Firmado digitalmente por Universidad
de Querètaro Universidad Tecnològica Tecnològica Nombre de reconocimiento (DN): cn=Universidad Tecnològica de Querètaro, o=UTEQ, ou=UTEQ, de Querètaro
[email protected], c=MX Fecha: 2015.01.22 10:06:48 -06'00'
UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DE QUERÉTARO
Nombre del proyecto:
Manual de mantenimiento preventivo y correctivo de la empresa ZEECO THERME S.A.P.I. de C.V.
Empresa:
ZEECO THERME S.A.P.I. de C.V.
Memoria que como parte de los requisitos para obtener el título de:
TÉCNICO SUPERIOR UNIVERSITARIO EN MECATRÓNICA ÁREA AUTOMATIZACIÓN
Presenta: CRISTÓBAL OLVERA JOSÉ EFRÉN
Asesor de la UTEQ Ing. Arístides R. Hernández Salgado.
Asesor de la Organización Ing. Rogelio Sánchez.
Santiago de Querétaro. Qro. Enero del 2015
Resumen Se realiza el programa de mantenimiento preventivo y correctivo para la maquinaria de la empresa ZEECO THERME, la empresa es de reciente apertura y está en la etapa de la puesta en marcha de los equipos y maquinaria necesarios para el proceso productivo, el manual contempla la identificación y los periodos de mantenimiento de acuerdo a especificaciones de los fabricantes. Se lleva el registro de fechas y fallas correctivas para tener conocimiento de la efectividad de la máquina, el formato permite generar la solicitud para el mantenimiento correctivo y además contempla el apoyo para reparaciones generales de las instalaciones u otras actividades que se requieran. Con esto se logra la optimización de cada máquina así como disminuir el paro de líneas de producción, obteniendo mejores resultados en su funcionamiento y reducir gastos económicos innecesarios.
(Esfuerzo, Eficacia, Eficiencia)
2
Description Zeeco Therme is a new company. It is located in the industrial area Bernardo Quintana. It is foreign Investment Company. It is very small and very cold inside. Zeeco Therme has welding equipment, lathes, milling machine, cranes and all equipment needed. Engineer Rogelio Sanchez is the director. He is a humble, hardworking, organized, and honest person. He is a short and thin.
3
Índice
Resumen................................................................................................................................. 2 Description.............................................................................................................................. 3 Índice ....................................................................................................................................... 4 Tabla de ilustraciones ............................................................... ¡Error! Marcador no definido. I.
INTRODUCCION........................................................................................................... 0
II. ANTECEDENTES ............................................................................................................ 1 III. JUSTIFICACION .............................................................................................................. 2 IV. OBJETIVOS ..................................................................................................................... 3 V. ALCANCE .......................................................................................................................... 4 VI ANALISIS DE RIESGOS ................................................................................................. 5 VII.FUNDAMENTACON TEORICA .................................................................................... 6 Mantenimiento correctivo ................................................................................................ 6 Mantenimiento preventivo ................................................................................................ 6 Tipos de mantenimiento .................................................................................................. 7 VIII. PLAN DE ACTIVIDADES ............................................................................................. 8 Ilustración 2 Diagrama de Gantt ................................................................................. 8 IX. RECURSOS MATERIALES Y HUMANOS ............................................................... 10 X. DESARROLLO DEL PROYECTO ............................................................................... 11 ¿QUIEN ES ZEECO – THERME? ........................................................................................... 11 Misión................................................................................................................................. 12 Visión .................................................................................................................................. 12 Metáfora ............................................................................................................................ 12 Inventario de maquinaria .................................................................................................. 13 Total de maquinaria ........................................................................................................ 17 Numero de activo ............................................................................................................ 18 Etiquetas puestas en la maquinaria ................................................................................... 19 Etiquetas puestas en maquinaria.................................................................................. 20 Programas de mantenimientos preventivos ..................................................................... 21 Programa de torno Lynx 300 ......................................................................................... 21
4
Programa de mantenimiento preventivo de hyd- mech............................................. 23 Procedimiento de mantenimiento de maquinaria .......................................................... 24 1. Propósito ...................................................................................................................... 24 2. Alcance ......................................................................................................................... 25 3. Definiciones y Abreviaturas ....................................................................................... 26 4. Desarrollo ..................................................................................................................... 26 Mantenimiento Preventivo ............................................................................................. 26 4.1.1
Programación del mantenimiento: ................................................................ 26
4.1.2
Asignación de mantenimientos: .................................................................... 26
4.1.3
Realización del Mantenimiento Preventivo: ................................................ 26
4.1.4
Liberación del equipo para Producción:....................................................... 27
4.1.5
Cierre del mantenimiento: .............................................................................. 27
Mantenimiento Correctivo .............................................................................................. 27 4.1.6
Generación de solicitud de trabajo: .............................................................. 27
4.1.7
Realización del Mantenimiento Correctivo:....................................................... 27
4.1.8
Liberación del equipo de producción:................................................................ 27
4.1.9
Cierre de órdenes de trabajo: ............................................................................ 27
4.1.10
Análisis de fallas: ................................................................................................ 27
5. Registros ......................................................................................................................... 28 Base de datos Excel ........................................................................................................... 29 Orden de trabajo de mantenimiento ............................................................................. 31 Registro de mantenimiento ............................................................................................ 32 Actividades correctivas y de apoyo ............................................................................. 32 XI. RESULTADOS OBTENIDOS ...................................................................................... 35 XII.CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES ............................................................ 36 XIII. ANEXOS ........................................................................................................................... Manuales Existentes .............................................................................................................. XIV. Bibliografía ........................................................................................................................
5
Índice de ilustraciones Ilustración 1 Mapa conceptual del mantenimiento .......................................................... 7 Ilustración 2 Diagrama de Gantt ......................................................................................... 8 Ilustración 3 Fechas establecidas de actividades ............................................................ 8 Ilustración 4 Pagina web zeeco therme .......................................................................... 11 Ilustración 5 Imagen exterior de la planta ...................................................................... 12 Ilustración 6 Etiqueta de identificación maquina ............................................................ 19 Ilustración 7 Etiqueta de identificación de las grúas ..................................................... 19 Ilustración 8 evidencia de eqtiqueta polipasto ................................................................ 20 Ilustración 9 evidencia de etiquetas puestas en maquinaria ........................................ 20 Ilustración 10 Maquina cortadora de tubo ....................................................................... 23 Ilustración 11 Plataforma de control excel ...................................................................... 29 Ilustración 12 Control de actividades y su identificación de colores de acuerdo a la actividad ................................................................................................................................ 30 Ilustración 13 Formato para mantenimiento .................................................................. 31 Ilustración 14 Evidencia de mantenimiento preventivo ................................................. 32 Ilustración 15 Carpeta de órdenes de mantenimiento ................................................... 32 Ilustración 16 Orden de correctivo ................................................................................ 32 Ilustración 17 Carpeta varia ............................................................................................... 32 Ilustración 18 Tablero 220v ............................................................................................... 33 Ilustración 19 Tablero de maquina roladora.................................................................... 33 Ilustración 20 Conexión 220v ............................................................................................ 33 Ilustración 21 Tablero de conexión de maquinarias ..................................................... 34 Ilustración 22 Líneas de aire 120 psi ............................................................................. 34 Ilustración 23 Conexión 440v ............................................................................................ 34
6
I. INTRODUCCION Los mantenimientos correctivos y preventivos son muy importantes para el buen desempeño de la empresa, ya que son base importante para la producción, estos permiten que los productos se entreguen en tiempo forma y calidad, me toca desempeñar y a la vez reforzar mis conocimientos en mantenimiento en Zeeco therme una empresa que nace de la unión de una empresa Mexicana llamada corporativo therme y una empresa Estadounidense llamada Zeeco inc. La empresa cuenta con giro en metalmecánica dedicada a la elaboración de quemadores para la industria petroquímica, En un periodo de cuatro meses se realiza una estancia en Zeeco therme que se denomina estadía con la finalidad de poner en práctica los conocimientos obtenidos en la Universidad tecnológica de Querétaro y así mismo tomar experiencia del todo el personal que labora. Con esto concluye la formación de técnico superior universitario en la carrera Mecatrónica en el área de automatización en un modelo intensivo en el cual destaca un 70% practica y un 30% teórica en la formación académica, la cual me sirve como alumno para tener una mayor experiencia al momento de egresar de la carrera y enfrentarme al campo laboral obteniendo resultados con problemas reales.
0
II. ANTECEDENTES En 1950 un grupo de ingenieros japoneses iniciaron un nuevo concepto en mantenimiento que simplemente seguía las recomendaciones de los fabricantes de equipo acerca de los cuidados que deberían tener en la operación y mantenimiento de máquinas y sus dispositivos . Esta tendencia se llamó “mantenimiento preventivo” que consistía en la elaboración de programas para lubricar y hacer observaciones clave para prevenir daños al equipo.
1
III. JUSTIFICACION El mantenimiento preventivo constituye una acción, o serie de acciones necesarias, para alargar la vida útil del equipo e instalaciones y prevenir la suspensión de las actividades laborales por imprevistos. Tiene como propósito planificar periodos de paralización de trabajo en momentos específicos, para inspeccionar y realizar las acciones de mantenimiento del equipo, con lo que se evitan reparaciones de emergencia. Un mantenimiento planificado mejora la productividad hasta en 25%, reduce 30% los costos de mantenimiento y alarga la vida útil de la maquinaria y equipo hasta en un 50%.
2
IV. OBJETIVOS Se desarrollara un control de actividades. Este mismo tendrá algunos aspectos como lo son inspeccionar partes importantes que hacen capaz el funcionamiento del equipo ,la frecuencia en la que se deben efectuar dichas actividades e indicaciones importantes que debe llevar a cabo el operador de acuerdo a su uso diaria, Ser partícipes para que la empresa logre la certificación en la norma iso 9001 iniciando un registro con actividades de mantenimiento preventivo y realizando un proceso de las actividades a realizar. Generar un formato (check list) para la inspección de la infraestructura.
3
V. ALCANCE Implementar los conocimientos obtenidos a lo largo de mi instancia en la planta para desarrollar un proyecto con ciertas actividades encomendadas como lo son:
Inventario de maquinaria Identificar (nombre, tipo de maquinaria, modeló y número de serie Leer manual, interpretar e identificar las partes de la maquinaria Crear lista de mantenimiento Frecuencia en tiempo en que se debe de dar mantenimiento Dar a conocer a los operadores las medidas de seguridad que deben de llevar a cabo para la operación del equipo. Llevar a cabo el mantenimiento preventivo de algunas maquinas Registro de actividades preventivas Elaborar proceso de mantenimiento Registro de mantenimientos preventivos ,correctivos y apoyo
Con este proyecto se busca optimizar la vida útil de la maquinaria así reducir las fallas mecánicas, para tener un nivel más alto de producción y reducir los gastos en reparaciones de equipo. Además trabajar en equipo para que la empresa pueda lograr la certificación en iso 9001(calidad) en las fechas establecidas.
4
VI ANALISIS DE RIESGOS En el trascurso de la estadía pueden presentarse imprevistos que pueden entorpecer las actividades y con ello impidan que se logren los objetivos que se tienen establecidos, algunos de ellos son:
No contar con manuales de la maquinaria Tener accidentes con altos voltajes Retrasar los mantenimientos preventivos por falta de refacciones Afectar líneas de producción por tiempos mal establecidos
5
VII.FUNDAMENTACON TEORICA
Mantenimiento correctivo Se denomina mantenimiento correctivo, aquel que corrige los defectos observados en los equipamientos o instalaciones, es la forma más básica de mantenimiento y consiste en localizar averías o defectos y corregirlos o repararlos. Históricamente es el primer concepto de mantenimiento y el único hasta la Primera Guerra Mundial, dada la simplicidad de las máquinas, equipamientos e instalaciones de la época. El mantenimiento era sinónimo de reparar aquello que estaba averiado. Este mantenimiento que se realiza luego que ocurra una falla o avería en el equipo que por su naturaleza no pueden planificarse en el tiempo, presenta costos por reparación y repuestos no presupuestadas, pues implica el cambio de algunas piezas del equipo.
Mantenimiento preventivo En las operaciones de mantenimiento, el mantenimiento preventivo es el destinado a la conservación de equipos o instalaciones mediante realización de revisión y reparación que garanticen su buen funcionamiento y fiabilidad. El mantenimiento preventivo se realiza en equipos en condiciones de funcionamiento, por oposición al mantenimiento correctivo que repara o pone en condiciones de funcionamiento aquellos que dejaron de funcionar o están dañados. El primer objetivo del mantenimiento es evitar o mitigar las consecuencias de los fallos del equipo, logrando prevenir las incidencias antes de que estas ocurran. Las tareas de mantenimiento preventivo incluyen acciones como cambio de piezas desgastadas, cambios de aceites y lubricantes, etc. El mantenimiento preventivo debe evitar los fallos en el equipo antes de que estos ocurran. Algunos de los métodos más habituales para determinar que procesos de mantenimiento preventivo deben llevarse a cabo son las recomendaciones
6
de los fabricantes, la legislación vigente, las recomendaciones de expertos y las acciones llevadas a cabo sobre activos similares.
Tipos de mantenimiento Ilustración 1 Mapa conceptual del mantenimiento
7
VIII. PLAN DE ACTIVIDADES Diagrama de Gantt
Ilustración 2 Diagrama de Gantt
Ilustración 3 Fechas establecidas de actividades
8
9
IX. RECURSOS MATERIALES Y HUMANOS Para llevar las actividades de mantenimiento es necesario contar con herramienta que ayude facilitar las actividades, así mismo es necesario contar con equipo de seguridad para evitar accidentes en la planta.
Tabla 1 Recursos materiales y humanos
Recursos materiales Pinzas Dados, matraca Taladro Llaves torx Llaves alen(milimétricas y estándar) Multímetro fluke Perica Navajas Desarmadores Cinta aislar Probador de fase Manguera Pistola neumática Zapatos de seguridad Uniforme Guantes Lentes Tapete dieléctrico Arnés de seguridad
Recursos humanos 480 horas de servicio
10
X. DESARROLLO DEL PROYECTO El proyecto fue elaborado durante un periodo de cuatro meses, este dio inicio del 28 de Agosto del 2014 con una fecha de término de 10 de Diciembre del 2014, este tiempo consistió en fungir como un empleado más de una empresa y así mismo desempeñar los conocimientos obtenidos a lo largo de mi estancia en la Universidad Tecnológica de Querétaro en la especialidad de Mecatrónica Área de Automatización . La empresa que me permitió desempeñar mis conocimientos y así mismo tomar experiencia en el campo laboral lleva por nombre ZEECO – THERME.
¿QUIEN ES ZEECO – THERME? ZEECO – THERME es una empresa líder en soluciones de combustión mundialmente, se especializa en la fabricación de quemadores, flares e incineradores.
Ilustración 4 Pagina web zeeco therme
Zeeco – therme arranca sus actividades el 30 de abril del 2014 con un aproximado de 10 trabajadores a cargo del director general Ing. Rogelio Sánchez junto con dos supervisores en turno.
11
Misión Esta empresa existe para proveer soluciones confiables para la combustión a través de ingeniería y tecnología innovadora, proporcionando a nuestros clientes opcionales confiables durables y ambiental mente responsables.
Visión Ser líder en la fabricación de equipos para la combustión con alta tecnología, para el control de contaminación en las industrias químicas, petroquímicas principalmente.
Metáfora Trabajar en equipo es como las operaciones
Sumando esfuerzos. Se divide el trabajo. Se multiplican los resultados. Y se resta la incomunicación, mala actitud y deseos de fracaso.
Ilustración 5 Imagen exterior de la planta
12
Inventario de maquinaria La iniciación de mi proyecto consistió en generar un registro del total de la maquinaria con la que la empresa Zeeco-therme cuenta teniendo en cuenta el nombre de la máquina, el número de serie y el nombre de activo que yo decida asignar, esto para identificar cada maquinaria en caso de que existan más de su mismo tipo.
INVENTARIO MAQUINARIA ZEECO-THERME Tabla 2 Inventario de maquina
MAQUINARIA MODELO MAQUINA PARA CORTAR POR LASER
NUMERO DE SERIE
TRULASER 1030
MAQUINA DE ASERRAR POR CONTROL NUMERICO
S-20ª
TORNO DE CONTROL NUMERICO
LYNX 300
ML0031000378
TRASPORTADORA DE BANDA(CONVEYOR)
LNS TURBO HB 57508375
396582
TRASPORTADORA DE BANDA(CONVEYOR)
LNS TURBO HB 57508146
397608
CNC VERTICAL CENTRO DE MAQUINADO POR CONTROL NUMERICO.
00056923315
FRESADORA
Numero de activo ZTH-A-001
ZTH-B-002
ZTH-C-003
ZTH-D-004
ZTH-D-005
ZTH-E-006 DNM-750
MV0064000069
X6336
1228008
13
ZTH-F-007
ROSCADORA RIDGID
1224
EB-46155 0214
DOBLADORA DE TUBO
UNI29
02000018
DOBLADORA DURMA
AD-R30100
7313138927
RODADORA DURMA
HRB-4
632014010
ZTH-G-OO8
ZTH-H-009 ZTH-I-010
ZTH-J-011
Durma 792423
ZTH-K-012
CARGADORA DE CHAPAS NEUMATICO
SCHMALZ
TORNO MANUAL
SP/250
TALADRO Y FRESADORA
ZAY7040G
1203153
ZTH-M-014
EQUIPO BLAST
EQ 600
24 LX-11074
Cortadora de plasma
Powermax 105
ZTH-N-015 ZTH-O-016
ZTH-L-013
Tabla 3 . Inventario de máquinas 2
HERRAMIENTA
MODELO
NO.SERIE
SOLDADORAS SOLDADORA MILLER
PIPE WORX 400
SOLDADORA MILLER
PIPE WORX 400
ZTH-P-017
+
ZTH-P-018
+
ZTH-P-019
ME080537G
SOLDADORA MILLER
+ ME080542G
PIPE WORX 400
ME080540G
14
SOLDADORA MILLER
PIPE WORX 400
ME080544G
SOLDADORA MILLER
PIPE WORX 400
ME080538G
SOLADORA MILLER
PIPE WORX 400
ME080543G
SOLDADORA MILLER
PIPE WORX 400
ME080539G
PIPE WORX 400
ME080541G
SOLDADORA MILLER
PIPE WORX 400
ME080575G
SOLDADORA
MILLERMATIC 252
MEO51467N
SOLDADORA
MILLERMATIC 252
ME051471N
SOLDADORA
MILLERMATIC 252
ME051470N
SOLDADORA
MILLERMATIC 252
ME051468N
ZTH-P-020 ZTH-P-021 ZTH-P-022 ZTH-P-023 ZTH-P-024
SOLDADORA MILLER
ZTH-P-025 ZTH-Q-026 ZTH-Q-027 ZTH-Q-028 ZTH-Q-029
POSICIONADORES POSICIONADOR
PROFAX WP-250
WP-2560
POSICIONADOR
PROFAX WP-250
WP-2516
POSICIONADOR
PROFAX WP-250
WP-2561
POSICIONADOR
PROFAX WP-500
WP-3150
15
ZTH-R-030 ZTH-R-031 ZTH-R-032 ZTH-R-033
POSICIONADOR POSICIONADOR
PROFAX WP1000 PROFAX WP-250
WP10-2634 WP-2510
ZTH-R-034 ZTH-R-035
EXTRACTORES EXTRACTOR DE HUMO DE SOLDADURA EXTRACTOR DE HUMO DE SOLDADURA
Torit-easy trunk
4480282 -01-01-02
ZTH-S-036
Torit-easy trunk
4480282-01-02-02
ZTH-S-037
COMPRESORES
COMPRESOR ESTACIONARIO COMPRESOR ESTACIONARIO
CSD100T
1075
ZTH-T-038
CSD75T
1001
ZTH-T-039
POLIPASTOS
POLIPASTO 1
CLK 500
POLIPASTO 2
CLK 500
POLIPASTO 3
CLK 500
POLIPASTO 4
CLK 500
POLIPASTO 5
CLK 500
POLIPASTO 6
CLK 500
POLIPASTO 7
CLK 500
POLIPASTO 8
CLK 500
POLIPASTO 9
CLK 500
POLIPASTO 10
CLK 500
POLIPASTO 11
CLK 500
POLIPASTO 1
CLK 250
POLIPASTO 2
CLK 25O
ZTH-U-40 ZTH-U-41 ZTH-U-42 ZTH-U-43 ZTH-U-44 ZTH-U-45 ZTH-U-46 ZTH-U-47 ZTH-U-48 ZTH-U-49 ZTH-U-50 ZTH-U-51 ZTH-U-52 SOLDADORA DE CLAVOS
TALON TALON
WIDWEST FASTENERS WIDWEST FASTENERS
TAL-0414072
ZTH-V-053
TAL-0314-045
ZTH-V-054
CORTADORA DE DISCO CORTADORA CORTADORA CORTADORA DE DISCO PARA MADERA
MILWAUKEE 14” (355MM) MILWAUKEE 14” (355MM) MILWAUKEE 7 ¼ (184MM)
896C912230195
ZTH-W-055
896C912330326
ZTH-W-56
983ED-13471067
ZTH-W-057
Grúas viajeras GRUA VIAJERA 5 TON
SEMIC
ZTH-X-058
16
GRUA VIAJERA 5 TON
SEMIC
SOLDADORA PIPE WORX 400 SOLDADORA ELECTRODO
MILLER
ZTH-P-060
LINCOLN
ZTH-P-061
ZTH-X-059 SOLDADORAS
MESA VIBRADORA VIBRADORA
ZTH-Z-063
Total de maquinaria Actualmente la empresa cuenta con 67 máquinas en uso dadas de alta en el registro junto con sus datos marca, número de serie y número de activo.
Activo Tipo de maquina Modelo y marca
No. Serie
POSICIONADOR
PROFAX WP250
17
WP-2560
ZTH-R-030
Numero de activo El número de activo se divide en 3 fragmentos separadas por un guion este número fue designado para tener un mejor control e identificación de la maquinaria.
017
ZTH - P - 017
NUMERO DE MAQUINA EN ORDEN
ZTH
P
LETRAS ASIGNADAS CON REFERENCIA A ZEECO – THERME
LETRA ASIGNADA DE ACUERDO AL GRUPO DE MAQUINARIA QUE PERTENESCA
18
Etiquetas puestas en la maquinaria Cada maquinaria cuenta con una etiqueta para su identificación, solo se utilizaron dos colores para las etiquetas que son amarillas para maquinaria y rojas para grúas y polipastos ZEECO-THERME
NOMBRE
Soldadora pipe worx 400 NO.SERIE
ME080542G NO.ACTIVO
ZTH-P-017 Ilustración 6 Etiqueta de identificación maquina
ZEECO-THERME NO.ACTIVO
ZTH-U-050 Ilustración 7 Etiqueta de identificación de las grúas
19
Etiquetas puestas en maquinaria
Ilustración 8 evidencia de eqtiqueta polipasto
Ilustración 9 evidencia de etiquetas puestas en maquinaria
20
Programas de mantenimientos preventivos Una vez identificada cada máquina se realizó programas de mantenimiento preventivo para saber la frecuencia con la que se debe de dar (MP) esto después de leer la sección de mantenimientos de los manuales correspondientes .
Programa de torno Lynx 300 Tabla 4 Actividades de mantenimiento preventivo torno Lynx 300
Inspección General
Clavijero
Contrapunto
Porta herramientas
Carril guía y limpiadores
Lubricación de la unidad
unidad de energía hidráulica
Unidad de
Observación la organización de la periferia de la máquina en orden, la limpieza de la máquina y su periferia (especialmente, el suelo) el control de la unidad de mandril y su periferia
Frecuencia Diario
la comprobación de sujeción suave / desbloqueo del mandril engrasar la mordazas Remover todas las astillas desde el colector de refrigerante Checar el husillo de contrapunto comprobar el cuerpo del cabezal móvil y el husillo del cabezal móvil para el movimiento hacia adelante hacia atrás la comprobación de montaje seguro de las herramientas de corte y el titular comprobación de las torretas y las herramientas de corte (libre de virutas ) Checar los limpiaparabrisas para detectar anomalías tales como daños Checar sonidos inusuales durante la operación
Diario
Checar niveles de aceite y corregir niveles si es necesario Checar filtros de aceite Control de fugas de aceite y tubos dañados Checar presión adecuada
Diario
Checar niveles de aceite y corregir si es necesario Checar coladores Cambiar aceite hidráulico Control de fugas de aceite y tubos dañados Checar niveles de refrigerante y corregir de ser
Diario 6 meses 6 meses 6 meses Diario
21
diario
Semanalmente 1 mes Diario Diario
Diario Diario 6 meses Diario
12 meses 12 meses Diario
refrigeración
Unidad de aire Q setter
Gabinete de control eléctrico
Conectores Fundación Botón de emergencia Tubería hidráulica dispositivo de enclavamiento Paneles transparentes de cubierta Torno Lynx 300
necesario Checar el grado de suciedad de los filtros y limpiar Checar el grado de suciedad del refrigerante y si es necesario reemplace Checar elementos y si es necesario reemplace la limpieza de la sección del sensor(remover virutas) la comprobación de los sonidos de reacción durante el contacto del sensor Checar puerta cierra bien
Semanalmente 1 mes 6 meses Diario Semanalmente Diario
Checar componentes eléctricos por la suciedad y la decoloración y la comprobación de los tornillos terminales sueltos Checar conectores sueltos entre la unidad checking and adjusting the bed level using level Checar funcionamiento
6 meses
Checar Checar capítulo 1.4
1 meses 1 meses
Checar capítulo 1.4
1 meses
22
6 meses 12 meses 1 meses
Programa de mantenimiento preventivo de hyd- mech Tabla 5 Listado de actividades de mantenimiento cortadora de tubo
Maquina cortadora de tubo Actividad Lubricar aceite
Presión hidráulica Limpieza
Observación Aplicar grasa a los pivotes Cambiar el aceite, drenar el aceite alojado en el deposito Checar aceite que este en el nivel que marca el fabricante, y corregir niveles en caso de ser necesario. La presión hidráulica debe permanecer en 435psi (30bar) si es necesario ajustar la presión de acuerdo con las especificaciones. Las siguientes áreas deben mantenerse limpios: • Consola de control libre de suciedad y Ilustración 10 Maquina cortadora de tubo grasa • Gráficos de puertas libres de suciedad y grasa • Cajas de ruedas libres de fichas • Hoja guía gratuita de fichas
Sierra
Frecuencia 6 MES(ES) 2,000 horas 1 MES(ES)
Diario( o cada vez que sea utilizada ) NOTA: Todas las partes deben ser limpiadas, antes de cualquier servicio de reparación se puede realizar en ellos.
La sierra se debe estar monitoreando las condiciones en las que se encuentra ya que puede provocarse un accidente.
23
Procedimiento de mantenimiento de maquinaria Tabla 6 Responsable de mantenimiento y director de planta
ELABORO
APROBO
Efrén Cristóbal
Rogelio Sánchez
Mantenimiento
Director de Planta
1. Propósito Establecer
un
sistema
que
proporcione
instrucciones
y
asigne
responsabilidades para identificar, programar y realizar los trabajos que garanticen un adecuado mantenimiento de la maquinaria, equipo e instalaciones de la organización.
24
2. Alcance
Este procedimiento describe los pasos a seguir para estructurar, ejecutar y controlar los mantenimientos: MP (Mantenimiento Preventivo) y MC (Mantenimiento Correctivo) concerniente a la infraestructura,
equipo y
edificio que se utilice directamente o indirectamente para producir y mover materiales.
No incluye equipos de pruebas funcionales o de medición con requerimiento de calibración, los cuales están a cargo del Área de Calidad. No aplica para equipos de cómputo o periféricos, los cuales están a cargo del Área de Sistemas (IT).
25
3. Definiciones y Abreviaturas Tabla 7 Términos utilizados en mantenimiento
Término
Definición
Mantenimiento preventivo (MP)
Conjunto de actividades planeadas y desarrolladas, para evitar una falla en las instalaciones o equipos a fin de garantizar el apropiado funcionamiento de la maquinaria, equipo e instalaciones.
Mantenimiento correctivo (MC)
Conjunto de actividades desarrolladas para corregir una falla reportada en las instalaciones, maquinaria o equipos, lo cual impide que se trabaje o se haga por debajo de la capacidad real de los mismos. Aplica para lo ya enunciado en el alcance de este procedimiento.
Orden de Trabajo
Documento para reporte y solicitud de trabajo. Sirve para describir el problema, identificar la ubicación del equipo y asignar el trabajo. También es evidencia para el Solicitante y el Encargado de Mantenimiento
4. Desarrollo Mantenimiento Preventivo 4.1.1 Programación del mantenimiento: El encargado de mantenimiento, elabora el listado de la maquinaria y equipo a la que dará mantenimiento. De acuerdo a las recomendaciones del fabricante y a las particularidades de cada máquina, elabora un programa de mantenimiento preventivo. Ingresa las actividades correspondientes por maquinaria y equipo en una base de datos (Excel). 4.1.2 Asignación de mantenimientos: Internamente, los realiza el Encargado de Mantenimiento. Cuando se requiere de la intervención de Proveedor, se solicita a través de Compras 4.1.3 Realización del Mantenimiento Preventivo: El Encargado de Mantenimiento, realiza las actividades listadas en el programa. Para los trabajos contratados externamente, solicita a Proveedor, entregue reporte de actividades. Si por alguna razón, no pudiera realizarse el mantenimiento en la fecha inicialmente programada, se reprograma para la siguiente semana en común acuerdo con el Supervisor de Producción.
26
4.1.4 Liberación del equipo para Producción: La entrega y puesta en operación de los equipos está sujeta a la aprobación del Supervisor de Producción. 4.1.5 Cierre del mantenimiento: Al terminar el mantenimiento preventivo, el Encargado de Mantenimiento, registra en base de datos de Excel, la fecha de ejecución y los comentarios que se originen de los trabajos realizados.
Mantenimiento Correctivo 4.1.6 Generación de solicitud de trabajo:
Las solicitudes de trabajo de mantenimiento correctivo para maquinaria y equipo, se generan por el Supervisor de Producción a través del formato FREC-02-01. Para el mantenimiento de las instalaciones, cualquier miembro de Zeeco Therme, puede elaborar la solicitud y la entrega al Encargado de Mantenimiento. 4.1.7 Realización del Mantenimiento Correctivo: El Encargado de Mantenimiento, realiza las actividades necesarias para reparar las fallas o en su defecto, contrata el servicio a través de Compras. 4.1.8 Liberación del equipo de producción: La entrega y puesta en operación de los equipos está sujeta a la aprobación del Supervisor de Producción o de quien solicitó el servicio. 4.1.9 Cierre de órdenes de trabajo: Al terminar el mantenimiento correctivo, el técnico confirma las actividades realizadas y registra en FREC-02-01, también en la base de datos de Excel. 4.1.10 Análisis de fallas: El Encargado de Mantenimiento, hace el análisis mensual de los mantenimientos correctivos para determinar las tendencias de fallas en la maquinaria y equipo a fin de determinar también si es necesario adecuar los planes del mantenimiento preventivo.
27
5. Registros Tabla 8 Características de los registros y archivos
Código
Título
Medio de almacenamiento (papel/electrónico)
Programa y registro de Sin mantenimiento Electrónico número preventivo y correctivo (Excel) FREC02-01
Ubicación de resguardo
Tiempo de Disposición almacenamiento
3 años
Borrado
1 año
Basura
Encargado de Mantenimiento
Orden de Trabajo Papel
28
Base de datos Excel La base de datos funciona por medio de botones que llevan el número activo de maquinaria, es un programa que lleva programación Basic para poder dar un direccionamiento a otras páginas Botonera con no. Activos de maquinas
Ilustración 11 Plataforma de control excel
Recuadros color rojo descripción de maquina
29
A continuación abrirá una página misma de Excel. Esta página muestra una lista de actividades a elaborar, además cuenta con casillas vacías para ingresar fechas y comentarios que se realizó dicha actividad.
Ilustración 12 Control de actividades y su identificación de colores de acuerdo a la actividad
Se utilizan 3 colores para distinguir las actividades
Verde: actividad realizada Amarillo: próximo MP Morado : actividad programada retrasada
30
Orden de trabajo de mantenimiento Se cuenta con una orden de trabajo de mantenimiento en la cual tiene registro datos del solicitante, nombre de máquina, tiempo y descripción de falla, lo cual se llevara registro en el sistema para ver posibles ajustes de frecuencia de un mantenimiento a otro.
Ilustración 13 Formato para mantenimiento
31
Registro de mantenimiento Se cuenta con una carpeta con evidencia de formatos y registros de actividades correctivas y preventivas que serán pasadas al sistema.
Ilustración 14 Evidencia de mantenimiento preventivo
Ilustración 15 Carpeta de órdenes de mantenimiento Ilustración 16 Orden de correctivo
Ilustración 17 Carpeta varia
32
Actividades correctivas y de apoyo
A lo largo de mi estancia durante cuatro meses se presentaron circunstancias en maquinaria e inmueble que tenían que ser reparadas o necesitaban de mi ayuda , en ellas implemente los conocimientos obtenidos en mi estudio como lo son electricidad , electrónica ,hidráulica y neumática siempre y cuando tomando las medidas necesarias para mi propi seguridad y la de la empresa .
Conexión 220v y 440v Manejo de tomas de aire con una presión de 120 psi Tarjetas de 24 voltios Lubricación de rodamientos Calibración de máquinas de soldar
Ilustración 19 Tablero de maquina roladora
Ilustración 18 Tablero 220v Ilustración 20 Conexión 220v
33
Ilustración 21 Tablero de conexión de maquinarias
Ilustración 22 Líneas de aire 120 psi
Ilustración 23 Conexión 440v
34
XI. RESULTADOS OBTENIDOS El final de mi proyecto concluyo con resultados positivos, se logró la identificación de toda la maquinaria con la que zeeco –therme cuenta hasta el momento generando un sistema fácil y sencillo de utilizar para tener un mejor control, llevando registros de todos y cada uno de los mantenimientos correctivos , preventivos de cada máquina y así optimizar la vida útil de cada máquina. Por otro lado la empresa zeeco therme se certificó en la norma iso 9001 (calidad) con ella se espera un gran avance y desarrollo de la misma, mejores oportunidades en el mercado y catalogándose como una empresa competitiva y sobre todo produciendo productos de calidad.
35
XII.CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES La estadía es parte importante para enriquecer las bases que los profesores nos proporcionan ya que con ellas se aprende a implementar los conocimientos en el campo laboral y así empezar nuestro desempeño como profesionistas , es importante entregarnos al 100% durante la estancia ya que uno puede aprender hasta donde uno quiera . En lo particular la responsabilidad que me fue otorgada en mi proyecto me ayudo a comprender que todos los miembros de una empresa somos importantes ya que todos desempeñamos nuestro papel correspondiente y así logramos el funcionamiento de la planta. El papel que me fue otorgado fue el responsable del mantenimiento ahí me di cuenta que la maquinaria juega también un papel importante en la empresa ya que gracias a ella se ´puede lograr la producción y por consecuente es necesario sus mantenimientos preventivos para disminuir el riesgo de falla. Aprendí muchas cosas entre ellas el funcionamiento y operación de algunas máquinas, el manejo del montacargas, funcionamiento de lo hidráulico y lo neumático y la corriente alterna. En lo particular las recomendaciones que doy es ser puntuales, entregados, obedientes y sobre todo saber cumplir órdenes, con estos puntos lograras entrar en su ambiente de trabajo, la preparación académica es completa puesto que la práctica nos hace tener mayor confianza en nosotros mismos y en las actividades que se nos otorgan.
36
XIII. ANEXOS Manuales Existentes Lynx300
Disco electronical ladder diagrama Libro de partes Manual de operación Diagramas eléctricos
Compresor KAESER CDS60/75100ST Manual de servicio de compresor de tornillo Manual de servicio control Manual purgador de condensados Control de pie MILLER Manual de operador VF-S15 Manual de inicio rápido tosvert VF-S15 Disco instruction manual AD-R 30100(DOBLADORA) DISCO Herramienta de impacto Información de partes Conveyor Disco TruLaser 1030
Manual de operador Disco safety first Disco spare parts catalog Disco machine documentation Disco laser safety manual Disco programmed success Disco programmed success
Pipe worx 400
37
Disco Owner´s manual Compresor KAESER CSD100/125T Manual de servicio compresor de tornillo Manual de control Manual de purgador Profax welding positioner Manual del posicionador wp-250 Polipastos Información general del producto Información de mantenimiento Información de partes Máquina de aserrar Disco de información Manual de operación y mantenimiento Samblasteadora Manual de operación Manual de operación y mantenimiento Torno x6330 Manual de operación Manual de operación digital Millermatic 252 Manual de operación Extractor donaldson torit Manual de operación
Partes manual
Esmeriladora Manual de instrucciones operación y piezas Esmerilador craftsman
38
Manual de operación Taladro laser de columna de banco Manual de operación Dmn750
Manual de parámetros (fanuc)2 Manual de mantenimiento(fanuc) 2 Manual de operador(fanuc)for machining center system 2 Manual de operadores(fanuc)common to lathe system 3 Manual de operador (fanuc) for lathe system1 Libro de partes Manual de instrucciones Manual de operación Manual de diagramas de circuitos eléctricos Disco
Taladro y fresadora zay7040g Manual de operación Cortadora de plasma Manual de operador Manual de seguridad Disco Powermax 105
39
XIV. Bibliografía CBC. (2014). manual dobladora de tubo. mexico. disma. (s.f.). asistencia tecnica. Obtenido de http//.www.disma.com donalson. (1998). torit manual. doosan . (2014). electrical circuit. infracore. doosan . (s.f.). instruction manual . doosan infracore . EQ EcoQuip. (2014). operation and mantenaince manual . euroimportadora. (13-12-2013). hydraulic press brake . fluke. (2010). clamp meters . everent WA, USA. hypetherm. (2012). plasma arc cutting system . hanover USA. inersoll rand. (2010). product mantenaince information. kaeser 100. (2014). manual compresor kaeser 100. guanauato. kaeser. (2014). manual de operacion . guanajuato. knova. (s.f.). taladro de banco . mexico. miller. (2011). millermatic 252. USA. miller. (2013). pipe worx 400 manual. california usa . profax. (2014). welding positioner . SEMIC. (2014). manual de operacion . guanajuato. the webb. (2014). anual positioner. missouri. titanium. (2013). drilling and milling manual . USA. trumpf. (2011-10-17). operator manual trumpf. farmington USA.
40
CBC. (2014). manual dobladora de tubo. mexico. disma. (s.f.). asistencia tecnica. Obtenido de http//.www.disma.com donalson. (1998). torit manual. doosan . (2014). electrical circuit. infracore. doosan . (s.f.). instruction manual . doosan infracore . EQ EcoQuip. (2014). operation and mantenaince manual . euroimportadora. (13-12-2013). hydraulic press brake . fluke. (2010). clamp meters . everent WA, USA. hypetherm. (2012). plasma arc cutting system . hanover USA. inersoll rand. (2010). product mantenaince information. kaeser 100. (2014). manual compresor kaeser 100. guanauato. kaeser. (2014). manual de operacion . guanajuato. knova. (s.f.). taladro de banco . mexico. miller. (2011). millermatic 252. USA. miller. (2013). pipe worx 400 manual. california usa . profax. (2014). welding positioner . SEMIC. (2014). manual de operacion . guanajuato. the webb. (2014). anual positioner. missouri. titanium. (2013). drilling and milling manual . USA. trumpf. (2011-10-17). operator manual trumpf. farmington USA.
41