XXII JUEGOS CENTROAMERICANOS Y DEL CARIBE VERACRUZ 2014 INSTRUCCIONES DE REGATA

XXII  JUEGOS  CENTROAMERICANOS   Y DEL CARIBE VERACRUZ 2014 20-30 noviembre 2014 Federación Mexicana de Vela Confederación Centroamericana y Caribeña

1 downloads 69 Views 1MB Size

Recommend Stories


REGLAMENTO GENERAL JUEGOS DEPORTIVOS ESCOLARES CENTROAMERICANOS Y DEL CARIBE (JEDECAC)
REGLAMENTO GENERAL JUEGOS DEPORTIVOS ESCOLARES CENTROAMERICANOS Y DEL CARIBE (JEDECAC) . ANTECEDENTES El Consejo Iberoamericano del Deporte (CID)

XX Juegos Deportivos Centroamericanos y del
------------------------------------------------------------------------------------------------------XX Juegos Deportivos Centroamericanos y del Cari

HISTORIAL DEL ATLETISMO EN LOS JUEGOS CENTROAMERICANOS Y DEL CARIBE (RAMA VARONIL)
XXII JUEGOS CENTROAMERICANOS Y DEL CARIBE 2014 XALAPA, VERACRUZ, MEXICO 23 a 30 DE NOVIEMBRE DEL 2014 CONFEDERACION CENTROAMERICA Y DEL CARIBE DE ATLE

IV JUEGOS DEPORTIVOS ESCOLARES CENTROAMERICANOS Y DEL CARIBE ARMENIA - COLOMBIA Noviembre de 2013
IV JUEGOS DEPORTIVOS ESCOLARES CENTROAMERICANOS Y DEL CARIBE ARMENIA - COLOMBIA Noviembre 6 - 7 - 8 de 2013 PROGRAMACION ATLETISMO MIERCOLES 6 DE NOVI

Story Transcript

XXII  JUEGOS  CENTROAMERICANOS   Y DEL CARIBE VERACRUZ 2014 20-30 noviembre 2014 Federación Mexicana de Vela Confederación Centroamericana y Caribeña de Vela Instalaciones de Playa del Hotel Camino Real y Marina Veramar Veracruz, México

INSTRUCCIONES DE REGATA Versión en Español Traduciuda del Documento Original en Inglés (DP) denota regla cuya penalización será a discreción delJurado Internacional (NP) denota regla cuya infracción no será motivo de protesta de un barco (SP) denota regla por la cual una penalización standard podrá ser aplicada por el Comité de Regata sin audiencia. 1 REGLAS 1.1 La regata será gobernada por las reglas tal como se definen en el Reglamento de Regatas a Vela (RRV) 2013-2016. 1.2 Las decisiones del Jurado Internacional serán finales, tal como lo estabñece el RRV en la regla 70.5. 1.3 En el caso de un conflicto entre idiomas, el texto en el que elaboró el documento original prevalecerá. 1.4 Será de aplicación el Apéndice B, Reglas de Competición de Windsurf. 1.5 Será de aplicación.el Aoéndice P, Procedimientos Especiales Para la Regla 42. 1.6 Para el evento Multicasco abierto, las RRV 44.1 y RRV P2.1, la penalización de dos giros se cambia por la de un giro. 2 (DP) (NP) REGLAMENTO DE SEGURIDAD 2.1 El Comité de Regata podrá protestar a un barco por infringir estas reglas. 2.2 Se recomienda a los competidores llevar puesto el dispositivo de flotación personal en todo momento mientras estén a flote excepió brevemente para cambio o ajuste de ropa. 2.3 Los barcos que salgan de la bahía para particioar en una prueba programada notificarán a la Oficina de Regata cuanto antes.

2.4 (SP) Antes de salir a particioar en proebas programadas de cada día de competencia, cada tripulante firmará personalmente el formato del Comité de Regata localizado en una carpa colocada junto a la rampa de la playa del Hotel Camino Real en Boca del Río o en la Marina Veramar. A partir del 20 de noviembre y hasta el 30 del mismo mes, los barcos sólo podrán zarpar de estas sedes para entrenar o competir despúés de las 0900 y hasta las 1715. 2.5 (SP) Dentro del tiempo límite de protestas, después de regresar a tierra, cada tripulante deberá firmar personalmente el formato de llegada que estará en el mismo sitio descrito en la instrucción 2.4. 2.6 Un barco que se retira de una prueba deberá dar aviso al Comité de Regata antes de abandonar la zona de pruebas y, en caso de no ser posible, Notificará a la Oficina de Regata en tierra lo antes posible. 2.7 Los barcos que se retiren de una prueba conforme a la instrucción 2,6, deberán llenar un formato de declaración de retiro dentro del tiempo límite de protestas en la Oficina de Regata. 2.8 De acuerdo con el Anuncio de Regata párrafo 15, los barcos regresarán a y permanecerán en su lugar asignado. 2.9 Los barcos no navegarán fuera de sus áreas asignadas una vez que lleguen a ellas, a menos que se dirijan directamente a la zona de sus lugares asignados en tierra. Los barcos que no estén en regata se mantendrán separados de barcos que sí lo están y de embarcaciones oficiales, 2.10 Información adicional de seguridad: Cada área de pruebas contará con lanchas de seguridad claramente identificadas que deberán contactarse en caso de necesidad. 3

4

(DP) CÓDIGO DE CONDUCTA 3.1 Los competidores cumplirán con cualquier solicitud razonable de un oficial de regata. COMUNICACIÓN CON LOS COMPETIDORES 4.1 Los avisos a los competidores serán publicados en el Tablero Oficialde Avisos que se colocará en la parte jardinada arriba de la playa del Hotel Camino Real. 4.2 Reservado 4.3 Cuando una señal visual sea colocada por encima de una bandera de área o evento, será aplicable sólo a esa área o evento. Esto modifica el preámbulo de las señales de regata. 4.4 Las señales en tierra se harán en la playa del Hotel Camino Real para todos los eventos excepto el Abierto de Barco de Quilla Fija. Las señales en tierra para el Abierto de Barco de Quilla Fija se harán en la Marina Veramar. 4.5 Cuando se despliegue en tierra la señal AP ‘1 minuto’ se cambia a ‘no menos de 20 minutos’ para el Área de regata A, ‘no menos de 40 minutos’ para el Área de regata B y ‘no menos de 60 minutos para el Área de regata C en el significado de la señal de regata AP.

4.6 Cuando se despñiegue la bandera Y en tierra, la RRV 40 se aplica en todo momento mientras se esté a flote. Esto modifica el preámbulo de la Parte 4. 5

6 6

CAMBIOS A LAS INSTRUCCIONES DE REGATA 5.1 Cualquier cambio al formato o programa de pruebas será publicado antes de las 2100 del día previo a su entrada en vigor. Cualquier cambio en las instrucciones de regata será publicado antes de las 0900 del día en que tendrá efecto. 5.2 Reservado 5.3 Cuando se cambie cualquier adéndum a las instrucciones de regata, se publicará en el tablero oficial de avisos una versión actualizada como parte de estas instrucciones de regata. 5.4 Cualquier cambio a las instrucciones de regat será aprobado por el Oficial Principal de Regata y por el Delegado Técnico de ISAF. FORMATO DE COMPETICIÓN 6.1 El formato de cada evento será de una sola serie 6.2 Para cada evento el número de pruebas será como 2igue: Evento Número de pruebas Dinghy Hombres Una Persona Dinghy Mujeres Una Persona Dinghy Abierto Una Persona 10 Dinghy abierto dos personas Multicasco Abierto Abierto Barco de Quilla Fija Tablavela Hombres Tablavela Mujeres 12

6.3 Reservado 6.4 El número de pruebas por día aparece en el Adéndum C de estas IR. 7

PROGRAMA DE PRUEBAS 7.1 El número total de pruebas aparece en el Adencum C de estas IR. 7.2 El programa diario de pruebas y la hora programada para la señál de atención de la primera prueba aparecen en el Adéndum C. 7.3 Aquellas pruebas que no se realicen en el día programnado podrán realizarse en el siguiente día, a discreción del Comité de Regata. 7.4 Reservado 7.5 La señal de atención para pruebas sucesivas se hará en cuanto sea práctico. 7.6 Con el fin de alertar a los barcos que una prueba o serie de pruebas está prñoóxima a comenzar, la bandera naranja de la línea de salida se deplegará con un sonido durante cuando menos cinco minutos antes de dar la señal de atención.

7.7 En el último día del programa de pruebas de cada evento, no se dará ninguna señal de atención después de las 1630. 8

y 9 Reservados 10 ÁREAS DE COMPETICIÓN 10.1 Las áreas de competición están señaladas en el Adéndum A de estas IR. 10.2 Los diferentes eventos están asignados a sus respectivas Áreas de Competición en el Adéndum C a estas IR. 11 LOS RECORRIDOS Los diagramas que aparecen en el Adéndum B muestran los recorridos, sus designaciones, los ángulos aproximados entre tramos, el orden en el que deberán ser pasadas y el lado en el que deberán dejarse. 12 BALIZAS 12.1 Las balizas 1, 2, 3 y 4 así como sus balizas de puerta asociadas serán como sigue: Área de Balizas Nueva baliza Baliza Baliza Competición 1,2,3,4 inflable en inflable en línea salida línea llegada A Tetraedro Tetraedro Tetraedro Ttetraedro Naranja Amarillo Naranja Naranja B Tetraedro Tetradro Tetraedro Tetraedro Amarillo Naranja Amarillo Amarillo C Tetraedro Tetradro Tetraedro Tetraedro Amarillo Naranja Amarillo Amarillo

12.2 Las balizas de desmarque serán iguaes a las balizas 1,2,3,4. 12.3 Las balizas S1, S2, S3 o puertas asociadas serán iguales a las balizas 1,2,3,4. 12.4 Las balizas de líneas de salida y llegada serán embarcacione del Comité o balizas inflables. 13 BANDERAS DE CLASE

Las banderas de clase serán las insignias de clase sobre los siguientes fondos: Evento Insignia de clase Color de Fondo Tablavela Hombres RS:X Blanco Tablavela Mujeres RS:X Azul claro Dinghy una Persona hombres Laser Standard Blanco Dinghy una Persona Mujeres Laser Radial Azul claro Dinghy una Persona Abierto Sunfish Blanco Dinghy dos Personas Abierto Snipe Blanco

Multicasco Abierto Barco de quilla fija

Hobie 16 J-24

Blanco Blanco

14 LA SALIDA 14.1 La línea de salida será entre la percha de una bandera anaranjada en la embarcación del Comité de Regata del lado de estribor y la cara de curso de la baliza inflable en el extremo de babor. 14.2 (DP) Se podrá amarrar una boya al cabo del ancla del barco del Comité de la línea de salida ligeramente debajo del nivel de quilla. Los barcos no deberán pasar entre esta boya y el barco del Comité en ningún momento. Esta boya es parte del equpo de fondeo del barco de Comité de la línea de salida. 14.3 (DP) Estando en secuencia de salida, los batcos cuya señal de atención no se haya dado deberán evitar el área de salida. El área de salida se define como un rectángulo a 50 metros de la línea de salida y balizas en toda dirección. 14.4 Si se ha desplegado la bandera U como señal preparatoria, mimguna parte del casco, tripulación o equipo deberá estar dentro del triángulo formado por los extremos de la línea de salida y la primera baliza durante el último minuto antes de su señal de salida. Si un barco infringe esta regla, será descalificado sin audiencia pero no si la prueba se reinicia, se vuelve a correr, es pospuesta o anulada antes de la señal de salida. Esto cambia la RRV 26 Sistema de Salida y la RRV 63.1. Cuando está en uso la bandera U como bandera preparatoria la RRV 29.1 llamada individual no es aplicable. La abreviatura para calificar una penalización por la bandera U es UFD. Esto modifica la RRV A11 Abreviaturas Para las Clasificaciones. 15 CAMBIOS DE RECORRIDOS 15.1 Para cambiar el siguiente tramo del recorrido, el Comité de Regata (a) colocará una nueva baliza, (b) moverá la línea de llegada, o (c) moverá la puerta de sotavento. Cuando se coloque una nueva baliza, la baliza original será recogida lo antes posible. Cuando en un nuevo cambio, una baliza nueva sea cambiada, se cambiará por una baliza original. 15.2 Los recorridos no se recortarán. Esto cambia la RRV 32. 16 LA LLEGADA

La línea de llagada será entre la percha de una bandera anaranjada en la embarcación del Oficial de Regata y el lado del recorrido de la cercana baliza inflable de llegada. 17 TIEMPOS LÍMITE Y PRETENDIDOS 17.1 os tiempos límite y pretendidos son como sigue: Evento Tiempo Tiempo Ventana límite límite para baliza 1 terminar Dinghy una Persona 75 25 15 hombres Dinghy una Persona 75 25 15 Mujeres Dinghy una Persona 75 25 15 Abierto Dinghy dos Personas 75 25 15 Abierto Multicasco Abierto 75 25 15 Barco de quilla fija 75 25 15 Abierto Tablavela Hombres 45 20 10 Tablavela Mujeres 45 20 10

Tiempo pretendicdo 50 50 50 50 50 50 20-25 20-25

17.2 Reservado 17.3 Si ningún barco ha pasado la baliza 1 dentro del tiempo límite para la baliza 1, la prueba será anulada. 17.4 Los barcos que no lleguen dentro del tiempo de ventana para terminar después de que el primer barco navegue el recorrido y llegue, se calificarán como No Terminó (DNF). Esto cambia lasRRV 35, A4 y A5. 18 y 19 Reservados 20 (DP) REVISIÓN DE EQUIPOS Y MEDICIÓN La inspección de equipo y su sustitución se llevarán a cabo de acuerdo con el Reglamento de Equipamiento para Competición de los XXII Juegos Centroamericanos y del Caribe Veracruz 2014. 21 (DP) REEMPLAZO DE TRIPULANTES No se permitrá la sustitución de tripulantes. 22 EMBARCACIONES OFICIALES

22.1 Las embarcaciones oficiales serán marcadas como sigue: Inspección de Equipo – Letra M azul sobre fondo blanco Primeros Auxilios/Médico/Seguridad - Letra R roja sobre fondo blanco Jurado/Jueces – JURY negro sobre fondo blanco Medios – PRENSA negro sobre fondo blanco Organizadores/VIP – VIP rojo sobre fondo blanco Comité de Regata – Bandera AMARILLA 22.2 Las acciones de barcos oficiales o helicópteros no serán motivo de solicitudes de reparación. Esto cambia la RRV 60.1(b). 23 EMBARCACIONES DE APOYO Y ESPECTADORES 23.1 Las partes 4 y 5 del Reglamento de Lanchas de Entrenaores de los XXII Juegos Centramericanos y del Caribe Veracruz 2014 serán aplicables a todas las embarcaciones de apoyo. 23.2 Las partes 4 y 5 del Reglamento de Lanchas de Entrenaores de los XXII Juegos Centramericanos y del Caribe Veracruz 2014 serán aplicables a todas las embarcaciones de espectadores. 24 Reservad 25 PUNTUACIÓN 25.1 el Sistema de Puntuación Baja se aplicará a todas las pruebas. 25.2 Cuando se hayan completado menos de cinco pruebas, la puntuación de un barco será el total de todas sus puntuaciones en sus pruebas. Cuando se hayan completado cinco o más pruebas, la puntuación de un barco será el total de sus puntuaciones excluyendo su peor puntuación. 25.3 Cuando un batco salga más de cuatro minutos después de su señal de salida, será calificado como No Salió (DNS). Esto cambia las RRV A4 y A5, 25.4 Reservado 25.5 Se requieren cuatro pruebas completadas para constituir una regata. 25.6 Reservado 25.7 La RRV B8 se elimina. 25.8 Reservado 25.9 Para solicitar la rectificación de un supuesto error en los resultados publicados de una serie, un barco puede completar un formato de revisión de puntuación disponible en la Oficina de Regata.

26 PROTESTAS, PENALIZACIONES Y SOLICITUDES DEREPARACIÓN 26.1 Los formatos de protesta estarán disponibles en la Oficina de Regata en la planta baja del Hotel Camino Real. Las Protestas, solicitudes de reparación o reapertura deberán entregarse allí mismo dentro del tiempo límite apropiado. 26.2 Para cada evento, el tiempo límite para protestas será de 40 minutos después de que el último barco termine la última prueba del día. 26.3 Se publicarán avisos dentro de 30 minutos del tiempo límite de protestas para informar a los competidores de las audiencias en las que son parte o han sido nombrados como testigos. Las audincias se celebrarán en la sala de protestas ubicada en la planta baja del Hotel Camino Real. Las audiencias podrán programarse para iniciar hasta treinta minutos antes de terminar el tiempo liñíte de protestas. 26.4 Avisos de protestas del Comité de Regata o Jurado Internacional serán publicadas para informar a barcos bajo la RRV 61.1(b). 26.5 Se publicará una lista de los barcos que hayan sido penalizados bajo el Apéndice P por infracciones a la RRV 42 y bajo la IR 26.8. 26.6 Las penalizaciones por infringir el AR 2.2 (Banderas Nacionales), AR 15 sobre Berthing, el Reglamento de Equipamiento, o aquellas reglas contenidas en el AR o las IR que están marcadas como (DP) quedan a criterio del Jurado Internacional. Un barco puede aceptar una penalización discrecional antes de una audiencia sobre el mismo incidente mediante completar un formato disponible en la oficina del Jurado. 26.7 Las infracciones a reglas contenidas en las IR marcadas (NP) no serán motivo de protesta de un barco. Esto cambia la RRV 60.1(a) 26.8 Para infracciones de la AR 2.2 (Banderas Nacionales) y las contenidas en las IR marcadas (SP) el Comité de Regata puede aplicar una penalización standard sin audiencia. Se publicará una lista de estas infracciones y sus penalizaciones standard en el Tablero Oficial de Avisos. Sin embargo, el Comité de Regata podrá protestar a un barco si considera que la penaliación standard no es apropiada. Esto cambia la RRV 63.1 y A5.

26.9 En el último día de la serie de apertura y en el último día del programa de competición una solicitud de reapertura será presentada: (a) Dentro del límite del tiempo de protestas si el solicitante fue inforlado de la decisión el día anterior; (b) No más tarde que 30 minutos después de que el solicitante fue informado ese mismo día. Esto cambia la RRV 66. 26.10 En el último día de la serie de apertura y en el último día del programa de competición una solicitud de reparación será presntada no más tarde que 30 minutos después de punlicada la decisión. Esto cambia la RRV 62.2. 27 (DP) COMUNICACIÓN POR RADIO Un barco no realizará transmisiones por radio mientras esté en regata ni recibirá comunicaciones por radio que no estén disponibles para todos los barco excepto en una emergencia utilizando equipo proporcionado por el Comité de Regata. Esta restricción se aplica a los teléfonos móviles. 28 (DP) VERTIDO DE BASURA Como navegantes, buscamos proteger y restaurar nuestros mares y aguas costeras. Véasa la RRV55. Los barcos no vertirán deliberadamente basura al agua. La basura podrá depositarse en los barcos de apoyo y de Oficiales de Regata. 29 PREMIOS 29.1 Se entregarán medallas a los tres primeros lugares de cada evento.

ADÉNDUM A - ÁREAS DE COMPETICIÓN

 

   

 

 

 

ADÉNDUM B – ILUSTRAIÓN DE RECORRIDOS                                        

   

 

 

 

 

 

Signal LGA2

 

Mark  Rounding  Order Start-1-1a-4s/4p-1-1a-4s-Finish

 

 

Signal LRA2

Mark  Rounding  Order Start-1-1a-4s/4p-1-1a-4p-Finish

 

 

 

 

LGA3 LGA4

 

 

Start-1-1a-4s/4p-1-1a-4s/4p-1-1a-4s-Finish

 

Start-1-1a-4s/4p-1-1a-4s/4p-1-1a-4s/4p-

 

LRA3

 

LRA4

Start-1-1a-4s/4p-1-1a-4s/4p-1-1a-4p-Finish Start-1-1a-4s/4p-1-1a-4s/4p-1-1a-4s/4p-

  1-1a-4s-Finish

 

1-1a-4p-Finish

ADÉNDUM C – PROGRAMA DE PRUEBAS

   

  EVENT

Men’s

 

Windsurfer Men’s  One   Person   Dinghy Women’s

 

 

                 

 

1 1

 

 

 

 

Open   Keelboat  

 

Races

12  

  1

 

10  

10  

1

Open   Two   Person   Dinghy   Open Multihull  

12  

10  

1

 

 

Total

Fleets  

Windsurfer Women’s

One  Person Open  One   Dinghy Person   Dinghy    

 

  10  

1

 

  10  

1

  1

10  

 

 

Sun  23  

#

  Area/time A/ 1100  

A/ 1110   B/ 1100   B/ 1110   B/ 1120  

C/ 1100   C/ 1110   C/ 1120  

 

 

3   3  

 

Mon   2 4  

time

A / 1100  

#  

A / 1110  

 

B / 1100  

 

B / 1110  

 

B / 1120  

 

2    

C / 1100  

 

C / 1110  

 

 

B / 1100  

 

B / 1110  

 

B / 1120  

 

2  

2  

Wed  26  

time

Reserve  

#  

Reserve  

 

Reserve  

 

Reserve  

 

Reserve  

 

 

C / 1110  

 

Reserve  

 

Reserve  

 

 

A / 1110  

 

B / 1100  

 

B / 1110  

 

B / 1120  

 

0  

A / 1100  

#  

A / 1110  

 

B / 1100  

 

B / 1110  

 

B / 1120  

 

C / 1100  

 

C / 1110  

 

Reserve   Reserve  

Reserve   Reserve   2  

C / 1100  

 

C / 1110  

 

Reserve   2  

2  

Reserve   2  

C / 1120   2  

2  

Reserve  

2  

2  

 

2  

Sat   2 9  

time

2  

2  

C / 1120  

 

2  

Fri  28  

time

2  

0   Reserve  

2  

 

2  

0  

2  

2  

A / 1100  

#

0  

2  

 

0  

Thu  27  

time

0  

2   C / 1100  

0  

 

0  

2  

C / 1120  

 

2  

 

2  

2   C / 1120  

2  

A / 1110  

2  

2    

 

2  

2    

A / 1100  

#

2  

2    

3

Tue  25  

time

2  

2    

3

 

Reserve  

 

2  

       

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.