Viernes, 27 de noviembre de 2009 Núm I. DISPOSICIONES GENERALES I. DISPOSICIONS GENERALS

Any XXXI Divendres, 27 de novembre de 2009 / Viernes, 27 de noviembre de 2009 Núm. 6154 I. DISPOSICIONS GENERALS I. DISPOSICIONES GENERALES Col·l

11 downloads 41 Views 10MB Size

Recommend Stories


I. Disposicions generals
Suplement núm. 12 Dimecres 28 març 2007 I. Disposicions generals CAP DE L’ESTAT 6115 1515 LLEI ORGÀNICA 3/2007, de 22 de març, per a la igualtat

I. Disposicions generals
Suplement núm. 33 Dissabte 3 novembre 2007 I. Disposicions generals CAP DE L’ESTAT 18874 LLEI 30/2007, de 30 d’octubre, de contractes del sector

CAPÍTOL I.- OBJECTE I ÀMBIT DEL CONTRACTE. DISPOSICIONS GENERALS
Edifici El Sucre Carrer de l’Hist. Ramon d'Abadal i de Vinyals núm. 5, 3a. planta. 08500 Vic Tel. 93 883 22 12. Fax 93 889 56 32 a/e: informa@ccosona.

CAPITULO I DISPOSICIONES GENERALES
CONTRATO COLECTIVO DE TRABAJO QUE CELEBRAN, POR UNA PARTE, LA UNIVERSIDAD DE GUANAJUATO Y, POR LA OTRA, EL SINDICATO DENOMINADO "ASOCIACION SINDICAL D

Story Transcript

Any XXXI

Divendres, 27 de novembre de 2009 / Viernes, 27 de noviembre de 2009

Núm. 6154

I. DISPOSICIONS GENERALS

I. DISPOSICIONES GENERALES

Col·legi Oficial de Veterinaris de Castelló RESOLUCIÓ de 29 de setembre de 2009, per la qual es regula la creació, modificació o supressió dels fitxers automatitzats i no automatitzats de dades de caràcter personal de l’Il·lustre Col·legi Oficial de Veterinaris de Castelló.

Colegio Oficial de Veternarios de Castellón RESOLUCIÓN de 29 de septiembre de 2009, por la que se regula la creación, modificación o supresión de los ficheros automatizados y no automatizados de datos de carácter personal del Ilustre Colegio Oficial de Veterinarios de Castellón. [2009/13119]

[2009/13119]

42703

II. AUTORITATS I PERSONAL

II. AUTORIDADES Y PERSONAL

A) OFERTES D’OCUPACIÓ PÚBLICA, OPOSICIONS I CONCURSOS

A) OFERTAS DE EMPLEO PÚBLICO, OPOSICIONES Y CONCURSOS

Conselleria de Justícia i Administracions Públiques RESOLUCIÓ de 13 de novembre de 2009, de la Direcció General d’Administració Autonòmica, per la qual es convoca concurs de mèrits número 73/2009, per a la provisió de llocs de treball de naturalesa funcionarial, sector administració especial, grups A i A/B, caps de secció i nivell 24, enginyers industrials i enginyers tècnics industrials. [2009/13371]

Conselleria de Justicia y Administraciones Públicas RESOLUCIÓN de 13 de noviembre de 2009, de la Dirección General de Administración Autonómica, por la que se convoca concurso de méritos número 73/2009, para la provisión de puestos de trabajo de naturaleza funcionarial, sector administración especial, grupos A y A/B, jefaturas de sección y nivel 24, ingenieros industriales e ingenieros técnicos industriales. [2009/13371]

42706

Ajuntament d’Alginet Extracte de les bases per a cobrir una plaça d’inspector de la policia local per torn de mobilitat, mitjançant concurs. [2009/13523]

Ajuntament de Catarroja Bases reguladores per a la selecció de nou places d’auxiliar administratiu vacants en la plantilla de funcionaris de carrera, expedient número 4/2009. [2009/13114] Ajuntament d’Orihuela Rectificació d’errada material en l’oferta d’ocupació pública corresponent a l’exercici 2009. [2009/13358] Universitat d’Alacant RESOLUCIÓ de 10 de novembre de 2009, de la Universitat d’Alacant, per la qual es publica la relació definitiva d’aspirants aprovats en les proves selectives per a l’ingrés en l’escala conductors (referència C02/08), per a ocupar llocs d’administració general, amb destinació en el Rectorat de la Universitat d’Alacant, pel sistema general d’accés lliure (Resolució de 30 de maig de 2008, DOCV núm. 5787, de 18 de juny de 2008). [2009/13106]

42703

42706

Ayuntamiento de Alginet Extracto de las bases para cubrir una plaza de inspector de la policía local por turno de movilidad, mediante concurso. 42714

[2009/13523]

42714

42715

Ayuntamiento de Catarroja Bases reguladoras para la selección de nueve plazas de auxiliar administrativo vacantes en la plantilla de funcionarios de carrera, expediente número 4/2009. [2009/13114]

42715

42723

Ayuntamiento de Orihuela Rectificación de error material en la oferta de empleo público correspondiente al ejercicio 2009. [2009/13358]

42723

42725

Universidad de Alicante RESOLUCIÓN de 10 de noviembre de 2009, de la Universidad de Alicante, por la que se publica la relación definitiva de aspirantes aprobados en las pruebas selectivas para el ingreso en la escala conductores (referencia C02/08), para ocupar puestos de administración general, con destino en el Rectorado de la Universidad de Alicante, por el sistema general de acceso libre (Resolución de 30 de mayo de 2008, DOCV núm. 5787, de 18 de junio de 2008). [2009/13106]

42725

B) NOMENAMENTS I CESSAMENTS

B) NOMBRAMIENTOS Y CESES

Conselleria de Justícia i Administracions Públiques RESOLUCIÓ de 23 de novembre de 2009, de la consellera de Cultura i Esport, per la qual es proveïxen les vacants anunciades per la convocatòria 060/2009, de 3 de setembre de 2009. [2009/13555]

Conselleria de Justicia y Administraciones Públicas RESOLUCIÓN de 23 de noviembre de 2009, de la consellera de Cultura y Deporte, por la que se proveen las vacantes anunciadas por la convocatoria 060/2009, de 3 de septiembre de 2009. [2009/13555]

42726

42726

Núm. 6154/ 27.11.2009 Universitat d’Alacant RESOLUCIÓ de 19 de novembre de 2009, del Rectorat de la Universitat d’Alacant, per la qual nomena funcionaris de carrera de l’escala operador, administració especial, sector informàtica, en el Servei d’Informàtica d’aquesta Universitat. [2009/13311] Universitat Jaume I RESOLUCIÓ de 13 de novembre de 2009, de la Universitat Jaume I, per la qual es nomena Mercedes Sanz Gil professora titular d’universitat en l’àrea de coneixement de Filologia Francesa. [2009/13315] RESOLUCIÓ de 17 de novembre de 2009, de la Universitat Jaume I, per la qual es nomena María Consuelo Pucheta Martínez professora titular d’universitat en l’àrea de coneixement d’Economia Financera i Comptabilitat. [2009/13316] RESOLUCIÓ de 17 de novembre de 2009, de la Universitat Jaume I, per la qual es nomena Josep Salvador Esteve Romero catedràtic d’universitat en l’àrea de coneixement de Química Analítica. [2009/13317] Universitat Miguel Hernández d’Elx RESOLUCIÓ de 16 de novembre de 2009, de la Universitat Miguel Hernández d’Elx, per la qual nomena María Serrano Mula catedràtica d’universitat de l’àrea de coneixement Fisiologia Vegetal, en virtut de concurs. [2009/13340] RESOLUCIÓ de 16 de novembre de 2009, de la Universitat Miguel Hernández d’Elx, per la qual nomena Germán Torregrosa Penalva professor titular d’universitat, de l’àrea de coneixement Teoria del Senyal i Comunicacions, en virtut de concurs. [2009/13346]

42727

Universidad de Alicante RESOLUCIÓN de 19 de noviembre de 2009, del Rectorado de la Universidad de Alicante, por la que se nombran funcionarios de carrera de la escala operador, administración especial, sector informática, en el Servicio de Informática de la misma. [2009/13311]

42727

42729

Universitat Jaume I RESOLUCIÓN de 13 de noviembre de 2009, de la Universitat Jaume I, por la que se nombra a Mercedes Sanz Gil profesora titular de universidad en el área de conocimiento de Filología Francesa. [2009/13315]

42729

42730

RESOLUCIÓN de 17 de noviembre de 2009, de la Universitat Jaume I, por la que se nombra a María Consuelo Pucheta Martínez profesora titular de universidad en el área de conocimiento de Economía Financiera y Contabilidad. [2009/13316]

42730

42731

RESOLUCIÓN de 17 de noviembre de 2009, de la Universitat Jaume I, por la que se nombra a Josep Salvador Esteve Romero catedrático de universidad en el área de conocimiento de Química Analítica. [2009/13317]

42731

42732

Universidad Miguel Hernández de Elche RESOLUCIÓN de 16 de noviembre de 2009, de la Universidad Miguel Hernández de Elche, por la que se nombra a María Serrano Mula catedrática de universidad, del área de conocimiento Fisiología Vegetal, en virtud de concurso.

42733

[2009/13340]

42732

RESOLUCIÓN de 16 de noviembre de 2009, de la Universidad Miguel Hernández de Elche, por la que se nombra a Germán Torregrosa Penalva profesor titular de universidad, del área de conocimiento Teoría de la Señal y Comunicaciones, en virtud de concurso. [2009/13346]

42733

III. ACTES ADMINISTRATIUS

III. ACTOS ADMINISTRATIVOS

A) AUTORITZACIONS I CONCESSIONS

A) AUTORIZACIONES Y CONCESIONES

Conselleria de Medi Ambient, Aigua, Urbanisme i Habitatge RESOLUCIÓ de 17 de desembre de 2008, de la Direcció General per al Canvi Climàtic, per la qual s’atorga a l’empresa Cerámica Ribesalbes, SA, l’autorització ambiental integrada per a una indústria de fabricació de productes ceràmics mitjançant enfornada al terme municipal d’Onda. [2009/13474]

Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda RESOLUCIÓN de 17 de diciembre de 2008, de la dirección General para el Cambio Climático, por la que se otorga a la empresa Cerámica Ribesalbes, SA, la autorización ambiental integrada para una industria de fabricación de productos cerámicos mediante horneado en el término municipal de Onda. [2009/13474]

42734

42745

RESOLUCIÓN de 17 de diciembre de 2008, de la Dirección General para el Cambio Climático, por la que se otorga a la empresa Iriscrom, SA, la autorización ambiental integrada para una industria de estampados y acabados textiles en el término municipal de Ontinyent. [2009/13475]

42745

42756

RESOLUCIÓN de 17 de diciembre de 2008, de la Dirección General para el Cambio Climático, por la que se otorga a la empresa Azulejos Mallol, SA la autorización ambiental integrada para las instalaciones de fabricación de productos cerámicos mediante horneado en el término municipal de L’Alcora. [2009/13476]

42756

RESOLUCIÓ de 17 de desembre de 2008, de la Direcció General per al Canvi Climàtic, per la qual s’atorga a l’empresa Iriscrom, SA, l’autorització ambiental integrada per a una indústria d’estampacions i acabaments tèxtils al terme municipal d’Ontinyent. [2009/13475]

42734

RESOLUCIÓ de 17 de desembre de 2008, de la Direcció General per al Canvi Climàtic, per la qual s’atorga a l’empresa Azulejos Mallol, SA, l’autorització ambiental integrada per a les instal·lacions de fabricació de productes ceràmics mitjançant enfornada al terme municipal de l’Alcora. [2009/13476]

B) SUBVENCIONS I BEQUES

B) SUBVENCIONES Y BECAS

Conselleria d’Infraestructures i Transport RESOLUCIÓ de 23 d’octubre de 2009, de la Conselleria d’Infraestructures i Transport, relativa a l’adjudicació de tres beques d’investigació. [2009/13297]

Conselleria de Infraestructuras y Transporte RESOLUCIÓN de 23 de octubre de 2009, de la Conselleria de Infraestructuras y Transporte, relativa a la adjudicación de tres becas de investigación. [2009/13297]

42768

42768

Núm. 6154/ 27.11.2009 Agència Valenciana de Foment i Garantia Agrària RESOLUCIÓ de 18 de novembre de 2009, de la directora de l’Agència Valenciana de Foment i Garantia Agrària (AVFGA), per la qual es convoquen per a l’any 2009, 2010 i 2011 les ajudes a les inversions en plantes de valorització energètica dels residus agroalimentaris, en el marc del Programa de Desenvolupament Rural de les Comunitat Valenciana 2007-2013. [2009/13519] Consell Valencià de l’Esport RESOLUCIÓ de 12 de novembre de 2009, de la secretària autonòmica d’Esport-vicepresidenta del Consell Valencià de l’Esport, per la qual es publiquen les beques academicoesportives per a esportistes d’elit de la Comunitat Valenciana matriculats en centres oficials d’ensenyament. [2009/13332]

42769

Agencia Valenciana de Fomento y Garantía Agraria RESOLUCIÓN de 18 de noviembre de 2009, de la directora de la Agencia Valenciana de Fomento y Garantía Agraria (AVFGA), por la que se convocan para el año 2009, 2010 y 2011 las ayudas a las inversiones en plantas de valorización energética de los residuos agroalimentarios, en el marco del Programa de Desarrollo Rural de las Comunitat Valenciana 2007-2013. [2009/13519]

42769

42771

Consell Valencià de l’Esport RESOLUCIÓN de 12 de noviembre de 2009, de la secretaria autonómica de Deporte-vicepresidenta del Consell Valencià de l’Esport, por la que se publican las becas académico-deportivas para deportistas de élite de la Comunitat Valenciana matriculados en centros oficiales de enseñanza. [2009/13332]

42771

42777

RESOLUCIÓN de 12 de noviembre de 2009, de la secretaria autonómica de Deporte y vicepresidenta del Consell Valencià de l’Esport, por la que se publican las subvenciones para la asistencia de técnicos y profesionales a actividades de formación en el ámbito de la actividad física y del deporte durante el año 2009. [2009/13333]

42777

42783

RESOLUCIÓN de 12 de noviembre de 2009, de la secretaria autonómica de Deporte-vicepresidenta del Consell Valencià de l’Esport, por la que se publican las subvenciones para la organización de actividades para la formación en el ámbito de la actividad física y del deporte durante el año 2009. [2009/13334]

42783

RESOLUCIÓ de 12 de novembre de 2009, de la secretària autonòmica d’Esport i vicepresidenta del Consell Valencià de l’Esport, per la qual es publiquen les subvencions per a l’assistència de tècnics i professionals a activitats de formació en l’àmbit de l’activitat física i de l’esport durant l’any 2009. [2009/13333]

RESOLUCIÓ de 12 de novembre de 2009, de la secretària autonòmica d’Esport-vicepresidenta del Consell Valencià de l’Esport, per la qual es publiquen les subvencions per a l’organització d’activitats per a la formació en l’àmbit de l’activitat física i de l’esport durant l’any 2009. [2009/13334] C) ALTRES ASSUMPTES

C) OTROS ASUNTOS

Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació RESOLUCIÓ d’11 de novembre de 2009, de la Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació, per la qual s’accepta la cessió gratuïta d’una parcel·la de 394,22 m² de superfície i de l’edifici en ella construït d’una superfície total de 272 m² desenvolupat en dues plantes situada a Náquera, carrer Lepanto 8, realitzada per l’ajuntament del dit municipi a favor de la Generalitat, per a ser destinada a Centre d’Interpretació i Oficina Tècnica del Parc Natural de la Serra Calderona. [2009/13243]

42786

Conselleria de Economía, Hacienda y Empleo RESOLUCIÓN de 11 de noviembre de 2009, de la Conselleria de Economía, Hacienda y Empleo, por la que se acepta la cesión gratuita de una parcela de 394,22 m² de superficie y edificio en ella construido de una superficie total de 272 m² desarrollados en dos plantas sita en Náquera, calle Lepanto 8, realizada por el ayuntamiento de dicho municipio a favor de la Generalitat, para ser destinada a Centro de Interpretación y Oficina Técnica del Parque Natural de la Sierra Calderona. [2009/13243]

42786

42787

RESOLUCIÓN de 11 noviembre de 2009, de la Conselleria de Economía, Hacienda y Empleo, por la que se acepta la cesión gratuita mediante mutación demanial de una parcela de 999,12 m² de superficie, sita en Almassora, Unidad de Ejecución número 2 del SUPOR-3, realizada por el ayuntamiento de dicho municipio a favor de la Generalitat para ser destinado a la construcción de un centro de salud. [2009/13245]

42787

42788

Conselleria de Justicia y Administraciones Públicas RESOLUCIÓN de 4 de noviembre de 2009, del Director General de Justicia y Menor de la Conselleria de Justicia y Administraciones Públicas, por la que se resuelve inscribir la modificación de los Estatutos del Colegio Oficial de Farmacéuticos de Valencia y se dispone su publicación en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana. [2009/13306]

42788

42816

RESOLUCIÓN de 6 de noviembre de 2009, del director general de Justicia y Menor de la Conselleria de Justicia y Administraciones Públicas, por la que se resuelve inscribir el cambio de denominación, por disposición legal, del Colegio de Mediadores de Seguros Titulados de Alicante por la de Colegio de Mediadores de Seguros de Alicante. [2009/13288]

42816

42818

Conselleria de Industria, Comercio e Innovación RESOLUCIÓN de 23 de noviembre de 2009, del director general del Secretariado del Consell, de la Conselleria de Industria, Comercio e Innovación, por la que se dispone la publicación del convenio marco entre la Generalitat y el Fons Valencià per la Solidaritat, con objeto de establecer las bases para el fomento de la colaboración mutua en el ámbito de la cooperación al desarrollo. [2009/13415]

42818

RESOLUCIÓ d’11 de novembre de 2009, de la Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació, per la qual s’accepta la cessió gratuïta mitjançant mutació demanial d’una parcella de 999,12 m² de superfície, situada a Almassora, Unitats d’Execució número 2 del SUPOR-3, realitzada per l’ajuntament del dit municipi a favor de la Generalitat, per a ser destinada a la construcció d’un centre de salut. [2009/13245] Conselleria de Justícia i Administracions Públiques RESOLUCIÓ de 4 de novembre de 2009, del director general de Justícia i Menor de la Conselleria de Justícia i Administracions Públiques, per la que es resol inscriure la modificació dels Estatuts del Col·legi Oficial de Farmacèutics de València i es disposa la seua publicació en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana. [2009/13306] RESOLUCIÓ de 6 de novembre de 2009, del director general de Justícia i Menor de la Conselleria de Justícia i Administracions Públiques, per la qual es resol inscriure el canvi de denominació, per disposició legal, del Col·legi de Mediadors d’Assegurances Titulats d’Alacant per la de Col·legi de Mediadors d’Assegurances d’Alacant. [2009/13288] Conselleria d’Indústria, Comerç i Innovació RESOLUCIÓ de 23 de novembre de 2009, del director general del Secretariat del Consell, de la Conselleria d’Indústria, Comerç i Innovació, per la qual es disposa la publicació del conveni marc entre la Generalitat i el Fons Valencià per la Solidaritat, amb l’objecte d’establir les bases per al foment de la col·laboració mútua en l’àmbit de la cooperació al desenvolupament. [2009/13415]

Núm. 6154/ 27.11.2009 Institut Valencià de Finances RESOLUCIÓ de 23 de novembre de 2009, de l’Institut Valencià de Finances per la qual s’anuncia una emissió de bons de l’Institut Valencià de Finances per un import de 100.000.000 euros. [2009/13589]

42821

Instituto Valenciano de Finanzas RESOLUCIÓN de 23 de noviembre de 2009, del Instituto Valenciano de Finanzas por la que se anuncia una emisión de bonos del Instituto Valenciano de Finanzas por importe de 100.000.000 euros. [2009/13589]

42821

IV. ADMINISTRACIÓ DE JUSTÍCIA

IV. ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA

Jutjat de Primera Instància número 1 de Moncada Judici de declaració d’hereus abintestat 128/2008 de José Muñoz Martí. Notificació de compareixença a les persones interessades. [2009/12274]

42823

Juzgado de Primera Instancia número 1 de Moncada Juicio de declaración de herederos abintestato 128/2008 de José Muñoz Martí. Notificación de comparecencia a las personas interesadas. [2009/12274]

42823

Jutjat de Primera Instància número 2 de Torrevieja Judici verbal 000164/2005. Notificació a Miguel García Cánovas i Teresa Ruiz Alcayna. [2009/12095]

42824

Juzgado de Primera Instancia número 2 de Torrevieja Juicio verbal 000164/2005. Notificación a Miguel García Cánovas y Teresa Ruiz Alcayna. [2009/12095]

42824

Judici ordinari 1483/2006. Notificació de la sentència a Construcciones y Promociones Gramus, SL. [2009/12231]

42825

Juicio ordinario 1483/2006. Notificación de la sentencia a Construcciones y Promociones Gramus, SL. [2009/12231]

42825

Jutjat de Primera Instància número 2 de València Judici ordinari 001493/2007. Notificació a Carmen Esteban Pérez. [2009/12146]

42826

Juzgado de Primera Instancia número 2 de Valencia Juicio ordinario 001493/2007. Notificación a Carmen Esteban Pérez. [2009/12146]

42826

Judici verbal 425/08. Notificació de la sentència a Mabel Nancia Dinardi Rosano. [2009/12233]

42827

Juicio verbal 425/08. Notificación de la sentencia a Mabel Nancia Dinardi Rosano. [2009/12233]

42827

42828

Juzgado de Primera Instancia número 4 de Nules Juicio verbal 323/2008. Notificación de la sentencia a Energéticas Mediterráneas, SL. [2009/12139]

42828

42829

Juzgado de Primera Instancia número 4 de Vila-real Juicio de ejecución hipotecaria 369/2007. Notificación de la sentencia a Stanimir Lyubenov Petrov. [2009/12181]

42829

42831

Juzgado de Primera Instancia número 5 de Gandia Juicio ordinario 000473/2006. Notificación a Sebasdtian Morant Gaurrit, Gandi Banys, SL, y otros. [2009/12101]

42831

42832

Juzgado de Primera Instancia número 5 de Llíria Juicio declaración de herederos abintestato 780/2009 de María Aloy Palanca. Notificación de comparecencia a las personas interesadas. [2009/12232]

42832

42833

Juzgado de Primera Instancia número 5 de Valencia Juicio verbal 1459/2008. Notificación de la sentencia 203/2008 a José Abel Cabezón Gimeno y otros. [2009/12235]

42833

42834

Juzgado de Primera Instancia número 5 de Orihuela Juicio de divorcio 000290/2008. Notificación a María del Carmen Ruiz Ortuño. [2009/12102]

42834

42835

Juzgado de Primera Instancia número 8 de Gandia Juicio verbal 000229/2009. Notificación a Ignacio Francés Gil. [2009/12097]

42835

42836

Juzgado de Primera Instancia número 12 de Valencia Juicio verbal 247/2009. Notificación de la sentencia a José Luís del Palacio Salgado. [2009/12234]

42836

Jutjat de Primera Instància número 4 de Nules Judici verbal 323/2008. Notificación de la sentencia a Energéticas Mediterráneas, SL. [2009/12139] Jutjat de Primera Instància número 4 de Vila-real Judici d’execució hipotecària 369/2007. Notificació de la sentència a Stanimir Lyubenov Petrov. [2009/12181] Jutjat de Primera Instància número 5 de Gandia Judici ordinari 000473/2006. Notificació a Sebasdtian Morant Gaurrit, Gandi Banys, SL, i altres. [2009/12101] Jutjat de Primera Instància número 5 de Llíria Judici de declaració d’hereus abintestat 780/2009 de María Aloy Palanca. Notificació de compareixença a les persones interessades. [2009/12232] Jutjat de Primera Instància número 5 de València Judici verbal 1459/2008. Notificació de la sentència 203/2008 a José Abel Cabezón Gimeno i altres. [2009/12235] Jutjat de Primera Instància número 5 d’Orihuela Judici de divorci 000290/2008. Notificació a María del Carmen Ruiz Ortuño. [2009/12102] Jutjat de Primera Instància número 8 de Gandia Judici verbal 000229/2009. Notificació a Ignacio Francés Gil. [2009/12097] Jutjat de Primera Instància número 12 de València Judici verbal 247/2009. Notificació de la sentència a José Luís del Palacio Salgado. [2009/12234] Jutjat de Primera Instància número 15 de València Judici ordinari 256/2008. Notificació a José Calero Talaya. [2009/12144]

Juzgado de Primera Instancia número 15 de Valencia Juicio ordinario 256/2008. Notificación a José Calero Talaya. 42837

Jutjat de Primera Instància número 18 de València Judici verbal 909/2008. Notificació a José Durán Muñoz.

[2009/12144]

42837

Juzgado de Primera Instancia número 18 de Valencia Juicio verbal 909/2008. Notificación a José Durán Muñoz.

[2009/12141]

42838

[2009/12141]

42838

Notificació de la sentència 218/2009 del judici verbal 1267/2009. [2009/13440]

42839

Notificación de la sentencia 218/2009 del juicio verbal 1267/2009. [2009/13440]

42839

Núm. 6154/ 27.11.2009 Jutjat de Primera Instància número 24 de València Judici de divorci contenciós 310/2009. Notificació de la sentència a José Francisco López Trujillo. [2009/12180]

42840

Juzgado de Primera Instancia número 24 de Valencia Juicio de divorcio contencioso 310/2009. Notificación de la sentencia a José Francisco López Trujillo. [2009/12180]

42840

42841

Juzgado de Primera Instancia número 26 de Valencia Notificación del auto recaído en los autos de Incidental familia nº 000572/2009 [2009/12654]

42841

Jutjat de Violència sobre la Dona número 2 de València Judici de mesures de fills extramatrimonials 52/08. Notificació a Dan Dragulin. [2009/12133]

42842

Juzgado de Violencia sobre la Mujer número 2 de Valencia Juicio medidas hijos extramatrimoniales 52/08. Notificació a Dan Dragulin. [2009/12133]

42842

Judici de separació 17/2008. Notificació a Juan Victoriano Jiménez Sánchez. [2009/12136]

42843

Juicio de separación 17/2008. Notificació a Juan Victoriano Jiménez Sánchez. [2009/12136]

42843

Jutjat de Primera Instància número 26 de València Notificació de la interlocutòria recaiguda en les actuacions d’incidental família núm. 000572/2009 [2009/12654]

Judici de mesures de fills extramatrimonials 39/2008. Notificació de la sentència 44/09 a Marcos Hugo Rodríguez. [2009/12245]

Juicio medidas hijos extramatrimoniales 39/2008. Notificación de la sentencia 44/09 a Marcos Hugo Rodríguez. 42845

[2009/12245]

42845

V. ANUNCIS

V. ANUNCIOS

A) ORDENACIÓ DEL TERRITORI I URBANISME

A) ORDENACIÓN DEL TERRITORIO Y URBANISMO

Ajuntament de Benicarló Informació pública de l’Acord del Ple de 25 de juny de 2009, pel qual s’aprova definitivament el projecte d’expropiació forçosa, pel procediment de taxació conjunta, de parcel·les vials en l’àmbit del Programa d’Actuació Integrada Corts Valencianes II. [2009/13061]

42847

Ayuntamiento de Benicarló Información pública del Acuerdo del Pleno de 25 de junio de 2009, por el que se aprueba definitivamente el proyecto de expropiación forzosa, por el procedimiento de tasación conjunta, de parcelas viales en el ámbito del Programa de Actuación Integrada Corts Valencianes II. [2009/13061]

42847

42856

Ayuntamiento de Benicarló Aprobación definitiva del proyecto de expropiación forzosa por tasación conjunta, para la implantación de una EDAR en la partida Villaperdiz de Benicarló. [2009/13064]

42856

Ajuntament de Benicarló Aprovació definitiva del projecte d’expropiació forçosa per taxació conjunta, per a la implantació d’una EDAR a la partida Vilaperdig de Benicarló. [2009/13064] Ajuntament de Massamagrell Informació pública de la modificació del Projecte de Reparcel·lació del Sector 4 Residencial Entrenuclis. [2009/13354]

Ajuntament de Mutxamel Informació pública del Projecte d’Urbanització Modificat del Pla Parcial la Glòria. [2009/13274]

Ayuntamiento de Massamagrell Información pública de la modificación del Proyecto de Reparcelación del Sector 4 Residencial Entrenúcleos. 42872

[2009/13354]

42872

42873

Ayuntamiento de Mutxamel Información pública del Proyecto de Urbanización Modificado del Plan Parcial La Gloria. [2009/13274]

42873

42874

Blauverd Construcción de Hábitats, SLU Información pública del procedimiento por gestión indirecta de la alternativa técnica del Programa de Actuación Integrada de la UE 36/2 del Plan General de Ordenación Urbana de Cullera. [2009/13618]

42874

42875

Firmus, SL Información pública de la alternativa técnica de programa de actuación aislada para regularización de linderos en el ámbito de la c/ Visitación 48D y c/ Yáñez de Valencia. [2009/13382]

42875

Blauverd Construcción de Hábitats, SLU Informació pública del procediment per gestió indirecta de l’alternativa tècnica del Programa d’Actuació Integrada de la UE 36/2 del Pla General d’Ordenació Urbana de Cullera. [2009/13618]

Firmus, SL Informació pública de l’alternativa tècnica de programa d’actuació aïllada per a regularització de límits en l’àmbit del c/ Visitació 48D i c/ Yáñez de València. [2009/13382] B) LICITACIÓ I ADJUDICACIÓ DE CONTRACTES

B) LICITACIÓN Y ADJUDICACIÓN DE CONTRATOS

Conselleria de Sanitat Licitació número 698/2009. Contractació d’un centre d’atenció de telefonades de suport a usuaris dels sistemes d’informació i comunicacions de l’Agència Valenciana de Salut: Centre d’Atenció Telefònica Sanitària (CATS). [2009/13417]

Conselleria de Sanidad Licitación número 698/2009. Contratación de un centro de atención de llamadas para el soporte a usuarios de los sistemas de información y comunicaciones de la Agencia Valenciana de Salud: Centro de Atención Telefónica Sanitaria (CATS). [2009/13417]

Adjudicació definitiva número 493/2009. Adquisició de tres concentradors de mostres per al Laboratori de Salut Pública de València. [2009/13330] Adjudicació definitiva número 495/2009. Adquisició d’un equip d’extracció accelerada per dissolvent (ASE) per al Laboratori de Salut Pública de València. [2009/13331]

42876

42876

42878

Adjudicación definitiva número 493/2009. Adquisición de tres concentradores de muestras para el Laboratorio de Salud Pública de Valencia. [2009/13330]

42878

42879

Adjudicación definitiva número 495/2009. Adquisición de un equipo de extracción acelerada por disolvente (ASE) para el Laboratorio de Salud Pública de Valencia. [2009/13331]

42879

Núm. 6154/ 27.11.2009

Licitació número 621/2009. Acord marc per al subministrament de cotó i esparadraps amb destinació als centres dependents de l’Agència Valenciana de Salut i de la Conselleria de Sanitat. [2009/13455] Entitat Pública de Sanejament d’Aigües Residuals de la Comunitat Valenciana Resolució de 20 de novembre, de l’Entitat Pública de Sanejament d’Aigües Residuals de la Comunitat Valenciana, per la qual es fan públiques diverses adjudicacions. [2009/13400] Universitat Politècnica de València Licitació número MY09/VCI/O/65. Projecte bàsic i d’execució d’un edifici nou per a l’Institut de Ciència i Tecnologia del Formigó (ICITECH). [2009/13305] Valencia Parque Central Alta Velocidad 2003, SA Adjudicació número 09/10. Contracte de servicis de consultoria de comunicació. [2009/13383]

Licitación número 621/2009. Acuerdo marco para el suministro de algodón y esparadrapos con destino a los centros dependientes de la Agencia Valenciana de Salud y de la Conselleria de Sanidad. [2009/13455]

42880

Entidad Pública de Saneamiento de Aguas Residuales de la Comunitat Valenciana Resolución de 20 de noviembre de 2009, de la Entidad Pública de Saneamiento de Aguas Residuales de la Comunidad Valenciana, por la que se hacen públicas diversas adjudicaciones. [2009/13400]

42882

42885

Universidad Politécnica de Valencia Licitación número MY09/VCI/O/65. Proyecto básico y de ejecución de un nuevo edificio para el Instituto de Ciencia y Tecnología del Hormigón (ICITECH). [2009/13305]

42885

42887

Valencia Parque Central Alta Velocidad 2003, SA Adjudicación número 09/10. Contrato de servicios de consultoría de comunicación. [2009/13383]

42887

42880

42882

C) ALTRES ASSUMPTES

C) OTROS ASUNTOS

Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació Notificació de requeriment d’esmena corresponent a la sollicitud d’ajudes per a pal·liar els danys produïts per les tempestes patides durant els últims dies del mes de setembre de 2008. Expedient. 2008-MCU-A-05-00638. [2009/13364]

Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación Notificación de requerimiento de subsanación correspondiente a la solicitud de ayudas para paliar los daños producidos por las tormentas padecidas durante los últimos días del mes de septiembre de 2008. Expte. 2008-MCU-A-05-00638.

42888

[2009/13364]

Conselleria d’Infraestructures i Transport Notificació de les resolucions dels expedients sancionadors números COST/041109/4 i COST/041108/5. [2009/13302] Informació pública per a l’autorització administrativa d’una instal·lació de gasos liquats del petroli. Expedient: CBREDE 2009/11/46. [2009/13323]

42890

42891

Informació pública de la sol·licitud d’autorització administrativa i declaració en concret d’utilitat pública per a installació elèctrica. Expedient número ATLINE/2009/167/12. [2009/13488]

Institut Valencià d’Habitatge, SA Notificació de caducitat de contracte d’arrendament i denegació de pròrroga. Expedients V-DPRE-0987/09, V-DPRE-0992/09 i C-DPRE-01223/09. [2009/13322] Notificació a la persona interessada del requeriment per incoació d’expedient de desnonament administratiu per falta de pagament de gastos de comunitat. Expedient número A-DAGC-0107/09. [2009/13448] Notificació de la providència i plec de càrrecs per incoació d’expedient de resolució administrativa de contracte de compravenda per no destinar l’habitatge de promoció pública a domicili habitual i permanent. Expedient número A-RCNU-0040/09. [2009/13449]

[2009/13302]

42890

Información pública para autorización administrativa de instalación de gases licuados del petróleo. Expediente: CBREDE 2009/11/46. [2009/13323]

42891

42892

[2009/13488]

42892

42925

Instituto Valenciano de Vivienda, SA Notificación de caducidad de contrato de arrendamiento y denegación de prórroga. Expedientes V-DPRE-0987/09, V-DPRE-0992/09 y C-DPRE-01223/09. [2009/13322]

42925

42926

Notificación a la persona interesada del requerimiento por incoación de expediente de desahucio administrativo por falta de pago de gastos de comunidad. Expediente número A-DAGC-0107/09. [2009/13448]

42926

42927

Notificación de la providencia y pliego de cargos por incoación de expediente de resolución administrativa de contrato de compraventa por no destinar la vivienda de promoción pública a domicilio habitual y permanente. Expediente número A-RCNU-0040/09. [2009/13449]

42927

Notificación de la resolución de expediente de desahucio administrativo por falta de pago de rentas de la vivienda de promoción pública. Expedientes números A-DAFP-0196/09, A-DAFP-0243/09, A-DAFP-0244/09 y A-DAFP-0246/09. 42928

[2009/13451]

42928

42929

Instituto Valenciano de la Juventud Notificación de la falta y/o incorrección de determinada documentación que preceptivamente debía acompañar a la solicitud de ayuda, en relación con las ayudas económicas para el alquiler de viviendas por jóvenes y por parejas de jóvenes. [2009/13326]

42929

Institut Valencià de la Joventut Notificació de la falta i/o incorrecció de determinada documentació que preceptivament havia d’acompanyar la sollicitud d’ajuda, en relació amb les ajudes econòmiques per al lloguer d’habitatges per a jóvens i per a parelles de jóvens. [2009/13326]

Conselleria de Infraestructuras y Transporte Notificación de las resoluciones de los expedientes sancionadores números COST/041109/4 y COST/041108/5.

Información pública de la solicitud de autorización administrativa y declaración en concreto de utilidad pública para instalación eléctrica. Expediente número ATLINE/2009/167/12.

Notificació de la resolució d’expedient de desnonament administratiu per falta de pagament de rendes de la vivenda de promoció pública. Expedients números A-DAFP-0196/09, A-DAFP-0243/09, A-DAFP-0244/09 i A-DAFP-0246/09. [2009/13451]

42888

Núm. 6154/ 27.11.2009

Notificació de la falta i/o incorrecció de determinada documentació que hauria d’acompanyar la sol·licitud d’ajuda en relació amb les ajudes econòmiques per al lloguer d’habitatges per jóvens i per parelles de jóvens. [2009/13328] Ajuntament de Paterna Aprovació del projecte d’expropiació dels terrenys necessaris per a instal·lar un depòsit general metropolità. [2009/13215]

42932

Notificación de la falta y/o incorrección de determinada documentación que debía acompañar a la solicitud de ayuda en relación con las ayudas económicas para el alquiler de viviendas por jóvenes y por parejas de jóvenes. [2009/13328]

42933

Ayuntamiento de Paterna Aprobación del proyecto de expropiación de los terrenos necesarios para instalar un depósito general metropolitano. [2009/13215]

42932

42933

Num. 6154 / 27.11.2009

42703

Col·legi Oficial de Veterinaris de Castelló RESOLUCIÓ de 29 de setembre de 2009, per la qual es regula la creació, modificació o supressió dels fitxers automatitzats i no automatitzats de dades de caràcter personal de l’Il·lustre Col·legi Oficial de Veterinaris de Castelló. [2009/13119]

Vista la regulació de la protecció de dades de caràcter personal recollida en la Llei Orgànica 15/l999, del 13 de desembre de 1999, i atesa la necessitat de la creació de fitxers automatitzats i no automatitzats per a l’adequada gestió i prestació dels servicis amb els quals s’ha de donar una resposta a les exigències legals de protecció de dades, resolc: Aprovar la creació dels fitxers de dades de caràcter personal de l’Il·lustre Col·legi Oficial de Veterinaris de Castelló i disposa la remissió al Diari Oficial de la Comunitat Valenciana per a la seua publicació, conforme a la Llei Orgànica 15/l999, de 13 de desembre, de Protecció de Dades de Caràcter Personal: I. Creació de fitxers. II. Mesures de seguretat III. Drets d’accés, rectificació, cancel·lació i oposició de dades. IV. Garanties i seguretat de les dades V. Entrada en vigor.

Colegio Oficial de Veternarios de Castellón RESOLUCIÓN de 29 de septiembre de 2009, por la que se regula la creación, modificación o supresión de los ficheros automatizados y no automatizados de datos de carácter personal del Ilustre Colegio Oficial de Veterinarios de Castellón. [2009/13119] Vista la regulación de la protección de datos de carácter personal recogida en la Ley Orgánica 15/l999, del 13 de diciembre de 1999, y dada la necesidad de la creación de ficheros automatizados y no automatizados para la adecuada gestión y prestación de los servicios con los que dar respuesta a las exigencias legales de protección de datos, resuelvo: Aprobar la creación de los ficheros de datos de carácter personal del Ilustre Colegio Oficial de Veterinarios de Castellón y dispone su remisión al Diari Oficial de la Comunitat Valenciana para su publicación, conforme a la Ley Orgánica 15/l999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal: I. Creación de ficheros. II. Medidas de seguridad III. Derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición de datos. IV. Garantías y seguridad de los datos V. Entrada en vigor.

Castelló de la Plana, 29 de setembre de 2009.– El president: Luís Miguel Gargallo Gargallo.

Castellón de la Plana, 29 de septiembre de 2009.– El presidente: Luís Miguel Gargallo Gargallo.

ANNEX I

ANEXO I

FITXER COL·LEGIATS Nom del fitxer: Fitxer col·legiats. a) Descripció del fitxer: Conté les dades personals i professionals dels veterinaris collegiats en l’Il·lustre Col·legi Oficial de Veterinaris de Castelló. b) Finalitat i usos previstos: Compliment dels fins col·legials descrits en les lleis, estatal i autonòmiques de col·legis professionals, i, especialment, en els Estatuts del Col·legi de Veterinaris de Castelló entre altres, l’ordenació, en l’àmbit de la seua competència, de l’exercici de la professió veterinària, la representació exclusiva d’esta, la defensa dels interessos professionals dels col·legiats i la promoció, per tots els mitjans al seu abast, de la constant millora dels nivells científic, cultural, econòmic i social dels col·legiats a través de cursos i altres activitats de formació veterinària continuada. c) Persones o col·lectius sobre els quals es pretenga obtindre les dades o resulten obligats a subministrar-les: veterinaris de Castelló d) Procediment de recollida de les dades de caràcter personal: Les persones interessades o administracions públiques (organismes administratius o judicials) e) Estructura bàsica del fitxer i la descripció dels tipus de dades de caràcter personal incloses en este: Dades identificatives: nom i cognoms, DNI/NIF, adreça personal i professional, números de telèfons i correu electrònic. Dades de característiques personals: data de naixement, lloc de naixement, edat, sexe i nacionalitat. Dades de circumstàncies socials: llicències, permisos i autoritzacions. Dades acadèmiques i professionals: formació, titulacions i pertinença a col·legis o associacions professionals. Dades de detalls de l’ocupació: professió i lloc de treball. Dades d’informació comercial: creacions artístiques, literàries, científiques o tècniques. Dades economicofinanceres: dades bancàries, assegurances. Dades de transaccions: transaccions financeres (pagament de quotes)

FICHERO COLEGIADOS Nombre del fichero: Fichero colegiados. a) Descripción del fichero: Contiene los datos personales y profesionales de los veterinarios colegiados en el Ilustre Colegio Oficial de Veterinarios de Castellón. b) Finalidad y usos previstos: Cumplimiento de los fines colegiales descritos en las leyes, estatal y autonómicas de colegios profesionales, y, especialmente, en los Estatutos del Colegio de Veterinarios de Castellón entre otros, la ordenación, en ámbito de su competencia, del ejercicio de la profesión veterinaria, la representación exclusiva de la misma, la defensa de los intereses profesionales de los colegiados y la promoción, por todos los medios a su alcance, de la constante mejora de los niveles científico, cultural, económico y social de los colegiados a través de cursos y otras actividades de formación veterinaria continuada. c) Personas o colectivos sobre los que se pretenda obtener los datos o resulten obligados a suministrarlos: veterinarios de Castellón d) Procedimiento de recogida de los datos de carácter personal: Los propios interesados o administraciones públicas (organismos administrativos o judiciales) e) Estructura básica del fichero y la descripción de los tipos de datos de carácter personal incluidos en el mismo: Datos identificativos: nombre y apellidos, DNI/NIF, dirección personal y profesional, números de teléfonos y correo electrónico. Datos de características personales: fecha de nacimiento, lugar de nacimiento, edad, sexo y nacionalidad. Datos de circunstancias sociales: licencias, permisos y autorizaciones. Datos académicos y profesionales: formación, titulaciones y pertenencia a colegios o asociaciones profesionales. Datos de detalles del empleo: profesión y puesto de trabajo. Datos de información comercial: creaciones artísticas, literarias, científicas o técnicas. Datos económico-financieros: datos bancarios, seguros. Datos de transacciones: transacciones financieras (pago de cuotas)

Num. 6154 / 27.11.2009

42704

f) Sistema de tractament utilitzat en l’organització: Suport informàtic i paper. g) Cessions de dades de caràcter personal: Il·lustre Consell General de Col·legis Oficials de Veterinaris d’Espanya. Il·lustres Col·legis Oficials de Veterinaris d’Espanya. Administració estatal, autonòmiques i locals i administració de justícia. Guies professionals del sector. Representants de productes i servicis veterinaris. Entitats privades amb les quals el Col·legi arribe a acords o convenis beneficiosos per als col·legiats. h) Transferències internacionals: No es produïxen i) Òrgans de les administracions responsables del fitxer: Il·lustre Col·legi Oficial de Veterinaris de Castelló. j) Els servicis o unitats davant els quals es pogueren exercitar els drets d’accés, rectificació, cancel·lació i oposició: Junta de Govern de l’Il·lustre Col·legi Oficial de Veterinaris de Castelló. k) Nivell del fitxer: Bàsic

f) Sistema de tratamiento utilizado en su organización: Soporte informático y papel. g) Cesiones de datos de carácter personal: Ilustre Consejo General de Colegios Oficiales de Veterinarios de España. Ilustres Colegios Oficiales de Veterinarios de España. Administración estatal, autonómicas y locales y administración de justicia. Guías profesionales del sector. Representantes de productos y servicios veterinarios. Entidades privadas con las que el Colegio llegue a acuerdos o convenios beneficiosos para los colegiados. h) Transferencias internacionales: No se producen i) Órganos de las administraciones responsables del fichero: Ilustre Colegio Oficial de Veterinarios de Castellón. j) Los servicios o unidades ante los que pudiesen ejercitarse los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición: Junta de Gobierno del Ilustre Colegio Oficial de Veterinarios de Castellón. k) Nivel del fichero: Básico

ANNEX II

ANEXO II

FITXER REGISTRE ANIMAL Nom del fitxer: Fitxer Registre Animal. a) Descripció del fitxer: Conté les dades relatives als amos dels animals que han de ser registrats així com els veterinaris col·legiats a Castelló que realitzen esta inscripció. b) Finalitat i usos previstos: Registre i identificació d’animals de companyia i de caça així com dels amos i dels veterinaris que els van implantar els microxips d’identificació. c) Persones o col·lectius sobre els qui es pretén obtindre les dades o resulten obligats a subministrar-les: veterinaris de la província de Castelló i propietaris dels animals registrats. d) Procediment de recollida de les dades de caràcter personal: Formularis o cupons i transmissió electrònica de dades (Internet). e) Estructura bàsica del fitxer i la descripció dels tipus de dades de caràcter personal inclosos en este: Dades identificatives del propietari: nom i cognoms, DNI/NIF, telèfon, adreça, correu electrònic. Dades identificatives del veterinari: nom i cognoms, número collegiat, lloc de treball. f) Sistema de tractament utilitzat en l’organització: Suport paper, informàtic i via telemàtica. g) Cessions de dades de caràcter personal: Il·lustre Consell General de Col·legis de Veterinaris d’Espanya. Altres administracions. h) Transferències internacionals: No es produïxen i) Òrgans de les administracions responsables del fitxer: Il·lustre Col·legi Oficial de Veterinaris de Castelló. j) Els servicis o unitats davant els quals es pogueren exercitar els drets d’accés, rectificació, cancel·lació i oposició: Junta de Govern de l’Il·lustre Col·legi Oficial de Veterinaris de Castelló. k) Nivell del fitxer: Bàsic.

FICHERO REGISTRO ANIMAL Nombre del fichero: Fichero Registro Animal. a) Descripción del fichero: Contiene los datos relativos a los dueños de los animales que han de ser registrados así como los veterinarios colegiados en Castellón que realizan dicha inscripción. b) Finalidad y usos previstos: Registro e identificación de animales de compañía y de caza así como de sus dueños y de los veterinarios que les implantaron los microchips de identificación. c) Personas o colectivos sobre los que se pretenda obtener los datos o resulten obligados a suministrarlos: veterinarios de la provincia de Castellón y propietarios de los animales registrados. d) Procedimiento de recogida de los datos de carácter personal: Formularios o cupones y transmisión electrónica de datos (Internet). e) Estructura básica del fichero y la descripción de los tipos de datos de carácter personal incluidos en el mismo: Datos identificativos del propietario: nombre y apellidos, DNI/ NIF, teléfono, dirección, correo electrónico. Datos identificativos del veterinario: nombre y apellidos, número colegiado, lugar de trabajo. f) Sistema de tratamiento utilizado en su organización: Soporte papel, informático y vía telemática. g) Cesiones de datos de carácter personal: Ilustre Consejo General de Colegios de Veterinarios de España. Otras administraciones. h) Transferencias internacionales: No se producen i) Órganos de las administraciones responsables del fichero: Ilustre Colegio Oficial de Veterinarios de Castellón. j) Los servicios o unidades ante los que pudiesen ejercitarse los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición: Junta de Gobierno del Ilustre Colegio Oficial de Veterinarios de Castellón. k) Nivel del fichero: Básico.

Num. 6154 / 27.11.2009

42705

ANNEX III

FITXER PERITS Nom del fitxer: Fitxer Perits a) Descripció del fitxer: Conté les dades relatives als veterinaris de Castelló que han optat per ser incorporats al llistat de perits veterinaris. b) Finalitat i usos previstos: L’ús està dirigit a la pràctica de perícies veterinàries en procediments judicials i administratius. c) Persones o col·lectius sobre els qui es pretén obtindre les dades o resulten obligats a subministrar-les: veterinaris de Castelló que estiguen interessats en formar part del llistat de perits esmentat. d) Procediment de recollida de les dades de caràcter personal: Formularis o cupons. e) Estructura bàsica del fitxer i la descripció dels tipus de dades de caràcter personal incloses en este: Dades identificatives: nom i cognoms, DNI/NIF, telèfon, adreça, número de col·legiat. f) Sistema de tractament utilitzat en l’organització: Suport paper i informàtic. g) Cessions de dades de caràcter personal: Administració de Justícia en aplicació de l’article 341 de la Llei d’Enjudiciament Civil. h) Transferències internacionals: No es produïxen i) Òrgans de les administracions responsables del fitxer: Il·lustre Col·legi Oficial de Veterinaris de Castelló. j) Els servicis o unitats davant els quals es pogueren exercitar els drets d’accés, rectificació, Cancel·lació i oposició: Consell de Govern de l’Il·lustre Col·legi Oficial de Veterinaris de Castelló k) Nivell del fitxer: Bàsic

ANEXO III

FICHERO PERITOS Nombre del fichero: Fichero Peritos a) Descripción del fichero: Contiene los datos relativos a los veterinarios de Castellón que han optado por ser incorporados al listado de peritos veterinarios. b) Finalidad y usos previstos: El uso está dirigido a la práctica de pericias veterinarias en procedimientos judiciales y administrativos. c) Personas o colectivos sobre los que se pretenda obtener los datos o resulten obligados a suministrarlos: veterinarios de Castellón que estén interesados en formar parte del listado de peritos mencionado. d) Procedimiento de recogida de los datos de carácter personal: Formularios o cupones. e) Estructura básica del fichero y la descripción de los tipos de datos de carácter personal incluidos en el mismo: Datos identificativos: nombre y apellidos, DNI/NIF, teléfono, dirección, número de colegiado. f) Sistema de tratamiento utilizado en su organización: Soporte papel e informático. g) Cesiones de datos de carácter personal: Administración de Justicia en aplicación del artículo 341 de la Ley de Enjuiciamiento Civil. h) Transferencias internacionales: No se producen i) Órganos de las administraciones responsables del fichero: Ilustre Colegio Oficial de Veterinarios de Castellón. j) Los servicios o unidades ante los que pudiesen ejercitarse los derechos de acceso, rectificación, Cancelación y oposición: Consejo de Gobierno del Ilustre Colegio Oficial de Veterinarios de Castellón k) Nivel del fichero: Básico

Num. 6154 / 27.11.2009

Conselleria de Justícia i Administracions Públiques RESOLUCIÓ de 13 de novembre de 2009, de la Direcció General d’Administració Autonòmica, per la qual es convoca concurs de mèrits número 73/2009, per a la provisió de llocs de treball de naturalesa funcionarial, sector administració especial, grups A i A/B, caps de secció i nivell 24, enginyers industrials i enginyers tècnics industrials. [2009/13371]

Actualment hi ha en l’administració del Consell, determinats llocs de treball de naturalesa funcionarial, sector administració especial, grups A i B, caps de Secció i nivell 24, amb requisit d’enginyer industrial i enginyer tècnic industrial, de provisió per concurs, i inclosos en les relacions de llocs de treball vigents, aprovades per Resolució d’aquesta Direcció General, de 8 de maig de 2008 (DOCV número 5761, de 13 de maig de 2008), que es troben vacants o proveïts de forma provisional. Per tant, han de ser objecte de concurs per a la seua provisió ordinària i amb caràcter de destinació definitiva, entre funcionaris que reunisquen els requisits exigits i obtinguen la puntuació necessària. La present Resolució es dicta de conformitat amb el que disposen l’article 20 i concordants del Text Refós de la vigent Llei de la Funció Pública Valenciana; els articles 19 a 25 del Reglament de Selecció, Provisió de Llocs de Treball i Carrera Administrativa, aprovat pel Decret 33/1999, de 9 de març, del Govern Valencià, i l’Orde de 20 de gener de 2000, del conseller de Justícia i Administracions Públiques, per la qual s’aproven els barems generals d’aplicació als concursos de mèrits per a la provisió de llocs de treball. Per tant, fent ús de les facultats que li confereix l’apartat 3, de l’article 18, del Reglament aprovat pel ja indicat Decret 33/1999, aquesta Direcció General, fent ús de les competències que li atribueix l’article 14 del Decret 140/2009, de 18 de setembre, del Consell de la Generalitat, pel qual s’aprova el Reglament Orgànic i Funcional de la Conselleria de Justícia i Administracions Públiques, resol:

42706

Conselleria de Justicia y Administraciones Públicas RESOLUCIÓN de 13 de noviembre de 2009, de la Dirección General de Administración Autonómica, por la que se convoca concurso de méritos número 73/2009, para la provisión de puestos de trabajo de naturaleza funcionarial, sector administración especial, grupos A y A/B, jefaturas de sección y nivel 24, ingenieros industriales e ingenieros técnicos industriales. [2009/13371] Actualmente existen en la administración del Consell, determinados puestos de trabajo de naturaleza funcionarial, sector administración especial, grupos A y B, jefaturas de Sección y nivel 24, con requisito de ingeniero industrial e ingeniero técnico industrial, de provisión por concurso, e incluidos en las relaciones de puestos de trabajo vigentes, aprobadas por Resolución de esta Dirección General de 8 de mayo de 2008 (DOCV número 5761, de 13 de mayo de 2008), que se hallan vacantes o provistos de forma provisional. Por tanto, deben se objeto de concurso para su provisión ordinaria y con carácter de destino definitivo, entre funcionarios que reúnan los requisitos exigidos y obtengan la puntuación necesaria. La presente resolución se dicta de conformidad con lo dispuesto en el artículo 20 y concordantes del Texto Refundido de la vigente Ley de la Función Pública Valenciana; en los artículos 19 a 25 del Reglamento de Selección, Provisión de Puestos de Trabajo y Carrera Administrativa, aprobado por Decreto 33/1999, de 9 de marzo, del Gobierno Valenciano, y en la Orden de 20 de enero de 2000, del conseller de Justicia y Administraciones Públicas, por la que se aprueban los baremos generales de aplicación a los concursos de méritos para la provisión de puestos de trabajo. En su virtud, en uso de las facultades que le confiere el apartado 3 del artículo 18 del Reglamento aprobado por el ya indicado Decreto 33/1999, esta Dirección General, en uso de las competencias que le atribuye el artículo 14 del Decreto 140/2009, de 18 de septiembre, del Consell de la Generalitat, por el que se aprueba el Reglamento Orgánico y Funcional de la Conselleria de Justicia y Administraciones Públicas, resuelve:

Primer D’acord amb el que preveu l’article 20.1.a del Text Refós de la Llei de la Funció Pública Valenciana, es convoca Concurs per a la provisió dels llocs de treball de naturalesa funcionarial, sector administració especial, grups A i B, caps de secció, enginyers industrials i enginyers tècnics industrials, que es relacionen en l’annex II a la present Resolució. El dit concurs es desenrotllarà d’acord amb les bases següents:

Primero Conforme a lo previsto en el artículo 20.1.a del Texto Refundido de la Ley de la Función Pública Valenciana, se convoca concurso para la provisión de los puestos de trabajo de naturaleza funcionarial, sector administración especial, grupos A y B, jefaturas de sección, ingenieros industriales e ingenieros técnicos industriales, que se relacionan en anexo II a la presente resolución. Dicho concurso se desarrollará de acuerdo con las siguientes bases:

Primera. Participants 1r. Els qui concursen han d’estar en possessió dels requisits exigits en la classificació del lloc de treball que es convoca i mantindre durant tot el procés, fins al dia de la presa de possessió. La participació en el Concurs pot tindre caràcter voluntari o forçós:

Primera. Participantes 1º. Quienes concursen han de estar en posesión de los requisitos exigidos en la clasificación del puesto de trabajo que se convoca y mantenerlos durante todo el proceso, hasta el día de la toma de posesión. La participación en el concurso puede tener carácter voluntario o forzoso: A) Pueden participar con carácter voluntario: Los funcionarios de carrera de la administración del Consell, sector administración especial, grupo A, ingenieros industriales. El puesto de trabajo número 12462, lo podrán solicitar, además de los anteriores, los funcionarios de carrera de la administración del Consell, sector administración especial, grupo B, ingenieros técnicos industriales. El personal con destino definitivo deberá haber permanecido un mínimo de dos años en su puesto de trabajo, excepto en los supuestos señalados en el apartado 6 del artículo 20 de la Ley de Función Pública Valenciana. El personal en excedencia voluntaria por interés particular, deberá haber permanecido un mínimo de dos años en tal situación, de acuerdo con lo que dispone el apartado B.1) del artículo 37 de la Ley de Función Pública Valenciana. B) Participarán con carácter forzoso:

A) Poden participar amb caràcter voluntari: Els funcionaris de carrera de l’administració del Consell, sector administració especial, grup A, enginyers industrials. El lloc de treball número 12462, el podran sol·licitar, a més dels anteriors, els funcionaris de carrera de l’administració del Consell, sector administració especial, grup B, enginyers tècnics industrials. El personal amb destinació definitiva haurà d’haver romàs un mínim de dos anys en el seu lloc de treball, excepte en els supòsits assenyalats en l’apartat 6, de l’article 20, de la Llei de Funció Pública Valenciana. El personal en excedència voluntària per interés particular, haurà d’haver romàs un mínim de dos anys en tal situació, d’acord amb el que disposa l’apartat B.1) de l’article 37, de la Llei de Funció Pública Valenciana. B) Participaran amb caràcter forçós:

Num. 6154 / 27.11.2009

42707

1) Els funcionaris de carrera del grup A, sector administració especial, enginyers industrials, i els funcionaris de carrera del grup B, sector administració especial, enginyers tècnics industrials, en situació d’excedència forçosa, així com els suspensos que hagen complit el període de suspensió. 2) Si és el cas, el funcionari de carrera de l’administració del Consell adscrit amb destinació provisional als llocs convocats en aquesta resolució. En el cas que no obtinga el lloc, i es proveïsca en el Concurs, quedarà sense destinació i a disposició de la sotssecretaria de la conselleria, conforme a l’article 52.2 de la Llei de la Funció Pública Valenciana. 2n Tot el personal a què fa referència l’anterior apartat B.1) que no prenga part en el present Concurs, serà declarat en la situació d’excedència voluntària.

1) Los funcionarios de carrera del grupo A, sector administración especial, ingenieros industriales, y los funcionarios de carrera del grupo B, sector administración especial, ingenieros técnicos industriales, en situación de excedencia forzosa, así como los suspensos que hayan cumplido el periodo de suspensión. 2) En su caso, el funcionario de carrera de la administración del Consell adscrito con destino provisional a los puestos convocados en esta resolución. En el caso de que no obtenga el puesto, y se provea en el concurso, quedará sin destino y a disposición de la Subsecretaría de la conselleria, conforme al artículo 52.2 de la Ley de la Función Pública Valenciana. 2º Todo el personal a que hace referencia el anterior apartado B.1) que no tome parte en el presente concurso, será declarado en la situación de excedencia voluntaria.

Segona. Presentació de sol·licituds Els concursants presentaran la seua sol·licitud de participació en aquesta Convocatòria d’acord amb el model que es facilitarà a les oficines públiques indicades en l’annex de la present Resolució. Així mateix, presentaran el model de sol·licitud de destinació. Les sol·licituds es presentaran en el termini de 15 dies hàbils comptats des del següent al de la publicació d’aquesta Convocatòria en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, al registre de la Conselleria de Justícia i Administracions Públiques, als corresponents registres dels serveis centrals i territorials de les distintes conselleries o a les altres oficines públiques a què es referix l’article 38.4 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú.

Així mateix, dins del termini de presentació de sol·licituds, s’adjuntarà una memòria per a cada un dels llocs sol·licitats, el contingut del qual haurà d’adaptar-se al que disposa l’article 6.D de l’Orde de 20 de gener de 2000, del conseller de Justícia i Administracions Públiques, per la qual s’aproven els barems generals d’aplicació als concursos de mèrits, i al que s’indica en la base quarta d’aquesta Convocatòria. La no-presentació de la memòria en el termini indicat, suposarà l’exclusió del participant.

Segunda. Presentación de solicitudes Los concursantes presentarán su solicitud de participación en esta convocatoria con arreglo al modelo que se facilitará en las oficinas públicas indicadas en el anexo de la presente resolución. Asimismo, presentarán el modelo de solicitud de destino. Las solicitudes se presentarán en el plazo de 15 días hábiles contados desde el siguiente al de la publicación de esta convocatoria en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, en el registro de la Conselleria de Justicia y Administraciones Públicas, en los correspondientes registros de los servicios centrales y territoriales de las distintas consellerias o en las demás oficinas públicas a que se refiere el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. A la solicitud de participación se adjuntará documentación, debidamente cotejada, justificativa de los méritos que se aleguen, si no constan en el Registro de Personal de la Dirección General de Administración Autonómica. Se entenderán alegados los méritos que ya consten inscritos en dicho registro y que deban valorarse con arreglo a la convocatoria, sin necesidad de aportar los documentos correspondientes. Con el fin de facilitar la gestión del procedimiento, la documentación que se aporte deberá presentarse en el mismo orden en el que vienen relacionados los apartados del baremo indicado en la base cuarta. Asimismo, dentro del plazo de presentación de solicitudes, se adjuntará una memoria para cada uno de los puestos solicitados, cuyo contenido deberá adaptarse a lo dispuesto en el artículo 6.d de la Orden de 20 de enero de 2000 del conseller de Justicia y Administraciones Públicas, por la que se aprueban los baremos generales de aplicación a los concursos de méritos, y a lo que se indica en la base cuarta de esta convocatoria. La no presentación de la memoria en el plazo indicado, supondrá la exclusión del participante.

Tercera. Llocs de treball a sol·licitar A) Els participants amb caràcter voluntari podran sol·licitar, per orde de preferència, els llocs de treball relacionats en l’annex II, per als quals complisquen els requisits exigits. B) Els participants amb caràcter obligatori citats en la base primera, apartat B.1) hauran de sol·licitar, per orde de preferència, tots els llocs de treball relacionats en l’annex II, per als quals complisquen els requisits exigits. C) Els participants amb caràcter obligatori citats en la base primera, apartat B.2), hauran de sol·licitar, almenys, el lloc de treball que ocupen, d’acord amb el que disposa l’article 45.3 de la Llei de la Funció Pública Valenciana.

Tercera. Puestos de trabajo a solicitar A) Los participantes con carácter voluntario podrán solicitar, por orden de preferencia, los puestos de trabajo relacionados en el Anexo II, para los que cumplan los requisitos exigidos. B) Los participantes con carácter obligatorio citados en la base primera apartado B.1) deberán solicitar, por orden de preferencia, todos los puestos de trabajo relacionados en el Anexo II, para los que cumplan los requisitos exigidos. C) Los participantes con carácter obligatorio citados en la base primera apartado B.2) deberán solicitar, al menos, el puesto de trabajo que ocupan, conforme a lo dispuesto en el artículo 45.3 de la Ley de la Función Pública Valenciana.

Quarta. Barem de mèrits 1r. De conformitat amb el que disposa l’Orde de 20 de gener de 2000, del conseller de Justícia i Administracions Públiques, per la qual s’aproven els barems generals d’aplicació als concursos de mèrits per a la provisió de llocs de treball, la valoració dels mèrits dels concursants es realitzarà d’acord amb el que s’estableix en la present base:

Cuarta. Baremo de méritos 1º. De conformidad con lo dispuesto en la Orden de 20 de enero de 2000, del conseller de Justicia y Administraciones Públicas, por la que se aprueban los baremos generales de aplicación a los concursos de méritos para la provisión de puestos de trabajo, la valoración de los méritos de los concursantes se realizará con arreglo a lo que se establece en la presente base: A) Antigüedad y grado:

A la sol·licitud de participació s’adjuntarà documentació, degudament confrontada, justificativa dels mèrits que s’al·leguen, si no consten al Registre de Personal de la Direcció General d’Administració Autonòmica. S’entendran al·legats els mèrits que ja consten inscrits en l’esmentat Registre i que hagen de valorar-se d’acord amb la convocatòria, sense necessitat d’aportar els documents corresponents. Per tal de facilitar la gestió del procediment, la documentació que s’aporte haurà de presentar-se en el mateix orde en què estan relacionats els apartats del barem indicat en la base quarta.

A) Antiguitat i grau:

Num. 6154 / 27.11.2009

42708

En el supòsit de cursos impartits, aquests seran valorats una sola vegada, i no seran susceptibles de ser valorades successives edicions d’un mateix curs.

1) Antigüedad: se valorará a razón de 0,05 puntos por cada mes completo de servicios en activo en las distintas administraciones públicas, hasta un máximo de 9 puntos. A estos efectos también se computarán los servicios reconocidos al amparo de lo dispuesto en la Ley 70/1978, de 26 de diciembre, de Reconocimiento de los Servicios Previos en la administración Pública. 2) Grado: el grado personal consolidado por los aspirantes se valorará en la forma siguiente: a) Grado consolidado inferior al del puesto solicitado: 1 punto. b) Grado consolidado igual o superior al del puesto solicitado: 2 puntos. La puntuación máxima posible a obtener en el presente apartado A será, en consecuencia, de 11 puntos. B) Formación: 1) Titulación académica: Por cualquier título académico oficial de igual o superior nivel al exigido para el desempeño del puesto de trabajo a proveer, con exclusión del que sea necesario para el acceso al puesto: 1,5 puntos por título, hasta un máximo de 3 puntos. Solo se puntuará el título o títulos de mayor nivel, entendiéndose comprendidas en el mismo aquellas otras titulaciones necesariamente previas para la obtención del nivel superior. En el caso de que el puesto se encuentre adscrito a dos grupos de titulación, se considera como exigida la titulación correspondiente al grupo superior. 2) Cursos de formación y perfeccionamiento: Se valorarán los cursos de formación y perfeccionamiento de duración igual o superior a 15 horas que hayan sido cursados o impartidos por el interesado y que hayan sido convocados u homologados por cualquier centro u organismo oficial de formación de empleados públicos, hasta un máximo de 3 puntos y con arreglo a la siguiente escala: a) De 100 o más horas: 2,00 puntos. b) De 75 o más horas: 1,50 puntos. c) De 50 o más horas: 1,00 puntos. d) De 25 o más horas: 0,50 puntos. e) De 15 o más horas: 0,20 puntos. En ningún caso se puntuarán en el presente subapartado ni en el anterior los cursos de valenciano y de idiomas ni los cursos pertenecientes a una carrera universitaria, cursos de doctorado y los de los diferentes institutos de las universidades cuando formen parte del plan de estudios del centro, ni los cursos derivados de procesos selectivos, promoción interna, planes de empleo y adaptación del régimen jurídico a la naturaleza de los puestos que se ocupan. En el supuesto de cursos impartidos, estos se valorarán por una sola vez, no siendo susceptibles de ser valoradas sucesivas ediciones de un mismo curso.

3) Valencià: El coneixement del valencià es valorarà fins a un màxim de 3 punts, prèvia acreditació d’estar en possessió del corresponent certificat expedit o homologat per la Junta Qualificadora de Coneixements del Valencià, d’acord amb l’escala següent: a) Coneixement oral: 0,75 punts. b) Grau elemental: 1 punt. c) Grau mitjà: 2 punts. d) Grau superior: 3 punts. La valoració del coneixement del valencià s’efectuarà puntuant exclusivament el nivell més alt obtingut, sempre que no constituïsca un requisit del lloc degudament establit en la classificació, i es valorarà exclusivament en aquest últim cas la possessió de major nivell del requerit, a raó d’un punt per cada nivell que excedisca de l’exigit en la classificació. 4) Idiomes comunitaris: Fins a un màxim de 2 punts, a raó de 0,40 punts per curs, o la seua equivalència, si es tracta de cicles d’escola oficial d’idiomes, així com 0,40 punts per cada 12 crèdits d’idioma comunitari, corresponents a títol oficial expedit per la universitat de llicenciatura en les distintes filologies, o de mestre: especialitat de llengua estrangera, sempre que no es tracte del títol que va servir per a pertànyer al respectiu grup de titulació, i que no haja sigut objecte de valoració per l’apartat de Formació.

3) Valenciano: El conocimiento del valenciano se valorará hasta un máximo de 3 puntos previa acreditación de estar en posesión del correspondiente certificado expedido u homologado por la Junta Qualificadora de Coneixements del Valencià con arreglo a la siguiente escala: a) Conocimiento oral: 0,75 puntos. b) Grado elemental: 1 punto. c) Grado medio: 2 puntos. d) Grado superior: 3 puntos. La valoración del conocimiento del valenciano se efectuará puntuando exclusivamente el nivel más alto obtenido, siempre y cuando no constituya un requisito del puesto debidamente establecido en la clasificación, valorándose exclusivamente en este último caso la posesión de mayor nivel del requerido, a razón de un punto por cada nivel que exceda del exigido en la clasificación. 4) Idiomas comunitarios: Hasta un máximo de 2 puntos, a razón de 0,40 puntos por curso o su equivalencia si se trata de ciclos de escuela oficial de idiomas, así como 0,40 puntos por cada 12 créditos de idioma comunitario, correspondientes a título oficial expedido por la universidad de licenciatura en las distintas filologías, o de maestro: especialidad de lengua extranjera, siempre que no se trate del título que sirvió para pertenecer al respectivo grupo de titulación, y que no haya sido objeto de valoración por el apartado de Formación.

1) Antiguitat: es valorarà a raó de 0,05 punts per cada mes complet de serveis en actiu en les distintes administracions públiques, fins a un màxim de 9 punts. A aquests efectes, també es computaran els serveis reconeguts a l’empara del que disposa la Llei 70/1978, de 26 de desembre, de Reconeixement dels Serveis Previs en l’administració Pública. 2) Grau: el grau personal consolidat pels aspirants es valorarà en la forma següent: a) Grau consolidat inferior al del lloc sol·licitat: 1 punt. b) Grau consolidat igual o superior al del lloc sol·licitat: 2 punts. La puntuació màxima possible a obtindre en el present apartat A serà, en conseqüència, d’11 punts. B) Formació: 1) Titulació acadèmica: Per qualsevol títol acadèmic oficial d’igual o superior nivell a l’exigit per a l’exercici del lloc de treball a proveir, exclòs el que calga per a l’accés al lloc: 1,5 punts per títol, fins a un màxim de 3 punts. Només es puntuaran els títols de major nivell, I s’hi entendran compreses aquelles altres titulacions necessàriament prèvies per a l’obtenció del nivell superior. En el cas que el lloc es trobe adscrit a dos grups de titulació, es considera com exigida la titulació corresponent al grup superior. 2) Cursos de formació i perfeccionament: Es valoraran els cursos de formació i perfeccionament de duració igual o superior a 15 hores, que hagen sigut cursats o impartits per l’interessat i que hagen sigut convocats o homologats per qualsevol centre o organisme oficial de formació d’empleats públics, fins a un màxim de 3 punts, i d’acord amb l’escala següent: a) De 100 o més hores: 2,00 punts. b) De 75 o més hores: 1,50 punts. c) De 50 o més hores: 1,00 punts. d) De 25 o més hores: 0,50 punts. e) De 15 o més hores: 0,20 punts. En cap cas no es puntuaran en el present subapartat ni en l’anterior els cursos de valencià i d’idiomes ni els cursos pertanyents a una carrera universitària, cursos de doctorat i els dels diferents instituts de les universitats, quan formen part del pla d’estudis del centre, ni els cursos derivats de processos selectius, promoció interna, plans d’ocupació i adaptació del règim jurídic a la naturalesa dels llocs que s’ocupen.

Num. 6154 / 27.11.2009

42709

La puntuació màxima possible en el present apartat C) serà, en conseqüència de 6 punts. D) Entrevista: L’entrevista tindrà caràcter preceptiu i la no-presència del participant en aquesta suposarà la seua exclusió. Versarà sobre el contingut d’una memòria elaborada d’acord amb allò que s’ha indicat en l’article 6.D de l’Orde de 20 de gener de 2000, per la qual s’aproven els barems generals d’aplicació als concursos de mèrits i l’extensió màxima dels quals no podrà excedir de 15 folis. Les funcions assignades als llocs de treball, d’acord amb la seua classificació, s’arrepleguen en la base tercera d’aquesta resolució. La puntuació màxima per aquest apartat serà de 3 punts. 2n. La puntuació màxima possible a obtindre per tots els apartats serà de 31 punts. 3r. En cas d’empat, s’adjudicarà el lloc al concursant que haja obtingut major puntuació en l’apartat de formació; si l’esmentada puntuació és també igual, es considerarà l’obtinguda per antiguitat i grau, i finalment, els mèrits específics. Si persisteix l’empat, s’adjudicarà per sorteig.

La puntuación máxima posible a obtener en el presente apartado B será, en consecuencia, de 11 puntos. C) Méritos específicos: 1) Cursos: se valorarán los cursos de formación impartidos por universidades, colegios profesionales, y centros públicos de formación de empleados públicos, en materias relacionadas con las funciones de carácter técnico de los puestos convocados, que determinaron su clasificación en el sector de administración especial, según establece el artículo 16, punto 3, de la Ley de la Función Pública Valenciana, con arreglo a la siguiente escala: De 100 o más horas: 2,00 puntos De 75 o más horas: 1,50 puntos De 50 o más horas: 0,75 puntos De 15 o más horas: 0,50 puntos En ningún caso se puntuarán en el presente apartado los cursos pertenecientes a una carrera universitaria, cursos de doctorado y los de diferentes institutos de las universidades cuando formen parte del plan de estudios del centro, ni los cursos derivados de procesos selectivos, promoción interna, planes de empleo y adaptación del régimen jurídico a la naturaleza de los puestos que se ocupan. La puntuación máxima posible a obtener en este apartado será de 3 puntos. 2) Experiencia: la experiencia como funcionario de carrera en el desempeño de puestos de trabajo del mismo grupo, naturaleza y sector, con funciones iguales o similares, o con niveles de responsabilidad iguales o superiores al del puesto al que se concursa, se valorará a razón de 0,20 puntos por mes completo hasta un máximo de 3 puntos. A los exclusivos efectos de lo dispuesto en este apartado, se entenderá que el personal participante y todos los puestos de trabajo cuya naturaleza se haya visto modificada en virtud de los procesos legales de adaptación, han tenido siempre la naturaleza jurídica que tengan en la actualidad. La puntuación máxima posible en el presente apartado C) será, en consecuencia de 6 puntos. D) Entrevista: La entrevista tendrá carácter preceptivo y la no presencia del participante en la misma supondrá su exclusión. Versará sobre el contenido de una memoria elaborada de acuerdo con lo indicado en el artículo 6.d de la Orden de 20 de enero de 2000 por la que se aprueban los baremos generales de aplicación a los concursos de méritos y cuya extensión máxima no podrá exceder de 15 folios. Las funciones asignadas a los puestos de trabajo, de acuerdo con su clasificación, se recogen en la base tercera de esta resolución. La puntuación máxima por este apartado será de 3 puntos. 2º. La puntuación máxima posible a obtener por todos los apartados será de 31 puntos. 3º. En caso de empate se adjudicará el puesto al concursante que haya obtenido mayor puntuación en el apartado de formación; si dicha puntuación fuera también igual, se considerará la obtenida por antigüedad y grado; y por último los méritos específicos. De persistir el empate, se adjudicará por sorteo.

Cinquena. Puntuació mínima Per a obtindre l’adjudicació del lloc cal aconseguir un mínim de 6 punts.

Quinta. Puntuación mínima Para obtener la adjudicación del puesto es necesario alcanzar un mínimo de 6 puntos.

Sisena. Valoració de mèrits Únicament es tindran en compte els mèrits al·legats, obtinguts i acreditats, abans de finalitzar el termini de presentació de sol·licituds per a participar en aquest Concurs. Els mèrits seran avaluats per una comissió de valoració, la composició de la qual s’indica en l’apartat segon de la present Resolució.

Sexta. Valoración de méritos Únicamente se tendrán en cuenta los méritos alegados, obtenidos y acreditados, antes de finalizar el plazo de presentación de solicitudes para participar en este concurso. Los méritos se valorarán por una comisión de valoración, cuya composición se indica en el apartado segundo de la presente resolución.

Setena. Adjudicació de destinacions L’adjudicació de destinació es farà segons l’orde de la puntuació que s’haguera obtingut per aplicació del barem assenyalat en la base quarta.

Séptima. Adjudicación de destinos La adjudicación de destino se hará según el orden de la puntuación que se hubiese obtenido por aplicación del baremo señalado en la base cuarta.

La puntuació màxima possible a obtindre en el present apartat B serà, en conseqüència, d’11 punts. C) Mèrits específics: 1) Cursos: es valoraran els cursos de formació impartits per universitats, col·legis professionals, i centres públics de formació d’empleats públics, en matèries relacionades amb les funcions de caràcter tècnic dels llocs convocats, que van determinar la seua classificació en el sector d’administració especial, segons estableix l’article 16, punt 3, de la Llei de la Funció Pública Valenciana, d’acord amb l’escala següent: De 100 o més hores: 2,00 punts De 75 o més hores: 1,50 punts De 50 o més hores: 0,75 punts De 15 o més hores: 0,50 punts En cap cas no es puntuaran en el present apartat els cursos pertanyents a una carrera universitària, cursos de doctorat i els de diferents instituts de les universitats quan formen part del pla d’estudis del centre, ni els cursos derivats de processos selectius, promoció interna, plans d’ocupació i adaptació del règim jurídic a la naturalesa dels llocs que s’ocupen. La puntuació màxima possible a obtindre en aquest apartat serà de 3 punts. 2) Experiència: l’experiència com a funcionari de carrera en l’exercici de llocs de treball del mateix grup, naturalesa i sector, amb funcions iguals o semblants, o amb nivells de responsabilitat iguals o superiors al del lloc a què es concursa, es valorarà a raó de 0,20 punts per mes complet, fins a un màxim de 3 punts. Només als efectes del que disposa aquest apartat, s’entendrà que el personal participant i tots els llocs de treball la naturalesa dels quals haja estat modificada en virtut dels processos legals d’adaptació, han tingut sempre la naturalesa jurídica que tinguen en l’actualitat.

Num. 6154 / 27.11.2009

La Comissió de Valoració, immediatament abans de redactar la proposta de resolució, posarà de manifest a les persones interessades les puntuacions assignades en les distintes fases de valoració del concurs, mitjançant la seua publicació en el tauler d’anuncis dels serveis centrals de la Conselleria de Justícia i Administracions Públiques, al carrer Miquelet, número 5, de València, i en els taulers d’anuncis de les direccions territorials de l’esmentada Conselleria a Alacant (Rambla Méndez Núñez, núm. 41, Torre Generalitat) i a Castelló (carrer Major, núm. 78). En l’anunci corresponent es concedirà un termini de 10 dies hàbils, a comptar del següent al de la seua exposició, perquè les persones interessades puguen al·legar I, si és el cas justificar, el que estimen pertinent davant de la Comissió de Valoració.

42710

Una vegada redactada per la Comissió de Valoració la proposta de resolució, amb les al·legacions i justificacions presentades, tant si hagueren sigut estimades com desestimades, serà elevada a la Direcció General d’Administració Autonòmica per a la seua publicació en el DOCV, i servirà la dita publicació de notificació als interessats.

La comisión de valoración, inmediatamente antes de redactar la propuesta de resolución, pondrá de manifiesto a las personas interesadas las puntuaciones asignadas en las distintas fases de valoración del concurso, mediante su publicación en el tablón de anuncios de los servicios centrales de la Conselleria de Justicia y Administraciones Públicas en la calle Miquelet número 5, de Valencia, y en los tablones de anuncios de las direcciones territoriales de dicha conselleria en Alicante (Rambla Méndez Núñez núm. 41, Torre Generalitat) y en Castellón (Calle Major núm. 78). En el anuncio correspondiente se concederá un plazo de 10 días hábiles, a contar del siguiente al de su exposición, para que las personas interesadas puedan alegar y en su caso justificar lo que estimen pertinente ante la comisión de valoración. Asimismo, y a los meros efectos informativos se insertará en la página web de la Generalitat (www.gva.es), opción PROP, Empleo Público. Una vez redactada por la comisión de valoración la propuesta de resolución, con las alegaciones y justificaciones presentadas, tanto si hubieren sido estimadas como desestimadas, será elevada a la Dirección General de Administración Autonómica para su publicación en el DOCV, sirviendo dicha publicación de notificación a los interesados.

Vuitena. Resolució del Concurs El present Concurs serà resolt per la Direcció General d’Administració Autonòmica de la Conselleria de Justícia i Administracions Públiques, en un termini no superior a sis mesos, a comptar de l’endemà a aquell en què finalitze el termini de presentació de sol·licituds de participació.

Octava. Resolución del concurso El presente concurso será resuelto por la Dirección General de Administración Autonómica de la Conselleria de Justicia y Administraciones Públicas, en un plazo no superior a seis meses, a contar del día siguiente a aquel en que finalice el plazo de presentación de solicitudes de participación.

Novena. Desistiment i renúncia 1) Desistiment: els concursants voluntaris podran desistir de la seua petició dins del termini de presentació d’instàncies. Transcorregut el termini indicat, no s’acceptarà cap desistiment, per la qual cosa les persones participants en el Concurs queden vinculades a les seues sol·licituds i al resultat del concurs. 2) Renúncia: no produirà cap efecte la renúncia del destinació adjudicada en aquest Concurs, llevat que amb anterioritat a la finalització del termini possessori, excloses les pròrrogues que eventualment s’acorden, les persones interessades obtingueren una altra destinació per resolució d’una altra convocatòria concurrent, tant de concurs com de lliure designació, i en aquest cas podran optar per una de les destinacions adjudicades, per mitjà d’un escrit dirigit a la Direcció General d’Administració Autonòmica, i s’entendrà que renúncia a la resta de llocs adjudicats en les distintes convocatòries. A aquests efectes, s’entén per convocatòries concurrents les que en la data de finalització del termini de presentació d’instàncies d’alguna d’aquestes, no s’haguera publicat la resolució d’una altra.

Novena. Desistimiento y renuncia 1) Desistimiento: los concursantes voluntarios podrán desistir de su petición dentro del plazo de presentación de instancias. Transcurrido el plazo indicado, no se aceptará ningún desistimiento, por lo que las personas participantes en el concurso quedan vinculadas a sus solicitudes y al resultado del concurso. 2) Renuncia: no surtirá efecto alguno la renuncia del destino adjudicado en este concurso, salvo que con anterioridad a la finalización del plazo posesorio, excluidas las prórrogas que eventualmente se acuerden, las personas interesadas obtuvieran otro destino por resolución de otra convocatoria concurrente, tanto de concurso como de libre designación, en cuyo caso podrán optar por uno de los destinos adjudicados, mediante escrito dirigido a la Dirección General de Administración Autonómica, entendiendo que renuncia al resto de puestos adjudicados en las distintas convocatorias. A estos efectos, se entiende por convocatorias concurrentes las que en la fecha de finalización del plazo de presentación de instancias de alguna de ellas, no se hubiera publicado la resolución de otra.

Deu. Cessament i presa de possessió En la resolució del concurs s’indicarà allò que corresponga, en relació amb el cessament i presa de possessió del lloc de treball que haja de formalitzar-se com a conseqüència d’aquell.

Diez. Cese y toma de posesión En la resolución del concurso se indicará lo procedente en relación con el cese y toma de posesión del puesto de trabajo que deban formalizarse como consecuencia de aquél.

Segon La Comissió de Valoració del present Concurs estarà composta pels membres següents: Titulars: President: José Luis Robles Ramos, Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació. Vocals: − José Ramón Manuel Enguídanos, SERVEF. − Rafael Valls Azorín, Agència Valenciana de Salut. − Juan López-Tarruella Pascual, Agència Valenciana de Salut. − Mª Jesús Martínez Lucas, representant de la Direcció General d’Administració Autonòmica. – Un representant del Sindicat CCOO. – Un representant del Sindicat UGT. – Un representant del Sindicat IGEVA.

Segundo La comisión de valoración del presente concurso estará compuesta por los siguientes miembros: Titulares: Presidente: José Luis Robles Ramos, Conselleria de Economía, Hacienda y Empleo. Vocales: − José Ramón Manuel Enguídanos, SERVEF. − Rafael Valls Azorín, Agencia Valenciana de Salud. − Juan López-Tarruella Pascual, Agencia Valenciana de Salud. − Mª Jesús Martínez Lucas, representante de la Dirección General de Administración Autonómica. – Un representante del sindicato CCOO. – Un representante del sindicato UGT. – Un representante del sindicato IGEVA.

Així mateix, i als mers efectes informatius s’inserirà en la pàgina web de la Generalitat (www.gva.es), opció PROP, Ocupació Pública.

Num. 6154 / 27.11.2009

42711

– Un representant del Sindicat CSIF. – Un representant del Sindicat STAPV-Iv. Vocal secretari: José Miguel Marqués Palacios, Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació.

– Un representante del sindicato CSIF. – Un representante del sindicato STAPV-Iv. Vocal secretario: José Miguel Marqués Palacios, Conselleria de Economía, Hacienda y Empleo.

Suplents: President: Javier Casañ Ferrer, Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació.

Suplentes: Presidente: Javier Casañ Ferrer, Conselleria de Economía, Hacienda y Empleo. Vocales: – José María Alcamí Monedero, SERVEF. – Manuel Giménez Condón, Agencia Valenciana de Salud. – Elisa Inés Osorio Galindo, Agencia Valenciana de Salud. – Amparo Palomares Palacios, representante de la Dirección General de Administración Autonómica. – Un representante del sindicato CCOO. – Un representante del sindicato UGT. – Un representante del sindicato IGEVA. – Un representante del sindicato CSIF. – Un representante del sindicato STAPV-Iv. Vocal secretario: Carlos de Riego de Lucas, Conselleria de Economía, Hacienda y Empleo. La comisión de valoración podrá solicitar de la Dirección General de Administración Autonómica la designación de expertos que, en calidad de asesores, actuarán con voz pero sin voto. El funcionamiento de la comisión de valoración se ajustará a lo previsto en el Reglamento de Selección, Provisión de Puestos de Trabajo y Carrera Administrativa del Personal comprendido en el ámbito de aplicación de la Ley de la Función Pública Valenciana, aprobado por Decreto núm. 33/1999, de 9 de marzo, del Consell (DOCV número 3477, de 20 de abril) y a lo establecido en la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, para los órganos colegiados.

Vocals: – José María Alcamí Monedero, SERVEF. – Manuel Giménez Condón, Agència Valenciana de Salut. – Elisa Inés Osorio Galindo, Agència Valenciana de Salut. – Amparo Palomares Palacios, representant de la Direcció General d’Administració Autonòmica. – Un representant del Sindicat CCOO. – Un representant del Sindicat UGT. – Un representant del Sindicat IGEVA. – Un representant del Sindicat CSIF. – Un representant del Sindicat STAPV-Iv. Vocal secretari: Carlos de Riego de Lucas, Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació. La Comissió de Valoració podrà sol·licitar de la Direcció General d’Administració Autonòmica la designació d’experts que, en qualitat d’assessors, actuaran amb veu però sense vot. El funcionament de la Comissió de Valoració s’ajustarà al que preveu el Reglament de Selecció, Provisió de Llocs de Treball i Carrera Administrativa del Personal, comprés en l’àmbit d’aplicació de la Llei de la Funció Pública Valenciana, aprovat pel Decret núm. 33/1999, de 9 de març, del Consell (DOCV número 3477, de 20 d’abril) i al que establix la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, per als òrgans col·legiats. Tercer La present Resolució posa fi a la via administrativa. D’acord amb els articles 116 i 117 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, així com als articles 8, 14.2 i 46 de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, Reguladora de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa, els interessats poden interposar recurs de reposició, amb caràcter potestatiu, davant de l’òrgan que ha dictat aquesta resolució, en el termini d’un mes a comptar de l’endemà al de la seua publicació. Alternativament, si no es recorre en reposició, pot interposar-se recurs contenciós administratiu, davant del Jutjat Contenciós Administratiu de la ciutat de València, en el termini de dos mesos a comptar del següent al de la publicació de la present Resolució.

Tercero La presente resolución pone fin a la vía administrativa. Con arreglo a los artículos 116 y 117 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, así como a los artículos 8, 14.2 y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, Reguladora de la Jurisdicción Contenciosa-Administrativa, los interesados pueden interponer recurso de reposición, con carácter potestativo, ante el órgano que ha dictado esta resolución, en el plazo de un mes a contar del día siguiente al de su publicación. Alternativamente, si no se recurre en reposición, puede interponerse recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de la ciudad de Valencia, en el plazo de dos meses a contar del siguiente al de la publicación de la presente resolución.

València, 13 de novembre de 2009.– El director general d’Administració Autonòmica: Pedro Javier García Ribot.

Valencia, 13 de noviembre.– El director general de Administración Autonómica: Pedro Javier García Ribot.

ANNEX I

ANEXO I

Oficines públiques

Oficinas públicas

Alacant Direcció Territorial de la Conselleria de Justícia i Administracions Públiques Rambla Méndez Núñez, 41 (Torre Generalitat) 03001 Alacant Telèfon: 966 478 081. Fax: 966 478 075. Telèfon Prop 012 (963 866 000 per a telefonades des de fora de la Comunitat Valenciana)

Alicante Dirección Territorial de la Conselleria de Justicia y Administraciones Públicas Rambla Méndez Núñez, 41 (Torre Generalitat) 03001 Alicante Teléfono: 966 478 081. Fax: 966 478 075. Teléfono Prop 012 (963 866 000 para llamadas desde fuera de la Comunitat Valenciana)

Num. 6154 / 27.11.2009

42712

Castelló Direcció Territorial de la Conselleria de Justícia i Administracions Públiques C/ Major, 78 12001 Castelló de la Plana Telèfon: 964 358 237. Fax: 964 358 066. Telèfon Prop 012 (963 866 000 per a telefonades des de fora de la Comunitat Valenciana)

Castellón Dirección Territorial de la Conselleria de Justicia y Administraciones Públicas C/ Major, 78 12001 Castellón de la Plana Teléfono: 964 358 237. Fax: 964 358 066. Teléfono Prop 012 (963 866 000 para llamadas desde fuera de la Comunitat Valenciana)

València Conselleria de Justícia i Administracions Públiques Oficina Prop C/ Miquelet 5 46001 València Telèfon Prop 012 (963 866 000 per a telefonades des de fora de la Comunitat Valenciana)

Valencia Conselleria de Justicia y Administraciones Públicas Oficina Prop C/ Miquelet 5 46001 Valencia Teléfono Prop 012 (963 866 000 para llamadas desde fuera de la Comunitat Valenciana)

FEA

24 E046

C

VALENCIA

Clasificació Pro Ab Localidad Classificació Pro Ob Localitat

FEA

24 E042

C

VALENCIA

Clasificació Pro Ab Localidad Classificació Pro Ob Localitat SOTSSECRETARIA

Denominación Centro Denominació Centre

DIRECCIÓ GENERAL DE RECURSOS ECONÒMICS

Denominación Centro Denominació Centre

100

%Ocup %Ocup

100

%Ocup %Ocup

- Grupo A ENGINYER/A INDUSTRIAL

Requisitos Requisits

ENGINYER/A INDUSTRIAL

- Grupo A

Requisitos Requisits

FEA

24 E042

C

VALENCIA

Clasificació Pro Ab Localidad Classificació Pro Ob Localitat

FE A/B

24 E042

C

VALENCIA

Clasificació Pro Ab Localidad Classificació Pro Ob Localitat

SECRETARIA GENERAL

Denominación Centro Denominació Centre

SOTSSECRETARIA

Denominación Centro Denominació Centre

100

%Ocup %Ocup

100

%Ocup %Ocup

ENGINYER/A TÈCNIC/A INDUSTRIAL

- Grupo A o B ENGINYER/A INDUSTRIAL

Requisitos Requisits

- Grupo A ENGINYER/A INDUSTRIAL

Requisitos Requisits

- Preparar i supervisar els projectes i obres d'instal.lacions dels immobles del Servef, així com donar assistència tècnica als diferents departaments, en materia de preparació de plecs, supervisió de reparacions i altres accions en l'àmbit de les instal·lacions.

Funciones /

12462 CAP SEC. DE PROJECTES DE INSTAL.LACIONS

Puesto Denominación Lloc Denominació

SERVEF

- Col·laborar en els projectes de creació del complex logístic. - Coordinar la organització i funcionament tècnic de les unitats ubicades en el centre logístic. - Gestionar el manteniment de les instal·lacions del Centre Logístic i Arxiu. - Preparar estudis i informes i altres treballs en matèria logística. - Redactar els projectes i direcció d'obres relacionades amb el centre logístic.

Funciones /

22391 TÈC./A MANTENIMENT INSTAL·LACIONS C. LOGÍSTIC

Puesto Denominación Lloc Denominació

- Emetre informes tècnics i elaborar plecs de prescripcions tècniques. - Realitzar l'anàlisi, l'asessorament i la coordinació sobre el manteniment d'instal·lacions en immobles, així com assessorar i efectuar valoracions en matèria de vehícles. - Redactar els porjectes d'obres i instal·lacions, així com fer el seguiment, controlar-les i dirigir-les.

Funciones /

21256 TÈC./A INSTAL·LACIONS I MANTENIMENT

Puesto Denominación Lloc Denominació

CONSELLERIA D'ECONOMIA, HISENDA I OCUPACIÓ

- Organitzar, supervisar i realitzar el seguiment de les instal.lacions d'Hospitals i Centres Sanitaris.

Funciones /

25468 CAP SECCIÓ ENGINYERIA HOSPITALARIA

Puesto Denominación Lloc Denominació

AGÈNCIA VALENCIANA DE SALUT

CONV 73/2009, CAPS SECCIÓ I NIVELLS 24 D'ENGINYER INDUSTRIAL I ENG.TÈCNIC INDUSTRIAL CONV 73/2009, JEFES SECCIÓN Y NIVELES 24 DE INGENIERO INDUSTRIAL E INGENIERO TÈC. INDUSTRIAL

ANEXO II / ANNEX II Num. 6154 / 27.11.2009

42713

Num. 6154 / 27.11.2009

Ajuntament d’Alginet

42714

Ayuntamiento de Alginet

Extracte de les bases per a cobrir una plaça d’inspector de la policia local per torn de mobilitat, mitjançant concurs. [2009/13523]

Extracto de las bases para cubrir una plaza de inspector de la policía local por turno de movilidad, mediante concurso. [2009/13523]

En el Butlletí Oficial de la Província de València número 273, de 17 de novembre de 2009, s’han publicat íntegrament les bases de la convocatòria per a la provisió d’una plaça d’inspector de la policia local per torn de mobilitat, mitjançant concurs, i vacant en la plantilla de funcionaris d’aquest Ajuntament. El termini de presentació de sol·licituds serà de 20 dies naturals, a comptar des de l’endemà de la publicació de la convocatòria en el Boletín Oficial del Estado. Cosa que es fa pública perquè en prengueu coneixement.

En el Boletín Oficial de la Provincia de Valencia número 273, de 17 de noviembre de 2009, se han publicado íntegramente las bases de la convocatoria para la provisión de una plaza de inspector de la policía local por turno de movilidad, mediante concurso, y vacante en la plantilla de funcionarios de este Ayuntamiento. El plazo de presentación de solicitudes será de 20 días naturales, a contar desde el día siguiente a la publicación de la convocatoria en el Boletín Oficial del Estado. Lo que se hace público para general conocimiento.

Alginet, 17 de novembre de 2009.– L’alcalde: Enrique Girona Climent.

Alginet, 17 de noviembre de 2009.– El alcalde: Enrique Girona Climent.

Num. 6154 / 27.11.2009

Ajuntament de Catarroja

42715

Ayuntamiento de Catarroja

Bases reguladores per a la selecció de nou places d’auxiliar administratiu vacants en la plantilla de funcionaris de carrera, expedient número 4/2009. [2009/13114]

Bases reguladoras para la selección de nueve plazas de auxiliar administrativo vacantes en la plantilla de funcionarios de carrera, expediente número 4/2009. [2009/13114]

L’Ajuntament de Catarroja, per acord de la Junta de Govern Local de data 8 d’octubre de 2009 va acordar les següents:

El Ayuntamiento de Catarroja, por acuerdo de la Junta de Gobierno Local de 8 de octubre de 2009 aprobó las siguientes:

Bases que han de regir la selecció de 9 places d’auxiliar administratiu vacants en la plantilla de funcionaris de carrera

Bases que han de regir la selección de 9 plazas de auxiliar administrativo vacantes en la plantilla de funcionarios de carrera.

Primera. Objecte de la convocatòria L’objecte d’esta convocatòria és la selecció de nou places d’auxiliar administratiu vacants en la plantilla de funcionaris de carrera de l’Ajuntament de Catarroja. El sistema selectiu serà l’oposició lliure. Les places seran incrementades en nombre en cas que es produïsca un augment de vacants en la data de finalització del procés selectiu. Les places estan enquadrades en l’escala d’administració general, subescala auxiliar, grup C, subgrup C2, i dotades amb el sou corresponent als funcionaris d’este grup, les pagues extraordinàries, els triennis i la resta d’emoluments que corresponen a eixa subescala, d’acord amb la legislació vigent. L’horari que haurà de realitzar l’aspirant seleccionat serà el legalment establit per a este ajuntament, i que s’ha d’ajustar a les necessitats del servici.

Primera. Objeto de la convocatoria El objeto de la presente convocatoria es la selección de nueve plazas de auxiliar administrativo vacantes en la plantilla de funcionarios de carrera del Ayuntamiento de Catarroja. El sistema selectivo será la oposición libre. Estas plazas se incrementarán en número en caso de producirse aumento de vacantes en la fecha de finalización del proceso selectivo. Dichas plazas están encuadradas en la escala de administración general, subescala auxiliar, grupo C, subgrupo C2, dotadas con el sueldo correspondiente a los funcionarios de este grupo, pagas extraordinarias, trienios, y demás emolumentos que corresponden a dicha subescala, con arreglo a la legislación vigente. El horario que deberá realizar el aspirante seleccionado será el legalmente establecido para este ayuntamiento, ajustándose a las necesidades del servicio.

Segona. Normativa aplicable El procés selectiu s’ajustarà al que disposen estes bases, i, en allò no previst en estes, per la Llei 7/2007, de 12 d’abril, de l’Estatut Bàsic de l’Empleat Públic; per la Llei 30/1984, de 2 d’agost; per la Llei 7/1985, de 2 d’abril; pel Reial Decret Legislatiu 781/1986, de 18 d’abril; pel Decret 33/1999, de 9 de març, del Consell de la Generalitat Valenciana; pel Reial Decret 896/1991, de 7 de juny; pel Reial Decret 364/1995, de 10 de març, i per la resta de les disposicions legals i reglamentàries aplicables. Tot això d’acord amb l’oferta d’ocupació pública corresponent a l’any 2008, aprovada per la Junta de Govern Local de 28 de març de 2008 i publicada en el Butlletí Oficial de la Província de València número 129 de 31 de maig de 2008.

Segunda. Normativa aplicable El proceso selectivo se ajustará a lo dispuesto en las presentes bases, y, en lo no previsto en ellas, por la Ley 7/2007, de 12 de abril del Estatuto Básico del Empleado Público, por la Ley 30/1984, de 2 de agosto, por la Ley 7/1985, de 2 de abril, por el Real Decreto Legislativo 781/1986, de 18 de abril, por el Decreto 33/1999, de 9 de marzo, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el Real Decreto 896/1991, de 7 de junio, por el Real Decreto 364/1995, de 10 de marzo, y por el resto de las disposiciones legales y reglamentarias aplicables. Todo ello de acuerdo con la oferta de empleo público correspondiente al año 2008, aprobada por la Junta de Gobierno Local de 28 de marzo de 2008 y publicada en el Boletín Oficial de la Provincia de Valencia número 129 de 31 de mayo de 2008.

Tercera. Requisits dels aspirants Les persones que desitgen prendre part en el procediment selectiu hauran de reunir els requisits següents, referits al moment de finalització del termini de presentació d’instàncies: – Tindre la nacionalitat espanyola o reunir les condicions d’accés a l’ocupació pública de nacionals d’altres estats establits en l’article 57 de la Llei 7/2007, de 12 d’abril, de l’Estatut Bàsic de l’Empleat Públic. – Tindre complits 16 anys d’edat i no excedir d’aquella en què es puga accedir a la jubilació en el Règim General de la Seguretat Social.

Tercera. Requisitos de los aspirantes Los que deseen tomar parte en el procedimiento selectivo habrán de reunir los siguientes requisitos, referidos al momento de finalización del plazo de presentación de instancias: – Tener la nacionalidad española o reunir las condiciones de acceso al empleo público de nacionales de otros estados establecidos en el artículo 57 de la Ley 7/2007, de 12 de abril, del Estatuto Básico del Empleado Público. – Tener cumplidos 16 años de edad, y no exceder de aquella en que se pueda acceder a la jubilación en el Régimen General de la Seguridad Social. – Estar en posesión del título de Graduado en Educación Secundaria Obligatoria, Graduado Escolar, Formación Profesional de Primer Grado, Certificado de Estudios Primarios (para estudios cursados con anterioridad al curso 1975-1976) o equivalente, o cumplidas las condiciones para obtenerlo en la fecha que finalice el plazo de presentación de instancias. En todo caso, las equivalencias deberán ser aportadas por el aspirante mediante certificación expedida al efecto por la administración competente en cada caso. – Poseer la capacidad funcional para el desempeño de las tareas. – No haber sido separado mediante expediente disciplinario del servicio de cualquiera de las administraciones públicas o de los órganos constitucionales o estatutarios de las comunidades autónomas, ni hallarse en inhabilitación absoluta o especial para empleos o cargos públicos por resolución judicial, para el acceso al cuerpo o escala de funcionario, o para ejercer funciones similares a las que desempeñaban en el caso del personal laboral, en el que hubiese sido separado o inhabilitado.

– Estar en possessió del títol de Graduat en Educació Secundària Obligatòria, del Graduat Escolar, de la Formació Professional de Primer Grau, del Certificat d’Estudis Primaris (per a estudis cursats amb anterioritat al curs 1975-1976) o equivalent, o complides les condicions per a obtindre’l en la data en què finalitze el termini de presentació d’instàncies. En tot cas, les equivalències han de ser aportades per l’aspirant per mitjà d’un certificat expedit a este efecte per l’administració competent en cada cas. – Posseir la capacitat funcional per a l’exercici de les tasques. – No haver sigut separat per mitjà d’expedient disciplinari del servici de qualsevol de les administracions públiques o dels òrgans constitucionals o estatutaris de les comunitats autònomes, ni estar en inhabilitació absoluta o especial per a ocupacions o càrrecs públics per resolució judicial, per a l’accés al cos o escala de funcionari o per a exercir funcions semblants a les que exercien en el cas del personal laboral, de les quals haguera sigut separat o inhabilitat.

Num. 6154 / 27.11.2009

42716

Les persones amb discapacitat seran admeses en igualtat de condicions que la resta dels aspirants, de conformitat amb el que establix l’article 25.4 de la Llei 11/2003, de 10 d’abril, de la Generalitat, sobre l’Estatut de Persones amb Discapacitat, i faran constar en la sol·licitud de participació l’adaptació necessària de temps i mitjans, tot això sobre la base de l’article 9 del Decret 33/1999, de la Generalitat Valenciana, de 20 d’abril de 1999.

Las personas con discapacidad serán admitidas en igualdad de condiciones que el resto de los aspirantes, de conformidad con lo establecido en el artículo 25.4 de la Ley 11/2003, de 10 de abril, de la Generalitat, sobre el Estatuto de Personas con Discapacidad, haciendo constar en la solicitud de participación la adaptación necesaria de tiempo y medios, todo ello en base al artículo 9 del Decreto 33/1999, de la Generalitat Valenciana, de 20 de abril de 1999.

Quarta. Sol·licituds Les persones que desitgen participar en les proves selectives ho han de sol·licitar exclusivament per mitjà del model normalitzat d’instància que figura en estes bases, que serà facilitada en l’Oficina d’Informació i Registre i en la pàgina web , «Ajuntament», «Ocupació Pública». En les instàncies s’ha de sol·licitar prendre part en l’oposició lliure i els aspirants han de manifestar que reunixen totes i cada una de les condicions exigides en estes bases. Les instàncies s’han de dirigir a l’alcalde president de la corporació i presentar-se en el Registre General de l’Ajuntament, durant el termini de 20 dies naturals comptadors des de l’endemà de la publicació de l’extracte de la convocatòria en el Boletín Oficial del Estado. Així mateix, les bases es publicaran en el Butlletí Oficial de la Província de València i en i un extracte en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana. A la instància cal adjuntar una fotocòpia del DNI i el document acreditatiu (fotocòpia) de l’ingrés dels drets d’examen. Les instàncies també es podran presentar de la manera determinada per l’article 38.4 de la Llei de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, de 26 de novembre de 1992. Els drets d’examen, que es fixen en la quantitat de 50 €, seran satisfets pels aspirants abans de presentar la instància, a la qual han d’adjuntar el resguard acreditatiu de l’ingrés. En cas de realitzar l’ingrés per mitjà de transferència bancària s’ha de fer efectiu en el compte corrent següent: 2077 0112 86 3100931314 de Bancaixa, a nom de l’Ajuntament de Catarroja, fent constar en la transferència el concepte, el nom i el DNI de l’aspirant. Si el pagament s’efectua per mitjà de gir postal o telegràfic en la instància s’ha de consignar el número de gir i adjuntar-ne el justificant, a més de fer-hi constar el concepte, el nom i el DNI de l’aspirant. Els citats drets d’examen només seran retornats a les persones que no siguen admeses al procediment selectiu per falta d’algun dels requisits. Per a ser admesos i prendre part en les proves selectives, a més de les circumstàncies personals, els sol·licitants han de manifestar necessàriament en el model normalitzat d’instància que reunixen tots i cada un dels requisits exigits, referits sempre a la data d’expiració del termini assenyalat per a la presentació d’instàncies. Estes condicions s’han de mantindre al llarg de tot el procés selectiu, durant el qual, en qualsevol moment, els aspirants podran ser requerits per a efectuar les comprovacions oportunes.

Cuarta. Solicitudes Quienes deseen participar en las pruebas selectivas deberán solicitarlo exclusivamente mediante el modelo normalizado de instancia que figura en las presentes bases. Serán facilitadas en la Oficina de Información y Registro y en la página web , «Ayuntamiento», «Empleo Público»; en ellas se solicitará tomar parte en la oposición libre, en la que los aspirantes deberán manifestar que reúnen todas y cada una de las condiciones que se exigen en las presentes bases, estas se dirigirán al alcalde-presidente de la corporación y se presentarán en el Registro General del Ayuntamiento, durante el plazo de 20 días naturales contados a partir del siguiente al de la publicación del extracto de la convocatoria en el Boletín Oficial del Estado. Las bases asimismo se publicarán en el Boletín Oficial de la Provincia de Valencia y en y, extracto de las mismas en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana. Deberá adjuntarse a la instancia fotocopia del DNI y documento (fotocopia) acreditativo del ingreso de los derechos de examen. Las instancias también podrán presentarse en la forma que determina el artículo 38.4 de la Ley de Régimen jurídico de las Administraciones Publicas y del Procedimiento Administrativo Común de 26 de noviembre de 1992. Los derechos de examen que se fijan en la cantidad de 50 €, que serán satisfechos por los aspirantes antes de presentar la instancia debiendo adjuntarse a la instancia resguardo acreditativo de su ingreso. En caso de realizar el ingreso mediante transferencia bancaria se hará efectivo en la cuenta corriente siguiente: 2077 0112 86 3100931314 de Bancaja, a nombre del Ayuntamiento de Catarroja, haciendo constar en la transferencia concepto, nombre y DNI del aspirante. Si el pago se efectuó mediante giro postal o telegráfico se consignará en la instancia número de giro y se adjuntará justificante del mismo, haciendo constar en el giro el concepto, nombre y DNI del aspirante. Los citados derechos de examen sólo podrán ser devueltos a quienes no sean admitidos al procedimiento selectivo por falta de alguno de los requisitos. Para ser admitidos y tomar parte en las pruebas selectivas además de sus circunstancias personales, los solicitantes habrán de manifestar, necesariamente en el modelo normalizado de instancia, que reúnen todos y cada uno de los requisitos exigidos, referidos siempre a la fecha de expiración del plazo señalado para la presentación de instancias. Estas condiciones se deberán mantener a lo largo de todo el proceso selectivo durante el que, en cualquier momento, podrán ser requeridos los aspirantes para efectuar las comprobaciones oportunas.

Quinta. Admissió d’aspirants Finalitzat el termini d’admissió d’instàncies, per resolució de l’Alcaldia s’aprovarà la llista provisional dels aspirants admesos i exclosos, la qual es farà pública en el Butlletí Oficial de la Província de València i en el tauler d’edictes de l’Ajuntament i es concedirà un termini de 10 dies hàbils per a reclamacions. Les reclamacions, si n’hi hagueren, seran acceptades o rebutjades en la resolució per la qual s’aprove la llista definitiva, dictada, així mateix, per l’Alcaldia Presidència, l’extracte de la qual es publicarà en el tauler d’edictes municipal i en el Butlletí Oficial de la Província de València. Este extracte ha de contindre el lloc, el dia i l’hora de la realització del primer exercici, així com les modificacions de les llistes provisionals d’admesos i exclosos, i les llistes completes es publicaran en la pàgina web i en el tauler d’edictes. La publicació de la resolució serà determinant quant als terminis a l’efecte de possibles impugnacions o recursos. No serà esmenable: – No fer constar que es reunixen tots i cada un dels requisits d’exigits en les bases.

Quinta. Admisión de aspirantes Finalizado el plazo de admisión de instancias, por Resolución de la Alcaldía, se aprobará la lista provisional de los aspirantes admitidos y excluidos, haciéndose pública en el Boletín Oficial de la Provincia de Valencia y tablón de edictos del Ayuntamiento, concediéndose un plazo de 10 días hábiles para reclamaciones. Dichas reclamaciones si las hubiere, serán aceptadas o rechazadas en la resolución por la que se apruebe la lista definitiva, dictada asimismo por la Alcaldía-Presidencia y publicado su extracto en el tablón de edictos municipal y en el Boletín Oficial de la Provincia de Valencia. Este extracto contendrá lugar, día y hora de realización del primer ejercicio, así como las modificaciones a las listas provisionales de admitidos y excluidos, publicándose las listas completas en la página web y en el tablón de edictos. La publicación de dicha resolución será determinante de los plazos a efectos de posibles impugnaciones o recursos. No será subsanable: – No hacer constar que se reúnen todos y cada uno de los requisitos de exigidos en las bases.

Num. 6154 / 27.11.2009

42717

– Presentar la sol·licitud de manera extemporània, bé siga abans bé siga després del termini corresponent. – La falta de pagament dels drets d’examen en el termini o el pagament parcial d’eixos drets. En el supòsit que no s’hi presente cap reclamació, les llistes provisionals esdevindran automàticament definitives, extrem que cal fer constar en la resolució de l’Alcaldia. Els errors de fet es poden esmenar en qualsevol moment, d’ofici o a petició de l’interessat. En tot cas, amb l’objecte d’evitar errors i en el supòsit que se’n produïsquen, s’ha de possibilitar l’esmena dins del termini i la forma escaient, de manera que els aspirants comproven, fefaentment, no sols que no figuren en la relació d’exclosos, sinó que, a més, els seus noms consten en la d’admesos. Si en algun moment del procés selectiu arriba a coneixement del tribunal que algun dels aspirants no posseïx tots els requisits exigits en estes bases, amb l’audiència prèvia de l’interessat, el tribunal en proposarà l’exclusió a l’alcalde president de l’Ajuntament, amb la indicació de les inexactituds o falsedats formulades per l’aspirant en la sollicitud d’admissió a les proves selectives i als efectes procedents.

– Presentar la solicitud de forma extemporánea, bien sea antes o después del término correspondiente. – La falta de pago de los derechos de examen en plazo, o el pago parcial de los mismos. En el supuesto de no presentarse reclamación alguna, las listas provisionales devendrán automáticamente en definitivas, haciéndose constar en la resolución de la Alcaldía. Los errores de hecho podrán subsanarse en cualquier momento, de oficio o a petición del interesado. En todo caso con el objeto de evitar errores y en el supuesto de producirse, posibilitar la subsanación en tiempo y forma los aspirantes comprobarán, fehacientemente, no solo que no figuran en la relación de excluidos, sino, además, que sus nombres constan en la de admitidos. Si en algún momento del proceso selectivo llegara a conocimiento del tribunal que alguno de los aspirantes no posee la totalidad de los requisitos exigidos en estas bases, previa audiencia del interesado se propondrá su exclusión al alcalde-presidente del Ayuntamiento, indicando las inexactitudes o falsedades formuladas por el aspirante en la solicitud de admisión a las pruebas selectivas y a los efectos procedentes.

Sexta. Tribunal qualificador El tribunal qualificador que jutjarà el procés selectiu estarà compost de la manera següent: President: un funcionari de la corporació Secretari: el secretari general de la corporació, amb veu però sense vot Vocals: – Un funcionari de carrera de qualsevol administració pública designat per la Direcció General de Cohesió Territorial de la Generalitat Valenciana. – Tres funcionaris designats pel president de la corporació. La designació dels membres del tribunal ha d’incloure la dels suplents respectius i s’ha de fer pública en el Butlletí Oficial de la Província de València, així com en el tauler d’anuncis de la corporació. Els membres del tribunal han d’actuar a títol individual, és a dir, no representen cap entitat ni col·lectiu. La composició del tribunal ha de ser predominantment tècnica i els vocals han de posseir els nivells de titulació o d’especialització iguals o superiors als exigits per l’accés a la plaça convocada. L’Ajuntament ha de sol·licitar als òrgans corresponents la designació dels representants respectius, que s’ha d’efectuar en el termini dels 20 dies següents al de la recepció de la sol·licitud. El tribunal pot disposar la incorporació a les seues tasques, per a alguna o algunes proves, d’assessors, els quals s’han de limitar a l’exercici de la seua especialitat tècnica, sobre la base de la qual han de col·laborar amb el tribunal. Quan concórrega en els membres del tribunal alguna de les circumstàncies previstes en l’article 28 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, s’han d’abstindre d’intervindre i han de notificar esta circumstància a l’Alcaldia Presidència. Així mateix, els aspirants les podran recusar de la manera com preveu l’article 29 de la llei esmentada. El tribunal no es pot constituir ni actuar sense l’assistència de més de la meitat dels integrants, titulars o suplents, indistintament. Així mateix, estan facultats per a resoldre les qüestions que puguen suscitar-se durant la realització de les proves, per a adoptar els acords necessaris que garantisquen l’orde degut en tot el que no preveuen estes bases i per a la seua interpretació adequada.

Sexta. Tribunal calificador El tribunal calificador que juzgará el proceso selectivo estará compuesto de la siguiente manera: Presidente: un funcionario de la corporación. Secretario: el secretario general de la corporación, con voz pero sin voto. Vocales: – Un funcionario de carrera de cualquier administración pública designado por la Dirección General de Cohesión Territorial de la Generalitat Valenciana. – Tres funcionarios designados por el presidente de la corporación. La designación de los miembros del tribunal incluirá la de los respectivos suplentes y se hará pública en el Boletín Oficial de la Provincia de Valencia, así como en el tablón de anuncios de la corporación. Los miembros del tribunal actuarán a título individual, no representando a ninguna entidad ni colectivo. La composición del tribunal será predominantemente técnica y los vocales deberán poseer niveles de titulación o especialización iguales o superiores a los exigidos por el acceso a la plaza convocada. El Ayuntamiento solicitará de los órganos correspondientes la designación de los respectivos representantes, que deberán efectuarse en el plazo de 20 días siguientes al de la recepción de la solicitud. El tribunal podrá disponer la incorporación a sus trabajos, para alguna o algunas pruebas, de asesores que se limitarán al ejercicio de su especialidad técnica, en base a la cual colaborarán con el tribunal.

Tots els membres del tribunal tenen veu i vot, excepte el secretari, que no té vot. En cada sessió del tribunal podran participar els membres titulars presents en el moment de la constitució i, si estan absents, els suplents, però no es poden substituir entre si en la mateixa sessió. Si, constituït el tribunal i iniciada la sessió, el president s’absenta, este designarà, d’entre els vocals concurrents, a qui el substituirà durant l’absència.

Cuando concurra en los miembros del tribunal alguna de las circunstancias previstas en el artículo 28 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, éstos se abstendrán de intervenir y notificarán esta circunstancia a la Alcaldía-Presidencia; asimismo, los aspirantes podrán recusarlos en la forma prevista en el artículo 29 de la citada ley. El tribunal no podrá constituirse ni actuar sin la asistencia de más de la mitad de sus integrantes, titulares o suplentes, indistintamente. Asimismo están facultados para resolver las cuestiones que puedan suscitarse durante la realización de las pruebas, para adoptar los acuerdos necesarios que garanticen el debido orden en las mismas en todo lo no previsto en estas bases, y para la adecuada interpretación de las mismas. Todos los miembros del tribunal tendrán voz y voto, excepto el secretario, que no tendrá voto. En cada sesión del tribunal podrán participar los miembros titulares presentes en el momento de su constitución y, si están ausentes, los suplentes, sin que puedan sustituirse entre sí en la misma sesión. Si, constituido el tribunal e iniciada la sesión, se ausenta el presidente, éste designará, de entre los vocales concurrentes, el que le sustituirá durante su ausencia.

Num. 6154 / 27.11.2009

42718

A l’efecte d’assistència, el tribunal que actue en estes proves té la categoria tercera, prevista en el Reial Decret 462/2002, de 24 de maig.

A efectos de asistencia, el tribunal que actúe en estas pruebas tendrá la categoría tercera prevista en el Real Decreto 462/2002, de 24 de mayo.

Sèptima. Calendari de les proves La data, l’hora i el lloc del començament de les proves selectives s’anunciarà en el Butlletí Oficial de la Província de València, junt amb l’extracte d’aprovació de la llista definitiva. Una vegada començades les proves selectives, no és obligatòria la publicació dels anuncis successius dels altres exercicis i incidències en el Butlletí Oficial de la Província de València. El tribunal ha de fer públics estos anuncis al local on s’hagen realitzat les proves anteriors i en el tauler d’anuncis de l’Ajuntament, amb una antelació mínima de dotze hores, si es tracta del mateix exercici, o de setanta-dos hores, si es tracta d’un de nou. Estos terminis es poden reduir o eliminar per acord unànime dels aspirants, que haurà de constar en l’acta de sessió corresponent i ser incorporat a l’expedient.

Els aspirants seran cridats en grups per orde alfabètic, començant per la lletra que resulte de l’últim sorteig celebrat per la Generalitat Valenciana. El tribunal podrà requerir en qualsevol moment que cada un dels aspirants n’acredite la identitat, per això hauran d’anar proveïts del document nacional d’identitat. Entre la finalització d’un exercici i el començament del següent haurà de transcórrer un termini mínim de setanta-dos hores i un màxim de quaranta-cinc dies naturals.

Séptima. Calendario de las pruebas La fecha, hora y lugar del comienzo de las pruebas selectivas se anunciará en el Boletín Oficial de la Provincia de Valencia, junto con el extracto de aprobación de la lista definitiva. Una vez comenzadas las pruebas selectivas, no será obligatoria la publicación de los sucesivos anuncios de los restantes ejercicios e incidencias en el Boletín Oficial de la Provincia de Valencia. Estos anuncios deberán hacerse públicos por el tribunal en el local donde se hayan realizado las anteriores pruebas y en el tablón de anuncios del Ayuntamiento, con una antelación mínima de doce horas si se trata del mismo ejercicio, o de setenta y dos horas si se trata de uno nuevo. Dichos plazos podrán reducirse o eliminarse por acuerdo unánime de los aspirantes, que deberá constar en el acta de sesión correspondiente e incorporarse al expediente. Los aspirantes serán convocados en llamamiento único, salvo casos de fuerza mayor debidamente justificados y apreciados libremente por el tribunal. La no presentación de un aspirante, en el momento de ser llamado a cualquiera de los ejercicios obligatorios, determinará automáticamente el decaimiento de su derecho a participar en el mismo ejercicio y en los sucesivos, por lo que quedará excluido del proceso selectivo. Los aspirantes serán llamados en grupos por orden alfabético, comenzando por la letra que resulte del último sorteo celebrado por la Generalitat Valenciana. El tribunal podrá requerir en cualquier momento que cada uno de los aspirantes acredite su identidad, a cuyo efecto deberán ir provistos del documento nacional de identidad. Entre la terminación de un ejercicio y el comienzo del siguiente deberá transcurrir un plazo mínimo de setenta y dos horas y máximo de cuarenta y cinco días naturales.

Octava. Desenvolupament de les proves selectives L’oposició consta de quatre exercicis: Primer exercici: obligatori i eliminatori Consistirà en la realització d’una prova de coneixement referida al temari que figura en l’annex I mitjançant un qüestionari de 50 preguntes, amb quatre opcions i una sola resposta correcta, amb una durada màxima de 50 minuts.

Octava. Desarrollo de las pruebas selectivas La oposición constará de cuatro ejercicios: Primer ejercicio: obligatorio y eliminatorio. Consistirá en la realización de una prueba de conocimiento referida al temario que figura en el anexo I a través de un cuestionario de 50 preguntas, cuatriopcionales con una sola respuesta correcta, con una duración máxima de 50 minutos.

Segon exercici: obligatori i eliminatori Consistirà en el desenvolupament per escrit, durant un temps màxim de 2 hores, d’un tema proposat pel tribunal, sense atendre a l’enunciat del programa. En este exercici es valoraran els coneixements sobre els temes desenvolupats, l’exposició, la capacitat de síntesi, la claredat d’idees i la redacció de l’escrit. Els aspirants han de llegir l’exercici al tribunal, el qual podrà formular preguntes sobre el contingut dels temes a fi d’aclarir el que exposa.

Segundo ejercicio: obligatorio y eliminatorio. Consistirá en el desarrollo por escrito, durante un tiempo máximo de 2 horas, un tema propuesto por el tribunal sin atender al enunciado del programa. Se valorará en este ejercicio los conocimientos sobre los temas desarrollados, la exposición, capacidad de síntesis, claridad de ideas y redacción del escrito. El ejercicio será leído por los aspirantes al tribunal que podrá formular preguntas sobre el contenido de los temas en aclaración de lo expuesto.

Tercer exercici: obligatori i eliminatori Consistirà a superar un exercici d’informàtica determinat pel tribunal, en el qual els aspirants han de demostrar coneixements a nivell usuari de les aplicacions de Word i Excel.

Tercero ejercicio: obligatorio y eliminatorio. Consistirá en superar un ejercicio de informática determinado por el tribunal, en el que se deberá demostrar por los aspirantes conocimientos a nivel usuario de las aplicaciones de Word y Excel.

Quart exercici: obligatori i no eliminatori Es desenvoluparà per escrit i consistirà en la traducció de dos textos, un de valencià a castellà i un altre de castellà a valencià, determinats pel tribunal.

Cuarto: ejercicio: obligatorio y no eliminatorio. Se desarrollará por escrito y consistirá en la traducción de dos textos, uno de valenciano a castellano y otro de castellano a valenciano, determinados por el tribunal.

Novena. Qualificació i valoració dels exercicis El primer exercici es qualifica de 0 a 10 punts i cal obtindre per a superar-lo un mínim de 5 punts, tenint en compte les respostes errònies. El segon i tercer exercici es qualifiquen de 0 a 10 punts i cal obtindre una puntuació mínima de 5 punts per a superar-lo.

Novena. Calificación y valoración de los ejercicios El primer ejercicio, se calificará de 0 a 10 puntos, siendo necesario obtener para superarlo un mínimo de 5 puntos, teniendo en cuenta las respuestas erróneas. El segundo y tercer ejercicio se calificará de 0 a 10 puntos, siendo necesario obtener una puntuación mínima de 5 puntos para superarlo.

Els aspirants seran convocats en crida única, excepte casos de força major degudament justificats i apreciats lliurement pel tribunal. La no-presentació d’un aspirant, en el moment de ser cridat a qualsevol dels exercicis obligatoris, determinarà automàticament el decaïment del dret a participar en eixe exercici i en els successius, per la qual cosa quedarà exclòs del procés selectiu.

Num. 6154 / 27.11.2009

En el quart exercici es valora el nivell de coneixements de valencià que posseïx l’aspirant, amb una puntuació de 0 a 5 punts, però no és eliminatori. La qualificació s’adopta sumant les puntuacions atorgades pels distints membres del tribunal i dividint el total pel nombre d’assistents, de manera que el coeficient és la qualificació obtinguda en cada exercici. No obstant això, per a declarar que els aspirants han superat o no els exercicis eliminatoris el tribunal ha d’actuar de conformitat amb el que preveu l’article 26.4 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre. Una vegada obtingudes les qualificacions de cada exercici, en el mateix dia en què s’adopten els acords corresponents, han de ser exposades en el tauler d’anuncis i en els altres llocs que assenyalen les lleis. De conformitat amb el que preveu l’article 4.5 del Decret 33/1999, del Consell de la Generalitat Valenciana, la relació d’aspirants que han superat les proves s’ha de formar amb les persones que hagen realitzat tots els exercicis obligatoris i hagen superat els que tingueren caràcter eliminatori, sumant per a cada un d’ells les puntuacions obtingudes en tots els exercicis. La relació comença amb l’aspirant que haja obtingut d’esta manera la puntuació total més alta, i finalitza, si escau, quan el nombre d’inclosos coincidisca amb el nombre de llocs convocats. Si el nombre d’aspirants relacionats d’esta manera fóra inferior al de places convocades, les no cobertes serien declarades desertes. El tribunal no pot declarar aprovats més aspirants que el total de places a cobrir en la convocatòria. El tribunal elevarà a l’Alcaldia la proposta de nomenament com a funcionaris en pràctiques a favor dels aspirants aprovats. Deu. Relació d’aprovats i presentació de documents Els aspirants proposats han de presentar en el Servici de Personal de l’Ajuntament, en el termini de 20 dies naturals, comptadors des de la publicació de la llista d’aprovats, els documents que acrediten reunir les condicions per a prendre part en l’oposició, i que són: 1. Certificat de naixement, expedit pel registre civil corresponent o fotocòpia del document nacional d’identitat, o passaport, que s’han de presentar amb l’original per a compulsar-los. 2. Còpia autenticada o fotocòpia del títol exigit, acompanyada de l’original per a compulsar-la. 3. Certificat del Registre Central de Penats i Rebels, referit a la data de terminació de les proves selectives. 4. Declaració jurada de no estar sotmés a cap causa d’incapacitat. 5. Certificat mèdic de no patir cap malaltia o defecte físic que impossibilite l’exercici normal de la funció. 6. Declaració jurada de no haver sigut separat per mitjà d’expedient disciplinari del servici de qualsevol de les administracions públiques, ni d’estar inhabilitat per a l’exercici de funcions públiques. 7. Declaració de l’interessat de no exercir cap lloc o activitat en el sector públic delimitat per l’article primer de la Llei 53/1984, amb la indicació, així mateix, de no realitzar cap activitat privada incompatible o subjecta a reconeixement d’incompatibilitat. Davant de la impossibilitat, degudament justificada, de presentar els documents expressats, es pot acreditar que es reunixen les condicions exigides en la convocatòria per mitjà de qualsevol mitjà de prova admissible en dret. Els qui estigueren en la condició d’empleats públics estan exempts de justificar documentalment les condicions i requisits ja demostrats per a obtindre el nomenament anterior. Els qui, dins del termini fixat i excepte els casos de força major, degudament acreditada, no presenten la documentació, o de l’examen de la documentació es deduïsca que no tenen tots o alguns dels requisits assenyalats, no podran ser nomenats funcionaris de carrera, i en quedaran anul·lades totes les actuacions, sense perjuí de la responsabilitat en què hagen incorregut per falsedat. Els nomenats, amb la formulació prèvia del jurament o promesa a què es referix l’article 32.c del Text Refós de la Llei de la Funció

42719

En el cuarto ejercicio se valorará el nivel de conocimiento del valenciano que posea el aspirante, con una puntuación de 0 a 5 puntos, no siendo eliminatorio. La calificación se adoptará sumando las puntuaciones otorgadas por los distintos miembros del tribunal y, dividiendo el total por el número de asistentes a aquel, siendo el coeficiente la calificación obtenida en cada ejercicio. Sin embargo, para declarar que los aspirantes han superado o no, los ejercicios eliminatorios el tribunal actuará de conformidad con lo previsto en el artículo 26.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre. Terminadas las calificaciones de cada ejercicio, en el mismo día en que se adopten los acuerdos correspondientes, serán expuestas en el tablón de anuncios y en los demás lugares que señalen las leyes. De conformidad con lo previsto en el artículo 4.5 del Decreto 33/1999, del Consell de la Generalitat Valenciana, la relación de aspirantes que han superado las pruebas se formará con los que, habiendo realizado todos los ejercicios obligatorios, hayan superado los que tuvieran carácter eliminatorio, sumando para cada uno de ellos las puntuaciones obtenidas en todos los ejercicios. Dicha relación dará comienzo con el aspirante que haya obtenido de esta forma la puntuación total más alta, y finalizará, en su caso, cuando el número de incluidos en la misma coincida con el número de puestos convocados. Si el número de aspirantes relacionados de esta forma fuera inferior al de plazas convocadas, las no cubiertas se declararán desiertas. El tribunal no podrá declarar aprobados a más aspirantes que el total de plazas a cubrir en la convocatoria. El tribunal elevará a la Alcaldía propuesta de nombramiento como funcionarios en prácticas a favor de los aspirantes aprobados. Diez. Relación de aprobados y presentación de documentos Los aspirantes propuestos presentarán en el Servicio de Personal del Ayuntamiento, dentro del plazo de 20 días naturales, contados a partir de la publicación de la lista de aprobados, los documentos que acrediten reunir las condiciones para tomar parte en la oposición, y que son: 1. Certificado de nacimiento, expedido por el registro civil correspondiente o fotocopia del documento nacional de identidad, o pasaporte, que se presentará junto con el original para su compulsa. 2. Copia autenticada o fotocopia, que deberá acompañarse del original para su compulsa del título exigido. 3. Certificado del Registro Central de Penados y Rebeldes, referido a la fecha de terminación de las pruebas selectivas. 4. Declaración jurada de no hallarse incurso en causa de incapacidad. 5. Certificado médico de no padecer enfermedad o defecto físico que imposibilite el normal ejercicio de la función. 6. Declaración jurada de no haber sido separado mediante expediente disciplinario del servicio de cualquiera de las administraciones públicas, ni hallarse inhabilitado para el ejercicio de funciones públicas. 7. Declaración del interesado de no venir desempeñando ningún puesto o actividad en el sector público delimitado por el artículo primero de la Ley 53/1984, indicando asimismo que no realiza actividad privada incompatible o sujeta a reconocimiento de incompatibilidad. Ante la imposibilidad, debidamente justificado, de presentar los documentos expresados, podrá acreditarse que se reúnen las condiciones exigidas en la convocatoria mediante cualquier medio de prueba admisible en derecho. Quienes estuvieran en la condición de empleados públicos estarán exentos de justificar documentalmente las condiciones y requisitos ya demostrados para obtener su anterior nombramiento. Quienes dentro del plazo fijado y salvo los casos de fuerza mayor, debidamente acreditada, no presentaren la documentación o del examen de la misma se dedujera que carecen de todos o de algunos de los requisitos señalados, no podrán ser nombrados funcionarios de carrera, y quedarán anuladas todas sus actuaciones, sin perjuicio de la responsabilidad en que hubieran incurrido por falsedad. Los nombrados, previa formulación del juramento o promesa a que se refiere el artículo 32.c del Texto Refundido de la Ley de la Función

Num. 6154 / 27.11.2009

42720

Pública Valenciana, han de prendre possessió, com a funcionaris en pràctiques, en el termini de 20 dies comptadors des de l’endemà en què els notifiquen el nomenament. Si no prenen possessió dins del termini assenyalat, sense causa justificada, s’entén que renuncien als seus drets sobre la plaça i no obtindran la condició de funcionaris. Els aspirants proposats pel tribunal seran nomenats per l’Alcaldia funcionaris en pràctiques durant un període de tres mesos. Al final del període de pràctiques, el director del servici en què estiga adscrit cada un dels funcionaris en pràctiques ha d’elevar un informe al tribunal del procés selectiu, el qual, a la vista d’este informe, pot practicar les proves que crega oportunes i declarar, o no, la superació de les pràctiques. Els declarats no aptes queden eliminats i no són nomenats funcionaris de carrera.

Pública Valenciana, deberán tomar posesión, como funcionarios en prácticas, en el plazo de 20 días contados a partir del siguiente en que les sea notificado el nombramiento. Si no toman posesión dentro del plazo señalado, sin causa justificada, se entenderá que renuncian a sus derechos sobre la plaza y no obtendrán la condición de funcionarios. Los aspirantes propuestos por el tribunal serán nombrados por la Alcaldía funcionarios en prácticas durante un periodo de tres meses. Al final del periodo de prácticas, el director del servicio en el que este adscrito cada uno de los funcionarios en prácticas elevará un informe al tribunal del proceso selectivo quien a la vista del mismo podrá practicar las pruebas que estime oportunas, declarando o no la superación de dichas practicas. Los declarados no aptos quedarán eliminados, no siendo nombrados funcionarios de carrera.

Onze. Recursos Contra estes bases i la corresponent convocatòria, actes que esgoten la via administrativa, cal interposar: a) Recurs de reposició, amb caràcter potestatiu, davant de l’òrgan municipal que va dictar l’acte. El termini per a interposar este recurs és d’un mes, comptador des de l’endemà de la publicació d’estes bases en el Butlletí Oficial de la Província de València i el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana. Interposat el recurs, no es pot interposar un recurs contenciós administratiu fins que aquell siga resolt expressament o se n’haja produït la desestimació per silenci pel transcurs d’un mes, comptador des de la data de la interposició, sense que se n’haja notificat la resolució i, en este cas, queda expedita la via contenciosa administrativa. b) Recurs contenciós administratiu, directament, davant del Jutjat Contenciós Administratiu de València. El termini per a interposar el recurs és: c) De dos mesos, comptadors des de la publicació d’estes bases en el Butlletí Oficial de la Província de València i Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, si no s’ha interposat el recurs de reposició potestatiu. d) De dos mesos, comptadors des del dia en què es notifique la resolució expressa del recurs de reposició. e) De sis mesos, comptadors després del transcurs d’un mes des de la interposició del recurs de reposició sense que se n’haja notificat la resolució expressa. Contra les resolucions i els actes de tràmit que no posen fi a la via administrativa, quan estos últims decidisquen directament o indirectament el fons de l’assumpte, determinen la impossibilitat de continuar el procediment, produïsquen indefensió o perjuí irreparable a drets i interessos legítims, els interessats poden interposar el recurs d’alçada en el termini d’un mes davant de l’òrgan superior jeràrquic que els va dictar.

Once. Recursos Contra las presentes bases y la correspondiente convocatoria, actos que agotan la vía administrativa, cabe interponer: a) Recurso de reposición, con carácter potestativo, ante el órgano municipal que dictó el acto. El plazo para interponer dicho recurso será de un mes, contado desde el día siguiente a la publicación de las presentes bases en el Boletín Oficial de la Provincia de Valencia y Diari Oficial de la Comunitat Valenciana. Interpuesto el recurso, no podrá interponerse recurso contencioso-administrativo hasta que aquel sea resuelto expresamente o se haya producido su desestimación por silencio por el transcurso de un mes, contado desde la fecha de su interposición, sin haberse notificado su resolución, en cuyo caso quedará expedita la vía contencioso-administrativa. b) Recurso contencioso-administrativo, directamente, ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Valencia. El plazo para interponer el recurso es: c) De dos meses, contados desde la publicación de las presentes bases en el Boletín Oficial de la Provincia de Valencia y Diario Oficial de la Comunitat Valenciana, si no se ha interpuesto el potestativo recurso de reposición. d) De dos meses, contados desde el día en que se notifique la resolución expresa del recurso de reposición, o e) De seis meses, contados a partir del transcurso de un mes desde la interposición del recurso de reposición sin haberse notificado resolución expresa del mismo. Contra las resoluciones y los actos de trámite que no pongan fin a la vía administrativa, cuando estos últimos decidan directa o indirectamente el fondo del asunto, determinen la imposibilidad de continuar el procedimiento, produzcan indefensión o perjuicio irreparable a derechos e intereses legítimos, podrá interponerse por los interesados el recurso de alzada en el plazo de un mes ante el órgano superior jerárquico del que los dictó.

ANNEX I

ANEXO I

Temari de l’oposició per a cobrir nou places d’auxiliar administra-

Temario de la oposición para cubrir nueve plazas de auxiliar administrativo:

Tema 1. La Constitució espanyola de 1978. Principis generals, principis rectors de la política social i econòmica. El Tribunal Constitucional. La reforma constitucional. La Corona. Tema 2. Les Corts Generals. Composició. Atribucions i funcionament. Elaboració de les lleis. Lleis estatals i autonòmiques. Tema 3. El Govern i l’administració pública. Principis constitucionals de l’administració. Relacions entre el Govern i les Corts Generals. Òrgans de control dependents de les Corts Generals.

Tema 1. La Constitución Española de 1978. Principios generales, principios rectores de la política social y económica. El Tribunal Constitucional. La reforma constitucional. La Corona. Tema 2. Las Cortes Generales. Composición. Atribuciones y funcionamiento. Elaboración de las leyes. Leyes estatales y autonómicas. Tema 3. El Gobierno y la administración pública. Principios constitucionales de la administración. Relaciones entre el Gobierno y las Cortes Generales. Órganos de control dependientes de las Cortes Generales. Tema 4. El Defensor del Pueblo y el Tribunal de Cuentas. El poder judicial. Tema 5. Organización territorial del Estado. Principios generales. La administración local. Tema 6. El interesado. Derechos de los ciudadanos. El acceso a archivos y registros. Los registros. Presentación de solicitudes, escritos y comunicaciones. El uso del valenciano y otras lenguas oficiales.

tiu:

Tema 4. El Defensor del Poble i el Tribunal de Comptes. El Poder Judicial. Tema 5. Organització territorial de l’Estat. Principis generals. L’administració local. Tema 6. L’interessat. Drets dels ciutadans. L’accés a arxius i registres. Els registres. Presentació de sol·licituds, escrits i comunicacions. L’ús del valencià i altres llengües oficials.

Num. 6154 / 27.11.2009

42721

Tema 7. L’Estatut d’Autonomia de la Comunitat Valenciana. Tema 8. L’acte administratiu: Concepte, classes, notificació i publicació. L’obligació de resoldre de l’administració. Efectes. Tema 9. Invalidesa dels acte administratiu i de les disposicions generals. Supòsits de nul·litat de ple dret i d’anul·labilitat. L’execució forçosa. Tema 10. Els procediments de revisió dels actes administratius. Revisió d’ofici d’actes nuls i anul·lables. Revocació. Tema 11. Recursos administratius i jurisdiccionals contra els actes de les corporacions locals. Reclamacions prèvies a l’exercici d’accions civils i laborals. Tema 12. Les competències locals. Competències i obligacions mínimes. Competències pròpies, delegades i compartides. Tema 13. L’alcalde. Competències. El Ple de l’Ajuntament. Composició i funcions. La Junta de Govern Local. Composició i funcions. L’organització complementària dels municipis. Tema 14. La potestat reglamentària de les entitats locals. Òrgans titulars. Els bans. Tema 15. Règim de sessions i acords de les corporacions locals. Normes reguladores. Les sessions. Classes. Els acords de les corporacions locals. Majories. Tema 16. La Unió Europea. Institucions. Tema 17. Model europeu de gestió de qualitat. Tema 18. L’autoavaluació per mitjà del qüestionari de l’EFQM. Tema 19. L’ordenament tributari espanyol. Principis constitucionals. La Llei d’Hisendes Locals. Impostos, taxes i contribucions especials. Tema 20. La potestat reglamentària en matèria tributària: contingut de les ordenances fiscals, procediments d’aprovació i publicació. Recursos contra els actes d’imposició, ordenació i aplicació dels tributs. La suspensió de l’acte impugnat. Tema 21. El pressupost de les corporacions locals: procediment d’aprovació. Les modificacions pressupostàries: procediment. Les bases d’execució del pressupost. Les fases d’execució del pressupost de gastos. Tema 22. El gasto públic local: concepte i règim legal. Execució dels gastos públics. Tema 23. El concepte de servici públic. Els modes de gestió del servici públic. Tema 24. El patrimoni de les entitats locals. Classificació dels béns. Adquisició i alienació. Ús i aprofitament. Potestats de l’administració. Tema 25. La funció pública local: selecció, adquisició i pèrdua de la condició de funcionari. Les situacions administratives. Les incompatibilitats. Tema 26. Contingut de la relació funcionarial. Drets i deures dels funcionaris públics locals, règim disciplinari. Personal laboral, interí i eventual. Tema 27. Plantilles, relacions de llocs de treball, registre de personal i oferta pública d’ocupació. Tema 28. La contractació administrativa de les administracions públiques. Normativa aplicable. Contractes administratius i contractes privats: diferències i règim jurídic. Tema 29. Els contractes administratius típics. Tema 30. Les llicències. Llicències urbanístiques. Llicències d’activitats. Les cèdules d’habitabilitat.

Tema 7. El Estatuto de Autonomía de la Comunidad Valenciana. Tema 8. El acto administrativo: concepto, clases, notificación y publicación. La obligación de resolver de la administración. Efectos. Tema 9. Invalidez de los actos administrativos y de las disposiciones generales. Supuestos de nulidad de pleno derecho y de anulabilidad. La ejecución forzosa. Tema 10. Los procedimientos de revisión de los actos administrativos. Revisión de oficio de actos nulos y anulables. Revocación. Tema 11. Recursos administrativos y jurisdiccionales contra los actos de las corporaciones locales. Reclamaciones previas al ejercicio de acciones civiles y laborales. Tema 12. Las competencias locales. Competencias y obligaciones mínimas. Competencias propias, delegadas y compartidas. Tema 13. El alcalde. Competencias. El Pleno del Ayuntamiento. Composición y funciones. Junta de Gobierno Local. Composición y funciones. La organización complementaria de los municipios. Tema 14. La potestad reglamentaria de las entidades locales. Órganos titulares. Los bandos. Tema 15. Régimen de sesiones y acuerdos de las corporaciones locales. Normas reguladoras. Las sesiones. Clases. Los acuerdos de las corporaciones locales. Mayorías. Tema 16. La Unión Europea. Instituciones. Tema 17. Modelo europeo de gestión de calidad. Tema 18. La autoevaluación mediante el cuestionario de la EFQM. Tema 19. El ordenamiento tributario español. Principios constitucionales. La Ley de Haciendas Locales. Impuestos, tasas y contribuciones especiales. Tema 20. La potestad reglamentaria en materia tributaria: contenido de las ordenanzas fiscales, procedimientos de aprobación y publicación. Recursos contra los actos de imposición, ordenación y aplicación de los tributos. La suspensión del acto impugnado. Tema 21. El presupuesto de las corporaciones Locales: procedimiento de aprobación. Las modificaciones presupuestarias: procedimiento. Las bases de ejecución del presupuesto. Las fases de ejecución del presupuesto de gastos. Tema 22. El gasto público local: concepto y régimen legal. Ejecución de los gastos públicos. Tema 23. El concepto de servicio público. Los modos de gestión del servicio público. Tema 24. El patrimonio de las entidades locales. Clasificación de los bienes. Adquisición y enajenación. Uso y aprovechamiento. Potestades de la administración. Tema 25. La función pública local: selección, adquisición y pérdida de la condición de funcionario. Las situaciones administrativas. Las incompatibilidades. Tema 26. Contenido de la relación funcionarial. Derechos y deberes de los funcionarios públicos locales, régimen disciplinario. Personal laboral, interino y eventual. Tema 27. Plantillas, relaciones de puestos de trabajo, registro de personal y oferta pública de empleo. Tema 28. La contratación administrativa de las administraciones públicas. Normativa aplicable. Contratos administrativos y contratos privados: diferencias y régimen jurídico. Tema 29. Los contratos administrativos típicos. Tema 30. Las licencias. Licencias urbanísticas. Licencias de actividades. Las cédulas de habitabilidad.

Catarroja, 23 d’octubre de 2009.– L’alcalde president: Francisco Chirivella Peris.

Catarroja, 23 de octubre de 2009.– El alcalde-presidente: Francisco Chirivella Peris.

Num. 6154 / 27.11.2009

42722

ANEXO II Ajuntament de

CATARROJA �

Qualitat i Futur SOLICITUD DE ADMISIÓN A PRUEBAS SELECTIVAS DE INGRESO EN LA FUNCIÓN PÚBLICA LOCAL SOL.LICITUD D’ADMISSIÓ A PROVES SELECTIVES D’INGRÉS EN LA FUNCIÓ PÚBLICA LOCAL

1.

Cuerpo, escala o plaza a que aspira Cos, escala o plaça a la què aspireu

SECRETARIA

2.

Fecha del anuncio de la convocatoria y B.O. Data de l’anunci de la convocatòria i B.O.

Data:

REGISTRE GENERAL

ENTRADA

I. DATOS PERSONALES / DADES PERSONALS 3. 1r. Apellido / 1r Cognom 4. 2º Apellido / 2n Cognom

EIXIDA

5.

Nombre / Nom

6.

Fecha de nacimiento / Data naixement

7.

Lugar de nacimiento / Lloc de naixement

8.

Provincia / Província

9.

Domicilio / Domicili

10.

Lugar domicilio / Lloc domicili

11.

Provincia / Província

12.

Sexo / Sexe V H

13.

M D

15. Teléfono / Telèfon

D.N.I. nº / DNI núm.

II. FORMACIÓN / FORMACIÓ 16. Títulos académicos que posee Títols acadèmics que posseiu

17. Centro que los expidió Centre que els va expedir

18. Localidad Localitat

III. DATOS REFERENTES A LA CONVOCATORIA / DADES REFERENTS A LA CONVOCATÒRIA 19. Forma en que abona los derechos de examen Forma en què aboneu els drets d’examen Giro telegráfico / Gir telegràfic Giro postal / Gir postal Ingreso directo en / Ingrés directe en

20. Ejercicio de mérito y optativo que, de conformidad con las bases de la convocatoria, elige el aspirante. Exercici de mèrit i optatiu que, d’acord amb les bases de la convocatòria, tria l’aspirant.

IV. OTROS DATOS QUE HACE CONSTAR EL ASPIRANTE / ALTRES DADES QUE DECLARA L’ASPIRANT

EL/LA ABAJO FIRMANTE Solicita ser admitido a las pruebas selectivas a que se refiere la presente instancia.

EL LA SOTASIGNAT/ -ADA Sol.licita ser admés a les proves selectives a què es refereix aquesta instància.

Declara que son ciertos todos y cada uno de los datos consignados en esta solicitud y que reúne las condiciones exigidas para el ingreso en la Función Pública Local y las especialmente señaladas en la convocatoria anteriormente citada.

Declara que són certes totes les dades consignades en aquesta sol.licitud i que reuneix les condicions exigides per a l’ingrés en la Funció Pública Local i les especialment assenyalades en la convocatòria anteriorment esmentada.

,a

de

de 20

(Firma / Signatura)

Camí Reial, 22 � 46470 Catarroja (València) � Telf.: 96 126 13 01 � CIF P-4609600-D [email protected]

Fax: 96 127 08 45

www.catarroja.es

Rellene este impreso a máquina o con letra de imprenta / Empleneu aquest imprés a màquina o amb lletra d’impremta

Num. 6154 / 27.11.2009

42723

Ajuntament d’Orihuela

Ayuntamiento de Orihuela

Rectificació d’errada material en l’oferta d’ocupació pública corresponent a l’exercici 2009. [2009/13358]

Rectificación de error material en la oferta de empleo público correspondiente al ejercicio 2009. [2009/13358]

Per Decret d’Alcaldia de data 29 d’octubre de 2009 s’ha resolt el següent:

Por Decreto de Alcaldía de fecha 29 de octubre de 2009 se ha resuelto lo siguiente:

Primer. Rectificar l’errada material, que seguidament es transcriu, advertida en el Decreto d’Alcaldia de data 01.10.2009, pel qual s’aprova l’oferta d’ocupació pública per a l’exercici 2009, publicada en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana núm. 6131 de 27 d’octubre de 2009. En la part dispositiva del decret, on diu:

Primero. Rectificar el error material, que seguidamente se transcribe, advertido en el Decreto de Alcaldía de fecha 01.10.2009, por el que se aprueba la oferta de empleo público para el ejercicio 2009, publicada en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana núm. 6131 de 27 de octubre de 2009. En la parte dispositiva del decreto, donde dice:

Funcionaris de carrera Grup

Subgrup

Classificació

Nombre vacants

Denominació

….

….

…...

…..

…..

C1 A ….

A1 A2 ….

Escala d’administració especial; subescala serveis especials; classe policia local 1 Escala d’administració especial; subescala ser2 veis especials; classe policia local ….. ….

Intendent principal oficial ….

Ha de dir: Funcionaris de carrera Grup

Subgrup

Classificació

Nombre vacants

Denominació

….

….

…...

…..

…..

A1

A C …..

C2 ….

Escala d’administració especial; subescala serveis especials; classe policia local 1 Escala d’administració especial; subescala ser2 veis especials; classe policia local …..... …...

Intendent principal Oficial …...

* * * * * Funcionarios de carrera Grupo

Subgrupo

Clasificación

Nº vacantes

Denominación

….

….

…...

…..

…..

C1 A ….

A1 A2 ….

Escala de administración especial; subescala servicios especiales; clase policía local 1 Escala de administración especial; subescala 2 servicios especiales; clase policía local

Intendente principal oficial

…..

….

….

Debe decir: Funcionarios de carrera Grupo

Subgrupo

Clasificación

Nº vacantes

Denominación

….

….

…...

…..

…..

A1

Escala de administración especial; subescala 1 servicios especiales; clase policía local

A

Intendente principal

Num. 6154 / 27.11.2009

C …..

C2 ….

42724

Escala de administración especial; subescala 2 servicios especiales; clase policía local …..... …...

Cosa que es fa pública perquè en prengueu coneixement. Orihuela, 29 d’octubre de 2009.– L’alcaldessa: Mónica I. Lorente Ramón.

Oficial …...

Lo que se hace público para general conocimiento. Orihuela, 29 de octubre de 2009.– La alcaldesa: Mónica I. Lorente Ramón.

Num. 6154 / 27.11.2009

42725

Universitat d’Alacant

Universidad de Alicante

RESOLUCIÓ de 10 de novembre de 2009, de la Universitat d’Alacant, per la qual es publica la relació definitiva d’aspirants aprovats en les proves selectives per a l’ingrés en l’escala conductors (referència C02/08), per a ocupar llocs d’administració general, amb destinació en el Rectorat de la Universitat d’Alacant, pel sistema general d’accés lliure (Resolució de 30 de maig de 2008, DOCV núm. 5787, de 18 de juny de 2008). [2009/13106]

RESOLUCIÓN de 10 de noviembre de 2009, de la Universidad de Alicante, por la que se publica la relación definitiva de aspirantes aprobados en las pruebas selectivas para el ingreso en la escala conductores (referencia C02/08), para ocupar puestos de administración general, con destino en el Rectorado de la Universidad de Alicante, por el sistema general de acceso libre (Resolución de 30 de mayo de 2008, DOCV núm. 5787, de 18 de junio de 2008). [2009/13106]

Finalitzat el procés selectiu convocat per la Resolució de 30 de maig de 2008 (DOCV 18.06.2008) per a cobrir places vacants en la plantilla de personal funcionari, escala conductors, pel sistema d’accés lliure, per a ocupar llocs d’Administració General, d’acord al que disposen les bases 1.7 i 7 de la convocatòria, es resol: Publicar la relació definitiva d’aspirants aprovats, que s’acompanya en annex a la present. Segons el que es disposa en la citada base 7, el tribunal proposa el nomenament de funcionari de carrera a favor del aspirant inclòs en el citat annex. D’acord al disposat en la base 8.1 de la convocatòria, el personal relacionat disposa de 20 dies hàbils des del següent al de la publicació d’aquesta resolució per a presentar en el Registre General de la Universitat la documentació exposada en aquesta base.

Finalizado el proceso selectivo convocado por Resolución de 30 de mayo 2008 (DOCV 18.06.2008) para cubrir plazas vacantes en la plantilla de personal funcionario, escala conductores, por el sistema de acceso libre, para ocupar puestos de administración general, de acuerdo a lo dispuesto en las bases 1.7 y 7 de la convocatoria, se resuelve: Publicar la relación definitiva de aspirantes aprobados, que se acompaña en anexo a la presente. Según lo dispuesto en la citada base 7, el tribunal propone el nombramiento de funcionario de carrera a favor del aspirante incluido en el citado anexo. De acuerdo a lo dispuesto en la base 8.1 de la convocatoria, el personal relacionado dispone de 20 días hábiles, desde el siguiente al de la publicación de esta resolución, para presentar, en el Registro General de la Universidad, la documentación expuesta en dicha base.

Alacant, 10 de novembre de 2009.– El secretari: Rafael Plá Penalva. La presidenta: María Aránzazu Calzada González.

Alicante, 10 de noviembre de 2009.– El secretario: Rafael Plá Penalva. La presidenta: María Aránzazu Calzada González.

ANNEX

ANEXO

Relació definitiva d’aprovats

Relación definitiva de aprobados

Escala conductors

Escala conductores

(Referència C02/08)

(Referencia C02/08)

Cognoms i nom Martin Martínez, Francisco José

Puntuació total 39.15

Apellidos y nombre Martín Martínez, Francisco José

Puntuación total 39.15

Num. 6154 / 27.11.2009

Conselleria de Justícia i Administracions Públiques

42726

Conselleria de Justicia y Administraciones Públicas

RESOLUCIÓ de 23 de novembre de 2009, de la consellera de Cultura i Esport, per la qual es proveïxen les vacants anunciades per la convocatòria 060/2009, de 3 de setembre de 2009. [2009/13555]

RESOLUCIÓN de 23 de noviembre de 2009, de la consellera de Cultura y Deporte, por la que se proveen las vacantes anunciadas por la convocatoria 060/2009, de 3 de septiembre de 2009. [2009/13555]

Vistes les propostes formulades per la comissió avaluadora corresponent a la convocatòria 060/2009, de 3 de setembre de 2009 (DOCV núm. 6.097, de 08.09.2009), per a la provisió, pel procediment de lliure designació, dels llocs de treball núm. 18886, cap de l’Àrea de Promoció Cultural, i núm. 25695, cap de l’Àrea Econòmica.

a) El recurs de reposició s’ha d’interposar davant d’este òrgan en el termini d’un mes comptat des de l’endemà de la notificació. b) El recurs contenciós administratiu s’ha de plantejar, a elecció, davant del jutjat contenciós administratiu en la circumscripció del qual tinga el domicili la persona recurrent o es trobe la seu de l’òrgan autor d’este acte, en el termini de dos mesos comptats des de l’endemà de la notificació.

Vistas las propuestas formuladas por la comisión evaluadora correspondiente a la convocatoria 060/09, de 3 de septiembre de 2009 (DOCV núm. 6097, de 08.09.2009), para la provisión, por el procedimiento de libre designación, de los puestos de trabajo núm. 18886, Jefe/a de Área Promoción Cultural y núm. 25695, Jefe/a de Área Económica. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 20 del Decreto Legislativo de 24 de octubre de 1995, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Función Pública Valenciana, así como en el artículo 27 del Decreto 33/1999, de 9 de marzo, por el que se aprueba el Reglamento de Selección, Provisión de Puestos de Trabajo y Carrera Administrativa del Personal comprendido en el ámbito de aplicación de la Ley de Función Pública Valenciana, resuelvo: – Nombrar a María Amparo Clérigues Belloch, funcionaria de carrera del grupo A, administración general de la Comunitat Valenciana, con NRP 19815563 F0, como Jefa de Área de Promoción Cultural, puesto de trabajo nº 18886, grupo A, complemento de destino nivel 30 y complemento específico E050. – Nombrar a Blanca Castelló Peidró, funcionaria de carrera del grupo A, administración general de la Comunitat Valenciana, con NRP 22669906 C0, como Jefa de Área Económica, puesto de trabajo nº 25695, grupo A, complemento de destino nivel 30 y complemento específico E050. Cese y toma de posesión El cese en el actual puesto de trabajo se producirá de oficio el día siguiente al que se publique la presente resolución. La toma de posesión en el nuevo destino se producirá el día siguiente al día del cese. De conformidad con lo establecido en los artículos 107, 116 y 117 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, y 8, 14 y 46 de la Ley Reguladora de la Jurisdicción Contenciosa Administrativa, el presente acto, que pone fin a la vía administrativa, podrá ser recurrido potestativamente en reposición o bien cabrá plantear directamente recurso contencioso administrativo, en los plazos y ante los órganos que se indican a continuación: a) El recurso de reposición deberá interponerse ante este órgano en el plazo de un mes a contar desde el día siguiente al de su notificación. b) El recurso contencioso administrativo deberá plantearse, a su elección, ante el juzgado de lo contencioso administrativo en cuya circunscripción tenga el recurrente su domicilio o se halle la sede del órgano autor de este acto, en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente al de su notificación.

València, 23 de novembre de 2009.– La consellera de Cultura i Esport: Trinidad María Miró Mira.

Valencia, 23 de noviembre de 2009.– La consellera de Cultura y Deporte: Trinidad María Miró Mira.

De conformitat amb el que disposen l’article 20 del Decret Legislatiu de 24 d’octubre de 1995, pel qual s’aprova el Text Refós de la Llei de Funció Pública Valenciana, i l’article 27 del Decret 33/1999, de 9 de març, pel qual s’aprova el Reglament de Selecció, Provisió de Llocs de Treball i Carrera Administrativa del Personal comprés en l’àmbit d’aplicació de la Llei de Funció Pública Valenciana, resolc: – Nomenar María Amparo Clerigues Belloch, funcionària de carrera del grup A, administració general de la Comunitat Valenciana, amb NRP 19815563 F0, com a cap de l’Àrea de Promoció Cultural, lloc de treball núm. 18886, grup A, complement de destinació nivell 30 i complement específic E050. – Nomenar Blanca Castelló Peidró, funcionària de carrera del grup A, administració general de la Comunitat Valenciana, amb NRP 22669906 C0, com a cap de l’Àrea Econòmica, lloc de treball núm. 25695, grup A, complement de destinació nivell 30 i complement específic E050. Cessament i presa de possessió El cessament en l’actual lloc de treball es produirà d’ofici l’endemà de la publicació de la present resolució. La presa de possessió en la nova destinació es produirà l’endemà del cessament. D’acord amb els articles 107, 116 i 117 de la Llei de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, i els articles 8, 14 i 46 de la Llei Reguladora de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa, contra el present acte, que posa fi a la via administrativa, es pot interposar potestativament recurs de reposició o plantejar directament recurs contenciós administratiu, en els terminis i davant els òrgans que s’indiquen a continuació:

Num. 6154 / 27.11.2009

Universitat d’Alacant

42727

Universidad de Alicante

RESOLUCIÓ de 19 de novembre de 2009, del Rectorat de la Universitat d’Alacant, per la qual nomena funcionaris de carrera de l’escala operador, administració especial, sector informàtica, en el Servei d’Informàtica d’aquesta Universitat. [2009/13311]

RESOLUCIÓN de 19 de noviembre de 2009, del Rectorado de la Universidad de Alicante, por la que se nombran funcionarios de carrera de la escala operador, administración especial, sector informática, en el Servicio de Informática de la misma. [2009/13311]

Vista la proposta formulada pel tribunal qualificador de les proves selectives per a l’ingrés en places de l’escala operador, administració especial, sector informàtica, en el Servei d’Informàtica de la Universitat d’Alacant, convocades per la Resolució de 7 de gener de 2008 (DOCV de 28 de gener de 2009), i verificada la concurrència dels requisits exigits en les bases de la convocatòria. Aquest Rectorat, de conformitat amb el que disposa l’article 189 de l’Estatut d’aquesta Universitat, aprovat pel Decret de 7 de maig de 2004 (Diari Oficial de la Comunitat Valenciana de 18 de maig), i a proposta del Tribunal Qualificador resol:

Vista la propuesta formulada por el tribunal calificador de las pruebas selectivas para el ingreso en la escala operador, administración especial, sector informática, en el Servicio de Informática de la Universidad de Alicante, convocadas por Resolución de la misma, de 7 de enero de 2009 (DOCV de fecha 28 de enero de 2009), y verificada la concurrencia de los requisitos exigidos en las bases de la convocatoria. Este Rectorado, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 189 de los estatutos de esta Universidad, aprobados por Decreto de 7 de mayo de 2004 (Diari Oficial de la Generalitat Valenciana de 18 de mayo), y a propuesta del tribunal calificador, resuelve:

Primer Nomenar funcionaris de carrera de l’escala operador, administració especial, sector informàtica, en el Servei d’Informàtica de la Universitat d’Alacant els aspirants aprovats que s’indiquen a l’annex I d’aquesta resolució.

Primero Nombrar funcionarios de carrera de la escala operador, administración especial, sector informática, en el Servicio de Informática de la Universidad de Alicante, a los aspirantes aprobados que se relacionan en el anexo I de la presente resolución.

Segon La presa de possessió hauran d’efectuar-la davant del rector de la Universitat en el termini d’un mes, comptat a partir de l’endemà de la publicació de la present resolució en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.

Segundo La toma de posesión deberán efectuarla ante el rector de la Universidad en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente al de la publicación de la presente resolución en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.

Tercer De conformitat amb allò que s’ha disposat en l’article 13 del Real Decret 598/1985, de 30 d’abril, i en l’article 10 de la Llei 53/1984, de 26 de desembre, d’Incompatibilitats del Personal al Servei de les Administracions Públiques, el personal objecte del present nomenament, per a prendre possessió, haurà de realitzar la declaració a què es refereix el primer dels preceptes citats o l’adopció o la sol·licitud de compatibilitat previstos en l’article 10 de la Llei 53/1984.

Tercero De conformidad con lo dispuesto en el artículo 13 del Real Decreto 598/1985, de 30 de abril, y en el artículo 10 de la Ley 53/1984, de 26 de diciembre, de Incompatibilidades del Personal al Servicio de las Administraciones Públicas, el personal objeto del presente nombramiento, para tomar posesión, deberá realizar la declaración a que se refiere el primero de los preceptos citados o la adopción o solicitud de compatibilidad contemplados en el artículo 10 de la Ley 53/1984.

Quart La diligència de presa de possessió haurà de formalitzar-se d’acord amb allò que s’ha disposat en la Resolució de la Secretaria d’Estat per a l’Administració Pública, de 29 de maig de 1985 (Boletín Oficial del Estado de 24 de juny), per la qual s’estableix el model de títol de funcionaris.

Cuarto La diligencia de toma de posesión deberá formalizarse de acuerdo con lo dispuesto en la Resolución de la Secretaría de Estado para la Administración Pública, de 29 de mayo de 1985 (Boletín Oficial del Estado de 24 de junio), por la que se establece el modelo de título de funcionarios.

Cinquè Contra aquesta resolució, es pot interposar un recurs en la via contenciosa administrativa davant de la Sala Contenciosa Administrativa del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana, segons les competències que estableix l’article 10.1.j, en el termini de dos mesos previst en l’article 46 i sense comunicació d’interposició prèvia, a l’empara de la disposició derogatòria segona, tot això referit a la Llei 29/1998, de 13 de juliol, reguladora de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa.

Quinto Contra esta resolución, cabe la interposición de recurso en vía contencioso-administrativa ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana, según la competencia establecida en el artículo 10.1.j, en el plazo de dos meses previsto en el artículo 46 y sin previa comunicación de interposición del mismo, al amparo de la disposición derogatoria segunda, todo ello referido a la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa.

Alacant, 19 de novembre de 2009.– El rector: Ignacio Jiménez Raneda.

Alicante, 19 de noviembre de 2009.– El rector: Ignacio Jiménez Raneda.

Num. 6154 / 27.11.2009

42728

ANNEX Accés lliure Escala operador, administració especial, sector informàtica, en el Servei d’Informàtica de la Universitat d’Alacant. Núm. registre personal 4834585002 7053 4832001635 7053 4829779024 7053 5277906424 7053

Cognoms i nom Sánchez Almarcha, Sergio Asensi Manrique, Óscar Antonio García López, Alicia Gálvez Sánchez, Beatriz

Destinació universitat-província Alacant Alacant Alacant Alacant

Data de naixement 05.03.1976 02.06.1977 20.07.1976 12.07.1975

* * * * * ANEXO Acceso libre Escala operador, administración especial, sector informática, en el servicio de Informática de la Universidad de Alicante. Núm. registro personal 4834585002 7053 4832001635 7053 4829779024 7053 5277906424 7053

Apellidos y nombre Sánchez Almarcha, Sergio Asensi Manrique, Óscar Antonio García López, Alicia Gálvez Sánchez, Beatriz

Destino universidad-provincia Alicante Alicante Alicante Alicante

Fecha de nacimiento 05.03.1976 02.06.1977 20.07.1976 12.07.1975

Num. 6154 / 27.11.2009

Universitat Jaume I

42729

Universitat Jaume I

RESOLUCIÓ de 13 de novembre de 2009, de la Universitat Jaume I, per la qual es nomena Mercedes Sanz Gil professora titular d’universitat en l’àrea de coneixement de Filologia Francesa. [2009/13315]

RESOLUCIÓN de 13 de noviembre de 2009, de la Universitat Jaume I, por la que se nombra a Mercedes Sanz Gil profesora titular de universidad en el área de conocimiento de Filología Francesa. [2009/13315]

Vista la proposta formulada per la comissió constituïda per a jutjar el concurs d’accés convocat per la Resolució de la Universitat Jaume I de 27 de maig de 2009 (BOE de 10 de juny de 2009), per a la provisió de la plaça número 12227 del cos de professors titulars d’universitat de l’àrea de coneixement de Filologia Francesa, i de conformitat amb el que preveu l’article 65 de la Llei orgànica 6/2001, de 21 de desembre, d’universitats, modificada per la Llei orgànica 4/2007, de 12 d’abril; el Reial decret 1312/2007, de 5 d’octubre, pel qual s’estableix l’acreditació nacional dels cossos docents, així com el Reial decret 1313/2007, de 5 d’octubre, pel qual es regula el règim dels concursos d’accés a cossos docents universitaris, i presentada per la persona interessada la documentació a què fa referència la base onzena de la convocatòria, aquest Rectorat, fent ús de les atribucions conferides per l’article 20.1 de la Llei orgànica 6/2001, de 21 de desembre, d’universitats, modificada per la Llei orgànica 4/2007, de 12 d’abril,

Vista la propuesta formulada por la comisión constituida para juzgar el concurso de acceso convocado por la Resolución de la Universitat Jaume I de 27 de mayo de 2009 (BOE de 10 de junio de 2009), para la provisión de la plaza nº 12227 del cuerpo de Profesores Titulares de Universidad del área de conocimiento de Filología Francesa, y de conformidad con lo que prevé el artículo 65 de la Ley orgánica 6/2001, de 21 de diciembre, de universidades, modificada por la Ley orgánica 4/2007, de 12 de abril; el Real decreto 1312/2007, de 5 de octubre, por el que se establece la acreditación nacional de los cuerpos docentes, así como el Real decreto 1313/2007, de 5 de octubre, por el que se regula el régimen de los concursos de acceso a cuerpos docentes universitarios, y presentada por la persona interesada la documentación a que hace referencia la base undécima de la convocatoria, este Rectorado, en uso de las atribuciones conferidas por el artículo 20.1 de la Ley orgánica 6/2001, de 21 de diciembre, de universidades, modificada por la Ley orgánica 4/2007, de 12 de abril, resuelve

Nomenar Mercedes Sanz Gil, amb DNI 04577549C, professora titular d’universitat en l’àrea de coneixement de Filologia Francesa adscrita al Departament de Filologia i Cultures Europees.

Nombrar a Mercedes Sanz Gil, DNI 04577549C, profesora titular de Universidad en el área de conocimiento de Filología Francesa adscrita al Departamento de Filología y Culturas Europeas.

Aquest nomenament tindrà plens efectes a partir de la corresponent presa de possessió de la persona interessada, que haurà d’efectuar-se en el termini màxim de 20 dies, a comptar des de l’endemà de la publicació de la present resolució en el Boletín Oficial del Estado.

Este nombramiento tendrá plenos efectos a partir de la correspondiente toma de posesión de la persona interesada, que deberá efectuarse en el plazo máximo de 20 días, a contar desde el día siguiente al de la publicación de la presente resolución en el Boletín Oficial del Estado. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 6.4 de la Ley orgánica 6/2001, de 21 de diciembre, de universidades, modificada por la Ley orgánica 4/2007, de 12 de abril, esta resolución agota la vía administrativa y será impugnable en el plazo de dos meses contados desde el día siguiente al de la notificación o publicación de esta, como establece el artículo 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la jurisdicción contencioso-administrativa, ante los juzgados contencioso-administrativos de Castellón de la Plana, en virtud de lo que dispone el artículo 8.3 de la Ley 29/1998 citada. No obstante, las personas interesadas podrán optar por interponer contra esta resolución un recurso de reposición, en el plazo de un mes, ante el mismo órgano que la dictó, y en este caso no se podrá interponer el recurso contencioso-administrativo anteriormente citado, hasta que no se dicte una resolución expresa o se haya producido la desestimación presunta del recurso de reposición interpuesto, de acuerdo con lo que disponen los artículos 116 y siguientes de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de régimen jurídico de las administraciones públicas y del procedimiento administrativo común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero de 1999.

De conformitat amb el que disposa l’article 6.4 de la Llei orgànica 6/2001, de 21 de desembre, d’universitats, modificada per la Llei orgànica 4/2007, de 12 d’abril, aquesta resolució esgota la via administrativa i serà impugnable en el termini de dos mesos comptats des de l’endemà de la notificació o publicació d’aquesta, com estableix l’article 46 de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, reguladora de la jurisdicció contenciosa administrativa, davant els jutjats contenciosos administratius de Castelló de la Plana, en virtut del que disposa l’article 8.3 de la Llei 29/1998 citada. No obstant això, les persones interessades podran optar per interposar contra aquesta resolució un recurs de reposició, en el termini d’un mes, davant el mateix òrgan que la va dictar, i en aquest cas no es podrà interposar el recurs contenciós administratiu anteriorment citat, fins que no es dicte una resolució expressa o s’haja produït la desestimació presumpta del recurs de reposició interposat, d’acord amb el que disposen els articles 116 i següents de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de règim jurídic de les administracions públiques i del procediment administratiu comú, modificada per la Llei 4/1999, de 13 de gener de 1999. Castelló de la Plana, 13 de novembre de 2009.– El rector: Francisco Toledo Lobo.

Castellón de la Plana, 13 de noviembre de 2009.– El rector: Francisco Toledo Lobo

Num. 6154 / 27.11.2009

Universitat Jaume I RESOLUCIÓ de 17 de novembre de 2009, de la Universitat Jaume I, per la qual es nomena María Consuelo Pucheta Martínez professora titular d’universitat en l’àrea de coneixement d’Economia Financera i Comptabilitat. [2009/13316]

42730

Universitat Jaume I RESOLUCIÓN de 17 de noviembre de 2009, de la Universitat Jaume I, por la que se nombra a María Consuelo Pucheta Martínez profesora titular de universidad en el área de conocimiento de Economía Financiera y Contabilidad. [2009/13316]

Vista la proposta formulada per la comissió constituïda per a jutjar el concurs d’accés convocat per la Resolució de la Universitat Jaume I de 27 de maig de 2009 (BOE de 10 de juny de 2009), per a la provisió de la plaça número 12222 del cos de professors titulars d’universitat de l’àrea de coneixement d’Economia Financera i Comptabilitat, i de conformitat amb el que preveu l’article 65 de la Llei orgànica 6/2001, de 21 de desembre, d’universitats, modificada per la Llei orgànica 4/2007, de 12 d’abril; el Reial decret 1312/2007, de 5 d’octubre, pel qual s’estableix l’acreditació nacional dels cossos docents, així com el Reial decret 1313/2007, de 5 d’octubre, pel qual es regula el règim dels concursos d’accés a cossos docents universitaris, i presentada per la persona interessada la documentació a què fa referència la base onzena de la convocatòria, aquest Rectorat, fent ús de les atribucions conferides per l’article 20.1 de la Llei orgànica 6/2001, de 21 de desembre, d’universitats, modificada per la Llei orgànica 4/2007, de 12 d’abril, resol

Vista la propuesta formulada por la comisión constituida para juzgar el concurso de acceso convocado por la Resolución de la Universitat Jaume I de 27 de mayo de 2009 (BOE de 10 de junio de 2009), para la provisión de la plaza nº 12222 del cuerpo de Profesores Titulares de Universidad del área de conocimiento de Economía Financiera y Contabilidad, y de conformidad con lo que prevé el artículo 65 de la Ley orgánica 6/2001, de 21 de diciembre, de universidades, modificada por la Ley orgánica 4/2007, de 12 de abril; el Real decreto 1312/2007, de 5 de octubre, por el que se establece la acreditación nacional de los cuerpos docentes, así como el Real decreto 1313/2007, de 5 de octubre, por el que se regula el régimen de los concursos de acceso a cuerpos docentes universitarios, y presentada por la persona interesada la documentación a que hace referencia la base undécima de la convocatoria, este Rectorado, en uso de las atribuciones conferidas por el artículo 20.1 de la Ley orgánica 6/2001, de 21 de diciembre, de universidades, modificada por la Ley orgánica 4/2007, de 12 de abril, resuelve

Nomenar María Consuelo Pucheta Martínez, amb DNI 52717524Y, professora titular d’universitat en l’àrea de coneixement d’Economia Financera i Comptabilitat adscrita al Departament de Finances i Comptabilitat.

Nombrar a María Consuelo Pucheta Martínez, DNI 52717524Y, Profesora Titular de Universidad en el área de conocimiento de Economía Financiera y Contabilidad adscrita al Departamento de Finanzas y Contabilidad.

Aquest nomenament tindrà plens efectes a partir de la corresponent presa de possessió de la persona interessada, que haurà d’efectuar-se en el termini màxim de 20 dies, a comptar des de l’endemà de la publicació de la present resolució en el Boletín Oficial del Estado.

Este nombramiento tendrá plenos efectos a partir de la correspondiente toma de posesión de la persona interesada, que deberá efectuarse en el plazo máximo de 20 días, a contar desde el día siguiente al de la publicación de la presente resolución en el Boletín Oficial del Estado. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 6.4 de la Ley orgánica 6/2001, de 21 de diciembre, de universidades, modificada por la Ley orgánica 4/2007, de 12 de abril, esta resolución agota la vía administrativa y será impugnable en el plazo de dos meses contados desde el día siguiente al de la notificación o publicación de esta, como establece el artículo 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la jurisdicción contencioso-administrativa, ante los juzgados contencioso-administrativos de Castellón de la Plana, en virtud de lo que dispone el artículo 8.3 de la Ley 29/1998 citada. No obstante, las personas interesadas podrán optar por interponer contra esta resolución un recurso de reposición, en el plazo de un mes, ante el mismo órgano que la dictó, y en este caso no se podrá interponer el recurso contencioso-administrativo anteriormente citado, hasta que no se dicte una resolución expresa o se haya producido la desestimación presunta del recurso de reposición interpuesto, de acuerdo con lo que disponen los artículos 116 y siguientes de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de régimen jurídico de las administraciones públicas y del procedimiento administrativo común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero de 1999.

De conformitat amb el que disposa l’article 6.4 de la Llei orgànica 6/2001, de 21 de desembre, d’universitats, modificada per la Llei orgànica 4/2007, de 12 d’abril, aquesta resolució esgota la via administrativa i serà impugnable en el termini de dos mesos comptats des de l’endemà de la notificació o publicació d’aquesta, com estableix l’article 46 de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, reguladora de la jurisdicció contenciosa administrativa, davant els jutjats contenciosos administratius de Castelló de la Plana, en virtut del que disposa l’article 8.3 de la Llei 29/1998 citada. No obstant això, les persones interessades podran optar per interposar contra aquesta resolució un recurs de reposició, en el termini d’un mes, davant el mateix òrgan que la va dictar, i en aquest cas no es podrà interposar el recurs contenciós administratiu anteriorment citat, fins que no es dicte una resolució expressa o s’haja produït la desestimació presumpta del recurs de reposició interposat, d’acord amb el que disposen els articles 116 i següents de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de règim jurídic de les administracions públiques i del procediment administratiu comú, modificada per la Llei 4/1999, de 13 de gener de 1999. Castelló de la Plana, 17 de novembre de 2009.– El rector: Francisco Toledo Lobo

Castellón de la Plana, 17 de noviembre de 2009.– El rector: Francisco Toledo Lobo.

Num. 6154 / 27.11.2009

Universitat Jaume I

42731

Universitat Jaume I

RESOLUCIÓ de 17 de novembre de 2009, de la Universitat Jaume I, per la qual es nomena Josep Salvador Esteve Romero catedràtic d’universitat en l’àrea de coneixement de Química Analítica. [2009/13317]

RESOLUCIÓN de 17 de noviembre de 2009, de la Universitat Jaume I, por la que se nombra a Josep Salvador Esteve Romero catedrático de universidad en el área de conocimiento de Química Analítica. [2009/13317]

Vista la proposta formulada per la comissió constituïda per a jutjar el concurs d’accés convocat per la Resolució de la Universitat Jaume I de 20 de juliol de 2009 (BOE de 17 de setembre de 2009), per a la provisió de la plaça número 12380 del cos de catedràtics d’universitat de l’àrea de coneixement de Química Analítica, i de conformitat amb el que preveu l’article 65 de la Llei orgànica 6/2001, de 21 de desembre, d’universitats, modificada per la Llei orgànica 4/2007, de 12 d’abril; el Reial decret 1312/2007, de 5 d’octubre, pel qual s’estableix l’acreditació nacional dels cossos docents, així com el Reial decret 1313/2007, de 5 d’octubre, pel qual es regula el règim dels concursos d’accés a cossos docents universitaris, i presentada per la persona interessada la documentació a què fa referència la base onzena de la convocatòria, aquest Rectorat, fent ús de les atribucions conferides per l’article 20.1 de la Llei orgànica 6/2001, de 21 de desembre, d’universitats, modificada per la Llei orgànica 4/2007, de 12 d’abril, resol

Vista la propuesta formulada por la comisión constituida para juzgar el concurso de acceso convocado por la Resolución de la Universitat Jaume I de 20 de julio de 2009 (BOE de 17 de septiembre de 2009), para la provisión de la plaza número 12380 del cuerpo de catedráticos de universidad del área de conocimiento de Química Analítica, y de conformidad con lo que prevé el artículo 65 de la Ley orgánica 6/2001, de 21 de diciembre, de universidades, modificada por la Ley orgánica 4/2007, de 12 de abril; el Real decreto 1312/2007, de 5 de octubre, por el que se establece la acreditación nacional de los cuerpos docentes, así como el Real decreto 1313/2007, de 5 de octubre, por el que se regula el régimen de los concursos de acceso a cuerpos docentes universitarios, y presentada por la persona interesada la documentación a que hace referencia la base undécima de la convocatoria, este Rectorado, en uso de las atribuciones conferidas por el artículo 20.1 de la Ley orgánica 6/2001, de 21 de diciembre, de universidades, modificada por la Ley orgánica 4/2007, de 12 de abril, resuelve

Nomenar Josep Salvador Esteve Romero, DNI 18946157E, catedràtic d’universitat en l’àrea de coneixement de Química Analítica adscrita al Departament de Química Física y Analítica.

Nombrar a Josep Salvador Esteve Romero, DNI 18946157E, catedrático de universidad en el área de conocimiento de Química Analítica adscrita al Departamento de Química Física y Analítica.

Aquest nomenament tindrà plens efectes a partir de la corresponent presa de possessió de la persona interessada, que haurà d’efectuar-se en el termini màxim de 20 dies, a comptar des de l’endemà de la publicació de la present resolució en el Boletín Oficial del Estado.

Este nombramiento tendrá plenos efectos a partir de la correspondiente toma de posesión de la persona interesada, que deberá efectuarse en el plazo máximo de 20 días, a contar desde el día siguiente al de la publicación de la presente resolución en el Boletín Oficial del Estado. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 6.4 de la Ley orgánica 6/2001, de 21 de diciembre, de universidades, modificada por la Ley orgánica 4/2007, de 12 de abril, esta resolución agota la vía administrativa y será impugnable en el plazo de dos meses contados desde el día siguiente al de la notificación o publicación de esta, como establece el artículo 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la jurisdicción contencioso-administrativa, ante los juzgados contencioso-administrativos de Castellón de la Plana, en virtud de lo que dispone el artículo 8.3 de la Ley 29/1998 citada. No obstante, las personas interesadas podrán optar por interponer contra esta resolución un recurso de reposición, en el plazo de un mes, ante el mismo órgano que la dictó, y en este caso no se podrá interponer el recurso contencioso-administrativo anteriormente citado, hasta que no se dicte una resolución expresa o se haya producido la desestimación presunta del recurso de reposición interpuesto, de acuerdo con lo que disponen los artículos 116 y siguientes de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de régimen jurídico de las administraciones públicas y del procedimiento administrativo común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero de 1999.

De conformitat amb el que disposa l’article 6.4 de la Llei orgànica 6/2001, de 21 de desembre, d’universitats, modificada per la Llei orgànica 4/2007, de 12 d’abril, aquesta resolució esgota la via administrativa i serà impugnable en el termini de dos mesos comptats des de l’endemà de la notificació o publicació d’aquesta, com estableix l’article 46 de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, reguladora de la jurisdicció contenciosa administrativa, davant els jutjats contenciosos administratius de Castelló de la Plana, en virtut del que disposa l’article 8.3 de la Llei 29/1998 citada. No obstant això, les persones interessades podran optar per interposar contra aquesta resolució un recurs de reposició, en el termini d’un mes, davant el mateix òrgan que la va dictar, i en aquest cas no es podrà interposar el recurs contenciós administratiu anteriorment citat, fins que no es dicte una resolució expressa o s’haja produït la desestimació presumpta del recurs de reposició interposat, d’acord amb el que disposen els articles 116 i següents de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de règim jurídic de les administracions públiques i del procediment administratiu comú, modificada per la Llei 4/1999, de 13 de gener de 1999. Castelló de la Plana, 17 de novembre de 2009.– El rector: Francisco Toledo Lobo.

Castellón de la Plana, 17 de noviembre de 2009.– El rector: Francisco Toledo Lobo.

Num. 6154 / 27.11.2009

Universitat Miguel Hernández d’Elx RESOLUCIÓ de 16 de novembre de 2009, de la Universitat Miguel Hernández d’Elx, per la qual nomena María Serrano Mula catedràtica d’universitat de l’àrea de coneixement Fisiologia Vegetal, en virtut de concurs. [2009/13340]

42732

Universidad Miguel Hernández de Elche RESOLUCIÓN de 16 de noviembre de 2009, de la Universidad Miguel Hernández de Elche, por la que se nombra a María Serrano Mula catedrática de universidad, del área de conocimiento Fisiología Vegetal, en virtud de concurso. [2009/13340]

De conformitat amb la proposta elevada per la comissió nomenada per a jutjar el concurs per a la provisió d’una plaça de catedràtic d’universitat, convocada per la Resolució de 16 de juliol de 2009 (Boletín Oficial del Estado de 10 d’agost de 2009), i presentada per la interessada la documentació a què fa referència el punt huité de la convocatòria. Este Rectorat, fent ús de les atribucions conferides per l’article 65 de la Llei Orgànica 6/2001, de 21 de desembre, d’Universitats (Boletín Oficial del Estado de 24 de desembre), i la resta de disposicions concordants, ha resolt: Nomenar María Serrano Mula, amb document nacional d’identitat número 23226058, catedràtica d’universitat de la Universitat Miguel Hernández d’Elx, de l’àrea de coneixement Fisiologia Vegetal, en virtut de concurs. Elx, 16 de novembre de 2009.– El rector: Jesús Rodríguez Marín.

De conformidad con la propuesta elevada por la comisión nombrada para juzgar el concurso para la provisión de una plaza de catedrático de universidad convocada por la Resolución de 16 de julio de 2009 (Boletín Oficial del Estado de 10 de agosto de 2009), y presentada por la interesada la documentación a que hace referencia el punto octavo de la convocatoria. Este Rectorado, en uso de las atribuciones conferidas por el artículo 65 de la Ley Orgánica 6/2001, de 21 de diciembre, de Universidades, modificada por la Ley 4/2007, de 12 de abril, y demás disposiciones concordantes, ha resuelto: Nombrar a María Serrano Mula, con documento nacional de identidad número 23226058, catedrática de universidad de la Universidad Miguel Hernández de Elche, del área de conocimiento Fisiología Vegetal, en virtud de concurso. Elche, 16 de noviembre de 2009.– El rector: Jesús Rodríguez Marín.

Num. 6154 / 27.11.2009

Universitat Miguel Hernández d’Elx

42733

Universidad Miguel Hernández de Elche

RESOLUCIÓ de 16 de novembre de 2009, de la Universitat Miguel Hernández d’Elx, per la qual nomena Germán Torregrosa Penalva professor titular d’universitat, de l’àrea de coneixement Teoria del Senyal i Comunicacions, en virtut de concurs. [2009/13346]

RESOLUCIÓN de 16 de noviembre de 2009, de la Universidad Miguel Hernández de Elche, por la que se nombra a Germán Torregrosa Penalva profesor titular de universidad, del área de conocimiento Teoría de la Señal y Comunicaciones, en virtud de concurso. [2009/13346]

De conformitat amb la proposta elevada per la comissió nomenada per a jutjar el concurs per a la provisió d’una plaça de professor titular d’universitat, convocada per la Resolució de 16 de juliol de 2009 (Boletín Oficial del Estado de 10 d’agost de 2009), i presentada per l’interessat la documentació a què fa referència el punt huité de la convocatòria. Este Rectorat, fent ús de les atribucions conferides per l’article 65 de la Llei Orgànica 6/2001, de 21 de desembre, d’Universitats (Boletín Oficial del Estado de 24 de desembre), i la resta de disposicions concordants, ha resolt: Nomenar Germán Torregrosa Penalva, amb document nacional d’identitat número 48316632, professor titular d’universitat, de la Universitat Miguel Hernández d’Elx, de l’àrea de coneixement Teoria del Senyal i Comunicacions, en virtut de concurs.

De conformidad con la propuesta elevada por la Comisión nombrada para juzgar el concurso para la provisión de una plaza de profesor titular de universidad convocada por la Resolución de 16 de julio de 2009 (Boletín Oficial del Estado de 10 de agosto de 2009), y presentada por el interesado la documentación a que hace referencia el punto octavo de la convocatoria. Este Rectorado, en uso de las atribuciones conferidas por el artículo 65 de la Ley Orgánica 6/2001, de 21 de diciembre, de Universidades, modificada por la Ley 4/2007, de 12 de abril, y demás disposiciones concordantes ha resuelto: Nombrar a Germán Torregrosa Penalva, con documento nacional de identidad número 48316632, profesor titular de universidad de la Universidad Miguel Hernández de Elche, del área de conocimiento Teoría de la Señal y Comunicaciones en virtud de concurso.

Elx, 16 de novembre de 2009.– El rector: Jesús Rodríguez Marín.

Elche, 16 de noviembre de 2009.– El rector:

Num. 6154 / 27.11.2009

Conselleria de Medi Ambient, Aigua, Urbanisme i Habitatge

42734

Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda

RESOLUCIÓ de 17 de desembre de 2008, de la Direcció General per al Canvi Climàtic, per la qual s’atorga a l’empresa Cerámica Ribesalbes, SA, l’autorització ambiental integrada per a una indústria de fabricació de productes ceràmics mitjançant enfornada al terme municipal d’Onda. [2009/13474]

RESOLUCIÓN de 17 de diciembre de 2008, de la dirección General para el Cambio Climático, por la que se otorga a la empresa Cerámica Ribesalbes, SA, la autorización ambiental integrada para una industria de fabricación de productos cerámicos mediante horneado en el término municipal de Onda. [2009/13474]

Vistos els documents que consten en l’expedient 242/06 IPPC, instruït a instàncies de l’empresa Cerámica Ribesalbes, SA, a fi d’obtenir l’autorització ambiental integrada per a una indústria de fabricació de productes ceràmics mitjançant enfornada, s’emet aquesta resolució de conformitat amb els següents

Vistos los documentos obrantes en el expediente 242/06 IPPC, instruido a instancia de la empresa Cerámica Ribesalbes, SA, con el fin de obtener la autorización ambiental integrada para una industria de fabricación de productos cerámicos mediante horneado, se emite la presente resolución de conformidad con los siguientes,

Antecedents de fet Primer. Amb data 22 de desembre de 2006 Antonio Báguena Durá, en nom de la mercantil Cerámica Ribesalbes, SA, amb CIF A12072286 i domicili a la carretera d’Onda-Ribesalbes, km 3,3, d’Onda (Castelló), va presentar al Registre General de la Conselleria Territori i Habitatge una sol·licitud d’autorització ambiental integrada per a una indústria de fabricació de productes ceràmics mitjançant enfornada, que es detalla en l’annex I. A la sol·licitud s’adjunta l’informe urbanístic emés per l’Ajuntament d’Onda amb data 21 d’abril de 2006. Segon. Amb data 28 de febrer de 2007 es va requerir a l’empresa que aportara la documentació necessària a fi d’admetre a tràmit la sol·licitud. Una vegada aportada la documentació, la Conselleria la va remetre a totes aquelles administracions públiques i òrgans de la Generalitat que havien d’intervenir en la resolució de l’autorització ambiental integrada, a fi que informaren sobre la suficiència de la documentació aportada. Tercer. Amb data 27 de juny de 2007 es va rebre un informe de l’Ajuntament d’Onda sobre la suficiència de la documentació. En l’informe s’indica que l’empresa disposa de dispensa de l’obtenció del permís d’abocaments a la xarxa de clavegueram municipal; amb tot, sol·licita que es presente un certificat tècnic que acredite que la modificació plantejada no implica tramitar un permís d’abocaments municipal. Quart. Amb data 19 d’octubre de 2007 es va sotmetre a informació pública l’expedient de referència, durant un període de 30 dies hàbils, d’acord amb el que estableix l’article 16 de la Llei 16/2002, d’1 de juliol, de prevenció i control integrats de la contaminació, i es va publicar l’anunci corresponent en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana (núm. 5622). Durant el període d’informació pública no es van presentar al·legacions al projecte, ni en aquesta Conselleria ni a l’Ajuntament d’Onda, i així consta en l’expedient certificat de la informació pública. Cinqué. Una vegada transcorregut el termini d’informació pública, es va sol·licitar un nou informe a totes aquelles administracions públiques i òrgans de la Generalitat que havien d’intervenir en la resolució de l’autorització ambiental integrada sobre l’adequació del projecte a tots aquells aspectes que foren de la seua competència. Sisé. Amb data 8 de gener de 2008 es va rebre un informe de la Confederació Hidrogràfica del Xúquer, en el qual es requeria al titular documentació complementària, a fi de justificar convenientment la inexistència d’abocaments d’aigües residuals al domini públic hidràulic. Consten també en l’expedient els informes emesos per l’Ajuntament d’Onda, el Servei de Residus Urbans i el Servei de Residus Industrials. Com a conseqüència d’aquests informes, en diverses dates aquesta Conselleria va requerir a l’empresa que aportara documentació complementària. Els dies 25 d’abril i 5 de juny de 2008 es va aportar la documentació requerida, la qual es va remetre als organismes competents perquè la valoraren. Seté. L’11 de juny de 2008 l’Ajuntament d’Onda va emetre un informe favorable en els aspectes de competència municipal.

Antecedentes de hecho Primero. Con fecha 22 de diciembre de 2006, Antonio Báguena Durá, en nombre de la mercantil Cerámica Ribesalbes, SA, con CIF A-12072286 y domicilio en la carretera Onda-Ribesalbes, km 3.3, de Onda (Castellón), presenta en el registro general de la Conselleria de Territorio y Vivienda, solicitud de autorización ambiental integrada para una industria de fabricación de productos cerámicos mediante horneado, que se detalla en el anexo I. A la solicitud se acompaña el informe urbanístico emitido por el Ayuntamiento de Onda con fecha 21 de abril de 2006. Segundo. Con fecha 28 de febrero de 2007 se requiere a la empresa para que aporte documentación necesaria a efectos de admitir a trámite su solicitud. Una vez subsanada la misma, la Conselleria remite la documentación a todas aquellas Administraciones Públicas y órganos de la Generalitat que deben intervenir en la resolución de la autorización ambiental integrada, con el fin de que informen sobre la suficiencia de la documentación aportada. Tercero. Con fecha 27 de junio de 2007 se recibe informe del Ayuntamiento de Onda, sobre la suficiencia de la documentación. En el mismo se indica que la empresa dispone de dispensa de la obtención del permiso de vertidos a la red de alcantarillado municipal, no obstante, solicita que se presente un certificado técnico acreditativo de que la modificación planteada no supone el trámite de un permiso de vertidos municipal. Cuarto. Con fecha 19 de octubre de 2007 se somete a información pública el expediente de referencia, durante un periodo de 30 días hábiles, de acuerdo con lo establecido en el artículo 16 de la Ley 16/2002, de 1 de julio, de prevención y control integrados de la contaminación, publicando anuncio en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana (DOCV nº 5622). Durante el mismo no se presentan alegaciones al proyecto, ni en esta Conselleria ni en el Ayuntamiento de Onda, constando en el expediente certificado de la información pública. Quinto. Transcurrido el plazo de información pública, se solicita nuevo informe a todas aquellas Administraciones Públicas y órganos de la Generalitat que deben intervenir en la resolución de la autorización ambiental integrada sobre la adecuación del proyecto a todos aquellos aspectos que sean de su competencia. Sexto. Con fecha 8 de enero de 2008 se recibe informe de la Confederación Hidrográfica del Júcar, en el que se requiere documentación complementaria al titular, al objeto de justificar convenientemente la inexistencia de vertidos de aguas residuales al dominio público hidráulico. Constan también en el expediente los informes emitidos por el Ayuntamiento de Onda, el Servicio de Residuos Urbanos y el Servicio de Residuos Industriales. Como consecuencia de los mismos, en diversas fechas esta Conselleria requiere a la empresa para que aporte documentación complementaria. Con fechas 25 de abril y 5 de junio de 2008 se subsana la documentación requerida, que se remite a los organismos competentes para su valoración. Séptimo. El 11 de junio de 2008 el Ayuntamiento de Onda informa favorablemente en los aspectos de competencia municipal.

Num. 6154 / 27.11.2009

42735

Posteriorment, amb data 24 de juliol va tenir entrada en aquesta Conselleria un informe emés per la Confederació Hidrogràfica del Xúquer, en el qual novament se sol·licitava al titular documentació complementària perquè quedara suficientment acreditada l’absència d’abocaments d’aigües residuals al domini públic hidràulic, la qual va ser aportada el dia 4 de desembre de 2008. Finalment, en data 12 de desembre de 2008 la Confederació Hidrogràfica del Xúquer va emetre un informe favorable sobre la gestió de les aigües residuals de la instal·lació condicionat a una sèrie de prescripcions que s’han incorporat en aquesta autorització. S’han incorporat a l’expedient els informes emesos per l’Àrea de Residus i el Servei de Protecció de l’Ambient Atmosfèric, de la Direcció General per al Canvi Climàtic. Huité. Amb data 12 de desembre de 2008 es va remetre al titular un escrit de convocatòria al tràmit d’audiència, el qual va manifestar la seua conformitat amb el condicionat proposat per a l’autorització. Nové. Amb data 16 de desembre de 2008 la Comissió d’Anàlisi Ambiental Integrada va celebrar una sessió ordinària i va aprovar la proposta de resolució de l’expedient 242/06 IPPC de sol·licitud d’autorització ambiental integrada, promoguda per Cerámica Ribesalbes, SA. Als fets anteriors són aplicables els següents

Posteriormente, con fecha 24 de julio, tiene entrada en esta Conselleria informe emitido por la Confederación Hidrográfica del Júcar, en el que nuevamente se solicita documentación complementaria al titular para quede suficientemente acreditada la ausencia de vertidos de aguas residuales a dominio público hidráulico, que se subsana el 4 de diciembre de 2008. Finalmente, en fecha 12 de diciembre de 2008, la Confederación Hidrográfica del Júcar emite informe sobre la gestión de las aguas residuales de la instalación, en sentido favorable condicionado a una serie de prescripciones que se han incorporado en la presente autorización. Se han incorporado al expediente los informes emitidos por el Área de Residuos y el Servicio de Protección del Ambiente Atmosférico, de la Dirección General para el Cambio Climático. Octavo. Con fecha 12 de diciembre de 2008 se remite al titular escrito de convocatoria al trámite de audiencia, manifestándose por parte del mismo su conformidad con el condicionado propuesto para la autorización. Noveno. Con fecha 16 de diciembre de 2008 la Comisión de Análisis Ambiental Integrado celebra una sesión ordinaria y aprueba la propuesta de resolución del exp. 242/06 IPPC de solicitud de autorización ambiental integrada, promovida por Cerámica Ribesalbes, SA. A los anteriores hechos son de aplicación los siguientes,

Fonaments de dret Primer. D’acord amb l’article 6 de la Llei 2/2006, de 5 de maig, de prevenció de la contaminació i qualitat ambiental, per la qual es desplega en l’àmbit de la Comunitat Valenciana la Llei 16/2002, de prevenció i control integrats de la contaminació, les activitats que apareixen en l’annex I d’aquesta llei estan subjectes a autorització ambiental integrada. La instal·lació de referència està inclosa en l’epígraf 3.5 de l’annex I de la Llei 2/2006. Segon. L’expedient s’ha tramitat segons el que preveuen els articles 27 i següents de la Llei 2/2006, de 5 de maig, de prevenció de la contaminació i qualitat ambiental. Tercer. A la Comunitat Valenciana l’òrgan competent per a atorgar l’autorització ambiental integrada és la Conselleria de Medi Ambient, Aigua, Urbanisme i Habitatge, d’acord amb l’article 3.h de la Llei 16/2002 i el Decret 7/2007, de 28 de juny, del President de la Generalitat Valenciana, pel qual es determinen les conselleries en què s’organitza l’administració de la Generalitat. D’altra banda, de conformitat amb l’article 18 del Decret 131/2007, de 27 de juliol, del Consell, pel qual s’aprova el Reglament orgànic i funcional de la Conselleria de Medi Ambient, Aigua, Urbanisme i Habitatge, correspon a la Direcció General per al Canvi Climàtic exercir les competències en matèria de control integrat de la contaminació.

Fundamentos de derecho Primero. De acuerdo con el artículo 6 de la Ley 2/2006, de 5 de mayo, de prevención de la contaminación y calidad ambiental, por la que se desarrolla en el ámbito de la Comunitat Valenciana la Ley 16/2002, de 1 de julio, de prevención y control integrados de la contaminación, las actividades que aparecen en el anejo 1 de dicha ley, están sujetas a autorización ambiental integrada. La instalación de referencia está incluida en el epígrafe 3.5 del anejo 1 de la Ley 2/2006. Segundo. La tramitación del expediente se ha realizado según lo previsto en los artículos 27 y siguientes de la Ley 2/2006, de 5 de mayo, de prevención de la contaminación y calidad ambiental. Tercero. En la Comunitat Valenciana el órgano competente para otorgar la autorización ambiental integrada es la Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda, de acuerdo con el artículo 3.h de la Ley 16/2002 y el Decreto 7/2007, de 28 de junio, del presidente de la Generalitat Valenciana, por el que se determinan las consellerias en que se organiza la administración de la Generalitat. Por otro lado, de conformidad con el artículo 18 del Decreto 131/2007, de 27 de julio, del Consell, por el que se aprueba el reglamento orgánico y funcional de la Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda, corresponde a la Dirección General para el Cambio Climático ejercer las competencias en materia de control integrado de la contaminación. Visto cuanto antecede, a propuesta del Servicio de Control Integrado de la Contaminación, con el visto bueno del jefe del Área de Calidad Ambiental, en uso de las atribuciones que ostento, resuelvo:

En vista d’aquests antecedents, a proposta del Servei de Control Integrat de la Contaminació, amb el vistiplau del cap de l’Àrea de Qualitat Ambiental, fent ús de les atribucions que tinc conferides, resolc: Primer Concedir a Cerámica Ribesalbes, SA l’autorització ambiental integrada per a una indústria de fabricació de productes ceràmics mitjançant enfornada situada a la carretera d’Onda-Ribesalbes, km 3,3, d’Onda (Castelló), d’acord amb el Projecte bàsic d’autorització ambiental integrada de 21 de desembre de 2006, subscrit per Noemí Arnau Borrás, la qual queda inscrita en el Registre General d’Instal·lacions IPPC de la Comunitat Valenciana amb el número 36408/AAI/CV, condicionada al compliment dels requisits següents: 1. Emissions atmosfèriques 1.1. Emissions canalitzades S’inclouen en aquesta autorització els focus d’emissió següents: Núm. de focus 1

Descripció Aspiració de fums 1 forn

2

Aspiració de fums 2 forn

Primero Conceder a Cerámica Ribesalbes, SA, la autorización ambiental integrada para una industria de fabricación de productos cerámicos mediante horneado, situada en la carretera Onda-Ribesalbes, km 3.3, de Onda (Castellón), de acuerdo con el proyecto básico de autorización ambiental integrada de 21 de diciembre de 2006 y suscrito por Noemí Arnau Borrás, quedando inscrita en el Registro General de Instalaciones IPPC de la Comunitat Valenciana con el número 364-08/ AAI/CV, condicionada al cumplimiento de los siguientes requisitos: 1. Emisiones atmosféricas 1.1. Emisiones canalizadas. Se incluyen en la presente autorización los siguientes focos de emisión: Secció Cocció

Num. 6154 / 27.11.2009

42736

3

Assecador horitzontal

Assecatge

4

Filtre d’aspiració de mànegues

Premsatge, assecatge

5

Motor de cogeneració

Cogeneració * * * * *

Nº Foco 1

Descripción Aspiración humos 1 horno

Sección

2

Aspiración humos 2 horno

3

Secadero horizontal

Secado

4

Filtro aspiración mangas

Prensado, secado

5

Motor cogeneración

Cogeneración

Cocción

Els valors límit d’emissió per als focus canalitzats descrits i la periodicitat de controls per part d’una entitat col·laboradora en matèria de qualitat ambiental (ECMQA) són els següents: Origen del focus

Contaminant

Límits

Corrents d’aspiració

Partícules

30 mg/Nm³

Partícules NOx (expressat com a NO2) SO2 Fluorurs (1) (en gasos i partícules) (expressats com a HF) Partícules (5) NOx (expressat com a NO2) SO2 Partícules (2) NOx (expressat com a NO2) SO2

30 mg/Nm³

Forns (4)

Assecadors

Cogeneració

Los valores límite de emisión para los focos canalizados descritos y la periodicidad de controles por entidad colaboradora en materia de calidad ambiental (ECMCA) serán los siguientes:

250 mg/Nm³ 200 mg/Nm³ (3)

Periodicitat Q30.000 Nm³/h: anual

Q≤30.000 Nm³/h: biennal Q>30.000 Nm³/h: anual

10 mg/Nm³ 30 mg/Nm³ 250 mg/Nm³ 200 mg/Nm³ (3) 30 mg/Nm³ 800 mg/Nm³ 200 mg/Nm³ (3)

* * * * *

Q30.000 Nm³/h: anual

Triennal

Num. 6154 / 27.11.2009

Origen foco Corrientes aspiración

Hornos (4)

Secaderos

Cogeneración

de

42737

Contaminante

Límites

Partículas

30 mg/Nm³

Partículas NOx (expresado como NO2) SO2 Fluoruros (1) (en gases y partículas) (expresados como HF) Partículas (5)

30 mg/Nm³

NOx (expresado como NO2) SO2 Partículas (2) NOx (expresado como NO2) SO2

250 mg/Nm³ 200 mg/Nm³ (3)

Periodicidad Q30.000 Nm³/h: Anual

Q≤30.000 Nm³/h: Bienal Q>30.000 Nm³/h: Anual

10 mg/Nm³ 30 mg/Nm³ 250 mg/Nm³ 200 mg/Nm³ (3) 30 mg/Nm³ 800 mg/Nm³

Q30.000 Nm³/h: Anual

Trienal

200 mg/Nm³ (3)

(1) Per als focus d’origen en forns amb un cabal de gasos inferior a 3.000 Nm³/h, el valor límit de fluorurs pot ser de 30 mg/Nm³, sempre que el cabal màssic d’aquest contaminant siga inferior a 0,1 kg/h. (2) Queden exclosos del mesurament d’emissió de partícules els focus d’emissió directa de turbines i motors de cogeneració que utilitzen gas natural com a combustible. (3) En els casos en què es preveja la superació d’aquest valor per l’ús de determinades matèries primeres o combustibles, cal entregar a la Conselleria de Medi Ambient, Aigua, Urbanisme i Habitatge un estudi tècnic justificatiu que incloga balanços de massa i una proposta de valor límit. (4) Queden exclosos del mesurament de contaminants els focus d’evacuació de l’aire de refredament dels forns de cocció de taulells. (5) Queden exclosos del mesurament d’emissió de partícules els focus de preassecatge i assecatge de peces ceràmiques (crues o cuites) que utilitzen com a combustible gas natural o propà, que en el control de la posada en marxa de la instal·lació, en condicions habituals de funcionament i sense utilitzar cap tipus de depuració, hagen obtingut una emissió inferior a 10 mg/Nm³ de partícules. S’ha de dur a terme un pla d’acció que permeta caracteritzar de manera representativa els nivells d’emissió de clor i plom dels focus que evacuen gasos procedents de forns de cocció. 1.2. Control de l’emissió de contaminants per focus canalitzats 1.2.1. Sistemes de depuració de partícules Almenys els focus que evacuen corrents de gasos provinents d’aspiracions de material pulverulent han de disposar de sistemes correctors de depuració de partícules. Així mateix, han de disposar també d’aquests sistemes correctors els focus associats als forns de cocció, sempre que siguen necessaris per al compliment dels límits d’emissió de partícules que estableix aquesta resolució. El funcionament adequat d’aquests sistemes correctors s’ha d’assegurar mitjançant el control i el registre continu almenys d’un paràmetre d’operació del sistema, que ha d’escollir l’empresa entre els tècnicament reconeguts o fonamentats, com ara la pèrdua de càrrega del sistema de depuració, la concentració de partícules en el corrent gasós o qualsevol altre degudament justificat. La representativitat i el calibratge d’aquest paràmetre han de ser verificats per entitats collaboradores de l’administració en matèria de qualitat ambiental i estar a disposició de la Conselleria de Medi Ambient, Aigua, Urbanisme i Habitatge. 1.2.2. Condicions de presa de mostres i expressió de resultats Punts de presa de mostra: els focus canalitzats han de tenir la

(1) Para los focos origen en hornos cuyo caudal de gases sea inferior a 3.000 Nm³/h, el valor límite de fluoruros podrá ser de 30 mg/Nm³, siempre y cuando el caudal másico de dicho contaminante sea inferior a 0,1 Kg/h. (2) Quedan excluidos de medición de emisión de partículas los focos de emisión directa de turbinas y motores de cogeneración que usen gas natural como combustible. (3) En los casos en que se prevea la superación de este valor por el uso de determinadas materias primas o combustibles, se deberá entregar a la Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda un estudio técnico justificativo que incluya balances de masa y una propuesta de valor límite. (4) Quedan excluidos de medición de contaminantes los focos de evacuación del aire de enfriamiento de los hornos de cocción de baldosas. (5) Quedan excluidos de medición de emisión de partículas los focos de presecado y secado de piezas cerámicas (crudas o cocidas) que utilicen como combustible gas natural o propano, que en el control de la puesta en marcha de la instalación, en condiciones habituales de operación y sin utilizar ningún tipo de depuración, hayan obtenido una emisión inferior a 10 mg/Nm³ de partículas. Se deberá llevar a cabo un plan de acción que permita caracterizar de forma representativa los niveles de emisión de cloro y plomo de los focos que evacuan gases procedentes de hornos de cocción. 1.2. Control de la emisión de contaminantes por focos canalizados. 1.2.1. Sistemas de depuración de partículas. Deberán disponer de sistemas correctores de depuración de partículas al menos los focos que evacuen corrientes de gases provenientes de aspiraciones de material pulverulento. Asimismo, dispondrán también de dichos sistemas correctores los focos asociados a los hornos de cocción, siempre y cuando sean necesarios para el cumplimiento de los límites de emisión de partículas establecidos por esta resolución. El correcto funcionamiento de estos sistemas correctores se asegurará mediante el control y registro en continuo de, al menos, un parámetro de operación del sistema a opción de la empresa entre los técnicamente reconocidos o fundamentados, como la pérdida de carga del sistema de depuración, la concentración de partículas en la corriente gaseosa, o cualquier otro debidamente justificado. La representatividad y calibración de dicho parámetro deberá ser verificada por entidades colaboradoras de la administración en materia de calidad ambiental y estar a disposición de la Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda. 1.2.2. Condiciones de toma de muestras y expresión de resultados. Puntos de toma de muestra: los focos canalizados, deberán tener la situación, disposición, dimensión y accesos correspondientes de acuerdo

Num. 6154 / 27.11.2009

42738

situació, la disposició, la dimensió i els accessos corresponents d’acord amb l’Ordre de 18 d’octubre de 1976, sobre prevenció i correcció de la contaminació atmosfèrica d’origen industrial. En particular, les característiques i la distribució dels focus emissors a l’atmosfera han de garantir una correcta dispersió dels contaminants emesos. Més concretament, la seua alçària no sols ha de complir el que estableix l’Ordre de 18 d’octubre de 1976, sinó que es recomana que siga tal que, en una distància equivalent a deu vegades l’alçària del punt d’emissió d’un focus, no hi haja altres estructures d’alçària superior a la del mateix focus menys dos metres, que produïsquen un apantallament que dificulte la dispersió i justifique tècnicament la influència de l’efecte down-wash (turbulència o rebuf). Preferiblement, la temperatura dels gasos en el punt de mostratge ha de ser inferior als 200 ºC. Els mesuraments s’han de fer en condicions normals de funcionament de les instal·lacions, registrant els paràmetres que les determinen, i han de cobrir totes les tipologies o grups de productes diferents que es fabriquen en cada instal·lació. Les concentracions mesurades han d’estar referides sempre a condicions normals de pressió i temperatura (101,3 kPa i 273,16 K), i per als gasos de combustió en base seca i un contingut d’oxigen del 18% de O2. Els mesuraments de fluor s’han de fer amb sondes de material resistent a l’atac àcid, d’acord amb la norma ISO 15.713: 2006. 1.3. Control de l’emissió de partícules per fonts difuses 1.3.1. Emmagatzematge i manipulació de materials pulverulents L’emmagatzematge i la manipulació de materials pulverulents s’ha de fer en les condicions següents: S’han de tancar tots els sistemes de transport de matèries primeres pulverulentes (cintes transportadores, catúfols, etc.). Totes les operacions indicades a continuació s’han de dur a terme en naus tancades dotades de sistemes d’aspiració amb depuració posterior: – Operacions de càrrega i trituració de matèries primeres a granel. – Operacions d’emmagatzematge i descàrrega de grànul atomitzat. – Operacions d’emmagatzematge del material pulverulent recuperat en els sistemes correctors, de materials mòlts i de fins. 1.3.2. Transport de materials pulverulents El transport de materials pulverulents s’ha de fer en les condicions següents: Reducció de la resuspensió de pols causada per la circulació interna de vehicles, per a la qual cosa s’han de pavimentar els circuits adequats, s’han de mantenir netes les zones de circulació i s’hi ha de limitar la velocitat. Control a l’entrada i eixida del complex que assegure que els camions van coberts i tancats per a evitar vessaments. No es permetrà l’accés o l’eixida de la instal·lació a vehicles que no circulen coberts o tancats. 2. Soroll Respecte al nivell de sorolls transmesos a l’exterior, cal complir el que estableixen la Llei 7/2002, de 3 de desembre, de la Generalitat Valenciana, de protecció contra la contaminació acústica, i el Decret 266/2004, de 3 de desembre, del Consell de la Generalitat, pel qual es fixen normes de prevenció i correcció de la contaminació acústica en relació amb activitats, instal·lacions, edificacions, obres i serveis. En particular, s’han de complir els límits sonors externs establits per a zones d’ús industrial, que són els següents: Diürn 70 dB(A)

Nocturn 60 dB(A)

Cada cinc anys caldrà fer una auditoria acústica a fi de comprovar que no se superen els nivells sonors en els punts on se situa el receptor

con la Orden de 18 de octubre de 1976, sobre prevención y corrección de la contaminación atmosférica de origen industrial. En particular, las características y distribución de los focos emisores a la atmósfera será tal que garantice una correcta dispersión de los contaminantes emitidos. Más concretamente, su altura no solamente deberá cumplir lo establecido en la Orden de 18 de octubre de 1976, sino que se recomienda que ésta sea tal que en una distancia equivalente a diez veces la altura del punto de vertido de un foco no existan otras estructuras de altura superior a la del propio foco menos dos metros, que produzcan un apantallamiento, que dificulte la dispersión, justificando técnicamente la influencia del efecto down-wash (turbulencia o rebufo). Preferiblemente, la temperatura de los gases en el punto de muestreo será menor de 200ºC. Las medidas se realizarán en condiciones normales de operación de las instalaciones, registrando los parámetros que las determinen, y cubrirán todas las diferentes tipologías o grupos de productos que se fabriquen en cada instalación. Las concentraciones medidas siempre estarán referidas a condiciones normales de presión y temperatura (101.3 kPa, 273.16 K), y para los gases de combustión en base seca y un contenido de oxígeno del 18% de O2. Las medidas de flúor se realizarán con sondas de material resistente al ataque ácido, acordes con la norma ISO 15.713:2006. 1.3. Control de la emisión de partículas por fuentes difusas. 1.3.1. Almacenamiento y manipulación de materiales pulverulentos. El almacenamiento y manipulación de materiales pulverulentos se realizará en las siguientes condiciones: Se procederá al cerramiento de todos los sistemas de transporte de materias primas pulverulentas (cintas transportadora, cangilones, etc.). Todas las operaciones indicadas a continuación se llevarán a cabo en naves cerradas dotadas de sistemas de aspiración con depuración posterior: – Operaciones de carga y trituración de materias primas a granel. – Operaciones de almacenamiento y descarga de gránulo atomizado. – Operaciones de almacenamiento del material pulverulento recuperado en los sistemas correctores, de materiales molidos y de finos. 1.3.2. Transporte de materiales pulverulentos. El transporte de materiales pulverulentos se realizará en las siguientes condiciones: Reducción de la resuspensión de polvo debida a la circulación interna de vehículos. Para ello se pavimentarán los circuitos adecuados, se mantendrán limpias las zonas de circulación y se limitará la velocidad en las mismas. Control a la entrada y salida del complejo de que los camiones van cubiertos y cerrados para evitar derrames y reboses. No se permitirá el acceso o salida de la instalación a vehículos que no circulen cubiertos o cerrados. 2. Ruido Respecto al nivel de ruidos transmitidos al exterior deberá cumplirse lo establecido en la Ley 7/2002, de 3 de diciembre, de la Generalitat Valenciana, de protección contra la contaminación acústica, y en el Decreto 266/2004, de 3 de diciembre, del Consell de la Generalitat, por el que se establecen normas de prevención y corrección de la contaminación acústica en relación con actividades, instalaciones, edificaciones, obras y servicios. En particular, se cumplirán los límites sonoros externos establecidos para zonas de uso industrial, que son los siguientes: Diurno 70 dB(A)

Nocturno 60 dB(A)

Cada cinco años se deberá realizar una auditoría acústica, con objeto de comprobar que no se superan los niveles sonoros en los puntos donde

Num. 6154 / 27.11.2009

42739

més pròxim, és a dir, al perímetre de la instal·lació. Aquesta auditoria l’ha de fer una entitat col·laboradora en matèria de contaminació acústica, d’acord amb el Decret 229/2004, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat, pel qual s’estableixen les funcions de les entitats col·laboradores en matèria de qualitat ambiental i se’n crea i regula el registre. El titular ha de disposar d’un llibre de control, que ha d’estar constituït pels certificats dels resultats obtinguts de les auditories acústiques i els corresponents informes complets.

se sitúa el receptor más cercano, es decir, en el perímetro de la instalación. Dicha auditoría deberá ser realizada por una entidad colaboradora en materia de contaminación acústica de acuerdo con lo establecido en el Decreto 229/2004, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat, por el que se establecen las funciones de las entidades colaboradoras en materia de calidad ambiental y se crea y regula su registro. El titular deberá disponer de un libro de control, que estará constituido por los certificados de los resultados obtenidos de las auditorías acústicas, y de los informes completos de las mismas.

3. Abocaments Cal actuar segons el que s’ha especificat en el projecte, de manera que es garantisca la inexistència d’abocament d’aigües residuals industrials al domini públic hidràulic (abocament zero). Totes les aigües residuals originades en el procés industrial són arreplegades en tres basses i retirades per una empresa gestora per a reutilitzar-les posteriorment en atomitzadores. Respecte a la gestió de les aigües residuals sanitàries, es disposa també d’una bassa impermeable de 30 m³ per a arreplegar-les. Posteriorment, aquestes aigües són transportades amb un camió cisterna per a ser tractades en una estació depuradora externa. Les aigües pluvials són conduïdes i desguassen a través de dos punts d’abocament diferents: l’un evacua les aigües a la cuneta de la carretera i l’altre a una parcel·la privada contigua. El titular ha de remetre a l’òrgan competent per a l’atorgament de l’autorització ambiental integrada el contracte amb el gestor autoritzat (EDAR) de les aigües residuals domèstiques, d’acord amb el volum d’abocament de l’empresa. També ha de remetre anualment al mateix òrgan totes les factures de retirada o justificants acreditatius de la retirada de les aigües residuals emmagatzemades en un depòsit impermeable per al posterior tractament per un gestor autoritzat, de manera que aquestes concorden amb el volum generat. El titular de l’activitat està obligat a portar el manteniment adequat de les basses o depòsits d’acumulació de les aigües residuals de manera que en quede assegurada la impermeabilitat i l’estanquitat al llarg del temps. La línia o les línies d’aigua de l’activitat susceptibles de generar abocaments d’aigües residuals no han de disposar de cap sistema de desguàs capaç de generar un abocament continu o discontinu, ni directe ni indirecte, al domini públic hidràulic. Es recorda que, d’acord amb l’article 100 del text refós de la Llei d’aigües (Reial decret legislatiu 1/2001, de 20 de juliol), “queda prohibit, amb caràcter general, l’abocament directe o indirecte d’aigües i de productes residuals susceptibles de contaminar les aigües continentals o qualsevol altre element del domini públic hidràulic, llevat que es dispose de l’autorització administrativa prèvia”, i s’incoarà, si escau, un expedient sancionador per infracció tipificada en la lletra f) de l’article 116.3 de l’esmentada llei. Les instal·lacions s’han de mantenir netes, lliures de qualsevol tipus de residus, en particular de restes de greixos i olis, i sense aplecs a la intempèrie, de manera que no es puga produir la contaminació de les aigües pluvials, les quals han de ser recollides i eliminades per sistemes que asseguren la inalterabilitat de les seues característiques qualitatives i la innocuïtat del seu abocament al domini públic hidràulic, si escau. D’acord amb el que disposa l’article 30 i la disposició final primera de la Llei 16/2002, de prevenció i control integrats de la contaminació, el marc competencial establit amb aquesta autorització ambiental integrada no altera les competències que la Confederació Hidrogràfica del Xúquer té atribuïdes en relació amb el control, la inspecció i la vigilància del domini públic hidràulic, ni en particular la potestat sancionadora.

3. Vertidos Se actuará según lo especificado en proyecto, de forma que se garantice la inexistencia de vertido de aguas residuales industriales, a dominio público hidráulico (vertido cero). Todas las aguas residuales originadas en el proceso industrial son recogidas en tres balsas y retiradas por una empresa gestora para su posterior reutilización en atomizadoras. Respecto a la gestión de las aguas residuales sanitarias, se dispone también de una balsa impermeable de 30 m³ para la recogida de las mismas. Posteriormente, estas aguas son transportadas mediante camión cisterna para ser tratadas en una estación depuradora externa. Las aguas pluviales se conducen y vierten a través de dos puntos de vertido diferentes; uno de ellos evacua dichas aguas a la cuneta de la carretera y el otro a una parcela privada contigua. El titular deberá remitir ante el órgano competente para el otorgamiento de la autorización ambiental integrada, contrato con el gestor autorizado (EDAR), de las aguas residuales domésticas acorde con el volumen de vertido de la empresa. También deberá remitir anualmente, ante el mismo órgano, todas las facturas de retirada o justificantes acreditativos de la retirada de las aguas residuales que almacenan en depósito impermeable para posterior tratamiento por gestor autorizado, de forma que éstas sean acordes con el volumen generado. El titular de la actividad está obligado a llevar el adecuado mantenimiento de las balsas o depósitos de acumulación de las aguas residuales de forma que quede asegurada su impermeabilidad y estanqueidad a lo largo del tiempo. La línea o líneas de agua de la actividad susceptibles de generar vertidos de aguas residuales no dispondrán de ningún sistema de alivio capaz de generar vertido continuo o discontinuo, ni directo o indirecto a dominio público hidráulico. Se recuerda que, de acuerdo con el artículo 100 del texto refundido de la Ley de aguas (Real decreto legislativo 1/2001, de 20 de julio), “queda prohibido, con carácter general, el vertido directo o indirecto de aguas y de productos residuales susceptibles de contaminar las aguas continentales o cualquier otro elemento del dominio público hidráulico, salvo que se cuente con la previa autorización administrativa”, incoándose, en su caso, expediente sancionador por infracción tipificada en la letra f) del artículo 116.3 de la citada ley. Las instalaciones se mantendrán limpias, libres de cualquier tipo de residuos, en particular de restos de grasas y aceites, y sin acopios a la intemperie de forma que no se pueda producir la contaminación de las aguas pluviales, las cuales serán recogidas y eliminadas por sistemas que aseguren la no alteración de sus características cualitativas y la inocuidad de su vertido al dominio público hidráulico, en su caso. De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 30 y en la disposición final primera de la Ley 16/2002, de prevención y control integrados de la contaminación, el marco competencial establecido con la autorización ambiental integrada no altera las competencias que la Confederación Hidrográfica del Júcar tiene atribuidas en relación al control, la inspección y la vigilancia del dominio público hidráulico ni en particular la potestad sancionadora.

4. Protecció del sòl i de les aigües subterrànies No s’ha de fer cap abocament que puga afectar el sòl o les aigües subterrànies. No es poden fer pous, rases, galeries o qualsevol altre dispositiu destinat a facilitar l’absorció de les aigües residuals pel terreny.

4. Protección del suelo y de las aguas subterráneas No se realizará ningún vertido que pueda afectar al suelo o a las aguas subterráneas. No se podrán ejecutar pozos, zanjas, galerías o cualquier otro dispositivo destinado a facilitar la absorción de las aguas residuales por el terreno. Se estará a lo dispuesto en el Real decreto 9/2005, de 14 de enero, por el que se establece la relación de actividades potencialmente

Caldrà ajustar-se al que disposa el Reial decret 9/2005, de 14 de gener, pel qual s’estableix la relació d’activitats potencialment conta-

Num. 6154 / 27.11.2009

42740

minants del sòl i els criteris i estàndards per a la declaració de sòls contaminats. En aquest sentit, l’empresa ha formalitzat l’informe preliminar de situació del sòl que requereix l’article 3.1 del Reial decret 9/2005, sense perjudici que posteriorment es puguen requerir al titular de l’activitat informes complementaris o periòdics més detallats, tal com preveuen els punts 3 i 4 de l’article 3 de l’esmentat reial decret. El titular de l’activitat està obligat a complir el que disposa el punt 5 de l’article 3 del Reial decret 9/2005, en el cas que a l’emplaçament anara a exercir-se una activitat diferent de l’actual o canviara l’ús del sòl, i també el que estableix l’article 8 del mateix reial decret, referit a la publicitat registral.

contaminantes del suelo y los criterios y estándares para la declaración de suelos contaminados. En este sentido, la empresa ha cumplimentado el informe preliminar de situación del suelo de acuerdo con lo establecido en el artículo 3.1 del citado Real decreto 9/2005, todo ello sin perjuicio de que con posterioridad puedan recabarse del titular de la actividad informes complementarios o periódicos más detallados, tal como se prevé en el artículo 3.3 y 3.4 del mismo. El titular de la actividad viene obligado a lo dispuesto en el punto 5 del artículo 3 del Real decreto 9/2005, en el caso de que en el emplazamiento se fuera a asentar una actividad diferente a la actual o cambiara el uso del suelo y también a lo contenido en el artículo 8 del mismo real decreto referido a la publicidad registral.

5. Residus L’activitat està subjecta als requisits que estableixen la Llei 10/1998, de 21 d’abril, de residus; la Llei 10/2000, de 12 de desembre, de residus de la Comunitat Valenciana, i el Reial decret 833/1988, de 20 de juliol, sobre el Reglament per a l’execució de la Llei 20/1986, modificat pel Reial decret 952/1997. 5.1. Producció de residus S’autoritza l’empresa Cerámica Ribesalbes, SA per a la producció dels residus següents, sempre que la seua capacitat de generació anual siga de l’ordre de magnitud que es detalla a continuació i la capacitat de producció de producte acabat a les instal·lacions del centre productiu detallat en l’annex I siga aproximadament de 2.500.000 m²/any (36.550 tones anuals).

5. Residuos La actividad está sujeta a los requisitos establecidos en la Ley 10/1998, de 21 de abril, de residuos, en la Ley 10/2000, de 12 de diciembre, de residuos de la Comunitat Valenciana, y en el Real decreto 833/1988, de 20 de julio, sobre el reglamento para la ejecución de la Ley 20/1986, modificado por el Real decreto 952/1997. 5.1. Producción de residuos. Se autoriza a la empresa Cerámica Ribesalbes, SA para la producción de los residuos siguientes, siempre que su capacidad de generación anual sea del orden de magnitud de la que a continuación se detalla y la capacidad de producción de producto acabado en las instalaciones del centro productivo detallado en el anexo I sea del orden de 2.500.000 m²/año (36.550 toneladas anuales).

Residu

Procedència

Oli hidràulic mineral usat Oli mineral usat (lubricant) Envasos de plàstic contaminats Mànegues de filtre Envasos de paper contaminats Producte ceràmic caducat Absorbents i draps impregnats Teles de pantalla Cintes transportadores Envasos de metall contaminats Bateries Paper – Cartó

Premsatge Manteniment Producció / Laboratori Equips filtració d’aire Producció Producció Producció Esmaltadura Producció Producció Producció Producció / General Recepció i expedició de matèries primeres i productes / Producció / Magatzem Recepció i expedició de matèries primeres i productes / Producció / Magatzem General Producció Producció Producció Producció Premsatge / Manteniment Automoció (carretons, etc.) Manteniment Producció

Plàstics Fusta de palets Ferralla Llots que contenen materials ceràmics Partícules i pols Residu abans del procés de cocció Residu després del procés de cocció Filtres d’oli Filtres d’oli Aerosols Peces cuites o crues amb esmalt cru

* * * * *

Quantitat produïda (kg/any) 440 4.095 220 130 100 1.000 25 320 450 1.100 150 1.000

Codi LER (Ordre MAM 304/2002) 13 01 10* 13 02 05* 15 01 10* 15 02 03 15 01 10* 16 03 03* 15 02 02* 15 02 02* 10 12 99 15 01 10* 16 06 01* 15 01 01

350

15 01 02

7.100

15 01 03

6.800 532.000 275.000 80.000 170.000 130 20 100 180.000

17 04 05 08 02 02 10 12 03 10 12 01 10 12 08 15 02 02* 16 01 07* 15 01 10* 10 12 01

Num. 6154 / 27.11.2009

42741

Residuo

Procedencia

Aceite hidráulico mineral usado Aceite mineral usado (lubricante) Envases de plástico contaminados Mangas de filtro Envases de papel contaminados Producto cerámico caducado Absorbentes y trapos impregnados Telas de pantalla Cintas transportadoras Envases de metal contaminados Baterías Papel – Cartón

Prensado Mantenimiento Producción / Laboratorio Equipos filtración de aire Producción Producción Producción Esmaltado Producción Producción Producción Producción / General Recepción y expedición de materias primas y productos / Producción / Almacén Recepción y expedición de materias primas y productos / Producción / Almacén General Producción Producción Producción Producción Prensado / Mantenimiento Automoción (carretillas, etc.) Mantenimiento Producción

Plásticos Madera de palets Chatarra Lodos que contienen materiales cerámicos Partículas y polvo Residuo antes del proceso de cocción Residuo después del proceso de cocción Filtros de aceite Filtros de aceite Aerosoles Piezas cocidas o crudas con esmalte crudo

Atés que l’empresa declara una capacitat de producció anual de residus perillosos inferior a 10 tones, es manté inscrita en el Registre de Petits Productors de Residus Perillosos de la Comunitat Valenciana. En el termini de tres mesos des de la concessió d’aquesta autorització, cal aportar una còpia dels documents d’acceptació dels residus produïts, tant perillosos com no perillosos, emesos per un gestor autoritzat. Aquests documents han de ser originals (o còpies compulsades), han d’estar segellats pel gestor i han d’estar vigents. D’acord amb la Llei 10/2000, de 12 de desembre, de residus de la Comunitat Valenciana, està prohibida la mescla o dilució de residus que en dificulte la gestió. Per tant, els residus generats en la instal·lació diferents dels propis del procés productiu (residus del manteniment de les instal·lacions, de laboratori, llots de fosses sèptiques, aigües sanitàries, etc.) en cap cas podran mesclar-se per a una gestió posterior amb els llots i suspensions aquoses que contenen materials ceràmics. Els residus es poden emmagatzemar durant un període igual o inferior a sis mesos, en el cas que siguen perillosos, i en el cas de residus no perillosos es poden emmagatzemar durant un període d’un any, quan la destinació final siga l’eliminació, i de dos anys, quan la destinació final siga la valorització, i una vegada transcorregut aquest període hauran de ser entregats a un gestor autoritzat. Aquest emmagatzematge temporal de residus perillosos s’ha de fer segregat per tipus de residus, ha d’estar convenientment senyalitzat i ha de fer-se en un lloc cobert, amb sòl impermeable i sistemes de recollida de vessaments accidentals, com ara una arqueta cega no connectada a la xarxa de clavegueram i safates de recollida. Així mateix, la zona d’emmagatzematge ha d’estar inclosa en el sistema general de protecció contra incendis de la indústria i haurà de reduir al mínim possible la dispersió de zones d’emmagatzematge de residus perillosos dins l’empresa. Per a l’emmagatzematge de residus líquids o que pel seu alt contingut líquid puguen generar abocaments, cal disposar de cubetes o recipients

Cantidad producida (Kg/año) 440 4.095 220 130 100 1.000 25 320 450 1.100 150 1.000

Código LER (Orden MAM 304/2002) 13 01 10* 13 02 05* 15 01 10* 15 02 03 15 01 10* 16 03 03* 15 02 02* 15 02 02* 10 12 99 15 01 10* 16 06 01* 15 01 01

350

15 01 02

7.100

15 01 03

6.800 532.000 275.000 80.000 170.000 130 20 100 180.000

17 04 05 08 02 02 10 12 03 10 12 01 10 12 08 15 02 02* 16 01 07* 15 01 10* 10 12 01

Dado que la empresa declara una capacidad de producción anual de residuos peligrosos inferior a 10 toneladas, se mantiene su inscripción en el Registro de Pequeños Productores de Residuos Peligrosos de la Comunitat Valenciana. En el plazo de tres meses desde la concesión de la presente autorización, deberá aportar copia de los documentos de aceptación de los residuos producidos, tanto peligrosos como no peligrosos, emitidos por gestor autorizado. Estos documentos deben ser originales (o compulsados), deben estar sellados por el gestor, y deben estar vigentes. De acuerdo con la Ley 10/2000, de 12 de diciembre, de residuos de la Comunitat Valenciana, queda prohibida la mezcla o dilución de residuos que dificulte su gestión. Por tanto, los residuos generados en la instalación distintos de los propios del proceso productivo (residuos del mantenimiento de las instalaciones, de laboratorio, lodos de fosas sépticas, aguas sanitarias, etc.) en ningún caso podrán mezclarse para posterior gestión con los lodos y suspensiones acuosas que contienen materiales cerámicos. Los residuos podrán ser almacenados durante un periodo igual o inferior a seis meses, en el caso de peligrosos, y en el caso de residuos no peligrosos podrán almacenarse por un periodo de un año cuando el destino final sea la eliminación y de dos años cuando su destino final sea la valorización, debiendo ser entregados a gestor autorizado transcurrido ese periodo. Este almacenamiento temporal de residuos peligrosos se realizará segregado por tipo de residuo, deberá estar convenientemente señalizado y se realizará en lugar techado, con suelo impermeable y sistemas de recogida de derrames accidentales, tales como arqueta ciega no conectada a la red de alcantarillado y bandejas de recogida. Asimismo la zona de almacenamiento deberá estar incluida en el sistema general de protección contra incendios de la industria, y deberá reducir al mínimo posible la dispersión de zonas de almacenamiento de residuos peligrosos dentro de la empresa. Para el almacenamiento de residuos líquidos o que por su alto contenido líquido puedan generar vertidos, se contará con cubetos o

Num. 6154 / 27.11.2009

42742

de recollida de possibles vessaments, que han de tenir com a mínim el volum de l’envàs més gran o el 10% del total (la més gran d’ambdues quantitats). Les cubetes han de ser individuals per a cada tipus de residus la mescla dels quals, en cas de vessament, implique un augment de la perillositat o en dificulte la gestió. Per a la recollida de possibles fugues o vessaments accidentals de líquids, tant de residus com de matèries primeres, cal disposar de material absorbent no inflamable en quantitat suficient per a aquesta finalitat. L’absorbent, una vegada contaminat, s’ha de gestionar com a residu perillós o no perillós, segons corresponga. L’envasament i l’etiquetatge dels residus s’ha de fer d’acord amb el que estableixen els articles 13 i 14 del Reial decret 833/1988, Reglament de residus tòxics i perillosos. Així mateix, cal disposar d’un registre on conste la quantitat, la naturalesa, la identificació, l’origen i la data de generació i l’entrega a un gestor autoritzat, com també el número de document de control i seguiment utilitzat, si escau, i el gestor a qui s’entrega el residu. Els residus perillosos i els no perillosos s’han d’entregar a gestors que disposen de la corresponent autorització administrativa per a gestionarlos. Cada quatre anys s’ha d’elaborar un pla de prevenció i reducció de residus perillosos, que s’ha de presentar a la Direcció General per al Canvi Climàtic. Qualsevol modificació relacionada amb la producció de residus perillosos que implique un canvi en la caracterització, producció de nous residus o canvis significatius en les quantitats habituals generades que puga alterar el que estableixen aquestes condicions ha de ser comunicada. Els requisits que estableix la legislació vigent en matèria d’envasos i residus d’envasos, i de manera especial el que estableix el Reial decret 782/1998, de 30 d’abril, pel qual s’aprova el Reglament per al desplegament de la Llei 11/1997, d’envasos i residus d’envasos, no queden derogats per la Llei 16/2002, per la qual cosa la concessió de l’autorització ambiental integrada no eximeix del seu compliment.

recipientes de recogida de posibles derrames, que deben tener como mínimo el volumen del envase de mayor tamaño o el 10% del total (la mayor de ambas cantidades). Los cubetos deberán ser individuales para cada tipo de residuos cuya mezcla, en caso de derrame, suponga aumento de su peligrosidad o dificulte su gestión. Para la recogida de posibles fugas o derrames accidentales de líquidos, tanto de residuos como de materias primas, deberán disponer de material absorbente no inflamable en cantidad suficiente para tal fin. El absorbente una vez contaminado se gestionará como residuo peligroso o no peligroso, según corresponda. El envasado y etiquetado de los residuos será conforme a lo expuesto en los artículos 13 y 14 del Real decreto 833/1988, reglamento de residuos tóxicos y peligrosos. Asimismo dispondrá de un registro donde conste la cantidad, naturaleza, identificación, origen y fecha de generación y entrega a gestor autorizado, así como el número de documento de control y seguimiento utilizado, en su caso, y el gestor al que se entrega el residuo. Entregará los residuos peligrosos y los no peligrosos a gestores que dispongan de la correspondiente autorización administrativa para la gestión de estos residuos. Cada cuatro años se deberá elaborar un plan de prevención y reducción de residuos peligrosos que se presentará en la Dirección General para el Cambio Climático. Cualquier modificación relacionada con la producción de residuos peligrosos que implique un cambio en su caracterización, producción de nuevos residuos y/o cambios significativos en las cantidades habituales generadas de los mismos que pueda alterar lo establecido en las presentes condiciones, deberá ser comunicada. Los requisitos establecidos en la legislación vigente en materia de envases y residuos de envases, y de manera especial lo establecido en el Real decreto 782/1998, de 30 de abril, por el que se desarrolla el reglamento para el desarrollo de la Ley 11/1997, de envases y residuos de envases, no quedan derogados por la Ley 16/2002, por lo que la concesión de la autorización ambiental integrada no exime de su cumplimiento.

6. Mesures que cal adoptar en situacions diferents de les normals que puguen afectar el medi ambient S’han de prendre totes les mesures necessàries perquè quede garantida la protecció del medi ambient i la salut de les persones davant de qualsevol situació fora de la normalitat pel que fa al funcionament de les instal·lacions. Si, tot i amb això, es produeix algun incident en les instal·lacions que comporte un funcionament anòmal i en pot resultar l’incompliment dels límits imposats, s’ha de comunicar immediatament aquesta situació a l’Ajuntament i a la Direcció General per al Canvi Climàtic.

6. Medidas a adoptar en situaciones distintas de las normales que puedan afectar al medio ambiente Se llevarán a cabo todas las medidas necesarias para que quede garantizada la protección del medio ambiente y salud de las personas ante cualquier situación fuera de la normalidad en cuanto al funcionamiento de las instalaciones. No obstante, si se produjese algún incidente en las instalaciones que conllevara su funcionamiento anómalo y de ello pudiera resultar el incumplimiento de los límites impuestos, deberá comunicar inmediatamente dicha situación al Ayuntamiento y a la Dirección General para el Cambio Climático. Una vez producida la situación de emergencia, la mercantil utilizará todos los medios a su alcance para reducir al máximo los efectos sobre el medio ambiente. En el plazo máximo de siete días tras la incidencia, la mercantil deberá remitir al Ayuntamiento y a la Dirección General para el Cambio Climático un informe detallado, en el que junto a los datos de identificación, deberán figurar los siguientes: – Causas del incidente. – Hora en que se produjo y duración del mismo. – Características de la emisión o vertido. – Medidas correctoras adoptadas. – Hora y forma en que se comunicó el suceso. En relación con el posible daño ambiental ocasionado por la actividad, será de aplicación la Ley 26/2007, de 23 de octubre, de responsabilidad medioambiental, en cuyo ámbito de aplicación se incluyen las actividades sujetas a autorización ambiental integrada. Según la misma, la actividad deberá disponer de una garantía financiera que les permita hacer frente a la responsabilidad medioambiental inherente a la actividad, en las modalidades previstas de seguro, aval o reserva técnica, y con las posibles exenciones derivadas de la magnitud del daño potencial o de la adhesión con carácter permanente y continuado, bien al sistema comunitario de gestión y auditoría medioambientales (EMAS), bien al sistema de gestión medioambiental UNE-EN ISO 14001:2004.

Una vegada produïda la situació d’emergència, la mercantil ha d’utilitzar tots els mitjans al seu abast per a reduir al màxim els efectes sobre el medi ambient. En el termini màxim de set dies després de l’incident, la mercantil ha de remetre a l’Ajuntament i a la Direcció General per al Canvi Climàtic un informe detallat en el qual, a més de les dades identificatives, han de figurar les següents: – Les causes de l’incident. - L’hora en què es va produir i la duració. - Les característiques de l’emissió o abocament. – Les mesures correctores adoptades. - L’hora i la forma en què es va comunicar el succés. En relació amb el possible dany ambiental ocasionat per l’activitat, caldrà aplicar la Llei 26/2007, de 23 d’octubre, de responsabilitat mediambiental, en l’àmbit d’aplicació de la qual s’inclouen les activitats subjectes a autorització ambiental integrada. Segons aquesta llei, l’activitat ha de disposar d’una garantia financera que permeta afrontar la responsabilitat ambiental inherent a l’activitat, en les modalitats previstes d’assegurança, aval o reserva tècnica, i amb les possibles exempcions derivades de la magnitud del dany potencial o de l’adhesió amb caràcter permanent i continuat, bé al sistema comunitari de gestió i auditoria ambientals (EMAS), bé al sistema de gestió ambiental UNE-EN ISO 14001: 2004.

Num. 6154 / 27.11.2009

42743

Així mateix, quan es determine el tancament definitiu de les installacions, caldrà desmantellar-les i clausurar-les, d’acord amb la normativa vigent, de manera que el terreny quede en les mateixes condicions que abans d’iniciar l’activitat esmentada i no es produïsca cap dany sobre el sòl i el seu entorn.

Asimismo, cuando se determine el cierre definitivo, se procederá al desmantelamiento y clausura de las instalaciones, de acuerdo a la normativa vigente, de forma que el terreno quede en las mismas condiciones que antes de iniciar dicha actividad y no se produzca ningún daño sobre el suelo y su entorno.

7. Altres condicions Cal ajustar-se al que disposa el Reial decret 865/2003, de 4 de juliol, pel qual s’estableixen els criteris higienicosanitaris per a la prevenció i el control de la legionel·losi. La indústria i les seues instal·lacions s’han d’ajustar a les condicions indicades en el projecte tècnic en els aspectes que no fixa aquesta resolució. S’han de complir totes les disposicions aplicables per a garantir la seguretat, la salut de les persones i el medi ambient. En el control inicial s’ha de comprovar que s’han aplicat les mesures que preveu el projecte.

7. Otras condiciones Se estará a lo dispuesto en el Real decreto 865/2003, de 4 de julio, por el que se establecen los criterios higiénico-sanitarios para la prevención y control de la legionelosis. La industria y sus instalaciones se ajustarán a las condiciones indicadas en el proyecto técnico en los aspectos no fijados en esta resolución. Se cumplirán todas las disposiciones aplicables para garantizar la seguridad, la salud de las personas y el medio ambiente. Se comprobará en el control inicial que se han realizado las medidas previstas en el proyecto.

8. E-PRTR Abans de l’1 de març de cada any s’ha de notificar a la Direcció General per al Canvi Climàtic, d’acord amb l’article 8.3 de la Llei 16/2002, les dades sobre les emissions de la instal·lació relatives a l’any anterior, específicament les que figuren en l’article 3 del Reial decret 508/2007, de 20 d’abril, pel qual es regula el subministrament d’informació sobre emissions del Reglament E-PRTR i de les autoritzacions ambientals integrades.

8. E-PRTR Antes del 1 de marzo de cada año deberá notificar a la Dirección General para el Cambio Climático de acuerdo con el artículo 8.3 de la Ley 16/2002, los datos sobre las emisiones de la instalación relativos al año anterior, específicamente los que figuran en el artículo 3 del Real decreto 508/2007, de 20 de abril, por el que se regula el suministro de información sobre emisiones del reglamento E-PRTR y de las autorizaciones ambientales integradas.

Segon L’autorització ambiental integrada s’ha de renovar, en els aspectes ambientals, en el termini màxim de huit anys, llevat que abans d’aquest termini es produïsquen modificacions substancials que obliguen a tramitar una nova autorització o que s’incórrega en algun dels supòsits de modificació d’ofici que recull l’article 26 de la Llei 16/2002, d’1 de juliol. La renovació s’ha de sol·licitar amb una antelació mínima de deu mesos abans del venciment del termini de vigència de l’autorització ambiental integrada.

Segundo La autorización ambiental integrada se renovará, en los aspectos medioambientales, en el plazo máximo de 8 años, salvo que se produzcan antes de dicho plazo modificaciones sustanciales que obliguen a la tramitación de una nueva autorización o que se incurra en alguno de los supuestos de modificación de oficio recogidos en el artículo 26 de la Ley 16/2002, de 1 de julio. La renovación deberá solicitarse con una antelación mínima de diez meses antes del vencimiento del plazo de vigencia de la autorización ambiental integrada.

Tercer En el termini de sis mesos, el titular de la instal·lació ha de presentar a la Direcció General per al Canvi Climàtic un certificat visat del tècnic director de l’execució del projecte, en el qual s’acredite que les instal·lacions i l’activitat s’ajusten al projecte presentat i autoritzat, com també a la resta de documentació tècnica presentada.

Tercero En el plazo de seis meses, el titular de la instalación deberá presentar a la Dirección General para el Cambio Climático certificación visada del técnico director de la ejecución del proyecto, en la que se acredite que las instalaciones y la actividad se ajustan al proyecto presentado y autorizado, y al resto de documentación técnica presentada.

Quart Aquesta autorització queda condicionada a la visita de comprovació i a l’obtenció de l’informe favorable corresponent al compliment dels requisits que estableix aquesta resolució. La visita serà efectuada en el termini de sis mesos per una entitat col·laboradora acreditada per al control integrat de la contaminació, segons el Decret 29/2007, de 9 de març, que modifica el Decret 229/2004, de 15 d’octubre, del Consell, pel qual s’estableixen les funcions de les entitats col·laboradores en matèria de qualitat ambiental i se’n crea i regula el registre, en el qual s’ha d’acreditar el compliment del contingut de l’autorització ambiental integrada.

Cuarto Esta autorización queda condicionada a la visita de comprobación y a la obtención del informe favorable correspondiente al cumplimiento de los requisitos establecidos en la presente resolución. Esta visita será realizada en el plazo de seis meses por entidad colaboradora acreditada para el control integrado de la contaminación según el Decreto 29/2007, de 9 de marzo, de modificación del Decreto 229/2004, de 15 de octubre, del Consell, por el que se establecen las funciones de las entidades colaboradoras en materia de calidad ambiental y se crea y regula su registro, en el que se acredite el cumplimiento del contenido de la autorización ambiental integrada.

Cinqué L’Administració deixarà sense efecte aquesta resolució en el moment que observe qualsevol incompliment de les condicions que s’hi imposen, amb audiència prèvia de l’interessat.

Quinto La Administración dejará sin efecto la presente resolución en el momento en que observe cualquier incumplimiento de las condiciones impuestas en la misma, previa audiencia del interesado.

Sisé El titular de les instal·lacions objecte d’aquesta resolució, a més de les obligacions que amb caràcter general estableix la Llei 16/2002, ha de: – Complir les obligacions de control i subministrament d’informació que preveu la legislació sectorial aplicable i l’autorització ambiental integrada. – Comunicar a la Direcció General per al Canvi Climàtic qualsevol

Sexto El titular de las instalaciones objeto de la presente resolución, además de las obligaciones que con carácter general establece la Ley 16/2002, deberá: – Cumplir las obligaciones de control y suministro de información previstas por la legislación sectorial aplicable y por la propia autorización ambiental integrada. – Comunicar a la Dirección General para el Cambio Climático

Num. 6154 / 27.11.2009

42744

modificació, substancial o no, que es propose fer en la instal·lació, la transmissió de la titularitat o qualsevol incident o accident que puga afectar el medi ambient. – Prestar l’assistència i la col·laboració necessàries a aquells que s’encarreguen de les actuacions de vigilància, inspecció i control.

cualquier modificación, sustancial o no, que se proponga realizar en la instalación, la transmisión de su titularidad o cualquier incidente o accidente que pueda afectar al medio ambiente. – Prestar la asistencia y colaboración necesarias a quienes realicen las actuaciones de vigilancia, inspección y control.

Seté En tot el que no especifica aquesta resolució, caldrà ajustar-se a totes i cadascuna de les condicions que estipula la normativa vigent en matèria de residus, abocaments, contaminació atmosfèrica, acústica, impacte ambiental i accidents greus, com també qualsevol altra que puga dictar l’administració en l’exercici de l’activitat en matèria de protecció ambiental.

Séptimo En todo lo no especificado en esta resolución, se estará a todas y cada una de las condiciones estipuladas por la normativa vigente en materia de residuos, vertidos, contaminación atmosférica, acústica, impacto ambiental y accidentes graves, así como cualquier otra que pueda dictar la administración en el desarrollo de la actividad en materia de protección ambiental.

Contra aquesta resolució, que no posa fi a la via administrativa, es pot presentar un recurs d’alçada davant la Secretaria Autonòmica de la Conselleria de Medi Ambient, Aigua, Urbanisme i Habitatge en el termini d’un mes des de l’endemà de la recepció d’aquesta notificació, d’acord amb el que disposen els articles 114 i 115 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de règim jurídic de les administracions públiques i del procediment administratiu comú, modificada per la Llei 4/1999, de 13 de gener.

Contra esta resolución, que no pone fin a la vía administrativa, se podrá presentar recurso de alzada ante la Secretaría Autonómica de la Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda en el plazo de un mes desde el siguiente al de la recepción de la presente notificación, de acuerdo con lo dispuesto en los artículos 114 y 115 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de régimen jurídico de las administraciones públicas y del procedimiento administrativo común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero.

València, 17 de desembre de 2008.– El director general per al Canvi Climàtic: Jorge Lamparero Lázaro.

Valencia, 17 de diciembre de 2008.– El director general para el Cambio Climático: Jorge Lamparero Lázaro.

Annex I

Anexo I

Descripció del projecte

Descripción del proyecto

Cerámica Ribesalbes, SA sol·licita l’autorització ambiental integrada per a les seues instal·lacions de fabricació de paviment i revestiment ceràmic, com també de bescuit, ubicades a Onda, que disposen d’una capacitat de producció de 36.550 tones anuals (uns 2.500.000 m²). El procés consta de les etapes següents: – Recepció de l’atomitzat i emmagatzematge en sitges. – Premsatge per a conformar les peces. – Assecatge per a reduir el contingut d’humitat i permetre les posteriors etapes d’esmaltadura i cocció. – Preparació d’esmalts i serigrafies mitjançant la mòlta via humida de les matèries primeres. – Esmaltadura amb l’aplicació de les capes corresponents de vernís vitri per a conferir al producte les seues propietats tècniques i estètiques. – Cocció en un forn de les peces esmaltades i de peces sense esmaltar, mitjançant el procés de monococció. – Classificació i embalatge de les peces. – Es disposa també d’una secció de mostres on es preparen xicotetes comandes de peces especials de sanefes, llistells, etc. Durant l’exercici de l’activitat es generen emissions a l’atmosfera, tant de fum com de pols. El fum procedeix dels equips d’assecatge i cocció on es realitza combustió amb gas natural, i s’emet a l’exterior a través de xemeneies. Pel que fa a les emissions de pols, es disposa de boques d’aspiració en les seccions on es generen i d’equips de filtració. Respecte a les aigües residuals generades per l’activitat, les sanitàries s’arrepleguen en un depòsit i es traslladen a l’EDAR amb camions cisterna, mentre que les industrials s’emmagatzemen en les basses disposades a aquest efecte i són gestionades externament per un atomitzador. Els residus produïts s’emmagatzemen i es gestionen a través de gestors externs autoritzats.

Cerámica Ribesalbes, SA solicita la autorización ambiental integrada para sus instalaciones de fabricación de pavimento y revestimiento cerámico, así como de bizcocho, ubicadas en Onda, que disponen de una capacidad de producción de 36.550 toneladas anuales (unos 2.500.000 m²). El proceso consta de las siguientes etapas: – Recepción del atomizado y almacenamiento en silos – Prensado para la conformación de las piezas – Secado para reducir el contenido de humedad y permitir las posteriores etapas de esmaltado y cocción – preparación de esmaltes y serigrafías, mediante la molturación vía húmeda de las materias primas – Esmaltado, con la aplicación de las capas correspondientes de vidriado, para conferir al producto sus propiedades técnicas y estéticas – Cocción en un horno de las piezas esmaltadas y de piezas sin esmaltar, mediante el proceso de monococción – Clasificación y embalaje de las piezas – Se dispone también de una sección de muestras donde se preparan pequeños pedidos de piezas especiales de cenefas, listelos, etc. Durante el desarrollo de la actividad se generan emisiones a la atmósfera, tanto de humos como de polvo. Los humos proceden de los equipos de secado y cocción donde se realiza combustión con gas natural, emitiéndose al exterior a través de chimeneas. En cuanto a las emisiones de polvo, se dispone de bocas de aspiración en las secciones donde se generan, y de equipos de filtración. Respecto a las aguas residuales generadas por la actividad, las sanitarias se recogen en un depósito y se trasladan a EDAR mediante camiones cuba, mientras que las industriales se almacenan en las balsas dispuestas para ello y son gestionadas externamente por un atomizador. Los residuos producidos se almacenan y gestionan mediante gestores externos autorizados.

Num. 6154 / 27.11.2009

Conselleria de Medi Ambient, Aigua, Urbanisme i Habitatge RESOLUCIÓ de 17 de desembre de 2008, de la Direcció General per al Canvi Climàtic, per la qual s’atorga a l’empresa Iriscrom, SA, l’autorització ambiental integrada per a una indústria d’estampacions i acabaments tèxtils al terme municipal d’Ontinyent. [2009/13475]

42745

Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda RESOLUCIÓN de 17 de diciembre de 2008, de la Dirección General para el Cambio Climático, por la que se otorga a la empresa Iriscrom, SA, la autorización ambiental integrada para una industria de estampados y acabados textiles en el término municipal de Ontinyent. [2009/13475]

Vistos els documents que consten en l’expedient 323/06 IPPC, instruït a instàncies de l’empresa Iriscrom, SA, a fi d’obtenir l’autorització ambiental integrada per a una indústria d’estampacions i acabaments tèxtils, s’emet aquesta resolució de conformitat amb els següents

Vistos los documentos obrantes en el expediente 323/06 IPPC, instruido a instancia de la empresa Iriscrom, SA, con el fin de obtener la autorización ambiental integrada para una industria de estampados y acabados textiles, se emite la presente resolución de conformidad con los siguientes,

Antecedents de fet Primer. Amb data 28 de desembre de 2006 Jorge Martí Durá, en representació de l’empresa Iriscrom, SA, amb CIF A46137352, va presentar al Registre del Centre de Tecnologies Netes una sol·licitud d’autorització ambiental integrada per a una indústria d’estampacions i acabaments tèxtils ubicada a l’avinguda de Ramón y Cajal, s/n, d’Ontinyent (València), que es detalla en l’annex I. A la sol·licitud s’adjunta l’informe urbanístic de l’Ajuntament d’Ontinyent de data 18 d’abril de 2005. Segon. Amb data 25 de gener de 2007 es va requerir a l’empresa que aportara la documentació necessària a fi d’admetre a tràmit la sollicitud, la qual es va presentar entre els dies 18, 19 i 31 d’octubre i 19 de desembre de 2007. Tercer. Una vegada admesa a tràmit la sol·licitud, la Conselleria va remetre la documentació a totes aquelles administracions públiques i òrgans de la Generalitat que havien d’intervenir en la resolució de l’autorització ambiental integrada. En aquest sentit, els dies 17 i 21 d’abril de 2007 es va rebre un informe de l’Ajuntament d’Ontinyent i un altre de la Confederació Hidrogràfica del Xúquer, respectivament, en els quals es requeria documentació complementària. Quart. Amb data 23 de març de 2008 es va sotmetre a informació pública l’expedient de referència, durant un període de 30 dies hàbils, d’acord amb el que estableix l’article 16 de la Llei 16/2002, i es va publicar l’anunci corresponent en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana (núm. 5729). Durant el període d’informació pública no es van presentar al·legacions al projecte, ni en aquesta Conselleria ni a l’Ajuntament d’Ontinyent, i així consta en l’expedient certificat de la informació pública. Cinqué. Una vegada transcorregut el termini d’informació pública, es va sol·licitar un nou informe a totes aquelles administracions públiques i òrgans de la Generalitat que havien d’intervenir en la resolució de l’autorització ambiental integrada sobre l’adequació del projecte a tots aquells aspectes que foren de la seua competència. Sisé. Amb data 15 d’octubre de 2008 es va rebre un informe de la Confederació Hidrogràfica del Xúquer, en el qual es comunicava que, segons la documentació aportada, la instal·lació objecte de l’informe no requereix autorització d’abocament d’aquest organisme perquè, segons al·lega el titular, està connectada a la xarxa de clavegueram. L’informe inclou una sèrie de condicionants que ha de complir l’empresa, els quals s’han inclòs en aquesta autorització. Seté. Amb data 11 de novembre de 2008 es va rebre un informe favorable de l’Ajuntament d’Ontinyent, subjecte al compliment de diversos condicionants, els quals s’han inclòs en aquesta autorització.

Antecedentes de hecho Primero. Con fecha 28 de diciembre de 2006, Jorge Martí Durá, en representación de la empresa Iriscrom, SA con CIF A-46137352, presenta en el registro del Centro de Tecnologías Limpias, solicitud de autorización ambiental integrada para una industria de estampados y acabados textiles ubicada en la avenida Ramón y Cajal, s/n, de Ontinyent (Valencia), y que se detalla en el anexo I. A la solicitud se acompaña informe urbanístico del Ayuntamiento de Ontinyent de fecha 18 de abril de 2005. Segundo. Con fecha 25 de enero de 2007 se requiere a la empresa documentación necesaria para la admisión a trámite de la solicitud, presentándose dicha documentación entre las fechas 18, 19 y 31 de octubre y 19 de diciembre de 2007. Tercero. Una vez admitida a trámite la solicitud, la Conselleria remite la documentación a todas aquellas Administraciones Públicas y órganos de la Generalitat que deben intervenir en la resolución de la autorización ambiental integrada. En este sentido, con fechas 17 y 21 de abril de 2007 se recibe informe del Ayuntamiento de Ontinyent y de la Confederación Hidrográfica del Júcar, respectivamente, en los que se requiere documentación complementaria. Cuarto. Con fecha 23 de marzo de 2008 se somete a información pública el expediente de referencia, durante un período de 30 días hábiles, de acuerdo con lo establecido en el artículo 16 de la Ley 16/2002, publicando anuncio en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana (DOCV nº 5729). Durante el mismo no se presentan alegaciones al proyecto en esta Conselleria ni en el Ayuntamiento de Ontinyent, constando en el expediente certificado de la información pública.

Huité. Amb data 3 de desembre de 2008 l’Entitat de Sanejament d’Aigües va emetre un informe sobre la sol·licitud d’autorització ambiental integrada d’Iriscrom, SA. Així mateix, s’han incorporat a l’expedient els informes emesos per l’Àrea de Residus i pel Servei de Protecció de l’Ambient Atmosfèric.

Quinto. Transcurrido el plazo de información pública, se solicita nuevo informe a todas aquellas Administraciones Públicas y órganos de la Generalitat que deben intervenir en la resolución de la autorización ambiental integrada sobre la adecuación del proyecto a todos aquellos aspectos que sean de su competencia. Sexto. Con fecha 15 de octubre de 2008, se recibe informe de la Confederación Hidrográfica del Júcar, en el que se comunica que, según la documentación aportada, la instalación objeto de informe no requiere autorización de vertido de ese organismo por estar, según alega el titular, conectado a una red de alcantarillado. El informe incluye una serie de condicionantes a cumplir por la empresa, los cuales se han incluido en la presente autorización. Séptimo. Con fecha 11 de noviembre de 2008 se recibe informe favorable del Ayuntamiento de Ontinyent, condicionado al cumplimiento de varios condicionantes, incluyéndose los mismos en la presente autorización. Octavo. Con fecha 3 de diciembre de 2008, la Entidad de Saneamiento de Aguas emite informe sobre la solicitud de autorización ambiental integrada de Iriscrom, SA. Asimismo, se han incorporado al expediente los informes emitidos por el Área de Residuos y el Servicio de Protección del Ambiente Atmosférico.

Num. 6154 / 27.11.2009

42746

Nové. Amb data 15 de desembre de 2008 es va remetre el tràmit d’audiència a l’empresa, sense que s’hi presentaren al·legacions. Deu. Amb data 16 de desembre de 2008 la Comissió d’Anàlisi Ambiental Integrada va celebrar una sessió ordinària i va aprovar la proposta de resolució de l’expedient 323/06 IPPC de sol·licitud d’autorització ambiental integrada, promoguda per Iriscrom, SA. Als fets anteriors són aplicables els següents

Noveno. Con fecha 15 de diciembre de 2008, se remite el trámite de audiencia a la empresa sin presentarse alegaciones al respecto. Décimo. Con fecha 16 de diciembre de 2008 la Comisión de Análisis Ambiental Integrado celebra una sesión ordinaria y aprueba la propuesta de resolución del exp. 323/06 IPPC de solicitud de autorización ambiental integrada, promovido por Iriscrom, SA. A los anteriores hechos son de aplicación los siguientes,

Fonaments de dret Primer. D’acord amb l’article 9 de la la Llei 16/2002, d’1 de juliol, de prevenció i control integrats de la contaminació, les activitats incloses en l’annex I d’aquesta llei estan subjectes a autorització ambiental integrada. La instal·lació de referència està inclosa en l’epígraf 7.1 de l’annex I de la Llei 16/2002. Segon. L’expedient s’ha tramitat segons el que preveuen els articles 27 i següents de la Llei 2/2006, de 5 de maig, de prevenció de la contaminació i qualitat ambiental, desplegada pel Decret 127/2006, de 15 de setembre, del Consell. Tercer. A la Comunitat Valenciana l’òrgan competent per a atorgar l’autorització ambiental integrada és la Conselleria de Medi Ambient, Aigua, Urbanisme i Habitatge, d’acord amb l’article 3.h de la Llei 16/2002 i el Decret 7/2007, de 28 de juny, del President de la Generalitat Valenciana, pel qual es determinen les conselleries en què s’organitza l’administració de la Generalitat. D’altra banda, de conformitat amb l’article 26 del Decret 92/2007, de 6 de juliol, del Consell, pel qual s’estableix l’estructura orgànica bàsica de la Presidència i de les conselleries de la Generalitat, correspon a la Direcció General per al Canvi Climàtic exercir les competències en matèria d’intervenció administrativa ambiental d’activitats. En vista d’aquests antecedents, a proposta del Servei de Control Integrat de la Contaminació, amb el vistiplau del cap de l’Àrea de Qualitat Ambiental, fent ús de les atribucions que em confereix el Reglament orgànic i funcional de la Conselleria de Medi Ambient, Aigua, Urbanisme i Habitatge, resolc:

Fundamentos de derecho Primero. De acuerdo con el artículo 9 de la Ley 16/2002, de 1 de julio, de prevención y control integrados de la contaminación, las actividades incluidas en el anejo 1 de dicha ley, están sujetas a autorización ambiental integrada. La instalación de referencia está incluida en el epígrafe 7.1 del anejo 1 de la Ley 16/2002. Segundo. La tramitación del expediente se ha realizado según lo previsto en los artículos 27 y siguientes de la Ley 2/2006, de 5 de mayo de prevención de la contaminación y calidad ambiental, desarrollada por el Decreto 127/2006, de 15 de septiembre, del Consell. Tercero. En la Comunitat Valenciana el órgano competente para otorgar la autorización ambiental integrada es la Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda, de acuerdo con el artículo 3.h de la Ley 16/2002 y el Decreto 7/2007, de 28 de junio, del presidente de la Generalitat Valenciana, por el que se determinan las Consellerias en que se organiza la administración de la Generalitat. Por otro lado, de conformidad con el artículo 26 del Decreto 92/2007, de 6 de julio, del Consell, por el que se establece la estructura orgánica básica de la Presidencia y de las Consellerias de la Generalitat, corresponde a la Dirección General para el Cambio Climático, ejercer las competencias en materia de intervención administrativa ambiental de actividades Visto cuanto antecede, a propuesta del Servicio de Control Integrado de la Contaminación, con el visto bueno del jefe de Área de Calidad Ambiental, en uso de las atribuciones que me confiere el reglamento orgánico y funcional de la Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda, resuelvo:

Primer Concedir a Iriscrom, SA l’autorització ambiental integrada per a la indústria d’estampacions i acabaments tèxtils situada a l’avinguda de Ramón y Cajal, s/n, d’Ontinyent (València), d’acord amb el projecte bàsic per a la sol·licitud d’autorització ambiental integrada, de 22 de desembre de 2006, subscrit per Salvador Bresó, la qual queda inscrita en el Registre General d’Instal·lacions IPPC de la Comunitat Valenciana amb el número 358-08/AAI/CV, condicionada al compliment dels requisits següents: 1. Emissions atmosfèriques 1.1. Valors límit d’emissió Els focus que es descriuen en la documentació presentada, i que per tant s’autoritzen, s’inclouen en la taula següent, on s’indiquen els contaminants que cal mesurar en cadascun:

Primero Conceder a Iriscrom, SA, la autorización ambiental integrada para la industria de estampados y acabados textiles situada en la Avenida Ramón y Cajal, s/n, de Ontinyent (Valencia), de acuerdo con el proyecto básico para la solicitud de autorización ambiental integrada, de 22 de diciembre de 2006, y suscrito por Salvador Bresó, quedando inscrita en el Registro General de Instalaciones IPPC de la Comunitat Valenciana con el número 358-08/AAI/CV, condicionada al cumplimiento de los siguientes requisitos: 1. Emisiones atmosféricas 1.1. Valores límite de emisión. Los focos que se describen en la documentación presentada y que, por tanto, se autorizan se incluyen en la siguiente tabla, indicando los contaminantes a medir en cada uno de ellos:

Num. 6154 / 27.11.2009

42747

Ref. focus F-1 F-2 F-3 F-4 F-5 F-6 F-7 F-8 F-9 F-10 F-11 F-12

Nom Socarrimadora Ramatge de teixit (RA3) Ramatge de teixit (RA4) Focus 1 màquina d’estampar rotativa Zimmer Focus 2 màquina d’estampar rotativa Zimmer Focus 1 màquina d’estampar rotativa Store Focus 2 màquina d’estampar rotativa Store Focus 1 màquina d’estampar plana Focus 2 màquina d’estampar plana Caldera Focus 1 ramatge de teixit (RA5) Focus 2 ramatge de teixit (RA5)

Ref. foco F-1 F-2 F-3 F-4 F-5 F-6 F-7 F-8 F-9 F-10 F-11 F-12

Nombre Chamuscadora Rameado de tejido (RA3) Rameado de tejido (RA4) Foco 1 máquina estampar rotativa Zimmer Foco 2 máquina estampar rotativa Zimmer Foco 1 máquina estampar rotativa Store Foco 2 máquina estampar rotativa Store Foco 1 máquina estampar plana Foco 2 máquina estampar plana Caldera Foco 1 rameado de tejido (RA5) Foco 2 rameado de tejido (RA5)

Paràmetres que cal mesurar Partícules, gasos de combustió Partícules, COT Partícules, COT, gasos de combustió COT, gasos de combustió COT, gasos de combustió COT, gasos de combustió COT, gasos de combustió COT, gasos de combustió COT, gasos de combustió Partícules, gasos de combustió Partícules, gasos de combustió Partícules, gasos de combustió *********** Parámetros a medir Partículas, gases combustión Partículas, COT Partículas, COT, gases combustión COT, gases combustión COT, gases combustión COT, gases combustión COT, gases combustión COT, gases combustión COT, gases combustión Partículas, gases combustión Partículas, gases combustión Partículas, gases combustión

En principi, s’han identificat els focus en què s’ha de controlar l’emissió de compostos orgànics volàtils, segons la documentació aportada. Amb tot, si es produeix algun canvi en els processos o substàncies utilitzades que pogueren emetre aquests compostos, hauran de complir els valors límit d’emissió i fer-se els mesuraments periòdics que estableix aquesta autorització. Si es du a terme algun procés en els rams que pot produir l’emissió de partícules, aquest paràmetre també s’ha de mesurar. Els valors límit d’emissió que s’han de complir són els següents: Contaminants Partícules CO NOx (expressats com a NO2) SO2 COT Opacitat (escala de Bacharach)

Límits d’emissió 30 mg/Nm³ 625 mg/Nm³ 1000 mg/Nm³ 200 mg/Nm³ 50 mg/Nm³ 2

En cas que hi haja emissions d’altres substàncies contaminants diferents de les anteriors, els nivells d’immissió de contaminants a l’exterior de l’activitat no han de sobrepassar la trentena part dels límits ambientals d’exposició professional per a agents químics publicats més recentment per l’Institut Nacional de Seguretat i Higiene en el Treball. 1.2. Control de les emissions La periodicitat de mesurament dels focus d’emissió a l’atmosfera per part d’una ECMQA és la següent:

Secció Preparació i acabaments

Estampació

Preparació i acabaments Tintura

Sección Preparación y acabados

Estampación

Preparación y acabados Tintura

En principio, se han identificado los focos en los que se debe controlar la emisión de compuestos orgánicos volátiles, según la documentación aportada. No obstante, si se produjese algún cambio en los procesos o sustancias utilizadas que pudieran emitir dichos compuestos, deberán cumplir los valores límite de emisión y realizarse las mediciones periódicas establecidas en la presente autorización. Si se llevara a cabo algún proceso que pudiera producir la emisión de partículas, este parámetro también deberá ser medido. Los valores límite de emisión a cumplir serán los siguientes: Contaminantes Partículas CO NOx (expresados como NO2) SO2 COT Opacidad (escala Bacharach)

Límites de emisión 30 mg/Nm³ 625 mg/Nm³ 1000 mg/Nm³ 200 mg/Nm³ 50 mg/Nm³ 2

En caso de existir emisiones de otras sustancias contaminantes diferentes a las anteriores, los niveles de inmisión de contaminantes en el exterior de la actividad no deberán rebasar la treintava parte de los límites ambientales de exposición profesional para agentes químicos más recientemente publicados por el Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo. 1.2. Control de las emisiones. La periodicidad de medición por ECMCA de los focos de emisión a la atmósfera será la siguiente:

Num. 6154 / 27.11.2009

42748

Cabal Q > 30.000 Nm³/h 10.000 Nm³/h > Q > 30.000 Nm³/h Q < 10.000 Nm³/h

Periodicitat Anual Biennal Triennal

Caudal Q > 30.000 Nm³/h 10.000 Nm³/h > Q > 30.000 Nm³/h Q < 10.000 Nm³/h

Periodicidad Anual Bienal Trienal

Les condicions de presa de mostres i expressió de resultats són les següents: Punts de presa de mostra: els focus canalitzats han de tenir la situació, la disposició, la dimensió i els accessos corresponents d’acord amb l’Ordre de 18 d’octubre de 1976, sobre prevenció i correcció de la contaminació atmosfèrica d’origen industrial. En particular, les característiques i la distribució dels focus emissors a l’atmosfera han de garantir una correcta dispersió dels contaminants emesos. Més concretament, la seua alçària no sols ha de complir el que estableix l’Ordre de 18 d’octubre de 1976, sinó que es recomana que siga tal que, en una distància equivalent a deu vegades l’alçària del punt d’emissió d’un focus, no hi haja altres estructures d’alçària superior a la del mateix focus menys dos metres, que produïsquen un apantallament que dificulte la dispersió i justifique tècnicament la influència de l’efecte down-wash (turbulència o rebuf). Preferiblement, la temperatura dels gasos en el punt de mostratge ha de ser inferior als 200 ºC. Els mesuraments s’han de fer en condicions normals de funcionament de les instal·lacions, registrant els paràmetres que les determinen, i han de cobrir totes les tipologies o grups de productes diferents que es fabriquen en cada instal·lació. Les concentracions mesurades han d’estar referides sempre a condicions normals de pressió i temperatura (101,3 kPa i 273,16 K), i per als gasos de combustió en base seca i un contingut d’oxigen del 15% de O2.

Las condiciones de toma de muestras y expresión de resultados serán las siguientes: Puntos de toma de muestra: Los focos canalizados, deberán tener la situación, disposición, dimensión y accesos correspondientes de acuerdo con la Orden de 18 de octubre de 1976, sobre prevención y corrección de la contaminación atmosférica de origen industrial. En particular, las características y distribución de los focos emisores a la atmósfera será tal que garantice una correcta dispersión de los contaminantes emitidos. Más concretamente, su altura no solamente deberá cumplir lo establecido en la Orden 18 de octubre de 1976, sino que se recomienda que ésta sea tal que en una distancia equivalente a diez veces la altura del punto de vertido de un foco no existan otras estructuras de altura superior a la del propio foco menos dos metros, que produzcan un apantallamiento, que dificulte la dispersión, justificando técnicamente la influencia del efecto down-wash (turbulencia o rebufo). Preferiblemente, la temperatura de los gases en el punto de muestreo será menor de 200ºC. Las medidas se realizarán en condiciones normales de operación de las instalaciones, registrando los parámetros que las determinen, y cubrirán todas las diferentes tipologías o grupos de productos que se fabriquen en cada instalación. Las concentraciones medidas siempre estarán referidas a condiciones normales de presión y temperatura (101,3 KPa, 273,16 K), para los gases de combustión en base seca y un contenido de oxígeno del 15% de O2.

2. Soroll Respecte al nivell de sorolls transmesos a l’exterior, cal complir el que estableixen la Llei 7/2002, de 3 de desembre, de la Generalitat Valenciana, de protecció contra la contaminació acústica, i el Decret 266/2004, de 3 de desembre, del Consell de la Generalitat, pel qual es fixen normes de prevenció i correcció de la contaminació acústica en relació amb activitats, instal·lacions, edificacions, obres i serveis.

2. Ruido Respecto al nivel de ruidos transmitidos al exterior deberá cumplirse lo establecido en la Ley 7/2002, de 3 de diciembre, de la Generalitat Valenciana de protección contra la contaminación acústica, y en el Decreto 266/2004, de 3 de diciembre, del Consell de la Generalitat, por el que se establecen normas de prevención y corrección de la contaminación acústica en relación con actividades, instalaciones, edificaciones, obras y servicios. En particular, se cumplirán los límites sonoros externos establecidos para zonas de uso industrial, que son los siguientes:

En particular, s’han de complir els límits sonors externs establits per a zones d’ús industrial, que són els següents: Diürn 70 dB(A)

Nocturn 60 dB(A)

Diurno 70 dB(A)

Nocturno 60 dB(A)

El titular ha de disposar del llibre de control, que ha d’estar constituït pels certificats dels resultats obtinguts de les auditories acústiques i els corresponents informes complets.

Cada cinco años se deberá realizar una auditoría acústica, con objeto de comprobar que no se superan los niveles sonoros en los puntos donde se sitúa el receptor más cercano, es decir, en el perímetro de la instalación. Dicha auditoría deberá ser realizada por una entidad colaboradora en materia de contaminación acústica de acuerdo con lo establecido en el Decreto 229/2004, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat, por el que se establecen las funciones de las entidades colaboradoras en materia de calidad ambiental y se crea y regula su registro. El titular deberá disponer del libro de control, que estará constituido por los certificados de los resultados obtenidos de las auditorías acústicas, y de los informes completos de las mismas.

3. Abocaments 3.1. Aigües residuals i pluvials Cal actuar segons el que s’ha especificat en projecte, de manera que es garantisca la inexistència d’abocament d’aigües residuals al domini públic hidràulic (abocament zero). Les aigües residuals industrials procedeixen de les activitats d’estampació, tintura i acabaments. Són sotmeses a un tractament depurador i connectades a la xarxa de clavegueram municipal. El tractament depurador consisteix en un procés biològic aerobi, després d’homogeneïtzar i ajustar el pH de l’abocament, i un tracta-

3. Vertidos 3.1. Aguas residuales y pluviales. Se actuará según lo especificado en proyecto, de forma que se garantice la inexistencia de vertido de aguas residuales a dominio público hidráulico (vertido cero). Las aguas residuales industriales proceden de las actividades de estampación, tintura y acabados. Son sometidas a un tratamiento depurador y conectadas a la red de alcantarillado municipal. El tratamiento depurador consiste en: proceso biológico aerobio, después de homogeneizar y ajustar el pH del vertido y un tratamien-

Cada cinc anys caldrà fer una auditoria acústica a fi de comprovar que no se superen els nivells sonors en els punts on se situa el receptor més pròxim, és a dir, al perímetre de la instal·lació. Aquesta auditoria l’ha de fer una entitat col·laboradora en matèria de contaminació acústica, d’acord amb el Decret 229/2004, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat, pel qual s’estableixen les funcions de les entitats col·laboradores en matèria de qualitat ambiental i se’n crea i regula el registre.

Num. 6154 / 27.11.2009

ment fisicoquímic. Hi ha una instal·lació d’osmosi inversa, on l’aigua pretractada es pressuritza i passa a les membranes d’osmosi inversa, on es creen dos corrents: un de dessalinitzat, que s’enviarà a consum, i un segon de rebuig, que s’enviarà a depòsit fins que siga gestionat. Les aigües domèstiques, procedents dels vestuaris estan connectades a la xarxa de clavegueram municipal. L’empresa disposa de permís d’abocament al clavegueram municipal, emés el 10 de gener de 2005 per l’Ajuntament d’Ontinyent. Es pressuposa que les aigües pluvials no estan contaminades, d’acord amb la documentació aportada i les característiques de l’activitat. La Confederació Hidrogràfica del Xúquer condiciona el seu informe favorable al compliment dels requisits següents: El titular ha de mantenir tots els abocaments de les aigües industrials i domèstiques depurades generats per la seua activitat connectats a la xarxa de clavegueram, sense que hi haja cap sistema de desguàs capaç de generar un abocament directe o indirecte al domini públic hidràulic, i ha de presentar davant l’òrgan competent per a l’atorgament de l’autorització ambiental integrada un certificat de connexió dels abocaments d’aigües residuals emés pel titular de la xarxa de sanejament. Així mateix, ha de constar en l’expedient un informe emés per l’ens encarregat de la gestió de la depuradora de destinació, en el qual es pronuncie expressament de manera favorable a la connexió de l’abocament de l’esmentada activitat, amb indicació expressa que aquests abocaments són compatibles amb el compliment dels valors límit d’emissió que fixa l’autorització d’abocament de la depuradora, tant des del punt de vista del volum com per la qualitat de l’influent. Es recorda que, d’acord amb l’article 100 del text refós de la Llei d’aigües (Reial decret legislatiu 1/2001, de 20 de juliol), “queda prohibit, amb caràcter general, l’abocament directe o indirecte d’aigües i de productes residuals susceptibles de contaminar les aigües continentals o qualsevol altre element del domini públic hidràulic, llevat que es dispose de l’autorització administrativa prèvia”, i s’incoarà, si escau, un expedient sancionador per infracció tipificada en la lletra f) de l’article 116.3 de l’esmentada llei. Les instal·lacions s’han de mantenir netes, lliures de qualsevol tipus de residus, en particular de restes de greixos i olis, i sense aplecs a la intempèrie, de manera que no es puga produir la contaminació de les aigües pluvials, les quals han de ser recollides i eliminades per sistemes que asseguren la inalterabilitat de les seues característiques qualitatives i la innocuïtat del seu abocament al domini públic hidràulic, si escau. D’acord amb el que disposa l’article 30 i la disposició final primera de la Llei 16/2002, de prevenció i control integrats de la contaminació, el marc competencial establit amb l’autorització ambiental integrada no altera les competències que la Confederació Hidrogràfica del Xúquer té atribuïdes en relació amb el control, la inspecció i la vigilància del domini públic hidràulic, ni en particular la potestat sancionadora. D’altra banda, d’acord amb l’informe de l’EPSAR, pel que fa a la qualitat dels abocaments efectuats per l’empresa sol·licitant, aquesta ha de garantir el compliment de l’article 8 del Reial decret 509/1996, així com les ordenances municipals d’abocament aplicables, i en conseqüència ha de garantir les condicions imposades per les normatives que estiguen vigents en aquestes matèries en cada moment. De la mateixa manera, les aigües residuals generades pel sollicitant no han d’impedir el compliment dels objectius de qualitat fixats en l’autorització d’abocament al domini públic hidràulic emesa per la confederació hidrogràfica corresponent per a l’EDAR receptora d’aquestes. Sobre el tractament i la generació d’abocaments, atés que es tracta d’una activitat en què es generen abocaments amb elevada càrrega contaminant, s’ha d’establir el següent pla d’autocontrols analítics sobre l’abocament, en el qual s’han de caracteritzar els paràmetres que s’indiquen a continuació, amb la periodicitat següent:

42749

to físico-químico. Existe una instalación de ósmosis inversa, donde el agua pretratada se presuriza y pasa a las membranas de ósmosis inversa, donde se crean dos corrientes: una desalinizada, que se enviará a consumo, y una segunda, de rechazo, que se enviará a depósito a la espera de ser gestionada. Las aguas domésticas, procedentes de los vestuarios, están conectadas a la red de alcantarillado municipal. Se dispone de permiso de vertido al alcantarillado municipal, emitido el 10 de enero de 2005 por el Ayuntamiento de Ontinyent. Se presupone que las aguas pluviales no están contaminadas, de acuerdo con la documentación aportada y las características de la actividad. La Confederación Hidrográfica del Júcar condiciona su informe favorable al cumplimiento de los siguientes requisitos: El titular deberá mantener todos los vertidos de las aguas industriales y domésticas generados por su actividad conectados a la red de alcantarillado, sin que exista ningún sistema de alivio capaz de generar vertido directo o indirecto a dominio público hidráulico, debiendo presentar, ante el órgano competente para el otorgamiento de la autorización ambiental integrada certificado de conexión de los vertidos de aguas residuales emitido por el titular de la red de saneamiento. Asimismo, deberá constar en el expediente, informe extendido por el ente encargado de la gestión de la depuradora de destino, en el cual se pronuncie expresamente de manera favorable a la conexión del vertido de la citada actividad, con indicación expresa de que dichos vertidos son compatibles con el cumplimiento de los valores límite de emisión fijados en la autorización de vertido de la depuradora, tanto desde el punto de vista del volumen como por calidad del influente. Se recuerda que, de acuerdo con el artículo 100 del texto refundido de la Ley de aguas (Real decreto legislativo 1/2001 de 20 de julio), “queda prohibido, con carácter general, el vertido directo o indirecto de aguas y de productos residuales susceptibles de contaminar las aguas continentales o cualquier otro elemento del dominio público hidráulico, salvo que se cuente con la previa autorización administrativa”, incoándose, en su caso, expediente sancionador por infracción tipificada en la letra f) del artículo 116.3 de la citada ley. Las instalaciones se mantendrán limpias, libres de cualquier tipo de residuos, en particular de restos de grasas y aceites, y sin acopios a la intemperie de forma que no se pueda producir la contaminación de las aguas pluviales, las cuales serán recogidas y eliminadas por sistemas que aseguren la no alteración de sus características cualitativas y la inocuidad de su vertido al dominio público hidráulico, en su caso. De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 30 y en la disposición final primera de la Ley 16/2002, de prevención y control integrados de la contaminación, el marco competencial establecido con la autorización ambiental integrada no altera las competencias que la Confederación Hidrográfica del Júcar tiene atribuidas en relación al control, la inspección y la vigilancia del dominio público hidráulico ni en particular la potestad sancionadora. Por otra parte, de acuerdo con el informe de la EPSAR, en lo que respecta a la calidad de los vertidos efectuados por la empresa solicitante, ésta debe garantizar el cumplimiento del artículo 8 del Real decreto 509/1996, así como las ordenanzas municipales de vertido aplicables, y en consecuencia garantizar las condiciones impuestas por las normativas que estén vigentes en estas materias en cada momento. Del mismo modo, las aguas residuales generadas por el solicitante no deberán impedir el cumplimiento de los objetivos de calidad fijados en la autorización de vertido a dominio público hidráulico emitida por la confederación hidrográfica correspondiente para la EDAR receptora de éstas. Sobre el tratamiento y la generación de vertidos, dado que se trata de una actividad en la que se generan vertidos con elevada carga contaminante, se establecerá el siguiente plan de autocontroles analíticos sobre el vertido, en el que se caracterizarán los siguientes parámetros, con la siguiente periodicidad:

Num. 6154 / 27.11.2009

Paràmetre pH Conductivitat Sòlids en suspensió DQO DBO5 ClNKT Detergents

Unitats 5,5 – 9 3.000 μS/cm 500 mg/l 1.000 mg/l 500 mg/l 800 mg/l 50 mg/l 6 mg/l

42750

Periodicitat Trimestral Trimestral Trimestral Trimestral Trimestral Trimestral Trimestral Trimestral

Parámetro pH Conductividad Sólidos en suspensión DQO DBO5 ClNKT Detergentes

Unidades 5,5 – 9 3.000 μS/cm 500 mg/l 1.000 mg/l 500 mg/l 800 mg/l 50 mg/l 6 mg/l

Periodicidad Trimestral Trimestral Trimestral Trimestral Trimestral Trimestral Trimestral Trimestral

En tots els casos, les mostres han de ser integrades durant 24 hores, i s’han de prendre en l’arqueta de registre. Les anàlisis han de ser efectuades per un laboratori homologat, entenent per tal els corresponents a empreses col·laboradores dels organismes de conca en matèria de control d’abocaments, d’acord amb el que estableix l’Ordre 985/2006 del Ministeri de Medi Ambient. Els resultats de les esmentades anàlisis s’han de remetre a l’Entitat Pública de Sanejament d’Aigües Residuals de la Comunitat Valenciana, amb la periodicitat que estableix el pla d’autocontrol, juntament amb l’acta de presa de mostres del laboratori. El cost econòmic associat a aquestes operacions serà a càrrec de l’empresa sol·licitant. La durada d’aquests controls analítics estarà determinada pel manteniment dels valors de l’abocament dins dels límits i de les condicions que estableix la corresponent resolució. Serà l’EPSAR la que determine la variació de la freqüència dels controls i, si escau, la seua finalització. Els abocaments han de complir en tot moment els límits de contaminants que reflecteix la corresponent ordenança municipal d’abocaments o, si no n’hi ha, el model d’ordenança d’abocaments de l’EPSAR.

En todos los casos las muestras serán integradas durante 24 horas, siendo éstas tomadas en la arqueta de registro. Los análisis serán efectuados por un laboratorio homologado, entendiendo por tales los correspondientes a empresas colaboradoras de los organismos de cuenca en materia de control de vertidos, tal como establece la Orden 985/2006 del Ministerio de Medio Ambiente. Los resultados de los citados análisis serán remitidos a la Entidad Pública de Saneamiento de Aguas Residuales de la Comunitat Valenciana, con la periodicidad establecida en el plan de autocontrol, junto con el acta de toma de muestras del laboratorio. El coste económico asociado a estas operaciones, irá por cuenta de la empresa solicitante. La duración de estos controles analíticos estará determinada por el mantenimiento de los valores del vertido dentro de los límites y condiciones establecidas en la correspondiente resolución. Será EPSAR quien determine la variación de la frecuencia de los controles y en su caso la finalización de los mismos. Los vertidos cumplirán en todo momento con los límites de contaminantes reflejados en la correspondiente ordenanza municipal de vertidos, o en su ausencia, en el modelo de ordenanza de vertidos de EPSAR.

4. Protecció del sòl i de les aigües subterrànies No s’ha de fer cap abocament que puga afectar el sòl o les aigües subterrànies. No es podran fer pous, rases, galeries o qualsevol altre dispositiu destinat a facilitar l’absorció de les aigües residuals pel terreny.

A més, el titular de l’activitat està obligat a complir el que disposa el punt 5 de l’article 3 del Reial decret 9/2005, en el cas que a l’emplaçament anara a exercir-se una activitat diferent de l’actual o canviara l’ús del sòl, i també el que estableix l’article 8 del mateix reial decret, referit a la publicitat registral.

4. Protección del suelo y de las aguas subterráneas No se realizará ningún vertido que pueda afectar al suelo o a las aguas subterráneas. No se podrán ejecutar pozos, zanjas, galerías o cualquier otro dispositivo destinado a facilitar la absorción de las aguas residuales por el terreno. Se estará a lo dispuesto en el Real decreto 9/2005, de 14 de enero, por el que se establece la relación de actividades potencialmente contaminantes del suelo y los criterios y estándares para la declaración de suelos contaminados. En este sentido, la empresa ha cumplimentado el informe preliminar de situación del suelo de acuerdo con lo establecido en el artículo 3.1 del citado Real decreto 9/2005, todo ello sin perjuicio de que con posterioridad puedan recabarse del titular de la actividad informes complementarios o periódicos más detallados, tal como se prevé en el artículo 3.3 y 3.4 del citado Real decreto. Además, el titular de la actividad viene obligado a lo dispuesto en el punto 5 del artículo 3 del Real decreto 9/2005, en el caso de que en el emplazamiento se fuera a asentar una actividad diferente a la actual o cambiara el uso del suelo y también a lo contenido en el artículo 8 del mismo Real decreto referido a la publicidad registral.

5. Residus L’activitat està subjecta als requisits que estableixen la Llei 10/1998, de 21 d’abril, de residus; la Llei 10/2000, de 12 de desembre, de residus de la Comunitat Valenciana, i el Reial decret 833/1988, de 20 de juliol, sobre el Reglament per a l’execució de la Llei 20/1986, modificat pel Reial decret 952/1997. 5.1. Producció de residus S’autoritza Iriscrom, SA per a la producció dels residus següents, sempre que les instal·lacions es corresponguen amb les que es descriuen en el projecte, la seua capacitat de generació anual siga de l’ordre de magnitud que es detalla a continuació i la producció de producte acabat a les instal·lacions del centre productiu detallat en l’annex I siga aproximadament de 9.000 tones/any de teixit acabat.

5. Residuos La actividad está sujeta a los requisitos establecidos en la Ley 10/1998, de 21 de abril, de Residuos y la Ley 10/2000, de 12 de diciembre, de Residuos de la Comunitat Valenciana, y al Real decreto 833/1988 de 20 de julio, sobre el Reglamento para la ejecución de la Ley 20/1986, modificado por el Real decreto 952/1997. 5.1. Producción de residuos. Se autoriza a Iriscrom, SA para la producción de los residuos siguientes, siempre que las instalaciones se correspondan con las descritas en el proyecto, su capacidad de generación anual sea del orden de magnitud de la que a continuación se detalla y la producción de producto acabado en las instalaciones del centro productivo detallado en el anexo I sea del orden de 9.000 toneladas/año de tejido acabado.

Caldrà ajustar-se al que disposa el Reial decret 9/2005, de 14 de gener, pel qual s’estableix la relació d’activitats potencialment contaminants del sòl i els criteris i estàndards per a la declaració de sòls contaminats. En aquest sentit, l’empresa ha presentat l’informe preliminar de situació del sòl que requereix l’article 3.1 del Reial decret 9/2005, sense perjudici que posteriorment es puguen requerir al titular de l’activitat informes complementaris o periòdics més detallats, tal com preveuen els punts 3 i 4 de l’article 3 de l’esmentat reial decret.

Num. 6154 / 27.11.2009

42751

Tipus de residu

Origen

Envasos plàstics Envasos metàl·lics Draps contaminats Material absorbent Pintures, tintes i coles a l’aigua Pastes amb dissolvent no halogenat Reactius de laboratori Oli usat Filtres usats d’automoció Envasos procedents de la indústria tèxtil Tubs fluorescents i llums de Hg Piles Ni-Cd i telefonia Piles no botó Piles botó Cartó Plàstic Metall Bidons de plàstic

Consum de productes químics en la secció de producció i depuradora Consum de productes químics en la secció de producció i depuradora Neteja i manteniment de la maquinària Neteja i manteniment de la maquinària Estampació-laboratori Estampació Laboratori Bufadors, TLC, màquines d’estampar, jiggers, rams, caldera, calandra Manteniment Consum de productes químics en la secció de producció Instal·lacions fàbrica Laboratori Laboratori Laboratori General producció General producció General producció Consum de productes químics en la secció de producció

Quantitat (kg/any) 250 240 1.500 150 200 700 40 500 30 1.500 60 2 2 1 6.800 3.000 2.800 5.500

Llots

Depuradora

280.000

Palets Residu tèxtil

Magatzem, expedició Raspalladores

1.200 5.300

Codificació LER 150110* 150110* 150202* 150202* 080312* 080113* 160305* 130205* 160107* 150110* 200121* 160602* 160604* 160603* 150101 150102 150104 150102 190801 190802 190901 150103 200111

*********** Tipo residuo

Origen

Envases plásticos Envases metálicos Trapos contaminados Material absorbente Pinturas, tintas y colas al agua Pastas con disolvente no halogenado Reactivos de laboratorio Aceite usado Filtros usados de automoción Envases procedentes de la industria textil Tubos fluorescentes y lámparas de Hg Pilas Ni-Cd y telefonía Pilas no botón Pilas botón Cartón Plástico Metal Bidones de plástico

Consumo productos químicos en la sección producción y depuradora Consumo productos químicos en la sección producción y depuradora Limpieza y mantenimiento maquinaria Limpieza y mantenimiento maquinaria Estampación– Laboratorio Estampación Laboratorio Soplantes, TLC, Maq estampar, Jiggers, Rames Caldera, Calandra Mantenimiento Consumo productos químicos en la sección producción Instalaciones fábrica Laboratorio Laboratorio Laboratorio General producción General producción General producción Consumo productos químicos en la sección producción

Cantidad (Kg/año) 250 240 1.500 150 200 700 40 500 30 1.500 60 2 2 1 6.800 3.000 2.800 5.500

Lodos

Depuradora

280.000

Palets Residuo textil

Almacén, expedición Cepilladoras

1.200 5.300

Codificación LER 150110* 150110* 150202* 150202* 080312* 080113* 160305* 130205* 160107* 150110* 200121* 160602* 160604* 160603* 150101 150102 150104 150102 190801 190802 190901 150103 200111

Num. 6154 / 27.11.2009

42752

El centre està inscrit en el Registre de Petits Productors de Residus Perillosos. 5.1.1. Control de la producció de residus Els residus es poden emmagatzemar durant un període igual o inferior a sis mesos, en el cas que siguen perillosos, i en el cas de residus no perillosos es poden emmagatzemar durant un període d’un any, quan la destinació final siga l’eliminació, i de dos anys, quan la destinació final siga la valorització, i una vegada transcorregut aquest període hauran de ser entregats a un gestor autoritzat. Aquest emmagatzematge temporal de residus perillosos s’ha de fer segregat per tipus de residus, ha d’estar convenientment senyalitzat i ha de fer-se en un lloc cobert, amb sòl impermeable i sistemes de recollida de vessaments accidentals, com ara una arqueta cega no connectada a la xarxa de clavegueram i safates de recollida. Així mateix, la zona d’emmagatzematge ha d’estar inclosa en el sistema general de protecció contra incendis de la indústria. Per a l’emmagatzematge de residus líquids o que pel seu alt contingut líquid puguen generar abocaments, cal disposar de cubetes o recipients de recollida de possibles vessaments, que han de tenir com a mínim el volum de l’envàs més gran o el 10% del total (la més gran d’ambdues quantitats). Les cubetes han de ser individuals per a cada tipus de residus la mescla dels quals, en cas de vessament, implique un augment de la perillositat o en dificulte la gestió. S’ha de disposar de l’adequada quantitat d’absorbent no inflamable per a resoldre els possibles vessaments accidentals durant la manipulació dels diversos residus líquids. L’absorbent contaminat s’ha de gestionar com a residu perillós o no perillós, segons la seua naturalesa. L’envasament i l’etiquetatge dels residus s’ha de fer d’acord amb el que estableixen els articles 13 i 14 del Reial decret 833/1988, Reglament de residus tòxics i perillosos. Així mateix, cal disposar d’un registre on conste la quantitat, la naturalesa, la identificació, l’origen i la data de generació i entrega a un gestor autoritzat, així com el número de document de control i seguiment utilitzat, si escau, i el gestor a qui s’entrega el residu. Els residus perillosos i els no perillosos s’han d’entregar a gestors que disposen de la corresponent autorització administrativa per a gestionar-los. Cada quatre anys s’ha d’elaborar un pla de prevenció i reducció de residus perillosos, que s’ha de presentar a la Direcció General per al Canvi Climàtic.

El centro está inscrito en el Registro de Pequeños Productores de Residuos Peligrosos. 5.1.1. Control de la producción de residuos. Los residuos podrán ser almacenados durante un periodo igual o inferior a seis meses, en el caso de peligrosos, e inferior a dos años en el caso de no peligrosos, tras el cual deben ser entregados a gestor autorizado. Este almacenamiento temporal de residuos peligrosos se realizará segregado por tipo de residuo, deberá estar convenientemente señalizado y se realizará en lugar techado, con suelo impermeable y sistemas de recogida de derrames accidentales, tales como arqueta ciega no conectada a la red de alcantarillado y bandejas de recogida. Asimismo la zona de almacenamiento deberá estar incluida en el sistema general de protección contra incendios de la industria.

6. Mesures que cal adoptar en situacions diferents de les normals que puguen afectar el medi ambient S’han de prendre totes les mesures necessàries perquè quede garantida la protecció del medi ambient i la salut de les persones davant de qualsevol situació fora de la normalitat pel que fa al funcionament de les instal·lacions. Si, tot i amb això, es produeix algun incident en les instal·lacions que comporte un funcionament anòmal i en pot resultar l’incompliment dels límits imposats, s’haurà de comunicar immediatament aquesta situació a Protecció Civil, l’Ajuntament i a la Direcció General per al Canvi Climàtic. Una vegada produïda la situació d’emergència, la mercantil haurà d’utilitzar tots els mitjans al seu abast per a reduir al màxim els efectes sobre el medi ambient. En el termini màxim de set dies després de l�incident, la mercantil ha de remetre a l�Ajuntament i a la Direcció General per al Canvi Climàtic un informe detallat en el qual, a més de les dades identificatives, han de figurar les següents: – Les causes de l’incident. � L�hora en què es va produir i la durada. � Les característiques de l�emissió o abocament. – Les mesures correctores adoptades. � L�hora i la forma en què es va comunicar el succés. En relació amb el possible dany ambiental ocasionat per l’activitat, caldrà aplicar la Llei 26/2007, de 23 d’octubre, de responsabilitat ambiental, en l’àmbit d’aplicació de la qual s’inclouen les activitats subjectes a autorització ambiental integrada. Segons aquesta llei, l’activitat ha de disposar d’una garantia financera que permeta afrontar la responsabilitat ambiental inherent a l’activitat, en les modalitats previstes d’assegurança, aval o reserva tècnica, i amb les possibles

6. Medidas a adoptar en situaciones distintas a las normales que puedan afectar al medio ambiente Se llevarán a cabo todas las medidas necesarias para que quede garantizada la protección del medio ambiente y salud de las personas ante cualquier situación fuera de la normalidad en cuanto al funcionamiento de las instalaciones. No obstante, si se produjese algún incidente en las instalaciones que conllevara su funcionamiento anómalo y de ello pudiera resultar el incumplimiento de los límites impuestos, deberá comunicar inmediatamente dicha situación a Protección Civil, al Ayuntamiento y a la Dirección General para el Cambio Climático. Una vez producida la situación de emergencia, la mercantil utilizará todos los medios a su alcance para reducir al máximo los efectos sobre el medio ambiente. En el plazo máximo de siete días tras la incidencia, la mercantil deberá remitir al Ayuntamiento y a la Dirección General para el Cambio Climático un informe detallado, en el que junto a los datos de identificación, deberán figurar los siguientes: – Causas del incidente. – Hora en que se produjo y duración del mismo. – Características de la emisión o vertido. – Medidas correctoras adoptadas. – Hora y forma en que se comunicó el suceso. En relación con el posible daño ambiental ocasionado por la actividad, será de aplicación la Ley 26/2007, de 23 de octubre, de responsabilidad medioambiental, en cuyo ámbito de aplicación se incluyen las actividades sujetas a autorización ambiental integrada. Según la misma, la actividad deberá disponer de una garantía financiera que les permita hacer frente a la responsabilidad medioambiental inherente a la actividad, en las modalidades previstas de seguro, aval o reserva

Para el almacenamiento de residuos líquidos o que por su alto contenido líquido puedan generar vertidos, se contará con cubetos o recipientes de recogida de posibles derrames, que deben tener como mínimo el volumen del envase de mayor tamaño o el 10% del total (la mayor de ambas cantidades). Los cubetos deberán ser individuales para cada tipo de residuos cuya mezcla, en caso de derrame, suponga aumento de su peligrosidad o dificulte su gestión. Se contará con la adecuada cantidad de absorbente no inflamable para solventar los posibles derrames accidentales durante la manipulación de los diversos residuos líquidos. El absorbente contaminado se gestionará como residuo peligroso o no peligroso, según su naturaleza. El envasado y etiquetado de los residuos será conforme a lo expuesto en los artículos 13 y 14 del Real decreto 833/1988, Reglamento de residuos tóxicos y peligrosos. Asimismo dispondrá de un registro donde conste la cantidad, naturaleza, identificación, origen y fecha de generación y entrega a gestor autorizado, así como el número de documento de control y seguimiento utilizado, en su caso, y el gestor al que se entrega el residuo. Entregará los residuos peligrosos y no peligrosos a gestores que dispongan de la correspondiente autorización administrativa para la gestión de estos residuos. Cada cuatro años se deberá elaborar un plan de prevención y reducción de residuos peligrosos que se presentará en la Dirección General para el Cambio Climático.

Num. 6154 / 27.11.2009

exempcions derivades de la magnitud del dany potencial o de l’adhesió amb caràcter permanent i continuat, bé al sistema comunitari de gestió i auditoria ambientals (EMAS), bé al sistema de gestió ambiental UNE-EN ISO 14001: 2004. Així mateix, quan es determine el cessament d’alguna de les unitats, caldrà desmantellar, segellar i clausurar les instal·lacions, d’acord amb la normativa vigent, de manera que el terreny quede en les mateixes condicions que abans d’iniciar l’activitat esmentada i no es produïsca cap dany sobre el sòl i el seu entorn.

42753

técnica, y con las posibles exenciones derivadas de la magnitud del daño potencial o de la adhesión con carácter permanente y continuado, bien al sistema comunitario de gestión y auditoría medioambientales (EMAS), bien al sistema de gestión medioambiental UNE-EN ISO 14001:2004. Asimismo, cuando se determine el cese de alguna de las unidades, se procederá al desmantelamiento, sellado y clausura de las instalaciones, de acuerdo a la normativa vigente, de forma que el terreno quede en las mismas condiciones que antes de iniciar dicha actividad y no se produzca ningún daño sobre el suelo y su entorno.

7. Altres condicions La indústria i les seues instal·lacions s’han d’ajustar a les condicions indicades en el projecte tècnic en els aspectes que no fixa aquesta resolució. S’han de complir totes les disposicions aplicables per a garantir la seguretat, la salut de les persones i el medi ambient. En el control inicial s’ha de comprovar que s’han aplicat les mesures que preveu el projecte. L’informe de l’Ajuntament d’Ontinyent està condicionat al compliment dels requisits següents: Aportar les dades sol·licitades de cabal d’aigües residuals (m³/h), la capacitat de tractament de la depuradora (m³/h) i la capacitat de retenció de les aigües residuals produïdes (hores/dia). Justificar la disparitat entre les dades de m³ d’aigua consumits i abocats entre el projecte i la declaració a l’EPSAR. Si les dades han variat des de la declaració a l’EPSAR (2004), s’hauran d’actualitzar en aquesta entitat. Adoptar les mesures oportunes perquè el temps de reparació de les avaries de la depuradora no supere les 48 hores, excepte per una causa greu justificada (servei tècnic disponible, estoc de peces de recanvi, etc.). Assegurar i justificar un procés de depuració adequat perquè no es produïsquen olors fortes a l’entorn immediat. S’han d’adoptar les mesures oportunes per a evitar aquest impacte, inclòs en cas d’avaria d’algun element de la depuradora. Pel que fa a la llicència municipal d’activitat, l’Ajuntament d’Ontinyent informa que una vegada revisada la documentació aportada s’ha comprovat que s’han esmenat els defectes detectats en l’informe de data 29 de febrer de 2008. En relació amb el magatzem de teixits i oficines, s’ha comprovat que es disposa de llicència d’obres concedida per restitució de magatzems afectats per l’incendi de l’any 2000, que correspon a les naus d’emmagatzematge de productes tèxtils i de productes tòxics i perillosos incloses en la sol·licitud d’autorització ambiental integrada. Pel que fa a la prevenció i protecció d’incendis, en el certificat final d’instal·lacions s’han d’aportar plànols de planta a escala 1/200 on s’han d’incloure els diversos elements d’extinció d’incendis (extintors, BIE, detectors i extractors de fums, arruixadors automàtics, etc.), recorreguts d’evacuació més desfavorables, quadres elèctrics i la resta d’elements significatius de la protecció contra incendis per a poder fer les comprovacions corresponents.

7. Otras condiciones La industria y sus instalaciones se ajustarán a las condiciones indicadas en el proyecto técnico en los aspectos no fijados en esta resolución. Se cumplirán todas las disposiciones aplicables para garantizar la seguridad, la salud de las personas y el medio ambiente. Se comprobará en el control inicial que se han realizado las medidas previstas en el proyecto. El informe del Ayuntamiento de Ontinyent está condicionado al cumplimiento de los siguientes requisitos: Aportar los datos solicitados de caudal de aguas residuales (m³/h), la capacidad de tratamiento de la depuradora (m³/h) y la capacidad de retención de las aguas residuales producidas (horas/día). Justificar la disparidad entre los datos de m³ de agua consumidos y vertidos entre el proyecto y la declaración a la EPSAR. Si los datos han variado desde la declaración a la EPSAR (2004), se deberán actualizar en dicha entidad. Adoptar las medidas oportunas para que el tiempo de reparación de las averías de la depuradora no supere las 48 horas, excepto causa grave justificada (servicio técnico disponible, stock piezas repuesto, etc.). Asegurar y justificar un proceso de depuración adecuado para que no se produzcan olores fuertes en el entorno inmediato. Se adoptarán las medidas oportunas para evitar este impacto incluido en caso de avería de algún elemento de la depuradora. En cuanto a la licencia municipal de actividad, el Ayuntamiento de Ontinyent informa que una vez revisada la documentación aportada se comprueba que se subsanan los defectos detectados en el informe de fecha 29 de febrero de 2008. En relación con el almacén de tejidos y oficinas se ha comprobado que se dispone de licencia de obras concedida por restitución de almacenes afectados por el incendio del año 2000, que corresponde a las naves de almacenamiento de productos textiles y de productos tóxicos y peligrosos incluidas en la solicitud de autorización ambiental integrada. En lo que se refiere a la prevención y protección de incendios, en el certificado final de instalaciones se deberán aportar planos de planta a escala 1/200 donde se incluyan los diferentes elementos de extinción de incendios (extintores, BIE’s, detectores y extractores de humos, rociadores automáticos, etc.), recorridos de evacuación más desfavorables, cuadros eléctricos y demás elementos significativos de la protección contra incendios para poder realizar las comprobaciones correspondientes.

8. E-PRTR Abans de l’1 de març de cada any s’ha de notificar a la Direcció General per al Canvi Climàtic, d’acord amb l’article 8.3 de la Llei 16/2002, les dades sobre les emissions de la instal·lació relatives a l’any anterior, específicament les que figuren en l’article 3 del Reial decret 508/2007, de 20 d’abril, pel qual es regula el subministrament d’informació sobre emissions del Reglament E-PRTR i de les autoritzacions ambientals integrades.

8. E-PRTR Antes del 1 de marzo de cada año deberá notificar a la Dirección General para el Cambio Climático de acuerdo con el artículo 8.3 de la Ley 16/2002, los datos sobre las emisiones de la instalación relativos al año anterior, específicamente los que figuran en el artículo 3 del Real decreto 508/2007, de 20 de abril, por el que se regula el suministro de información sobre emisiones del Reglamento E-PRTR y de las autorizaciones ambientales integradas.

Segon L’autorització ambiental integrada s’ha de renovar, en els aspectes ambientals, en el termini màxim de huit anys, llevat que abans d’aquest termini es produïsquen modificacions substancials que obliguen a tramitar una nova autorització o que s’incórrega en algun dels supòsits de modificació d’ofici que recull l’article 26 de la Llei 16/2002, d’1 de juliol.

Segundo La autorización ambiental integrada se renovará, en los aspectos medioambientales, en el plazo máximo de 8 años, salvo que se produzcan antes de dicho plazo modificaciones sustanciales que obliguen a la tramitación de una nueva autorización o que se incurra en alguno de los supuestos de modificación de oficio recogidos en el artículo 26 de la Ley 16/2002, de 1 de julio.

Num. 6154 / 27.11.2009

42754

La renovació s’ha de sol·licitar amb una antelació mínima de deu mesos abans del venciment del termini de vigència de l’autorització ambiental integrada.

La renovación deberá solicitarse con una antelación mínima de diez meses antes del vencimiento del plazo de vigencia de la autorización ambiental integrada.

Tercer En el termini de sis mesos, el titular de la instal·lació ha de presentar a la Direcció General per al Canvi Climàtic un certificat visat del tècnic director de l’execució del projecte, en el qual s’acredite que les instal·lacions i l’activitat s’ajusten al projecte presentat i autoritzat, com també a la resta de documentació tècnica presentada.

Tercero En el plazo de seis meses, el titular de la instalación deberá presentar a la Dirección General para el Cambio Climático certificación visada del técnico director de la ejecución del proyecto, en la que se acredite que las instalaciones y la actividad se ajustan al proyecto presentado y autorizado, y al resto de documentación técnica presentada.

Quart Aquesta autorització queda condicionada a la visita de comprovació i a l’obtenció de l’informe favorable corresponent al compliment dels requisits que estableix aquesta resolució. La visita serà efectuada en el termini de sis mesos per una entitat col·laboradora acreditada per al control integrat de la contaminació, segons el Decret 29/2007, de 9 de març, que modifica el Decret 229/2004, de 15 d’octubre, del Consell, pel qual s’estableixen les funcions de les entitats col·laboradores en matèria de qualitat ambiental i se’n crea i regula el registre, en el qual s’ha d’acreditar el compliment del contingut de l’autorització ambiental integrada.

Cuarto Esta autorización queda condicionada a la visita de comprobación y a la obtención del informe favorable correspondiente al cumplimiento de los requisitos establecidos en la presente resolución. Esta visita será realizada en el plazo de seis meses por entidad colaboradora acreditada para el control integrado de la contaminación según el Decreto 29/2007, de 9 de marzo, de modificación del Decreto 229/2004, de 15 de octubre, del Consell por el que se establecen las funciones de las entidades colaboradoras en materia de calidad ambiental y se crea y regula su registro, en el que se acredite el cumplimiento del contenido de la autorización ambiental integrada.

Cinqué L’Administració deixarà sense efecte aquesta resolució en el moment que observe qualsevol incompliment de les condicions que s’hi imposen, amb audiència prèvia de l’interessat.

Quinto La Administración dejará sin efecto la presente resolución en el momento en que observe cualquier incumplimiento de las condiciones impuestas en la misma, previa audiencia del interesado.

Sisé El titular de les instal·lacions objecte d’aquesta resolució, a més de les obligacions que amb caràcter general estableix la Llei 16/2002, ha de: 1. Complir les obligacions de control i subministrament d’informació que preveu la legislació sectorial aplicable i l’autorització ambiental integrada. 2. Comunicar a la Direcció General per al Canvi Climàtic qualsevol modificació, substancial o no, que es propose fer en la instal·lació, la transmissió de la titularitat o qualsevol incident o accident que puga afectar el medi ambient. 3. Prestar l’assistència i la col·laboració necessàries a aquells que s’encarreguen de les actuacions de vigilància, inspecció i control.

Sexto El titular de las instalaciones objeto de la presente resolución, además de las obligaciones que con carácter general establece la Ley 16/2002, deberá: 1. Cumplir las obligaciones de control y suministro de información previstas por la legislación sectorial aplicable y por la propia autorización ambiental integrada. 2. Comunicar a la Dirección General para el Cambio Climático cualquier modificación, sustancial o no, que se proponga realizar en la instalación, la transmisión de su titularidad o cualquier incidente o accidente que pueda afectar al medio ambiente. 3. Prestar la asistencia y colaboración necesarias a quienes realicen las actuaciones de vigilancia, inspección y control.

Seté En tot el que no especifica aquesta resolució, caldrà ajustar-se a totes i cadascuna de les condicions que estipula la normativa vigent en matèria de residus, abocaments, contaminació atmosfèrica, acústica, impacte ambiental i accidents greus, com també qualsevol altra que puga dictar l’administració en l’exercici de l’activitat en matèria de protecció ambiental.

Séptimo En todo lo no especificado en esta resolución, se estará a todas y cada una de las condiciones estipuladas por la normativa vigente en materia de residuos, vertidos, contaminación atmosférica, acústica, impacto ambiental y accidentes graves, así como cualquier otra que pueda dictar la administración en el desarrollo de la actividad en materia de protección ambiental.

Contra aquesta resolució, que no posa fi a la via administrativa, es pot presentar un recurs d’alçada davant la Secretaria Autonòmica de la Conselleria de Medi Ambient, Aigua, Urbanisme i Habitatge en el termini d’un mes des de l’endemà de la recepció d’aquesta notificació, d’acord amb el que disposen els articles 114 i 115 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de règim jurídic de les administracions públiques i del procediment administratiu comú, modificada per la Llei 4/1999, de 13 de gener.

Contra esta resolución, que no pone fin a la vía administrativa, se podrá presentar recurso de alzada ante la Secretaría Autonómica de la Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda en el plazo de un mes desde el siguiente al de la recepción de la presente notificación, de acuerdo con lo dispuesto en los artículos 114 y 115 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de régimen jurídico de las administraciones públicas y del procedimiento administrativo común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero.

València, 17 de desembre de 2008.– El director general per al Canvi Climàtic: Jorge Lamparero Lázaro.

Valencia, 17 de diciembre de 2008.– El director general para el Cambio Climático: Jorge Lamparero Lázaro.

Num. 6154 / 27.11.2009

42755

ANNEX I Descripció del projecte L’activitat realitzada per Iriscrom, SL se centra en l’estampació i l’acabament de tèxtils (articles per a la llar, la decoració i el temps lliure, entre els quals cal destacar els llençols, cobertors, edredons, fundes nòrdiques, cortinetes, tapisseries, para-sols i articles de terrassa i jardí). Disposa de les seccions següents: – Secció teixidoria de tela. – Secció estampació de tela. – Secció de tintura de tela. El procés de fabricació es pot resumir en les fases següents: Raspallada: realització d’un primer desbast del teixit, amb el qual s’eliminen les fibres soltes i les impureses. Crema: operació de cremar parcialment el teixit per a eliminar restes de fibres. Llavatge: operació de llavar i blanquejar la tela. Ramatge: modificació de les característiques de les teles mitjançant banys amb els additius adequats que milloren la resistència de la tela o l’adherència dels colorants que s’hi aplicaran posteriorment; després d’aquests banys s’asseca la tela amb rajos d’aire calent. Després del ramatge i l’assecatge les teles poden seguir dos processos diferents: Estampació: es fa passar el teixit per una sèrie de cilindres o marcs galvànics amb el disseny que s’ha d’estampar; posteriorment, el teixit passa per una etapa d’assecatge amb aire calent. Tintura: es fa passar el teixit per un bany de tintura líquida, de manera que pren color uniforme tota l’extensió de la tela. Després de l’etapa d’estampació o tintura la tela passa a les etapes d’acabament final: Ramatge: per a donar l’aprest final a la tela. Calandratge: per a conferir al teixit unes característiques adequades, fonamentalment donar aparença de brillantor al teixit. Enrotllament i presentació del teixit: es talla la tela, s’enrotlla i s’embossa en plàstic, segons les especificacions del client.

ANEXO I Descripción del proyecto La actividad realizada por Iriscrom, SL se centra en el estampado y acabado de textiles (artículos para el hogar, la decoración y el tiempo libre, entre los que cabe destacar las sábanas, colchas, edredones, fundas nórdicas, visillos, tapicerías, parasoles y artículos de terraza y jardín). Dispone de las siguientes secciones: – Sección tejeduría de tela. – Sección estampación de tela. – Sección de tintura de tela. El proceso de fabricación se puede resumir en las siguientes fases: Cepillado: realización de un primer desbaste del tejido, con el que se eliminan las fibras sueltas e impurezas. Chamuscado: quemado parcial del tejido para eliminar restos de fibras. Lavado: se procede al lavado y blanqueo de la tela. Rameado: modificar las características de las telas mediante baños con los aditivos adecuados, que mejoran la resistencia de la tela o la adherencia de los colorantes que se van a aplicar posteriormente. Después de estos baños se procede al secado de la tela mediante chorros de aire caliente. Después del rameado y secado, las telas pueden seguir dos procesos diferentes: Estampación: se hace pasar el tejido por una serie de cilindros o marcos galvánicos con el diseño a estampar. Posteriormente, el tejido pasa por una etapa de secado mediante aire caliente. Tintura: se hace pasar el tejido por un baño de tintura líquida, de forma que toma color uniforme toda la extensión de la tela. Después de la etapa de estampación o tintura la tela pasa a las etapas de acabado final: Rameado: para dar el apresto final a la tela. Calandrado: para conferirle al tejido unas características adecuadas, fundamentalmente dar apariencia de brillo al tejido. Enrollado y presentación del tejido: se corta la tela, se enrolla y embolsa en plástico, según las especificaciones del cliente.

Num. 6154 / 27.11.2009

Conselleria de Medi Ambient, Aigua, Urbanisme i Habitatge

42756

Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda

RESOLUCIÓ de 17 de desembre de 2008, de la Direcció General per al Canvi Climàtic, per la qual s’atorga a l’empresa Azulejos Mallol, SA, l’autorització ambiental integrada per a les instal·lacions de fabricació de productes ceràmics mitjançant enfornada al terme municipal de l’Alcora. [2009/13476]

RESOLUCIÓN de 17 de diciembre de 2008, de la Dirección General para el Cambio Climático, por la que se otorga a la empresa Azulejos Mallol, SA la autorización ambiental integrada para las instalaciones de fabricación de productos cerámicos mediante horneado en el término municipal de L’Alcora. [2009/13476]

Vistos els documents que consten en l’expedient 061/07 IPPC, instruït a instàncies de l’empresa Azulejos Mallol, SA, a fi d’obtenir l’autorització ambiental integrada per a les instal·lacions de fabricació de productes ceràmics mitjançant enfornada, s’emet aquesta resolució de conformitat amb els següents

Vistos los documentos obrantes en el expediente 061/07 IPPC, instruido a instancia de la empresa Azulejos Mallol, SA, con el fin de obtener la autorización ambiental integrada para las instalaciones de fabricación de productos cerámicos mediante horneado, se emite la presente resolución de conformidad con los siguientes,

Antecedents de fet Primer. Amb data 29 de desembre de 2006 Joaquín Mallol Castan, en representació de l’empresa Azulejos Mallol, SA, amb CIF A12472627 i ubicada a la partida el Xarco, s/n, de l’Alcora (Castelló), va presentar al Registre General dels Serveis Territorials de la Conselleria de Territori i Habitatge de Castelló una sol·licitud d’autorització ambiental integrada per a una indústria de fabricació de productes ceràmics mitjançant enfornada, que es detalla en l’annex I. Amb data 5 de gener de 2007 es va rebre aquesta sol·licitud en el Registre General de la Conselleria de Territori i Habitatge. A la sol·licitud s’adjunta l’informe urbanístic favorable emés per l’Ajuntament de l’Alcora de data 11 de desembre de 2006. Segon. Una vegada admesa a tràmit la sol·licitud, la Conselleria va remetre l’expedient a totes aquelles administracions públiques i òrgans de la Generalitat que havien d’intervenir en la resolució de l’autorització ambiental integrada, a fi que informaren sobre la idoneïtat de la documentació que acompanyava la sol·licitud. Tercer. Amb data 30 de juliol de 2007 es va sotmetre a informació pública l’expedient de referència, durant un període de 30 dies hàbils, d’acord amb el que estableix l’article 16 de la Llei 16/2002, d’1 de juliol, de prevenció i control integrats de la contaminació, i es va publicar l’anunci corresponent en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana (núm. 5566). Durant el període d’informació pública no es van presentar al·legacions al projecte, ni en aquesta Conselleria ni a l’Ajuntament de l’Alcora, i així consta en l’expedient certificat de la informació pública. Quart. Una vegada transcorregut el termini d’informació pública, es va sol·licitar un nou informe a totes aquelles administracions públiques i òrgans de la Generalitat que han d’intervenir en la resolució de l’autorització ambiental integrada sobre l’adequació del projecte a tots aquells aspectes que foren de la seua competència. Cinqué. Els dies 8 de gener i 6 de març de 2008 es va rebre un informe de l’Ajuntament de l’Alcora, en el qual es requeria documentació complementària. Una vegada presentada la documentació requerida, amb data 18 de novembre de 2008 l’Ajuntament de l’Alcora va emetre un informe favorable condicionat. Sisé. Amb data 18 de juliol de 2007 la Confederació Hidrogràfica del Xúquer va emetre un informe favorable, amb el condicionat que s’inclou en aquesta autorització.

Antecedentes de hecho Primero. Con fecha 29 de diciembre de 2006, Joaquín Mallol Castan, en representación de la empresa Azulejos Mallol, SA, con CIF A12472627 y ubicada en la partida El Charco, s/n de L’Alcora (Castellón), presenta en el registro general de los servicios territoriales de la Conselleria de Territorio y Vivienda de Castellón, solicitud de autorización ambiental integrada para una industria de fabricación de productos cerámicos mediante horneado, que se detalla en el anexo I. Con fecha 5 de enero de 2007, se recibe dicha solicitud en el registro general de la Conselleria de Territorio y Vivienda. A la solicitud se acompaña informe urbanístico favorable emitido por el Ayuntamiento de L’Alcora de fecha 11 de diciembre de 2006. Segundo. Una vez admitida a trámite la solicitud, la Conselleria remite el expediente a todas aquellas administraciones públicas y órganos de la Generalitat que deben intervenir en la resolución de la autorización ambiental integrada, con el fin de que informen sobre la idoneidad de la documentación que acompaña la solicitud. Tercero. Con fecha 30 de julio de 2007 se somete a información pública el expediente de referencia, durante un periodo de 30 días hábiles, de acuerdo con lo establecido en el artículo 16 de la Ley 16/2002, de 1 de julio, de Prevención y Control Integrados de la Contaminación, publicando anuncio en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana (nº 5566). Durante el mismo no se presentan alegaciones al proyecto, en esta Conselleria y en el Ayuntamiento de L’Alcora, constando en el expediente certificado de la información pública.

Així mateix, s’han incorporat a l’expedient els informes emesos per l’Àrea de Residus i pel Servei de Protecció de l’Ambient Atmosfèric. Seté. Amb data 24 de novembre de 2008 es va remetre el tràmit d’audiència a l’interessat, i es va rebre la conformitat a la totalitat del contingut de l’autorització. Huité. Amb data 25 de novembre de 2008 la Comissió d’Anàlisi Ambiental Integrada va celebrar una sessió ordinària i va aprovar la proposta de resolució de l’expedient 061/07 IPPC de sol·licitud d’autorització ambiental integrada, promoguda per Azulejos Mallol, SA.

Cuarto. Transcurrido el plazo de información pública, se solicita nuevo informe a todas aquellas Administraciones Públicas y órganos de la Generalitat que deben intervenir en la resolución de la autorización ambiental integrada sobre la adecuación del proyecto a todos aquellos aspectos que sean de su competencia. Quinto. Con fechas 8 de enero y 6 de marzo de 2008 se recibe informe del Ayuntamiento de L’Alcora, en el que se requiere documentación complementaria. Tras la presentación de la documentación requerida, con fecha 18 de noviembre de 2008, el Ayuntamiento de L’Alcora emite informe favorable condicionado. Sexto. Con fecha 18 de julio de 2007, la Confederación Hidrográfica del Júcar emite informe favorable de la Confederación Hidrográfica del Júcar, con el condicionado que se incluye en la presente autorización. Asimismo, se han incorporado al expediente los informes emitidos por el Área de Residuos y por el Servicio de Protección del Ambiente Atmosférico. Séptimo. Con fecha 24 de noviembre de 2008 se remite el trámite de audiencia al interesado, recibiéndose la conformidad a la totalidad del contenido de la autorización. Octavo. Con fecha 25 de noviembre de 2008 la Comisión de Análisis Ambiental Integrado celebra una sesión ordinaria y aprueba la propuesta de resolución del exp. 061/07 IPPC de solicitud de autorización ambiental integrada, promovida por Azulejos Mallol, SA.

Num. 6154 / 27.11.2009

42757

Fonaments de dret Primer. D’acord amb l’article 9 de la Llei 16/2002, de prevenció i control integrats de la contaminació, les activitats que apareixen en l’annex I d’aquesta llei estan subjectes a autorització ambiental integrada. La instal·lació de referència està inclosa en l’epígraf 3.5 de l’annex I de la Llei 16/2002. Segon. L’expedient s’ha tramitat segons el que preveuen els articles 27 i següents de la Llei 2/2006, de 5 de maig, de prevenció de la contaminació i qualitat ambiental, desplegada pel Decret 127/2006, de 15 de setembre, del Consell. Tercer. A la Comunitat Valenciana l’òrgan competent per a atorgar l’autorització ambiental integrada és la Conselleria de Medi Ambient, Aigua, Urbanisme i Habitatge, d’acord amb l’article 3.h de la Llei 16/2002 i el Decret 7/2007, de 28 de juny, del president de la Generalitat Valenciana, pel qual es determinen les conselleries en què s’organitza l’administració de la Generalitat. D’altra banda, de conformitat amb l’article 18 del Decret 131/2007, de 27 de juliol, del Consell, pel qual s’aprova el Reglament orgànic i funcional de la Conselleria de Medi Ambient, Aigua, Urbanisme i Habitatge, correspon a la Direcció General per al Canvi Climàtic exercir les competències en matèria de control integrat de la contaminació. En vista d’aquests antecedents, a proposta del Servei de Control Integrat de la Contaminació, amb el vistiplau del cap de l’Àrea de Qualitat Ambiental, fent ús de les atribucions que em confereix el Reglament orgànic i funcional de la Conselleria de Medi Ambient, Aigua, Urbanisme i Habitatge, resolc:

Fundamentos de derecho Primero. De acuerdo con el artículo 9 de la Ley 16/2002 de prevención y control integrados de la contaminación, las actividades que aparecen en el anejo 1 de dicha ley, están sujetas a autorización ambiental integrada. La instalación de referencia está incluida en el epígrafe 3.5 del anejo 1 de la Ley 16/2002. Segundo. La tramitación del expediente se ha realizado según lo previsto en los artículos 27 y siguientes de la Ley 2/2006, de 5 de mayo de prevención de la contaminación y calidad ambiental, desarrollada por el Decreto 127/2006, de 15 de septiembre, del Consell. Tercero. En la Comunitat Valenciana el órgano competente para otorgar la autorización ambiental integrada es la Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda, de acuerdo con el artículo 3.h de la Ley 16/2002 y el Decreto 7/2007, de 28 de junio, del presidente de la Generalitat Valenciana, por el que se determinan las Consellerias en que se organiza la administración de la Generalitat. Por otro lado, de conformidad con el artículo 18 del Decreto 131/2007, de 27 de julio, del Consell, por el que se aprueba el Reglamento orgánico y funcional de la Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda, corresponde a la Dirección General para el Cambio Climático, ejercer las competencias en materia de control integrado de la contaminación. Visto cuanto antecede, a propuesta del Servicio de Control Integrado de la Contaminación, con el visto bueno del jefe de Área de Calidad Ambiental, en uso de las atribuciones que me confiere el Reglamento orgánico y funcional de la Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda, resuelvo:

Primer Concedir a Azulejos Mallol, SA l’autorització ambiental integrada per a les instal·lacions de fabricació de productes ceràmics mitjançant enfornada, que s’ha de dur a terme en l’establiment situat a la partida el Xarco, s/n, de l’Alcora (Castelló), referent al Projecte bàsic d’autorització ambiental integrada, de data 28 de desembre de 2006, subscrit per Vicente Montroy Meneu i Joaquín Mallol Castan, la qual queda inscrita en el Registre General d’Instal·lacions IPPC de la Comunitat Valenciana amb el número 362-08/AAI/CV, condicionada al compliment dels requisits següents:

Primero Conceder a Azulejos Mallol, SA, la autorización ambiental integrada para sus instalaciones de fabricación de productos cerámicos mediante horneado, a desarrollar en el establecimiento situado en la partida El Charco, s/n de L’Alcora (Castellón), referente al proyecto básico de autorización ambiental integrada de fecha 28 de diciembre de 2006 y suscrito por Vicente Montroy Meneu y Joaquín Mallol Castan, quedando inscrita en el Registro General de Instalaciones IPPC de la Comunitat Valenciana con el número 362-08/AAI/CV, condicionada al cumplimiento de los siguientes requisitos:

1. Emissions atmosfèriques 1.1. Emissions canalitzades S’inclouen en aquesta autorització els focus d’emissió següents:

1. Emisiones atmosféricas 1.1. Emisiones canalizadas Se incluyen en la presente autorización los siguientes focos de emisión:

Núm. de focus 1

Descripció Preassecador de premsa 1

Assecatge

2

Preassecador de premsa 2

Assecatge

3

Assecador 1

Assecatge

4

Assecador 2

Assecatge

5

Forn 1

Cocció

6

Forn 2

Cocció

7

Filtre de mànegues de premses

Aspiració zona recepció de terra atomitzada i premsatge

8

Filtre de mànegues d’esmaltadura

Aspiració aplicacions línies d’esmaltadura * * * * *

Nº Foco 1

Descripción Presecadero prensa 1

Secado

2

Presecadero prensa 2

Secado

3

Secadero 1

Secado

Num. 6154 / 27.11.2009

42758

4

Secadero 2

Secado

5

Horno 1

Cocción

6

Horno 2

Cocción

7

Filtro mangas prensas

Aspiración zona recepción tierra atomizada y prensado

8

Filtro mangas esmaltación

Aspiración aplicaciones líneas de esmaltado

Els valors límit d’emissió per als focus canalitzats descrits i la periodicitat de controls per part d’una ECMQA són els següents:

Los valores límite de emisión para los focos canalizados descritos y la periodicidad de controles por ECMCA serán los siguientes:

Origen del focus

Contaminant

Límits

Corrents d’aspiració

Partícules

30 mg/Nm³

Partícules NOx (expressat com a NO2) SO2 Fluorurs (1) (en gasos i partícules) (expressats com a HF) Partícules (4)

30 mg/Nm³

Forns (3)

Assecadors i preassecadors

NOx (expressat com a NO2) SO2

250 mg/Nm³ 200 mg/Nm³ (2)

Periodicitat Q

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.