Weekend Mass Misas de Fin de Semana. Weekdays Mass Misas durante la Semana Catholic Cemetery NW 25 Street, Doral, Fl 33172

SECOND SUNDAY OF ADVENT DECEMBER 6TH, 2015   Baptisms l Bautizos Two months in advance Baptisms take place the 2nd and 4th Saturday of the month. Par

33 downloads 130 Views 3MB Size

Recommend Stories


Misas de la Semana
St. Andrew Roman Catholic Church 827 Sheldon Rd Channelview, Texas 77530 281-452-9865 Parish Office/281-452-2157 Fax Rev. Christopher Shackelford, Pa

11402 NW 41 Street # 221 Doral, Florida STUDENT CATECHIST
STUDENT NAME ____________________________ PARISH # _________ CATECHIST NAME ___________________________CLASS # __________ 11402 NW 41 Street # 221 Do

Horario de Misas:
St. Andrew Roman Catholic Church 827 Sheldon Rd Channelview, Texas 77530 281-452-9865 Parish Office 281-452-2157 Fax Rev. Christopher Shackelford, P

Especial Fin de Semana
Boletín Nº 06/ 2016 Verano 2.016 Especial Fin de Semana ADH Ocean Islantilla 4**** 3 al 5 de junio Costa de la Luz Ohtel Islantilla 4**** (Islantil

Misas de Navidad en Capillas
Misas de Navidad en Capillas COMUNIDADES DE VALPARAÍSO Unidad Pastoral Playa Ancha Capilla Nuestra Señora de la Esperanza 19:30 horas Capilla Juan Pa

May 17, Roman Catholic Diocese of Dallas. Mass Schedule
ST. PIUS X CATHOLIC CHURCH DALLAS, TEXAS LOVE ONE ANOTHER MAY 17, 2015 WWW.SPXDALLAS.ORG St. Pius X Catholic Church Roman Catholic Diocese of Dall

Story Transcript

SECOND SUNDAY OF ADVENT DECEMBER 6TH, 2015  

Baptisms l Bautizos Two months in advance Baptisms take place the 2nd and 4th Saturday of the month. Parents and God -parents are required to attend the prebaptismal class prior to Baptism. PreBaptismal class take place the 3rd Saturday of the month. Dos meses de anticipación Los bautismos se llevan a cabo el 2do y 4to sábado del mes. Es requisito que los padres y padrinos asistan a la clase con un mes de anticipación. Las clases pre-bautismales se llevan a cabo el 3º sábado del mes. First Communions and Confirmations l Primeras Comuniones y Confirmaciones Two years of Religious instruction required. Dos años de instrucción religiosa son requeridos. Weddings l Matrimonios SIX months before desired marriage date. SEIS meses de anticipación a la fecha del matrimonio. Sick l Enfermos Call the office if you know of someone who is hospitalized, seriously ill, or home-bound.. Llame a la oficina si Ud sabe de alguien hospitalizado, seriamente enfermo o recluido en casa. Religious Education Educación Religiosa For Children and Teenagers 1st to 10th: Usually two years preparation are required. Para Niños y Adolescentes 1º a 10º: Usualmente se requieren dos años de formación. For Adults 11th & up: Usually one year preparation is required.

Para Adultos desde 11vo en adelante: Usualmente se requiere un año de formación.

Registration: During the month of May Classes: From September to May

Coordinators

Mrs. Magaly Hamm, BA (Baptism) Mr. Miguel Ruiz, MFT (CCD-Children-Teens) Mrs. Nini Fernandez, PhD (RCIA-Adults)

Email: [email protected] OpenArms Youth Group Youth Group Coordinator: Ms. Maria Pablo [email protected]

Office and Parish Center Location 11402 NW 41 Street # 221-Doral, Fl 33178 Phone: 305-593-6123 Fax: 305-593-6130 E-mail: [email protected]

Office Hours-Horarios de Oficina Monday-Friday / Lunes-Viernes 9:00 AM—5:00 PM Website: www.guadalupedoral.org

Weekend Mass Misas de Fin de Semana 

Doral Academy High School: 11100 NW 27 Street, Doral, Fl 33172 Saturday Vigil / Vigilia del Sabado 5:30 PM: English Mass 6:45 PM: Misa en Español

Sunday Masses / Misas de Domingo 9:00 AM: English Mass 10:30 AM: Misa en Español 12:00 PM: Misa en Español

Weekdays Mass Misas durante la Semana 

Catholic Cemetery - 11411 NW 25 Street, Doral, Fl 33172 Open at 6:45 AM

Tuesdays 7:00 AM: English Mass

Jueves 7:00 AM: Misa en Español

Pastoral Team Equipo Pastoral 

Fr. Israel E. Mago, Pastor Msgr. Roberto Garza (Weekends) Fr. Pedro Suárez, S.J. (Weekends) Deacon Manuel Jimenez

ADORATION CHAPEL CAPILLA DE ADORACION

The Adoration Chapel is Open every day from 7:00 A.M. to 10:00 P.M. Come Let us La Capilla de Adoración está abierta Adore Him todos los días desde las 7:00 A.M. hasta las 10:00 P.M. 11402 NW 41 St Suite # 223, Doral, FL 33178

INTERCESSION GROUP GRUPO DE INTERCESION Si necesita oraciones puede llamarnos If you need our prayers, please call us at 1-866-201-ORAR(6727) www.grupodoraloracion.org

December 6, 20115

Page Two  

Second Sunday of Advent

READING FOR THE WEEK

First Collection

Second Collection

Saturday, November 28th 5:30 PM

$

677.30

$

215.00

6:45 PM

$ 1,101.00

$

324.00

751.00

$

222.00

10:30 AM

$ 1,699.00

$

753.00

12:00 PM

$ 3,185.00

$ 1,058.00

Sunday, November 29 9:00 AM

Subtotal

$

th

$ 7,413.30

$ 2,572.00

Mail-In

$

Thanksgiving Mass

$ 2,937.00

TOTAL:

0.00

$ 12,922.30

Thank you!

Monday: Tuesday:

Is 35:1-10; Ps 85:9-14; Lk 5:17-26 Gn 3:9-15, 20; Ps 98:1-4; Eph 1:3-6, 11- 12; Lk 1:26-38 Wednesday: Is 40:25-31; Ps 103:1-4, 8, 10; Mt 11:28-30 Thursday: Is 41:13-20; Ps 145:1, 9-13ab; Mt 11:11-15 Friday: Is 48:17-19; Ps 1:1-4, 6; Mt 11:16-19 Saturday: Zec 2:14-17 or Rv 11:19a; 12:1-6a, 10ab; Jdt 13:18bcde, 19; Lk 1:26-38 or Lk 1:39-47, or any readings from the Common of the Blessed Virgin Mary, nos. 707-712 Sunday: Zep 3:14-18a; Is 12:2-3, 4, 5-6; Phil 4:4-7; Lk 3:10-18

SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday: Monday:

Second Sunday of Advent; St. Ambrose; Pearl Harbor Remembrance Day Tuesday: The Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary Wednesday: St. Juan Diego Friday: St. Damasus I Saturday: Our Lady of Guadalupe

Thank you to Doral Academy HS for letting use the school cafeteria for so many years. We will always be grateful.

Muchas gracias Doral Academy HS por dejarnos usar la cafeteria de la escuela por todos estos años. Les estaremos siempre agradecidos.

Page Three

December 6, 20115

 

Second Sunday of Advent

English Masses

Misas en Español

Monday & Wednesday

Martes y Jueves

at 7:00AM at the Chapel of the Catholic Cemetery 11411 NW 25 Street, Doral, FL 33172

a las 7:00AM en la Capilla del Cementerio Católico 11411 NW 25 Street, Doral, FL 33172

11411 NW 25 Street, Doral, FL 33172 7:00 AM English Mass 12:30 PM Misa en Español 4:30 PM Bilingual Mass

THE DEDICATION WEEKEND Schedule of Masses at the New Temple 11691 NW 25 Street, Doral FL 33172

Saturday, December 12

Sunday, December 13

You can watch online the

8:30 AM English Mass 10:00 AM Misa en Español 11:30 AM English Mass 1:00 PM Misa en Español 5:30 PM English Mass 7:00 PM Misa en Español

10:30 AM Dedication Mass Bilingual Presided by His Excellency Most Rev. Thomas Wenski Please visit www.guadalupedoral.org or www.miamiarch.org

6:30 PM Vigil Mass—Bilingual

This Mass Schedule is only for the Dedication Weekend

Page Four

December 6, 20115

Second Sunday of Advent

6 Churches to be indulgence sites for Year of Mercy All will open their Holy Doors on Sunday, Dec. 13 MIAMI | To mark the start of the Jubilee Year of Mercy, churches around the world — including six in the Archdiocese of Miami — will be opening a Holy Door on the third Sunday of Advent — five days after the Dec. 8 opening of the Holy Door in Rome by Pope Francis. A Holy door symbolizes a passage or transition into a special year of evangelization and prayer. The Holy Door is opened to evoke the concept of forgiveness, which is the main focus of a Holy Year, and in this case mercy, the focus of this extraordinary jubilee. Archbishop Thomas Wenski will open the Holy Door at St. Mary Cathedral, 7525 N.W. Second Ave., Miami, during the 10 a.m. Mass Sunday, Dec. 13. The five other designated churches will open their Holy Doors as follows:  Basilica of St. Mary Star of the Sea, 1010 Windsor Lane, Key West. Father John Baker, rector, will symbolically open the door at every Mass: Saturday, Dec. 12, 6 p.m.; Sunday, Dec. 13, at 7:30, 9 and 10:30 a.m. (English) and noon (Spanish).   Our Lady of Mercy, 5201 N. Military Trail, Deerfield Beach, during the 10:30 a.m., with Father Kenneth Whittaker, pastor, presiding.   Shrine of Our Lady of Charity, 3609 S. Miami Ave., Miami, during the 3 p.m. Mass, with Father Juan Rumin Dominguez, rector, presiding.   Gesu, 118 N.E. Second St., Miami, during the 10 a.m. Mass, with Jesuit Father Eduardo Alvarez, pastor, presiding.   St. Anthony, 901 N.E. Second St., Fort Lauderdale, during the 10:30 a.m. Mass, with Father Michael Grady, pastor, presiding.  During the Jubilee Year of Mercy, Pope Francis is granting indulgences to people who visit any of the four papal basilicas in Rome, the cathedral where they live, or any of the shrines or churches designated by their diocesan bishop. Indulgences also are granted to anyone who performs “one or more” of the traditional works of mercy, such as visiting the sick, feeding the hungry or sheltering the homeless. These actions must be accompanied by participation in the sacrament of reconciliation and the Eucharist, a profession of faith and prayers for the pope and his intentions. Those who are in prison, ill or elderly can obtain the indulgence by attending Mass or praying wherever they can, for the love of the Father “excludes no one.” For more information go to www.im.va.

6 Iglesias serán lugares de indulgencia durante el Año de la Misericordia Todas abrirán sus Puertas Santas en Domingo, 13 de diciembre MIAMI | Con motivo del inicio del Año Jubilar de la Misericordia, las iglesias de todo el mundo — incluyendo a seis de la Arquidiócesis de Miami — abrirán una Puerta Santa, el tercer domingo de Adviento — cinco días después de la apertura de la Puerta Santa en Roma, por el Papa Francisco, el 08 de diciembre. Una Puerta Santa simboliza un pasaje o transición a un año especial de evangelización y oración. La Puerta Santa se abre para evocar el concepto de perdón, que es el principal objetivo de un Año Santo, y en este caso de la misericordia, el enfoque de este jubileo extraordinario. El Arzobispo Thomas Wenski abrirá la Puerta Santa en la Catedral St. Mary, 7525 N. W. Second Ave. , en Miami, durante la Misa de las 10 de la mañana, del domingo, 13 de diciembre. Las otras cinco iglesias designadas abrirán sus Puertas Santas de la siguiente manera:

 La Basílica St. Mary Star of the Sea, 1010 Windsor Lane, Key West. El rector, P. John Baker abrirá simbólicamente la puerta en cada Misa: El sábado, 12 de diciembre, a las 6 p.m.; el domingo, 13 de diciembre, a las 7:30 y 10:30 a.m. (en inglés); y al mediodía (en español). 

 Iglesia Our Lady of Mercy, 5201 N. Military Trail, Deerfield Beach, durante la Misa de las 10:30 de la mañana, será presidida por el párroco, P. Kenneth Whittaker. 

 El Santuario de Nuestra Señora de la Caridad, 3609 S. Miami Ave., Miami, durante la Misa de las 3 de la tarde, será presidida por el rector, P. Juan Rumín Domínguez. 

 Iglesia Gesu, 118 N.E. Second St., Miami, durante la Misa de las 10 de la mañana, será presidida por el párroco, el padre jesuita, Eduardo Alvarez. 

 Iglesia St. Anthony, 901 N.E. Second St., Fort Lauderdale, durante la Misa de las 10:30 de la mañana, será presidida por el párroco, el P. Michael Grady.  Durante el Año Jubilar de la Misericordia, el Papa Francisco concede indulgencias a los que visitan cualquiera de las cuatro basílicas papales en Roma, la catedral del lugar en donde viven, o cualquier santuario o iglesia designados por su obispo diocesano. Las indulgencias también se conceden a toda persona que realice "uno o más" de las tradicionales obras de misericordia, como visitar a los enfermos, alimentar a los hambrientos, o dar refugio a los sin techo. Estas acciones deben ir acompañadas por la participación en los sacramentos de la reconciliación y de la Eucaristía, una profesión de fe y oración por el Papa y sus intenciones. Los que están en prisión, enfermos o ancianos pueden obtener la indulgencia asistiendo a la Misa o rezando en donde puedan, por el amor del Padre "no excluye a nadie". Para obtener más información, visite: www.im.va.

Page Five

December 6, 20115

Second Sunday of Advent

Saturday, December 5th, 2015 5:30 PM: † Narcisa Fernández † Ileana Cordoba † Tom Daly † Nerio Rincón † Edgar Velasco † Emma Bracho † John Rick Miller † Patricia Kronen 6:45 PM * En Acción de Gracias por el cumpleaños de Giuseppe Venezia * En Acción de Gracias por el aniversario de bodas de Juan Carlos y Carolina Ramirez † Agostina Ruffini † Mercedes del Castilho † Isaias Chavez † Rosario Fergusson † Beatriz Cabal de Azcarate † Luis Martinez Lazaro

Sunday, Dicember 6th, 2015

9:00 AM: * For the health of Luz Diaz * In Thanksgiving to the Divine Mercy † Joseph Anthony Marino † Silvia Santaló Apiau † Adrian González Muñoz † Christina Sabando † Ulises Beltrán 10:30 AM: * En Acción de Gracias por los aniversarios de Daniela y Guillermo Cowley (20 años) y Klovys y Jorge Salazar (19 años) † Alejandro Chan †† Alberto Triana y Augusto Avila † Carlota Osio †† Francys Febres Coredero y Esther Marrero †† Guillermo y Maria Elena Cowley † Maria Ines Brillembourg † Silvia Marínez 12:00 PM: * En Acción de Gracias por el cumpleaños de Andrea Y. Torres † Lucy Pichardo †† Jessie Ali y Marie Dayub † Ana Mercedes González † Alberto José Hernández † Emma Manzanares †† Difuntos de la Familia Guzman-Briceño † Sergio Arturo Florin

THE HOLY FAMILY LA SAGRADA FAMILIA This weekend the Holy Family will be visiting: Este fin de semana la Sagrada Familia estará visitando: Saturday 5:30 P.M. Volunteer Family Saturday 6:45 P.M. Familia Voluntaria Sunday 9:00 A.M. Volunteer Family Sunday 10:30 A.M. Familia Voluntaria Sunday 12:00 P.M. Familia Mendoza-Gaviria If you want the Holy Family visit your home please send us an e-mail at [email protected] Si usted desea que la Sagrada Familia visite su hogar, por favor envíenos un e-mail a [email protected]

OUR PARISH CENTER IS MOVING New Address: 11691 NW 25 Street, Doral, FL 33172 Parish Groups Recess Due that our Parish Office and Parish Center will be relocated to the new installations. There will be no parish group meeting from December 11th, 2015 until January 4th, 2016 Please visit our website for more information www.guadalupedoral.org Receso de los Grupos Parroquiales Debido a que la Oficina Parroquial y el Centro Parroquial se mudará a las nuevas instalaciones. No tendremos reuniones de grupos parroquiales Desde el 11 de diciembre de 2015 al 4 de enero de 2016. Por favor visitenos para mas información en nuestro sitio web www.guadalupedoral.org Please cut this note and paste it in your Mass Attendance Book

I have attended Mass at OL Guadalupe Church, Doral, FL.

On December 6th, 2015

Second Sunday of Advent

Page Six

December 6, 20115

  God has commanded that every lofty mountain be made low. — Baruch 5:7 

THE PROFESSION OF FAITH M

’ R

G



Biblical Reflection: Heb 11:1-12 The invisible God, from the fullness of his love, addresses men as his friends, and moves among them, in order to invite and receive them into his own company. The adequate response to this invitation is faith. (CCC 142) By faith, man completely submits his intellect and his will to God. With his whole being man gives his assent to God the revealer. Sacred Scripture calls this human response to God, the author of revelation “the obedience of faith”. (CCC 143) Faith is first of all a personal adherence of man to God. At the same time and inseparably, it is a free assent to the whole truth that God has revealed. As personal adherence to God and assent to his truth, Christian faith differs from our faith in any human person. It is right and just to entrust oneself wholly to God and to believe absolutely what he says. It would be futile and false to place such faith in a creature. (CCC 150) …Faith is a gift of God, a supernatural virtue infused by him. “Before this faith can be exercised, man must have the grace of God to move and assist him; he must have the interior help of the Holy Spirit, who moves de heart and converts it to God, who opens the eyes of the mind and ‘makes it easy for all to accept and believe the truth’” (Dei Verbum 5). (CCC 153) “Believing” is an ecclesial act. The Church’s faith precede, engenders, support, and nourishes our faith. The Church is the mother of all believers… (CCC 181) St. Irenaeus wrote: “We guard with care the faith that we have received from the Church, for without ceasing, under the action of God’s Spirit, this deposit of great price, as if in an excellent vessel, is constantly being renewed and causes the very vessel that contains it to be

renewed”, Adv. haeres. 3, 24, 1. (CCC 175) Questions for discussion:  What difficulties you find to share and live your faith in your workplace, in the street, in your political options, in your social and public relations?  How do you understand your faith as your response to God that created and gave you life?  Who have been roles models of men and women of faith to you? Why have them stand out in your opinion and impressed your thoughts and actions?, What can you do to increase your faith?  When the father that brings to Jesus his son possessed by a mute spirit, the Lord asked him if he has faith, the man cried out “I do believe, help my unbelief!” (Mk 9:14-29). How would you ask God to help you to care and renew the faith that you have received?  At Mass end, the celebrant or deacon invites the faithful to go out and share with everyone the peace and joy of our faith. How do you share the faith that you receive during the Eucharistic celebration with others? With whom you share your faith? Further reading: Catechism of the Catholic Church, numbers 142184

LA PROFESION DE LA FE CRISTIANA L R

H

D

Reflexión Bíblica: Heb 11,1-12 Dios invisible habla a los hombres como amigo, movido por su gran amor y mora con ellos para invitarlos a la comunicación consigo y recibirlos en su compañía. La respuesta adecuada a esta invitación es la fe. (CIC 142) Por la fe, el hombre somete completamente su inteligencia y su voluntad a Dios. Con todo su ser, el hombre da su asentimiento a Dios que revela. La Sagrada Escritura llama “obediencia de la fe” a esta respuesta del hombre a Dios que revela (cf. Rom 1,5; 16,26). (CIC 143) La fe es ante todo una adhesión personal del hombre a Dios; es al mismo tiempo e inseparablemente el asentimiento libre a toda la verdad que Dios ha revelado. En cuanto adhesión personal a Dios y asentimiento a la verdad que Él ha revelado, la fe cristiana difiere de la fe en una persona humana. Es justo y bueno confiarse totalmente a Dios y creer absolutamente lo que Él dice. Sería vano y errado poner una fe semejante en una criatura. (CIC 150) … La fe es un don de Dios, una virtud sobrenatural infundida por Él. “Para dar esta respuesta de la fe es necesaria la gracia de Dios, que se adelanta y nos ayuda, junto con el auxilio interior del Espíritu Santo, que mueve el corazón, lo dirige a Dios, abre los ojos del espíritu y concede ‘a todos gusto en aceptar y creer la verdad’” (Dei Verbum 5). (CIC 153) “Creer” es un acto eclesial. La fe de la Iglesia precede, engendra, conduce y alimenta nuestra fe. La Iglesia es la madre de todos los creyentes… (CIC 181) San Ireneo de Lyón escribió: “Esta fe que hemos recibido de la Iglesia, la guardamos con cuidado, porque sin cesar, bajo la acción del Espíritu de Dios, como un contenido de gran valor encerrado en un vaso excelente, rejuvenece y hace rejuvenecer el vaso mismo que lo contiene”, Adv. haeres. 3, 24, 1. (CIC 175)

Preguntas para discusión/reflexión:  ¿Qué dificultades encuentras para compartir y vivir tu fe en el trabajo, en la calle, en tus decisiones políticas, en tus relaciones sociales y públicas?  ¿Cómo tú entiendes la fe como tu respuesta a Dios que te ha creado y dado la vida?  ¿Qué personas han sido para ti modelos de hombres o mujeres de fe? ¿Por qué se han destacado en ese sentido e impresionado tu pensamiento y forma de actuar?, ¿Qué puedes hacer para aumentar tu fe?  El padre del joven que estaba poseído de un espíritu mudo, al Jesús preguntarle si tenía fe, le contestó: “¡Señor, yo creo, pero aumenta mi fe!” (Mc 9,14-29). ¿Cómo tú le pedirías a Dios que aumente en ti el don de la fe?  Al final de la Misa, el celebrante o el diácono invitan a los fieles como despedida a salir y compartir con todos la paz y la alegría de nuestra fe, ¿cómo compartes tú la fe que recibes en la celebración Eucarística? ¿con quién compartes la fe? Lectura adicional: Catecismo de la Iglesia Católica, números 142184

Page Seven

December 6, 20115

Segundo Domingo de Adviento

Rifa Thanksgiving 2015 ¡ Felicitaciones a los ganadores!!! Primer Premio. Toyota Camry “Osmania Fuentes”

Segundo Premio Crucero “Rosa Bravo Pomenta”

Join our Mailing List Please visit: www.guadalupedoral.org and subscribe to our e-weekly parish bulletin Por favor visite: www.guadalupedoral.org y suscríbase a nuestro boletín parroquial electrónico

Tercer Premio TV “Juan Jose Rodriguez”

Toys Drive / Colecta de Juguetes December 19th and 20th, 2015 Please bring a new toy (unwrapped) to be donated to our little brothers and sisters in need. Por favor traigan un juguete nuevo, sin envolver para ser donado a los niños necesitados.

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.