante crecimiento ha convertido al Grupo Indukern en un referente internacional en distribución química y desarrollo, fabricación y comercialización de productos farmacéuticos y veterinarios. Esta polifacética actividad gira en torno a un compromiso con el bienestar y la salud de las personas y los animales, y con ofrecer valor añadido a la sociedad y a sus mercados. Como grupo empresarial con proyección global, esta multinacional española de capital familiar se caracteriza por su apuesta por la diversificación, tanto geográfica como de negocios, y por aprovechar sinergias entre sus distintas empresas.
GRUPO INDUKERN
Indukern // Calier // Kern Pharma
Over half a century’s experience defined by an enterprising and visionary spirit, open to the world and its opportunities. A record of constant growth has made the Indukern Group an international benchmark in chemical distribution and in the development, manufacture and marketing of pharmaceutical and veterinary products. Such a many-faceted business revolves around commitment to the welfare and health of people and animals, and to offering added value to society and its markets. As a business group with a global reach, this family-owned Spanish multinational is defined by its commitment to both geographical and business diversification, and by the use of synergies among its different companies.
Un plan para la vida A plan for life
12
EL GRUPO INDUKERN CUENTA CON TRES LÍNEAS DE NEGOCIO AFIANZADAS QUE SE ESTRUCTURAN EN TRES COMPAÑÍAS PRINCIPALES THE INDUKERN GROUP HAS THREE CONSOLIDATED LINES OF BUSINESS, UNDERTAKEN BY THREE MAIN COMPANIES De arriba abajo, edificio corporativo del Grupo Indukern y sedes principales de Indukern, Calier y Kern Pharma. From top to bottom, corporate building of the Indukern Group and headquarters of Indukern, Calier and Kern Pharma.
Indukern se dedica a la distribución y comercialización de productos químicos para una amplia variedad de sectores industriales. Calier investiga, desarrolla, fabrica y comercializa productos para la salud y el bienestar animal. Kern Pharma centra su actividad en el desarrollo, fabricación, comercialización de productos farmacéuticos (principalmente genéricos, pero también éticos, hospitalarios y OTC), así como producción para terceros.
GRUPO INDUKERN
Indukern // Calier // Kern Pharma
700.000.000 2.000 70 3 1
Euros de facturación anual Annual turnover in euros Profesionales Professionals Países donde comercializa sus productos Countries where it markets its products Compañías principales Main companies Grupo Group
Indukern distributes and markets chemical products for a broad range of industrial sectors. Calier researchs, develops, manufactures and markets products for animal health and welfare. Kern Pharma focuses both on the development, manufacture and marketing of pharmaceutical products (primarily generics, but also ethical, hospital and OTC products) and on production for third parties.
Un plan para la vida A plan for life
14
15 Alemania
Italia
Arabia Saudí
Japón
Argentina
Jordania
Germany
Saudi Arabia Argentina Austria
NUESTRO MERCADO ES EL MUNDO OUR MARKET IS THE WORLD
Letonia
Bahréin
Líbano
Azerbaijan Bahrain Bélgica
Belgium
Belice
Bulgaria
Colombia
Moldavia
Corea del Sur
Nigeria
Costa Rica
Pakistán
Colombia
South Korea Costa Rica
Mexico
Moldova Nigeria
Pakistan Panamá
Panama
Cuba
Paraguay
Cuba
Dinamarca
Paraguay Perú
Denmark
Peru
EAU
Polonia
Ecuador
Portugal
UAE Ecuador EEUU
Poland
Portugal Qatar
USA
Qatar
Egipto
Rep. Checa
El Salvador
Rep. Dominicana
Egypt
Czech Rep.
Dominican Rep. Rumania
Romania Rusia
Slovenia
Russia
España
Serbia
Filipinas
Singapur
Finlandia
Finland Francia
France
Gran Bretaña
Indukern // Calier // Kern Pharma
Morocco
Croatia
Philippines
GRUPO INDUKERN
Malta
México
China (Hong Kong)
Spain
United Kingdom Grecia
Serbia
Singapore Sri Lanka
Sri Lanka Sudáfrica
South Africa Suecia
Sweden Suiza
Greece
Switzerland
Guatemala
Tailandia
Guatemala Holanda
Holland
Dominican Republic - Russia - Switzerland - Turkey - Uruguay - Venezuela
Malasia
Malaysia
China (Hong Kong)
Eslovenia
USA - Guatemala - India - Italy - Morocco - Mexico - Poland - Portugal
Lituania
Lithuania
Marruecos
Chile
Slovakia
Spain - Germany - Argentina - Brazil - China (Hong Kong) - Colombia
Libia
Libya
Chile
Eslovaquia
República Dominicana - Rusia - Suiza - Turquía - Uruguay - Venezuela
Lebanon
Malta
El Salvador
EEUU - Guatemala - India - Italia - Marruecos - México - Polonia - Portugal
Latvia
Bulgaria
Croacia
España - Alemania - Argentina - Brasil - China (Hong Kong) - Colombia
Kenia
Azerbaiyán
Brasil
SEDES DEL GRUPO - GROUP HEADQUARTERS
Jordan Kenya
Brazil
The Indukern Group has subsidiaries in around twenty countries and markets its products in over 70 different nations. Since its foundation, it has been guided by an emphatic, visionary international outlook, business diversification and maximum use of the opportunities arising on the markets where it operates. This enables the company to remain open and competitive worldwide.
Japan
Austria
Belize
El Grupo Indukern cuenta con filiales en una veintena de países y comercializa sus productos en más de 70 naciones diferentes. Desde su creación, se fundamenta en una rotunda y visionaria vocación internacional, la diversificación de negocios y el aprovechamiento de las oportunidades de los mercados en los que opera. Con esta base, la compañía se mantiene abierta y competitiva en todo el mundo.
Italy
Hungría
Thailand Taiwán
Taiwan Túnez
Hungary
Tunisia
India
Turquía
Indonesia
Ucrania
India
Turkey
Indonesia
Ukraine
Irlanda
Uruguay
Israel
Venezuela
Ireland Israel
Uruguay
Venezuela Vietnam
Vietnam
Un plan para la vida A plan for life
16
17
“Me enorgullece que nuestros medicamentos sean garantía de calidad para nuestros clientes, pero también que nuestra empresa ayude a personas y apueste por obras sociales y por el medio ambiente”.
“Ser parte de esta empresa significa evolución, desarrollo y aprendizaje. Somos un equipo cuyo compromiso es incondicional y tenemos un objetivo muy claro: crecimiento y expansión”.
“I am proud not only that our medicines are a guarantee of quality for our customers, but also that our company helps people and is committed to social welfare projects and to the environment”. NURIA MONTORO España / Spain
“Belonging to this company means evolution, development and learning. We are a team with unconditional commitment and a very clear objective: growth and expansion”. EDWIN PIMENTEL Venezuela / Venezuela
UN EQUIPO, UN GRUPO ONE TEAM, ONE GROUP “De mi empresa admiro su crecimiento constante y el compromiso que mantiene con los trabajadores”.
“Tras 43 años en el Grupo Indukern, siento que sigo rodeada de los valores que nos han hecho grandes”.
“What I admire about my company is its constant growth and commitment to its workers”.
“After 43 years in the Indukern Group, I feel I am still surrounded by the values that made us great”.
JOSÉ LUIS ALBACAR España / Spain
PAQUITA DOMÍNGUEZ España / Spain
“Trabajamos conjuntamente para encontrar soluciones, mejorar y conseguir los objetivos que nos marcamos”.
“Es grato tener trato directo con cada uno de nuestros clientes”. “It is pleasant to have direct dealings with each of our customers”.
“We work together to find solutions, to improve and to meet the objectives we have set”.
HEDREY VARGAS México / Mexico
MARI CARMEN SAURÍ España / Spain
GRUPO INDUKERN
Indukern // Calier // Kern Pharma
“Tenemos un papel activo a la hora de convertir en un lugar mejor nuestro país o comunidad. Destacaría el factor humano como clave de éxito de nuestra compañía”. “We play an active role in making our country or community a better place. I would stress the human factor as a key to the success of our company”. JILL SUN China / China “Nuestros productos mejoran la vida cotidiana: desde el fármaco que puede curar, hasta los componentes de un producto de limpieza que mantiene la higiene”.
“Innovamos, escuchamos las necesidades de los clientes y nos adaptamos a los cambios”. “We innovate, listen to customers' needs and adapt to change”. JOSÉ MARÍA ALONSO España / Spain “Me encanta ver en mis compañeros la ilusión y orgullo de formar parte de este Grupo”. “I love seeing the enthusiasm and pride shown by my colleagues in belonging to this Group”. DAVID MARTÍN España / Spain “Me gusta trabajar con un equipo muy cualificado y para una compañía que acumula grandes logros”.
“Our products improve daily life: from drugs that cure to the components of a cleaning product for hygiene purposes”.
“I like working with a very skilled team and for a company that achieves great things”.
JUDITH GUEVARA España / Spain
ELENA BOITSOVA Rusia / Russia
Un plan para la vida A plan for life
18
19
EL COMPROMISO DEL GRUPO INDUKERN THE COMMITMENT OF THE INDUKERN GROUP
MÁS DE 50 AÑOS DE CRECIMIENTO OVER 50 YEARS OF GROWTH The Indukern Group started as a small family company in 1962. José Luis DíazVarela, then a young entrepreneur, emigrated to Venezuela where he spent several years. Upon his return to Spain he chose Barcelona, a port city with a great industrial fabric and tradition in the chemical, pharmaceutical and veterinary industry, as the site to establish the first company and the embryo of the Group: Industrial Kern Española. The events that followed have marked the Indukern Group’s track record of over 50 years and now belong to a history of success.
De izquierda a derecha, la Cursa Solidaria para la Esclerosis Múltiple e imagen de los voluntarios del punto de venta PRODIS (Prodiscapacitats Fundació Privada Terrassenca) en las instalaciones de Kern Pharma.
GRUPO INDUKERN
Indukern // Calier // Kern Pharma
From left to right, the Solidarity Run for Multiple Sclerosis and a photo of volunteers at the PRODIS (Private Prodisabled Foundation of Terrassa) point of sale on the Kern Pharma facilities.
Nuestro negocio responde a una importante vocación: mejorar la calidad de vida a través de productos que garantizan la salud y el bienestar de forma global. La satisfacción de estas expectativas se cumple mediante procesos con un impacto medioambiental controlado, acorde con nuestro compromiso de sostenibilidad, y gracias a un equipo humano cuyo equilibrio y crecimiento profesional es una prioridad. También desarrollamos y colaboramos con acciones sociales y solidarias que favorecen la integración de personas y colectivos que precisan una mayor atención. Con todo ello, el Grupo Indukern cumple su propósito fundamental de aportar valor a los diferentes sectores en los que participa. Porque siempre se puede hacer más y mejor.
Our business has made an important pledge to improve quality of life with products that guarantee health and global welfare. Such needs and expectations are met through processes with a controlled environmental impact that guarantee our commitment to sustainability and involve a team of people whose balance and professional growth is a priority. We also develop and take part in social and solidarity initiatives that encourage the integration of people and groups with special requirements. By doing so, the Indukern Group is fulfilling its essential objective of providing value to the different sectors it is involved in. This is because it is always possible to do more and to do it better.
EL GRUPO INDUKERN EMPEZÓ COMO UNA PEQUEÑA EMPRESA FAMILIAR EN 1962. JOSÉ LUIS DÍAZ-VARELA, EN AQUEL ENTONCES UN JOVEN EMPRENDEDOR, EMIGRÓ UNOS AÑOS A VENEZUELA. A SU VUELTA A ESPAÑA, ESCOGIÓ BARCELONA, CIUDAD PORTUARIA Y CON UN GRAN TEJIDO INDUSTRIAL E IMPLANTACIÓN DEL SECTOR QUÍMICO, FARMACÉUTICO Y VETERINARIO, PARA IMPULSAR LA PRIMERA SOCIEDAD Y EL EMBRIÓN DEL GRUPO: INDUSTRIAL KERN ESPAÑOLA. LOS SIGUIENTES ACONTECIMIENTOS, QUE HAN MARCADO LOS MÁS DE 50 AÑOS DE TRAYECTORIA DEL GRUPO INDUKERN, YA FORMAN PARTE DE UNA HISTORIA DE ÉXITO.
Un plan para la vida A plan for life
20
21
VENEZUELA, BARCELONA Y EL MUNDO: UNA HISTORIA DE ÉXITO
1999
2003
2004
Se produce la compra de la planta farmacéutica perteneciente al grupo suizo Roche en Terrassa, creando Kern Pharma.
Indukern fortalece su negocio en la División de Química Industrial con la adquisición de la empresa Productos Industriales Químicos.
Calier firma un acuerdo de joint venture con los Laboratorios Hertape, pioneros en el mercado brasileño en producción para la salud animal, y constituye la nueva empresa Hertape-Calier en Brasil.
Calier gana el premio a la Innovación Tecnológica de la Generalitat de Catalunya. Acquisition of the pharmaceutical plant in Terrassa of the Swiss Roche group, thus creating Kern Pharma. Calier wins the Government of Catalonia award for Technological Innovation.
1962
GRUPO INDUKERN
Indukern // Calier // Kern Pharma
Procedente de Venezuela, donde emigró con 18 años, José Luis Díaz-Varela llega a Barcelona donde crea la primera sociedad del Grupo gracias a la contribución, con la mitad del capital, de Heinz Kern, un empresario con quien había entablado una sólida relación durante su etapa en América Latina. A modo de homenaje, bautiza la empresa con el apellido de su socio: Industrial Kern Española. Arriving from Venezuela, where he had emigrated when he was 18 years old, José Luis Díaz-Varela chose Barcelona as the site to set up the first company in the Group. Heinz Kern, a businessman with whom he had established a strong relationship during his time in Latin America, provided half of its capital. By way of a tribute, he named the company with his partner’s surname: Industrial Kern Española.
2000 Kern Pharma lanza sus primeros genéricos: Omeprazol, Alprazolam, Fluoxetina y Ciprofloxacino. Al año, lanza su Ibuprofeno genérico. Calier inicia su actividad en el desarrollo y la fabricación de vacunas víricas y bacterianas en una nueva planta en León (España). 1968 Se crea Laboratorios Calier, S.A. Foundation of Laboratorios Calier, S.A. 1971 El Grupo Indukern inaugura su primera filial en Portugal, marcando el inicio de su proceso de internacionalización. The Indukern Group opens its first subsidiary in Portugal, which opened the way for its internationalisation process.
Kern Pharma launches its first generics: Omeprazol, Alprazolam, Fluoxetina and Ciprofloxacino. It also launches its generic Ibuprofeno in the same year. Calier starts developing and manufacturing viral and bacterial vaccines at a new plant in León (Spain).
La producción mundial de cremas de Bayer empieza a fabricarse en la planta de Kern Pharma en Terrassa. Indukern strengthens its Industrial Chemicals Division business with the acquisition of the company Productos Industriales Químicos. Start of the world production of Bayer creams at the Kern Pharma plant in Terrassa.
Calier signs a joint venture agreement with Laboratório Hertape, pioneers on the Brazilian market in production for animal health, and incorporates the new company Hertape-Calier in Brazil. 2010 Creación de la División de Aromas & Fragancias de Indukern. Indukern creates the Flavour & Fragrance Division.
VENEZUELA, BARCELONA AND THE WORLD: A HISTORY OF SUCCESS
2012 El Grupo Indukern celebra el 50 aniversario de su creación. The Indukern Group celebrates 50 years since its creation. 2013 Inauguración en Rusia de un importante centro logístico de Indukern. Inauguration in Russia of a large Indukern logistics centre. 2014 Kern Pharma pone en marcha sus nuevas instalaciones en Terrassa. Kern Pharma starts operations at its new facilities in Terrassa.
Un plan para la vida A plan for life
22
23
A lo largo de su trayectoria profesional, José Luis Díaz-Varela, fundador y presidente del Grupo Indukern, ha velado por transmitir a sus hijos los valores personales y la cultura del esfuerzo que le caracterizan, inculcándoles también su pasión por la búsqueda de la excelencia. En la actualidad, la segunda generación DíazVarela, junto con otros miembros de la familia y el apoyo de cerca de 2.000 profesionales en todo el mundo, está tomando el relevo tras años asumiendo responsabilidades en distintos ámbitos de la compañía. Y lo hacen avalados por su gran experiencia y conocimiento. Con acierto, dedicación y vocación, pero también con personalidad y estilo propio, están llevando al grupo empresarial familiar hacia nuevos horizontes. Y han asumido el reto con confianza e ilusión, comprometidos con la evolución del negocio.
GRUPO INDUKERN
Indukern // Calier // Kern Pharma
Throughout his professional career, José Luis DíazVarela, Founder and Chairman of the Indukern Group, has striven to convey to his children the personal values and culture of effort that define him, and to instil in them his passion for excellence. The second generation of the Díaz-Varela family, together with other family members and the support of nearly 2,000 professionals worldwide, is currently taking the reigns after years of responsibility in different areas of the company. They are therefore endorsed by great experience and thorough knowledge. They are guiding the family business group towards new horizons, not only with their expertise, dedication and commitment, but also with their personality and own style. They have risen to the challenge with confidence and enthusiasm and are pledged to the evolution of the business.
De izquierda a derecha, dos generaciones de la familia Díaz-Varela reunidas: Raúl, Vicepresidente Ejecutivo del Grupo Indukern y Consejero Delegado de Kern Pharma; Tamara, Directora Adjunta de Calier; José Luis, Fundador y Presidente del Grupo Indukern, y Daniel, Director General de Indukern. From left to right, two generations of the Díaz-Varela family together: Raúl, Deputy Chairman of the Indukern Group and CEO of Kern Pharma; Tamara, Deputy Director of Calier; José Luis, Founder and Chairman of the Indukern Group, and Daniel, General Director of Indukern.
Un plan para la vida A plan for life
24
JOSÉ LUIS & RAÚL DÍAZ - VARELA JOSÉ LUIS DÍAZ-VARELA. “A mis seis años vividos en Venezuela les llamo ‘mi universidad’. Emigrar, viajar, descubrir nuevos mundos… permite detectar oportunidades comerciales. Nuestra primera venta de carácter internacional fue en Portugal. Sin saberlo, fue el principio de nuestro crecimiento”. “I refer to the six years that I lived in Venezuela as ‘my university education’. Emigrating, travelling, and discovering new worlds reveals business opportunities. Our first international sale was in Portugal. We didn’t know it then, but that was the start of our growth”. RAÚL DÍAZ-VARELA. “Esta visión y las ganas de llegar a todo el mundo, nos las ha enseñado mi padre, viéndolo en su propio ejemplo. Así como la cultura del esfuerzo constante y entrega a la empresa”. “My father showed us by example this vision and desire to spread all over the world, plus the culture of constant effort and dedication to the company”. JOSÉ LUIS DÍAZ-VARELA. “He dedicado cariño, esfuerzo, miles de kilómetros y mucho tiempo a esta compañía. Pero, sin duda, ha valido la pena”. “I have devoted affection, effort, thousands of miles and lots of time to this company, but it has most definitely been worth it”. RAÚL DÍAZ-VARELA. “Las empresas familiares como la nuestra se caracterizan por dos aspectos fundamentales. Por un lado, tienen una visión del patrimonio y de la estrategia a largo plazo. Y, por otro lado, otorgan mucha importancia a sus raíces, creando valor en su lugar de origen”. “Family companies like ours are defined by two essential characteristics: first, by a long-term vision of assets and strategy; and, second, they consider their roots to matter a lot and create value at their place of origin”.
GRUPO INDUKERN
Indukern // Calier // Kern Pharma
JOSÉ LUIS DÍAZ-VARELA. “Creo que nos espera un futuro muy interesante. La evolución es imparable y los jóvenes, que son el auténtico futuro, deberán y podrán estar presentes en cualquier parte del mundo al minuto”. “I think a very interesting future awaits us. Evolution is unstoppable and the young people, who represent the real future, should and will be able to be anywhere in the world at an instant”. RAÚL DÍAZ-VARELA. “En un período lleno de oportunidades como el actual, nos caracterizamos por estar abiertos a descubrir constantemente nuevos mercados. Pero aún nos queda mucho por hacer y seguiremos intentado llegar a todos los países posibles”. “At a time like the present, which is brimming with opportunities, we are defined by our openness to a constant discovery of new markets. There remains, however, much to be done and we shall continue trying to reach every country possible”.
25
Un plan para la vida A plan for life
26
27
COMPARTIMOS EXPERIENCIAS SHARING EXPERIENCES SER SOÑADORES NOS HA AYUDADO. HEMOS ALCANZADO MUCHOS SUEÑOS Y OTROS TANTOS SIGUEN EN LA LISTA DE ESPERA. CONFIAMOS EN EL FUTURO. HAVING DREAMS HAS HELPED US. WE HAVE SEEN A LOT OF DREAMS COME TRUE WHILE MANY OTHERS REMAIN ON THE WAITING LIST. WE TRUST IN THE FUTURE.
JORDI BALLART ALCALDE DE TERRASSA MAYOR OF TERRASSA
PEDRO PUIG PÉREZ PRESIDENTE ALDEAS INFANTILES SOS ESPAÑA CHAIRMAN OF SOS CHILDREN’S VILLAGES SPAIN
“El Grupo Indukern mantiene un generoso compromiso con las personas, con su equipo humano y con la ciudad”.
“Gracias al compromiso e implicación de Kern Pharma, entre otras empresas, intentamos, año tras año, devolver su infancia a más de 60.000 niños que crecen en las Aldeas Infantiles SOS”.
“The Indukern Group is generously committed to people, its team and to the city”.
JESÚS ECHEVARRIA MENDIGUREN VICEPRESIDENTE RANDSTAD DEPUTY CHAIRMAN OF RANDSTAD “Llevamos más de una década trabajando conjuntamente. Del Grupo Indukern destacaría su alto nivel de exigencia y profesionalidad en las relaciones comerciales y en los procedimientos de trabajo, a la vez que su cercanía, transparencia y excelencia en el trato. Ello permite una relación de partner basada en la confianza”.
GRUPO INDUKERN
Indukern // Calier // Kern Pharma
“We have been working together for over a decade. I would emphasise the Indukern Group’s very demanding nature and high level of professionalism in business relations and in work procedures, as well as its amenability, transparency and excellent face-to-face dealings. That yields a partnership based on trust”.
“Thanks to the commitment and involvement of Kern Pharma and other companies, we try each year to give a childhood back to over 60,000 children who grow up in SOS Children’s Villages”.
CARLOS GONZÁLEZ BOSCH PRESIDENTE COFARES CHAIRMAN OF COFARES “La compañía lleva su flexibilidad al máximo exponente, con dos generaciones que saben el papel que les corresponde y con un proceso inteligente y comprometido de progreso en beneficio del cliente”. “The company takes its flexibility and amenability to the extreme through two generations who know what their role is and an intelligent and committed process of progress to benefit the customer”.
SALVADOR CLARAMUNT I CENDRÓS DIRECTOR CATALUÑA Y BALEARES AON RISK SOLUTIONS & AON CREDIT DIRECTOR FOR CATALONIA AND THE BALEARIC ISLANDS AON RISK SOLUTIONS & AON CREDIT “Es una corporación empresarial familiar de primer nivel, que conjuga globalización y alta especialización en sus sectores de actividad”. “It is a top family business corporation that combines globalisation and intense specialisation in its areas of business”.
28
Un plan para la vida A plan for life
29
ALIMENTACIÓN HUMANA
INDUKERN
Ejerce de ‘puente activo’ entre las fuentes de materias primas y el mercado de fabricantes de productos acabados para alimentación. AROMAS Y FRAGANCIAS
DISTRIBUCIÓN QUÍMICA INTERNACIONAL INTERNATIONAL CHEMICAL DISTRIBUTION A través de seis divisiones de negocio que alcanzan una amplia pluralidad de mercados, Indukern, establecida en El Prat de Llobregat (Barcelona), se posiciona como una de las principales firmas especializadas en la distribución de química fina y servicios asociados a nivel mundial. Indukern, which is based in El Prat de Llobregat (Barcelona), reaches highly varied markets through six business divisions and is one of the world’s leading specialist firms in the distribution of fine chemicals and associated services.
Distribución mundial de materias primas para la creación, formulación y comercialización de fragancias, aromas y cosméticos que se aplican posteriormente a una gran variedad de productos. EXPORTACIÓN
FLAVOUR AND FRAGRANCE INGREDIENTS Worldwide distribution of raw materials for the creation, formulation and marketing of fragrances, flavours and cosmetics for subsequent application to a broad range of products. EXPORT Commercial network that covers 60 countries worldwide, with particular presence on the Latin American market.
Provee a la industria los principios activos (APIs) y excipientes necesarios para el desarrollo, registro y comercialización de especialidades farmacéuticas para uso humano. QUÍMICA INDUSTRIAL
It provides the industry with the active ingredients (APIs) and necessary excipients for the development, registration and marketing of propriety formulations for human use.
VETERINARIA Y NUTRICIÓN ANIMAL Distribución y comercialización de aditivos para la nutrición y la salud animal.
Indukern // Calier // Kern Pharma
It operates as an ‘active bridge’ between the sources of raw materials and the market for manufacturers of finished food and diet products.
Red comercial que abarca a 60 países en todo el mundo, con especial presencia en el mercado latinoamericano. FARMACIA
Tiene como mercado objetivo la práctica totalidad de los sectores industriales, con mayor énfasis en los sectores de pinturas y barnices, detergentes y cosmética.
GRUPO INDUKERN
FOOD INGREDIENTS
PHARMACEUTICAL INGREDIENTS
INDUSTRIAL CHEMICALS Its target market is practically all industrial sectors, with great emphasis on the paint and varnish, detergent and cosmetic industries. FEED AND ANIMAL NUTRITION Distribution and marketing of additives for animal nutrition and health.
Un plan para la vida A plan for life
30
31
LA BÚSQUEDA DE LA EXCELENCIA EN UN MUNDO GLOBAL THE SEARCH FOR EXCELLENCE IN A GLOBAL WORLD For over five decades, the quest for excellence to ensure the best management and highest quality standards in all our divisions has determined the outlook of our company, the first in the Indukern Group and an essential forerunner of the enterprising spirit that defines us all.
La búsqueda de la excelencia, para garantizar la mejor gestión y el más alto nivel de calidad en todas nuestras divisiones, es el motor que ha impulsado, durante más de cinco décadas, la visión de nuestra compañía, la primera del Grupo Indukern e ineludible precursora del carácter emprendedor que nos identifica.
GRUPO INDUKERN
Indukern // Calier // Kern Pharma
Indukern se ha desarrollado alrededor del mundo gracias a su crecimiento, basado tanto en la creación estratégica de filiales y colaboradores locales, como en la expansión hacia diferentes líneas de productos. La visión de Indukern es continuar siendo uno de los líderes mundiales de su sector, aportando valor a sus clientes, proveedores y representadas, mediante una oferta completa de productos y servicios basada en relaciones de mutuo beneficio con todos ellos. Por otra parte, Indukern tiene una potente estructura de aprovisionamiento y compras en China e India, así como en otros mercados en desarrollo, que le brindan un privilegiado acceso a nuevos ingredientes con los que amplía continuamente su portfolio.
Indukern has developed around the world because of growth based both on the strategic creation of local subsidiaries and associates, and on expansion into different product lines. Indukern’s intention is to continue as a world leader in its sector, providing value to its customers, suppliers and represented brands, through a complete range of products and services based on mutually beneficial relations with them all.
Una visión basada en la diversificación geográfica y de la oferta y en las relaciones de mutuo beneficio con nuestros profesionales, proveedores y clientes. Pues estamos convencidos de que el factor humano es la clave que nos ha permitido y nos permitirá continuar creciendo en distintos sectores alrededor del mundo. Un mundo global y dinámico, en el que nuestra capacidad de adaptación y flexibilidad es otro factor imprescindible para seguir implantándonos, con éxito, en mercados cada vez más cambiantes.
Moreover, Indukern has a powerful structure of supply and purchasing in China and India and on other developing markets. This provides it with exceptional access to new ingredients with which it is continually extending its range of products.
Director General / General Director: Daniel Díaz-Varela
It is an outlook based on geographical diversification and varied supply and on mutually beneficial relations with our professionals, suppliers and customers. We are convinced that the human factor is the key that has enabled and will continue to allow us to grow in different sectors worldwide. It is a global, dynamic world in which our capacity for adaptation and flexibility is another essential factor to continue successfully establishing a new presence on increasingly changing markets.
Un plan para la vida A plan for life
32
CALIER
Calier, con sede central en Les Franqueses del Vallès (Barcelona), es una empresa comprometida con la salud y el bienestar animal. Desde su fundación, se ha dedicado a la investigación, desarrollo, registro y comercialización de productos para uso veterinario en:
Indukern // Calier // Kern Pharma
COMPROMETIDOS CON EL BIENESTAR ANIMAL COMMITTED TO ANIMAL WELFARE
GRUPO INDUKERN
33
•
Animales de producción
•
Animales de compañía
•
Caballos
Con una clara vocación internacional, dispone de una amplia red de filiales y distribuidores por todo el mundo. Tiene centros de desarrollo y fabricación en Les Franqueses del Vallès y León (España). También cuenta con centros de fabricación en Brasil y Uruguay y acuerdos de producción local en Marruecos y Argentina. Estas plantas, especializadas en diferentes líneas de producción, concentran las principales inversiones de la empresa en I+D+i.
Calier, which is based in Les Franqueses del Vallès (Barcelona), is a company committed to animal health and welfare. Since it was founded, Calier has worked in the research, development and marketing of products for veterinary use with: •
Livestock
• Pets • Horses It has a clear international outlook and an extensive network of subsidiaries and distributors worldwide. It has development and manufacturing centres in Les Franqueses del Vallès and León (Spain). It also has manufacturing centres in Brazil and Uruguay and local production agreements in Morocco and Argentina. These plants, which specialise in different lines of production, are the focus of the company’s main RDI investments.
Un plan para la vida A plan for life
34
35
En Calier, firmemente convencidos de que lo que es bueno para los animales es bueno para nosotros, tenemos como misión garantizar al máximo nivel la salud y el bienestar animal, que son parte integrante de nuestro entorno y esenciales para garantizar su correcto equilibrio.
Esta misión nos impulsa, año tras año, a invertir esfuerzos y recursos en I+D+i con el objetivo de desarrollar fórmulas adaptadas a las nuevas necesidades y mejorar en calidad y eficiencia nuestros productos referentes. Nuestra dinámica de constancia y progreso nos ha permitido posicionarnos a la vanguardia de la salud animal en el mercado internacional (que representa el 80% de nuestra facturación) y seguir ampliando el portfolio de Calier, tanto en productos como en formas farmacéuticas.
CONSTANCIA Y PROGRESO PERSEVERANCE AND PROGRESS
GRUPO INDUKERN
Indukern // Calier // Kern Pharma
Actualmente, Calier focaliza gran parte de su actividad en Europa y Latinoamérica (mercado del que proviene la mayoría de su facturación) y tiene previsto continuar con su política de expansión territorial, ya sea a través del crecimiento orgánico o de adquisiciones. Su estrategia de negocio pasa por dotarse de tecnología punta y capacidad de producción para la comercialización de productos biológicos en los cinco continentes. Calier ha adoptado un sistema de gestión de calidad integral como decisión estratégica y operativa de la organización y sigue las Normas de Correcta Fabricación del sector (GMPs, en sus siglas en inglés).
Calier currently focuses much of its business in Europe and Latin America (the market that yields most of its turnover) and intends to continue its policy of territorial expansion, either through organic growth or through acquisitions. Its business strategy involves acquiring state-of-the-art technology and production capacity in order to market organic products worldwide. Calier has adopted a system of total quality management as a strategic and operational decision of the organisation. It therefore complies with the industry’s Good Manufacturing Practices (GMPs).
At Calier we firmly believe that what is good for animals is also good for us. Our mission is therefore to guarantee the maximum level of health and welfare for animals, which are an integral part of our environment and essential in ensuring it is properly balanced. Each year this mission prompts us to invest effort and resources in RDI, with a view to developing formulas adapted to new needs and to improving quality and efficiency in our benchmark products. Our dynamic of perseverance and progress has placed us at the forefront of animal health on the world market (which accounts for 80% of our turnover) and ensures we can continue enlarging the Calier portfolio, both of products and pharmaceutical methods.
Director General / General Director: Francisco Díaz-Varela
36
Un plan para la vida A plan for life
KERN PHARMA
GRUPO INDUKERN
Indukern // Calier // Kern Pharma
REFERENTES EN EL DESARROLLO Y LA PRODUCCIÓN DE GENÉRICOS BENCHMARKS IN THE DEVELOPMENT AND PRODUCTION OF GENERICS
37
Kern Pharma tiene como vocación contribuir a la mejora de la salud y la calidad de vida de las personas, así como crear valor para la sociedad, clientes, empleados y proveedores. Este compromiso se concreta en torno a dos ejes estratégicos de negocio: •
Desarrollo, fabricación, comercialización de productos farmacéuticos, principalmente genéricos, pero también éticos, hospitalarios y OTC.
•
Proceso integral de desarrollo de productos, contract manufacturing y producción química para terceros.
Kern Pharma is committed to improving the health and quality of life of people, and to creating value for society, customers, employees and suppliers. This commitment is based on two strategic core areas of business: •
Development, manufacture and marketing of pharmaceutical products, primarily generics, but also ethical, hospital and OTC products.
•
Comprehensive process of product development, contract manufacturing and chemical production for third parties.
Un plan para la vida A plan for life
38
39
MEJORAR LA SALUD DE LAS PERSONAS Y SU ACCESO A LA SANIDAD
IMPROVING PEOPLE’S HEALTH AND THEIR ACCESS TO HEALTHCARE Our urge for self-improvement enables us to better ourselves and grow constantly, which guarantees the quality and diversity of our products and services and that of the processes involved in their manufacture. We can therefore fulfil our mission of helping to improve people’s health and of facilitating their access to healthcare.
Director General / General Director: Manuel Garrido
GRUPO INDUKERN
Indukern // Calier // Kern Pharma
Kern Pharma, con sede en Terrassa (Barcelona), se ha consolidado como referente entre las compañías más importantes de genéricos, sector en el que lanza una amplia gama de medicamentos cada año que comercializa tanto nacional como internacionalmente. Entre las más de 400 referencias que integran su portfolio, figuran algunos de los productos de más éxito del mercado, como el Paracetamol y el Ibuprofeno, que se han convertido en el buque insignia de la empresa. Entre las claves de crecimiento de Kern Pharma, que mantiene una producción anual de 100 millones de unidades, destaca una constante inversión en el desarrollo farmacéutico y una firme apuesta por un trabajo eficiente bajo las Normas de Correcta Fabricación (GMPs, en sus siglas inglesas) que garantizan la calidad de la producción y del producto final.
Kern Pharma, which is based in Terrassa (Barcelona), has become a benchmark for important generics companies. It is a division that launches a broad range of drugs each year and markets both in Spain and internationally. The 400 generics in its portfolio include some of the most successful products on the market such as Paracetamol and Ibuprofeno, which have become the company’s flagship products. The keys of the growth of Kern Pharma, the annual production of which remains 100 million units, include constant investment in pharmaceutical development and a strong pledge to efficient work in accordance with Good Manufacturing Practices (GMPs) that guarantee quality of production and of the end-product.
El afán de superación nos permite mejorar y crecer constantemente, garantizando la calidad y diversidad de nuestros productos y servicios, así como la de los procesos que intervienen en su fabricación. De este modo, podemos asumir nuestra misión: contribuir en la mejora de la salud de las personas y facilitar su acceso a la sanidad. Crear valor para nuestros clientes y conseguir forjar una relación de beneficio mutuo es primordial. En Kern Pharma contamos con los fármacos más vendidos y reconocidos, y además del paciente, otras compañías nos brindan su confianza en el desarrollo y producción de sus productos. Es un claro indicador de que vamos por el buen camino. Un camino que queremos que llegue siempre más lejos, alcanzando nuevos mercados nacionales e internacionales.
Creating value for our customers and establishing mutually beneficial relations are paramount. At Kern Pharma we have the most widely sold and acclaimed drugs. Not only patients, but also large companies trust us with the development and production of their products. This clearly indicates that we are on the right path. It is a path we hope will take us further and enable us to win new national and international markets.
Un plan para la vida A plan for life
40
41
CADA DETALLE ES EL MÁS IMPORTANTE EN EL CAMINO HACIA LA EXCELENCIA
GRUPO INDUKERN
Indukern // Calier // Kern Pharma
EVERY DETAIL IS THE MOST IMPORTANT ON THE PATH TO EXCELLENCE
Nunca hay que estar 100% satisfechos con los logros obtenidos. Siempre se puede hacer más y mejor. One should never be 100% satisfied with one’s achievements. It is always possible to do more and to do it better.
Un plan para la vida A plan for life
42
GRUPO INDUKERN
Indukern // Calier // Kern Pharma
MIRANDO AL FUTURO LOOKING TO THE FUTURE
Hay objetivos alcanzables más allá del hoy. Así podemos crecer de generación en generación. Looking ahead there are objectives to be achieved. We shall therefore be able to grow in future generations.
43
Un plan para la vida A plan for life
44
45
“ NUESTROS SÓLIDOS PILARES NOS CONVIERTEN EN UN GRUPO EMPRESARIAL PREPARADO PARA EL FUTURO” Hace más de medio siglo que José Luis Díaz-Varela, mi padre, creó el embrión de lo que ha llegado a ser una gran compañía: el Grupo Indukern. Gracias a su espíritu emprendedor y visionario, capaz de detectar nuevas oportunidades en los mercados de todo el mundo, hemos crecido a un ritmo sostenido. En la actualidad, desarrollamos tres actividades principales, distintas pero complementarias y, a veces, incluso sinérgicas, que nos permiten estar presentes en prácticamente todo el mundo, sin depender de un solo mercado en exclusiva. Nos aportan seguridad, amplitud y estabilidad, sólidos pilares que nos convierten en un Grupo empresarial preparado para el futuro, para evolucionar y crecer.
GRUPO INDUKERN
Indukern // Calier // Kern Pharma
En el Grupo Indukern siempre ha sido imprescindible nuestro equipo de profesionales, integrado por personas muy cualificadas y con una gran capacidad emprendedora para sacar adelante nuevos proyectos. Proyectos que también son los suyos. Porque nos gusta nuestro trabajo y el reto de mejorar cada día. Ellos, junto con nuestros clientes y proveedores, nos han llevado a nuevos horizontes, siempre con garantía de calidad y excelencia. Sellos que nos exigimos para mejorar la salud y el bienestar de las personas, los animales y su entorno. En definitiva, para mejorar la vida de todos.
Raúl Díaz-Varela Vicepresidente Ejecutivo del Grupo Indukern y Consejero Delegado de Kern Pharma Deputy Chairman of the Indukern Group and CEO of Kern Pharma
Over half a century ago, José Luis Díaz-Varela, my father, created the embryo of what has now become a great company: the Indukern Group. Thanks to his enterprising and visionary spirit, and ability to detect new opportunities on markets worldwide, we have grown at a steady pace. We now have three main areas of business that are different yet complementary and sometimes even synergic. We can therefore be present practically anywhere in the world and need not depend exclusively on just one market. They give us security, breadth and stability, solid foundations upon which we as a business Group can face the future, evolve and grow. In the Indukern Group, our team of professionals, formed by highly skilled and enterprising people, has always proved essential when going ahead with new projects. These projects are also theirs, as we like our work and the challenge of improving every day. Our team, customers and suppliers together are taking us towards new horizons, with a constant guarantee of quality and excellence. These are the hallmarks we must cultivate to improve the health and welfare of people, of animals and of their surroundings. Ultimately, they will improve the lives of everyone.
“OUR SOLID CORE VALUES MAKE US A BUSINESS GROUP READY FOR THE FUTURE”
GRUPO Indukern, S.L. www.grupoindukern.com
INDUKERN Alta Ribagorza, 6-8 Parc Empresarial Mas Blau II 08820 El Prat de Llobregat Barcelona - España Tel.:+34 93 506 91 00 www.indukern.es CALIER Barcelonès, 26 - Pol. Ind. El Ramassar 08520 Les Franqueses del Vallès Barcelona - España Tel.: +34 93 849 51 33 www.calier.net KERN PHARMA Venus, 72 - Pol. Ind. Colom II 08228 Terrassa Barcelona - España Tel.: +34 93 700 25 25 www.kernpharma.com