Story Transcript
PROYECTO PARA LA ADECUACION DE UNA ZONA VERDE SEGÚN A.S..U. 33/01
(T.M. SANT ANTONI DE PORTMANY)
Documento I memoria
PROMOTOR
EXMO. AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY
UBICACIÓN Ses variades LOCALIDAD
SANT ANTONI DE PORTMANY
TERMINO MUNICIPAL
SANT ANTONI DE PORTMANY
ENERO DE 2010
DIRECTOR DEL PROYECTO ANTONIO RIBAS COSTA INGENIERO TÉCNICO MUNICIPAL
1
1
INDICE DOCUMENTO I: MEMORIA 123456-
INTRODUCCIÓN Y ANTECEDENTES OBJETO DEL ESTUDIO PROMOTOR AUTOR DE LA MEMORIA VALORADA JUSTIFICACIÓN Y MOTIVACIONES DEL ESTUDIO SITUACIÓN Y CARACTERÍSTICAS DEL ÁREA 6.1- Localización y emplazamiento 6.2- Características del área 6.3- Características del área 6.3.1- Entorno paisajístico 6.3.2- Factores geomorfológicos 6.3.3- Descripción de las infraestructuras existentes 6.3.4- Factores climáticos 6.3.4.1- Viento 6.3.4.2- Pluviosidad 6.3.4.3- Temperatura 6.3.4.4- Insolación
7- SOLUCIONES ADOPTADAS 7.1- Criterios de planificación del área 7.2- Zonificación y distribución del área 7.3- Infraestructuras y mobiliario 7.4- Actuaciones en jardines 7.4.1- Especies vegetales utilizadas 7.4.2- Criterios de plantación 7.4.3- Abonado y tratamientos fitosanitarios 7.4.4- Instalación del sistema de riego 8- DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS 9- PRESUPUESTO 10- CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA 11- ENSAYOS DE CONTROL DE CALIDAD 12- PLAZO DE EJECUCIÓN, SISTEMA DE CONTRATACIÓN Y REVISIÓN DE PRECIOS. 13- CESIÓN Y SERVICIOS AFECTADOS
2
2
14- CONSIDERACIONES TRAMITACIONES.
LEGALES,
CONTRACTUALES
Anejos a la memoria: Anejo 1. Estudio de Seguridad y Salud Anejo 2. Servicios afectados Anejo 3. Cronograma de trabajos Anejo 4. Autorizaciones externas que se precisan Anejo 5. Plan de Gestión de Residuos de la Construcción Anejo 6. Plan de Control de Calidad
DOCUMENTO II: PLANOS DOCUMENTO III: PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS DOCUMENTO IV. PRESUPUESTO
3
3
Y
DOCUMENTO I: MEMORIA Y ANEJOS
4
4
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
1- INTRODUCCIÓN Y ANTECEDENTES El afán del hombre por la búsqueda del contacto con la naturaleza ha estado reflejado en sus comportamientos cada vez más sensibles hacia temas ambientales, tales como la contaminación y la degradación de los espacios naturales. Este hecho ha llevado a replantear la importancia y los servicios que dichos espacios prestan a la sociedad, ya que es de sobras reconocida la función socio-recreativa y el interés de los mismos para el bienestar general de la misma. Una de las causas de esta conciencia creciente en nuestra sociedad deriva de la fuerte presión urbanística, que provoca una ocupación indiscriminada suelo, estableciendo ecosistemas artificiales, modos y ritmos de vida esencialmente urbanos que fomentan el deseo de las personas a alejarse de ellas y desarrollar actividades de ocio en ambientes distintos al que se desenvuelven en su vida diaria. La tendencia general de los núcleos de población, y mas aún en una zona con la dependencia turística como Eivissa, es la de buscar un equilibrio sostenible entre crecimiento y desarrollo, donde aspectos sociales, económicos y ambientales tienen que entrelazarse para conseguir tal finalidad. Es aquí donde los espacios naturales urbanos empiezan a cobrar su mayor importancia, ya que es en ellos donde se establece esa relación directa entre el espacio y las personas, donde en un mismo sitio confluyan y coexistan armoniosamente diferentes actividades sociales, económicas y ambientales. Esta circunstancia hace que los espacios verdes sean un elemento y un espacio óptimo para que los ciudadanos puedan satisfacer sus necesidades y deseos de naturaleza, ya sea de forma pasiva o activa, creando una demanda de bienes de uso público (necesidad de instalaciones, de infraestructuras con un entorno rural) y de bienes públicos de uso contemplativo como el paisaje. Es conocida la metamorfosis que ha sufrido el paisaje de Eivissa, que ha sufrido en las últimas décadas una profunda remodelación del territorio asociada a la transformación de su economía agrosilvopastoral en una economía basada casi por completo en el turismo. La progresiva ocupación del territorio, con especial énfasis en la franja litoral, ha trasformado la realidad biológica de la isla en muchos aspectos. Es por ello de vital importancia recuperar el contacto directo de los ciudadanos con los elementos naturales de su entorno, como primera instancia, y paralelamente recuperar, conservar y gestionar las comunidades biológicas que ancestralmente hicieron de esta población un lugar agradable para el hombre. Igualmente, dichos espacios deben respetar una creciente sensibilización ciudadana e institucional sobre el buen uso de los recursos naturales. Además deben realizarse mediante una planificación racional del entorno, de manera que dichos espacios sean autosuficientes, y que optimicen al máximo todos los
5
5
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
recursos disponibles, tanto humanos, materiales como económicos. Hoy, la conciencia ecológica hace que, a parte de los criterios estéticos y funcionales, no se malgasten los recursos naturales. Dichos controles preventivos influirán directamente en el mejor manejo de los recursos económicos presentes y futuros. En un concepto de mayor integración, los nuevos diseños libres y creativos deben revalorizar el principio de que las zonas verdes urbana forman parte de un entorno y al mismo tiempo, incrementan los valores espirituales y económicos. Es precisamente por estos motivos por los que se utilizan especies de flora autóctona propia de las Pitïusas, así como de otros ámbitos geográficos que representan el clima y flora mediterráneos, que no solo maximizan el aprovechamiento de los recursos, sino que aseguran una inmejorable adaptación al medio. De esta manera, la planificación de espacios verdes urbanos cumpliría con la función propia de un ecosistema, además de atender a objetivos estéticos y paisajísticos, considerándolos como un lugar de conservación de la biodiversidad y de conocimiento de las especies que pueblan el hábitat natural pitïuso. Además también se pretende promocionar las directrices dictaminadas por el Ministerio de Medio Ambiente, el cual presenta dentro de sus objetivos promocionar un uso recreativo de nuestros los espacios verdes urbanos que contribuya a la divulgación de una nueva cultura ambiental. En ellas se señala que dichos espacios, en cuanto recursos naturales, desempeñan una función social primordial, independientemente de su titularidad, por lo que las administraciones públicas velarán en todos los casos por su conservación, protección restauración, mejora y ordenación.
6
6
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
2- OBJETIVO DEL PROYECTO El objetivo del proyecto es la valoración, planificación y desarrollo de una zona verde, según establece la A.S.U. 33/01 del Plan General de Ordenación Urbana de Sant Antoni de Portmany de 1.987, que mejore el entorno visual de dicho espacio y como punto de interpretación de la riqueza natural y paisajística propia de la flora natural pitïusa, ademas de contar con infraestructuras básicas de ocio para personas de todas las edades. De esta manera se consigue dar una utilidad socio-recreativa al espacio y satisfacer una demanda social creciente con el establecimiento de infraestructuras de ocio en contacto con la naturaleza.
3- PROMOTOR El solicitante del presente proyecto es el Exmo. Ayuntamiento de Sant Antoni de Portmany.
4- AUTOR DEL PROYECTO El Director del proyecto es el Ingeniero Técnico Municipal D. Antonio Ribas Costa, contando con la asistencia técnica de la oficina de Ingeniería ITEC. El autor del proyecto, no se halla incurso en ninguno de los supuestos de prohibición para contratar con la Administración, señalados en el artículo 49 de la Ley de Contratos del Sector Público, según BOE Num. 261 de 31 de Octubre de 2.007.
5- JUSTIFICACIÓN Y MOTIVACIONES DEL ESTUDIO Es necesario analizar las motivaciones principales por la que es necesaria la planificación de una zona verde. Estas motivaciones se pueden agrupar en sociales y medioambientales.
7
7
-
Uso social: la concienciación actual en temas de conservación y protección del medio ambiente se ha traducido en un mayor interés en visitar y conocer ambientes emblemáticos por parte de la población. También se pueden añadir otros usos que responden a actividades sociales tradicionales, que les hace objeto encuentro y peregrinaje.
-
Uso recreativo. La proliferación de actividades de recreo y deportivas en ambientes naturales tiene su origen en la necesidad de las personas de evadirse de los núcleos urbanos, completamente artificiales, donde predomina el sedentarismo y el alejamiento de la naturaleza. Por ello la
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
sociedad busca espacios abiertos, con una calidad natural, donde poder realizar estas actividades. Es por ello que los espacios verdes deben cobrar su mayor significado, siendo lugares de encuentro e intercambio, o simplemente de percepción paisajística, ya que se ha demostrado que la simple visión de la naturaleza en la ciudad produce estados fisiológicos más distendidos, disminuyendo considerablemente los niveles de estrés, aumentando la satisfacción del trabajo y el bienestar social. Igualmente, se pretende dar cumplimiento al desarrollo de la A.S.U. 33/01 prevista en el Plan General de Ordenación urbana de Sant Antoni de Portmany, para la ubicación de espacios verdes públicos tal y como está diseñada en el mismo, reordenando los volúmenes conjuntamente con la zona urbana de ejecución directa.
En cuanto a las ventajas de seleccionar plantas autóctonas, es decir, propias de las Pitiüsas y por tanto del mediterráneo, son múltiples: por una parte, los requerimientos hídricos son bajos y su resistencia a las plagas implica un bajo coste de mantenimiento; las lluvias de invierno proporcionan agua suficiente para su crecimiento durante meses y, además, los inviernos suaves y soleados facilitan el crecimiento. En cambio, en verano las plantas estarán latentes. Por otra parte son plantas mayoritariamente que siempre se mantienen verdes, proporcionando una cubierta verde todo el año, y muchas de ellas flores durante el invierno.
8
8
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
6- SITUACIÓN Y CARACTERÍSTICAS DEL ÁREA
6.1- Localización y emplazamiento El área verde se encuentra incluida en la A.S.U. 33/01, ocupando una superficie de 1.920 m² y viene delimitado por lo siguiente: calles Vara de Rey y C/ de Velazquez
Gráfico 1. Emplazamiento del área
9
9
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
6.2- Disposiciones urbanísticas Las condiciones urbanísticas previstas por el P.G.O.U., así como del Estudio de Detalle que se ha desarrollado para la zona son las siguientes: • • • •
CODIGO: ASU-33/01 TIPO DE ACTUACIÓN: Obtención de zona verde y pasos peatonales. SITUACIÓN: Entre C/ Vara de Rey y C/ de Velázquez SUPERFICIES: o Destinada a zona verde: 1.920 m²
Los parámetros urbanísticos que justifican el Estudio de Detalle desarrollado al efecto hacen referencia a las siguientes definiciones sobre los cómputos, según el artículo 285 de las Normas Urbanísticas del Plan General: • •
Coeficiente de Edificabilidad Neto: Es el cociente entre una superficie edificable y la superficie del solar. Se Expresa en metros cuadrados por metro cuadrado. Coeficiente de Edificabilidad Global: es el cociente entre una superficie edificable y la superficie de un terreno o finca. Se expresa en metros cuadrados por metro cuadrado
6.3- Características del área Podemos descomponer las características del área según su entorno paisajístico, por sus factores geomorfológicos y por sus factores climáticos.
6.3.1- Entorno paisajístico Se trata de una zona propiamente en desarrollo urbano donde predominan los edificios. Por lo que las características que envuelven el entorno de la zona de estudio son los factores antropológicos, ya que se encuentra en un entorno urbanizado. En los alrededores de la zona podemos encontrar edificaciones altas y vías de circulación viaria. Para atenuar las interferencias que provocan el peso de las edificaciones circundantes así como la visual de las carreteras existentes hay que buscar soluciones paisajísticas que se solucionarán mediante la creación o consolidación de centros de interés que ayudarán a desviar la atención de los visitantes. Igualmente la utilización de barreras vegetales en puntos estratégicos ayudará a mitigar la visualización de elementos no deseados.
6.3.2- Factores geomorfológicos
10
10
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
La parcela en estudio presenta un relieve plano. Se trata de un solar actualmente utilizado como aparcamiento municipal al aire libre, situado en pleno centro urbano, por tanto altamente antropizado. Es un espacio homogéneo, formando una parcela de forma rectangular que está limitado al norte por el C/ Vara de Rey, al este por el C/ de Velásquez, al oeste por vivienda unifamiliar, y al sur por bloque de viviendas..
6.3.3- Descripción de la infraestructura existente en la actualidad En la actualidad dicho tramo cuenta con las siguientes infraestructuras y servicios: •
Alumbrado público: Red soterrada existente en la C/ Vara de Rey y C/ Velázquez
•
Pavimento asfáltico: no existe ningún tramo de la zona verde pavimentada.
•
Redes baja tensión: existe una red de B.T. soterrada en la acera de la C/ Vara de Rey y C/ Velázquez
•
Redes de media Tensión. Inexistente
•
Red de abastecimiento y saneamiento: Actualmente existe una red operativa a lo largo de la acera de la C/ Vara de Rey y C/ Velázquez
•
Accesos: actualmente existe un acceso desde la C/ Vara de Rey y otro en la C/ Velazquez.
6.3.4- Factores climáticos
6.3.4.1- Viento Zona de estudio se caracterizada por un régimen de vientos con predominio de dirección oeste y con velocidades medias situadas entre los 7 y los 15 km/h. Ocasionalmente, se producen vendavales que no suelen superar los 40 km/h. 6.3.4.2- Pluviosidad La cantidad de lluvia que anualmente cae en Ibiza es baja, se sitúa alrededor de los 400 mm. En cambio, la humedad media es elevada, del 70%. Este hecho suple, en parte, la baja pluviosidad y aumenta la disponibilidad de agua para las plantas. Las nieblas y el rocío también hace que las plantas tengan a su disposición una mayor cantidad de agua.
11
11
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
6.2.4.3- Temperatura La temperatura media anual del área es de 17ºC, siendo el mes de agosto el más caluroso, con temperaturas situadas alrededor de los 26,2 ºC y el febrero, el mes más frío, con medias que oscilan sobre los 11,9 ºC. La proximidad del mar hace que no sea habitual que se produzcan heladas que afecten negativamente al crecimiento de los brotes. 6.2.4.4- Insolación El cielo mediterráneo da la mayor radiación solar e intensidad de luz de la tierra. La insolación es muy alta, con un número de horas de sol superior a las 2.750 h, con máximos en el verano (mas de 300 h/mes) y mínimos en invierno (menos de 200 h/mes). Estas cifras son superiores a las necesidades de las plantas, por lo que las plantas que se siembren han de estar adaptadas a estos valores.
7- SOLUCIONES ADOPTADAS 7.1- Criterios de planificación del área Los criterios seguidos para realizar la planificación del proyecto son los siguientes:
•
•
Se tratará de una sucesión de espacios diferenciados, cada uno con una temática y un uso diferenciado pero con un elemento común; la realización de diversas actividades en contacto con el medio natural. De esta manera se consigue una amortiguación de la presión de los visitantes, dispersándolos estratégicamente a través del parque evitando saturaciones y sobreexplotación, además de otros problemas adyacentes, como la disminución del peligro de incendios y dispersión de residuos. El área verde tiene un objetivo social, y ha de ser representativa de todos los sectores de población, por lo que se hace especialmente importante identificarlos. A este efecto se clasificarán los siguientes grupos de usuarios: o o o o
12
12
Público infantil (hasta 12 años) Público joven (de 12 a 19 años) Público adulto (de 20 a 60 años) Público mayor (a partir de 60 años)
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
•
•
• • •
Los usos quedarán claramente diferenciados mediante estrategias escénicas. Cada espacio forestal deberá estudiar que tipo de usuarios lo visitarán y establecer estrategias de uso público para cada uno de ellos. Se debe establecer una perfecta integración de las diversas áreas y espacios, permitiendo un acceso sencillo a todas ellas y evitando que existan zonas discriminadas y marginales. Utilización de la masa vegetal como soporte natural para crear espacios con sombra. Realizar una distribución que facilite la limpieza y mantenimiento del espacio. La selección de especies se realizará siguiendo criterios de ahorro hídrico, utilizando variedades autóctonas, propias de la región mediterránea, de manera que se conseguirá una rápida adaptabilidad a las condiciones tanto climáticas como edafológicas. Igualmente dichas especies desarrollarán resistencia contra las plagas.
•
Minimizar el impacto visual de los elementos colindantes no deseables.
•
Maximización del espacio libre.
Para determinar cual es la mejor ubicación de cada uno de los espacios proyectados se realizará una clasificación de diferentes áreas del jardín. En cuanto al diseño de las infraestructuras proyectadas, se buscará potenciar todos los espacios según 5 criterios básicos que se basarán en estrategias de atracción de los visitantes. Éstas son los siguientes:
•
Nodos: los nodos son la materia prima del turismo. Muchos turistas identifican un espacio a partir de estos nodos, que actúan como elementos que deben ser vistos. En nuestro caso el centro de atracción se puede diferenciar disgregándolo en varios componentes: o Factores físicos: son la estructura básica del jardín, el relieve.. o Factores bióticos: las especies vegetales que componen el jardín. o Características visuales, sonoras y olfativas: proporcionan una percepción amplia del paisaje, que varían según las condiciones particulares de quién observa y percibe el entorno.
•
13
13
Itinerarios: el objeto de estudio no son algunos elementos del espacio sino los caminos, los recorridos. Los itinerarios tienen un alto valor
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
pedagógico porque permiten identificar el espacio con un “tema” que facilita la comprensión del medio. Los itinerarios son también eficaces instrumentos de gestión ya que facilitan la distribución de los visitantes para una distribución más homogénea de los visitantes por el jardín. En nuestro caso, ya han sido ejecutados en la primera fase del proyecto una serie de viales que comunican los diversos espacios, mediante trayectorias curvas y que serpentean en torno a los elementos de la zona, reforzando la relación entre las rutas y la composición del diseño del parque aunque conviene potenciarlo.
•
Escenarios: en este caso, los visitantes buscan especialmente un decorado en el que desarrollar actividades ordinarias. Ésta es la lógica de la creación de las zonas de amortiguación de la presión de visitantes, en las que pueden disfrutar del escenario y desarrollar actividades ordinarias o contemplativas. Es por ello que se crearán zonas ámplias de encuentro y reunión que servirá como puntos de especial interés del parque, donde se podrán desarrollar varias actividades lúdicas y, de la misma forma, se tratará de amortiguar o disminuir los impactos paisajísticos negativos (carreteras, muros colindantes, edificaciones, etc)
7.2- Zonificación y soluciones proyectadas El objetivo de la zonificación es la creación de escenarios distintos con una temática diferente, de manera que los usos queden claramente diferenciados mediante estrategias escénicas. Cada zona corresponderá a una temática y estará dirigido a un grupo de usuario muy concreto. El área se puede distribuir en seis zonas diferentes:
14
14
•
Zona verde: conformará un espacio abierto, de manera que distribuya la masa arbórea a lo largo del área. Esta zona servirá de decorado de manera que introduzca al visitante dentro de la temática natural que se pretende dar al parque, proporcionando además espacios con sombra en los que situar los bancos.
•
Zona infantil: constará de varias subzonas concentradas en una misma área donde se preverán juegos para niños menores de 36 meses, y juegos para niños mayores de 36 meses. Igualmente se instalará una zona de bancos para proporcionar espacios de descanso de los acompañantes de los niños. El pavimento utilizado en el parque infantil se resolverá a base de losetas de caucho.
•
Parque de mayores: la tercera edad constituye un sector de la población creciente. Tienen como característica principal una alta
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
disponibilidad y pocas posibilidades de ocio al aire libre, especialmente gratuitas. Este parque es una propuesta de entretenimiento que contribuye a que los mayores lleven una vida saludable realizando ejercicio al aire libre. Estará formado por aparatos modulares, adaptados para su uso en la intemperie, distribuidos a lo largo de los senderos realizados en el que se puedan llevar a cabo ejercicios de giro de brazos, cintura, paso de obstáculos, estiramientos de espalda, pasarela con rampa, banco de pedales, ejercicios de hombro, etc. Los módulos serán antivandálicos y de fabricación preferiblemente en madera, para que no produzcan un impacto visual importante. •
Senderos e isletas: se han proyectado una red de senderos para la circulación y dispersión de los visitantes a través del parque destinados a la circulación, con el fin de conservar las zonas internas del jardín. Dichos viales servirán para facilitar las operaciones de mantenimiento del jardín, así como para el acceso y dispersión de los visitantes a las partes internas del área y confluirán en la plaza de encuentro y reunión, la cual formará el centro de atención primario del área. El sendero y las isletas se resolverán a partir de pavimento de tierra compactada (albero amarillo). Dicho material es muy utilizado en la construcción de senderos, por su fácil manejo y un buen asentamiento y compactación a la hora de su aplicación. Dichos viales se delimitarán en ambos márgenes mediante bordillo de hormigón, lo cual ayudará a enfatizar la trayectoria del sendero.
Pavimento de tierra compactada (albero amarillo)
15
15
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
•
Plaza de encuentro y reunión: se trata de una zona amplia distribuida a base de espacios visitables de formas circulares que confluyen en un punto central. Constará de un espacio abierto transitable en el cual se intercalan zonas ajardinadas. Dicha plaza realizará la función de punto de reunión a partir del cual confluyen todos los espacios proyectados y centra el interés del visitante en el punto principal del parque. Es importante recalcar la función recreativa de estas zonas ya que está demostrado que simple visión de la naturaleza y escenarios con alto valor paisajístico produce estados fisiológicos mas distendidos, disminuyendo considerablemente los niveles de estrés, aumentando la satisfacción del trabajo y el bienestar personal. Las jardineras proporcionarán un toque de color en su interior ensalzando las especies plantadas a partir de la colocación de gravas de diversos colores que, además, pretenden llamar la atención del visitante.
7.3- Infraestructuras y mobiliario Un elemento importante para el diseño de espacios públicos urbanos es el uso e interpretación de dichos espacios. Por esta razón se instalarán infraestructuras de ocio básicas que abarquen todos los grupos, así como mobiliario urbano (bancos para el descanso y la recreación) situados en los alrededores de la plaza de encuentro y reunión. Estos puntos, tendrán las siguientes funciones: Entre las infraestructuras y mobiliario proyectados destacamos las siguientes:
o Puntos de descanso: se preverá la instalación de bancos para el descanso del visitante utilizando la masa arbórea como soporte natural para la creación de espacios con sombra para situar los bancos. Igualmente se colocará una pérgola realizada en madera de pino tratada en autoclave para aumentar los puntos de sombra. Para ello se situarán los puntos de descanso en las zonas adecuadas, teniendo en cuenta la trayectoria del sol y procurando la exposición solar más adecuada. o Fuentes: Se instalará una fuente de agua potable. Dicha fuente estará construida con materiales acordes con el entorno natural a la que va destinada o Alumbrado: Se preverán toda las canalizaciones para una futora ditacion de las lumiarias
16
16
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
o Punto verde: Se colocará un punto verde para facilitar la recogida selectiva de los siguientes residuos: plásticos, vidrio, materia orgánica y material de desecho.
Puntos verdes
Las estructuras de soporte se fabrican a partir de madera de pino tratada. Cada contenedor tiene una capacidad de 240 litros. Se colocarán cercanos al camino de entrada evitando en todo momento que el acceso y el contenido pueda ocasionar malestar entre los usuarios.
Punto verde
7.4- Actuaciones en jardines 7.4.1- Especies vegetales utilizadas La masa vegetal proyectada cumplirá las funciones básicas de recreación del paisaje verde y deberá representar las distintas comunidades vegetales más comunes en las Pitïusas y otras regiones de clima mediterráneo, que quedarán debidamente distribuidas a través del área. No tan solo se trata de estudiar las plantas, sino que se intentará reproducir el hábitat en el que viven cada una de las comunidades (tipo de suelo, orografía, exposición al sol, etc) de manera que se crearán espacios diferenciados que propiciarán la formación de
17
17
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
recorridos e itinerarios de ayudarán a una mejor compresión del medio, así como una correcta ubicación de las infraestructuras de ocio.
El olivo (Olea europaea) es una especie típicamente mediterránea adaptada al clima de la zona. Es una especie presente en los paisajes de la Península Ibérica como un elemento más de los ecosistemas mediterráneos y de la cultura. Aunque es una especie rústica presenta también una serie de requisitos que limitan su área de distribución preferentemente a zonas de clima mediterráneo.
El palmito o palmitera, (Chamaerops humilis), es la única planta nativa de Europa de la familia de las palmeras y la única especie del género Chamaerops. Extensamente cultivada por todo el litoral mediterráneo español, los cogollos tiernos se consumen, lo mismo que los de otras especies de palmera, y son envasados en conserva. Se distribuye por las regiones secas a lo largo de la costa mediterránea, desde Italia hacia el oeste, pero excluyendo a Francia. Es abundante en las costas mediterráneas de España, sobre todo en las de Andalucía.
18
18
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
La aloe (Aloe arborescens) es una planta que nace en Zonas semiáridas, con temperaturas anuales medias entre 21º C y 27ºC, resiste la sequía, altas temperaturas, la salinidad mas no las heladas.
Las yucas (Yucca spp.)son plantas suculentas del genero yucca, compuesto por una cincuentena de especies de la familia Agavaceae nativas de Norte y Centroamérica, características por sus rosetas de hojas gladiformes y por sus racimos de flores blancas. Su atractivo aspecto y rusticidad, al ser nativas de regiones áridas y aptas para la conservación del agua, tienen unas necesidades hídricas bajas, hace que sean ampliamente utilizadas como ornamentales, normalmente combinándolos con plantas crasas y piedras y gravas.
La margarita africana (Osteospermum fruticosum) son plantas prefieren una situación cálida y soleada, con un suelo rico, si bien también toleran suelos pobres, sal y condiciones de sequedad. Los cultivares modernos florecen continuamente.
19
19
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Varias de las especies tienen un uso primordial como árbol de paseo en zonas templadas, destacando el plátano de sombra, (Platanus hispanica miller) muy difundido en Europa y Norteamérica, y muy resistente.
El ciprés, nombre común del género Cupressus sempervivens, es un árbol de zonas cálidas o templadas, de crecimiento rápido, que puede alcanzar los 20 m de altura con un diámetro aproximado de unos 60 cm. Es una conífera de hojas perennes, de la familia de las Cupresáceas. Crece naturalmente en cualquier parte del mundo.
20
20
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
La más conocida es la Cycas revoluta, llamada también falsa palmera, que se suele cultivar como planta de interior, ya que no soporta el frío, aunque en España vegeta a gusto en la zona mediterránea. Posee un tallo cilíndrico que presenta un crecimiento apical cubierto de las cicatrices que dejan las hojas que va perdiendo a medida que crece. Éstas, pinnadas y de color verde brillante por el haz y mate por el envés, forman una cresta terminal. La médula del tallo, el sagú, se utiliza para la alimentación debido a su alto contenido en hidratos de carbono.
La Jacaranda (Jacaranda mimosifolia) Las variadas especies pueden alcanzar desde los 2 metros a los 30 metros de altura, de los cuales el fuste representa unos dos tercios. Éste llega a los 70 cm de diámetro, de forma recta y estilizada. La copa es poco densa y semeja un cono invertido.
21
21
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Las moreras (Morus alba) son árboles oriundos de las zonas templadas de tamaño pequeño a mediano, pueden ser monoicos o dioicos. De rápido crecimiento cuando son jóvenes, pero más lentos a medida que alcanzan la madurez, no suelen sobrepasar los 15 m.
El tomillar representa la última etapa en la regresión de la vegetación. Se trata de una vegetación arbustiva baja y abierta, formada principalmente por plantas aromáticas y que soportan sequía extrema y fuerte insolación. Crece en suelos pedregosos y delgados que normalmente se encuentran en los márgenes de bancales. La poca profundidad del suelo y su composición química, así como la climatología dominante, ha limitado el desarrollo vegetal a una cobertura herbácea-arbustiva muy adaptada a estas condiciones y al clima árido. Tal como indica su nombre está formada principalmente por diversas especies de tomillo, timó (Thymus aestivus, Thymus vulgaris, Thymus piperella...) junto con otras especies aromáticas y de interés apícola como el rabo de gato (Sideritis angustifolia), el tomillo macho, (Teucrium polium).
22
22
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
La lavanda (Lavandula dentada) necesita un clima templado y excelente luminosidad son condiciones necesarias para la buena producción. Lluvias durante el período de crecimiento en la primavera y una gran luminosidad durante el verano son sumamente beneficiosas. Si es posible conviene ubicar el cultivo sobre las pendientes con orientación Noreste. Resiste bien los fríos intensos, pero las partes aéreas de las plantas cultivadas en lugares bajos donde el frío se acumule pueden ser afectadas en inviernos severos, reduciendo el rendimiento.
Tanto el abrótano hembra (Santonina chamaecyparissus) con el romero (Rosmarinus officinalis), son arbustos que se adaptan a todo tipo de suelos, adaptándose especialmente bien al clima mediterráneo, requieren pocas necesidades hídricas y mucha luminosidad.
23
23
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
7.4.2- Criterios de plantación Para realizar la siembra de las plantas que no están grafiadas en los planos se seguirán los siguientes criterios: -
Se plantarán en primer término (al lado de los viales) las especies de menor porte (las arbustivas mas bajas).
-
Los árboles se sembrarán individualmente o en grupos impares y siempre dispuestos en triangulo.
-
El marco de plantación de los arbustos medio será en forma de macizo, formando grupos de 2 unidades por m². Si se combinan distintas especies en un solo macizo, se tendrán que situar las especies mas altas en medio y las mas bajas a los lados.
-
El marco de plantación de las aromáticas será también en forma de macizo, en este caso se sembrarán 4 unidades por m².
-
El marco de plantación de las herbáceas y las bulbosas será en forma de macizo, entre 10 y 15 plantas por m².
-
Las podas de los árboles y arbustos , se realizarán para revitalizar su crecimiento y en ningún caso se aplicarán técnicas como la topiaria (formas geométricas: redondas, formas de cono, etc.) que podrían dar un aspecto artificial. En el caso de los arbustos, para mantenerlos a una altura adecuada, se podarán dejando siempre la base más amplia que la parte superior.
-
Para favorecer el crecimiento natural de las plantas no se utilizarán tutores en los árboles.
-
Para mejorar el aprovechamiento del agua, evitar pérdidas por evaporación y evitar el crecimiento de malas hierbas, se colocará un geotéxtil (malla antihierba termofusionada) en toda la extensión de la zona verde, es decir, el aporte de materiales orgánicos (corteza de pino, etc) recubierta por una fina capa de tierra (entre 5 y 10 cm). Además de ahorro hídrico, se obtendrán otros efectos favorables, como es la retención de la humedad y la disminución de la competencia de malas hierbas. Para una mejor efectividad del sistema se realizará un tratamiento herbicida anteriormente a la colocación de la malla.
7.4.3- Abonado y tratamientos fitosanitarios Con tal de mejorar la concentración de nutrientes del suelo, además de su textura, se realizará un aporte de abonos orgánicos, siendo aconsejable realizarlo en la primavera o en otoño.
24
24
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Periódicamente, y para un buen mantenimiento del jardín, será necesario seguir aportando nutrientes al suelo. Se recomienda la utilización de abonos orgánicos que, además de suministrar los nutrientes necesarios para el crecimiento de las plantas, mejoran la estructura del suelo. A estos efectos, es conveniente habilitar una pequeña área del jardín para realizar compostaje a partir de los restos vegetales que se originen en las operaciones de mantenimiento del jardín. Para ello se acondicionará un espacio para el almacenaje en composteros de 660 l de capacidad donde se realizarán las fases de fermentación y estabilización de la materia orgánica para obtener un compost de buena calidad que se pueda reutilizar como enmienda orgánica en el propio jardín.
7.4.4- Instalación de sistema de riego
Con tal de aprovechar la red de riego existente y para mejorar su eficiencia, se propone la instalación de un sistema automático de riego localizado. Este sistema proporciona el agua necesaria para cada especie y aumenta el rendimiento del riego. Igualmente mediante este sistema se podrán crear varias “hidrozonas”, es decir, la selección y ordenación de las plantas según sus necesidades hídricas para que se pueda economizar al máximo el agua disponible. Igualmente, al regar exclusivamente el área ocupada por las raíces de la planta se evita el crecimiento de plantas oportunistas (hierbas) que aumentan las tareas de mantenimiento. El jardín se dividirá en 8 “hidrozonas” o sectores de riego correspondientes a cada una de las parcelas que conforman el jardín. Cada sector contará con una boca de riego. La conducción general hasta cada hidrozona se efectuara mediante conducción de P.E. de 63 mm de diámetro nominal. Cada boca de riego tendrá dos conexiones: -
Conexión a un tubo de polietileno de baja densidad de 32 mm de diámetro del cual se conectarán conducciones secundarias a base de tubo netafilm de 17 mm de diámetro que llevarán los goteros incorporados. En las conexiones entre el tubo de 32 mm y la boca de riego se colocarán reguladores de presión de entre 1 y 1,5 atm con tal de mantener constante la presión.
-
Permite la conexión a una manguera externa que permita riegos ocasionales por inundación (para lavados del suelo y disolución de las sales formadas alrededor del bulbo húmedo) y obtener agua para cualquier uso (limpieza de las instalaciones), sin necesidad de alterar el sistema de riego.
La instalación de la red se realizará teniendo en cuenta los parámetros siguientes:
25
25
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
26
26
-
La conducción de de goteo irá situada dentro de los sectores de riego en superficie. Se instalarán con posterioridad a la siembra con tal de poder ubicar correctamente los goteros.
-
Los árboles a sembrar dispondrán de un surco de 0,5 m de radio en el cual se ubicará el tubo de riego siguiendo la forma circular con los goteros dentro.
-
Se dispondrá una arqueta por sector, donde se colocaran electroválvulas con batería incorporada, reductores, y demás elementos en la misma arqueta.
-
Para minimizar las operaciones de mantenimiento y se utilizará un programador automático para que realice las operaciones de riego. Entre otras ventajas que da este sistema se encuentran el ahorro de la mano de obra y agua, mayor eficiencia de riego, reducción de costes de mantenimiento (detección de fallos y protección de diferentes componentes del sistema de riego). Para ello se contará con un programador que actúe sobre las electroválvulas situadas en cada sector de riego.
-
Al principio de cada sector de riego localizado se instalarán reductores de presión y filtros de agua. En los sectores de riego por goteo la utilización del filtro es imprescindible para evitar obstrucciones.
-
Las plantas dispondrán de dos goteros al lado de la tija/tronco.
-
Periódicamente se ha de revisar el estado de las conexiones y el funcionamiento de los goteros con tal de mantener la red en un funcionamiento óptimo.
-
En caso de riego de marcos de plantación de densidad elevada, (cultivos arbustivos donde se agrupen las plantas) la solución que se adoptará es la de mojar franjas continuas que coincidan con las líneas de plantas, dejando secos los espacios entre filas. Generalmente, la distancia entre plantas de una misma línea de cultivo no coincide con la distancia entre emisores, como consecuencia muchas plantas están en zonas de mayor salinidad y menor humedad. Esta es la razón por la que aquí el solape de bulbos es de vital importancia.
-
En estos cultivos la disposición típica de riego es una tubería lateral por cada línea de plantas con emisores muy próximos entre si (20, 33, 40 cm), de tal manera que se produzca un solapamiento de los bulbos húmedos. Otra opción es la de utilizar tuberías exudantes, aunque no se recomienda su utilización.
-
En el riego por goteo, se van a usar aguas ligeramente salinas, las cuales se tienden a acumular sales en los bordes del bulbo húmedo. Así pues, será necesario dar de vez en cuando riegos por inundación u otro sistema
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
para el lavado de sales del suelo. Se puede hacer con una manguera inundando la zona.
8- DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS Se procederá en el siguiente orden de actividades: Primeramente se realizará la demolición de muros y elementos que interactúen con las infraestructuras proyectadas, así como el transplante de los elementos vegetales que deban ser trasladados hasta nueva ubicación. Posteriormente ser procederá a la limpieza y desbroce del terreno transportando los sobrantes a vertedero. A continuación se realizará relleno y compactación de tierras para establecer las cotas de rasante proyectadas y detalladas en los planos del presente proyecto, formando la explanada. Una vez establecidas las cotas de la rasante se procederá al replanteo de viales, zonas verdes e instalaciones proyectadas, según se detalla en planos. En zonas coincidentes con los viales y zonas peatonales, y una vez conseguida la nivelación deseada, se compactará mediante vibración hasta conseguir un buen encaje del relleno y alcanzar un 98% en el ensayo Proctor Modificado, tal cual se especifica en el Pliego de Prescripciones Técnicas. A continuación se añade un riego de agua y un apisonado relativamente ligero. Después se procederá al zanjeado para servicios y colocación de tubos para la implantación de la redes de alumbrado, acometida eléctrica, así como redes de abastecimiento y saneamiento, protegiendo cruces con HM-20/B/20 y espesor según planos, sobre generatrices de los caños, según normas de las compañías. Seguidamente se procederá a reperfilado de los bordes de la explanación, para continuar con la construcción de elementos complementarios (bordillos, aceras, arquetas). Se continuará con la pavimentación de los viales a base de extensión de albero amarillo con un espesor mínimo de cinco centímetros (5 cm) una vez compactada. En las zonas verdes se rellenará con tierras de origen vegetal cribada, colocando asimismo una malla antihierba termofusionada de gramaje 130 g/cm², para evitar el crecimiento de malas hierbas. A continuación se procederá a la instalación de red de riego, tal y como se especifica en el apartado “7.4.4- Instalación del sistema de riego”, del presente documento. Finalmente se cubrirá su superficie con una capa de corteza de pino, con un espesor mínimo de 6 cm, la cual añadirá un efecto decorativo y ocultará la malla antihierba.
27
27
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
9- PRESUPUESTO. El presupuesto de ejecución del presente proyecto se detalla a continuación. Presupuesto ejecución material ………………….. 200.422,17 € Presupuesto ejecución por contrata………………. 276.662,76 € El presupuesto de ejecución por contrata total del presente proyecto asciende a la cantidad de DOSCIENTOS SETENTA Y SEIS MIL SEISCIENTOS SESENTA Y DOS EUROS CON SETENTA Y SEIS CÉNTIMOS. (276.662,76 €). En el presente documento se detalla y desglosa debidamente todo el presupuesto. 10- CLASIFICIACIÓN DEL CONTRATISTA Según lo previsto en la Ley 30/2.007 de 30 de octubre de Contratos del Sector Público Administraciones Públicas, y según el presupuesto previsto del presente proyecto, no es necesaria ninguna clasificación de contratista, ya que es inferior a 350.000 € (Art 54.1 LCSP). 11- ENSAYOS DE CONTROL DE CALIDAD Durante la ejecución de las obras, deberán realizarse los preceptivos ensayos de control de calidad, tanto de los materiales utilizados como de la ejecución de las diferentes unidades de obra, ajustándose a lo definido en los Pliegos de Instrucciones vigentes, al Pliego de Condiciones del presente proyecto y de acuerdo con las Instrucciones precisas que al efecto pueda dictar la Dirección de las Obras. 12- PLAZO DE EJECUCIÓN, SISTEMA DE CONTRATACIÓN Y REVISIÓN DE PRECIOS Se estima que las obras puedan realizarse en un plazo de dos meses (2) desde el replanteo de las mismas. En los anexos a esta memoria se expone, con carácter orientativo, el posible desarrollo de los trabajos. Para la contratación de las obras que se contemplan en este proyecto, el sistema que se propone es el de procedimiento negociado con publicidad; ya que la cuantía máxima del proyecto es superior a 200.000 €, (según el Art. 154 a) y b), 155 a) y 155 d)); no obstante se somete a superior criterio de la Corporación para que establezca el procedimiento definitivo que se estime más conveniente.
28
28
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
A efectos de contratación, se aporta como parte de este proyecto un pliego de condiciones técnicas. Las de carácter particular, administrativas y económicas se ajustarán a los pliegos habituales que habitualmente aplica la Corporación; en todo caso formarán parte del expediente de contratación. 13- DECLARACIÓN DE OBRA COMPLETA En cumplimiento de la Ley 30/2.007 de 30 de octubre de Contratos del Sector Público, el presente proyecto constituye una unidad completa que puede entregarse al servicio público de inmediato una vez terminada.
14- CESIONES Y SERVICIOS AFECTADOS Para la realización de las obras definidas en este Proyecto, no se consideran necesarias expropiaciones. Tampoco se considera que se afectan servicios públicos e infraestructuras existentes en la zona (redes B.T., red pública saneamiento y abastecimiento.
15- CONSIDERACIONES LEGALES, CONTRACTUALES Y TRAMITACIONES Las normas administrativas que han de regir en la contratación de las obras que se proyectan, son las contenidas en el Decreto 31/1989 de 31 de Marzo de la
29
29
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Comunidad Autónoma, las Instrucciones de la Conselleria de Fomento y subsidiariamente, la vigente Ley de Contratos del Sector Público. Los trámites a realizar debidos a servicios afectados, serán realizados de la siguiente forma: •
Ante la compañía GESA-ENDESA, los realizará el contratista de las obras que componen este proyecto.
El presente proyecto, cumple los requisitos legales exigibles, comprende una obra completa, susceptible de ser entregada al uso público de forma inmediata. Finalmente, decir que una vez efectuada la recepción de las obras, las mismas serán incluidas en el catálogo de bienes públicos municipales. De esta forma, la Corporación pasará a la realizar las labores de policía y vigilancia para su adecuado mantenimiento y conservación. enero de 2.010 Antonio Ribas Costa
Ingeniero técnico municipal
30
30
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Anejos a la memoria
31
31
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Anejo 1- estudio de seguridad y salud
32
32
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
1. INTRODUCCIÓN 1.1 Estudio de Seguridad y Salud El Real Decreto 1627/1.997 de 24 de Octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción, establece en el Artículo 4 que en los proyectos de obra incluidos en los supuestos previstos en el apartado 1 del mismo Artículo, el promotor estará obligado a que en la fase de redacción del proyecto se elabore un Estudio de Seguridad y Salud.
1.2 Objeto del Estudio de Seguridad y Salud Conforme se especifica en el apartado 2 del Artículo 5 del R.D. 1627/1.997, el Estudio deberá contener como mínimo los siguientes documentos: -Memoria descriptiva de los procedimientos, equipos técnicos y medios auxiliares que hayan de utilizarse o cuya utilización pueda preverse; identificación de los riesgos laborales que puedan ser evitados, indicando a tal efecto las medidas técnicas necesarias para ello; relación de los riesgos laborales que no puedan eliminarse conforme a lo señalado anteriormente, especificando las medidas preventivas y protecciones técnicas tendentes a controlar y reducir dichos riesgos y valorando su eficacia, en especial cuando se propongan medidas alternativas. Asimismo, se incluirá la descripción de los servicios sanitarios y comunes de que deberá estar dotado el centro de trabajo de la obra, en función del número de trabajadores que vayan a utilizarlos. En la elaboración de la memoria habrán de tenerse en cuenta las condiciones del entorno en que se realice la obra, así como la tipología y características de los materiales y elementos que hayan de utilizarse, determinación del proceso constructivo y orden de ejecución de los trabajos. - Pliego de condiciones particulares en el que se tendrán en cuenta las normas legales y reglamentarias aplicables a las especificaciones técnicas propias de la obra de que se trate, así como las prescripciones que se habrán de cumplir en relación con las características, la utilización y la conservación de las máquinas, útiles, herramientas, sistemas y equipos preventivos. - Planos en los que se desarrollarán los gráficos y esquemas necesarios para la mejor definición y comprensión de las medidas preventivas definidas en la memoria, con expresión de las especificaciones técnicas necesarias. - Mediciones de todas aquellas unidades o elementos de seguridad y salud en el trabajo que hayan sido definidos o proyectados. - Presupuesto que cuantifique el conjunto de gastos previstos para la aplicación y ejecución del estudio de seguridad y salud. 1.3 Datos del proyecto de obra. Tipo de Obra : Proyecto para la adecuación de zona verde según A.S.U 33/01 del P.G.O.U. de Sant Antoni de Portmany Situación : Barrio Ses Variades Población : Sant Antoni de Portmany Promotor : Ajuntament de Sant Antoni de Portmany Redactor del proyecto : Antonio Ribas Costa (Ingeniero Técnico Industrial)
33
33
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
1.4 Servicios higiénicos, vestuarios y oficina de obra Se ha previsto la instalación de servicios higiénicos. Así mismo se utilizará como vestuarios una oficina prefabricada, El mismo cuarto se utilizará para guardar las copias del proyecto, el Libro de Ordenes y el Libro de Incidencias. 1.5 Trabajos previos a la realización de la obra. Deberá realizarse el vallado del perímetro de la parcela según planos y antes del inicio de la obra. Las condiciones del vallado deberán ser: - Tendrá 2 metros de altura. - Portón para acceso de vehículos de 4 metros de anchura y puerta independiente para acceso de personal. Deberá presentar como mínimo la señalización de: - Prohibido aparcar en la zona de entrada de vehículos. - Prohibido el paso de peatones por la entrada de vehículos. - Obligatoriedad del uso del casco en el recinto de la obra. - Prohibición de entrada a toda persona ajena a la obra. - Cartel de obra. Realización de una caseta para acometida general en la que se tendrá en cuenta el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. 1.6 Instalación eléctrica provisional de la obra. Riesgos detectables más comunes 1.6.1 Riesgos detectables más comunes
• Heridas punzantes en manos. • Caídas al mismo nivel. • Electrocución; contactos eléctricos directos e indirectos derivados esencialmente de: • Trabajos con tensión. • Intentar trabajar sin tensión pero sin cerciorarse de que está efectivamente interrumpida o que no puede conectarse inopinadamente. • Mal funcionamiento de los mecanismos y sistemas de protección. • Usar equipos inadecuados o deteriorados. • Mal comportamiento o incorrecta instalación del sistema de protección contra contactos eléctricos indirectos en general, y de la toma de tierra en particular. 1.6.2 Normas o medidas preventivas tipo A) Sistema de protección contra contactos indirectos. Para la prevención de posibles contactos eléctricos indirectos, el sistema de protección elegido es el de puesta a tierra de las masas y dispositivos de corte por intensidad de defecto (interruptores diferenciales). B) Normas de prevención tipo para los cables. -El calibre o sección del cableado será el especificado en planos y de acuerdo a la carga eléctrica que ha de soportar en función de la maquinaria e iluminación prevista. - Todos los conductores utilizados serán aislados de tensión nominal de 1000 voltios como mínimo y sin defectos apreciables (rasgones, repelones y asimilables). No se admitirán tramos defectuosos en este sentido. - La distribución desde el cuadro general de obra a los cuadros secundarios (o de planta), se efectuará mediante canalizaciones enterradas. - En caso de efectuarse tendido de cables y mangueras, éste se realizará a una altura mínima de 2 m. en los lugares peatonales y de 5 m. en los de vehículos, medidos sobre el nivel del pavimento.
34
34
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
- El tendido de los cables para cruzar viales de obra, como ya se ha indicado anteriormente, se efectuará enterrado. Se señalizará el "paso del cable" mediante una cubrición permanente de tablones que tendrán por objeto el proteger mediante reparto de cargas, y señalar la existencia del "paso eléctrico" a los vehículos. La profundidad de la zanja mínima, será entre 40 y 50 cm.; el cable irá además protegido en el interior de un tubo rígido, bien de fibrocemento, bien de plástico rígido curvable en caliente. - Caso de tener que efectuar empalmes entre mangueras se tendrá en cuenta: a) Siempre estarán elevados. Se prohíbe mantenerlos en el suelo. b) Los empalmes provisionales entre mangueras, se ejecutarán mediante conexiones normalizadas estancos anti-humedad. c)Los empalmes definitivos se ejecutarán utilizando cajas de empalmes normalizados estancos de seguridad. - La interconexión de los cuadros secundarios en planta baja, se efectuará mediante canalizaciones enterradas, o bien mediante mangueras, en cuyo caso serán colgadas a una altura sobre el pavimento en torno a los 2m., para evitar accidentes por agresión a las mangueras por uso a ras del suelo. - El trazado de las mangueras de suministro eléctrico no coincidirá con el de suministro provisional de agua a las plantas. - Las mangueras de "alargadera". a) Si son para cortos periodos de tiempo, podrán llevarse tendidas por el suelo, pero arrimadas a los parámetros verticales.
b) Se empalmarán mediante conexiones normalizadas estancos anti-humedad o fundas aislantes termorrectráctiles, con protección mínima contra chorros de agua (protección recomendable IP. 447). C) Normas de prevención tipo para los interruptores. - Se ajustarán expresamente, a los especificados en el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. - Los interruptores se instalarán en el interior de cajas normalizadas, provistas de puerta de entrada con cerradura de seguridad. - Las cajas de interruptores poseerán adherida sobre su puerta una señal normalizada de "peligro, electricidad". - Las cajas de interruptores serán colgadas, bien de los paramentos verticales, bien de "pies derechos" estables. D) Normas de prevención tipo para los cuadros eléctricos. - Serán metálicos de tipo para la intemperie, con puerta y cerraja de seguridad (con llave), según norma UNE-20324. - Pese a ser de tipo para la intemperie, se protegerán del agua de lluvia mediante viseras eficaces como protección adicional. - Los cuadros eléctricos metálicos tendrán la carcasa conectada a tierra. - Poseerán adherida sobre la puerta una señal normalizada de "peligro, electricidad". - Se colgarán pendientes de tableros de madera recibidos a los parámetros verticales o bien, a "pies derechos" firmes. - Poseerán tomas de corriente para conexiones normalizadas blindadas para intemperie, en número determinado según el cálculo realizado. (Grado de protección recomendable IP. 447). - Los cuadros eléctricos de esta obra, estarán dotados de enclavamiento eléctrico de apertura. E) Normas de prevención tipo para las tomas de energía. - Las tomas de corriente irán provistas de interruptores de corte omnipolar que permita dejarlas sin tensión cuando no hayan de ser utilizadas. - Las tomas de corriente de los cuadros se efectuarán de los cuadros de distribución, mediante clavijas normalizadas blindadas (protegidas contra contactos directos) y siempre que sea posible, con enclavamiento.
35
35
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
- Cada toma de corriente suministrará energía eléctrica a un solo aparato, máquina o máquinaherramienta. - La tensión siempre estará en la clavija "hembra", nunca en la "macho", para evitar los contactos eléctricos directos. - Las tomas de corriente no serán accesibles sin el empleo de útiles especiales o estarán incluidas bajo cubierta o armarios que proporcionen un grado similar de inaccesibilidad. F) Normas de prevención tipo para la protección de los circuitos. - La instalación poseerá todos los interruptores automáticos definidos en los planos como necesarios: Su cálculo se ha efectuado siempre minorando con el fin de que actúen dentro del margen de seguridad; es decir, antes de que el conductor al que protegen, llegue a la carga máxima admisible. - Los interruptores automáticos se hallarán instalados en todas las líneas de toma de corriente de los cuadros de distribución, así como en las de alimentación a las máquinas, aparatos y máquinas-herramienta de funcionamiento eléctrico, tal y como queda reflejado en el esquema unifilar. - Los circuitos generales estarán igualmente protegidos con interruptores automáticos o magnetotérmicos. - Todos los circuitos eléctricos se protegerán así mismo mediante disyuntores diferenciales. - Los disyuntores diferenciales se instalarán de acuerdo con las siguientes sensibilidades: 300 mA.- (según R.E.B.T.) - Alimentación a la maquinaria. 30 mA.- (según R.E.B.T.) - Alimentación a la maquinaria como mejora del nivel de seguridad. 30 mA.- Para las instalaciones eléctricas de alumbrado no portátil. - El alumbrado portátil se alimentará a 24 v. mediante transformadores de seguridad, preferentemente con separación de circuitos. G) Normas de prevención tipo para las tomas de tierra. - La red general de tierra deberá ajustarse a las especificaciones detalladas en la Instrucción MIBT.039 del vigente Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión, así como todos aquellos aspectos especificados en la Instrucción MI.BT.023 mediante los cuales pueda mejorarse la instalación. - Caso de tener que disponer de un transformador en la obra, será dotado de una toma de tierra ajustada a los Reglamentos vigentes y a las normas propias de la compañía eléctrica suministradora en la zona. - Las partes metálicas de todo equipo eléctrico dispondrán de toma de tierra. - El neutro de la instalación estará puesto a tierra. - La toma de tierra en una primera fase se efectuará a través de una pica o placa a ubicar junto al cuadro general, desde el que se distribuirá a la totalidad de los receptores de la instalación. Cuando la toma general de tierra definitiva del edificio se halle realizada, será ésta la que se utilice para la protección de la instalacíon eléctrica provisional de obra. - El hilo de toma de tierra, siempre estará protegido con macarrón en colores amarillo y verde. Se prohibe expresamente utilizarlo para otros usos. Únicamente podrá utilizarse conductor o cable de cobre desnudo de 95 mm² de sección como mínimo en los tramos enterrados horizontalmente y que serán considerados como electrodo artificial de la instalación. - La red general de tierra será única para la totalidad de la instalación, incluidas las uniones a tierra de los carriles para estancia o desplazamiento de las grúas.
- Caso de que las grúas pudiesen aproximarse a una línea eléctrica de media o alta tensión carente de apantallamiento aislante adecuado, la toma de tierra, tanto de la grúa como de sus carriles, deberá ser eléctricamente independiente de la red general de tierra de la instalación eléctrica provisional de obra. - Los receptores eléctricos dotados de sistema de protección por doble aislamiento y los alimentados mediante transformador de separación de circuitos, carecerán de conductor de protección, a fin de evitar su referencia a tierra. El resto de carcasas de motores o máquinas se conectarán debidamente a la red general de tierra. - Las tomas de tierra estarán situadas en el terreno de tal forma, que su funcionamiento y eficacia sea el requerido por la instalación.
36
36
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
- La conductividad del terreno se aumentará vertiendo en el lugar de hincado de la pica (placa o conductor) agua de forma periódica. - El punto de conexión de la pica (placa o conductor), estará protegido en el interior de una arqueta practicable. H) Normas de prevención tipo para la instalación de alumbrado. - Las masas de los receptores fijos de alumbrado, se conectarán a la red general de tierra mediante el correspondiente conductor de protección. Los aparatos de alumbrado portátiles, excepto los utilizados con pequeñas tensiones, serán de tipo protegido contra los chorros de agua (Grado de protección recomendable IP.447). - El alumbrado de la obra, cumplirá las especificaciones establecidas en las Ordenanzas de Trabajo de la Construcción, Vidrio y Cerámica y General de Seguridad e Higiene en el Trabajo. - La iluminación de los tajos será mediante proyectores ubicados sobre "pies derechos" firmes. - La energía eléctrica que deba suministrarse a las lámparas portátiles para la iluminación de tajos encharcados, (o húmedos), se servirá a través de un transformador de corriente con separación de circuitos que la reduzca a 24 voltios. - La iluminación de los tajos se situará a una altura en torno a los 2 m., medidos desde la superficie de apoyo de los operarios en el puesto de trabajo. - La iluminación de los tajos, siempre que sea posible, se efectuará cruzada con el fin de disminuir sombras. - Las zonas de paso de la obra estarán permanentemente iluminadas evitando rincones oscuros. I) Normas de seguridad tipo, de aplicación durante el mantenimiento y reparaciones de la instalación eléctrica provisional de obra. - El personal de mantenimiento de la instalación será electricista, y preferentemente en posesión de carnet profesional correspondiente. - Toda la maquinaria eléctrica se revisará periódicamente, y en especial, en el momento en el que se detecte un fallo, momento en el que se la declarará "fuera de servicio" mediante desconexión eléctrica y el cuelgue del rótulo correspondiente en el cuadro de gobierno. - La maquinaria eléctrica, será revisada por personal especialista en cada tipo de máquina. - Se prohíben las revisiones o reparaciones bajo corriente. Antes de iniciar una reparación se desconectará la máquina de la red eléctrica, instalando en el lugar de conexión un letrero visible, en el que se lea: " NO CONECTAR, HOMBRES TRABAJANDO EN LA RED". - La ampliación o modificación de líneas, cuadros y asimilables sólo la efectuarán los electricistas. J) Normas o medidas de protección tipo, - Los cuadros eléctricos de distribución, se ubicarán siempre en lugares de fácil acceso. - Los cuadros eléctricos no se instalarán en el desarrollo de las rampas de acceso al fondo de la excavación (pueden ser arrancados por la maquinaria o camiones y provocar accidentes). - Los cuadros eléctricos de intemperie, por protección adicional se cubrirán con viseras contra la lluvia.
- Los postes provisionales de los que colgar las mangueras eléctricas no se ubicarán a menos de 2 m. (como norma general), del borde de la excavación, carretera y asimilables. - El suministro eléctrico al fondo de una excavación se ejecutará por un lugar que no sea la rampa de acceso, para vehículos o para el personal, (nunca junto a escaleras de mano). - Los cuadros eléctricos, en servicio, permanecerán cerrados con las cerraduras de seguridad de triángulo, (o de llave) en servicio. - No se permite la utilización de fusibles rudimentarios (trozos de cableado, hilos, etc.). Hay que utilizar "cartuchos fusibles normalizados" adecuados a cada caso, según se especifica en planos.
37
37
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
2. NORMAS Y CONDICIONES DE SEGURIDAD APLICABLES EN LA OBRA 2.1 Normas SEÑALIZACIONES: R.D. 485/97, de 14 de abril. Disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL: R.D. 1.407/1.992 modificado por R.D. 159/1.995, sobre condiciones para la comercialización y libre circulación intracomunitaria de los equipos de protección individual-EPI. 105/117 R.D. 773/1.997 de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por trabajadores de equipos de protección individual. EQUIPOS DE TRABAJO: R.D. 1215/1.997. Disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo. SEGURIDAD EN MÁQUINAS: R.D. 1.435/1.992 modificado por R.D. 56/1.995, dictan las disposiciones de aplicación de la Directiva del Consejo 89/392/CEE, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre máquinas. R.D. 1.495/1.986, modificación R.D. 830/1.991, aprueba el Reglamento de Seguridad en las máquinas. Orden de 23/05/1.977 modificada por Orden de 7/03/1.981. Reglamento de aparatos elevadores para obras. Orden de 28/06/1.988 por lo que se aprueba la Instrucción Técnica Complementaria MIE-AEM2 del Reglamento de Aparatos de Elevación y Manutención, referente a gruas torres desmontables para obras. PROTECCIÓN ACÚSTICA: R.D. 1.316/1.989, del Mº de Relaciones con las Cortes y de la Secretaría del Gobierno. 27/10/1.989. Protección de los trabajadores frente a los riesgos derivados de la exposición al ruido durante el trabajo. R.D. 245/1.989, del Mº de Industria y Energía. 27/02/1.989. Determinación de la potencia acústica admisible de determinado material y maquinaria de obra. Orden del Mº de Industria y Energía. 17/11/1.989. Modificación del R.D. 245/1.989, 27/02/1.989. Orden del Mº de Industria, Comercio y Turismo. 18/07/1.991. Modificación del Anexo I del Real Decreto 245/1.989, 27/02/1.989. R.D. 71/1.992, del Mº de Industria, 31/01/1.992. Se amplía el ámbito de aplicación del Real Decreto 245/1.989, 27/02/1.989, y se establecen nuevas especificaciones técnicas de determinados materiales y maquinaria de obra. Orden del Mº de Industria y Energía. 29/03/1.996. Modificación del Anexo I del Real Decreto 245/1.989. OTRAS DISPOSICIONES DE APLICACIÓN: R.D. 487/1.997. Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación manual de cargas que entrañen riesgos, en particular dorsolumbares, para los trabajadores.
38
38
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
Reglamento electrotécnico de baja Tensión e Instrucciones Complementarias. Orden de 20/09/1.986: Modelo de libro de Incidencias correspondiente a las obras en que sea obligatorio un Estudio de Seguridad y Saluden el trabajo. Orden de 6/05/1.988: Requisitos y datos de las comunicaciones de apertura previa o reanudación de actividades de empresas y centros de trabajo.
SEÑALES
2.2 Condiciones 2.2. CONDICIONES TÉCNICAS DE LOS MEDIOS DE PROTECCIÓN. Todas las prendas de protección personal o elementos de protección colectiva, tendrán fijado un periodo de vida útil, desechándose a su término. Cuando por las circunstancias del trabajo se produzca un deterioro más rápido en una determinada prenda o equipo, se repondrá ésta, independientemente de la duración prevista o fecha de entrega. Toda prenda o equipo de protección que haya sufrido un trato límite, es decir, el máximo para el que fue concebido (por ejemplo, por un accidente), será desechado y repuesto al momento. Aquellas prendas que por su uso hayan adquirido más holguras o tolerancias de las admitidas por
39
39
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
el fabricante, serán repuestas inmediatamente. El uso de una prenda o equipo de protección nunca representará un riesgo en si mismo. 2.2.1. PROTECCIÓN PERSONAL. Todo elemento de protección personal dispondrá de marca CE siempre que exista en el mercado. En aquellos casos en que no exista la citada marca CE, serán de calidad adecuada a sus respectivas prestaciones. El encargado del Servicio de Prevención dispondrá en cada uno de los trabajos en obra la utilización de las prendas de protección adecuadas. El personal de obra deberá ser instruido sobre la utilización de cada una de las prendas de protección individual que se le proporcionen. En el caso concreto del cinturón de seguridad, será preceptivo que el Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de obra proporcione al operario el punto de anclaje o en su defecto las instrucciones concretas para la instalación previa del mismo. 2.2.2. PROTECCIONES COLECTIVAS. 2.2.2.1. Vallas de cierre. La protección de todo el recinto de la obra se realizará mediante vallas autónomas de limitación y protección. Estas vallas se situarán en el límite de la parcela tal como se indica en los planos y entre otras reunirán las siguientes condiciones: - Tendrán 2 metros de altura. - Dispondrán de puerta de acceso para vehículos de 4 metros de anchura y puerta independiente de acceso de personal. - La valla se realizará a base de pies de madera y mallazo metálico electrosoldado. - Esta deberá mantenerse hasta la conclusión de la obra o su sustitución por el vallado definitivo. 2.2.2.2. Visera de protección del acceso a obra. La protección del riesgo existente en los accesos de los operarios a la obra se realizará mediante la utilización de viseras de protección. La utilización de la visera de protección se justifica en el artículo 190 de la Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica. Las viseras estarán formadas por una estructura metálica tubular como elemento sustentante de los tablones de anchura suficiente para el acceso del personal prolongándose hacia el exterior de la fachada 2,50 m. y señalizándose convenientemente. Los apoyos de la visera en el suelo se realizarán sobre durmientes de madera perfectamente nivelados. Los tablones que forman la visera de protección deberán formar una superficie perfectamente cuajada. 2.2.2.3. Encofrados continuos. La protección efectiva del riesgo de caída de los operarios desde un forjado en ejecución al forjado inferior se realizará mediante la utilización de encofrados continuos. Se justifica la utilización de este método de trabajo en base a que el empleo de otros sistemas como la utilización de plataformas de trabajo inferiores, pasarelas superiores o el empleo del cinturón de seguridad en base a lo dispuesto en los artículos 192 y 193 de la Ordenanza Laboral de la Construcción, son a todas luces inviables. La empresa constructora deberá por medio del Plan de Seguridad, justificar la elección de un determinado tipo de encofrado continuo entre la oferta comercial existente.
40
40
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
2.2.2.4. Redes perimetrales. La protección del riesgo de caída al vacío por el borde perimetral del forjado en los trabajos de estructura y desencofrado, se hará mediante la utilización de redes perimetrales tipo bandeja. La obligación de su utilización se deriva de lo dispuesto en la Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica en sus artículos 192 y 193. Las redes deberán ser de poliamida o poliéster formando malla rómbica de 100 mm. como máximo. La cuerda perimetral de seguridad será como mínimo de 10 mm. y los módulos de red serán atados entre si con cuerda de poliamida o poliéster como mínimo de 3 mm. La red dispondrá, unida a la cuerda perimetral y del mismo diámetro de aquella, de cuerdas auxiliares de longitud suficiente para su atado a pilares o elementos fijos de la estructura. Los soportes metálicos estarán constituidos por tubos de 50 mm. de diámetro, anclados al forjado a través de la base de sustentación la cual se sujetará mediante dos puntales suelo -techo o perforando el forjado mediante pasadores. Las redes se instalarán, como máximo, seis metros por debajo del nivel de realización de tareas, debiendo elevarse a medida que la obra gane altura. 2.2.2.5. Tableros. La protección de los riesgos de caída al vacío por los huecos existentes en el forjado se realizará mediante la colocación de tableros de madera. Estos huecos se refieren a los que se realizan en obra para el paso de ascensores, montacargas y pequeños huecos para conductos de instalaciones. La utilización de este medio de protección se justifica en el artículo 21 de la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo. Los tableros de madera deberán tener la resistencia adecuada y estarán formados por un cuajado de tablones de madera de 7 x 20 cm. sujetos inferiormente mediante tres tablones transversales, tal como se indica en los Planos. 2.2.2.6. Barandillas. La protección del riesgo de caída al vacío por el borde perimetral en las plantas ya desencofradas, por las aberturas en fachada o por el lado libre de las escaleras de acceso se realizará mediante la colocación de barandillas. La obligatoriedad de su utilización se deriva de lo dispuesto en la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo en sus artículos 17, 21 y 22 y la Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica en su artículo 187. En la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo en su artículo 23 se indican las condiciones que deberán cumplir las barandillas a utilizar en obra. Entre otras: - Las barandillas, plintos y rodapiés serán de materiales rígidos y resistentes. - La altura de la barandilla será de 90 cm. sobre el nivel del forjado y estará formada por una barra horizontal, listón intermedio y rodapié de 15 cm. de altura. - Serán capaces de resistir una carga de 150 Kg. por metro lineal. La disposición y sujeción de la misma al forjado se realizará según lo dispuesto en Planos. 2.2.2.7. Andamios tubulares. La protección de los riesgos de caída al vacío por el borde del forjado en los trabajos de cerramiento y acabados del mismo deberá realizarse mediante la utilización de andamios tubulares perimetrales. Se justifica la utilización del andamio tubular perimetral como protección colectiva en base a que el empleo de otros sistemas alternativos como barandillas, redes, o cinturón de seguridad en base a lo dispuesto en los artículos 187, 192 y 193 de la Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica, y 151 de la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo en estas fases de obra y debido al sistema constructivo previsto no alcanzan el grado de efectividad que para la ejecución de la obra se desea.
41
41
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
El uso de los andamios tubulares perimetrales como medio de protección deberá ser perfectamente compatible con la utilización del mismo como medio auxiliar de obra, siendo condiciones técnicas las señaladas en el capítulo correspondiente de la memoria descriptiva y en los artículos 241 al 245 de la citada Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica. 2.2.2.8. Plataformas de recepción de materiales en planta. Los riesgos derivados de la recepción de materiales paletizados en obra mediante la grúa-torre solo pueden ser suprimidos mediante la utilización de plataformas receptoras voladas. Su justificación se encuentra en los artículos 277 y 281 de la Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica. Las plataformas voladas que se construyan en obra deberán ser sólidas y seguras, convenientemente apuntaladas mediante puntales suelo-techo, tal como se indica en los planos. Las plataformas deberán ser metálicas y disponer en su perímetro de barandilla que será practicable en una sección de la misma para permitir el acceso de la carga a la plataforma.
42
42
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
BARANDILLAS
PIE DERECHO
TUBO PINTADO EN BANDAS AMARILLAS Y NEGRAS
PIE DERECHO
0,90 m
RODAPIE 15*5 mm
CARTUCHO EMBEBIDO EN FORJADO
MÁXIMO 2,50 m
43
43
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
44
44
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
ANDAMIOS TUBULARES Y COLGANTES
45
45
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
46
46
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
47
47
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
48
48
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
49
49
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
BORRIQUETAS
50
50
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
2.3. CONDICIONES TECNICAS DE LA MAQUINARIA. Las máquinas con ubicación fija en obra, tales como grúas torre y hormigonera serán las instaladas por personal competente y debidamente autorizado. El mantenimiento y reparación de estas máquinas quedará, asimismo, a cargo de tal personal, el cual seguirá siempre las instrucciones señaladas por el fabricante de las máquinas. Las operaciones de instalación y mantenimiento deberán registrarse documentalmente en los libros de registro pertinentes de cada máquina. De no existir estos libros para aquellas máquinas utilizadas con anterioridad en otras obras, antes de su utilización, deberán ser revisadas con profundidad por personal competente, asignándoles el mencionado libro de registro de incidencias. Especial atención requerirá la instalación de las grúas torre, cuyo montaje se realizará por personal autorizado, quien emitirá el correspondiente certificado de "puesta en marcha de la grúa" siéndoles de aplicación la Orden de 28 de junio de 1.988 o Instrucción Técnica Complementaria MIE-AEM 2 del Reglamento de aparatos elevadores, referente a grúas torre para obras. Las máquinas con ubicación variable, tales como circular, vibrador, soldadura, etc. deberán ser revisadas por personal experto antes de su uso en obra, quedando a cargo del Servicio de Prevención la realización del mantenimiento de las máquinas según las instrucciones proporcionadas por el fabricante. El personal encargado del uso de las máquinas empleadas en obra deberá estar debidamente autorizado para ello, proporcionándosele las instrucciones concretas de uso. 2.4. CONDICIONES TÉCNICAS DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA. La instalación eléctrica provisional de obra se realizará siguiendo las pautas señaladas en los apartados correspondientes de la Memoria Descriptiva y de los Planos, debiendo ser realizada por empresa autorizada y siendo de aplicación lo señalado en el vigente Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión y Norma UNE 21.027. Todas las líneas estarán formadas por cables unipolares con conductores de cobre y aislados con goma o policloruro de vinilo, para una tensión nominal de 1.000 voltios. La distribución de cada una de las líneas, así como su longitud, secciones de las fases y el neutro son los indicados en el apartado correspondiente a planos. Todos los cables que presenten defectos superficiales u otros no particularmente visibles, serán rechazados. Los conductores de protección serán de cobre electrolítico y presentarán el mismo aislamiento que los conductores activos. Se instalarán por las mismas canalizaciones que estos. Sus secciones mínimas se establecerán de acuerdo con la tabla V de la Instrucción MI.BT 017, en función de las secciones de los conductores de fase de la instalación. Los tubos constituidos de P.V.C. o polietileno, deberán soportar sin deformación alguna, una temperatura de 60º C. Los conductores de la instalación se identificarán por los colores de su aislamiento, a saber: - Azul claro: Para el conductor neutro. - Amarillo/Verde: Para el conductor de tierra y protección. - Marrón/Negro/Gris: Para los conductores activos o de fase. En los cuadros, tanto principales como secundarios, se dispondrán todos aquellos aparatos de mando, protección y maniobra para la protección contra sobre intensidades (sobrecarga y corte circuitos) y contra contactos directos e indirectos, tanto en los circuitos de alumbrado como de fuerza. Dichos dispositivos se instalarán en los orígenes de los circuitos así como en los puntos en los que la intensidad admisible disminuya, por cambiar la sección, condiciones de instalación, sistemas de ejecución o tipo de conductores utilizados.
51
51
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
Los aparatos a instalar son los siguientes: - Un interruptor general automático magneto-térmico de corte omnipolar que permita su accionamiento manual, para cada servicio. - Dispositivos de protección contra sobrecargas y corto circuitos. Estos dispositivos son interruptores automáticos magneto-térmicos, de corte omnipolar, con curva térmica de corte. La capacidad de corte de estos interruptores será inferior a la intensidad de corto circuitos que pueda presentarse en el punto de su instalación. Los dispositivos de protección contra sobrecargas y corto circuitos de los circuitos interiores tendrán los polos que correspondan al número de fases del circuito que protegen y sus características de interrupción estarán de acuerdo con las intensidades máximas admisibles en los conductores del circuito que protegen. - Dispositivos de protección contra contactos indirectos que al haberse optado por sistema de la clase B, son los interruptores diferenciales sensibles a la intensidad de defecto. Estos dispositivos se complementarán con la unión a una misma toma de tierra de todas las masas metálicas accesibles. Los interruptores diferenciales se instalan entre el interruptor general de cada servicio y los dispositivos de protección contra sobrecargas y corto circuitos, a fin de que estén protegidos por estos dispositivos. En los interruptores de los distintos cuadros, se colocarán placas indicadoras de los circuitos a que pertenecen, así como dispositivos de mando y protección para cada una de las líneas generales de distribución y la alimentación directa a los receptores.
52
52
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
3. IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS Y PREVENCIÓN DE LOS MISMOS
3.1. Movimientos de tierras
3.1. Movimientos de tierras Riesgos más frecuentes Caídas de operarios al mismo nivel Caídas de operarios al interior de la excavación
Casco de seguridad
Entibaciones
Botas o calzado de seguridad Botas de seguridad impermeables Guantes de lona y piel Guantes impermeables
Limpieza de bolos y viseras
Caídas de materiales transportados Choques o golpes contra objetos Atrapamientos y aplastamientos por partes móviles de maquinaria
Apuntalamientos, apeos. Achique de aguas. Barandillas en borde de excavación.
Lesiones y/o cortes en manos y pies
Tableros o planchas en huecos horizontales.
Protectores auditivos
Sobreesfuerzos
Separación tránsito de vehículos y operarios.
Cinturón de seguridad
Ruido, contaminación acústica
No permanecer en radio de acción máquinas.
Cinturón anti-vibratorio
Vibraciones
Avisadores ópticos y acústicos en Ropa de Trabajo maquinaria.
Ambiente pulvígeno
Protección partes móviles maquinaria
Cuerpos extraños en los ojos
Cabinas o pórticos de seguridad.
Contactos eléctricos directos e indirectos
No acopiar materiales junto borde excavación.
Inhalación de sustancias tóxicas Ruinas, hundimientos, desplomes en edificios colindantes.
Conservación adecuada vias de circulación Vigilancia edificios colindantes. No permanecer bajo frente excavación
Condiciones meteorológicas adversas
Distancia de seguridad líneas eléctricas
Trabajos en zonas húmedas o mojadas Problemas de circulación interna de vehículos y maquinaria. Desplomes, desprendimientos, hundimientos del terreno. Contagios por lugares insalubres Explosiones e incendios Derivados acceso al lugar de trabajo
53
Protecciones Individuales
Caídas de objetos sobre operarios
Ambientes pobres en oxigeno
53
Medidas Preventivas Talud natural del terreno
Gafas de seguridad
Traje de agua (impermeable).
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
3.2. Cimentación y Estructuras Medidas preventivas
Riesgos más frecuentes
Protecciones Individuales
Caidas de operarios al mismo nivel
Quemaduras en soldadura oxicorte.
Casco de seguridad .
Caidas de operarios a distinto nivel. Caida de operarios al vacío. Caida de objetos sobre operarios. Caidas de materiales transportados. Choques o golpes contra objetos. Atrapamientos y aplastamientos. Atropellos, colisiones, alcances y vuelcos de camiones. Lesiones y/o cortes en manos y pies Sobreesfuerzos
54
Guantes de lona y piel. Guantes impermeables. Gafas de seguridad. Protectores auditivos. Cinturón de seguridad.
Andamios de seguridad.
Cinturón antivibratorio.
Mallazos. Tableros o planchas en huecos horizontales.
Ropa de trabajo.
Ruidos, contaminación acústica
Escaleras auxiliares adecuadas.
Vibraciones
Escalera de acceso peldañeada y protegida.
Ambiente pulvigeno
Carcasas resguardos de protección de partes móviles de máquinas.
Cuerpos extraños en los ojos
Mantenimiento adecuado de la maquinaria.
Dermatosis por contacto de hormigón.
Cabinas o pórticos de seguridad.
Contactos eléctricos directos e indirectos.
Iluminación natural o artificial adecuada.
Inhalación de vapores.
Limpieza de las zonas de trabajo y de tránsito.
Rotura, hundimiento, caidas de encofrados y de entibaciones. Condiciones meteorológicas adversas. Trabajos en zonas húmedas o mojadas. Desplomes, desprendimientos, hundimientos del terreno. Contagios por lugares insalubres. Explosiones e incendios. Derivados de medios auxiliares usados. Radiaciones y derivados de la soldadura
54
Derivados acceso al lugar de trabajo Marquesinas rígidas. Barandillas. Pasos o pasarelas. Redes verticales. Redes horizontales.
Distancia de seguridad a las lineas eléctricas.
Botas o calzado de seguridad .
Traje de agua (impermeable).
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
3.3. Cubiertas planas, inclinadas, materiales Riesgos más frecuentes Caídas de operarios al mismo nivel
Marquesinas rígidas.
Caídas de operarios a distinto nivel.
Barandillas.
Caída de operarios al vacío. Caída de objetos sobre operarios. Caídas de materiales transportados.
Pasos o pasarelas. Redes verticales. Redes horizontales.
Choques o golpes contra objetos.
Andamios de seguridad.
Atrapamientos y aplastamientos. Lesiones y/o cortes en manos y pies Sobreesfuerzos
Escaleras auxiliares adecuadas. Escalera de acceso peldañeada y protegida.
Vibraciones
Carcasas resguardos de protección de partes móviles de máquinas.
Cuerpos extraños en los ojos Dermatosis por contacto de cemento y cal..
Plataformas de descarga de material. Evacuación de escombros. Limpieza de las zonas de trabajo y de tránsito.
Contactos eléctricos directos e indirectos.
Habilitar caminos de circulación.
Condiciones meteorológicas adversas.
Andamios adecuados.
Trabajos en zonas húmedas o mojadas Derivados de medios auxiliares usados Quemaduras en impermeabilizaciones. Derivados del acceso al lugar de trabajo. Derivados de almacenamiento inadecuado de productos combustibles.
55
Mallazos. Tableros o planchas en huecos horizontales.
Ruidos, contaminación acústica
Ambiente pulvigeno
55
Medidas Preventivas
Protecciones Individuales Casco de seguridad . Botas o calzado de seguridad . Guantes de lona y piel. Guantes impermeables. Gafas de seguridad. Mascarillas con filtro mecánico Protectores auditivos. Cinturón de seguridad. Botas, polainas, mandiles y guantes de cuero para impermeabilización. Ropa de trabajo.
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
3.4. Albañilería y Cerramientos Riesgos más frecuentes
Marquesinas rígidas.
Casco de seguridad.
Caídas de operarios a distinto nivel.
Barandillas.
Botas o calzado de seguridad.
Caída de operarios al vacío.
Pasos o pasarelas.
Guantes de lona y piel.
Caída de objetos sobre operarios.
Redes verticales.
Guantes impermeables.
Caídas de materiales transportados.
Redes horizontales.
Gafas de seguridad.
Choques o golpes contra objetos.
Andamios de seguridad.
Mascarillas con filtro mecánico
Atrapamientos, aplastamientos en medios de elevación y transporte.
Mallazos.
Protectores auditivos.
Lesiones y/o cortes en manos.
Tableros o planchas en huecos horizontales.
Cinturón de seguridad.
Lesiones y/o cortes en pies.
Escaleras auxiliares adecuadas.
Ropa de trabajo.
Sobreesfuerzos
Escalera de acceso peldañeada y protegida.
Ruidos, contaminación acústica
Carcasas resguardos de protección de partes móviles de máquinas.
Vibraciones
Mantenimiento adecuado de la maquinaria
Ambiente pulvígeno
Plataformas de descarga de material.
Cuerpos extraños en los ojos
Evacuación de escombros.
Dermatosis por contacto de cemento y cal..
Iluminación natural o artificial adecuada
Contactos eléctricos directos.
Limpieza de las zonas de trabajo y de tránsito.
Contactos eléctricos indirectos.
Andamios adecuados.
Derivados del acceso al lugar de trabajo.
56
Protecciones Individuales
Caídas de operarios al mismo nivel
Derivados medios auxiliares usados
56
Medidas Preventivas
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
3.5. Terminaciones (alicatados, enfoscados, enlucidos, falsos techos, solados, pinturas, carpintería, cerrajería, vidriería). Riesgos más frecuentes
Marquesinas rígidas. Barandillas.
Caída de operarios al vacío.
Pasos o pasarelas.
Caídas de objetos sobre operarios Caídas de materiales transportados Choques o golpes contra objetos Atrapamientos y aplastamientos Atropellos, colisiones, alcances, vuelcos de camiones. Lesiones y/o cortes en manos
Redes verticales. Redes horizontales. Andamios de seguridad. Mallazos. Tableros o planchas en huecos horizontales. Escaleras auxiliares adecuadas. Escalera de acceso peldañeada y protegida.
Lesiones y/o cortes en pies Sobreesfuerzos
Carcasas o resguardos de protección de partes móviles de máquinas.
Ruido, contaminación acústica
Mantenimiento adecuado de la maquinaria
Vibraciones Ambiente pulvigeno Cuerpos extraños en los ojos Dermatosis por contacto cemento y cal. Contactos eléctricos directos Contactos eléctricos indirectos Ambientes pobres en oxigeno Inhalación de vapores y gases Trabajos en zonas húmedas o mojadas Explosiones e incendios Derivados de medios auxiliares usados Radiaciones y derivados de soldadura Quemaduras Derivados del acceso al lugar de trabajo Derivados del almacenamiento inadecuado de productos combustibles
57
57
Medidas Preventivas
Caídas de operarios al mismo nivel Caídas de operarios a distinto nivel.
Plataformas de descarga de material. Evacuación de escombros. Limpieza de las zonas de trabajo y de tránsito. Andamios adecuados.
Protecciones Individuales Casco de seguridad Botas o calzado de seguridad Botas de seguridad impermeables Guantes de lona y piel Guantes impermeables Gafas de seguridad Protectores auditivos Cinturón de seguridad Ropa de trabajo Pantalla de soldador
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
3.6. Instalaciones (electricidad, fontanería, gas, aire acondicionado, calefacción, ascensores, antenas, pararrayos). Riesgos más frecuentes
Marquesinas rigidas. Barandillas.
Caida de operarios al vacío.
Pasos o pasarelas.
Caidas de objetos sobre operarios Choques o golpes contra objetos Atrapamientos y aplastamientos Lesiones y/o cortes en manos Lesiones y/o cortes en pies Sobreesfuerzos Ruido, contaminación acústica
Carcasas o resguardos de protección de partes móviles de máquinas.
Afecciones en la piel
Mantenimiento adecuado de la maquinaria
Contactos eléctricos indirectos Ambientes pobres en oxigeno Inhalación de vapores y gases Trabajos en zonas húmedas o mojadas Explosiones e incendios Derivados de medios auxiliares usados Radiaciones y derivados de soldadura Quemaduras Derivados del acceso al lugar de trabajo Derivados del almacenamiento inadecuado de productos combustibles
58
Redes verticales. Redes horizontales. Andamios de seguridad. Mallazos. Tableros o planchas en huecos horizontales. Escaleras auxiliares adecuadas. Escalera de acceso peldañeada y protegida.
Cuerpos extraños en los ojos
Contactos eléctricos directos
58
Medidas Preventivas
Caidas de operarios al mismo nivel Caidas de operarios a distinto nivel.
Plataformas de descarga de material. Evacuación de escombros. Limpieza de las zonas de trabajo y de tránsito. Andamios adecuados.
Protecciones Individuales Casco de seguridad Botas o calzado de seguridad Botas de seguridad impermeables Guantes de lona y piel Guantes impermeables Gafas de seguridad Protectores auditivos Cinturón de seguridad Ropa de trabajo Pantalla de soldador
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
3.7.1. Andamios. Normas en general A) Riesgos detectables más comunes. - Caidas a distinto nivel (al entrar o salir). - Caidas al mismo nivel. - Desplome del andamio. - Desplome o caida de objetos (tablones, herramienta, materiales). - Golpes por objetos o herramientas. - Atrapamientos. - Otros. B)Normas o medidas preventivas tipo. - Los andamios siempre se arriostrarán para evitar los movimientos indeseables que pueden hacer perder el equilibrio a los trabajadores. - Antes de subirse a una plataforma andamiada deberá revisarse toda su estructura para evitar las situaciones inestables. - Los tramos verticales (módulos o pies derechos) de los andamios, se apoyarán sobre tablones de reparto de cargas. - Los pies derechos de los andamios en las zonas de terreno inclinado, se suplementarán mediante tacos o porciones de tablón, trabadas entre sí y recibidas al durmiente de reparto. - Las plataformas de trabajo tendrán un mínimo de 60 cm. de anchura y estarán firmemente ancladas a los apoyos de tal forma que se eviten los movimientos por deslizamiento o vuelco. - Las plataformas de trabajo, independientemente de la altura, poseerán barandillas perimetrales completas de 90 cm. de altura, formadas por pasamanos, barra o listón intermedio y rodapiés. - Las plataformas de trabajo permitirán la circulación e intercomunicación necesaria para la realización de los trabajos. - Los tablones que formen las plataformas de trabajo estarán sin defectos visibles, con buen aspecto y sin nudos que mermen su resistencia. Estarán limpios, de tal forma, que puedan apreciarse los defectos por uso y su canto será de 7 cm. como mínimo. - Se prohibe abandonar en las plataformas sobre los andamios, materiales o herramientas. Pueden caer sobre las personas o hacerles tropezar y caer al caminar sobre ellas. - Se prohibe arrojar escombros directamente desde los andamios. El escombro se recogerá y se descargará de planta en planta, o bien se verterá a través de trompas. - Se prohibe fabricar morteros (o asimilables) directamente sobre las plataformas de los andamios. - La distancia de separación de un andamio y el paramento vertical de trabajo no será superior a 30 cm. en prevención de caidas. - Se prohibe expresamente correr por las plataformas sobre andamios, para evitar los accidentes por caida. - Se prohibe "saltar" de la plataforma andamiada al interior del edificio; el paso se realizará mediante una pasarela instalada para tal efecto. - Los andamios se inspeccionarán diariamente por el Capataz, Encargado o Servicio de Prevención, antes del inicio de los trabajos, para prevenir fallos o faltas de medidas de seguridad. - Los elementos que denoten algún fallo técnico o mal comportamiento se desmontarán de inmediato para su reparación (o sustitución). - Los reconocimientos médicos previos para la admisión del personal que deba trabajar sobre los andamios de esta obra, intentarán detectar aquellos transtornos orgánicos (vértigo, epilepsia,transtornos cardiacos, etc.), que puedan padecer y provocar accidentes al operario. Los resultados de los reconocimientos se presentarán al Coordinador de Seguridad y Salud en ejecución de obra. C)Prendas de protección personal recomendables. - Casco de polietileno (preferiblecon barbuquejo). - Botas de seguridad (según casos). - Calzado antideslizante (según caso).
59
59
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
- Cinturón de seguridad clases A y C. - Ropa de trabajo. - Trajes para ambientes lluviosos.
3.7.2. Andamios sobre borriquetas Están formados por un tablero horizontal de 60 cm. de anchura mínima, colocados sobre dos apoyos en forma de "V" invertida. A) Riesgos detectables más comunes. - Caidas a distinto nivel. - Caidas al mismo nivel. - Golpes o aprisionamientos durante las operaciones de montaje y desmontaje. - Los derivados del uso de tablones y madera de pequeña sección o en mal estado (roturas, fallos, cimbreos). B) Normas o medidas preventivas tipo. - Las borriquetas siempre se montarán perfectamente niveladas, para evitar los riesgos por trabajar sobre superficies inclinadas. - Las borriquetas de madera, estarán sanas, perfectamente encoladas y sin oscilaciones, deformaciones y roturas, para eliminar los riesgos por fallo, rotura espontánea y cimbreo. - Las plataformas de trabajo se anclarán perfectamente a las borriquetas, en evitación de balanceos y otros movimientos indeseables. - Las plataformas de trabajo no sobresaldrán por los laterales de las borriquetas más de 40 cm. para evitar el riesgo de vuelcos por basculamiento. - Las borriquetas no estarán separadas "a ejes" entre sí más de 2,5 m. para evitar las grandes flechas, indeseables para las plataformas de trabajo, ya que aumentan los riesgos al cimbrear. - Los andamios se formarán sobre un mínimo de dos borriquetas. Se prohibe expresamente, la sustitución de éstas, (o alguna de ellas), por "bidones", "pilas de materiales" y asimilables, para evitar situaciones inestables. - Sobre los andamios sobre borriquetas, sólo se mantendrá el material estrictamente necesario y repartido uniformemente por la plataforma de trabajo para evitar las sobrecargas que mermen la resistencia de los tablones. - Las borriquetas metálicas de sistema de apertura de cierre o tijera, estarán dotadas de cadenillas limitadoras de la apertura máxima, tales, que garanticen su perfecta estabilidad. - Las plataformas de trabajo sobre borriquetas, tendrán una anchura mímina de 60 cm. (3 tablones trabados entre sí), y el grosor del tablón será como mínimo de 7 cm. - Los andamios sobre borriquetas, independientemente de la altura a que se encuentre la plataforma, estarán recercados de barandillas sólidas de 90 cm. de altura, formadas por pasamanos, listón intermedio y rodapié. - Las borriquetas metálicas para sustentar plataformas de trabajo ubicadas a 2 ó más metros de altura, se arriostrarán entre sí, mediante "cruces de San Andrés", para evitar los movimientos oscilatorios, que hagan el conjunto inseguro. - Los trabajos en andamios sobre borriquetas en los balcones, tendrán que ser protegios del riesgo de caida desde altura. - Se prohibe formar andamios sobre borriquetas metálicas simples cuyas plataformas de trabajo deban ubicarse a 6 ó más metros de altura. - Se prohibe trabajar sobre escaleras o plataformas sustentadas en borriquetas, apoyadas a su vez sobre otro andamio de borriquetas. - La madera a emplear será sana, sin defectos ni nudos a la vista, para evitar los riesgos por rotura de los tablones que forman una superficie de trabajo. C)Prendas de protección personal recomendables. Serán preceptivas las prendas en función de las tareas específicas a desempeñar. No obstante durante las tareas de montaje y desmontaje se recomienda el uso de:
60
60
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
- Cascos. - Guantes de cuero. - Calzado antideslizante. - Ropa de trabajo. - Cinturón de seguridad clase C.
3.7.3. Andamios metálicos tubulares Se debe considerar para decidir sobre la utilización de este medio auxiliar, que el andamio metálico tubular está comercializado con todos los sistemas de seguridad que lo hacen seguro (escaleras, barandillas, pasamanos, rodapiés, superficies de trabajo, bridas y pasadores de anclaje de los tablones, etc.). A) Riesgos detectables más comunes. - Caidas a distinto nivel. - Caidas al mismo nivel. - Atrapamientos durante el montaje. - Caida de objetos. - Golpes por objetos. - Sobreesfuerzos. - Otros. B)Normas o medidas preventivas tipo. - Durante el montaje de los andamios metálicos tubulares se tendrán presentes las siguientes especificaciones preventivas: - No se iniciará un nuevo nivel sin antes haber concluido el nivel de partida con todos los elementos de estabilidad (cruces de San Andrés, y arriostramientos). -La seguridad alcanzada en el nivel de partida ya consolidada será tal, que ofrecerá las garantías necesarias como para poder amarrar a él el fiador del cinturón de seguridad. -Las barras, módulos tubulares y tablones, se izarán mediante sogas de cáñamo de Manila atadas con "nudos de marinero" (o mediante eslingas normalizadas). -Las plataformas de trabajo se consolidarán inmediatamente tras su formación, mediante las abrazaderas de sujección contra basculamientos o los arriostramientos correspondientes. -Las uniones entre tubos se efectuarán mediante los "nudos" o "bases" metálicas, o bien mediante las mordazas y pasadores previstos, según los modelos comercializados. - Las plataformas de trabajo tendrán un mínimo de 60 cm. de anchura. - Las plataformas de trabajo se limitarán delantera, lateral y posteriormente, por un rodapié de 15 cm. - Las plataformas de trabajo tendrán montada sobre la vertical del rodapié posterior una barandilla sólida de 90 cm. de altura, formada por pasamanos, listón intermedio y rodapié. - Las plataformas de trabajo, se inmovilizarán mediante las abrazaderas y pasadores clavados a los tablones. - Los módulos de fundamento de los andamios tubulares, estarán dotados de las bases nivelables sobre tornillos sin fin (husillos de nivelación), con el fin de garantizar una mayor estabilidad del conjunto. - Los módulos de base de los andamios tubulares, se apoyarán sobre tablones de reparto de cargas en las zonas de apoyo directo sobre el terreno. - Los módulos de base de diseño especial para el paso de peatones, se complementarán con entablados y viseras seguras a "nivel de techo" en prevención de golpes a terceros. - La comunicación vertical del andamio tubular quedará resuelta mediante la utilización de escaleras prefabricadas (elemento auxilar del propio andamio). - Se prohibe expresamente en esta obra el apoyo de los andamios tubulares sobre suplementos formados por bidones, pilas de materiales diversos, "torretas de maderas diversas" y asimilables. - Las plataformas de apoyo de los tornillos sin fin (husillos de nivelación), de base de los andamios tubulares dispuestos sobre tablones de reparto, se clavarán a éstos con clavos de
61
61
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
acero, hincados a fondo y sin doblar. - Se prohibe trabajar sobre plataformas dispuestas sobre la coronación de andamios tubulares, si antes no se han cercado con barandillas sólidas de 90 cm. de altura formadas por pasamanos, barra intermedia y rodapié. - Todos los componentes de los andamios deberán mantenerse en buen estado de conservación desechándose aquellos que presenten defectos, golpes o acusada oxidación. - Los andamios tubulares sobre módulos con escalerilla lateral, se montarán con ésta hacia la cara exterior, es decir, hacia la cara en la que no se trabaja. Es práctica corriente el "montaje de revés" de los módulos en función de la operatividad que representa, la posibilidad de montar la plataforma de trabajo sobre determinados peldaños de la escalerilla. Evite estas prácticas por inseguras. - Se prohibe en esta obra el uso de andamios sobre borriquetas (pequeñas borriquetas), apoyadas sobre las plataformas de trabajo de los andamios tubulares. - Los andamios tubulares se montarán a una distancia igual o inferior a 30 cm. del paramento vertical en el que se trabaja. - Los andamios tubulares se arriostrarán a los paramentos verticales, anclándolos sólidamente a los "puntos fuertes de seguridad" previstos en fachadas o paramentos. - Las cargas se izarán hasta las plataformas de trabajo mediante garruchas montadas sobre horcas tubulares sujetas mediante un mínimo de dos bridas al andamio tubular. - Se prohibe hacer "pastas" directamente sobre las plataformas de trabajo en prevención de superficies resbaladizas que pueden hacer caer a los trabajadores. - Los materiales se repartirán uniformemente sobre las plataformas de trabajo en prevención de accidentes por sobrecargas innecesarias. - Los materiales se repartirán uniformemente sobre un tablón ubicado a media altura en la parte posterior de la plataforma de trabajo, sin que su existencia merme la superficie útil de la plataforma. C)Prendas de protección personal recomendables. - Casco de polietileno (preferible con barbuquejo). - Ropa de trabajo. - Calzado antideslizante. - Cinturón de seguridad clase C.
3.7.3. Torretas o andamios metálicos sobre ruedas Medio auxiliar conformado como un andamio metálico tubular instalado sobre ruedas en vez de sobre husillos de nivelación y apoyo. Este elemento suele utilizarse en trabajos que requieren el desplazamiento del andamio. A)Riesgos detectables más comunes. - Caidas a distinto nivel. - Los derivados de desplazamientos incontrolados del andamio. - Aplastamientos y atrapamientos durante el montaje. - Sobreesfuerzos. - Otros. B) Normas o medidas preventivas tipo. - Las plataformas de trabajo se consolidarán inmediatamente tras su formación mediante las abrazaderas de sujección contra basculamientos. - Las plataformas de trabajo sobre las torretas con ruedas, tendrán la anchura máxima (no inferior a 60 cm.), que permita la estructura del andamio, con el fin de hacerlas más seguras y operativas. - Las torretas (o andamios), sobre ruedas en esta obra, cumplirán siempre con la siguiente expresión con el fin de cumplir un coeficiente de estabilidad y por consiguiente, de seguridad. h/l mayor o igual a 3 Donde: h=a la altura de la plataforma de la torreta. l=a la anchura menor de la plataforma en planta. - En la base, a nivel de las ruedas, se montarán dos barras en diagonal de seguridad para hacer
62
62
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
el conjunto indeformable y más estable. - Cada dos bases montadas en altura, se instalarán de forma alternativa - vistas en plantas-, una barra diagonal de estabilidad. - Las plataformas de trabajo montadas sobre andamios con ruedas, se limitarán en todo su contorno con una barandilla sólida de 90 cm. de altura, formada por pasamanos, barra intermedia y rodapié. - La torreta sobre ruedas será arriostrada mediante barras a "puntos fuertes de seguridad" en prevención de movimientos indeseables durante los trabajos, que puedan hacer caer a los trabajadores. - Las cargas se izarán hasta la plataforma de trabajo mediante garruchas montadas sobre horcas tubulares sujetas mediante un mínimo de dos bridas el andamio o torreta sobre ruedas, en prevención de vuelcos de la carga (o del sistema). - Se prohíbe hacer pastas directamente sobre las plataformas de trabajo en prevención de superficies resbaladizas que puedan originar caídas de los trabajadores. - Los materiales se repartirán uniformemente sobre las plataformas de trabajo en prevención de sobrecargas que pudieran originar desequilibrios o balanceos. - Se prohíbe en esta obra, trabajar o permanecer a menos de cuatro metros de las plataformas de los andamios sobre ruedas, en prevención de accidentes. - Se prohíbe arrojar directamente escombros desde las plataformas de los andamios sobre ruedas. Los escombros (y asimilables) se descenderán en el interior de cubos mediante la garrucha de izado y descenso de cargas. - Se prohíbe transportar personas o materiales sobre las torretas, (o andamios), sobre ruedas durante las maniobras de cambio de posición en prevención de caídas de los operarios. - Se prohíbe subir a realizar trabajos en plataformas de andamios (o torretas metálicas) apoyados sobre ruedas, sin haber instalado previamente los frenos antirrodadura de las ruedas. - Se prohíbe en este obra utilizar andamios (o torretas), sobre ruedas, apoyados directamente sobre soleras no firmes (tierras, pavimentos frescos, jardines y asimilables) en prevención de vuelcos. C) Prendas de protección personal recomendables. - Casco de polietileno (preferible con barbuquejo). - Ropa de trabajo. - Calzado antideslizante. - Cinturón de seguridad. Para el montaje se utilizarán además: - Guantes de cuero. - Botas de seguridad. - Cinturón de seguridad clase C.
3.7.4. Torreta o castillete de hormigonado Entiéndase como tal una pequeña plataforma auxiliar que suele utilizarse como ayuda para guiar el cubo o cangilón de la grúa durante las operaciones de hormigonado de pilares o de elementos de cierta singularidad. Tenga presente que es costumbre que los carpinteros encofradores se "fabriquen" una plataforma de madera que, además de no cumplir con lo legislado, se trata generalmente de un artilugio sin niveles de seguridad aceptables. A) Riesgos detectables más comunes. - Caídas de personas a distinto nivel. - Golpes por el cangilón de la grúa. - Sobreesfuerzos por transporte y nueva ubicación. - Otros. B) Normas o medidas preventivas tipo. - Las plataformas presentarán unas dimensiones mínimas de 1'10 por 1'10 m. (lo mínimo
63
63
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
necesario para la estancia de dos hombres). - La plataforma dispondrá de una barandilla de 90 cm. de altura formada por barra pasamanos, barra intermedia y un rodapié de tabla de 15 cm. de altura. - El ascenso y descenso de la plataforma se realizará a través de una escalera. - El acceso a la plataforma se cerrará mediante una cadena o barra siempre que permanezcan personas sobre ella. - Se prohíbe el transporte de personas o de objetos sobre las plataformas de los "castilletes de hormigonado" durante sus cambios de posición, en prevención del riesgo de caida. - Los "castilletes de hormigonado" se ubicarán para proceder al llenado de los pilares en esquina, con la cara de trabajo situada perpendicularmente a la diagonal interna del pilar, con el fin de lograr la posición más favorable y más segura. C) Prendas de protección personal recomendables. - Casco de polietileno (preferible con barbuquejo). - Calzado antideslizante. - Guantes de cuero. - Ropa de trabajo.
3.7.5. Escaleras de mano de madera o metálicas Este medio auxiliar suele estar presente en todas las obras sea cual sea su entidad. Suele ser objeto de "prefabricación rudimentaria" en especial al comienzo de la obra o durante la fase de estructura. Estas prácticas son contrarias a la Seguridad. Debe impedirlas en la obra.
A) Riesgos detectables más comunes. - Caídas al mismo nivel. - Caídas a distinto nivel. - Deslizamiento por incorrecto apoyo (falta de zapatas, etc.). - Vuelco lateral por apoyo irregular. - Rotura por defectos ocultos. - Los derivados de los usos inadecuados o de los montajes peligrosos (empalme de escaleras, formación de plataformas de trabajo, escaleras "cortas" para la altura a salvar, etc.). - Otros. B) Normas o medidas preventivas tipo. a) De aplicación al uso de escaleras de madera. - Las escaleras de madera a utilizar en esta obra, tendrán los largueros de una sola pieza, sin defectos ni nudos que puedan mermar su seguridad. - Los peldaños (travesaños) de madera estarán ensamblados. - Las escaleras de madera estarán protegidas de la intemperie mediante barnices transparentes, para que no oculten los posibles defectos. b) De aplicación al uso de escaleras metálicas. - Los largueros serán de una sola pieza y estarán sin deformaciones o abolladuras que puedan mermar su seguridad. - Las escaleras metálicas estarán pintadas con pintura antioxidación que las preserven de las agresiones de la intemperie. - Las escaleras metálicas a utilizar en esta obra, no estarán suplementadas con uniones soldadas. c)De aplicación al uso de escaleras de tijera. Son de aplicación las condiciones enunciadas en los apartados a y b para las calidades de "madera o metal". - Las escaleras de tijera a utilizar en esta obra, estarán dotadas en su articulación superior, de topes de seguridad de apertura. - Las escaleras de tijera estarán dotadas hacia la mitad de su altura, de cadenilla (o cable de
64
64
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
acero) de limitación de apertura máxima. - Las escaleras de tijera se utilizarán siempre como tales abriendo ambos largueros para no mermar su seguridad. - Las escaleras de tijera en posición de uso, estarán montadas con los largueros en posición de máxima apertura par no mermar su seguridad. - Las escalera de tijera nunca se utilizarán a modo de borriquetas para sustentar las plataformas de trabajo. - Las escaleras de tijera no se utilizarán, si la posición necesaria sobre ellas para realizar un determinado trabajo, obliga a ubicar los pies en los 3 últimos peldaños. - Las escaleras de tijera se utilizarán montadas siempre sobre pavimentos horizontales. d)Para el uso de escaleras de mano, independientemente de los materiales que las constituyen. - Se prohíbe la utilización de escaleras de mano en esta obra para salvar alturas superiores a 5 m. - Las escaleras de mano a utilizar en esta obra, estarán dotadas en su extremo inferior de zapatas antideslizantes de seguridad. - Las escaleras de mano a utilizar en esta obra, estarán firmemente amarradas en su extremo superior al objeto o estructura al que dan acceso. - Las escaleras de mano a utilizar en esta obra, sobrepasarán en 1 m. la altura a salvar. - Las escaleras de mano a utilizar en este obra, se instalarán de tal forma, que su apoyo inferior diste de la proyección vertical del superior, 1/4 de la longitud del larguero entre apoyos. - Se prohíbe en esta obra transportar pesos a mano (o a hombro), iguales o superiores a 25 Kgs. sobre las escaleras de mano. - Se prohíbe apoyar la base de las escaleras de mano de esta obra, sobre lugares u objetos poco firmes que pueden mermar la estabilidad de este medio auxiliar. - El acceso de operarios en esta obra, a través de las escaleras de mano, se realizará de uno en uno. Se prohíbe la utilización al unísono de la escalera a dos o más operarios. - El ascenso y descenso y trabajo a través de las escaleras de mano de esta obra, se efectuará frontalmente, es decir, mirando directamente hacia los peldaños que se están utilizando. C) Prendas de protección personal recomendables. - Casco de polietileno. - Botas de seguridad. - Calzado antideslizante. - Cinturón de seguridad clase A o C.
3.7.6. Puntales Este elemento auxiliar es manejado corrientemente bien por el carpintero encofrador, bien por el peonaje. El conocimiento del uso correcto de este útil auxiliar está en proporción directa con el nivel de la seguridad. A) Riesgos detectables más comunes. - Caida desde altura de las personas durante la instalación de puntales. - Caida desde altura de los puntales por incorrecta instalación. - Caida desde altura de los puntales durante las maniobras de transporte elevado. - Golpes en diversas partes del cuerpo durante la manipulación. - Atrapamiento de dedos (extensión y retracción). - Caida de elementos conformadores del puntal sobre los pies. - Vuelco de la carga durante operaciones de carga y descarga. - Rotura del puntal por fatiga del material. - Rotura del puntal por mal estado (corrosión interna y/o externa). - Deslizamiento del puntal por falta de acuñamiento o de clavazón. - Desplome de encofrados por causa de la disposición de puntales. - Otros.
65
65
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
B) Normas o medidas preventivas tipo. - Los puntales se acopiarán ordenadamente por capas horizontales de un único puntal en altura y fondo el que desee, con la única salvedad de que cada capa se disponga de forma perpendicular a la inmediata inferior. - La estabilidad de las torretas de acopio de puntales, se asegurará mediante la hinca de "pies derechos" de limitación lateral. - Se prohibe expresamente tras el desencofrado el amontonamiento irregular de los puntales. - Los puntales se izarán (o descenderán) a las plantas en paquetes uniformes sobre bateas, flejados para evitar derrames innecesarios. - Los puntales se izarán (o descenderán) a las plantas en paquetes flejados por los dos extremos; el conjunto, se suspenderá mediante aparejo de eslingas del gancho de la grua torre. - Se prohibe expresamente en esta obra, la carga a hombro de más de dos puntales por un solo hombre en prevención de sobreesfuerzos. - Los puntales de tipo telescópico se transportarán a brazo u hombro con los pasadores y mordazas instaladas en posición de inmovilidad de la capacidad de extensión o retracción de los puntales. - Los tablones durmientes de apoyo de los puntales que deben trabajar inclinados con respecto a la vertical serán los que se acuñarán. Los puntales, siempre apoyarán de forma perpendicular a la cara del tablón. - Los puntales se clavarán al durmiente y a la sopanda, para conseguir una mayor estabilidad. - El reparto de la carga sobre las superficies apuntaladas se realizará uniformemente repartido. Se prohibe expresamente en esta obra las sobrecargas puntuales.
B.1.Normas o medidas preventivas tipo para el uso de puntales de madera. - Serán de una sola pieza, en madera sana, preferiblemente sin nudos y seca. - Estarán descortezados con el fin de poder ver el estado real del rollizo. - Tendrán la longitud exacta para el apeo en el que se les instale. - Se acuñarán, con doble cuña de madera superpuesta en la base calvándose entre si. - Preferiblemente no se emplearán dispuestos para recibir solicitaciones a flexión. - Se prohibe expresamente en esta obra el empalme o suplementación con tacos (o fragmentos de puntal, materiales diversos y asimilables), los puntales de madera. - Todo puntal agrietado se rechazará para el uso de transmisión de cargas.
B.2.Normas o medidas preventivas tipo para el uso de puntales metálicos. - Tendrán la longitud adecuada para la misión a realizar. - Estarán en perfectas condiciones de mantenimiento (ausencia de óxido, pintados, con todos sus componentes, etc.). - Los tornillos sin fin los tendrán engrasados en prevención de esfuerzos innecesarios. - Carecerán de deformaciones en el fuste (abolladuras o torcimientos). - Estarán dotados en sus extremos de las placas para apoyo y clavazón.
C) Prendas de protección personal recomendables. - Casco de polietileno (preferible con barbuquejo). - Ropa de trabajo. - Guantes de cuero.
66
66
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
- Cinturón de seguridad. - Botas de seguridad. - Las propias del trabajo específico en el que se empleen puntales.
3.7.7. Viseras de protección del acceso a obra Estas estarán formadas por una estructura metálica como elemento sustentante de los tablones, de anchura suficiente para el acceso del personal, prolongándose hacia el exterior del borde de forjado 2'5 m. y señalizándose convenientemente. A) Riesgos detectables más frecuentes. - Desplome de la visera por mal aplomado de los puntales. - Desplome de la estructura metálica por falta de rigidez de las uniones de los soportes. - Caída de objetos a través de la visera por deficiente cuajado. B) Normas o medidas preventivas tipo. - Los apoyos de la visera, tanto en el suelo como en el forjado, se harán sobre durmientes de madera, perfectamente nivelados. - Los puntales metálicos estarán siempre perfectamente verticales y aplomados. - Los tablones que forman la visera de protección se colocarán de forma que se garantice su inmovilidad o deslizamiento, formando una superficie perfectamente cuajada. C)Prendas de protección personal recomendables. - Ropa de trabajo. - Casco de seguridad. - Calzado antideslizante. - Guantes de cuero.
3.7.8. Maquinaria de obra 3.7.9.1 Maquinaria en general A) Riesgos detectables más comunes. - Vuelcos. - Hundimientos. - Choques. - Formación de atmósferas agresivas o molestas. - Ruido. - Explosión e incendios. - Atropellos. - Caídas a cualquier nivel. - Atrapamientos. - Cortes. - Golpes y proyecciones. - Contactos con la energía eléctrica. - Los inherentes al propio lugar de utilización. - Los inherentes al propio trabajo a ejecutar. - Otros. B) Normas o medidas preventivas tipo. - Los motores con transmisión a través de ejes y poleas, estarán dotados de carcasas protectoras antiatrapamientos (cortadoras, sierras, compresores, etc.). - Los motores eléctricos estarán cubiertos de carcasas protectoras eliminadoras del contacto directo con la energía eléctrica. Se prohíbe su funcionamiento sin carcasa o con deterioros
67
67
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
importantes de éstas. - Se prohíbe la manipulación de cualquier elemento componente de una máquina accionada mediante energía eléctrica, estando conectada a la red de suministro. - Los engranajes de cualquier tipo, de accionamiento mecánico, eléctrico o manual, estarán cubiertos por carcasas protectoras antiatrapamientos. - Las máquinas de funcionamiento irregular o averiadas serán retiradas inmediatamente para su reparación. - Las máquinas averiadas que no se puedan retirar se señalizarán con carteles de aviso con la leyenda: "MAQUINA AVERIADA, NO CONECTAR". - Se prohíbe la manipulación y operaciones de ajuste y arreglo de máquinas al personal no especializado específicamente en la máquina objeto de reparación. - Como precaución adicional para evitar la puesta en servicio de máquinas averiadas o de funcionamiento irregular, se bloquearán los arrancadores, o en su caso, se extraerán los fusibles eléctricos. - La misma persona que instale el letrero de aviso de "MAQUINA AVERIADA", será la encargada de retirarlo, en prevención de conexiones o puestas en servicio fuera de control. - Solo el personal autorizado será el encargado de la utilización de una determinada máquina o máquina-herramienta. - Las máquinas que no sean de sustentación manual se apoyarán siempre sobre elementos nivelados y firmes. - La elevación o descenso a máquina de objetos, se efectuará lentamente, izándolos en directriz vertical. Se prohíben los tirones inclinados. - Los ganchos de cuelgue de los aparatos de izar quedarán libres de cargas durante las fases de descenso. - Las cargas en transporte suspendido estarán siempre a la vista, con el fin de evitar los accidentes por falta de visibilidad de la trayectoria de la carga. - Los ángulos sin visión de la trayectoria de carga, se suplirán mediante operarios que utilizando señales preacordadas suplan la visión del citado trabajador. - Se prohíbe la permanencia o el trabajo de operarios en zonas bajo la trayectoria de cargas suspendidas. - Los aparatos de izar a emplear en esta obra, estarán equipados con limitador de recorrido del carro y de los ganchos, carga punta giro por interferencia. - Los motores eléctricos de grúas y de los montacargas estarán provistos de limitadores de altura y del peso a desplazar, que automáticamente corten el suministro eléctrico al motor cuando se llegue al punto en el que se debe detener el giro o desplazamiento de la carga. - Los cables de izado y sustentación a emplear en los aparatos de elevación y transportes de cargas en esta obra, estarán calculados expresamente en función de los solicitados para los que se los instala. - La sustitución de cables deteriorados se efectuará mediante mano de obra especializada, siguiendo las instrucciones del fabricante. - Los lazos de los cables estarán siempre protegidos interiormente mediante forrillos guardacabos metálicos, para evitar deformaciones y cizalladuras. - Los cables empleados directa o auxiliarmente para el transporte de cargas suspendidas se inspeccionarán como mínimo una vez a la semana por el Servicio de Prevención, que previa comunicación al Jefe de Obra, ordenará la sustitución de aquellos que tengan más del 10% de hilos rotos. - Los ganchos de sujeción o sustentación, serán de acero o de hierro forjado, provistos de "pestillo de seguridad". - Se prohíbe en esta obra, la utilización de enganches artesanales construidos a base de redondos doblados. - Todos los aparatos de izado de cargas llevarán impresa la carga máxima que pueden soportar. - Todos los aparatos de izar estarán sólidamente fundamentados, apoyados según las normas del fabricante. - Se prohíbe en esta obra, el izado o transporte de personas en el interior de jaulones, bateas, cubilotes y asimilables. - Todas las máquinas con alimentación a base de energía eléctrica, estarán dotadas de toma de tierra. - Los carriles para desplazamiento de grúas estarán limitados, a una distancia de 1 m. de su término, mediante topes de seguridad de final de carrera.
68
68
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
- Se mantendrá en buen estado la grasa de los cables de las gruas (montacargas, etc.). - Semanalmente, el Servicio de Prevención, revisará el buen estado del lastre y contrapeso de la grúa torre, dando cuenta de ello al Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de obra. - Semanalmente, por el Servicio de Prevención, se revisarán el buen estado de los cables contravientos existentes en la obra, dando cuenta de ello al Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de obra. - Los trabajos de izado, transporte y descenso de cargas suspendidas, quedarán interrumpidos bajo régimen de vientos superiores a los señalados para ello, por el fabricante de la máquina.
C) Prendas de protección personal recomendables. - Casco de polietileno. - Ropa de trabajo. - Botas de seguridad. - Guantes de cuero. - Gafas de seguridad antiproyecciones. - Otros. 3.7.8.2 Maquinaria para el movimiento de tierras en general A) Riesgos detectables más comunes. - Vuelco. - Atropello. - Atrapamiento. - Los derivados de operaciones de mantenimiento (quemaduras, atrapamientos, etc.). - Vibraciones. - Ruido. - Polvo ambiental. - Caídas al subir o bajar de la máquina. - Otros. B) Normas o medidas preventivas tipo. - Las máquinas para los movimientos de tierras a utilizar en esta obra, estarán dotadas de faros de marcha hacia adelante y de retroceso, retrovisores en ambos lados, pórtico de seguridad antivuelco y antiimpactos y un extintor. - Las máquinas para el movimiento de tierras a utilizar en esta obra, serán inspeccionadas diariamente controlando el buen funcionamiento del motor, sistemas hidraúlicos, frenos, dirección, luces, bocina retroceso, transmisiones, cadenas y neumáticos. - Se prohíbe trabajar o permanecer dentro del radio de acción de la maquinaria de movimiento de tierras, para evitar los riesgos por atropello. - Se prohíbe en esta obra, el transporte de personas sobre las máquinas para el movimiento de tierras, para evitar los riesgos de caídas o de atropellos. - Se prohíben las labores de mantenimiento o reparación de maquinaria con el motor en marcha, en prevención de riesgos innecesarios. - Se instalarán topes de seguridad de fin de recorrido, ante la coronación de los cortes de taludes o terraplenes, a los que debe aproximarse la maquinaria empleada en el movimiento de tierras, para evitar los riesgos por caída de la máquina. - Se señalizarán los caminos de circulación interna mediante cuerda de banderolas y señales normalizadas de tráfico. - Se prohíbe en esta obra la realización de replanteos o de mediciones en las zonas donde están operando las máquinas para el movimiento de tierras. Antes de proceder a las tareas enunciadas, será preciso parar la maquinaria, o alejarla a otros tajos.
69
69
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
- Se prohíbe el acopio de tierras a menos de 2 m. del borde de la excavación.
C) Prendas de protección personal recomendables. - Casco de polietileno (de uso obligatorio para abandonar la cabina). - Gafas de seguridad. - Guantes de cuero. - Ropa de trabajo. - Trajes para tiempo lluvioso. - Botas de seguridad. - Protectores auditivos. - Botas de goma o de P.V.C. - Cinturón elástico antivibratorio.
3.7.8.3 Pala cargadora, sobre orugas o neumáticos A) Riesgos detectables más comunes. - Atropello. - Vuelco de la máquina. - Choque contra otros vehículos. - Quemaduras (trabajos de mantenimiento). - Atrapamientos. - Caída de personas desde la máquina. - Golpes. - Ruido propio y de conjunto. - Vibraciones. B) Normas o medidas preventivas tipo. - Los caminos de circulación interna de la obra, se cuidarán para evitar blandones y embarramientos excesivos que mermen la seguridad de la circulación de la maquinaria. - No se admitirán en esta obra máquinas que no vengan con la protección de cabina antivuelco o pórtico de seguridad. - Se prohíbe que los conductores abandonen la máquina con el motor en marcha. - Se prohíbe que los conductores abandonen la pala con la cuchara izada y sin apoyar en el suelo. - La cuchara durante los transportes de tierras, permanecerán lo más baja posible para poder desplazarse, con la máxima estabilidad. - Los ascensos o descensos en carga de la máquina se efectuarán siempre utilizando marchas cortas. - La circulación sobre terrenos desiguales se efectuará a velocidad lenta. - Se prohíbe transportar personas en el interior de la cuchara. - Se prohíbe izar personas para acceder a trabajos puntuales la cuchara. - Las máquinas a utilizar en esta obra, estarán dotadas de un extintor, timbrado y con las revisiones al día. - Las máquinas a utilizar en esta obra, estarán dotadas de luces y bocina de retroceso. - Se prohíbe arrancar el motor sin antes cerciorarse de que no hay nadie en el área de operación de la pala. - Los conductores se cerciorarán de que no existe peligro para los trabajadores que se encuentren en el interior de pozos o zanjas próximos al lugar de excavación. - A los maquinistas de estas máquinas se les comunicará por escrito la siguiente normativa preventiva, antes del inicio de los trabajos.
70
70
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
Normas de actuación preventiva para los maquinistas. - Para subir o bajar de la máquina, utilice los peldaños y asideros dispuestos para tal función, evitará lesiones por caída. -No suba utilizando las llantas, cubiertas, cadenas y guardabarros, evitará accidentes por caida. -Suba y baje de la maquinaria de forma frontal, asiéndose con ambas manos; es más seguro. -No salte nunca directamente al suelo, si no es por peligro inminente para usted. -No trate de realizar "ajustes" con la máquina en movimiento o con el motor en funcionamiento, puede sufrir lesiones. -No permita que personas no autorizadas accedan a la máquina, pueden provocar accidentes, o lesionarse. -No trabaje con la máquina en situación de avería o semiaveria. Repárela primero, luego reinicie el trabajo. -Para evitar lesiones, apoye en el suelo la cuchara, pare el motor, ponga el freno de mano y bloquee la máquina; a continuación, realice las operaciones de servicio que necesite. -No libere los frenos de la máquina en posición de parada, si antes no ha instalado los tacos de inmovilización en las ruedas. -Vigile la presión de los neumáticos, trabaje con el inflado a la presión recomendada por el fabricante de la máquina. C) Prendas de protección personal recomendables. - Gafas antiproyecciones. - Casco de polietileno (de uso obligatorio para abandonar la cabina). - Ropa de trabajo. - Guantes de cuero. - Guantes de goma o de P.V.C. - Cinturón elástico antivibratorio. - Calzado antideslizante. - Botas impermeables (terreno embarrado).
3.7.8.3 Retroexcavadora, sobre orugas o neumáticos A) Riesgos destacables más comunes. - Atropello. - Vuelco de la máquina. - Choque contra otros vehículos. - Quemaduras. - Atrapamientos. - Caída de personas desde la máquina. - Golpes. - Ruido propio y de conjunto. - Vibraciones. B)Normas o medidas preventivas tipo. - Los caminos de circulación interna de la obra, se cuidarán para evitar blandones y embarramientos excesivos que mermen la seguridad de la circulación de la maquinaria. - No se admitirán en esta obra máquinas que no vengan con la protección de cabina antivuelco o pórtico de seguridad. - Se prohíbe que los conductores abandonen la máquina con el motor en marcha. - Se prohíbe que los conductores abandonen la pala con la cuchara izada y sin apoyar en el suelo. - La cuchara durante los transportes de tierras, permanecerá lo más baja posible para poder desplazarse con la máxima estabilidad. - Los ascensos o descensos en carga de la máquina se efectuarán siempre utilizando marchas
71
71
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
cortas. - La circulación sobre terrenos desiguales se efectuará a velocidad lenta. - Se prohíbe transportar personas en el interior de la cuchara. - Se prohíbe izar personas para acceder a trabajos puntuales utilizando la cuchara. - Las máquinas a utilizar en esta obra, estarán dotadas de un extintor, timbrado y con las revisiones al día. - Las máquinas a utilizar en esta obra, estarán dotadas de luces y bocina de retroceso. - Se prohíbe arrancar el motor sin antes cerciorarse de que no hay nadie en el área de operación de la pala. - Los conductores se cerciorarán de que no existe peligro para los trabajadores que se encuentren en el interior de pozos o zanjas próximos al lugar de excavación. - Se acotará a una distancia igual a la del alcance máximo del brazo excavador, el entorno de la máquina. Se prohíbe en la zona la realización de trabajos o la permanencia de personas. - Se prohíbe en esta obra utilizar la retroexcavadora como una grúa, para la introducción de piezas, tuberías, etc., en el interior de las zanjas. - Se prohíbe realizar trabajos en el interior de las trincheras o zanjas, en la zona de alcance del brazo de la retro. - A los maquinistas de estas máquinas se les comunicará por escrito la siguiente normativa preventiva, antes del inicio de los trabajos. Normas de actuación preventiva para los maquinistas. - Para subir o bajar de la máquina, utilice los peldaños y asideros dispuestos para tal función, evitará lesiones por caída. -No suba utilizando las llantas, cubiertas, cadenas y guardabarros, evitará accidentes por caída. -Suba y baje de la maquinaria de forma frontal asiéndose con ambas manos; es más seguro. -No salte nunca directamente al suelo, si no es por peligro inminente para usted. -No trate de realizar "ajustes" con la máquina en movimiento o con el motor en funcionamiento, puede sufrir lesiones. -No permita que personas no autorizadas accedan a la máquina, pueden provocar accidentes o lesionarse. -No trabaje con la máquina en situación de avería o semiavería. Repárela primero, luego reincide el trabajo. -Para evitar lesiones, apoye en el suelo la cuchara, pare el motor, ponga el freno de mano y bloquee la máquina; a continuación realice las operaciones de servicio que necesite. -No libere los frenos de la máquina en posición de parada, si antes no ha instalado los tacos de inmovilización en las ruedas. -Vigile la presión de los neumáticos, trabaje con el inflado a la presión recomendada por el fabricante de la máquina. C) Prendas de protección personal recomendables. - Gafas antiproyecciones. - Casco de polietileno (de uso obligatorio para abandonar la cabina). - Ropa de trabajo. - Guantes de cuero. - Guantes de goma o de P.V.C. - Cinturón elástico antivibratorio. - Calzado antideslizante. - Botas impermeables (terreno embarrado). Camión basculante A) Riesgos detectables más comunes. - Atropello de personas (entrada, salida, etc.). - Choques contra otros vehículos. - Vuelco del camión.
72
72
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
- Caída (al subir o bajar de la caja). - Atrapamiento (apertura o cierre de la caja).
B) Normas o medidas preventivas tipo. - Los camiones dedicados al transporte de tierras en obra estarán en perfectas condiciones de mantenimiento y conservación. - La caja será bajada inmediatamente después de efectuada la descarga y antes de emprender la marcha. - Las entradas y salidas a la obra se realizarán con precaución auxiliados por las señales de un miembro de la obra. - Si por cualquier circunstancia tuviera que parar en la rampa el vehículo quedará frenado y calzado con topes. - Se prohíbe expresamente cargar los camiones por encima de la carga máxima marcada por el fabricante, para prevenir los riesgos de sobrecarga. El conductor permanecerá fuera de la cabina durante la carga. C) Prendas de protección personal recomendables. - Casco de polietileno (al abandonar la cabina del camión y transitar por la obra). - Ropa de trabajo. - Calzado de seguridad. 3.7.8.5 Dumper Este vehículo suele utilizarse para la realización de transportes de poco volumen (masas, escombros, tierras). Es una máquina versátil y rápida. Tomar precauciones, para que el conductor esté provisto de carné de conducir clase B como mínimo, aunque no deba transitar por la vía pública. Es más seguro. A) Riesgos detectables más comunes. - Vuelco de la máquina durante el vertido. - Vuelco de la máquina en tránsito. - Atropello de personas. - Choque por falta de visibilidad. - Caída de personas transportadas. - Golpes con la manivela de puesta en marcha. - Otros. B) Normas o medidas preventivas tipo. - Con el vehículo cargado deben bajarse las rampas de espaladas a la marcha, despacio y evitando frenazos bruscos. - Se prohibirá circular por pendientes o rampas superiores al 20% en terrenos húmedos y al 30% en terrenos secos. - Establecer unas vías de circulación cómodas y libres de obstáculos señalizando las zonas peligrosas. - En las rampas por las que circulen estos vehículos existirá al menos un espacio libre de 70 cm. sobre las partes más salientes de los mismos. - Cuando se deje estacionado el vehículo se parará el motor y se accionará el freno de mano. Si está en pendiente, además se calzarán las ruedas. - En el vertido de tierras, u otro material, junto a zanjas y taludes deberá colocarse un tope que impida el avance del dumper más allá de una distancia prudencial al borde del desnivel, teniendo en cuenta el ángulo natural del talud. Si la descarga es lateral, dicho tope se prolongará en el
73
73
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
extremo más próximo al sentido de circulación. - En la puesta en marcha, la manivela debe cogerse colocando el pulgar del mismo lado que los demás dedos. - La manivela tendrá la longitud adecuada para evitar golpear partes próximas a ella. Deben retirarse del vehículo, cuando se deje estacionado, los elementos necesarios que impidan su arranque, en prevención de que cualquier otra persona no autorizado pueda utilizarlo. - Se revisará la carga antes de inicar la marcha observando su correcta disposición y que no provoque desequilibrio en la estabilidad del dumper. - Las cargas serán apropiadas al tipo de volquete disponible y nunca dificultarán la visión del conductor. - En previsión de accidentes, se prohíbe el transporte de piezas (puntales, tablones y similares) que sobresalgan lateralmente del cubilote del dumper. - Se prohíbe expresamente en esta obra, conducir los dúmperes a velocidades superiores a los 20 Km. por hora. - Los conductores de dúmperes de esta obra estarán en posesión del carné de clase B, para poder ser autorizados a su conducción. - El conductor del dumper no debe permitir el transporte de pasajeros sobre el mismo, estará directamente autorizado por personal responsable para su utilización y deberá cumplir las normas de circulación establecidas en el recinto de la obra y, en general, se atendrá al Código de Circulación. - En caso de cualquier anomalía observada en su manejo se pondrá en conocimiento de su inmediato superior, con el fin de que se tomen las medidas necesarias para subsanar dicha anomalía. - Nunca se parará el motor empleando la palanca del descompresor. - La revisión general del vehículo y su mantenimiento deben seguir las instrucciones marcadas por el fabricante. Es aconsejable la existencia de una manual de mantenimiento preventivo en el que se indiquen las verificaciones, lubricación y limpieza a realizar periódicamente en el vehículo. C) Prendas de protección personal recomendables. - Casco de polietileno. - Ropa de trabajo. - Cinturón elástico antivibratorio. - Botas de seguridad. - Botas de seguridad impermeables (zonas embarradas). - Trajes para tiempo lluvioso. 3.7.8.6 Grúas torre A) Riesgos detectables más comunes. - Caídas al mismo nivel. - Caídas a distinto nivel. - Atrapamientos. - Golpes por el manejo de herramientas y objetos pesados. - Cortes. - Sobreesfuerzos. - Contacto con la energía eléctrica. - Vuelco o caída de la grúa. - Atropellos durante los desplazamientos por vía. - Derrame o desplome de la carga durante el transporte. - Golpes por la carga a las personas o a las cosas durante su transporte aéreo. B) Normas o medidas preventivas tipo. - Las grúas torre, se ubicarán en el lugar señalado en los planos que completan este Estudio de Seguridad e Higiene. - Las vías de las grúas a instalar en esta obra, cumplirán las siguientes condiciones de seguridad: -Solera de hormigón sobre terreno compacto. -Perfectamente horizontales (longitudinal y transversalmente).
74
74
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
-Bien fundamentadas sobre una base sólida de hormigón. -Estarán perfectamente alineados y con una anchura constante a lo largo del recorrido. -Los raíles serán de la misma sección todos ellos y en su caso con desgaste uniforme. - Los raíles a montar en esta obra, se unirán a "testa" mediante doble presilla, una a cada lado, sujetas mediante pasadores roscados a tuerca y cable de cobre que garantice la continuidad eléctrica. - Bajo cada unión de los raíles se dispondrá doble travesía muy próxima entre sí; cada cabeza de rail quedará unida a su travesía mediante "quicialeras". - Los raíles de las grúas torre a instalar en esta obra, estarán rematados a 1 m. de distancia del final del recorrido, y en sus cuatro extremos, por topes electrosoldados. - Las vías de las grúas torre a instalar en esta obra, estarán conectadas a tierra. - Las grúas torre a montar en esta obra, estarán dotadas de un letrero en lugar visible, en el que se fije claramente la carga máxima admisible en punta. - Las grúas torre a utilizar en esta obra, estarán dotadas de la escalerilla de ascensión a la corona, protegida con anillos de seguridad para disminuir el riesgo de caídas.
- Las grúas torre a utilizar en esta obra, estarán dotadas de cable fiador de seguridad, para anclar los cinturones de seguridad a lo largo de la escalera interior de la torre. - Las grúas torre a utilizar en esta obra, estarán dotadas de cable fiador para anclar los cinturones de seguridad a todo lo largo de la pluma; desde los contrapesos a la punta. - Los cables de sustentación de cargas que presenten un 10% de hilos rotos, serán sustituidos de inmediato, dando cuenta de ello al Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de obra. - Las grúas torre a utilizar en esta obra, estarán dotadas de ganchos de acero normalizados dotados con pestillo de seguridad. - Se prohíbe en esta obra, la suspensión o transporte aéreo de personas mediante el gancho de la grúa-torre. - En presencia de tormenta, se paralizarán los trabajos con la grúa torre, dejándose fuera de servicio en veleta hasta pasado el riesgo de agresión eléctrica. - Al finalizar cualquier periodo de trabajo (mañana, tarde, fin de semana), se realizarán en la grúa torre las siguientes maniobras: 1º Izar el gancho libre de cargas a tope junto al mástil. 2º Dejar la pluma en posición "veleta". 3º Poner los mandos a cero. 4ºAbrir los seccionadores del mando eléctrico de la máquina (desconectar la energía eléctrica). Esta maniobra implica la desconexión previa del suministro eléctrico de la grúa en el cuadro general de la obra. - Se paralizarán los trabajos con la grúa torre en esta obra, por criterios de seguridad, cuando las labores deban realizarse bajo régimen de vientos iguales o superiores a 60 Km./h. - El cableado de alimentación eléctrica de la grúa torre se realizará enterrándolo a un mínimo de 40 cm. de profundidad; el recorrido siempre permanecerá señalizado. Los pasos de zona con tránsito de vehículo se protegerán mediante una cubrición a base de tablones enrasados en el pavimento. - Las grúas torre a instalar en esta obra, estarán dotadas de mecanismos limitadores de carga (para el gancho) y de desplazamiento de carga (para la pluma), en prevención del riesgo de vuelco. - En esta obra está previsto la instalación de dos grúas torre que se solapan en su radio de acción. Para evitar el riesgo de colisión se instalarán a diferente altura y se les dotará de un dispositivo electromecánico que garantice de forma técnica la imposibilidad de contacto entre ambas (limitador de giro). - Los gruístas de esta obra siempre llevarán puesto un cinturón de seguridad clase C que amarrarán al punto sólido y seguro, ubicado según los planos. - Se prohíbe expresamente para prevenir el riesgo de caídas de los gruistas, que trabajen sentados en los bordes de los forjados o encaramándose sobre la estructura de la grúa. - El instalador de la grúa emitirá certificado de puesta en marcha de la misma en la que se garantice su correcto montaje y funcionamiento. - Las grúas cumplirán la normativa emanada de la Instrucción Técnica Complementaria del Reglamento de Aparatos Elevadores B.O.E.7-7-88.
75
75
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
- Las grúas torre a instalar en esta obra, se montarán siguiendo expresamente todas las maniobras que el fabricante dé, sin omitir ni cambiar los medios auxiliares o de seguridad recomendados. - A los maquinistas que deban manejar gruas torre en esta obra, se les comunicará por escrito la siguiente normativa de actuación; del recibí se dará cuenta al Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de obra. Normas preventivas para los operadores con grua torre (gruistas). -Sitúese en una zona de la construcción que le ofrezca la máxima seguridad, comodidad y visibilidad; evitará accidentes. -Si debe trabajar al borde de forjados o de cortes del terreno, pida que le instalen puntos fuertes a los que amarrar el cinturón de seguridad. Estos puntos deben ser ajenos a la grua, de lo contrario si la grua cae, caerá usted con ella. -No trabaje encaramado sobre la estructura de la grua, no es seguro. -En todo momento debe tener la carga a la vista para evitar accidentes; en caso de quedar fuera de su campo de visión, solicite la colaboración de un señalista. No corra riesgos innecesarios. -Evite pasar cargas suspendidas sobre los tajos con hombres trabajando. Si debe realizar maniobras sobre los tajos, avise para que sean desalojados. -No trate de realizar "ajustes" en la botonera o en el cuadro eléctrico de la grua. Avise de las anomalías al Servicio de Prevención para que sean reparadas. -No permita que personas no autorizadas accedan a la botonera, al cuadro eléctrico o a las estructuras de la grua. Pueden accidentarse o ser origen de accidentes. -No trabaje con la grua en situación de averia o de semiaveria. Comunique al Servicio de Prevención las anomalias para que sean reparadas y deje fuera de servicio la grua. -Elimine de su dieta de obra totalmente las bebidas alcohólicas, manejará con seguridad la grua. -Si debe manipular por cualquier causa el sistema eléctrico, cerciórese primero de que está cortado en el cuadro general, y colgado del interruptor o similar un letrero con la siguiente leyenda: "NO CONECTAR, HOMBRES TRABAJANDOEN LA GRUA" -No intente izar cargas que por alguna causa estén adheridas al suelo. Puede hacer caer la grua. -No intente "arrastrar" cargas mediante tensiones inclinadas del cable. Puede hacer caer la grua. -No intente balancear la carga para facilitar su descarga en las plantas. Pone en riesgo la caida a sus compañeros que la reciben. -No puentee o elimine, los mecanismos de seguridad eléctrica de la grua. -Cuando interrumpa por cualquier causa su trabajo, eleve a la máxima altura posible el gancho. Ponga el carro portor lo más próximo posible a la torre; deje la pluma en veleta y desconecte la energia eléctrica. -No deje suspendidos objetos del gancho de la grua durante las noches o fines de señana. Esos objetos que se desea no sean robados, deben ser resguardados en los almacenes, no colgados del gancho. -No eleve cargas mal flejadas, pueden desprenderse sobre sus compañero durante el transporte y causar lesiones. -No permita la utilización de eslingas rotas o defectuosas para colgar las cargas del gancho de la grua. Evitará accidentes. -Comunique inmediatamente al Servicio de Prevención la rotura del pestillo de seguridad del gancho, para su reparación inmediata y deje entre tanto la grua fuera de servicio; evitará accidentes. -No intente izar cargas cuyo peso sea igual o superior al limitado por el fabricante para el modelo de grua que usted utiliza, puede hacerla caer. -No rebase la limitación de carga prevista para los desplazamientos del carro portor sobre la pluma, puede hacer desplomarse la grua. -No izar ninguna carga, sin haberse ceriorado de que están instalados los aprietos chasis-via. Considere siempre, que esta acción aumenta la seguridad de grua. C) Prendas de protección personal recomendables. C.1. Para el gruista.
76
76
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
- Casco de polietileno. - Ropa de trabajo. - Ropa de abrigo. - Botas de seguridad. - Botas de goma o P.V.C. de seguridad. - Cinturón de seguridad clase.
C.2. Para los oficiales de mantenimiento y montadores. - Casco de polietileno con barbuquejo. - Ropa de trabajo. - Botas de seguridad. - Botas aislantes de la electricidad. - Guantes aislantes de la electricidad. - Guantes de cuero. - Cinturón de seguridad clase C. 3.7.8.7 Hormigonera eléctrica A) Riesgos detectables más frecuentes. - Atrapamientos (paletas, engranajes, etc.) - Contactos con la energia eléctrica. - Sobreesfuerzos. - Golpes por elementos móviles. - Polvo ambiental. - Ruido ambiental. - Otros. B)Normas o medidas preventivas tipo. - Las hormigoneras se ubicarán en los lugares reseñados para tal efecto en los "planos de organización de obra". - Las hormigoneras a utilizar en esta obra, tendrán protegidos mediante una carcasa metálica los órganos de transmisión -correas, corona y engranajes-, para evitar los riesgos de atrapamiento. - Las carcasas y demás partes metálicas de las hormigoneras estarán conectadas a tierra. - La botonera de mandos eléctricos de la hormigonera lo será de accionamiento estanco, en prevención del riesgo eléctrico. - Las operaciones de limpieza directa-manual, se efectuarán previa desconexión de la red eléctrica de la hormigonera, para previsión del riesgo eléctrico y de atrapamientos. - Las operaciones de mantenimiento estarán realizadas por personal especializado para tal fin. C) Prendas de protección personal recomendables. - Casco de polietileno. - Gafasdeseguridad antipolvo (antisalpicaduras de pastas). - Ropa de trabajo. - Guantes de goma o P.V.C. - Botas de seguridad de goma o de P.V.C. - Trajes impermeables. - Mascarilla con filtro mecánico recambiable. 3.7.8.8 Mesa de sierra circular Se trata de una máquina versátil y de gran utilidad en obra, con alto riesgo de accidente, que suele utilizar cualquiera que la necesite.
77
77
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
A)Riesgos detectables más comunes. - Cortes. - Golpes por objetos. - Atrapamientos. - Proyección de partículas. - Emisión de polvo. - Contacto con la energía eléctrica. - Otros. B) Normas o medidas preventivas tipo. - Las sierras circulares en esta obra, no se ubicarán a distancias inferiores a tres metros, (como norma general) del borde de los forjados con la excepción de los que estén efectivamenteprotegidos(redeso barandillas, petos de remate, etc.). - Las máquinas de sierra circular a utilizar en esta obra, estarán dotadas de los siguientes elementos de protección: - Carcasa de cubrición del disco. - Cuchillo divisor del corte. -Empujador de la pieza a cortar y guía. - Carcasa de protección de las transmisiones por poleas. - Interruptor de estanco. - Toma de tierra. - Se prohibe expresamente en esta obra, dejar en suspensión del gancho de la grúa las mesas de sierra durante los periodos de inactividad. - El mantenimiento de las mesas de sierra de esta obra, será realizado por personal especializado para tal menester, en prevención de los riesgos por impericia. - La alimentación eléctrica de las sierras de disco a utilizar en esta obra, se realizará mediante mangueras antihumedad, dotadas de clavijas estancas a través del cuadro eléctrico de distribución, para evitar los riesgos eléctricos. - Se prohibe ubicar la sierra circular sobre los lugares encharcados, para evitar los riesgos de caidas y los eléctricos. - Se limpiará de productos procedentes de los cortes, los aledaños de las mesas de sierra circular, mediante barrido y apilado para su carga sobre bateas emplintadas (o para su vertido mediante las trompas de vertido). - En esta obra, al personal autorizado para el manejo de la sierra de disco (bien sea para corte de madera o para corte cerámico), se le entregará la siguiente normativa de actuación. El justificante del recibi, se entregará al Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de obra. Normas de seguridad para el manejo de la sierra de disco. -Antes de poner la máquina en servicio compruebe que no está anulada la conexión a tierra, en caso afirmativo, avise al Servicio de Prevención. -Compruebe que el interruptor eléctrico es estanco, en caso de no serlo, avise al Servicio de Prevención. -Utilice el empujador para manejar la madera; considere que de no hacerlo puede perder los dedos de sus manos. Desconfíe de su destreza. Esta máquina es peligrosa. -No retire la protección del disco de corte. Estudie la forma de cortar sin necesidad de observar la "trisca". El empujador llevará la pieza donde usted desee y a la velocidad que usted necesita. Si la madera "no pasa", el cuchillo divisor está mal montado. Pida que se lo ajusten. -Si la máquina, inopinadamente se detiene, retírese de ella y avise al Servicio de Prevención para que sea reparada. No intente realizar ni ajustes ni reparaciones. -Compruebe el estado del disco, sustituyendo los que estén fisurados o carezcan de algún diente. -Para evitar daños en los ojos, solicite se le provea de unas gafas de seguridad antiproyección de partículas y úselas siempre, cuando tenga que cortar. -Extraiga previamente todos los clavos o partes metálicas hincadas en la madera que desee cortar. Puede fracturarse el disco o salir despedida la madera de forma descontrolada, provocando accidentes serios.
78
78
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
En el corte de piezas cerámicas: -Observe que el disco para corte cerámico no está fisurado. De ser así, solicite al Servicio de Prevención que se cambie por otro nuevo. -Efectue el corte a ser posible a la intemperie (o en un local muy ventilado), y siempre protegido con una mascarilla de filtro mecánico recambiable. -Efectúe el corte a sotavento. El viento alejarádeustedlaspartículasperniciosas. -Moje el material cerámico, antes de cortar, evitará gran cantidad de polvo. C) Prendas de protección personal recomendables. - Casco de polietileno. - Gafas de seguridad antiproyecciones. - Mascarilla antipolvo con filtro mecánico recambiable. - Ropa de trabajo. - Botas de seguridad. - Guantes de cuero (preferible muy ajustados).
Para cortes en vía húmeda se utilizará: - Guantes de goma o de P.V.C. (preferible muy ajustados). - Traje impermeable. - Polainas impermeables. - Mandil impermeable. - Botas de seguridad de goma o de P.V.C. 3.7.8.9 Vibrador A) Riesgos detectables más comunes. - Descargas eléctricas. - Caidas desde altura durante su manejo. - Caidas a distinto nivel del vibrador. - Salpicaduras de lechada en ojos y piel. - Vibraciones. B) Normas preventivas tipo. - Las operaciones de vibrado se realizarán siempre sobre posiciones estables. - Se procederá a la limpieza diaria del vibrador luego de su utilización. - El cable de alimentación del vibrador deberá estar protegido, sobre todo si discurre por zonas de paso de los operarios. - Los vibradores deberán estar protegidos eléctricamente mediante doble aislamiento. C)Protecciones personales recomendables. - Ropa de trabajo. - Casco de polietileno. - Botas de goma. - Guantes de seguridad. - Gafas de protección contra salpicaduras. 3.7.8.10Soldadura por arco eléctrico A) Riesgos detectables más comunes. - Caida desde altura.
79
79
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
- Caidas al mismo nivel. - Atrapamientos entre objetos. - Aplastamiento de manos por objetos pesados. - Los derivados de las radiaciones del arco voltáico. - Los derivados de la inhalación de vapores metálicos. - Quemaduras. - Contacto con la energía eléctrica. - Proyección de partículas. - Otros. B) Normas o medidas preventivas tipo. - En todo momento los tajos estarán limpios y ordenados en prevención de tropiezos y pisadas sobre objetos punzantes. - Se suspenderán los trabajos de soldadura a la intemperie bajo el régimen de lluvias, en prevención del riesgo eléctrico. - Los portaelectrodos a utilizar en esta obra, tendrán el soporte de manuntención en material aislante de la electricidad. - Se prohibe expresamente la utilización en esta obra de portaelectrodos deteriorados, en prevención del riesgo eléctrico. - El personal encargado de soldar será especialista en estas tareas. - A cada soldador y ayundante a intervenir en esta obra, se le entregará la siguiente lista demedidas preventivas; del recibí se dará cuenta a la Dirección Facultativa o Jefatura de Obra: Normas de prevención de accidentes para los soldadores: -Las radiaciones del arco voltaico con perniciosas para su salud.Protéjase con el yelmo de soldar o la pantalla de mano siempre que suelde. -No mire directamente al arco voltaico. La intensidad luminosa puede producirle lesiones graves en los ojos. -No pique el cordón de soldadura sin protección ocular. Las esquirlas de cascarilla desprendida, pueden producirle graves lesiones en los ojos. -No toque las piezas recientemente soldadas; aunque le parezca lo contrario, pueden estar a temperaturas que podrían producirle quemaduras serias. -Suelde siempre en lugar bien ventilado, evitará intoxicaciones y asfixia. -Antes de comenzar a soldar, compruebe que no hay personas en el entorno de la vertical de su puesto de trabajo. Les evitará quemaduras fortuitas. -No deje la pinza directamente en el suelo o sobre la perfilería. Deposítela sobre un portapinzas evitará accidentes. - Pida que le indiquen cual es el lugar más adecuado para tender el cableado del grupo, evitará tropiezos y caidas. -No utilice el grupo sin que lleve instalado el protector de clemas. Evitará el riesgo de electrocución. -Compruebe que su grupo está correctamente conectado a tierra antes de iniciar la soldadura. -No anule la toma de tierra de la carcasa de su grupo de soldar porque "salte" el disyuntor diferencial. Avise al Servicio de Prevención para que se revise la averia. Aguarde a que le reparen el grupo o bien utilice otro. -Desconecte totalmente el grupo de soldadura cada vez que haga una pausa de consideración (almuerzo o comida, o desplazamiento a otro lugar). -Compruebe antes de conectarlas a su grupo, que las mangueras eléctricas están empalmadas mediante conexiones estancas de intemperie. Evite las conexiones directas protegidas a base de cinta aislante. -No utilice mangueras eléctricas con la protección externa rota o deteriorada seriamente. Solicite se las cambien, evitará accidentes. Si debe empalmar las mangueras, proteja el empalme mediante "forrillos termorretráctiles". -Escoja el electrodo adecuado para el cordón a ejecutar. -Cerciórese de que estén bien aisladas las pinzas portaelectrodos y los bornes de conexión. -Utilice aquellas prendas de protección personal que se le recomienden, aunque le parezcan incómodas o poco prácticas. Considere que sólo se pretende que usted no sufra accidentes.
80
80
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
C) Prendas de protección personal recomendables. - Casco de polietileno para desplazamientos por la obra. - Yelmodesoldador (casco+caretadeprotección). - Pantalla de soldadura de sustentación manual. - Gafas de seguridad para protección de radiaciones por arco voltaico (especialmente el ayudante). - Guantes de cuero. - Botas de seguridad. - Ropa de trabajo. - Manguitos de cuero. - Polainas de cuero. - Mandil de cuero. - Cinturón de seguridad clase A y C.
3.7.8.11 Soldadura oxiacetilénica Evitará posibles explosiones. -No deposite el mechero en el suelo. Solicite que le suministren un "portamecheros" al Servicio de Prevención. -Estudie o pida que le indiquen cual es la trayectoria más adecuada y segura para que usted tienda la manguera. Evitará accidentes, considere siempre que un compañero, pueda tropezar y caer por culpa de las mangueras. -Una ente sí las mangueras de ambos gases mediante cinta adhesiva. Las manejará con mayor seguridad y comodidad. -No utilice mangueras de igual color para gases diferentes. En caso de emergencia, la diferencia de coloración le ayudará a controlar la situación. -No utilice acetileno para soldar o cortar materiales que contengan cobre: por poco que le parezca que contienen, será suficiente para que se produzca reacción química y se forme un compuesto explosivo. El acetiluro de cobre. -Si debe mediante el mechero desprender pintura, pida que le doten de mascarilla protectora y asegúrese de que le dan los filtros específicos químicos, para los compuestos de la pintura que va usted a quemar. No corra riesgos innecesarios. -Si debe soldar sobre elementos pintados, o cortarlos, procure hacerlo al aire libre o en un local bien ventilado. No permita que los gases desprendidos puedan intoxicarle. -Pida que le suministren carretes donde recoger las mangueras una vez utilizadas; realizará el trabajo de forma más cómodo y ordenada y evitará accidentes. -No fume cuando esté soldando o cortando, ni tampoco cuando manipule los mecheros y botellas. No fume en el almacén de las botellas. No lo dude, el que usted y los demás no fumen en las situaciones y lugares citados, evitará la posibilidad de graves accidentes y sus pulmones se lo agradecerán. C) Prendas de protección personal recomendables. - Casco de polietileno (para desplazamientos por la obra). - Yelmo de soldador (casco + careta de protección). - Pantalla de protección de sustentación manual. - Guantes de cuero. - Manguitos de cuero. - Polainas de cuero. - Mandil de cuero. - Ropa de trabajo. - Cinturón de seguridad clases A ó C según las necesidades y riesgos a prevenir.
81
81
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
3.7.9.12 Máquinas. Herramienta en general En este apartado se consideran globlamente los riesgos de prevención apropiados para la utilización de pequeñas herramientas accionadas por energía eléctrica: Taladros, rozadoras, cepilladoras metálicas, sierras, etc., de una forma muy genérica.
A)Riesgos detectables más comunes. - Cortes. - Quemaduras. - Golpes. - Proyección de fragmentos. - Caida de objetos. - Contacto con la energía eléctrica. - Vibraciones. - Ruido. - Otros. B) Normas o medidas preventivas colectivas tipo. - Las máquinas-herramientas eléctricas a utilizar en esta obra, estarán protegidas eléctricamente mediante doble aislamiento. - Los motores eléctricos de las máquina- herramientas estarán protegidos por la carcasa y resguardos propios de cada aparato, para evitar los riesgos de atrapamientos, o de contacto con la energía eléctrica. - Las transmisiones motrices por correas, estarán siempre protegidas mediante bastidor que soporte una malla metálica, dispuesta de tal forma, que permitiendo la observación de la correcta transmisión motriz, impida el atrapamiento de los operarios o de los objetos. -Las máquinas en situación de averia o de semiaveria se entregarán al Servicio de Prevención para su reparación. -Las máquinas- herramienta con capacidad de corte, tendrán el disco protegido mediante una carcasa antiproyecciones. -Las máquinas- herramienta no protegidas eléctricamente mediante el sistema de doble aislamiento, tendrán sus carcasas de protección de motores eléctricos, etc., conectadas a la red de tierras en combinación con los disyuntores diferenciales del cuadro eléctrico general de la obra. -En ambientes húmedos la alimentación para las máquinas- herramienta no protegidas con doble aislamiento, se realizará mediante conexión a transformadores a 24 V. -Se prohibe el uso de máquinas- herramientas al personal no autorizado para evitar accidentes por impericia. -Se prohibe dejar las herramientas eléctricas de corte o taladro, abandonadas en el suelo, o en marcha aunque sea con movimiento residual en evitación de accidentes. C) Prendas de protección personal recomendables. - Casco de polietileno. - Ropa de trabajo. - Guantes de seguridad. - Guantes de goma o de P.V.C. - Botas de goma o P.V.C. - Botas de seguridad. - Gafas de seguridad antiproyecciones. - Protectores auditivos. - Mascarilla filtrante. - Máscara antipolvo con filtro mecánico o específico recambiable.
82
82
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
3.7.8.13 Herramientas manuales A) Riesgos detectables más comunes. - Golpes en las manos y los pies. - Cortes en las manos. - Proyección de partículas. - Caidas al mismo nivel. - Caidas a distinto nivel. B)Normas o medidas preventiva tipo. - Las herramientas manuales se utilizarán en aquellas tareas para las que han sido concebidas. - Antes de su uso se revisarán, desechándose las que no se encuentren en buen estado de conservación. - Se mantendrán limpias de aceites, grasas y otras sustancias deslizantes. - Para evitar caidas, cortes o riesgos análogos, se colocarán en portaherramientas o estantes adecuados. - Durante su uso se evitará su depósito arbitrario por los suelos. - Los trabajadores recibirán instrucciones concretas sobre el uso correcto de las herramientas que hayan de utilizar.
B) Prendas de protección personal recomendables. - Cascos. - Botas de seguridad. - Guantes de cuero o P.V.C. - Ropa de trabajo. - Gafas contra proyección de partículas. - Cinturones de seguridad. 3.7.9 Trabajos que implican riesgos especiales ANEXO II DEL RD 1627/97 Relación no exhaustiva de los trabajos que implican riesgos especiales para la seguridad y la salud de los trabajadores Trabajos con riesgos especialmente graves de sepultamiento, hundimiento o caída de altura por las particulares características de la actividad desarrollada, los procedimientos aplicados, o el entorno del puesto de trabajo. Trabajos en los que la exposición a agentes químicos o biológicos suponga un riesgo de especial gravedad, o para los que la vigilancia específica de la salud de los trabajadores sea legalmente exigible. Trabajos con exposición a radiaciones ionizantes para los que la normativa específica obliga a la delimitación de zonas controladas o vigiladas. Trabajos en la proximidad de líneas eléctricas de alta tensión. Trabajos que expongan a riesgo de ahogamiento por inmersión. Obras de excavación de túneles, pozos y otros trabajos que supongan movimientos de tierra subterráneos. Trabajos realizados en inmersión con equipo subacuático. Trabajos realizados en cajones de aire comprimido. Trabajos que impliquen el uso de explosivos.
83
83
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
4. BOTIQUÍN En el centro de trabajo se dispondrá de un botiquin con los medios necesarios para efectuar las curas de urgencia en caso de accidente y estará a cargo de él una persona capacitada designada por la empresa constructora. El botiquín de primeros auxilios estará ubicado en la dependencia habilitada para vestuario. El contenido mínimo de un botiquín de primeros auxilios es: - 1 frasco de agua oxigenada. - 1 frasco de alcohol de 96º - 1 frasco de tintura de yodo. - 1 frasco de mercurocromo. - 1 frasco de amoniaco. - 1 caja de gasa esterilizada. - 1 caja de algodón hidrófilo. - 1 rollo de esparadrapo. - 1 torniquete. - 1 bolsa para agua o hielo. - 1 bolsa conteniendo guantes esterilizados. - 1 termómetro clínico. - 1 caja de apósitos autoadhesivos. - Antiespasmódicos. - Analgésicos. - Tónicos cardíacos de urgencia
84
84
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
6. TRABAJOS POSTERIORES El apartado 6 del Articulo 5 del Real Decreto 1627/1.997 establece que en el Estudio de Seguridad y salud se contemplarán también las previsiones y las informaciones para efectuar en su dia, en las debidas condiciones de seguridad y salud, los previsibles trabajos posteriores.
Reparación, conservación y mantenimiento Riesgos más frecuentes Caídas al mismo nivel en suelos
Caídas de altura por huecos horizontales
Andamiajes, escalerillas y demás dispositivos provisionales adecuados y seguros.
Casco de seguridad
Anclajes de cinturones fijados a la pared para la limpieza de ventanas no accesibles.
Ropa de trabajo
Caídas por huecos en cerramientos
Cinturones de seguridad y cables de longitud y resistencia adecuada para limpiadores de ventanas.
Caídas por resbalones
Anclajes para poleas para izado de muebles en mudanzas.
Cinturones de seguridad y resistencia adecuada para reparar tejados y cubiertas inclinadas.
Contactos eléctricos por accionamiento inadvertido y modificación o deterioro de sistemas eléctricos. Explosión de combustibles mal almacenados Fuego por combustibles, modificación de elementos de instalación eléctrica o por acumulación de desechos peligrosos
85
Protecciones Individuales
Anclajes de cinturones para reparación de tejados y cubiertas.
Reacciones químicas por productos de limpieza y líquidos de maquinaria
85
Medidas Preventivas
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
Impacto de elementos de la maquinaria, por desprendimientos de elementos constructivos, por deslizamiento de objetos, por roturas debidas a la presión del viento, por roturas por exceso de carga Contactos eléctricos directos e indirectos Toxicidad de productos empleados en la reparación o almacenados en el edificio. Vibraciones de origen interno y externo Contaminación por ruido
86
86
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
7. OBLIGACIONES DEL PROMOTOR Antes del inicio de los trabajos, el promotor designará un Coordinador en materia de Seguridad y Salud, cuando en la ejecución de las obras intervengan más de una empresa, o una empresa y trabajadores autónomos o diversos trabajadores autónomos. (En la introducción del Real Decreto 1627/1.997 y en el apartado 2 del Artículo 2 se establece que el contratista y el subcontratista tendrán la consideración de empresario a los efectos previstos en la normativa sobre prevención de riesgos laborales. Como en las obras de edificación es habitual la existencia de numerosos subcontratistas, será previsible la existencia del Coordinador en la fase de ejecución.) La designación del Coordinador en materia de Seguridad y Salud no eximirá al promotor de las responsabilidades. El promotor deberá efectuar un aviso a la autoridad laboral competente antes del comienzo de las obras, que se redactará con arreglo a lo dispuesto en el Anexo III del Real Decreto 1627/1.997 debiendo exponerse en la obra de forma visible y actualizándose si fuera necesario.
8. COORDINADOR EN MATERIA DE SEGURIDAD Y SALUD La designación del Coordinador en la elaboración del proyecto y en la ejecución de la obra podrá recaer en la misma persona. El Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra, deberá desarrollar las siguientes funciones: • Coordinar la aplicación de los principios generales de prevención y seguridad. • Coordinar las actividades de la obra para garantizar que las empresas y personal actuante apliquen de manera coherente y responsable los principios de acción preventiva que se recogen en el Articulo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales durante la ejecución de la obra, y en particular, en las actividades a que se refiere el Artículo 10 del Real Decreto 1627/1.997. • Aprobar el Plan de Seguridad y Salud elaborado por el contratista y, en su caso, las modificaciones introducidas en el mismo. • Organizar la coordinación de actividades empresariales previstas en el Articulo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. • Coordinar las acciones y funciones de control de la aplicación correcta de los métodos de trabajo. • Adoptar las medidas necesarias para que solo las personas autorizadas puedan acceder a la obra. La Dirección Facultativa asumirá estas funciones cuando no fuera necesario la designación del Coordinador.
9. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO En aplicación del Estudio de Seguridad y Salud, el contratista, antes del inicio de la obra, elaborará un Plan de Seguridad y Salud en el que se analicen, estudien, desarrollen y complementen las previsiones contenidas en este Estudio Básico y en función de su propio sistema de ejecución de obra. En dicho Plan se incluirán, en su caso, las propuestas de medidas alternativas de prevención que el contratista proponga con la correspondiente justificación técnica, y que no podrán implicar disminución de los niveles de protección previstos en este Estudio Básico.
87
87
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
El Plan de Seguridad y Salud deberá ser aprobado, antes del inicio de la obra, por el Coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra. Este podrá ser modificado por el contratista en función del proceso de ejecución de la misma, de la evolución de los trabajos y de las posibles incidencias o modificaciones que puedan surgir a lo largo de la obra, pero que siempre con la aprobación expresa del Coordinador. Cuando no fuera necesaria la designación del Coordinador, las funciones que se le atribuyen serán asumidas por la Dirección Facultativa Quienes intervengan en la ejecución de la obra, asi como las personas u órganos con responsabilidades en materia de prevención en las empresas intervinientes en la misma y los representantes de los trabajadores, podrán presentar por escrito y de manera razonada, las sugerencias y alternativas que estimen oportunas. El Plan estará en la obra a disposición de la Dirección Facultativa.
10. OBLIGACIONES DE CONTRATISTAS Y SUBCONTRATISTAS El contratista y subcontratistas estarán obligados a: 1.
Aplicar los principios de acción preventiva que se recogen en el Articulo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos laborales y en particular: • El mantenimiento de la obra en buen estado de limpieza. • La elección del emplazamiento de los puestos y áreas de trabajo, teniendo en cuenta sus condiciones de acceso y la determinación de las vías o zonas de desplazamiento o circulación. • La manipulación de distintos materiales y la utilización de medios auxiliares. • El mantenimiento, el control previo a la puesta en servicio y control periódico de las instalaciones y dispositivos necesarios para la ejecución de las obras, con objeto de corregir los defectos que pudieran afectar a la seguridad y salud de los trabajadores. • La delimitación y acondicionamiento de las zonas de almacenamiento y depósito de materiales, en particular si se trata de materias peligrosas. • El almacenamiento y evacuación de residuos y escombros. • La recogida de materiales peligrosos utilizados. • La adaptación del periodo de tiempo efectivo que habrá de dedicarse a los distintos trabajos o fases de trabajo. • La cooperación entre todos los intervinientes en la obra. • Las interacciones o incompatibilidades con cualquier otro trabajo o actividad.
2. 3.
Cumplir y hacer cumplir a su personal lo establecido en el Plan de Seguridad y Salud. Cumplir la normativa en materia de prevención de riesgos laborales, teniendo en cuenta las obligaciones sobre coordinación de las actividades empresariales previstas en el Articulo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, así como cumplir las disposiciones mínimas establecidas en el Anexo IV del Real Decreto 1627/1.997. Informar y proporcionar las instrucciones adecuadas a los trabajadores autónomos sobre todas las medidas que hayan de adoptarse en lo que se refiera a seguridad y salud. Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra.
4. 5.
Serán responsables de la ejecución correcta de las medidas preventivas fijadas en el Plan y en lo relativo a las obligaciones que le correspondan directamente o, en su caso, a los trabajos autónomos por ellos contratados. Además responderán solidariamente de las consecuencias que se deriven del incumplimiento de las medidas previstas en el Plan. Las responsabilidades del Coordinador, Dirección Facultativa y el Promotor no eximirán de sus responsabilidades a los contratistas y a los subcontratistas.
88
88
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
11. OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES AUTÓNOMOS Los trabajadores autónomos están obligados a: 1.
Aplicar los principios de la acción preventiva que se recoge en el Articulo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, y en particular: • • • •
El mantenimiento de la obra en buen estado de orden y limpieza. El almacenamiento y evacuación de residuos y escombros. La recogida de materiales peligrosos utilizados. La adaptación del periodo de tiempo efectivo que habrá de dedicarse a los distintos trabajos o fases de trabajo. • La cooperación entre todos los intervinientes en la obra. • Las interacciones o incompatibilidades con cualquier otro trabajo o actividad. 2.
Cumplir las disposiciones mínimas establecidas en el Anexo IV del Real Decreto 1627/1.997.
3.
Ajustar su actuación conforme a los deberes sobre coordinación de las actividades empresariales previstas en el Articulo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, participando en particular en cualquier medida de su actuación coordinada que se hubiera establecido.
4.
Cumplir con las obligaciones establecidas para los trabajadores en el Artículo 29, apartados 1 y 2 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales.
5.
Utilizar equipos de trabajo que se ajusten a lo dispuesto en el Real Decreto 1215/ 1.997.
6.
Elegir y utilizar equipos de protección individual en los términos previstos en el Real Decreto 773/1.997.
7.
Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del Coordinador en materia de seguridad y salud.
Los trabajadores autónomos deberán cumplir lo establecido en el Plan de Seguridad y Salud.
12. LIBRO DE INCIDENCIAS En cada centro de trabajo existirá, con fines de control y seguimiento del Plan de Seguridad y Salud, un Libro de Incidencias que constará de hojas por duplicado y que será facilitado por el Colegio profesional al que pertenezca el técnico que haya aprobado el Plan de Seguridad y Salud. Deberá mantenerse siempre en obra y en poder del Coordinador. Tendrán acceso al Libro, la Dirección Facultativa, los contratistas y subcontratistas, los trabajadores autónomos, las personas con responsabilidades en materia de prevención de las empresas intervinientes, los representantes de los trabajadores, y los técnicos especializados de las Administraciones públicas competentes en esta materia, quienes podrán hacer anotaciones en el mismo. (Sólo se podrán hacer anotaciones en el Libro de Incidencias relacionadas con el cumplimiento del Plan). Efectuada una anotación en el Libro de Incidencias, el Coordinador estará obligado a remitir en el plazo de veinticuatro horas una copia a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social de la provincia en que se realiza la obra. Igualmente notificará dichas anotaciones al contratista y a los representantes de los trabajadores.
89
89
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
13. PARALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS Cuando el Coordinador y durante la ejecución de las obras, observase incumplimiento de las medidas de seguridad y salud, advertirá al contratista y dejará constancia de tal incumplimiento en el Libro de Incidencias, quedando facultado para, en circunstancias de riesgo grave e inminente para la seguridad y salud de los trabajadores, disponer la paralización de tajos o, en su caso, de la totalidad de la obra. Dará cuenta de este hecho a los efectos oportunos, a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social de la provincia en que se realiza la obra. Igualmente notificará al contratista, y en su caso a los subcontratistas y/o autónomos afectados de la paralización y a los representantes de los trabajadores.
14. DERECHOS DE LOS TRABAJADORES Los contratistas y subcontratistas deberán garantizar que los trabajadores reciban una información adecuada y comprensible de todas las medidas que hayan de adoptarse en lo que se refiere a su seguridad y salud en la obra. Una copia del Plan de Seguridad y Salud y de sus posibles modificaciones, a los efectos de su conocimiento y seguimiento, será facilitada por el contratista a los representantes de los trabajadores en el centro de trabajo.
15. DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD QUE DEBEN APLICARSE EN LAS OBRAS Las obligaciones previstas en las tres partes del Anexo IV del Real Decreto 1627/1.997, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción, se aplicarán siempre que lo exijan las características de la obra o de la actividad, las circunstancias o cualquier riesgo.
16. PRIMEROS AUXILIOS Como centros Médicos de urgencia próximos a la obra y de posible utilización se señalan los siguientes: El itinerario más rápido desde la obra, aconseja el traslado del posible accidentado al Centro de Salud de Sant Antoni de Portmany a 0,5 Km. de la obra. En obra figurará tanto en sitio bien visible, en poder del vigilante de Obra de una lista con los teléfonos y direcciones de los centros asistenciales, para garantizar un rápido transporte de los posibles accidentados.
90
90
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
17. PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES
NORMATIVA LEGAL DE APLICACION. El Plan de Seguridad, estará regulado a lo largo de su ejecución por los textos que a continuación se citan, siendo de obligado cumplimiento para las partes implicadas. ORDENANZA GENERAL DE SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO DE 9 DE MARZO DE 1.971, con especial atención a: PARTE II: Condiciones generales de los centros de trabajo de los mecanismos y medidas de protección. Art. 19 - Escaleras de mano. Art. 21 - Aberturas de pisos. Art. 22 - Aberturas en las paredes. Art. 23 - Barandillas y plintos. Art. 25 a 28 - Iluminación. Art. 31 - Ruidos, vibraciones y trepidaciones. Art. 36 - Comedores. Art. 38 a 43 - Instalaciones Sanitarias y de Higiene. Art. 51 - Protecciones contra contactos en las instalaciones y equipos eléctricos. Art. 58 - Motores eléctricos. Art. 59 - Conductores eléctricos. Art. 60 - Interruptores y cortocircuitos de baja tensión. Art. 61 - Equipos y herramientas eléctricas portátiles. Art. 70 - Protección personal contra la electricidad. Art. 82 - Medios de prevención y extinción de incendios. Art. 83 a 93 - Motores, transmisores y máquinas. Art. 94 a 96 - Herramientas portátiles. Art. 100 a 107 - Elevación y transporte. Art. 124 - Tractores y otros medios de transportes automotores. Art. 141 a 151 - Protecciones personales. ORDENANZA DE TRABAJO PARA LAS INDUSTRIAS DE LA CONSTRUCCION, VIDRIO Y CERAMICA DE 28 DE AGOSTO DE 1.970, con especial atención a: Art. 165 a 176 - Disposiciones generales. Art. 183 a 291 - Construcción en general. Art. 334 a 341 - Higiene en el Trabajo. CONVENIO COLECTIVO DEL GRUPO DE CONSTRUCCION Y OBRAS PUBLICAS. PLIEGO DE CONDICIONES TECNICAS DE LA DIRECCION GENERAL DE ARQUITECTURA. ORDENANZAS MUNICIPALES SOBRE EL USO DEL SUELO Y EDIFICACION. NORMAS TECNICAS REGLAMENTARIAS SOBRE HOMOLOGACION DE MEDIOS DE PROTECION PERSONAL DEL MINISTERIO DE TRABAJO. M.T. 1:Casco de seguridad no metálico.
91
91
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
B.O.E. 30-12-74. M.T. 2:Protecciones auditivas. B.O.E. 1-9-75. M.T. 4:Guantes aislantes de la electricidad. B.O.E. 3-9-75. M.T. 5:Calzado de seguridad contra riesgos mecánicos. B.O.E. 12-2-80. M.T. 7:Adaptadores faciales. B.O.E. 6-9-75. M.T. 13:Cinturón de sujección. B.O.E. 2-9-77. M.T. 16:Gafas de montura universal para protección contra impactos. B.O.E. 17-8-78. M.T. 17:Oculares de protección contra impactos. B.O.E. 7-2-79. M.T. 21:Cinturones de suspensión. B.O.E. 16-3-81. M.T. 22:Cinturones de caída. B.O.E. 17-3-81. M.T. 25:Plantillas de protección frente a riesgos de perforación. B.O.E. 13-10-81. DIRECTIVAS 89/391/CEE, 92/85CEE, 94/33/CEE Y 91/383/CEE RELATIVAS A LA APLICACION DE LAS MEDIDAS PARA PROMOVER LA MEJORA DE LA SEGURIDAD Y LA SALUD DE LOS TRABAJADORES, A LA PROTECCION DE LA MATERNIDAD Y DE LOS JOVENES Y AL TRATAMIENTO DE LAS RELACIONES DE TRABAJADORES TEMPORALES. CONVENIO 155 DE LA ORGANIZACION INTERNACIONAL DEL TRABAJO, SOBRE SEGURIDAD Y SALUD DE LOS TRABAJADORES. LEY 31/1.995 DE 8 DE NOVIEMBRE, DE PREVENCION DE RIESGOS LABORALES.
CAPITULO III Derechos y Obligaciones: Art. 14 - Derecho a la Protección frente a los riesgos laborales. Art. 15 - Principios de la acción preventiva. Art. 17 - Equipos de trabajo y medios de protección. Art. 18 - Información, consulta y participación de los trabajadores. Art. 19 - Formación de los trabajadores. Art. 20 - Medidas de emergencia. Art. 21 - Riesgo grave e inminente. Art. 22 - Vigilancia de salud. Art. 25 – Protección de los trabajadores especialmente sensibles a riesgos determinados. Art. 26 - Protección de la maternidad. Art. 27 - Protección de menores. Art. 28 - Relaciones de trabajo temporales. Art. 29 - Obligaciones de los trabajadores en materia de prevención de riesgos.
92
92
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
CAPITULO IV Servicio de prevención: Art. 30 - Protección y prevención de riesgos profesionales. Art. 31 - Servicios de prevención. CAPITULO V Consulta y participación de los trabajadores: Art. 35 - Delegados de prevención. Art. 38 - Comité de Seguridad y Salud. CAPITULO VII Responsabilidades y sanciones. M.T. 26:Aislamiento de seguridad de las herramientas manuales, en trabajos eléctricos de baja tensión. B.O.E. 10-10-81. M.T. 27:Bota impermeable al agua y a la humedad. B.O.E. 22-12-81. M.T. 28:Dispositivos anticaidas. B.O.E. 14-12-81. OTRAS DISPOSICIONES DE APLICACION. Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. B.O.E. 18-09-2002 , instrucciones complementarias. Estatuto de los trabajadores. B.O.E 14-3-80. Reglamento de los Servicios Médicos de Empresa. B.O.E. 27-11-59. Reglamento de Aparatos Elevadores para obras. B.O.E. 14-6-77. Instrucción Técnica Complementaria del Reglamento de Aparatos de Elevación. B.O.E. 7-7-88. Reglamento Régimen Interno de la Empresa Constructora. Plan Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo. B.O.E. 11-3-71. Obligatoriedad de la inclusión de un Estudio de Seguridad e Higiene en los proyectos de edificación y obras públicas. R.D. 555/86 de 21-2-86, B.O.E. 21-3-86. Orden de 20 de Septiembre de 1.986 (B.O.E. 13-10-86), por el que se establece el Libro de Incidencias en las obras en que es obligatorio el Estudio de Seguridad e Higiene en el Trabajo. Orden de 6 de Octubre de 1.986 (B.O.E. 8-10-86) sobre requisitos en las comunicaciones de apertura de centros de trabajo. Ley 8/1.988 de 7 de Abril sobre Infracción y Sanciones de Orden Social. Real Decreto 1495/1.986 de 26 de Mayo sobre Reglamentos de Seguridad en las Máquinas.
93
93
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
Ley 31/1995 de 8 de Noviembre sobre Prevención de Riesgos Laborales. Real Decreto 39/1997, de 17 Enero por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención en las obras de construcción.
Real Decreto 1627/1997 de 24 de Octubre por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y de salud en las obras de construcción. Orden de 20 de Mayo de 1952, por la que se aprueba el Reglamento de seguridad e higiene en el trabajo. Orden de 10 de Diciembre de 1953 por la que se modifica el artículo 115 del Reglamento de seguridad e higiene en el trabajo. Orden de 22 de Marzo de 1972. Modificación de niveles y categorías de la Ordenanza de Trabajo de la Construcción, Vidrio y Cerámica. Orden de 28 de Julio de 1972. Nuevas categorías profesionales. Orden de 27 de Julio de 1973. Modificación de la Ordenanza de Trabajo de la Construcción, Vidrio y Cerámica. Orden de 31 Octubre de 1984, Reglamento sobre Trabajos con riesgos de amianto. Orden 7 de Noviembre de 1984, Rectifica el Reglamento sobre Trabajos con riesgos de amianto. (Se trata de una corrección de errores). Real Decreto 1403/1986, de 9 de Mayo, por el que se aprueba la norma sobre señalización de seguridad en los centros y locales de trabajo. (Derogado por el R.D. 485/1997). Orden de 7 Enero de 1987. Normas complementarias del Reglamento sobre Trabajos con riesgos de amianto. Corrección de errores Real Decreto 1403/1986, de 9 de Mayo, por el que se aprueba la norma sobre señalización de seguridad en los centros y locales de trabajo (Derogado por el R.D.485/1997). Real Decreto 1316/1989 de 27 de Octubre. Protección de los trabajadores frente a los riesgos derivados de la exposición al ruido durante el trabajo. Real Decreto 108/1991 de 1 de Febrero sobre Prevención y reducción de la contaminación del medio ambiente producida por el amianto. Real Decreto 1407/1992 de 20 de Noviembre. Regulación de las condiciones para la cormecialización y libre circulación intracomunitaria de los equipos de protección individual. Orden de 26 de Julio de 1993 por la que se modifican los artículos 2º, 2º y 13 de la Orden de 31 de Octubre de 1984 por la que se aprueba el Reglamento sobre Trabajos con Riesgo de Amianto y el artículo 2º de la Orden de 7 de Enero de 1987 por la que se establecen normas complementarias al citado Reglamento. Real Decreto 159/1995 de 3 de Febrero. Modificación al Real Decreto 1407/1992. Decret 80/1995, de 7 de Setembre, pel qual s'estableixen les condicions de seguretat per a la instal.lació de plataformes elevadores per càrrega, no útils per a persones. (Disposición Autonómica).
94
94
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
Real Decreto 200/1995, de 28 de Diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de la Infraestructura para la Calidad y la Seguridad Industrial. Instrucción de 26 de Febrero de 1996, de la Secretaría de Estado para la Administración Pública, para la aplicación de la Ley 31/1995 de 8 de Noviembre, de Prevención de
Riesgos Laborales. (Es de aplicación al personal de la Administración Civil del Estado y sus Organismos Autónomos). Corrección de errores del Real Decreto 2200/1995, de 28 de Diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de la Infraestructura para la Calidad y la Seguridad Industrial. Decreto 45/1996, de 18 de Abril, por el que se distribuyen las competencias sancionadoras en materia de trabajo, seguridad e higiene y economía social. Decret 48/1996, de 18 de Abril, pel que s'estableixen les condicions de seguretat per a la instal.lació de muntacàrregues per a les obres. (Disposición Autonómica). Orden 20 de Febrero de 1997 por la que se modifica el anexo del Real Decreto 159/1995, de 3 de Febrero, que modificó a su vez el Real Decreto 1407/1992, de 20 de Noviembre, relativo a las condiciones para la comercialización y libre circulación intracomunitaria de los equipos de protección individual. Real Decreto 251/1997, de 21 de Febrero, por el que se aprueba el Reglamento del Consejo de Coordinación de la Seguridad Industrial. Real Decreto 485/1997, de 14 de Abril, sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo. Real Decreto 486/1997, de 14 de Abril, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo. Real Decreto 487/1997, de 14 de Abril, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación manual de cargas que entrañe riesgos, en particular dorsolumbares, para los trabajadores. Real Decreto 773/1997, de 30 de Mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual. CONDICIONES TECNICAS DE LOS MEDIOS DE PROTECCION. Todas las prendas de protección personal o elementos de protección colectiva, tendrán fijado un período de vida útil, desechándose a su término. Cuando por las circunstancias del trabajo se produzca un deterioro más rápido en una determinada prenda o equipo, se repondrá ésta, independientemente de la duración prevista o fecha de entrega. Toda prenda o equipo de protección que haya sufrido un trato limite, es decir, el máximo para el que fue concebido (por ejemplo, por un accidente), será desechado y repuesto al momento. Aquellas prendas que por su uso hayan adquirido más holguras o tolerancias de las admitidas por el fabricante, serán repuestas inmediatamente. El uso de una prenda o equipo de protección nunca representará un riesgo en sí mismo.
95
95
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
PROTECCION PERSONAL. Todo elemento de protección personal se ajustará a las Normas de Homologación del Ministerio de Trabajo (O.M. de 17-5-74, B.O.E. de 29-5-74) siempre que exista en el mercado. Deberán cumplirse las Normas Técnicas de las prendas de protección personal usadas en la obra. En aquellos casos en que no exista la citada Norma de Homologación Oficial, serán de calidad adecuada a sus respectivas prestaciones. Las protecciones personales, conforme marca el capítulo VI Art. 41 de la Ley 10/11/1.995, deberán los fabricantes asegurar la efectividad en condiciones normales, así como informar del tipo de riesgo al que van dirigidos. La Dirección Técnica de obra deberá ser instruido sobre la utilización de cada una de las prendas de protección individual que se le proporcionen. En el caso concreto del cinturón de seguridad, será preceptivo que la Dirección Técnica de la obra proporcione al operario el punto de anclaje o en su defecto las instrucciones concretas para la instalación previa del mismo.
PROTECCIONES COLECTIVAS. VALLAS DE CIERRE. La protección de todo el recinto de la obra se realizará mediante vallas autónomas de limitación y protección. Estas vallas se situarán en el límite de la parcela tal como se indica en los planos y entre otras reunirán las siguientes condiciones: -Tendrán 2 metros de altura. -Dispondrán de puerta de acceso para vehículos de 4 metros de anchura y puerta independiente de acceso de personal. -La valla se realizará a base de pies de madera y mallazo metálico electrosoldado. -Esta deberá mantenerse hasta la conclusión de la obra o su sustitución por el vallado definitivo. VISERA DE PROTECCION DEL ACCESO A OBRA. La protección del riesgo existente en los accesos de los operarios a la obra se realizará mediante la utilización de viseras de protección. La utilización de la visera de protección se justifica en el artículo 190 de la Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica. Las viseras estarán formadas por una estructura metálica tubular como elemento sustentante de los tablones de anchura suficiente para el acceso del personal prolongándose hacia el exterior de la fachada 2,50 m. y señalizándose convenientemente. Los apoyos de la visera en el suelo se realizarán sobre durmientes de madera perfectamente nivelados.
96
96
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
Los tablones que forman la visera de protección deberán formar una superficie perfectamente cuajada. ENCOFRADOS CONTINUOS. La protección efectiva del riesgo de caída de los operarios desde un forjado en ejecución al forjado se realizará mediante la utilización de encofrados continuos.
97
97
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
Se justifica la utilización de este método de trabajo en base a que el empleo de otros sistemas como la utilización de plataformas de trabajo inferiores, pasarelas superiores o el empleo del cinturón de seguridad en base a lo dispuesto en los artículos 192 y 193 de la Ordenanza Laboral de la Construcción, son a todas luces inviables. La empresa constructora deberá por medio del Plan de Seguridad, justificar la elección de un determinado tipo de encofrado continuo entre la oferta comercial existente. REDES PERIMETRALES. La protección del riesgo de caída al vacío por el borde perimetral del forjado en los trabajos de estructura y desencofrado, se hará mediante al utilización de redes perimetrales tipo bandeja. La obligación de su utilización se deriva de lo dispuesto en la Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica en sus artículos 192 y 193. Las redes deberán ser de poliamida o poliester formando malla rómbica de 100 mm como máximo. La cuerda perimetral de seguridad será como mínimo de 10 mm. y los módulos de red serán atados entre sí con cuerda de poliamida o poliester como mínimo de 3 mm. La red dispondrá, unida a la cuerda perimetral y del mismo diámetro de aquella, de cuerdas auxiliares de longitud suficiente para su atado a pilares o elementos fijos de la estructura. Los soportes metálicos estarán constituidos por tubos de 50 mm. de diámetro, anclados al forjado a través de la base de sustentación la cual se sujetará mediante dos puntales suelo-techo o perforando el forjado mediante pasadores. Las redes se instalarán, como máximo, seis metros por debajo del nivel de realización de tareas debiendo elevarse a medida que la obra gane altura. TABLEROS. La protección de los riesgos de caída al vacío por los huecos existentes en el forjado se realizará mediante la colocación de tableros de madera. Estos huecos se refieren a los que se realizan en obra para el paso de ascensores, montacargas y pequeños huecos para conductos de instalaciones. La utilización de este medio de protección se justifica en el artículo 21 de la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo. Los tableros de madera deberán tener la resistencia adecuada y estarán formados por un cuajado de tablones de madera de 7 x 20 cm. sujetos inferiormente mediante tres tablones transversales, tal como se indica en los Planos. BARANDILLAS. La protección del riesgo de caída al vacío por el borde perimetral en las plantas ya desencofradas, por las aberturas en fachada o por el lado libre de las escaleras de acceso se realizará mediante la colocación de barandillas. La obligatoriedad de su utilización se deriva de lo dispuesto en la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo en sus artículos 17, 21 y 22 y la Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica en su artículo 187.
98
98
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
En la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo en su artículo 23 se indican las condiciones que deben reunir las barandillas a utilizar en obra. Entre otras: Las barandillas, plintos y rodapiés serán de materiales rígidos y resistentes. La altura de la barandilla será de 90 cm. sobre el nivel del forjado y estará formada por una barra horizontal, listón intermedio y rodapié de 15 cm. de altura. Serán capaces de resistir una carga de 150 kg. por metro lineal. La disposición y sujeción de la misma al forjado se realizará según lo dispuesto en Planos. ANDAMIOS TUBULARES. La protección de los riesgos de caída al vacío por el borde del forjado en los trabajos de cerramiento y acabados del mismo deberá realizarse mediante la utilización de andamios tubulares perimetrales. Se justifica la utilización del andamio tubular perimetral como protección colectiva en base a que el empleo de otros sistemas alternativos como barandillas, redes, o cinturón de seguridad en base a lo dispuesto en los artículos 187, 192 y 193 de la Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica, y 151 de la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo en estas fases de obra y debido al sistema constructivo previsto no alcanzan el grado de efectividad que para la ejecución de la obra se El uso de los andamios tubulares perimetrales como medio de protección deberá ser perfectamente compatible con la utilización del mismo como medio auxiliar de obra, siendo condiciones técnicas las señaladas en el capítulo correspondiente de la memoria descriptiva en los artículos 241 al 245 de la citada Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica. PLATAFORMAS DE RECEPCIÓN DE MATERIALES EN PLANTA. Los riesgos derivados de la recepción de materiales paletizados en obra mediante la grúa-torre sólo pueden ser suprimidos mediante la utilización de plataformas receptoras voladas. Su justificación se encuentra en los artículos 277 y 281 de la Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica. Las plataformas voladas que se construyan en obra deberán ser sólidas y seguras, convenientemente apuntaladas mediante puntales suelo-techo, tal como se indica en los planos. Las plataformas deberán ser metálicas y disponer en su perímetro de barandilla que será practicable en una sección de la misma para permitir el acceso de la carga a la plataforma. CONDICIONES TÉCNICAS DE LA MAQUINARIA. Conforme marca el Capítulo VI Art. 41, de la Ley 10/11/1.995 B.O.E. 269, deberán los fabricantes suministrar información sobre la correcta utilización, medidas preventivas y riesgos laborales que conlleve su uso normal así como la manipulación inadecuada. Las máquinas con ubicación fija en obra, tales como grúas torre y hormigoneras serán las instaladas por personal competente y debidamente autorizado.
99
99
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
El mantenimiento y reparación de estas máquinas quedará, asimismo, a cargo de tal personal, el cual seguirá siempre las instrucciones señaladas por el fabricante de las máquinas. Las operaciones de instalación y mantenimiento deberán registrarse documentalmente en los libros de registro pertinentes de cada máquina. De no existir estos libros para aquellas máquinas utilizadas con anterioridad en otras obras, antes de su utilización, deberán ser revisadas con profundidad por personal competente, asignándoles el mencionado libro de registro de incidencias. Especial atención requerirá la instalación de las grúas torre, cuyo montaje se realizará por personal autorizado, quien emitirá el correspondiente certificado de "puesta en marcha de la grúa" siéndoles de aplicación la Orden de 28 de Junio de 1.988 o Instrucción Técnica Complementaria MIE-AEM 2 del Reglamento de aparatos elevadores, referente a grúas torre para obras. Las máquinas con ubicación variable, tales como circular, vibrador, soldadura, etc. deberán ser revisadas por personal experto antes de su uso en obra, quedando a cargo de la Dirección Técnica de la obra con la ayuda del Servicio de Prevención la realización del mantenimiento de las máquinas según las instrucciones proporcionadas por el fabricante. El personal encargado del uso de las máquinas empleadas en obra deberá estar debidamente autorizado para ello, por parte de la Dirección Técnica de la obra proporcionándole las instrucciones concretas de uso. CONDICIONES TÉCNICAS DE LOS PRODUCTOS Y SUSTANCIAS QUÍMICAS EMPLEADOS EN OBRA. Los productos, sustancias químicas de utilización en el trabajo están obligados a estar envasados y etiquetados, de manera que permita su conservación y manipulación en condiciones de seguridad, identificándose su contenido. CONDICIONES TÉCNICAS DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA. La instalación eléctrica provisional de obra se realizará siguiendo las pautas señaladas en los apartados correspondientes de la Memoria Descriptiva y de los Planos, debiendo ser realizada por empresa autorizada y siendo de aplicación lo señalado en el vigente Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión y Norma UNE 21.027. Todas las líneas estarán formadas por cables unipolares con conductores de cobre y aislados con goma o policloruro de vinilo, para una tensión nominal de 1.000 voltios. La distribución de cada una de las líneas, así como su longitud, secciones de las fases y el neutro son los indicados en el apartado correspondiente a planos. Todos los cables que presenten defectos superficiales u otros no particularmente visibles, serán rechazados. Los conductores de protección serán de cobre electrolítico y presentarán el mismo aislamiento que los conductores activos. Se instalarán por las mismas canalizaciones que éstos. Sus secciones mínimas se establecerán de acuerdo con la tabla V de la instrucción MI.BT 017, en función de las secciones de los conductores de fase de la instalación. Los tubos constituidos de P.V.C. o polietileno, deberán soportar sin deformación alguna, una temperatura de 60| C. Los conductores de la instalación se identificarán por los colores de su aislamiento, a saber:
100
100
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
Azul claro: Para el conductor neutro. Amarillo/verde: Para el conductor de tierra y protección. Marrón/Negro/Gris: Para los conductores activos o de fase. En los cuadros, tanto principales como secundarios, se dispondrán todos aquellos aparatos de mando, protección y maniobra para la protección contra sobre intensidades (sobrecarga y corto circuitos) y contra contactos directos e indirectos, tanto en los circuitos de alumbrado como de fuerza. Dichos dispositivos se instalarán en los orígenes de los circuitos así como en los puntos en los que la intensidad admisible disminuya, por cambiar la sección, condiciones de instalación, sistemas de ejecución o tipo de conductores utilizados. Los aparatos a instalar son los siguientes: Un interruptor general automático magnetotérmico de corte omnipolar que permita su accionamiento manual, para cada servicio. Dispositivos de protección contra sobrecargas y corto circuitos. Estos dispositivos son interruptores automáticos magnetotérmicos, de corte omnipolar, con curva térmica de corte. La capacidad de corte de estos interruptores será inferior a la intensidad de corto circuitos que pueda presentar en el punto de su instalación. Los dispositivos de protección contra sobrecargas y corto circuitos de los circuitos interiores tendrán los polos que correspondan al número de fases del circuito que protegen y sus características de interrupción estarán de acuerdo con las intensidades máximas admisibles en los conductores del circuito que protegen. Dispositivos de protección contra contactos indirectos que al haberse optado por sistema de la clase B, son los interruptores diferenciales sensibles a la intensidad de defecto. Estos dispositivos se complementarán con la unión a una misma toma de tierra de todas las masas metálicas accesibles. Los interruptores diferenciales se instalan entre el interruptor general de cada servicio y los dispositivos de protección contra sobrecargas y corto circuitos, a fin de que estén protegidos por estos dispositivos. En los interruptores de los distintos cuadros, se colocarán placas indicadoras de los circuitos a que pertenece, así como dispositivos de mando y protección para cada una de las líneas generales de distribución y la alimentación directa a los receptores. CONDICIONES TÉCNICAS DE LOS SERVICIOS DE HIGIENE Y BIENESTAR. Considerando que el número previsto de operarios en obra es de 15, las instalaciones de higiene y bienestar deberán reunir las siguientes condiciones: VESTUARIO-ASEO: Para cubrir las necesidades se dispondrán de dos casetas de una superficie total de 15m². y de altura libre a techo será de 2,30 metros, cada una de ellas. Los suelos, paredes y techos serán lisos e impermeables, permitiendo la limpieza necesaria. Así mismo dispondrán de ventilación independiente y directa. Cada caseta estará provista de un retrete, un lavamanos y una ducha con agua fría y caliente comunes para todos los trabajadores. Cada trabajador contará con una taquilla individual con llave y asientos.
101
101
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
Se habilitará un tablón conteniendo el calendario laboral, Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo, Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica y las notas informativas de régimen interior que la Dirección Técnica de la obra proporcione.
BOTIQUINES: Se dispondrá de un cartel claramente visible en el que se indiquen todos los teléfonos de urgencia de los centros hospitalarios más próximos; médicos, ambulancias, bomberos, policía, etc. En todos los centros de trabajo se dispondrá de un botiquín con los medios para efectuar las curas de urgencia en caso de accidente. Los botiquines estarán a cargo de personas capacitadas designadas por la empresa. Se revisará mensualmente su contenido y se repondrá inmediatamente lo usado. El contenido mínimo será: Agua oxigenada, alcohol de 96 grados, tintura de yodo, mercurocromo, amoniaco, algodón hidrófilo, gasa estéril, vendas, esparadrapo, antiespasmódicos, torniquete, bolsas de goma para agua y hielo, guantes esterilizados, jeringuilla, hervidor y termómetro clínico.
ORGANIZACIÓN DE LA SEGURIDAD. SERVICIO DE PREVENCIÓN. El empresario deberá nombrar un Servicio de Prevención e Higiene en el Trabajo dando cumplimiento a lo señalado en el artículo 30 de la Ley 31/195 de Prevención de Riesgos Laborales, que determina en su párrafo 1 como obligación del Empresario la designación de uno o varios trabajadores para ocuparse de las tareas de prevención de riesgos profesionales o, en su caso, constituir un Servicio de Prevención específico dentro de la empresa, o concertar dicho Servicio a una Entidad especializada, ajena a la misma. Se entenderá como Servicio de Prevención el conjunto de medios humanos y materiales necesarios para realizar las actividades preventivas a fin de garantizar la adecuada protección de la seguridad y la salud de los trabajadores, asesorando y asistiendo para ello al empresario, a los trabajadores y a sus representantes y a los órganos de representación especializados. Para el ejercicio de sus funciones, el empresario deberá facilitar a dicho servicio el acceso a la información y documentación a que se refiere el apartado tres del artículo 30 de dicha ley. Las funciones serán las indicadas en el artículo 30,31 y 32: El diseño, aplicación y coordinación de los planes y programas de actuación preventiva. La evaluación de los factores de riesgo que pueden afectar a la seguridad y la salud de los trabajadores en los términos previstos en el artículo 16 de dicha Ley. La determinación de las prioridades en la adopción de las medidas preventivas adecuadas y la vigilancia de su eficacia. La información y formación de los trabajadores.
102
102
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
La prestación de los primeros auxilios y planes de emergencia. La vigilancia de la salud de los trabajadores en relación con los riesgos derivados del trabajo. Será persona idónea para ello cualquier trabajador que acredite haber seguido con aprovechamiento algún curso sobre la materia y en su defecto, el trabajador más preparado, a juicio de la Dirección Técnica de la obra, en estas cuestiones. SEGUROS DE RESPONSABILIDAD CIVIL Y TODO RIESGO EN OBRA. Será preceptivo en la obra, que los técnicos responsables dispongan de cobertura en materia de responsabilidad civil profesional, así mismo, el contratista debe disponer de cobertura de responsabilidad civil en el ejercicio de su actividad industrial, cubriendo el riesgo inherente a su actividad como constructor por los daños a terceras personas de los que pueda resultar responsabilidad civil extra contractual a su cargo, por hechos nacidos de culpa o negligencia; imputables al mismo o a las El contratista viene obligado a la contratación de un Seguro, en la modalidad de todo riesgo a la construcción, durante el plazo de ejecución de la obra con ampliación a un período de mantenimiento de un año, contado a partir de la fecha de terminación definitiva de la obra. FORMACIÓN Todo el personal que realice su cometido en las fases de cimentación, estructura y albañilería en general, deberá realizar un curso de Seguridad e Higiene en la Construcción, en el que se les indicarán las normas generales sobre Seguridad y Salud que en la ejecución de esta obra se van a adoptar. Esta formación deberá ser impartida por los Jefes de Servicios Técnicos o mandos intermedios, recomendándose su complementación por instituciones tales como los Gabinetes de Seguridad e Higiene en el Trabajo, Mutua de Accidentes, etc. Por parte de la Dirección de la empresa en colaboración con la Dirección Técnica de la obra, se velará para que el personal sea instruido sobre las normas particulares que para la ejecución de cada tarea o para la utilización de cada máquina, sean requeridas. Esta formación se complementará con las notas, que de forma continua la Dirección Técnica de la obra pondrá en conocimiento del personal, por medio de su exposición en el tablón a tal fin habilitando en el vestuario de obra. RECONOCIMIENTOS MÉDICOS. Al ingresar en la empresa constructora todo trabajador deberá ser sometido a la práctica de un reconocimiento médico, el cual se repetirá con periodicidad máxima de un año. El reconocimiento médico será llevado a cabo por personal sanitario con formación. La vigilancia de la salud sólo se llevará a cabo si el trabajador muestra su consentimiento. Se respetará siempre la intimidad, dignidad de la persona y confidencialidad de su estado de salud. Los resultados de la vigilancia, se comunicarán a los trabajadores, y no podrán ser usados con fines discriminatorios. Sin consentimiento del trabajador, la información médica no podrá ser facilitada al empresario.
103
103
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
CONSULTA Y PARTICIPACIÓN DE LOS TRABAJADORES EN MATERIA DE SEGURIDAD. CONFORME MARCA EL CAPITULO V DE LA LEY 10/11/1.995 ARTÍCULO 33 EL EMPRESARIO DEBE CONSULTAR A LOS TRABAJADORES LA ADOPCIÓN DE LAS DECISIONES RELATIVAS A: Introducción de nuevas tecnologías, con las consecuencias que llevan para la salud. Organización y desarrollo de actividades de protección de la salud. Designación de trabajadores para medidas de emergencia. Si la empresa tiene representantes de los trabajadores, todo lo anterior, se llevará a cabo por los mismos. LOS DELEGADOS DE PREVENCIÓN O REPRESENTANTES DE LOS TRABAJADORES EN MATERIA DE PREVENCIÓN, SERÁN DESIGNADOS POR Y ENTRE LOS REPRESENTANTES DEL PERSONAL, SIGUIENDO LA ESCALA MARCADA POR EL ARTICULO 35 CAPITULO V LEY 10/11/1.995. COMPETE A LOS DELEGADOS DE PREVENCIÓN: Colaborar con la Dirección en la mejora de la acción preventiva de riesgos. Promover a los trabajadores para cooperar en la ejecución de la normativa sobre prevención. Controlar el cumplimiento de la normativa de prevención de riesgos laborales. Acompañar a los Técnicos, Inspectores de Trabajo y Seguridad Social en las visitas. Recibir información sobre las Inspecciones realizadas por Organos u Organismos competentes. La información sobre las Inspecciones realizadas por órganos u Organismos competentes
La información recibida estará sujeta a lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 65 del Estatuto de los Trabajadores en cuanto al sigilo profesional.
COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD. Se constituirán si la empresa tiene 50 o más trabajadores. Participará en la elaboración, puesta en práctica y evaluación de programas de prevención. Propondrá iniciativas sobre métodos y procedimientos para la eficacia en la prevención. En el ejercicio de sus competencias, el Comité de Seguridad y Salud estará facultado para conocer los daños producidos en la salud de los trabajadores para valorar sus causas y proponer las medidas preventivas oportunas.
104
104
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
OBLIGACIONES DE LAS PARTES IMPLICADAS DE LA PROPIEDAD. La propiedad, viene obligada a incluir el presente Estudio de Seguridad, como documento adjunto del Proyecto de Obra, procediendo a su visado por la OFICINA DE SUPERVISION DE PROYECTOS. La propiedad deberá así mismo proporcionar el preceptivo "Libro de Incidencias" debidamente cumplimentado. Igualmente, abonará a la Empresa Constructora, previa certificación de la Dirección Facultativa, las partidas incluidas en el Documento Presupuesto del Estudio de Seguridad.
DE LA EMPRESA CONSTRUCTORA. La Empresa Constructora viene obligada a cumplir las directrices contenidas en el Estudio de Seguridad, a través del Plan de Seguridad y Salud, coherente con el anterior y con los sistemas de ejecución que la misma vaya a emplear. El Plan de Seguridad y Salud deberá ser aprobado, antes del inicio de la obra, por el coordinador en materia de seguridad y de salud durante la ejecución de la obra. En el caso de obras de las Administraciones públicas, el plan, con el correspondiente informe del coordinador en materia de seguridad y de salud durante la ejecución de la obra, se elevará para su aprobación a la Administración pública que haya sido adjudicada la obra. Por último, la Empresa Constructora, cumplirá las estipulaciones preventivas del Estudio y el Plan de Seguridad y Salud, respondiendo solidariamente de los daños que se deriven de la infracción del mismo por su parte o de los posibles subcontratistas y empleados.
DE LA DIRECCIÓN FACULTATIVA. La Dirección Facultativa, considerará el Estudio de Seguridad, como parte integrante de la ejecución de la obra, correspondiéndole el control y supervisión de la ejecución del Plan de Seguridad y Salud, autorizando previamente cualquier modificación de este y dejando constancia escrita en el Libro de Incidencias. El Plan de seguridad y salud estará en la obra a disposición permanente de la dirección facultativa. Periódicamente, según lo pactado, se realizarán las pertinentes certificaciones del Presupuesto de Seguridad, poniendo en conocimiento de la Propiedad y de los organismos competentes, el incumplimiento, por parte de la Empresa Constructora, de las medidas de Seguridad contenidas en el Estudio de Seguridad.
NORMAS PARA LA CERTIFICACIÓN DE ELEMENTOS DE SEGURIDAD. Junto a la certificación de ejecución se extenderá la valoración de las partidas que, en material de Seguridad, se hubiesen realizado en la obra; la valoración se hará conforme a este Plan y de acuerdo con los precios contratados por la propiedad. Esta valoración será visada y aprobada por la Dirección Facultativa y sin este requisito no podrá ser abonada por la Propiedad.
105
105
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
El abono de las certificaciones expuestas en el párrafo anterior se hará conforme se estipule en el contrato de obra. En caso de ejecutar en obra unidades no previstas en el presente presupuesto, se definirán total y correctamente las mismas y se les adjudicará el precio correspondiente procediéndose para su abono, tal y como se indica en los apartados anteriores. En caso de plantearse una revisión de precios, el Contratista comunicará esta proposición a la Propiedad por escrito, habiendo obtenido la aprobación previa de la Dirección Facultativa. noviembre de 2.009 Antonio Ribas Costa
Ingeniero técnico municipal
106
106
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY EN SES VARIADES
18. PLANOS
107
107
CASCO DE SEGURIDAD NO METALICO
COPA
CIMA
LUZ LIBRE > 21 mm
2 ALTURA DEL ARNES 75
A
85
mm
ESPACIO ENTRE
CASQUETE Y ATALAJE
CASQUETE
>
BANDA DE CONTORNO > 25 mm ANCHO
3
CASQUETE
BANDAS DE AMORTIGUACION
VISERA
ARNES ATALAJE
1. MATERIAL INCOMBUSTIBLE, RESISTENTE A GRASAS, SALES Y AGUA 2. CLASE N AISLANTE A 1000 V CLASE E-AT AISLANTE A 25000 V
3. MATERIAL NO RIGIDO HIDROFUGO, FACIL LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
SECCION A-A
108
mm
1
ALA
108
5
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
ARNES O ATALAJE
Antonio Ribas Costa Ingeniero Técnico Municipal
Escala: --/--
plano: seguridad y salud. casco de seguridad
a
CANA CORTA
ZONA DE ENSAYO DE APLASTAMIENTO CONTRAFUERTE
10 m.m.
TACON CON HENDIDURAS PUNTERA DE SEGURIDAD METALICA RESISTENTE A LA CORROSION
109
109
SUELA DE SEGURIDAD RUGOSA CON HENDIDURAS
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
BOTA DE SEGURIDAD CLASE III
Antonio Ribas Costa Ingeniero Técnico Municipal
Escala: --/--
plano: seguridad y salud. botas de seguridad
b
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
SEÑAL
N
B-3-1
REFERENCIA
PRECAUCION
o
B-3-2
B-3-3
B-3-4
B-3-5
B-3-6
PRECAUCION
PRECAUCION
PRECAUCION
PRECAUCION
PRECAUCION
PELIGRO DE INCENDIO
PELIGRO DE EXPLOSION
PELIGRO DE CORROSION
PELIGRO DE INTOXICACION
PELIGRO DE SACUDIDA ELECTRICA
CALAVERA Y TIBIAS CRUZADAS
N 5036 DE LA PUBLICACION 417B
SIGNO DE ADMIRACION
LLAMA
BOMBA EXPLOSIVA
SOBRE UNA BARRA Y
GRAFICO
SOBRE
UNA
B-3-8
PELIGRO POR DESPRENDIMIENTO
FLECHA QUEBRADA (SIMBOLO
LIQUIDO QUE CAE GOTA A GOTA
CONTENIDO
B-3-7
DESPRENDIMIENTO EN TALUD
B-3-9
B-3-10
PELIGRO POR MAQUINARIA
PELIGRO POR CAIDAS
PELIGRO POR CAIDAS
PESADA EN MOVIMIENTO
AL MISMO NIVEL
A DISTINTO NIVEL
MAQUINA EXCAVADORA
CAIDA AL MISMO NIVEL
CAIDA A DISTINTO NIVEL
B-3-11
PELIGRO POR CAIDA DE OBJETOS
OBJETOS CAYENDO
PELIGRO POR CARGAS SUSPENDIDAS
CARGA SUSPENDIDA
DE LA CEI)(=UNE 20-557/1)
MANO
FORMA, DIMENSIONES Y COLOR DE SEÑALES DE ADVERTENCIA DE PELIGRO DIMENSIONES (mm.)
COLOR DE FONDO: AMARILLO (*) DIMENSIONES (mm.)
FORMA, DIMENSIONES Y COLOR DE SEÑALES DE PROHIBICION.
L
SIMBOLO O TEXTO: NEGRO (*)
l
D
d
L
l
m
594
492
30
420
348
21
297
246
15
210
174
11
148
121
8
105
87
5
BORDE: NEGRO (*) (EN FORMA DE TRIANGULO)
e
(*): SEGUN COORDENADAS CROMATICAS EN NORMAS UNE 1-115 Y UNE 48-103
594
COLOR DE FONDO: BLANCO (*) BORDE Y BANDA TRANSVERSAL: ROJO (*) d
D
SIMBOLO O TEXTO: NEGRO (*)
44
420
297
31
NOTAS:
297
210
17
(1) SEÑAL RECOGIDA EN LA NORMA UNE 1-115-85
210
148
16
(1) SEÑAL RECOGIDA EN LA NORMA UNE 1-115-85 CON EJEMPLO GRAFICO (3) SEÑAL NO RECOGIDA EN LA NORMA UNE 1-115-85
148
105
11
105
74
8
(2) SEÑAL RECOGIDA EN LA NORMA UNE 1-115-85
Y UNE 48-103
(1)
m
CON EJEMPLO GRAFICO
(*): SEGÚN COORDENADAS CROMATICAS EN NORMAS UNE 1-115 45
NOTAS:
SIN EJEMPLO GRAFICO POR NO HABER SIDO AUN
(1)
(2)
ADOPTADA INTERNACIONALMENTE
(3) SEÑAL NO RECOGIDA EN LA NORMA UNE 1-115-85
(1)
(3)
(3)
SEÑALES DE INFORMACIÓN RELATIVAS A LAS CONDICIONES DE SEGURIDAD.
PROHIBIDO EL PASO
PROHIBIDO
SEÑAL
EL
(*)
COLOR DE FONDO: VERDE
A TODA PERSONA
SIMBOLO O TEXTO: BLANCO
AJENA A LA OBRA
PASO
(*)
(*): SEGUN COORDENADAS CROMATICAS EN NORMAS UNE 1-115 Y UNE 48-103 D
NOTAS:
N
B-1-1
REFERENCIA
PROHIBIDO FUMAR
o
B-1-2
B-1-3
B-1-4
CONTENIDO
PROHIBIDO APAGAR
PROHIBIDO EL PASO A PEATONES
CERILLA ENCENDIDA
PERSONA CAMINANDO
PROHIBIDO EL PASO A TODA
PROHIBIDO EL PASO
FUEGO CON AGUA
PROHIBIDO FUMAR
CIGARRILLO ENCENDIDO
B-1-6
(1) SEÑAL RECOGIDA EN LA NORMA UNE 1-115-85 CON EJEMPLO GRAFICO
PROHIBIDO HACER FUEGO Y
LLAMAS NO PROTEGIDAS;
B-1-5
AGUA VERTIDA SOBRE FUEGO
(2) SEÑAL RECOGIDA EN LA NORMA UNE 1-115-85 SIN EJEMPLO GRAFICO
PERSONA AJENA A LA OBRA
POR NO HABER SIDO AUN ADOPTADA INTERNACIONALMENTE
(3) SEÑAL NO RECOGIDA EN LA NORMA UNE 1-115-85
PROHIBIDO EL PASO A TODA
PROHIBIDO EL PASO
PERSONA AJENA A LA OBRA
GRAFICO
(1)
FORMA, DIMENSIONES Y COLOR DE SEÑALES DE OBLIGACION
(1)
(3)
(3)
SEÑAL
DIMENSIONES (mm.) D
594
N
B-4-1
REFERENCIA
PRIMEROS AUXILIOS
o
D
297
CONTENIDO
(1) SEÑAL RECOGIDA EN LA NORMA UNE 1-115-85 CON EJEMPLO GRAFICO
148
SIMBOLO O TEXTO: BLANCO (*) (*): SEGUN COORDENADAS CROMATICAS EN NORMAS UNE 1-115
(1)
(1)
CRUZ GRIEGA
POR NO HABER SIDO AUN ADOPTADA INTERNACIONALMENTE
(3) SEÑAL NO RECOGIDA EN LA NORMA UNE 1-115-85
(2)
(1)
(1)
(2)
(2)
(3)
(3)
SE¥AL
B-2-1
REFERENCIA
OBLIGACION EN GENERAL
CONTENIDO GRAFICO
110
110
SIGNO DE ADMIRACION
B-4-4
B-2-2
B-2-3
B-2-4
B-2-5
B-2-6
B-2-7
B-2-8
B-2-10
PROTECCION OBLIGATORIA
PROTECCION OBLIGATORIA
PROTECCION OBLIGATORIA
PROTECCION OBLIGATORIA
PROTECCION OBLIGATORIA
PROTECCION OBLIGATORIA
ELIMINACION OBLIGATORIA
USO DE GAFAS
DE LA VISTA
DE LAS VIAS RESPIRATORIAS
DE LA CABEZA
DEL OIDO
DE LAS MANOS
DE LOS PIES
DE PUNTAS
O PANTALLAS
CALZADO DE SEGURIDAD
TABLON DEL QUE SE
GAFAS Y PANTALLA
CABEZA PROVISTA DE
CABEZA PROVISTA DE
GAFAS PROTECTORAS
UN APARATO RESPIRATORIO
INDICACION GENERAL
LOCALIZACION DE PRIMEROS
DIRECCION HACIA
DE DIRECCION HACIA...
AUXILIOS
PRIMEROS AUXILIOS
FLECHA DE DIRECCION
GRAFICO
(2) SEÑAL RECOGIDA EN LA NORMA UNE 1-115-85 SIN EJEMPLO GRAFICO
105
Y UNE 48-103
o
B-4-3
NOTAS:
210
COLOR DE FONDO: AZUL (*)
N
B-4-2
420
CABEZA PROVISTA DE CASCO
CABEZA PROVISTA DE CASCOS AURICULARES
GUANTES DE PROTECCION
EXTRAE UNA PUNTA
CRUZ GRIEGA Y
CRUZ GRIEGA Y
FLECHA DE LOCALIZACION
FLECHA DE DIRECCION
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
e
420
Antonio Ribas Costa Ingeniero Técnico Municipal
Escala: --/--
plano: seguridad y salud. señalización de la obra
c1
LEVANTAR LA CARGA
6
11
BAJAR LA CARGA
GIRAR EL AGUILÓN EN LA DIRECCION INDICADA POR EL DEDO
2
7
12
LEVANTAR EL AGUILÓN O PLUMA
BAJAR LA CARGA LENTAMENTE
AVANZAR EN LA DIRECCIÓN INDICADA POR EL SEÑALISTA
3
LENTAMENTE
8 BAJAR
13
4
LEVANTAR LA CARGA
9
EL AGUILÓN O PLUMA
SACAR
PLUMA
14
CODIGO DE SEÑALES DE MANIOBRAS SI SE QUIERE QUE NO HAYA CONFUSIONES PELIGROSAS CUANDO EL MAQUINISTA O
ENGANCHADOR CAMBIEN DE UNA MAQUINA A OTRA Y CON MAYOR RAZÓN DE UN TALLER A OTRO. ES NECESARIO QUE TODO EL MUNDO HABLE EL MISMO IDIOMA Y MANDE CON
LAS MISMAS SEÑALES.
NADA MEJOR PARA ELLO QUE SEGUIR LOS MOVIMIENTOS QUE PARA CADA OPERACIÓN
SE INSERTAN A CONTINUACIÓN.
111
111
LEVANTAR EL AGUILÓN O PLUMA LENTAMENTE
BAJAR EL AGUILÓN O PLUMA LENTAMENTE
METER PLUMA
5
10
15
LEVANTAR EL AGUILÓN O PLUMA Y BAJAR LA CARGA
BAJAR EL AGUILÓN O PLUMA Y LEVANTAR LA CARGA
PARAR
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
1
Antonio Ribas Costa Ingeniero Técnico Municipal
Escala: --/--
plano: SEGURIDAD Y SALUD. SEÑALES MANUALES DE MANUOBRA
C2
0.60
PASARELA PEATONES EN TERRENO ARENOSO
D=H
/2
AS
0,6
ROJ ES
LUC
5,0
0
0
0,9
0
H
PROTECCION EN ZANJAS
112
112
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
H
0.90
D=H
Antonio Ribas Costa Ingeniero Técnico Municipal
Escala: --/--
plano: SEGURIDAD Y SALUD. PROTECCIÓN DE ZANJAS
D
CALZO H
VARIABLE SEGUN TIPO DE TERRENO
PLANCHA LARGA
AMARRE DE BIDONES
CONJUNTO TABLON 250x75 MAL
BIEN
1
2 1
2
ATADO DE TABLONES
2
2
2 1
1 1
1
2
TOCHO O 24
CARGA CON DOS ESLINGAS SIN FIN COTAS DETALLE DE CALZO
113
113
EN
mm.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
CARGA LARGA (DOS ESLINGAS)
Antonio Ribas Costa Ingeniero Técnico Municipal
Escala: --/--
plano: SEGURIDAD Y SALUD. CALZOS CAMIONES Y GANCHOS
E
114
114
115
116
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
anejo 2: servicios afectados
117
116
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
RESUMEN DE SERVICIOS AFECTADOS POR LAS OBRAS.
Se afectan: •
Red de electricidad de baja tensión (ENDESA-GESA).
enero de 2.010 Antonio Ribas Costa
Ingeniero técnico municipal
118
117
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
anejo 3: cronograma de trabajos
119
118
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
PRIMER MES SEMANA Primera
Segunda
Tercera
Cuarta
Primera
XXXXX
XXXXX
XXX
SEGUNDO MES
TERCER MES
SEMANA
SEMANA
Segund.
Tercera
Cuarta
XXXXX
XXXXX
XXXXX
Primera
Segund.
XXXXX
P.E.C. MENSUAL (€)
5.533,35
16.599,80 19.366,47
13.833,12
22.133,15
27.666,25
24.904,63
33.199,60
44.266,05
49.799,40
11.066,44
8.294,50
P.E.C. ACUMULADO (€)
5.533,35
22.133,15
55.332,74
77.465,89
105.132,14
130.036,77 163.236,37
207.502,42
257.301,82
268.368,26
276.662,76
XXXXX XX XXXX X
XX
X
XXX
XXX X
XX XX X
41499,62
Replanteo y organización de obras. Desbroce, limpieza y desarbolado, creando sitio para acopios. Movimientos de tierra (desmontes y terraplenado) Formación de cimentaciones Estructuras de fábrica y hormigón Formación de zanjas servicios. Implantación de arquetas y báculos de luminarias Plantado y laboreo del terreno. Instalación del sistema de riego. Pavimentación. Otros.
A enero DE 2010 El INGENIERO DIRECTOR Antonio ribas costa
Ingeniero técnico municipal 120
Cuarta
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
(1).(2).(3).(4).(5).(6).(7).(8).(9).(10).(11).-
119
Tercera
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Anejo 4. autorizaciones externas que se precisan
121
120
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
AUTORIZACIONES QUE SE PRECISAN DE OTROS ORGANISMOS AFECTADOS
Debido a que no se afectan terrenos que se hallan bajo jurisdicción de otros Organismos Oficiales, no es preciso la realización de trámites para la obtención de autorizaciones autorizaciones:
1.- Autorización de la compañía suministradora de electricidad (ENDESAGESA), para modificación de las redes de baja tensión afectadas.
enero de 2.010 Antonio Ribas Costa
Ingeniero técnico municipal
122
121
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Anejo 5. plan de gestión de residuos de la construcción
123
122
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
PLAN DE GESTIÓN DE RESIDUOS SEGÚN REAL DECRETO 105/2008
Fase de Proyecto
BASICO Y EJECUCIÓN
Titulo
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE UNA ZONA VERDE SEGÚN A.S.U. 33/01
Emplazamiento
SES VARIADES (SANT ANTONI DE PORTMANY)
CONTENIDO DEL DOCUMENTO De acuerdo con el RD 105/2008, por la que se regula la gestión de los residuos de construcción y demolición, se presenta el presente Plan de Gestión de Residuos de Construcción y Demolición, conforme a lo dispuesto en el art. 3, con el siguiente contenido: 1.1- Identificación de los residuos (según OMAM/304/2002) 1.2- Estimación de la cantidad que se generará (en Tn y m3) 1.3- Medidas de segregación “in situ” 1.4- Previsión de reutilización en la misma obra u otros emplazamientos (indicar cuales) 1.5- Operaciones de valorización “in situ” 1.6- Destino previsto para los residuos. 1.7- Instalaciones para el almacenamiento, manejo u otras operaciones de gestión. 1.8- Valoración del coste previsto para la correcta gestión de los RCDs, que formará parte del presupuesto del proyecto.
PAG.:1/13 124
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
PLAN DE GESTIÓN DE RESIDUOS
1.1.- Identificación de los residuos a generar, codificados con arreglo a la Lista Europea de Residuos publicada por Orden MAM/304/2002 de 8 de febrero o sus modificaciones posteriores. Clasificación y descripción de los residuos Se establecen dos tipos de residuos: Residuos generados por el desarrollo de las obras de infraestructura de ámbito local o supramunicipal contenidas en los diferentes planes de actuación urbanística o planes de desarrollo de carácter regional, siendo resultado de los excedentes de excavación de los movimientos de tierra generados en el transcurso de dichas obras. Se trata, por tanto, de las tierras y materiales pétreos, no contaminados, procedentes de obras de excavación. Residuos generados principalmente en las actividades propias del sector de la construcción, de la demolición, de la reparación domiciliaria y de la implantación de servicios. Son residuos no peligrosos que no experimentan transformaciones físicas, químicas o biológicas significativas. Los residuos inertes no son solubles ni combustibles, ni reaccionan física ni químicamente ni de ninguna otra manera, ni son biodegradables, ni afectan negativamente a otras materias con las que entran en contacto de forma que puedan dar lugar a contaminación del medio ambiente o perjudicar a la salud humana. Se contemplan los residuos inertes procedentes de obras de construcción y demolición, incluidos los de obras menores de construcción y reparación domiciliaria sometidas a licencia municipal o no. Los residuos generados serán tan solo los marcados a continuación de la Lista Europea establecida en la Orden MAM/304/2002. No se consideraran incluidos en el computo general los materiales que no superen 1m³ de aporte y no sean considerandos peligrosos y requieran por tanto un tratamiento especial.
PAG.:2/13 125
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
A.1.: Nivel I 1. TIERRAS Y PÉTROS DE LA EXCAVACIÓN x
17 05 04 17 05 06 17 05 08
Tierras y piedras distintas de las especificadas en el código 17 05 03 Lodos de drenaje distintos de los especificados en el código 17 05 06 Balasto de vías férreas distinto del especificado en el código 17 05 07
A.2.: Nivel II RCD: Naturaleza no pétrea 1. Asfalto 17 03 02
Mezclas bituminosas distintas a las del código 17 03 01
2. Madera x
17 02 01
Madera
3. Metales
x
17 17 17 17 17 17 17 17
04 04 04 04 04 04 04 04
01 02 03 04 05 06 06 11
Cobre, bronce, latón Aluminio Plomo Zinc Hierro y Acero Estaño Metales mezclados Cables distintos de los especificados en el código 17 04 10
4. Papel x
20 01 01
Papel
5. Plástico x
17 02 03
Plástico
6. Vidrio 17 02 02
Vidrio
7. Yeso 17 08 02
Materiales de construcción a partir de yeso distintos a los del código 17 08 01
RCD: Naturaleza pétrea 1. Arena Grava y otros áridos x
01 04 08
x
01 04 09
x
17 01 01
x x x
17 01 02 17 01 03 17 01 07
Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el código 01 04 07 Residuos de arena y arcilla
2. Hormigón Hormigón
3. Ladrillos , azulejos y otros cerámicos Ladrillos Tejas y materiales cerámicos Mezclas de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos distintas de las especificadas en el código 1 7 01 06.
4. Piedra 17 09 04
RDCs mezclados distintos a los de los códigos 17 09 01, 02 y 03
PAG.:3/13 126
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
RCD: Potencialmente peligrosos y otros 1. Basuras x x
20 02 01 20 03 01
Residuos biodegradables Mezcla de residuos municipales
2. Potencialmente peligrosos y otros 17 01 06
x x x x x x
17 02 04
mezcal de hormigón, ladrillos, tejas y materilaes cerámicos con sustancias peligrosas (SP's) Madera, vidrio o plastico con sustancias peligrosas o contaminadas por ellas
17 03 01 17 03 03 17 04 09 17 04 10 17 06 01 17 06 03 17 06 05 17 08 01 17 09 01 17 09 02 17 09 03 17 06 04 17 05 03 17 05 05 17 05 07 15 02 02 13 02 05 16 01 07 20 01 21 16 06 04 16 06 03 15 01 10 08 01 11 14 06 03 07 07 01 15 01 11 16 06 01 13 07 03 17 09 04
Mezclas bituminosas que contienen alquitran de hulla Alquitrán de hulla y productos alquitranados Residuos metálicos contaminados con sustancias peligrosas Cables que contienen hidrocarburos, alquitran de hulla y otras SP's Materiales de aislamiento que contienen Amianto Otros materiales de aislamiento que contienen sustancias peligrosas Materiales de construcción que contienen Amianto Materiales de construcción a partir de yeso contaminados con SP's Residuos de construcción y demolición que contienen mercúrio Residuos de construcción y demolición que contienen PCB's Otros residuos de construcción y demolición que contienen SP's Materiales de aislamientos distintos de los 17 06 01 y 03 Tierras y piedras que contienen SP's Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas Balastro de vías férreas que contienen sustancias peligrosas Absorventes contaminados (trapos,…) Aceites usados (minerales no clorados de motor,…) Filtros de aceite Tubos fluorescentes Pilas alcalinas y salinas Pilas botón Envases vacíos de metal o plastico contaminado Sobrantes de pintura o barnices Sobrantes de disolventes no halogenados Sobrantes de desencofrantes Aerosoles vacios Baterías de plomo Hidrocarburos con agua RDCs mezclados distintos códigos 17 09 01, 02 y 03
PAG.:4/13 127
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
1.2.- Estimación de la cantidad de cada tipo de residuo que se generará en la obra, en toneladas y metros cúbicos. La estimación se realizará en función de la categorías del punto 1 Obra Nueva: En ausencia de datos más contrastados se manejan parámetros estimativos estadísticos de 20cm de altura de mezcla de residuos por m² construido, con una densidad tipo del orden de 1,5 a 0,5 Tn/m³. En base a estos datos, la estimación completa de residuos en la obra es: Estimación de residuos en OBRA NUEVA Superficie Construida total Volumen de resíduos (S x 0,01) Densidad tipo (entre 1,5 y 0,5 T/m³) Toneladas de residuos Estimación de volumen de tierras procedentes de la excavación Presupuesto estimado de la obra Presupuesto de movimiento de tierras en proyecto
1921,00 19,21 1,10 21,13
m² m³ Tn/m³ Tn
164,00 m³ 200.000,00 € 4.000,00 €
( entre 1,00 - 2,50 % del PEM)
Con el dato estimado de RCDs por metro cuadrado de construcción, se consideran los siguientes pesos y volúmenes en función de la tipología de residuo: A.1.: RCDs Nivel II
Evaluación teórica del peso por tipología de RDC 1. TIERRAS Y PÉTROS DE LA EXCAVACIÓN Tierras y pétreos procedentes de la excavación estimados directamente desde los datos de proyecto
Tn
d
V
Toneladas de cada tipo de RDC
Densidad tipo (entre 1,5 y 0,5)
m³ Volumen de Residuos
246,00
1,50
164,00
A.2.: RCDs Nivel II
%
Tn
d
V
% de peso
Toneladas de cada tipo de RDC
Densidad tipo (entre 1,5 y 0,5)
m³ Volumen de Residuos
RCD: Naturaleza no pétrea 1. Asfalto 2. Madera 3. Metales 4. Papel 5. Plástico 6. Vidrio 7. Yeso TOTAL estimación
0,050 0,040 0,025 0,003 0,015 0,005 0,002 0,140
1,06 0,85 0,53 0,06 0,32 0,11 0,04 2,96
1,30 0,60 1,50 0,90 0,90 1,50 1,20
0,81 1,41 0,35 0,07 0,35 0,07 0,04 3,10
RCD: Naturaleza pétrea 1. Arena Grava y otros áridos 2. Hormigón 3. Ladrillos , azulejos y otros cerámicos 4. Piedra TOTAL estimación
0,040 0,120 0,540 0,050 0,750
0,85 2,54 11,41 1,06 15,85
1,50 1,50 1,50 1,50
0,56 1,69 7,61 0,70 10,57
RCD: Potencialmente peligrosos y otros 1. Basuras 2. Potencialmente peligrosos y otros TOTAL estimación
0,070 0,040 0,110
1,48 0,85 2,32
0,90 0,50
1,64 1,69 3,33
Evaluación teórica del peso por tipología de RDC
PAG.:5/13 128
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
1.3.Medidas de segregación (clasificación/selección).
"in
situ"
previstas
En base al artículo 5.5 del RD 105/2008, los residuos de construcción y demolición deberán separase en fracciones, cuando, de forma individualizada para cada una de dichas fracciones, la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere las siguientes cantidades: Hormigón Ladrillos, tejas, cerámicos Metales Madera Vidrio Plásticos Papel y cartón
160,00 80,00 4,00 2,00 2,00 1,00 1,00
T T T T T T T
Medidas empleadas (se marcan las casillas según lo aplicado) Eliminación previa de elementos desmontables y/o peligrosos
x
Derribo separativo / segregación en obra nueva (ej.: pétreos, madera, metales, plásticos + cartón + envases, orgánicos, peligrosos…). Solo en caso de superar las fracciones establecidas en el artículo 5.5 del RD 105/2008 Derribo integral o recogida de escombros en obra nueva “todo mezclado”, y posterior tratamiento en planta
1.4.- Previsión de operaciones de reutilización en la misma obra o en emplazamientos externos (en este caso se identificará el destino previsto) Se marcan las operaciones previstas y el destino previsto inicialmente para los materiales (propia obra o externo)
x
OPERACIÓN PREVISTA No hay previsión de reutilización en la misma obra o en emplazamientos externos, simplemente serán transportados a vertedero autorizado Reutilización de tierras procedentes de la excavación Reutilización de residuos minerales o pétreos en áridos reciclados o en urbanización Reutilización de materiales cerámicos
DESTINO INICIAL Externo Propia obra
Reutilización de materiales no pétreos: madera, vidrio… Reutilización de materiales metálicos Otros (indicar)
PAG.:6/13 129
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
1.5.- Previsión de operaciones de valorización "in situ" de los residuos generados. Se marcan las operaciones previstas y el destino previsto inicialmente para los materiales (propia obra o externo)
x
OPERACIÓN PREVISTA No hay previsión de reutilización en la misma obra o en emplazamientos externos, simplemente serán transportados a vertedero autorizado Utilización principal como combustible o como otro medio de generar energía Recuperación o regeneración de disolventes Reciclado o recuperación de sustancias orgánicas que utilizan no disolventes Reciclado o recuperación de metales o compuestos metálicos Reciclado o recuperación de otras materias orgánicas Regeneración de ácidos y bases Tratamiento de suelos, para una mejora ecológica de los mismos Acumulación de residuos para su tratamiento según el Anexo II.B de la Comisión 96/350/CE Otros (indicar)
1.6.- Destino previsto para los residuos no reutilizables ni valorizables "in situ" (indicando características y cantidad de cada tipo de residuos) Las empresas de Gestión y tratamiento de residuos estarán en todo caso autorizadas por la Comunidad de La Rioja para la gestión de residuos no peligrosos. Terminología: RCD: Residuos de la Construcción y la Demolición RSU: Residuos Sólidos Urbanos RNP: Residuos NO peligrosos RP:
Residuos peligrosos
PAG.:7/13 130
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY A.1.: Nivel I 1. TIERRAS Y PÉTROS DE LA EXCAVACIÓN x
17 05 04 17 05 06 17 05 08
Tierras y piedras distintas de las especificadas en el código 17 05 03 Lodos de drenaje distintos de los especificados en el código 17 05 06 Balasto de vías férreas distinto del especificado en el código 17 05 07
Tratamiento Sin tratamiento esp. Sin tratamiento esp. Sin tratamiento esp.
Destino Restauración / Vertedero Restauración / Vertedero Restauración / Vertedero
Cantidad 246,00 0,00 0,00
Destino
Cantidad
A.2.: Nivel II RCD: Naturaleza no pétrea
Tratamiento
1. Asfalto 17 03 02
Mezclas bituminosas distintas a las del código 17 03 01
Reciclado
Planta de reciclaje RCD
1,06
Madera
Reciclado
Gestor autorizado RNPs
0,85
Cobre, bronce, latón Aluminio Plomo Zinc Hierro y Acero Estaño Metales mezclados Cables distintos de los especificados en el código 17 04 10
Reciclado Reciclado Gestor autorizado RNPs
0,00 0,00 0,00 0,00 0,85 0,00 0,00 0,00
Papel
Reciclado
Gestor autorizado RNPs
0,06
Plástico
Reciclado
Gestor autorizado RNPs
0,32
Vidrio
Reciclado
Gestor autorizado RNPs
0,11
Materiales de construcción a partir de yeso distintos a los del código 17 08 01
Reciclado
Gestor autorizado RNPs
0,04
2. Madera x
17 02 01
3. Metales
x
17 17 17 17 17 17 17 17
04 04 04 04 04 04 04 04
01 02 03 04 05 06 06 11
Reciclado Reciclado Reciclado
4. Papel x
20 01 01
5. Plástico x
17 02 03
6. Vidrio 17 02 02
7. Yeso 17 08 02
RCD: Naturaleza pétrea
Tratamiento
Destino
Cantidad
1. Arena Grava y otros áridos x
01 04 08
x
01 04 09
x
17 01 01
x x x
17 01 02 17 01 03 17 01 07
Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el código 01 04 07 Residuos de arena y arcilla
Reciclado Reciclado
Planta de reciclaje RCD Planta de reciclaje RCD
0,21 0,63
Reciclado / Vertedero
Planta de reciclaje RCD
2,54
Ladrillos Tejas y materiales cerámicos Mezclas de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos distintas de las especificadas en el código 1 7 01 06.
Reciclado Reciclado
Planta de reciclaje RCD Planta de reciclaje RCD
3,99 3,45
Reciclado / Vertedero
Planta de reciclaje RCD
3,96
RDCs mezclados distintos a los de los códigos 17 09 01, 02 y 03
Reciclado
2. Hormigón Hormigón
3. Ladrillos , azulejos y otros cerámicos
4. Piedra 17 09 04
1,06
PAG.:8/13 131
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY RCD: Potencialmente peligrosos y otros
Tratamiento
Destino
Cantidad
1. Basuras x x
20 02 01 20 03 01
Residuos biodegradables Mezcla de residuos municipales
Reciclado / Vertedero Reciclado / Vertedero
Planta de reciclaje RSU Planta de reciclaje RSU
0,52 0,96
2. Potencialmente peligrosos y otros 17 01 06
x x x x x x
17 02 04
mezcal de hormigón, ladrillos, tejas y materilaes cerámicos con sustancias peligrosas (SP's) Madera, vidrio o plastico con sustancias peligrosas o contaminadas por ellas
17 03 01 17 03 03 17 04 09 17 04 10 17 06 01 17 06 03 17 06 05 17 08 01 17 09 01 17 09 02 17 09 03 17 06 04 17 05 03 17 05 05 17 05 07 15 02 02 13 02 05 16 01 07 20 01 21 16 06 04 16 06 03 15 01 10 08 01 11 14 06 03 07 07 01 15 01 11 16 06 01 13 07 03 17 09 04
Mezclas bituminosas que contienen alquitran de hulla Alquitrán de hulla y productos alquitranados Residuos metálicos contaminados con sustancias peligrosas Cables que contienen hidrocarburos, alquitran de hulla y otras SP's Materiales de aislamiento que contienen Amianto Otros materiales de aislamiento que contienen sustancias peligrosas Materiales de construcción que contienen Amianto Materiales de construcción a partir de yeso contaminados con SP's Residuos de construcción y demolición que contienen mercúrio Residuos de construcción y demolición que contienen PCB's Otros residuos de construcción y demolición que contienen SP's Materiales de aislamientos distintos de los 17 06 01 y 03 Tierras y piedras que contienen SP's Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas Balastro de vías férreas que contienen sustancias peligrosas Absorventes contaminados (trapos,…) Aceites usados (minerales no clorados de motor,…) Filtros de aceite Tubos fluorescentes Pilas alcalinas y salinas Pilas botón Envases vacíos de metal o plastico contaminado Sobrantes de pintura o barnices Sobrantes de disolventes no halogenados Sobrantes de desencofrantes Aerosoles vacios Baterías de plomo Hidrocarburos con agua RDCs mezclados distintos códigos 17 09 01, 02 y 03
Depósito Seguridad Tratamiento Fco-Qco Depósito / Tratamiento Depósito / Tratamiento Tratamiento Fco-Qco Tratamiento Fco-Qco Depósito Seguridad Depósito Seguridad Depósito Seguridad Tratamiento Fco-Qco Depósito Seguridad Depósito Seguridad Depósito Seguridad Reciclado Tratamiento Fco-Qco Tratamiento Fco-Qco Depósito / Tratamiento Depósito / Tratamiento Depósito / Tratamiento Depósito / Tratamiento Depósito / Tratamiento Depósito / Tratamiento Depósito / Tratamiento Depósito / Tratamiento Depósito / Tratamiento Depósito / Tratamiento Depósito / Tratamiento Depósito / Tratamiento Depósito / Tratamiento Depósito / Tratamiento Depósito / Tratamiento
Gestor autorizado RPs
Gestor autorizado RNPs
Gestor autorizado RPs
Restauración / Vertedero
1.7.- Planos de las instalaciones previstas Planos de las instalaciones previstas para el almacenamiento, manejo y, en su caso, otras operaciones de gestión de los residuos de construcción y demolición en la obra, planos que posteriormente podrán ser objeto de adaptación a las características particulares de la obra y sus sistemas de ejecución, siempre con el acuerdo de la dirección facultativa de la obra. En los planos de especifica la situación y dimensiones de:
x
Bajantes de escombros
x
Acopios y/o contenedores de los distintos RCDs (tierras, pétreos, maderas, plásticos, metales, vidrios, cartones…
x
Zonas o contenedor para lavado de canaletas / cubetas de hormigón
x
Almacenamiento de residuos y productos tóxicos potencialmente peligrosos
x
Contenedores para residuos urbanos Planta móvil de reciclaje “in situ”
x
Ubicación de los acopios provisionales de materiales para reciclar como áridos, vidrios, madera o materiales cerámicos.
PAG.:9/13 132
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,01 0,01 0,00 0,17 0,01 0,00 0,04 0,00 0,04 0,00
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
1.8.- Valoración del coste previsto para la correcta gestión de los RCDs, que formará parte del presupuesto del proyecto Con carácter General: Prescripciones a incluir en el pliego de prescripciones técnicas del proyecto, en relación con el almacenamiento, manejo y, en su caso, otras operaciones de gestión de los residuos de construcción y demolición en obra. Gestión de residuos de construcción y demolición Gestión de residuos según RD 105/2008 y orden 2690/2006, realizándose su identificación con arreglo a la Lista Europea de Residuos publicada por Orden MAM/304/2002 de 8 de febrero o sus modificaciones posteriores. La segregación, tratamiento y gestión de residuos se realizará mediante el tratamiento correspondiente por parte de empresas homologadas. Certificación de los medios empleados Es obligación del contratista proporcionar a la Dirección Facultativa de la obra y a la Propiedad de los certificados de los contenedores empleados así como de los puntos de vertido final, ambos emitidos por entidades autorizadas y homologadas por la Comunidad de La Rioja. Limpieza de las obras Es obligación del Contratista mantener limpias las obras y sus alrededores tanto de escombros como de materiales sobrantes, retirar las instalaciones provisionales que no sean necesarias, así como ejecutar todos los trabajos y adoptar las medidas que sean apropiadas para que la obra presente buen aspecto.
Con carácter Particular: Prescripciones a incluir en el pliego de prescripciones técnicas del proyecto (se marcan aquellas que sean de aplicación a la obra)
x
Para los derribos: se realizarán actuaciones previas tales como apeos, apuntalamientos, estructuras auxiliares…para las partes o elementos peligroso, referidos tanto a la propia obra como a los edificios colindantes Como norma general, se procurará actuar retirando los elementos contaminados y/o peligrosos tan pronto como sea posible, así como los elementos a conservar o valiosos (cerámicos, mármoles…). Seguidamente se actuará desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones, carpinterías y demás elementos que lo permitan El depósito temporal de los escombros, se realizará bien en sacos industriales iguales o inferiores a 1m³, contadores metálicos específicos con la ubicación y condicionado que establezcan las ordenanzas municipales. Dicho depósito en acopios, también deberá estar en lugares debidamente señalizados y segregados del resto de resíduos
PAG.:10/13 133
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
x
x
x x
x
x
x
x
x
El depósito temporal para RCDs valorizables (maderas, plásticos, metales, chatarra…) que se realice en contenedores o acopios, se deberá señalizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado. Los contenedores deberán estar pintados en colores que destaquen su visibilidad, especialmente durante la noche, y contar con una banda de material reflectante de al menos 15cm a lo largo de toso su perímetro. En los mismos deberá figurar la siguiente información: Razón social, CIF, teléfono del titular del contenedor / envase y el número de inscripción en el registro de transportistas de residuos. Esta información también deberá quedar reflejada en los sacos industriales y otros medios de contención y almacenaje de residuos. El responsable de la obra ala que presta servicio el contenedor adoptará las medidas necesarias para evitar el depósito de residuos ajenos a la mismo. Los contadores permanecerán cerrados, o cubiertos al menos, fuera del horario de trabajo, para evitar el depósito de residuos ajenos a la obra a la que prestan servicio. En el equipo de obra deberán establecerse los medios humanos, técnicos y procedimientos para la separación d cada tipo de RCD. Se atenderán los criterios municipales establecidos (ordenanzas, condiciones de licencia de obras…), especialmente si obligan a la separación en origen de determinadas materias objeto de reciclaje o deposición. En este último caso se deberá asegurar por parte del contratista realizar una evaluación económica de las condiciones en las que es viable esta operación, tanto por las posibilidades reales de ejecutarla como por disponer de plantas de reciclaje o gestores de RCDs adecuados. La Dirección de Obra será la responsable de tomar la última decisión y de su justificación ante las autoridades locales o autonómicas pertinentes. Se deberá asegurar en la contratación de la gestión de los RCDs que el destino final (planta de reciclaje, vertedero, cantera, incineradora…) son centros con la autorización autonómica de la Consejería de Medio Ambiente, así mismo se deberá contratar sólo transportistas o gestores autorizados por dicha Consejería e inscritos en el registro pertinente Se llevará a cabo un control documental en el que quedarán reflejados los avales de retirada y entrega final de cada transporte de residuos La gestión tanto documental como operativa de los residuos peligrosos que se hallen en una obra de derribo o de nueva planta se regirán conforme a la legislación nacional y autonómica vigente y a los requisitos de las ordenanzas municipales Asimismo los residuos de carácter urbano generados en las obras (restos de comidas, envases…) serán gestionados acorde con los preceptos marcados por la legislación y autoridad municipal correspondiente. Para el caso de los residuos con amianto se seguirán los pasos marcados por la Orden MAM/304/2002 de 8 de febrero por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos para poder considerarlos como peligroso o no peligrosos. En cualquier caso siempre se cumplirán los preceptos dictados por el RD 108/1991 de 1 de febrero sobre la prevención y reducción de la contaminación del medio ambiente producida por el amianto, así como la legislación laboral al respecto. Los restos de lavado de canaletas / cubas de hormigón serán tratadas como escombros PAG.:11/13
134
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
x
x
Se evitará en todo momento la contaminación con productos tóxicos o peligrosos de los plásticos y restos de madera para su adecuada segregación, así como la contaminación de los acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos Las tierras superficiales que pueden tener un uso posterior para jardinería o recuperación de los suelos degradados será retirada y almacenada durante el menor tiempo posible en cabellones de altura no superior a 2 metros. Se evitará la humedad excesiva, la manipulación y la contaminación con otros materiales. Otros (indicar)
1.9.- Valoración del coste previsto de la gestión correcta de los residuos de construcción y demolición, coste que formará parte del presupuesto del proyecto en capítulo aparte. A continuación se desglosa el capítulo presupuestario correspondiente a la gestión de los residuos de la obra, repartido en función del volumen de cada material. A.- ESTIMACIÓN DEL COSTE DE TRATAMIENTO DE LOS RCDs (calculo sin fianza)
Estimación (m³)
Precio gestión en Planta / Vestedero / Cantera / Gestor (€/m³)
Importe (€)
A1 RCDs Nivel I Tierras y pétreos de la excavación
164,00
4,00
656,00
0,3280% 0,3280%
A2 RCDs Nivel II RCDs Naturaleza Pétrea RCDs Naturaleza no Pétrea RCDs Potencialmente peligrosos
10,57 3,10 3,33
10,00 10,00 10,00
105,66 31,02 33,34
0,0528% 0,0155% 0,0167% 0,0850%
0,00 229,99 200,00
0,0000% 0,1150% 0,1000%
1.256,00
0,6280%
Tipología RCDs
B.- RESTO DE COSTES DE GESTIÓN B1.- % Presupuesto hasta cubrir RCD Nivel I B2.- % Presupuesto hasta cubrir RCD Nivel II B3.- % Presupuesto de Obra por costes de gestión, alquileres, etc…
TOTAL PRESUPUESTO PLAN GESTION RCDs
% del presupuesto de Obra
Para los RCDs de Nivel I se utilizarán los datos de proyecto de la excavación, mientras que para los de Ninel II se emplean los datos del apartado 1.2 del Plan de Gestión El contratista posteriormente se podrá ajustar a la realidad de los precios finales de contratación y especificar los costes de gestión de los RCDs de Nivel II por las categorías LER si así lo considerase necesario. Se establecen en el apartado “B.- RESTO DE COSTES DE GESTIÓN” incluye:
que
Estimación del porcentaje del presupuesto de obra del resto de costes de la Gestión de Residuos, tales como alquileres, portes, maquinaria , mano de obra y medios auxiliares en general.
PAG.:12/13 135
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
CONCLUSIÓN Con todo lo anteriormente expuesto, junto con los planos que acompañan la presente memoria y el presupuesto reflejado, los técnicos que suscriben entienden que queda suficientemente desarrollado el Plan de Gestión de Residuos para el proyecto reflejado en su encabezado.
enero de 2.010 Antonio Ribas Costa
Ingeniero técnico municipal
PAG.:13/13 136
PLANOS
137
138
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Anejo 6. plan de control de calidad
139
148
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD Y CUMPLIMIENTO DEL DECRETO 59/1994
140
149
ÍNDICE 1
2 2.1 3 3.1 3.1.1 3.1.2 3.1.3 3.2 3.2.1 4 4.1 4.1.1 4.1.2 4.2 4.3 5 5.1 6 6.1 6.1.1 6.2 6.2.1 6.3 6.3.1 7 7.1 7.2 7.2.1 7.2.2 7.3 7.3.1 7.3.2 8 8.1 8.1.1 8.1.2 8.2 8.2.1 9
141
150
INTRODUCCIÓN Justificación del plan de control de calidad Requerimientos de control enunciados en el CTE parte I ACTUACIONES PREVIAS Derribos ACONDICIONAMIENTO Y CIMENTACIÓN Movimiento de tierras Explanaciones Rellenos del terreno Transportes de tierras y escombros Cimentaciones directas Zapatas (aisladas, corridas y elementos de atado) ESTRUCTURAS Fábrica estructural Fábrica de bloque de hormigón (áridos densos o ligeros) Fábrica de piedra (artificial o natural) Estructuras de hormigón (armado y pretensado) Estructuras de madera CUBIERTAS Cubiertas planas FACHADAS Y PARTICIONES Fachadas de fábrica Fachadas de piezas de arcilla cocida y de hormigón Defensas Barandillas Particiones Tabiquería de placa de yeso laminado con estructura metálica INSTALACIONES Instalación de electricidad: baja tensión y puesta a tierra Instalación de fontanería y aparatos sanitarios Fontanería Aparatos sanitarios Instalación de alumbrado Alumbrado de emergencia Instalación de iluminación REVESTIMIENTOS Revestimiento de paramentos Alicatados Pinturas Revestimientos de suelos y escaleras Soleras ANEJOS (Parte II) Relación de productos con marcado CE
1
INTRODUCCIÓN
JUSTIFICACIÓN DEL PLAN DE CONTROL DE CALIDAD Antecedentes Es objeto de presente documento la redacción del plan de control de calidad de la obra de referencia. A partir del presente plan de control de calidad y considerando las prescripciones del proyecto, el director de ejecución realizará los controles de calidad a lo largo de la obra: el control de recepción de productos, equipos y sistemas, el control de ejecución de la obra y el control de la obra acabada como especifica el artículo 7 de la Parte I del CTE. Como el CTE no define un protocolo que facilite la realización de este trabajo de bastante complejidad y envergadura y de acuerdo con lo establecido en el Decreto 59/1994 el director de ejecución de la obra redactará el programa de control de calidad.
Puntualizaciones al presente documento 1. Se ha utilizado la estructura del pliego de condiciones técnicas del CSCAE, de este documento se han extraído los apartados de control de calidad, los cuales se han reorganizado y modificado puntualmente de acuerdo con los siguientes apartados: - Controles que afectan a la recepción de productos - Control de ejecución, ensayos y pruebas - Verificaciones de la obra acabada. 2. En referencia al cumplimiento del artículo 2 del Decreto 59/1994 en la documentación del proyecto, se deberá indicar las calidades de los materiales y sus especificaciones técnicas así como su normativa de aplicación. Paralelamente en el presupuesto del proyecto, se incluirá una partida específica para ensayos y pruebas de control.
142
151
REQUERIMIENTOS DE CONTROL ENUNCIADOS EN EL CTE parte I CTE parte I, Art. 7, punto 4: “(…) 4. Durante la construcción de las obras el director de obra y el director de la ejecución de la obra realizarán, según sus respectivas competencias, los controles siguientes: a) Control de recepción en obra de los productos, equipos y sistemas que se suministren a las obras de acuerdo con el artículo 7.2. b) Control de ejecución de la obra de acuerdo con el artículo 7.3; y c) Control de la obra terminada de acuerdo con el artículo 7.4. 7.2 Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas: El control de recepción tiene por objeto comprobar que las características técnicas de los productos, equipos y sistemas suministrados satisfacen lo exigido en el proyecto. Este control comprenderá: a) El control de la documentación de los suministros, realizado de acuerdo con el artículo 7.2.1. b) El control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad, según el artículo 7.2.2; y c) El control mediante ensayos, conforme al artículo 7.2.3. 7.2.1 Control de la documentación de los suministros: Los suministradores entregarán al constructor, quien los facilitará al director de ejecución de la obra, los documentos de identificación del producto exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Esta documentación comprenderá, al menos, los siguientes documentos: a) Los documentos de origen, hoja de suministro y etiquetado. b) El certificado de garantía del fabricante, firmado por persona física; y c) Los documentos de conformidad o autorizaciones administrativas exigidas reglamentariamente, incluida la documentación correspondiente al marcado CE de los productos de construcción, cuando sea pertinente, de acuerdo con las disposiciones que sean transposición de las Directivas Europeas que afecten a los productos suministrados. 7.2.2 Control de recepción mediante distintivos de calidad y evaluaciones de idoneidad técnica. 1. El suministrador proporcionará la documentación precisa sobre: a) Los distintivos de calidad que ostenten los productos, equipos o sistemas suministrados, que aseguren las características técnicas de los mismos exigidas en el proyecto y documentará, en su caso, el reconocimiento oficial del distintivo de acuerdo con lo establecido en el artículo 5.2.3; y b) Las evaluaciones técnicas de idoneidad para el uso previsto de productos, equipos y sistemas innovadores, de acuerdo con lo establecido en el artículo 5.2.5, y la constancia del mantenimiento de sus características técnicas. 2. El director de la ejecución de la obra verificará que esta documentación es suficiente para la aceptación de los productos, equipos y sistemas amparados por ella. 7.2.3 Control de recepción mediante ensayos. 1. según lo especificado en el proyecto u ordenados por la dirección facultativa. 2. La realización de este control se efectuará de acuerdo con los criterios establecidos en el proyecto o indicados por la dirección facultativa sobre el muestreo del producto, los ensayos a realizar, los criterios de aceptación y rechazo y las acciones a adoptar. 7.3 Control de ejecución de la obra. 1. Durante la construcción, el director de la ejecución de la obra controlará la ejecución de cada unidad de obra verificando su replanteo, los materiales que se utilicen, la correcta ejecución y
143
152
Para
disposición de los elementos constructivos y de las instalaciones, así como las verificaciones y demás controles a realizar para comprobar su conformidad con lo indicado en el proyecto, la legislación aplicable, las normas de buena práctica constructiva y las instrucciones de la dirección facultativa. En la recepción de la obra ejecutada pueden tenerse en cuenta las certificaciones de conformidad que ostenten los agentes que intervienen, así como las verificaciones que, en su caso, realicen las entidades de control de calidad de la edificación. 2. 3. En el control de ejecución de la obra se adoptarán los métodos y procedimientos que se contemplen en las evaluaciones técnicas de idoneidad para el uso previsto de productos, equipos y sistemas innovadores, previstas en el artículo 5.2.5. 7.4 Control de la obra terminada: En la obra terminada, bien sobre el edificio en su conjunto, o bien sobre sus diferentes partes y sus instalaciones, parcial o totalmente terminadas, deben realizarse, además de las que puedan establecerse con carácter voluntario, las comprobaciones y pruebas de servicio previstas en el proyecto u ordenadas por la dirección facultativa y las exigidas por la legislación aplicable. (…)”
144
153
Se co
2
ACTUACIONES PREVIAS
2.1
Derribos
Control de ejecución Durante la ejecución se vigilará y se comprobará que se adopten las medidas de seguridad especificadas, que se dispone de los medios adecuados y que el orden y la forma de ejecución se adaptan a lo indicado. Durante la demolición, si aparecieran grietas en los edificios medianeros se paralizarán los trabajos, y se avisará a la dirección facultativa, para efectuar su apuntalamiento o consolidación si fuese necesario, previa colocación o no de testigos. 3
ACONDICIONAMIENTO Y CIMENTACIÓN
3.1
Movimiento de tierras
3.1.1
Explanaciones
Control de ejecución Se comprobará su conformidad con lo indicado en el proyecto, la legislación aplicable y las normas de buena práctica constructiva. Puntos de observación: - Limpieza y desbroce del terreno. Situación del elemento. Cota de la explanación. Situación de vértices del perímetro. Distancias relativas a otros elementos. Forma y dimensiones del elemento. Horizontalidad: nivelación de la explanada. Altura: grosor de la franja excavada. Condiciones de borde exterior. Limpieza de la superficie de la explanada en cuanto a eliminación de restos vegetales y restos susceptibles de pudrición. - Retirada de tierra vegetal. Comprobación geométrica de las superficies resultantes tras la retirada de la tierra vegetal. - Desmontes. Control geométrico: se comprobarán, en relación con los planos, las cotas de replanteo del eje, bordes de la explanación y pendiente de taludes, con mira cada 20 m como mínimo. - Base del terraplén. Control geométrico: se comprobarán, en relación con los planos, las cotas de replanteo. Nivelación de la explanada. Densidad del relleno del núcleo y de coronación. - Entibación de zanja. Replanteo, no admitiéndose errores superiores al 2,5/1000 y variaciones en ± 10 cm. Se comprobará una escuadría, y la separación y posición de la entibación, no aceptándose que sean inferiores, superiores y/o distintas a las especificadas.
145
154
3.1.2
Rellenos del terreno
Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Según el CTE DB SE C, apartados 7.3.1 y 7.3.2. Control de ejecución Según el CTE DB SE C, apartado 7.3.4. Ensayos y pruebas Según el CTE DB SE C, apartado 7.3.4. 3.1.3
Transportes de tierras y escombros
Control de ejecución Se controlará que el camión no sea cargado con una sobrecarga superior a la autorizada. 3.2
Cimentaciones directas
3.2.1
Zapatas (aisladas, corridas y elementos de atado)
Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Control de ejecución Según el CTE DB SE C, apartado 4.6.4. Según capítulo XVI de la EHE y lo que especifique el programa de control requerido por el D 59/1994. Unidad y frecuencia de inspección: 2 por cada 1000 m2 de planta. Puntos de observación: - Comprobación y control de materiales. - Replanteo de ejes: Comprobación de cotas entre ejes de zapatas de zanjas. Comprobación de las dimensiones en planta y orientaciones de zapatas. Comprobación de las dimensiones de las vigas de atado y centradoras. - Excavación del terreno: Comparación terreno atravesado con estudio geotécnico y previsiones de proyecto. Identificación del terreno del fondo de la excavación: compacidad, agresividad, resistencia, humedad, etc. Comprobación de la cota de fondo. Posición del nivel freático, agresividad del agua freática. Defectos evidentes: cavernas, galerías, etc. Presencia de corrientes subterráneas. Precauciones en excavaciones colindantes a medianeras. - Operaciones previas a la ejecución: Eliminación del agua de la excavación (en su caso). Rasanteo del fondo de la excavación. Colocación de encofrados laterales, en su caso. Drenajes permanentes bajo el edificio, en su caso. Hormigón de limpieza. Nivelación. No interferencia entre conducciones de saneamiento y otras. Pasatubos. - Colocación de armaduras: Disposición, tipo, número, diámetro y longitud fijados en el proyecto. Recubrimientos exigidos en proyecto. Separación de la armadura inferior del fondo.
146
155
Suspensión y atado de armaduras superiores en vigas (canto útil). Disposición correcta de las armaduras de espera de pilares u otros elementos y comprobación de su longitud. Dispositivos de anclaje de las armaduras. - Impermeabilizaciones previstas. - Puesta en obra y compactación del hormigón que asegure las resistencias de proyecto. - Curado del hormigón. - Juntas. - Posibles alteraciones en el estado de zapatas contiguas, sean nuevas o existentes. - Comprobación final. Tolerancias. Defectos superficiales. Ensayos y pruebas Se efectuarán todos los ensayos preceptivos para estructuras de hormigón, descritos en el capítulo XV de la EHE y lo que especifique el programa de control requerido por el D 59/1994. Verificaciones y pruebas de servicio para comprobar las prestaciones finales del edificio Según CTE DB SE C, apartado 4.6.5. 4
ESTRUCTURAS
4.1
Fábrica estructural
4.1.1
Fábrica de bloque de hormigón (áridos densos o ligeros)
Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Según CTE DB SE F, punto 8.1. Control de ejecución Tolerancias en la ejecución según el CTE DB SE F, tabla 8.2. Control según CTE DB SE F, punto 8.2. Morteros y hormigones de relleno, punto 8.3. Armaduras, punto 8.4. Protección, punto 8.5. - Replanteo: Comprobación de ejes de muros y ángulos principales. Verticalidad de las miras en las esquinas. Marcado de hiladas (cara vista). Espesor y longitud de tramos principales. Dimensión de huecos de paso. Juntas estructurales. - Ejecución de todo tipo de fábricas: Comprobación periódica de consistencia en cono de Abrams. Mojado previo de las piezas unos minutos. Aparejo y traba en enlaces de muros. Esquinas. Huecos. Relleno de juntas de acuerdo especificaciones de proyecto. Juntas estructurales (independencia total de partes del edificio). Barrera antihumedad según especificaciones del proyecto. Armadura libre de sustancias Ejecución de fábricas de bloques de hormigón o de arcilla cocida aligerada: Las anteriores Aplomado de paños. Alturas parciales. Niveles de planta. Zunchos. Desplomes. Axialidad
147
156
Planeidad. Espesores de la hoja o de las hojas del muro. - Protección de la fábrica: Protección en tiempo caluroso de fábricas recién ejecutadas. Protección en tiempo frío (heladas) de fábricas recientes. Protección de la fábrica durante la ejecución, frente a la lluvia. Arriostramiento durante la construcción mientras el elemento de fábrica no haya sido estabilizado (al terminar cada jornada de trabajo). Control de la profundidad de las rozas y su verticalidad. - Ejecución de cargaderos y refuerzos: Entrega de cargaderos. Dimensiones. Encadenados verticales y horizontales según especificaciones de cálculo (sísmico). Armado. Macizado y armado en fábricas de bloques. Ensayos y pruebas Según el Decreto 59/1994, para las fábricas de elementos resistentes de bloques: "Cuando la superficie construida de una edificación sea igual o inferior a 400m² o su altura igual o inferior a 2 plantas no serán obligatorios los ensayos de control, pudiéndose reducir el control previo a la comprobación de la identificación y de las características de aspecto del material suministrado. En las edificaciones de características superiores a las descritas en el apartado anterior, además del control previo con la reducción establecida en el mismo apartado, se realizará como mínimo un ensayo de control de las características mecánicas sobre una muestra de cada tipo de bloque empleado por cada 1000m² o fracción de superficie construida." 4.1.2
Fábrica de piedra (artificial o natural)
Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Según CTE DB SE F, punto 8.1. Control de ejecución Tolerancias en la ejecución según el CTE DB SE F, tabla 8.2. Control según CTE DB SE F, punto 8.2. Morteros y hormigones de relleno, punto 8.3. Armaduras punto 8.4. Protección, punto 8.5. - Replanteo: Comprobación de ejes de muros y ángulos principales. Verticalidad de las miras en las esquinas. Marcado de hiladas (cara vista). Espesor y longitud de tramos principales. Dimensión de huecos de paso. Juntas estructurales. - Ejecución de todo tipo de fábricas: Comprobación periódica de consistencia en cono de Abrams. Mojado previo de las piezas unos minutos. Aparejo y traba en enlaces de muros. Esquinas. Huecos. Relleno de juntas de acuerdo especificaciones de proyecto. Juntas estructurales (independencia total de partes del edificio). Barrera antihumedad según especificaciones del proyecto. Armadura libre de sustancias Ejecución de fábricas de bloques de hormigón o de arcilla cocida aligerada: Las anteriores Aplomado de paños. Alturas parciales. Niveles de planta. Zunchos. Desplomes.
148
157
Axialidad Planeidad. Espesores de la hoja o de las hojas del muro. - Protección de la fábrica: Protección en tiempo caluroso de fábricas recién ejecutadas. Protección en tiempo frío (heladas) de fábricas recientes. Protección de la fábrica durante la ejecución, frente a la lluvia. Arriostramiento durante la construcción mientras el elemento de fábrica no haya sido estabilizado (al terminar cada jornada de trabajo). Control de la profundidad de las rozas y su verticalidad. - Ejecución de cargaderos y refuerzos: Entrega de cargaderos. Dimensiones. Encadenados verticales y horizontales según especificaciones de cálculo (sísmico). Armado. Macizado y armado en fábricas de bloques. 4.2
Estructuras de hormigón (armado y pretensado)
Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Control de ejecución Se seguirán las prescripciones del capitulo XVI de la EHE y del artículo 36 de la EFHE. Las comprobaciones generales que deben efectuarse para todo tipo de obras durante la ejecución son: - Comprobaciones de replanteo y geométricas: Cotas, niveles y geometría. Tolerancias admisibles. Espesor mínimo de la losa superior hormigonada en obra, excepto en los forjados con losas alveolares pretensadas en las que pueden no disponerse ésta, será de: 40 mm sobre viguetas; 40 mm sobre piezas de entrevigado de arcilla cocida o de hormigón y losas alveolares pretensadas; 50 mm sobre piezas de entrevigado de otro tipo; 50 mm sobre piezas de entrevigado en el caso de zonas con aceleración sísmica de cálculo mayor que 0,16 g. En el caso de forjados de viguetas sin armaduras transversales de conexión con el hormigón vertida en obra, el perfil de la pieza de entrevigado dejará a ambos lados de la cara superior de la vigueta un paso de 30 mm, como mínimo. - Cimbras y andamiajes: Existencia de cálculo, en los casos necesarios. Comprobación de planos. Comprobación de cotas y tolerancias. Revisión del montaje. - Armaduras: Tipo, diámetro y posición. Corte y doblado. Almacenamiento. Tolerancias de colocación. Recubrimientos y separación entre armaduras. Utilización de separadores y distanciadores. Estado de vainas, anclajes y empalmes y accesorios. - Encofrados: Estanquidad, rigidez y textura. Tolerancias.
149
158
Posibilidad de limpieza, incluidos fondos. Geometría y contraflechas. - Transporte, vertido y compactación: Tiempos de transporte. Condiciones de vertido: método, secuencia, altura máxima, etc. Hormigonado con viento, tiempo frío, tiempo caluroso o lluvia. Compactación del hormigón. Acabado de superficies. - Juntas de trabajo, contracción o dilatación: Disposición y tratamiento de juntas de trabajo y contracción. Limpieza de las superficies de contacto. Tiempo de espera. Armaduras de conexión. Posición, inclinación y distancia. Dimensiones y sellado, en los casos que proceda. - Curado: Método aplicado. Plazos de curado. Protección de superficies. - Desmoldeado y descimbrado: Control de la resistencia del hormigón antes del tesado. Control de sobrecargas de construcción. Comprobación de plazos de descimbrado. Reparación de defectos. - Tesado de armaduras activas: Programa de tesado y alargamiento de armaduras activas. Comprobación de deslizamientos y anclajes. Inyección de vainas y protección de anclajes. - Tolerancias y dimensiones finales: Comprobación dimensional. Reparación de defectos y limpieza de superficies. - Específicas para forjados de edificación: Comprobación de la Autorización de Uso vigente. Dimensiones de macizados, ábacos y capiteles. Condiciones de enlace de los nervios. Comprobación geométrica del perímetro crítico de rasante. Espesor de la losa superior. Canto total. Huecos: posición, dimensiones y solución estructural. Armaduras de reparto. Separadores. En las obras de hormigón pretensado, sólo podrán emplearse los niveles de control de ejecución normal e intenso. Las comprobaciones específicas que deben efectuarse para estructuras prefabricadas de hormigón durante la ejecución son: - Estado de bancadas: Limpieza. - Colocación de tendones: Placas de desvío. Trazado de cables. Separadores y empalmes. Cabezas de tesado. Cuñas de anclaje. - Tesado: Comprobación de la resistencia del hormigón antes de la transferencia. Comprobación de cargas.
150
159
Programa de tesado y alargamientos. Transferencia. Corte de tendones. - Moldes: Limpieza y desencofrantes. Colocación. - Curado: Ciclo térmico. Protección de piezas. - Desmoldeo y almacenamiento: Levantamiento de piezas. Almacenamiento en fábrica. - Transporte a obra y montaje: Elementos de suspensión y cuelgue. Situación durante el transporte. Operaciones de carga y descarga. Métodos de montaje. Almacenamiento en obra. Comprobación del montaje. Las comprobaciones que deben efectuarse para forjados unidireccionales de hormigón estructural realizados con elementos prefabricados durante la ejecución son: Los acopios cumplirán las especificaciones del artículo 25. Las viguetas o losas alveolares pretensadas no presentan daños que afecten a su capacidad resistente. Los enlaces o apoyos en las viguetas o losas alveolares pretensadas son correctos. La ejecución de los apuntalados es correcta, con especial atención a la distancia entre sopandas, diámetros y resistencia de los puntales. La colocación de viguetas coincide con la posición prevista en los planos. La longitud y diámetro de las armaduras colocadas en obra son las indicadas en los planos. La posición y fijación de las armaduras se realiza mediante la utilización de los separadores adecuados. Las disposiciones constructivas son las previstas en el proyecto. Se realiza la limpieza y regado de las superficies antes del vertido del hormigón en obra. El espesor de la losa superior hormigonada en obra coincide con los prescritos. La compactación y curado del hormigón son correctos. Se cumplen las condiciones para proceder al desapuntalado. Las tolerancias son las que figuran en el proyecto. Cuando en el proyecto se hayan utilizado coeficientes diferentes de los de la Instrucción EHE que permite el artículo 6, se comprobará que cumplen las condiciones que se establecen en éste. Ensayos y pruebas Se efectuarán todos los ensayos preceptivos para estructuras de hormigón, descritos en el capítulo XV de la EHE. Según el Decreto 59/1994, para viguetas y piezas de entrevigado: "El fabricante de elementos o sistemas de forjados unidireccionales deberá presentar al suministrado, para su entrega al técnico director del control, la autorización de uso de los productos que suministra y para los que es preceptivo este documento". 4.3
Estructuras de madera
Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o
151
160
evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Control. Suministro y recepción de los productos. Según capítulo 13, CTE SE-M. Control de ejecución Ejecución. Principios generales. Según capítulo 11, CTE SE-M. Tolerancias. Según capítulo 12, CTE SE-M. Para la realización del control de la ejecución de cualquier elemento será preceptiva la aceptación previa de todos los productos constituyentes o componentes de dicha unidad de inspección, cualquiera que haya sido el modo de control utilizado para la recepción del mismo. El control de la ejecución de las obras se realizará en las diferentes fases, de acuerdo con las especificaciones del proyecto, sus anexos y modificaciones autorizados por la dirección facultativa. Se comprobará el replanteo de ejes, así como la verticalidad de los soportes, se comprobará las dimensiones y disposición de los elementos resistentes, así como las ensambladuras y uniones, tanto visualmente como de su geometría. Se atenderá especialmente a las condiciones de arriostramiento de la estructura y en el caso de uniones atornilladas, se comprobará el apriete de los tornillos. En caso de disconformidad con la unidad de inspección la dirección facultativa dará la oportuna orden de reparación o demolición y nueva ejecución. Subsanada la deficiencia, se procederá de nuevo a la inspección hasta que este satisfactoriamente ejecutado; pudiéndose en su caso ordenar una prueba de servicio de esa unidad de inspección antes de su aceptación. Aceptadas las diferentes unidades de inspección, solo se dará por aceptado el elemento caso de no estar programada la prueba de servicio. 5
CUBIERTAS
5.1
Cubiertas planas
Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Control de ejecución Se comprobará su conformidad con lo indicado en el proyecto, la legislación aplicable y las normas de buena práctica constructiva. Puntos de observación: - Sistema de formación de pendientes: adecuación a proyecto. Juntas de dilatación, respetan las del edificio. Juntas de cubierta, distanciadas menos de 15 m. Preparación del encuentro de la impermeabilización con paramento vertical, según proyecto (roza, retranqueo, etc.), con el mismo tratamiento que el faldón. Soporte de la capa de impermeabilización y su preparación. Colocación de cazoletas y preparación de juntas de dilatación. - Barrera de vapor, en su caso: continuidad. - Aislante térmico: Correcta colocación del aislante, según especificaciones del proyecto. Espesor. Continuidad. - Ventilación de la cámara, en su caso. - Impermeabilización: Replanteo, según el número de capas y la forma de colocación de las láminas. Elementos singulares: solapes y entregas de la lámina impermeabilizante. - Protección de grava: Espesor de la capa. Tipo de grava. Exenta de finos. Tamaño, entre 16 y 32 mm.
152
161
- Protección de baldosas: Baldosas recibidas con mortero, comprobación de la humedad del soporte y de la baldosa y dosificación del mortero. Baldosas cerámicas recibidas con adhesivos, comprobación de que estén secos el soporte y la baldosa e idoneidad del adhesivo. Anchura de juntas entre baldosas según material de agarre. Cejas. Nivelación. Planeidad con regla de 2 m. Rejuntado. Junta perimetral. Ensayos y pruebas Según Decreto 59/1994, para cubiertas planas, cualquiera que sea el material empleado para su impermeabilización se requerirá la prueba de servicio de estanqueidad según NBE QB-90: La prueba de servicio debe consistir en una inundación hasta un nivel de 5 cm. aprox., por debajo del punta más alto de la entrega más baja de la impermeabilización en paramentos y teniendo en cuenta que la carga de agua no sobrepase los límites de resistencia de la cubierta. La impermeabilización debe mantenerse hasta el nivel indicado durante 24 horas, como mínimo. Los desagües deben obturarse mediante un sistema que permita evacuar el agua en caso de que se rebase el nivel requerido, para mantener éste. Una vez finalizado el ensayo, deben destaparse los desagües; la operación debe realizarse de forma progresiva para evitar que la evacuación del agua produzca daños en loas bajantes. En las cubiertas en las que no sea posible la inundación debe procederse a un riego continuo de la cubierta durante 48 horas.” 6
FACHADAS Y PARTICIONES
6.1
Fachadas de fábrica
6.1.1
Fachadas de piezas de arcilla cocida y de hormigón
Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Según punto 5 CTE HS-1 y punto 4 CTE HE-1. Control de ejecución Tolerancias en la ejecución según el CTE DB SE F, tabla 8.2. Según punto 6 CTE HS-1 y punto 5 CTE HE-1. Puntos de observación. - Replanteo: Replanteo de las hojas del cerramiento. Desviaciones respecto a proyecto. En zonas de circulación, vuelos con altura mínima de 2,20 m, elementos salientes y protecciones de elementos volados cuya altura sea menor que 2,00 m. Huecos para el servicio de extinción de incendios: altura máxima del alféizar: 1,20 m; dimensiones mínimas del hueco: 0,80 m horizontal y 1,20 m vertical; distancia máxima entre ejes de huecos consecutivos: 25 m, etc. Distancia máxima entre juntas verticales de la hoja. - Ejecución: Composición del cerramiento según proyecto: espesor y características. Si la fachada arranca desde la cimentación, existencia de barrera impermeable, y de zócalo si el cerramiento es de material poroso. Enjarjes en los encuentros y esquinas de muros. Colocación de piezas: existencia de miras aplomadas, limpieza de ejecución, solapes
153
162
de piezas (traba). Aparejo y espesor de juntas en fábrica cara vista. Holgura del cerramiento en el encuentro con el forjado superior (de 2 cm y relleno a las 24 horas). Arriostramiento durante la construcción. Encuentros con los forjados: en caso de hoja exterior enrasada: existencia de junta de desolidarización; en caso de vuelo de la hoja exterior respecto al forjado: menor que 1/3 del espesor de la hoja. Encuentros con los pilares: si existen piezas de menor espesor que la hoja principal por la parte exterior de los pilares, existencia de armadura. Encuentro de la fachada con la carpintería: en caso de grado de impermeabilidad 5 y carpintería retranqueada, colocación de barrera impermeable. Albardillas y vierteaguas: pendiente mínima, impermeables o colocación sobre barrera impermeable y, con goterón con separación mínima de la fachada de 2 cm. Anclajes horizontales en la fachada: junta impermeabilizada: sellado, elemento de goma, pieza metálica, etc. Aleros y cornisas: pendiente mínima. Si sobresalen más de 20 cm: impermeabilizados, encuentro con el paramento vertical con protección hacia arriba mínima de 15 cm y goterón. Dinteles: dimensión y entrega. Juntas de dilatación: aplomadas y limpias. Revestimiento intermedio: (ver capítulo 7.1.4. Enfoscados, guarnecidos y enlucidos). Cámara de aire: espesor. Limpieza. En caso de cámara ventilada, disposición de un sistema de recogida y evacuación del agua. Aislamiento térmico: espesor y tipo. Continuidad. Correcta colocación: cuando no rellene la totalidad de la cámara, en contacto con la hoja interior y existencia separadores. Ejecución de los puentes térmicos (capialzados, frentes de forjados, soportes) y aquellos integrados en los cerramientos según detalles constructivos correspondientes. Barrera de vapor: existencia, en su caso. Colocación en la cara caliente del cerramiento y no deterioro durante su ejecución. Revestimiento exterior: (ver capítulo 7.1.4. Enfoscados, guarnecidos y enlucidos). - Comprobación final: Planeidad, medida con regla de 2 m. Desplome, no mayor de 10 mm por planta, ni mayor de 30 mm en todo el edificio. 6.2
Defensas
6.2.1
Barandillas
Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Control de ejecución Se comprobará su conformidad con lo indicado en el proyecto, la legislación aplicable y las normas de buena práctica constructiva. Puntos de observación. Disposición y fijación: Aplomado y nivelado de la barandilla. Comprobación de la altura y entrepaños (huecos). Comprobación de la fijación (anclaje). Ensayos y pruebas
154
163
Según el CTE DB SE AE, apartado 3.2. Se comprobará que las barreras de protección tengan resistencia y rigidez suficiente para resistir la fuerza horizontal establecida en dicho apartado, en función de la zona en que se encuentren. La fuerza se aplicará a 1,2 m o sobre el borde superior del elemento, si éste está situado a menos altura. 6.3
Particiones
6.3.1
Tabiquería de placa de yeso laminado con estructura metálica
Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Control de ejecución Se comprobará su conformidad con lo indicado en el proyecto, la legislación aplicable y las normas de buena práctica constructiva. Puntos de observación. Replanteo: Desviaciones respecto a proyecto en cuanto a replanteo y espesores de la tabiquería. No podrán producirse errores superiores a ± 20 mm no acumulativos. Juntas de dilatación de la tabiquería: máximo cada 15 m. Ejecución: Colocación de canales: colocación de banda de estanqueidad. Comprobación de los anclajes. Colocación de montantes de arranque: fijaciones, tipo y distancia. Uniones a otros tabiques. Colocación de montantes intermedios: modulación y sin atornillar. Colocación de montantes fijos (esquinas, cruces, jambas, etc.): fijaciones y distancia. Refuerzos en huecos y fijación del cerco o premarco (descuadres y alabeos). Sujeción de las placas: firmes, tornillos adecuados. Existencia de montante debajo de cada junta longitudinal. Zonas de circulación: según el CTE DB SU 2, apartado 1. Los paramentos carezcan de elementos salientes que vuelen más de 150 mm en la zona de altura comprendida entre 1,00 m y 2,20 m medida a partir del suelo. Comprobación final: Planeidad local: diferencias entre resaltes no mayor a 1 mm, medida con regla de 20 cm. Planeidad general: diferencias entre resaltes no mayor a 5 mm, medida con regla de 2 m. Desplome. No mayor de 5 mm en 3 m de altura. Acabado de la superficie adecuado para la aplicación de revestimientos decorativos. Ensayos y pruebas Se realizará una prueba previa "in situ" de los anclajes de los perfiles canal para comprobar su idoneidad frente a las solicitaciones que se producen en ellos según el material del soporte. Las instalaciones que vayan a quedar ocultas se someterán a una prueba para verificar su correcto funcionamiento, previa al cierre del tabique. 7
INSTALACIONES
7.1
Instalación de electricidad: baja tensión y puesta a tierra
Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la
155
164
del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Control de ejecución Se comprobará su conformidad con lo indicado en el proyecto, la legislación aplicable y las normas de buena práctica constructiva. Instalación de baja tensión: Instalación general del edificio: - Caja general de protección: Dimensiones del nicho mural. Fijación (4 puntos). Conexión de los conductores. Tubos de acometidas. - Línea general de alimentación (LGA): Tipo de tubo. Diámetro y fijación en trayectos horizontales. Sección de los conductores. Dimensión de patinillo para línea general de alimentación. Registros, dimensiones. Número, situación, fijación de pletinas y placas cortafuegos en patinillos de líneas generales de alimentación. - Recinto de contadores: Centralización de contadores: número y fijación del conjunto prefabricado y de los contadores. Conexiones de líneas generales de alimentación y derivaciones individuales. Contadores trifásicos independientes: número y fijación del conjunto prefabricado y de los contadores. Conexiones. Cuarto de contadores: dimensiones. Materiales (resistencia al fuego). Ventilación. Desagüe. Cuadro de protección de líneas de fuerza motriz: situación, alineaciones, fijación del tablero. Fijación del fusible de desconexión, tipo e intensidad. Conexiones. Cuadro general de mando y protección de alumbrado: situación, alineaciones, fijación. Características de los diferenciales, conmutador rotativo y temporizadores. Conexiones. - Derivaciones individuales: Patinillos de derivaciones individuales: dimensiones. Registros, (uno por planta). Número, situación y fijación de pletinas y placas cortafuegos. Derivación individual: tipo de tubo protector, sección y fijación. Sección de conductores. Señalización en la centralización de contadores. - Canalizaciones de servicios generales: Patinillos para servicios generales: dimensiones. Registros, dimensiones. Número, situación y fijación de pletinas, placas cortafuegos y cajas de derivación. Líneas de fuerza motriz, de alumbrado auxiliar y generales de alumbrado: tipo de tubo protector, sección. Fijación. Sección de conductores. - Tubo de alimentación y grupo de presión: Tubo de igual diámetro que el de la acometida, a ser posible aéreo. Instalación interior del edificio: - Cuadro general de distribución: Situación, adosado de la tapa. Conexiones. Identificación de conductores. - Instalación interior: Dimensiones, trazado de las rozas. Identificación de los circuitos. Tipo de tubo protector. Diámetros. Identificación de los conductores. Secciones. Conexiones. Paso a través de elementos constructivo. Juntas de dilatación. Acometidas a cajas. Se respetan los volúmenes de prohibición y protección en locales húmedos. Red de equipotencialidad: dimensiones y trazado de las rozas. Tipo de tubo protector. Diámetro. Sección del conductor. Conexiones. - Cajas de derivación: Número, tipo y situación. Dimensiones según número y diámetro de conductores.
156
165
Conexiones. Adosado a la tapa del paramento. - Mecanismos: Número, tipo y situación. Conexiones. Fijación al paramento. Instalación de puesta a tierra: - Conexiones: Punto de puesta a tierra. - Borne principal de puesta a tierra: Fijación del borne. Sección del conductor de conexión. Conexiones y terminales. Seccionador. - Línea principal de tierra: Tipo de tubo protector. Diámetro. Fijación. Sección del conductor. Conexión. - Picas de puesta a tierra, en su caso: Número y separaciones. Conexiones. - Arqueta de conexión: Conexión de la conducción enterrada, registrable. Ejecución y disposición. - Conductor de unión equipotencial: Tipo y sección de conductor. Conexión. Se inspeccionará cada elemento. - Línea de enlace con tierra: Conexiones. - Barra de puesta a tierra: Fijación de la barra. Sección del conductor de conexión. Conexiones y terminales. Ensayos y pruebas Instalación de baja tensión. Instalación general del edificio: Resistencia al aislamiento: De conductores entre fases (si es trifásica o bifásica), entre fases y neutro y entre fases y tierra. Instalación de puesta a tierra: Resistencia de puesta a tierra del edificio. Verificando los siguientes controles: La línea de puesta a tierra se empleará específicamente para ella misma, sin utilizar otras conducciones no previstas para tal fin. Comprobación de que la tensión de contacto es inferior a 24 V en locales húmedos y 50 V en locales secos, en cualquier masa del edificio. Comprobación de que la resistencia es menor de 20 ohmios. 7.2
Instalación de fontanería y aparatos sanitarios
7.2.1
Fontanería
Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Control de ejecución Se comprobará su conformidad con lo indicado en el proyecto, la legislación aplicable y las normas de buena práctica constructiva. Instalación general del edificio. - Acometida: tubería de acometida atraviesa el muro por un orificio con pasatubos rejuntado e impermeabilizado. Llave de registro (exterior al edificio). Llave de paso, alojada en cámara impermeabilizada en el interior del edificio. - Contador general: situación del armario o cámara; colocación del contador, llaves y grifos; diámetro y recibido del manguito pasamuros. - Llave general: diámetro y recibido del manguito pasamuros; colocación de la llave. - Tubo de alimentación y grupo de presión: diámetro; a ser posible aéreo.
157
166
- Grupo de presión: marca y modelo especificado - Depósito hidroneumático: homologado por el Ministerio de Industria. - Equipo de bombeo: marca, modelo, caudal, presión y potencia especificados. Llevará válvula de asiento a la salida del equipo y válvula de aislamiento en la aspiración. Fijación, que impida la transmisión de esfuerzos a la red y vibraciones. - Batería de contadores divisionarios: local o armario de alojamiento, impermeabilizado y con sumidero sifónico. Colocación del contador y llave de paso. Separación de otras centralizaciones de contadores (gas, electricidad…) Fijación del soporte; colocación de contadores y llaves. Instalación particular del edificio. - Montantes: Grifos para vaciado de columnas, cuando se hayan previsto. En caso de instalación de antiarietes, colocación en extremos de montantes y con llave de corte. Diámetro y material especificados (montantes). Pasatubos en muros y forjados, con holgura suficiente. Posición paralela o normal a los elementos estructurales. Comprobación de las separaciones entre elementos de apoyo o fijación. - Derivación particular: Canalizaciones a nivel superior de los puntos de consumo. Llaves de paso en locales húmedos. Distancia a una conducción o cuadro eléctrico mayor o igual a 30 cm. Diámetros y materiales especificados. Tuberías de PVC, condiciones especiales para no impedir la dilatación. Tuberías de acero galvanizado empotradas, no estarán en contacto con yeso o mortero mixto. Tuberías de cobre recibidas con grapas de latón. La unión con galvanizado mediante manguitos de latón. Protección, en el caso de ir empotradas. Prohibición de utilizar las tuberías como puesta a tierra de aparatos eléctricos. - Grifería: Verificación con especificaciones de proyecto. Colocación correcta con junta de aprieto. Calentador individual de agua caliente y distribución de agua caliente: Cumple las especificaciones de proyecto. Calentador de gas. Homologado por Industria. Distancias de protección. Conexión a conducto de evacuación de humos. Rejillas de ventilación, en su caso. - Termo eléctrico. Acumulador. Conexión mediante interruptor de corte bipolar. En cuartos de baño, se respetan los volúmenes de prohibición y protección. Disposición de llaves de paso en entrada y salida de agua de calentadores o termos. Ensayos y pruebas Pruebas y ensayos de las instalaciones interiores, según CTE DB HS4, apartado 5.2.1.1 Pruebas y ensayos particulares de las instalaciones de ACS, según CTE DB HS4, apartado 5.2.1.2. 7.2.2
Aparatos sanitarios
Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Control de ejecución Se comprobará su conformidad con lo indicado en el proyecto, la legislación aplicable y las normas de buena práctica constructiva. Verificación con especificaciones de proyecto.
158
167
Unión correcta con junta de aprieto entre el aparato sanitario y la grifería. Fijación y nivelación de los aparatos. 7.3
Instalación de alumbrado
7.3.1
Alumbrado de emergencia
Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Control de ejecución Se comprobará su conformidad con lo indicado en el proyecto, la legislación aplicable y las normas de buena práctica constructiva. Luminarias, conductores, situación, altura de instalación, puesta a tierra: deben coincidir en número y características con lo especificado en proyecto. Conexiones: ejecutadas con regletas o accesorios específicos al efecto. Luminarias, lámparas: número de estas especificadas en proyecto. Fijaciones y conexiones. Se permitirán oscilaciones en la situación de las luminarias de más menos 5 cm. Ensayos y pruebas Alumbrado de evacuación: La instalación cumplirá las siguientes condiciones de servicio durante 1 hora, como mínimo a partir del instante en que tenga lugar una caída al 70% de la tensión nominal: Proporcionará una iluminancia de 1 lx, como mínimo, en el nivel del suelo en los recorridos de evacuación, medida en el eje en pasillos y escaleras, y en todo punto cuando dichos recorridos discurran por espacios distintos a los citados. La iluminancia será, como mínimo, de 5 lx en los puntos en los que estén situados los equipos de las instalaciones de protección contra incendios que exijan utilización manual y en los cuadros de distribución del alumbrado. La uniformidad de la iluminación proporcionada en los distintos puntos de cada zona será tal que el cociente entre la iluminancia máxima y la mínima sea menor que 40. Alumbrado ambiente o anti pánico: Proporcionará una iluminancia horizontal mínima de 0,5 lux en todo el espacio considerado, desde el suelo hasta una altura de 1 m. El cociente entre la iluminancia máxima y la mínima será menor que 40. Proporcionará la iluminancia prevista durante al menos una hora. Alumbrado de zonas de alto riesgo; Proporcionará una iluminancia horizontal mínima de 15 lux o el 10% de la iluminancia normal (el mayor de los dos valores). El cociente entre la iluminancia máxima y la mínima será menor que 10. Proporcionará la iluminancia prevista, cuando se produzca el fallo del suministro normal, como mínimo el tiempo necesario para abandonar la actividad o zona de alto riesgo. Prescripciones sobre verificaciones en el edificio terminado Verificaciones y pruebas de servicio para comprobar las prestaciones finales del edificio Documentación: certificados, boletines y documentación adicional exigida por la Administración competente. 7.3.2
Instalación de iluminación
Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas
159
168
Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Control de ejecución Se comprobará su conformidad con lo indicado en el proyecto, la legislación aplicable y las normas de buena práctica constructiva. Lámparas, luminarias, conductores, situación, altura de instalación, puesta a tierra, cimentaciones, báculos: coincidirán en número y características con lo especificado en proyecto. Conexiones: ejecutadas con regletas o accesorios específicos al efecto. Ensayos y pruebas Accionamiento de los interruptores de encendido del alumbrado y si es preceptivo, con todas las luminarias equipadas con sus lámparas correspondientes. Prescripciones sobre verificaciones en el edificio terminado Verificaciones y pruebas de servicio para comprobar las prestaciones finales del edificio Documentación: certificados, boletines y documentación adicional exigida por la Administración competente. 8
REVESTIMIENTOS
8.1
Revestimiento de paramentos
8.1.1
Alicatados
Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Control de ejecución Se comprobará su conformidad con lo indicado en el proyecto, la legislación aplicable y las normas de buena práctica constructiva. Aplicación de base de cemento: comprobar dosificación, consistencia y planeidad final. Capa fina, desviación máxima medida con regla de 2 m: 3 mm. Aplicación de imprimación: verificar la idoneidad de la imprimación y que la aplicación se hace siguiendo las instrucciones del fabricante. Baldosa: verificar que se ha realizado el control de recepción. Mortero de cemento (capa gruesa): comprobar que las baldosas se han humedecido por inmersión en agua. Comprobar reglado y nivelación del mortero fresco extendido. Adhesivo (capa fina): verificar que el tipo de adhesivo corresponde al especificado en proyecto. Aplicación del adhesivo: comprobar que se utiliza siguiendo las instrucciones del fabricante. Comprobar espesor, extensión y peinado con llana dentada adecuada. Tiempo abierto de colocación: comprobar que las baldosas se colocan antes de que se forme una película sobre la superficie del adhesivo. Comprobar que las baldosas se asientan definitivamente antes de que concluya el tiempo abierto del adhesivo. Colocación por doble encolado: comprobar que se utiliza esta técnica en embaldosados en exteriores y para baldosas mayores de 35 cm. o superficie mayor de 1225 cm2. En cualquier caso: levantando al azar una baldosa, el reverso no presenta huecos. Juntas de movimiento: estructurales: comprobar que no se cubren y que se utiliza un sellante adecuado. Perimetrales y de partición: comprobar su disposición, que no se cubren de adhesivo y que se utiliza un material adecuado para su relleno.
160
169
Juntas de colocación: verificar el tipo de material de rejuntado corresponde con el especificado en proyecto. Comprobar la eliminación y limpieza del material sobrante. Desviación de planeidad del revestimiento: la desviación entre dos baldosas adyacentes no debe exceder de 1 mm. La desviación máxima se medirá con regla de 2 m. Para paramentos no debe exceder de 2 mm. Alineación de juntas de colocación; La diferencia de alineación de juntas se mide con regla de 1 m. Para paramentos: no debe exceder de ± 1 mm. Para suelos: no debe exceder de ± 2 mm. Limpieza final: comprobación y medidas de protección. 8.1.2
Pinturas
Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Control de ejecución Se comprobará que se ha ejecutado correctamente la preparación del soporte (imprimación selladora, anticorrosivo, etc.), así como la aplicación del número de manos de pintura necesarios. 8.2
Revestimientos de suelos y escaleras
8.2.1
Soleras
Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Control de ejecución Se comprobará su conformidad con lo indicado en el proyecto, la legislación aplicable y las normas de buena práctica constructiva. Puntos de observación. - Ejecución: Compacidad del terreno, planeidad de la capa de arena, espesor de la capa de hormigón, planeidad de la solera. Resistencia característica del hormigón. Planeidad de la capa de arena. Resistencia característica del hormigón: no será inferior al noventa por ciento (90%) de la especificada. Espesor de la capa de hormigón. Impermeabilización: inspección general. - Comprobación final: Planeidad de la solera. Junta de retracción: separación entre las juntas. Junta de contorno: espesor y altura de la junta. 9
161
170
ANEJOS (Parte II)
Relación de productos con marcado CE Relación de productos de construcción correspondiente a la Resolución de 17 de abril de 2007 de la Dirección General de Desarrollo Industrial. Los productos que aparecen en el listado están clasificados por su uso en elementos constructivos, si está determinado o, en otros casos, por el material constituyente. Para cada uno de ellos se detalla la fecha a partir de la cual es obligatorio el marcado CE, las normas armonizadas de aplicación y el sistema de evaluación de la conformidad. En el listado aparecen unos productos referenciados con asterisco (*), que son los productos para los que se amplia la información y se desarrollan en el apartado 2.1. Productos con información ampliada de sus características. Se trata de productos para los que se considera oportuno conocer más a fondo sus especificaciones técnicas y características, a la hora de llevar a cabo su recepción, ya que son productos de uso frecuente y determinantes para garantizar las exigencias básicas que se establecen en la reglamentación vigente.
Índice: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 19.1. 19.2. 19.3. 19.4. 19.5. 19.6. 19.7. 19.8.
162
171
CIMENTACIÓN Y ESTRUCTURAS FÁBRICA DE ALBAÑILERÍA AISLANTES TÉRMICOS IMPERMEABILIZACIÓN CUBIERTAS TABIQUERÍA INTERIOR CARPINTERÍA, DEFENSAS, HERRAJES Y VIDRIO REVESTIMIENTOS PRODUCTOS PARA SELLADO DE JUNTAS INSTALACIÓN DE CALEFACCIÓN INSTALACIÓN DE DEPÓSITOS DE COMBUSTIBLES LÍQUIDOS INSTALACIÓN DE GAS INSTALACIÓN DE ELECTRICIDAD INSTALACIÓN DE SANEAMIENTO Y DRENAJE INSTALACIÓN DE FONTANERÍA Y APARATOS SANITARIOS INSTALACIÓN DE VENTILACIÓN INSTALACIÓN DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS KITS DE CONSTRUCCION OTROS (CLASIFICACIÓN POR MATERIAL) HORMIGONES, MORTEROS Y COMPONENTES YESO Y DERIVADOS FIBROCEMENTO PREFABRICADOS DE HORMIGÓN ACERO ALUMINIO MADERA VARIOS
1.
CIMENTACIÓN Y ESTRUCTURAS 1.1. Acero
1.1.1. Vainas de fleje de acero para tendones de pretensado Marcado CE obligatorio desde del 1 de junio de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 523:2005. Vainas de fleje de acero para tendones de pretensado. Terminología, especificaciones, control de la calidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. 1.1.2. Productos laminados en caliente, de acero no aleado, para construcciones metálicas de uso general Marcado CE obligatorio desde 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNEEN 10025-1:2005. Productos laminados en caliente, de acero no aleado, para construcciones metálicas de uso general. Parte 1: Condiciones técnicas de suministro. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. 1.1.3. Pernos estructurales de alta resistencia para precarga Marcado CE obligatorio a partir del 1 de octubre de 2007. Norma de aplicación: UNE EN 14399-1:2006. Pernos estructurales de alta resistencia para precarga. Parte 1: Requisitos generales. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. Marcado CE obligatorio a partir del 1 de octubre de 2007. Norma de aplicación: UNE EN 14399-4:2006. Pernos estructurales de alta resistencia para precarga. Parte 4. Sistema de evaluación de la conformidad 2+. 1.1.4. Acero para el armado de hormigón. Acero soldable para armaduras de hormigón armado* Marcado CE obligatorio a partir del 1 de septiembre de 2007. UNE-EN 10080:2006. Acero para el armado de hormigón. Acero soldable para armaduras de hormigón armado. Generalidades. Sistema de evaluación de la conformidad: 1+. 1.2. Productos prefabricados de hormigón 1.2.1 Placas alveolares* Marcado CE obligatorio a partir del 1 de marzo de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 1168:2006. Productos prefabricados de hormigón. Placas alveolares. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. 1.2.2 Pilotes de cimentación* Marcado CE obligatorio a partir del 1 de enero de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 12794:2005. Productos Prefabricados de hormigón. Pilotes de cimentación. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+ 1.2.3 Elementos nervados para forjados* Marcado CE obligatorio a partir del 1 de septiembre de 2007. Norma de aplicación UNE-EN 13224:2005/AC:2005. Productos prefabricados de hormigón - Elementos nervados para forjados. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. 1.2.4 Elementos estructurales lineales* Marcado CE obligatorio a partir del 1 de septiembre de 2007. Norma de aplicación UNE-EN 13225:2005. Productos prefabricados de hormigón. Elementos estructurales lineales. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. 1.3. Apoyos estructurales 1.3.1. Apoyos elastoméricos Marcado CE obligatorio a partir del 1 de enero de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 1337-3:2005. Apoyos estructurales. Parte 3: Apoyos elastoméricos. Sistema de evaluación de la conformidad: 1 /3. 1.3.2. Apoyos de rodillo Marcado CE obligatorio desde el 1 de febrero de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 1337-4:2005. Apoyos estructurales. Parte 4: Apoyos de rodillo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1 /3. 1.3.3. Apoyos «pot» Marcado CE obligatorio desde el 1 de enero de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN
163
172
1337-5:2006. Apoyos estructurales. Parte 5: Apoyos «pot» Sistema de evaluación de la conformidad: 1 /3. 1.3.4. Apoyos oscilantes Marcado CE obligatorio desde el 1 de febrero de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 1337-6:2005. Apoyos estructurales. Parte 6: Apoyos oscilantes. Sistema de evaluación de la conformidad: 1 /3. 1.3.5. Apoyos oscilantes Marcado CE obligatorio desde el 1 de junio de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 1337-7:2004. Apoyos estructurales. Parte 7: Apoyos de PTFE cilíndricos y esféricos. Sistema de evaluación de la conformidad: 1 /3. 1.4. Productos y sistemas para la protección y reparación de estructuras de hormigón 1.4.1. Sistemas para protección de superficie Marcado CE obligatorio a partir del 1 de enero de 2009. Norma de aplicación: UNE-EN 1504-2:2005. Productos y sistemas para la protección y reparación de estructuras de hormigón. Definiciones, requisitos, control de calidad y evaluación de la conformidad. Parte 2: Sistemas para protección de superficie. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/2+/3/4. 1.4.2. Reparación estructural y no estructural Marcado CE obligatorio a partir del 1 de enero de 2009. Norma de aplicación: UNE-EN 1504-3:2006. Productos y sistemas para la protección y reparación de estructuras de hormigón. Parte 3: Reparación estructural y no estructural. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/2+/3/4. 1.4.3. Adhesivos estructurales Marcado CE obligatorio a partir del 1 de enero de 2009. Norma de aplicación: UNE-EN 1504-4:2005. Productos y sistemas para la protección y reparación de estructuras de hormigón. Definiciones, requisitos, control de calidad y evaluación de la conformidad. Parte 4: Adhesivos estructurales. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/2+/3/4. 1.4.4. Productos y sistemas de inyección del hormigón Marcado CE obligatorio a partir del 1 de enero de 2009. Norma de aplicación UNE-EN 1504-5:2004. Productos y sistemas para la protección y reparación de estructuras de hormigón. Definiciones, requisitos, control de calidad y evaluación de la conformidad. Parte 5: Productos y sistemas de inyección del hormigón. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+/4. 1.4.5. Anclajes de armaduras de acero Marcado CE obligatorio a partir del 1 de enero de 2009. Norma de aplicación UNE-EN 1504-6:2007. Productos y sistemas para la protección y reparación de estructuras de hormigón. Definiciones, requisitos, control de calidad y evaluación de la conformidad. Parte 6: Anclajes de armaduras de acero. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/2+/3/4. 1.4.6. Protección contra la corrosión de armaduras Marcado CE obligatorio a partir del 1 de enero de 2009. Norma de aplicación UNE-EN 1504-7:2007. Productos y sistemas para la protección y reparación de estructuras de hormigón. Definiciones, requisitos, control de calidad y evaluación de la conformidad. Parte 7: Protección contra la corrosión de armaduras. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/2+/3/4. 1.5. Estructuras de madera 1.5.1. Madera laminada encolada Marcado CE obligatorio a partir del 1 de abril de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 14080:2006. Estructura de madera. Madera laminada encolada. Requisitos. Sistema de evaluación de conformidad: 1. 1.5.2. Clasificación de la madera estructural con sección transversal rectangular
164
173
Marcado CE obligatorio a partir del 1 de septiembre de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 14081-1:2006. Estructuras de madera. Clasificación de la madera estructural con sección transversal rectangular. Parte 1: especificaciones generales. Sistema de evaluación de conformidad 2+. 1.5.3. Elementos estructurales prefabricados que utilizan conectores metálicos de placa dentada Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNEEN 14250:2005, Estructuras de madera. Requisitos de producto para elementos estructurales prefabricados que utilizan conectores metálicos de placa dentada. Sistema de evaluación de conformidad: 2+. 1.5.4. Madera microlaminada (LVL) Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNE UNE-EN 14374:2005. Estructuras de madera. Madera microlaminada (LVL). Requisitos. Sistema de evaluación de conformidad: 1. 1.5.5. Vigas y pilares compuestos a base de madera Norma de aplicación: Guía DITE Nº 011. Vigas y pilares compuestos a base de madera. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego. 1.6. Sistemas y Kits de encofrado perdido no portante de bloques huecos, paneles de materiales aislantes o a veces de hormigón Norma de aplicación: Guía DITE Nº 009. Sistemas y Kits de encofrado perdido no portante de bloques huecos, paneles de materiales aislantes o a veces de hormigón. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego. 2.
FÁBRICA DE ALBAÑILERÍA 2.1. Piezas para fábrica de albañilería
2.1.1. Piezas de arcilla cocida* Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 771-1:2003/A1:2006. Especificaciones de piezas para fábricas de albañilería. Parte 1: Piezas de arcilla cocida. Sistemas de evaluación de la conformidad: 2+/4. 2.1.2. Piezas silicocalcáreas* Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 771-2:2005. Especificaciones de piezas para fábricas de albañilería. Parte 2: Piezas silicocalcáreas. Sistemas de evaluación de la conformidad: 2+/4. 2.1.3. Bloques de hormigón (áridos densos y ligeros)* Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2006. Norma de aplicación: UNE EN 771-3. Especificaciones de piezas para fábricas de albañilería. Parte 3: bloques de hormigón (con áridos densos y ligeros). Sistemas de evaluación de la conformidad: 2+/4. 2.1.4. Bloques de hormigón celular curado en autoclave* Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2006. Norma de aplicación: UNE EN 771-4:2004/A1 2005. Especificaciones de piezas para fábricas de albañilería. Parte 4. Bloques de hormigón celular curado en autoclave. Sistemas de evaluación de conformidad: 2+/4. 2.1.5. Piezas de piedra artificial* Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 771-5:2005/A1:2005. Especificaciones de piezas para fábrica de albañilería. Parte 5: Piezas de piedra artificial. Sistemas de evaluación de conformidad: 2+/4. 2.1.6. Piezas de piedra natural* Marcado CE obligatorio a partir del 1 de agosto de 2007. Norma de aplicación: UNEEN 771-6:2006. Especificación de piezas para fábrica de albañilería. Parte 6: Piezas de piedra natural. Sistemas de evaluación de conformidad: 2+/4. 2.2. Componentes auxiliares para fábricas de albañilería
165
174
2.2.1. Llaves, amarres, colgadores, ménsulas y ángulos* Marcado CE obligatorio desde el 1 de febrero de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 845-1:2005. Componentes auxiliares para fábricas de albañilería. Parte 1: Llaves, amarres, colgadores, ménsulas y ángulos. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. 2.2.2. Dinteles Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 845-2:2004. Componentes auxiliares para fábricas de albañilería. Parte 2: Dinteles. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. 2.2.3. Armaduras de tendel prefabricadas de malla de acero* Marcado CE obligatorio desde el 1 de febrero de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 845-3:2004. Componentes auxiliares para fábricas de albañilería. Parte 3: Armaduras de tendel prefabricadas de malla de acero. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. 3.
AISLANTES TÉRMICOS
3.1. Productos manufacturados de lana mineral (MW)* Marcado CE obligatorio desde el 13 de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE EN 13162:2002. Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación. Productos manufacturados de lana mineral (MW). Sistemas de evaluación de la conformidad: 1, 3 ó 4. 3.2. Productos manufacturados de poliestireno expandido (EPS)* Marcado CE obligatorio desde el 13 de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE EN 13163:2002. Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación. Productos manufacturados de poliestireno expandido (EPS). Especificación. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1, 3 ó 4. 3.3. Productos manufacturados de poliestireno extruido (XPS)* Marcado CE obligatorio desde el 13 de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE EN 13164:2002. Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación. Productos manufacturados de poliestireno extruido (XPS). Especificación. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1, 3 ó 4. 3.4. Productos manufacturados de espuma rígida de poliuretano (PUR)* Marcado CE obligatorio desde el 13 de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE EN 13165:2002. Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación. Productos manufacturados de espuma rígida de poliuretano (PUR). Especificación. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1, 3 ó 4. 3.5. Productos manufacturados de espuma fenólica (PF)* Marcado CE obligatorio desde el 13 de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE EN 13166:2002. Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación. Productos manufacturados de espuma fenólica (PF). Especificación. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1, 3 ó 4. 3.6. Productos manufacturados de vidrio celular (CG)* Marcado CE obligatorio desde el 13 de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE EN 13167:2002. Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación. Productos manufacturados de vidrio celular (CG). Especificación. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1, 3 ó 4. 3.7. Productos manufacturados de lana de madera (WW)* Marcado CE obligatorio desde el 13 de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE EN 13168:2002. Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación. Productos manufacturados de lana de madera (WW). Especificación. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1, 3 ó 4. 3.8. Productos manufacturados de perlita expandida (EPB)* Marcado CE obligatorio desde el 13 de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE EN 13169:2002. Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación. Productos manufacturados de perlita expandida (EPB). Especificación. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1, 3 ó 4. 3.9. Productos manufacturados de corcho expandido (ICB)*
166
175
Marcado CE obligatorio desde el 13 de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE EN 13170:2002. Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación. Productos manufacturados de corcho expandido (ICB). Especificación. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1, 3 ó 4. 3.10. Productos manufacturados de fibra de madera (WF)* Marcado CE obligatorio desde el 13 de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE EN 13171:2002. Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación. Productos manufacturados de fibra de madera (WF). Especificación. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1, 3 ó 4. 3.11. Productos in-situ de agregado ligero de arcilla expandida aligerada (LWA) Marcado CE obligatorio desde el 1 de junio de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 14063-1:2005. Productos y materiales aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación. Productos in-situ de agregado ligero de arcilla expandida aligerada (LWA). Parte 1: Especificación de los productos a granel antes de su instalación. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1, 3 ó 4. 3.12. Productos para aislamiento térmico in-situ formados por perlita expandida (PE) Marcado CE obligatorio desde el 1 de junio de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 14316-1:2005. Productos aislantes térmicos para edificios. Productos para aislamiento térmico in-situ formados por perlita expandida (PE). Parte 1: Especificación para productos de adhesivos y sellantes antes de instalación. Sistemas de evaluación de la conformidad: 3 /4. 3.13. Productos para aislamiento térmico in-situ formados por vermiculita exfoliada (EV) Marcado CE obligatorio desde el 1 de junio de 2006. Norma de aplicación: UNE UNEEN 14317-1:2005.Productos aislantes térmicos para edificios. Productos para aislamiento térmico in-situ formados por vermiculita exfoliada (EV). Parte 1: Especificación para productos de adhesivos y sellantes antes de instalación. Sistemas de evaluación de la conformidad: 3 /4. 3.14. Sistemas y kits compuestos para el aislamiento térmico exterior con revoco Guía DITE Nº 004. Sistemas y kits compuestos para el aislamiento térmico exterior con revoco. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego. 3.15. Anclajes de plástico para fijación de sistemas y Kits compuestos para el aislamiento térmico exterior con revoco Norma de aplicación: Guía DITE Nº 014. Anclajes de plástico para fijación de sistemas y Kits compuestos para el aislamiento térmico exterior con revoco. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego. 3.16. Kits para elementos prefabricados para aislamiento térmico exterior en muros (vetures) Norma de aplicación: Guía DITE nº 017. Kits para elementos prefabricados para aislamiento térmico exterior en muros (vetures). Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego. 4.
IMPERMEABILIZACIÓN
4.1. Láminas flexibles para la impermeabilización 4.1.1. Láminas bituminosas con armadura para impermeabilización de cubiertas* Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNEEN 13707:2005. Láminas flexibles para la impermeabilización. Láminas bituminosas con armadura para impermeabilización de cubiertas. Definiciones y características. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1/2+/3/4.
167
176
4.1.2. Láminas auxiliares para cubiertas con elementos discontinuos* Marcado CE obligatorio desde el 1 de enero de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 13859:2006. Láminas flexibles para la impermeabilización. Definiciones y características de las láminas auxiliares. Parte 1: Láminas auxiliares para cubiertas con elementos discontinuos. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1/3/4. 4.1.3. Capas base para muros* Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNEEN 13859-2:2004. Láminas flexibles para la impermeabilización. Definiciones y características de las láminas auxiliares. Parte 2: Capas base para muros. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1/3/4. 4.1.4. Láminas plásticas y de caucho para impermeabilización de cubiertas* Marcado CE obligatorio a partir del 1 de julio de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 13956:2006. Láminas flexibles para la impermeabilización. Láminas plásticas y de caucho para impermeabilización de cubiertas. Definiciones y características. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1/2+/3/4. 4.1.5. Membranas aislantes de plástico y caucho Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 13967:2005. Láminas flexibles para impermeabilización. Membranas aislantes de plástico y caucho incluyendo las membranas de plástico y caucho para el basamento de tanques. Definiciones y características. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1/2+/3/4. 4.1.6. Membranas bituminosas aislantes Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNEEN 13969:2005. Láminas flexibles para impermeabilización. Membranas bituminosas aislantes incluyendo las membranas bituminosas para el basamento de tanques. Definiciones y características. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1/2+/3/4. 4.1.7. Láminas bituminosas para el control del vapor de agua* Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNEEN 13970:2004. Láminas flexibles para la impermeabilización. Láminas bituminosas para el control del vapor de agua. Definiciones y características. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1/3/4. 4.1.8. Capas base de plástico y de caucho para el control del vapor de agua Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNEEN 13984:2005. Láminas flexibles para impermeabilización. Capas base de plástico y de caucho para el control del vapor de agua. Definiciones y características. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1/3/4. 4.1.9. Barreras anticapilaridad plásticas y de caucho Marcado CE obligatorio a partir del 1 de febrero de 2008. Norma de aplicación: UNEEN 14909:2007. Láminas flexibles para impermeabilización. Barreras anticapilaridad plásticas y de caucho. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1/3/4. 4.1.10.Barreras anticapilaridad bituminosas Marcado CE obligatorio a partir del 1 de marzo de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 149067:2007. Láminas flexibles para impermeabilización. Barreras anticapilaridad bituminosas. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1/3/4. 4.2. Sistemas de impermeabilización de cubiertas 4.2.1. Sistemas de impermeabilización de cubiertas aplicados en forma líquida Guía DITE Nº 005. Sistemas de impermeabilización de cubiertas aplicados en forma líquida. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego. 4.2.2. Sistemas de impermeabilización de cubiertas con membranas flexibles fijadas mecánicamente
168
177
Guía DITE Nº 006. Sistemas de impermeabilización de cubiertas con membranas flexibles fijadas mecánicamente. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego. 4.3. Geotextiles y productos relacionados 4.3.1. Uso en movimientos de tierras, cimentaciones y estructuras de contención Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2002. Norma de aplicación: UNE-EN 13251:2001/A1:2005. Geotextiles y productos relacionados. Requisitos para su uso en movimientos de tierras, cimentaciones y estructuras de contención. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+/4. 4.3.2. Uso en sistemas de drenaje Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2002. Norma de aplicación: UNE-EN 13252:2001/ Erratum:2002/ A1:2005. Geotextiles y productos relacionados. Requisitos para su uso en sistemas de drenaje. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+/4. 4.3.3. Uso en obras para el control de la erosión (protección costera y revestimiento de taludes) Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2002. Norma de aplicación: UNE-EN 13253:2001/ A1:2005. Geotextiles y productos relacionados. Requisitos para su uso en obras para el control de la erosión (protección costera y revestimiento de taludes). Sistema de evaluación de la conformidad: 2+/4. 4.3.4. Uso en los vertederos de residuos sólidos Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2002. Norma de aplicación: UNE-EN 13257:2001/ AC:2003/ A1:2005. Geotextiles y productos relacionados. Requisitos para su uso en los vertederos de residuos sólidos. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+/4. 4.3.5. Uso en proyectos de contenedores para residuos líquidos Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2002. Norma de aplicación: UNE-EN 13265:2001/ AC:2003/ A1:2005. Geotextiles y productos relacionados. Requisitos para su uso en proyectos de contenedores para residuos líquidos. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+/4. 4.4. Placas 4.4.1 Placas bituminosas con armadura sintética y/o mineral Marcado CE obligatorio a partir del 1 de octubre de 2007. Norma de aplicación: UNEEN 544:2006. Placas bituminosas con armadura sintética y/o mineral. Sistemas de evaluación de la conformidad: 3 /4. 4.4.2 Placas onduladas bituminosas Marcado CE obligatorio a partir del 1 de abril de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 534:2007. Placas onduladas bituminosas. Especificaciones de productos y métodos de ensayo. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1 / 3 /4. 5.
CUBIERTAS
5.1. Sistemas de cubierta traslúcida autoportante (excepto los de cristal) Norma de aplicación: Guía DITE Nº 010. Sistemas de cubierta traslúcida autoportante (excepto los de cristal). Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego. 5.2. Elementos especiales para cubiertas Marcado CE obligatorio desde 1 de junio de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 13693:2005. Productos prefabricados de hormigón. Elementos especiales para cubiertas. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. 5.3. Accesorios prefabricados para cubiertas 5.3.1. Instalaciones para acceso a tejados. Pasarelas, pasos y escaleras Marcado CE obligatorio a partir del 1 de noviembre de 2007. Norma de aplicación:
169
178
UNE-EN 516:2006. Accesorios prefabricados para cubiertas. Instalaciones para acceso a tejados. Pasarelas, pasos y escaleras. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. 5.3.2. Ganchos de seguridad Marcado CE obligatorio a partir del 1 de diciembre de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 517:2006. Accesorios prefabricados para cubiertas. Ganchos de seguridad. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. 5.3.3. Luces individuales para cubiertas de plástico Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2009. Norma de aplicación: UNE-EN 1873:2006. Accesorios prefabricados para cubiertas. Luces individuales para cubiertas de plástico. Especificación de producto y métodos de ensayo. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1/3/4. 5.3.4. Escaleras de cubierta permanentes Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNEEN 12951:2005. Accesorios para cubiertas prefabricados. Escaleras de cubierta permanentes. Especificaciones de producto y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. 6.
TABIQUERÍA INTERIOR
6.1. Kits de tabiquería interior Guía DITE Nº 003. Kits de tabiquería interior. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego. 7.
CARPINTERÍA, DEFENSAS, HERRAJES Y VIDRIO 7.1. Carpintería
7.1.1. Ventanas y puertas peatonales exteriores sin características de resistencia al fuego y/ o control de humo* Marcado CE obligatorio a partir del 1 de febrero de 2009. Norma de aplicación: UNEEN 14351-1:2006. Ventanas y puertas peatonales exteriores. Norma de producto, características de prestación. Parte 1: Ventanas y puertas peatonales exteriores sin características de resistencia al fuego y/ o control de humo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. 7.1.2. Puertas industriales, comerciales, de garaje y portones, sin características de resistencia al fuego o control de humos Marcado CE obligatorio desde el 1 de mayo de 2005. Norma UNE EN 13241-1:2003. Puertas industriales, comerciales, de garaje y portones. Parte 1: Productos sin características de resistencia al fuego o control de humos. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. 7.1.3. Fachadas ligeras CE obligatorio desde el 1 de diciembre de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 13830:2004. Fachadas ligeras. Norma de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3. 7.2. Defensas 7.2.1. Persianas Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 13659:2004. Persianas. Requisitos de prestaciones incluida la seguridad. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. 7.2.2. Toldos Marcado CE obligatorio desde el 1 de marzo de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 13561:2004.Toldos. Requisitos de prestaciones incluida la seguridad. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. 7.3. Herrajes 7.3.1. Dispositivos de emergencia accionados por una manilla o un pulsador para salidas de socorro
170
179
Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2003. Norma de aplicación: UNE-EN 179:1997/A1:2001/AC:2003. Herrajes para la edificación. Dispositivos de emergencia accionados por una manilla o un pulsador para salidas de socorro. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 7.3.2. Dispositivos antipánico para salidas de emergencia activados por una barra horizontal Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2003. Norma de aplicación: UNE-EN 1125:1997/A1:2001/AC:2003. Herrajes para la edificación. Dispositivos antipánico para salidas de emergencia activados por una barra horizontal. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 7.3.3. Dispositivos de cierre controlado de puertas Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 1154:2003. Herrajes para la edificación. Dispositivos de cierre controlado de puertas. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 7.3.4. Dispositivos de retención electromagnética para puertas Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 1155:2003. Herrajes para la edificación. Dispositivos de retención electromagnética para puertas batientes. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 7.3.5. Dispositivos de coordinación de puertas Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 1158:2003/AC:2006. Herrajes para la edificación. Dispositivos de coordinación de puertas. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 7.3.6. Bisagras de un solo eje Marcado CE obligatorio desde el 1 de diciembre de 2003. Norma de aplicación: UNEEN 1935:2002. Herrajes para la edificación. Bisagras de un solo eje. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 7.3.7. Cerraduras y pestillos. Cerraduras, pestillos y cerraderos mecánicos Marcado CE obligatorio desde el 1 de junio de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 12209:2004/AC: 2006. Herrajes para edificación. Cerraduras y pestillos. Cerraduras, pestillos y cerraderos mecánicos. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 7.4. Vidrio 7.4.1. Vidrio incoloro de silicato sodocálcico* Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: Norma UNE EN 572-9:2004. Vidrio para la construcción. Productos básicos de vidrio. Vidrio de silicato sodocálcico. Parte 9: Evaluación de la conformidad/Norma de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. 7.4.2. Vidrio de capa* Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma UNE EN 10964:2004. Vidrio para la edificación. Vidrio de capa. Parte 4: Evaluación de la conformidad/Norma de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. 7.4.3. Unidades de vidrio aislante* Marcado CE obligatorio desde el 1 de marzo de 2007. Norma UNE EN 1279-5:2005 Vidrio para la edificación. Unidades de vidrio aislante. Parte 5: Evaluación de la conformidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. 7.4.4. Vidrio borosilicatado* Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma UNE EN 1748-12:2004. Vidrio para la edificación. Productos básicos especiales. Parte 1-2: Vidrio borosilicatado. Evaluación de la conformidad/Norma de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. 7.4.5. Vidrio de silicato sodocálcico termoendurecido* Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma UNE EN 1863-
171
180
2:2004. Vidrio para la edificación. Vidrio de silicato sodocálcico termoendurecido. Parte 2: Evaluación de l conformidad/Norma de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. 7.4.6. Vidrio de silicato sodocálcico de seguridad templado térmicamente* Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma UNE EN 121502:2004. Vidrio para la edificación. Vidrio de silicato sodocálcico de seguridad templado térmicamente. Parte 2: Evaluación de la conformidad/Norma de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. 7.4.7. Vidrio de silicato sodocálcico endurecido químicamente* Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma UNE EN 123372:2004. Vidrio para la edificación. Vidrio de silicato sodocálcico endurecido químicamente. Parte 2: Evaluación de la conformidad/Norma de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. 7.4.8. Vidrio borosilicatado de seguridad templado térmicamente* Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma UNE EN 130242:2004. Vidrio para la edificación. Vidrio borosilicatado de seguridad templado térmicamente. Parte 2: Evaluación de la conformidad/ Norma de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. 7.4.9. Productos de vidrio de silicato básico alcalinotérreo* Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma UNE EN 141782:2004. Vidrio para la edificación. Productos de vidrio de silicato básico alcalinotérreo. Parte 2: Evaluación de la conformidad/Norma de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. 7.4.10. Vidrio de seguridad de silicato sodocálcico templado en caliente* Marcado CE obligatorio desde el 1 de marzo de 2007. Norma UNE EN 14179-2:2005. Vidrio para la edificación. Vidrio de seguridad de silicato sodocálcico templado en caliente. Parte 2: Evaluación de la conformidad/ Norma de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. 7.4.11. Vidrio de seguridad de silicato alcalinotérreo endurecido en caliente* Marcado CE obligatorio a partir del 1 de junio de 2007. Norma UNE EN 14321-2:2005. Vidrio para la edificación. Vidrio de seguridad de silicato alcalinotérreo endurecido en caliente. Parte 2: Evaluación de la conformidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. 7.4.12. Vidrio laminado y vidrio laminado de seguridad* Marcado CE obligatorio desde el 1 de junio de 2006. Norma UNE EN 14449:2005/AC:2005. Vidrio para la edificación. Vidrio laminado y vidrio laminado de seguridad. Evaluación de la conformidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. 7.4.13. Vidrio para la edificación. Vitrocerámicas Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNEEN 1748-2-2:2005. Vidrio para la edificación. Productos básicos especiales. Parte 2-2: Vitrocerámicas. Evaluación de la conformidad/Norma de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3 /4. 8.
REVESTIMIENTOS 8.1. Piedra natural
8.1.1. Baldosas de piedra natural para uso como pavimento exterior* Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2003. Norma de aplicación: UNE-EN 1341:2002. Baldosas de piedra natural para uso como pavimento exterior. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad 4. 8.1.2. Adoquines de piedra natural para uso como pavimento exterior Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2003. Norma de aplicación: UNE-EN 1342:2003. Adoquines de piedra natural para uso como pavimento exterior. Requisitos
172
181
y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad 4. 8.1.3. Bordillos de piedra natural para uso como pavimento exterior Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2003. Norma de aplicación: UNE-EN 1343:2003. Bordillos de piedra natural para uso como pavimento exterior. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad 4. 8.1.4. Piedra natural. Placas para revestimientos murales* Marcado CE obligatorio desde el 1 de julio de 2006. Norma de aplicación UNE-EN 1469:2005. Piedra natural. Placas para revestimientos murales. Requisitos. Sistema de evaluación de la conformidad: ¾ 8.1.5. Productos de piedra natural. Plaquetas* Obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNE EN 12057:2005. Productos de piedra natural. Plaquetas. Requisitos. Sistema de evaluación de la conformidad: 3/4. 8.1.6. Productos de piedra natural. Baldosas para pavimento y escaleras* Obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNE EN 12058:2005. Productos de piedra natural. Baldosas para pavimentos y escaleras. Requisitos. Sistema de evaluación de la conformidad: 3/4. 8.1.7. Productos de pizarra y piedra natural para tejados y revestimientos discontinuos Obligatorio desde el 1 de mayo de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 12326-1:2005. Productos de pizarra y piedra natural para tejados y revestimientos discontinuos. Parte 1: Especificación de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 3/4. 8.2. Hormigón 8.2.1. Tejas y piezas de hormigón para tejados y revestimiento de muros* Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNEEN 490:2005 Tejas y piezas de hormigón para tejados y revestimiento de muros. Especificaciones de producto. Sistemas de evaluación de la conformidad: 3/4. 8.2.2. Adoquines de hormigón Marcado CE obligatorio desde el 1 de marzo de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 1338:2004/AC:2006. Adoquines de hormigón. Especificaciones y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad 4. 8.2.3. Baldosas de hormigón* Marcado CE obligatorio desde el 1 de marzo de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 1339:2004/AC:2006. Baldosas de hormigón. Especificaciones y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad 4. 8.2.4. Bordillos prefabricados de hormigón Marcado CE obligatorio desde el 1 de marzo de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 1340:2004. Bordillos prefabricados de hormigón. Especificaciones y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad 4. 8.2.5. Baldosas de terrazo para uso interior* Obligatorio desde el 1 de junio de 2006. Norma de aplicación: UNE EN 137481:2005/A1 2005. Baldosas de terrazo. Parte 1: Baldosas de terrazo para uso interior. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. 8.2.6. Baldosas de terrazo para uso exterior* Obligatorio desde el 1 de abril de 2006. Norma de aplicación: UNE EN 13748-2:2005. Baldosas de terrazo. Parte 2: Baldosas de terrazo para uso exterior. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. 8.2.7. Losas planas para solado Marcado CE obligatorio desde el 1 de mayo de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 13747: 2006. Productos prefabricados de hormigón. Losas planas para solado. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. 8.2.8. Pastas autonivelantes para suelos Obligatorio desde el 1 de agosto de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 13813:2003. Pastas autonivelantes y pastas autonivelantes para suelos. Pastas autonivelantes.
173
182
Características y especificaciones. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4 8.2.9. Anclajes metálicos utilizados en pavimentos de hormigón Obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 138773:2005. Pavimentos de hormigón. Parte 3: Especificaciones para anclajes metálicos utilizados en pavimentos de hormigón. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. 8.3. Arcilla cocida 8.3.1. Tejas de arcilla cocida para colocación discontinua* Marcado CE obligatorio desde el 1 de febrero de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 1304:2006. Tejas de arcilla cocida para colocación discontinua. Definiciones y especificaciones de producto. Sistemas de evaluación de la conformidad: 3/4. 8.3.2. Adoquines de arcilla cocida Marcado CE obligatorio desde el 1 de enero de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 1344:2002. Adoquines de arcilla cocida. Especificaciones y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad 4. 8.3.3. Adhesivos para baldosas cerámicas* Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 12004:2001/A1:2002/AC:2002. Adhesivos para baldosas cerámicas. Definiciones y especificaciones. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. 8.3.4. Baldosas cerámicas* Obligatorio desde el 1 de diciembre de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 14411:2004. Baldosas cerámicas. Definiciones, clasificación, características y marcado. (ISO13006:1998 modificada) Sistema de evaluación de la conformidad: 3/4. 8.4. Madera 8.4.1. Suelos de madera* Obligatorio desde el 1 de marzo de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 14342:2006. Suelos de madera. Características, evaluación de conformidad y marcado. Sistema de evaluación de la conformidad: 3/4. 8.4.2. Frisos y entablados de madera Marcado CE obligatorio a partir del 1 de junio de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 14915:2007. Frisos y entablados de madera. Características, evaluación de conformidad y marcado. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/ 4. 8.5. Metal 8.5.1. Enlistonado y cantoneras metálicas. Enlucido interior Marcado CE obligatorio desde 1 de marzo de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 13658-1:2006. Enlistonado y cantoneras metálicas. Definiciones, requisitos y métodos de ensayo. Parte 1: Enlucido interior. Sistema de evaluación de la conformidad: 3/4. 8.5.2. Enlistonado y cantoneras metálicas. Enlucido exterior Marcado CE obligatorio desde 1 de marzo de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 13658-2:2006. Enlistonado y esquineras metálicas. Definiciones, requisitos y métodos de ensayo. Parte 2: Enlucido exterior. Sistema de evaluación de la conformidad: 3/4. 8.5.3. Láminas de metal autoportantes para cubiertas y revestimiento de paredes Marcado CE obligatorio desde 1 de noviembre de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 14782:2006. Láminas de metal autoportantes para cubiertas y revestimiento de paredes. Sistema de evaluación de la conformidad: 3/4. 8.5.4. Láminas y flejes de metal totalmente soportados para cubiertas de tejados y acabados de paredes interiores y exteriores. Marcado CE obligatorio a partir del 1 de julio de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 14783:2007. Láminas y flejes de metal totalmente soportados para cubiertas de tejados y acabados de paredes interiores y exteriores. Especificación de producto y requisitos. Sistema de evaluación de la conformidad: 3/4. 8.6. Laminados compactos y paneles de compuesto HPL para acabados de
174
183
paredes y techos Marcado CE obligatorio desde 1 de noviembre de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 438-7:2005. Laminados decorativos de alta presión (HPL). Láminas basadas en resinas termoestables (normalmente denominadas laminados). Parte 7: Laminados compactos y paneles de compuesto HPL para acabados de paredes y techos externos e internos. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. 8.7. Recubrimientos de suelo resilientes, textiles y laminados Obligatorio desde el 1 de enero de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 14041:2005/AC/2005. Recubrimientos de suelo resilientes, textiles y laminados. Características esenciales. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. 8.8. Techos suspendidos Marcado CE obligatorio desde el 1 de julio de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 13964:2005. Techos suspendidos. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. 8.9. Placas de escayola para techos suspendidos Marcado CE obligatorio a partir del 1 de abril de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 14246:2007. Placas de escayola para techos suspendidos. Definiciones, especificaciones y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 3/4. 8.10. Superficies para áreas deportivas Marcado CE obligatorio a partir del 1 de febrero de 2008. Norma de aplicación: UNEEN 14904:2007. Superficies para áreas deportivas. Especificaciones para suelos multideportivos de interior. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3. 9.
PRODUCTOS PARA SELLADO DE JUNTAS
9.1. Productos de sellado aplicados en caliente Marcado CE obligatorio desde el 1 de enero de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 14188-1:2005. Productos para sellado de juntas. Parte 1: Especificaciones para productos de sellado aplicados en caliente. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. 9.2. Productos de sellado aplicados en frío Marcado CE obligatorio desde el 1 de enero de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 14188-2:2005. Productos para sellando de juntas. Parte 2: Especificaciones para productos de sellado aplicados en frío. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. 9.3. Juntas preformadas Marcado CE obligatorio desde el 1 de noviembre de 2007. Norma de aplicación: UNEEN 14188-3:2006. Juntas de sellado. Parte 3: Especificaciones para juntas preformadas. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. 10. INSTALACIÓN DE CALEFACCIÓN 10.1. Aparatos insertables, incluidos los hogares abiertos, que utilizan combustibles sólidos Marcado CE obligatorio desde 1 de enero de 2007. Norma UNE EN 13229. Aparatos insertables, incluidos los hogares abiertos, que utilizan combustibles sólidos. Sistema de evaluación de la conformidad 3. 10.2. Estufas que utilizan combustibles sólidos Marcado CE obligatorio desde 1 de julio de 2007. Norma UNE EN 13240. Estufas que utilizan combustibles sólidos. Sistema de evaluación de la conformidad 3. 10.3. Calderas domésticas independientes que utilizan combustibles sólidos Marcado CE obligatorio desde 1 de julio de 2007. Norma UNE-EN 12809:2002. Calderas domésticas independientes que utilizan combustibles sólidos. Sistema de
175
184
evaluación de la conformidad 3. 10.4. Paneles radiantes montados en el techo alimentados con agua a una temperatura inferior a 120 ºC Marcado CE obligatorio desde 1 de febrero de 2005.Norma UNE EN 14037-1 Paneles radiantes montados en el techo alimentados con agua a una temperatura inferior a 120 ºC. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. 10.5. Radiadores y convectores Marcado CE obligatorio desde 1 de diciembre 2005. Norma UNE EN 442-1 y A1. Radiadores y convectores. Sistema de evaluación de la conformidad 3. 11. INSTALACIÓN DE DEPÓSITOS DE COMBUSTIBLES LÍQUIDOS 11.1. Sistemas separadores para líquidos ligeros Marcado CE obligatorio desde 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNEEN 858-1:2002/A1:2005.Sistemas separadores para líquidos ligeros (por ejemplo aceite y petróleo). Parte 1: Principios de diseño de producto, características y ensayo, marcado y control de calidad. Sistema de evaluación de la conformidad 3/4. 11.2. Depósitos estáticos de polietileno para el almacenamiento aéreo de carburantes, queroseno y combustibles diesel para calefacción doméstica Marcado CE obligatorio desde 1 de enero de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 13341: 2005. Depósitos estáticos de materiales termoplásticos para el almacenamiento aéreo de carburantes, queroseno y combustibles diesel para calefacción doméstica. Depósitos de polietileno moldeados por soplado y por moldeo rotacional y de poliamida 6 fabricados por polimerización aniónica. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad 3. 11.3. Dispositivos de prevención del rebosamiento para tanques estáticos para combustibles petrolíferos líquidos Marcado CE obligatorio desde 1 de junio de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 13616:2005/AC: 2006. Dispositivos de prevención del rebosamiento para tanques estáticos para combustibles petrolíferos líquidos. Sistema de evaluación de la conformidad 3/4. 11.4. Tanques horizontales cilíndricos, de acero fabricados en taller, de pared simple o de pared doble, para el almacenamiento por encima del suelo de líquidos inflamables y no inflamables contaminantes del agua Marcado CE obligatorio desde 1 de enero de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 12285-2: 2005. Tanques de acero fabricados en taller. Parte 2: Tanques horizontales cilíndricos, de pared simple o de pared doble, para el almacenamiento por encima del suelo de líquidos inflamables y no inflamables contaminantes del agua. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3 /4.
176
185
12. INSTALACIÓN DE GAS 12.1. Juntas elastoméricas. Materiales de juntas empleadas en tubos y accesorios para transporte de gases y fluidos hidrocarbonados Marcado CE obligatorio desde 1 de diciembre de 2003. Norma de aplicación: UNE-EN 682:2002. Juntas elastoméricas. Requisitos de los materiales de juntas empleadas en tubos y accesorios para transporte de gases y fluidos hidrocarbonados Sistema de evaluación de la conformidad: 4. 12.2.
Sistemas de detección de fugas
Marcado CE obligatorio desde 1 de marzo de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 13160-1:2003. Sistemas de detección de fugas. Parte 1: Principios generales. Sistema de evaluación de la conformidad: 3/4 13. NSTALACIÓN DE ELECTRICIDAD 13.1. Columnas y báculos de alumbrado Marcado CE obligatorio desde 1 de octubre de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 40-4: 2006. Columnas y báculos de alumbrado. Parte 4: Requisitos para columnas y báculos de alumbrado de hormigón armado y hormigón pretensado. Sistema de evaluación de la conformidad 1. 13.2. Columnas y báculos de alumbrado de acero Marcado CE obligatorio desde 1 de febrero de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 405:2003. Columnas y báculos de alumbrado. Parte 5: Requisitos para las columnas y báculos de alumbrado de acero. Sistema de evaluación de la conformidad 1. 13.3. Columnas y báculos de alumbrado de aluminio Marcado CE obligatorio desde 1 de febrero de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 406:2003. Columnas y báculos de alumbrado. Parte 6: Requisitos para las columnas y báculos de alumbrado de aluminio. Sistema de evaluación de la conformidad 1. 13.4. Columnas y báculos de alumbrado de materiales compuestos poliméricos reforzados con fibra Marcado CE obligatorio desde 1 de octubre de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 40-7:2003. Columnas y báculos de alumbrado. Parte 7: Requisitos para columnas y báculos de alumbrado de materiales compuestos poliméricos reforzados con fibra. Sistema de evaluación de la conformidad 1. 14. INSTALACIÓN DE SANEAMIENTO Y DRENAJE 14.1.
Tubos
14.1.1. Tuberías de gres, accesorios y juntas para saneamiento Marcado CE obligatorio desde 1 de enero de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 29510:2005. Tuberías de gres, accesorios y juntas para saneamiento. Parte 10: Requisitos obligatorios. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. 14.1.2. Tuberías de fibrocemento para drenaje y saneamiento. Pasos de hombre y cámaras de inspección Marcado CE obligatorio desde 1 de octubre de 2003. Norma de aplicación: UNE-EN 588-2:2002. Tuberías de fibrocemento para drenaje y saneamiento. Parte 2: Pasos de hombre y cámaras de inspección. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. 14.1.3. Tubos y accesorios de acero galvanizado en caliente soldados longitudinalmente con manguito acoplable para canalización de aguas residuales Marcado CE obligatorio desde 1 de junio de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 1123-1:2000/A1:2005 Tubos y accesorios de acero galvanizado en caliente soldados longitudinalmente con
177
186
manguito acoplable para canalización de aguas residuales. Parte 1: Requisitos, ensayos, control de calidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. 14.1.4. Tubos y accesorios de acero inoxidable soldados longitudinalmente, con manguito acoplable para canalización de aguas residuales Marcado CE obligatorio desde 1 de junio de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 1124-1:2000/A1:2005. Tubos y accesorios de acero inoxidable soldados longitudinalmente, con manguito acoplable para canalización de aguas residuales. Parte 1: Requisitos, ensayos, control de calidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. 14.2.
Pozos de registro
14.2.1. Pozos de registro y cámaras de inspección de hormigón en masa, hormigón armado y hormigón con fibras de acero Marcado CE obligatorio desde 23 de noviembre de 2004. Norma de aplicación: UNEEN 1917:2003. Pozos de registro y cámaras de inspección de hormigón en masa, hormigón armado y hormigón con fibras de acero. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. 14.2.2. Pates para pozos de registro enterrados Marcado CE obligatorio desde 1 de agosto de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 13101:2003. Pates para pozos de registro enterrados. Requisitos, marcado, ensayos y evaluación de conformidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. 14.2.3. Escaleras fijas para pozos de registro Marcado CE obligatorio desde 1 de diciembre de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 14396:2004. Escaleras fijas para pozos de registro. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. 14.3.
Plantas elevadoras de aguas residuales
14.3.1. Plantas elevadoras de aguas residuales que contienen materias fecales Marcado CE obligatorio desde 1 de noviembre de 2002. Norma de aplicación: UNE-EN 12050-1:2001. Plantas elevadoras de aguas residuales para edificios e instalaciones. Principios de construcción y ensayo. Parte 1: Plantas elevadoras de aguas residuales que contienen materias fecales. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. 14.3.2. Plantas elevadoras de aguas residuales que no contienen materias fecales Marcado CE obligatorio desde 1 de octubre de 2002. Norma de aplicación: UNE-EN 12050-2:2001. Plantas elevadoras de aguas residuales para edificios e instalaciones. Principios de construcción y ensayo. Parte 2: Plantas elevadoras de aguas residuales que no contienen materias fecales. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. 14.3.3. Plantas elevadoras de aguas residuales que contienen materias fecales para aplicaciones limitadas Marcado CE obligatorio desde 1 de octubre de 2002. Norma de aplicación: UNE-EN 12050-3:2001. Plantas elevadoras de aguas residuales para edificios e instalaciones. Principios de construcción y ensayo. Parte 3: Plantas elevadoras de aguas residuales que contienen materias fecales para aplicaciones limitadas. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. 14.4.
Válvulas
14.4.1. Válvulas de retención para aguas residuales que no contienen materias fecales y para aguas residuales que contienen materias fecales en plantas elevadoras de aguas residuales Marcado CE obligatorio desde 1 de octubre de 2002. Norma de aplicación: UNE-EN 12050-4:2001. Plantas elevadoras de aguas residuales para edificios e instalaciones. Principios de construcción y ensayo. Parte 4: Válvulas de retención para aguas residuales que no contienen materias fecales y para aguas residuales que contienen
178
187
materias fecales. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. 14.4.2. Válvulas equilibradoras de presión para sistemas de desagüe Marcado CE obligatorio desde 1 de octubre de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 12380:2003. Válvulas equilibradoras de presión para sistemas de desagüe. Requisitos, métodos de ensayo y evaluación de la conformidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. 14.5. Canales de desagüe para zonas de circulación utilizadas por peatones y vehículos Marcado CE obligatorio desde 1 de agosto de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 1433:2003/A1:2005. Canales de desagüe para zonas de circulación utilizadas por peatones y vehículos. Clasificación, requisitos de diseño y de ensayo, marcado y evaluación de la conformidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. 14.6.
Pequeñas instalaciones de depuración de aguas residuales
14.6.1. Pequeñas instalaciones de depuración de aguas residuales para poblaciones de hasta 50 habitantes equivalentes. Fosas sépticas prefabricadas Marcado CE obligatorio desde 1 de diciembre de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 12566-1:2000/A1:2004. Pequeñas instalaciones de depuración de aguas residuales para poblaciones de hasta 50 habitantes equivalentes. Parte 1: Fosas sépticas prefabricadas. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. 14.6.2. Pequeñas instalaciones para el tratamiento de aguas residuales iguales o superiores a 50 PT. Plantas de tratamiento de aguas residuales domésticas ensambladas en su destino y/o embaladas Marcado CE obligatorio desde 1 de mayo de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 12566-3:2006. Pequeñas instalaciones para el tratamiento de aguas residuales iguales o superiores a 50 PT. Parte 3: Plantas de tratamiento de aguas residuales domésticas ensambladas en su destino y/o embaladas. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. 14.7.
Dispositivos antiinundación para edificios
Marcado CE obligatorio desde 1 de mayo de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 13564-1:2003. Dispositivos antiinundación para edificios. Parte 1: Requisitos. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. 14.8. Juntas de estanquidad de tuberías empleadas en canalizaciones de agua y en drenaje 14.8.1. Caucho vulcanizado Marcado CE obligatorio desde 1 de enero de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 6811:1996/A1:1999/A2:2002. Juntas elastoméricas. Requisitos de los materiales para juntas de estanquidad de tuberías empleadas en canalizaciones de agua y en drenaje. Parte 1: Caucho vulcanizado. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. 14.8.2. Elastómeros termoplásticos Marcado CE obligatorio desde 1 de enero de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 6812:2001/A1:2002. Juntas elastoméricas. Requisitos de los materiales para juntas de estanquidad de tuberías empleadas en canalizaciones de agua y en drenaje. Parte 2: Elastómeros termoplásticos. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. 14.8.3. Materiales celulares de caucho vulcanizado Marcado CE obligatorio desde 1 de enero de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 6813:2001/A1:2002. Juntas elastoméricas. Requisitos de los materiales para juntas de estanquidad de tuberías empleadas en canalizaciones de agua y en drenaje. Parte 3: Materiales celulares de caucho vulcanizado. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. 14.8.4. Elementos de estanquidad de poliuretano moldeado Marcado CE obligatorio desde 1 de enero de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 681-
179
188
4:2001/ A1:2002. Juntas elastoméricas. Requisitos de los materiales para juntas de estanquidad de tuberías empleadas en canalizaciones de agua y en drenaje. Parte 4: Elementos de estanquidad de poliuretano moldeado. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. 14.9.
Separadores de grasas
Marcado CE obligatorio desde 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNEEN 1825-1:2005. Separadores de grasas. Parte 1: Principios de diseño, características funcionales, ensayos, marcado y control de calidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 /4. 15. INSTALACIÓN DE FONTANERÍA Y APARATOS SANITARIOS 15.1.
Inodoros y conjuntos de inodoros con sifón incorporado
Marcado CE obligatorio desde 1 de diciembre de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 997:2004. Inodoros y conjuntos de inodoros con sifón incorporado. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. 15.2. Tubos y racores de acero para el transporte de líquidos acuosos, incluido el agua destinada al consumo humano Marcado CE obligatorio desde 1 de abril de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 10224:200/A1:20063. Tubos y racores de acero para el transporte de líquidos acuosos, incluido el agua destinada al consumo humano. Condiciones técnicas de suministro. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. 15.3. Juntas para la conexión de tubos de acero y racores para el transporte de líquidos acuosos incluido agua para el consumo humano Marcado CE obligatorio desde 1 de marzo de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 10311:2006. Juntas para la conexión de tubos de acero y racores para el transporte de líquidos acuosos incluido agua para el consumo humano. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. 15.4. Tubos y racores de acero inoxidable para el transporte de líquidos acuosos incluyendo agua para el consumo humano Marcado CE obligatorio desde 1 de abril de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 10312:2003/A1:2006. Tubos y racores de acero inoxidable para el transporte de líquidos acuosos incluyendo agua para el consumo humano. Condiciones técnicas de suministro. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. 15.5. Bañeras de hidromasaje Marcado CE obligatorio desde 1 de octubre de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 12764:2005. Aparatos sanitarios. Especificaciones para bañeras de hidromasaje. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. 15.6. Fregaderos de cocina Marcado CE obligatorio desde 1 de febrero de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 13310:2003. Fregaderos de cocina. Requisitos funcionales y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. 15.7. Bidets Marcado CE obligatorio desde 1 de octubre de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 14528: 2006. Bidets. Requisitos funcionales y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. 15.8. Cubetas de lavado comunes para usos domésticos Marcado CE obligatorio desde 1 de marzo de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 14296:2006. Cubetas de lavado comunes para usos domésticos. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. 15.9.
180
189
Mamparas de ducha
Marcado CE obligatorio desde 1 de septiembre de 2007. Norma de aplicación: UNEEN 14428:2005. Mamparas de ducha. Requisitos funcionales y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. 15.10.Cobre y aleaciones de cobre. Tubos redondos de cobre, sin soldadura, para agua y gas en aplicaciones sanitarias y de calefacción Marcado CE obligatorio a partir del 1 de marzo de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 1057:2007. Cobre y aleaciones de cobre. Tubos redondos de cobre, sin soldadura, para agua y gas en aplicaciones sanitarias y de calefacción. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1/3/ 4. 16. INSTALACIÓN DE VENTILACIÓN 16.1.
Sistemas para el control de humos y de calor
16.1.1. Cortinas de humo Marcado CE obligatorio desde 1 de septiembre de 2008. Norma de aplicación: UNEEN 12101-1: 2006 /A1:2006. Sistemas para el control de humos y de calor. Parte 1: Especificaciones para cortinas de humo. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 16.1.2. Aireadores de extracción natural de extracción de humos y calor Marcado CE obligatorio desde 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNEEN 12101-2:2004. Sistemas para el control de humos y de calor. Parte 2: Especificaciones para aireadores de extracción natural de extracción de humos y calor. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 16.1.3. Aireadores extractores de humos y calor mecánicos Marcado CE obligatorio desde 1 de abril de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 12101-3:2002/AC:2006. Sistemas de control de humos y calor. Parte 3: Especificaciones para aireadores extractores de humos y calor mecánicos. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 16.1.4. Sistemas de presión diferencial. Equipos Marcado CE obligatorio desde 1 de abril de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 12101-6:2006. Sistemas control de humos y de calor. Parte 6: Sistemas de presión diferencial. Equipos. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 16.1.5. Suministro de energía Marcado CE obligatorio desde 1 de enero de 2009. Norma de aplicación: UNE-EN 12101-10:2006. Sistemas de control de humos y calor. Parte 10: Suministro de energía. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 16.1.6. Alarmas de humo autónomas Marcado CE obligatorio desde 1 de agosto de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 14604:2006. Alarmas de humo autónomas. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 16.2.
Chimeneas
16.2.1. Chimeneas modulares con conductos de humo de arcilla o cerámicos Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 13063-1: 2006. Chimeneas. Chimeneas modulares con conductos de humo de arcilla o cerámicos. Parte 1: Requisitos y métodos de ensayo para resistencia al hollín. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. Marcado CE obligatorio desde el 1 de marzo de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 13063-2:2006. Chimeneas. Chimeneas modulares con conductos de humo de arcilla o cerámicos. Parte 2: Requisitos y métodos de ensayo en condiciones húmedas. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. 16.2.2. Paredes exteriores de arcilla o cerámicas para chimeneas modulares Marcado CE obligatorio desde el 1 de mayo de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 13069:2006. Chimeneas. Paredes exteriores de arcilla o cerámicas para chimeneas modulares. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad:
181
190
2+. 16.2.3. Materiales para conductos de ladrillo de chimeneas industriales autoportantes. Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 13084-5:2006. Chimeneas industriales autoportantes. Parte 5: Materiales para conductos de ladrillo. Especificación del producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. 16.2.4. Construcciones cilíndricas de acero de uso en chimeneas de pared simple de acero y revestimientos de acero de chimeneas autoportantes Marcado CE obligatorio desde el 1 de agosto de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 13084-7: 2006. Chimeneas autoportantes. Parte 7: Especificaciones de producto para construcciones cilíndricas de acero de uso en chimeneas de pared simple de acero y revestimientos de acero. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. 16.2.5. Conductos de humo de arcilla o cerámicos Marcado CE obligatorio desde el 1 de agosto de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 1457:2003. Chimeneas. Conductos de humo de arcilla o cerámicos. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. 16.2.6. Chimeneas metálicas modulares Marcado CE obligatorio desde el 1 de agosto de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 1856-1:2004/1M 2005. Chimeneas. Requisitos para chimeneas metálicas. Parte 1: Chimeneas modulares. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+/4. 16.2.7. Conductos interiores y conductos de unión metálicos para chimeneas metálicas Marcado CE obligatorio desde el 1 de noviembre de 2007. Norma de aplicación: UNEEN 1856-2:2005. Chimeneas. Requisitos para chimeneas metálicas. Parte 2: Conductos interiores y conductos de unión metálicos. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. 16.2.8. Conductos interiores de hormigón Marcado CE obligatorio desde el 1 de mayo de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 1857:2004/AC:2006. Chimeneas. Componentes. Conductos interiores de hormigón. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. 16.2.9. Bloques para conductos de humo de hormigón Marcado CE obligatorio desde el 1 de mayo de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 1858:2004. Chimeneas. Componentes. Bloques para conductos de humo de hormigón. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. 16.2.10. Elementos de pared exterior de hormigón Marcado CE obligatorio desde el 1 de febrero de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 12446:2003. Chimeneas. Componentes. Elementos de pared exterior de hormigón. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. 16.2.11. Terminales de los conductos de humos arcillosos/cerámicos Marcado CE obligatorio desde el 1 de agosto de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 13502:2003. Chimeneas. Terminales de los conductos de humos arcillosos/cerámicos. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. 16.2.12. Chimeneas con conductos de humo de material plástico Marcado CE obligatorio desde el 1 de junio de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 14471:2006. Chimeneas. Requisitos y métodos de ensayo para sistemas de chimeneas con conductos de humo de material plástico. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/2+/3/4. 16.2.13. Bloques para conductos de humo de arcilla o cerámicos para chimeneas de pared simple Marcado CE obligatorio a partir del 1 de mayo de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 1806:2007. Chimeneas. Bloques para conductos de humo de arcilla o cerámicos para chimeneas de pared simple. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+.
182
191
17. INSTALACIÓN DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 17.1. Productos de protección contra el fuego Normas de aplicación: Guía DITE Nº 018-1, Guía DITE Nº 018-2, Guía DITE Nº 018-3, Guía DITE Nº 018-4. Productos de protección contra el fuego. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego. 17.2.
Hidrantes
17.2.1. Hidrantes bajo nivel de tierra, arquetas y tapas Marcado CE obligatorio desde 1 de mayo de 2007. Norma de aplicación: UNE- EN 14339:2006. Hidrantes bajo nivel de tierra, arquetas y tapas. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 17.2.2. Hidrantes Marcado CE obligatorio desde 1 de mayo de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 14384:2006. Hidrantes. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 17.3.
Sistemas de detección y alarma de incendios
17.3.1. Dispositivos de alarma de incendios acústicos Marcado CE obligatorio desde el 30 de junio de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 54-3:2001/A1:2002. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 17.3.2. Equipos de suministro de alimentación Marcado CE obligatorio desde el 31 de diciembre de 2007. Norma de aplicación: UNEEN 54-4:1997 AC:1999/A1:2003. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 17.3.3. Detectores de calor puntuales Marcado CE obligatorio desde el 30 de junio de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 54-5:2001/A1:2002. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 17.3.4. Detectores de humo puntuales que funcionan según el principio de luz difusa, luz transmitida o por ionización Marcado CE obligatorio desde el 30 de junio de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 54-7:2001/A1:2002. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 17.3.5. Detectores de llama puntuales Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2008. Norma de aplicación: UNEEN 54-10: 2002/A1: 2006. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 17.3.6. Pulsadores manuales de alarma Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2008. Norma de aplicación: UNEEN 54-11: 2001/A1: 2006. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 17.3.7. Detectores de humo de línea que utilizan un haz óptico de luz Marcado CE obligatorio desde el 31de diciembre de 2005. Norma de aplicación: UNEEN 54-12:2003. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 17.3.8. Seccionadores de cortocircuito Marcado CE obligatorio desde el 31de diciembre de 2008. Norma de aplicación: UNEEN 54-17: 2006. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 17.3.9. Dispositivos entrada/salida para su uso en las vías de transmisión de los detectores de fuego y de las alarmas de incendio Marcado CE obligatorio desde el 31de diciembre de 2008. Norma de aplicación: UNEEN 54-18: 2006. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 17.3.10. Detectores de aspiración de humos Marcado CE obligatorio a partir del 1 de julio de 2009. Norma de aplicación: UNE-EN 54-20: 2007. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 17.3.11. Equipos de transmisión de alarmas y avisos de fallo Marcado CE obligatorio a partir del 1 de junio de 2009. Norma de aplicación: UNE-EN 54-21: 2007. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 17.4. Instalaciones fijas de lucha contra incendios. Sistemas equipados con mangueras 17.4.1. Bocas de incendio equipadas con mangueras semirrígidas
183
192
Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 671-1:2001. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 17.4.2. Bocas de incendio equipadas con mangueras planas Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 671-2:2001. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 17.5. Sistemas fijos de lucha contra incendios. Componentes para sistemas de extinción mediante agentes gaseosos 17.5.1. Dispositivos automáticos y eléctricos de control y retardo Marcado CE obligatorio desde el 1 de mayo de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 12094-1:2004. Parte 1: Requisitos y métodos de ensayo para los dispositivos automáticos y eléctricos de control y retardo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 17.5.2. Dispositivos automáticos no eléctricos de control y de retardo Marcado CE obligatorio desde el 1 de mayo de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 12094-2:2004. Parte 2: Requisitos y métodos de ensayo para los dispositivos automáticos no eléctricos de control y retardo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 17.5.3. Dispositivos manuales de disparo y de paro Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2005. Norma de aplicación: UNEEN 12094-3:2004. Parte 3: Requisitos y métodos de ensayo para los dispositivos manuales de disparo y paro. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 17.5.4. Conjuntos de válvulas de los contenedores de alta presión y sus actuadores Marcado CE obligatorio a partir del 1 de agosto de 2007. Norma de aplicación: UNEEN 12094-4:2005. Parte 4: Requisitos y métodos de ensayo para los conjuntos de válvulas de los contenedores de alta presión y sus actuadores. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 17.5.5. Válvulas direccionales de alta y baja presión y sus actuadores para sistemas de CO2 Marcado CE obligatorio a partir del 1 de febrero de 2008. Norma de aplicación: UNEEN 12094-5:2007. Parte 5: Requisitos y métodos de ensayo para válvulas direccionales de alta y baja presión y sus actuadores para sistemas de CO2. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 17.5.6. Dispositivos no eléctricos de aborto para sistemas de CO2 Marcado CE obligatorio a partir del 1 de febrero de 2008. Norma de aplicación: UNEEN 12094-6:2007. Parte 6: Requisitos y métodos de ensayo para los dispositivos no eléctricos de aborto para sistemas de CO2. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 17.5.7. Difusores para sistemas de CO2 Marcado CE obligatorio desde el 1 de noviembre de 2005. Norma de aplicación: UNEEN 12094-7:2001/A1:2005. Parte 7: Requisitos y métodos de ensayo para difusores para sistemas de CO2. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 17.5.8. Conectores Marcado CE obligatorio a partir del 1 de mayo de 2009. Norma de aplicación: UNE-EN 12094-8:2007. Parte 8: Requisitos y métodos de ensayo para conectores. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 17.5.9. Detectores especiales de incendios Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2005. Norma de aplicación: UNEEN 12094-9:2003. Parte 9: Requisitos y métodos de ensayo para detectores especiales de incendios. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 17.5.10. Presostatos y manómetros Marcado CE obligatorio desde el 1 de mayo de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 12094-10:2004. Parte 10: Requisitos y métodos de ensayo para presostatos y manómetros. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 17.5.11. Dispositivos mecánicos de pesaje
184
193
Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2005. Norma de aplicación: UNEEN 12094-11:2003. Parte 11: Requisitos y métodos de ensayo para dispositivos mecánicos de pesaje. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 17.5.12. Dispositivos neumáticos de alarma Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2005. Norma de aplicación: UNEEN 12094-12:2004. Parte 12: Requisitos y métodos de ensayo para dispositivos neumáticos de alarma. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 17.5.13. Válvulas de retención y válvulas antirretorno Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 12094-13:2001/AC:2002. Parte 13: Requisitos y métodos de ensayo para válvulas de retención y válvulas antirretorno. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 17.6. Sistemas fijos de lucha contra incendios. Componentes para sistemas de rociadores y agua pulverizada 17.6.1. Rociadores automáticos Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2005. Norma de aplicación: UNEEN 12259-1:2002/A2:2005/A3: 2006. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 17.6.2. Conjuntos de válvula de alarma de tubería mojada y cámaras de retardo Marcado CE obligatorio desde el 1 de agosto de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 12259-2:2000/ A1:2001/ A2: 2006/AC:2002. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 17.6.3. Conjuntos de válvula de alarma para sistemas de tubería seca Marcado CE obligatorio desde el 1 de agosto de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 12259-3:2001/ A1:2001/ A2:2006. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 17.6.4. Alarmas hidromecánicas Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 12259-4:2000/A1:2001. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 17.6.5. Detectores de flujo de agua Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2005. Norma de aplicación: UNEEN 12259-5:2003. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 17.7. Sistemas fijos de lucha contra incendios. Sistemas de extinción por polvo 17.7.1. Componentes Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 12416-1:2001. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 17.7.2. Diseño, construcción y mantenimiento Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 12416-2:2001. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 17.8.
Instalaciones fijas de lucha contra incendios. Sistemas de espuma
17.8.1. Componentes Marcado CE obligatorio desde el 1 de marzo de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 13565-1:2005. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 18. KITS DE CONSTRUCCION 18.1.
Edificios prefabricados
18.1.1. De estructura de madera Norma de aplicación: Guía DITE Nº 007. Kits de construcción de edificios prefabricados de estructura de madera. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego. 18.1.2. De estructura de troncos Norma de aplicación: Guía DITE Nº 012. Kits de construcción de edificios prefabricados
185
194
de estructura de troncos. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego. 18.1.3. De estructura de hormigón Norma de aplicación: Guía DITE nº 024. Kits de construcción de edificios prefabricados de estructura de hormigón. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego. 18.1.4. De estructura metálica Norma de aplicación: Guía DITE nº 025. Kits de construcción de edificios prefabricados de estructura metálica. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego. 18.2.
Almacenes frigoríficos
Norma de aplicación: Guía DITE nº 021-1 - Guía DITE Nº 021-2. Kits de construcción de almacenes frigoríficos. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego. 19. OTROS (Clasificación por material) 19.1.
HORMIGONES, MORTEROS Y COMPONENTES
19.1.1. Cementos comunes* Marcado CE obligatorio desde el 1 de febrero de 2002. Norma de aplicación: UNE-EN 197-1:2000/A1:2005. Cemento. Parte 1: Composición, especificaciones y criterios de conformidad de los cementos comunes. Sistema de evaluación de la conformidad: 1+. 19.1.2. Cementos de escorias de horno alto de baja resistencia inicial Marcado CE obligatorio desde el 1 de febrero de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 197-4:2005 Cemento. Parte 4: Composición, especificaciones y criterios de conformidad de los cementos de escorias de horno alto de baja resistencia inicial. Sistema de evaluación de la conformidad: 1+. 19.1.3. Cementos de albañilería Marcado CE obligatorio desde el 1 de diciembre de 2005. Norma de aplicación: UNEEN 413-1:2005. Cementos de albañilería. Parte 1: Composición, especificaciones y criterios de conformidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 1+. 19.1.4. Cemento de aluminato cálcico Marcado CE obligatorio desde el 1 de agosto de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 14647:2006. Cemento de aluminato cálcico. Composición, especificaciones y criterios de conformidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 1+. 19.1.5. Cementos especiales de muy bajo calor de hidratación Marcado CE obligatorio desde el 1 de febrero de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 14216:2005. Cemento. Composición, especificaciones y criterios de conformidad de los cementos especiales de muy bajo calor de hidratación. Sistema de evaluación de la conformidad: 1+. 19.1.6. Cenizas volantes para hormigón Marcado CE obligatorio desde el 1 de de enero de 2007. Norma de aplicación: UNEEN 450-1:2006. Cenizas volantes para hormigón. Parte 1: Definiciones, especificaciones y criterios de conformidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 1+. 19.1.7. Cales para la construcción* Marcado CE obligatorio desde el 1 de agosto de 2003. Norma de aplicación: UNE-EN 459-1:2002. Cales para la construcción. Parte 1: Definiciones, especificaciones y criterios de conformidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 2. 19.1.8. Aditivos para hormigones* Marcado CE obligatorio desde el 1 de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE-EN 934-2:2002/A1:2005/A2:2006 Aditivos para hormigones, morteros y pastas. Parte 2: Aditivos para hormigones. Definiciones, requisitos, conformidad, marcado y etiquetado. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+.
186
195
19.1.9. Aditivos para morteros para albañilería Marcado CE obligatorio desde el 1 de junio de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 934-3:2004/AC:2005. Aditivos para hormigones, morteros y pastas. Parte 3: Aditivos para morteros para albañilería. Definiciones, requisitos, conformidad, marcado y etiquetado. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. 19.1.10. Aditivos para pastas para tendones de pretensado Marcado CE obligatorio desde el 1 de de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE-EN 934-4:2002. Aditivos para hormigones, morteros y pastas. Parte 4: Aditivos para pastas para tendones de pretensado. Definiciones, especificaciones, conformidad, marcado y etiquetado. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. 19.1.11. Morteros para revoco y enlucido* Marcado CE obligatorio desde el 1 de febrero de 2005. Norma de aplicación: UNE EN 998-1:2003/AC:2006. Especificaciones de los morteros para albañilería. Parte 1: Morteros para revoco enlucido. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. 19.1.12. Morteros para albañilería* Marcado CE obligatorio desde el 1 de febrero de 2005. Norma de aplicación: UNE EN 998-2:2004. Especificaciones de los morteros para albañilería. Parte 2: Morteros para albañilería. Sistemas de evaluación de la conformidad: 2+/4. 19.1.13. Áridos para hormigón* Marcado CE obligatorio desde el 1 de junio de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 12620:2003/AC:2004. Áridos para hormigón. Sistemas de evaluación de la conformidad: 2+/4. 19.1.14. Áridos ligeros para hormigón, mortero e inyectado Marcado CE obligatorio desde el 1 de junio de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 13055-1:2003/AC:2004. Áridos ligeros. Parte 1: Áridos ligeros para hormigón, mortero e inyectado. Sistemas de evaluación de la conformidad: 2+/4 19.1.15. Áridos ligeros para mezclas bituminosas, tratamientos superficiales y aplicaciones en capas tratadas y no tratadas Marcado CE obligatorio desde el 1 de mayo de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 13055-2:2005. Áridos ligeros. Parte 2: Áridos ligeros para mezclas bituminosas, tratamientos superficiales y aplicaciones en capas tratadas y no tratadas. Sistemas de evaluación de la conformidad: 2+/4. 19.1.16. Áridos para morteros* Marcado CE obligatorio desde el 1 de junio de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 13139:2003/AC:2004. Áridos para morteros. Sistemas de evaluación de la conformidad: 2+/4. 19.1.17. Humo de sílice para hormigón Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 13263:2006. Humo de sílice para hormigón. Definiciones, requisitos y control de la conformidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 1+. 19.1.18. Ligantes, ligantes compuestos y mezclas prefabricadas a base de sulfato cálcico para soleras Marcado CE obligatorio desde el 1 de julio de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 13454-1:2005. Ligantes, ligantes compuestos y mezclas prefabricadas a base de sulfato cálcico para soleras. Parte 1: Definiciones y requisitos. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1/3/4. 19.1.19. Ligantes de soleras continuas de magnesita. Magnesita cáustica y cloruro de magnesio Marcado CE obligatorio desde el 1 de diciembre de 2005. Norma de aplicación: UNEEN 14016-1:2005. Ligantes de soleras continuas de magnesita. Magnesita cáustica y cloruro de magnesio. Parte 1: Definiciones y requisitos Sistemas de evaluación de la conformidad: 3/4. 19.1.20. Pigmentos para la coloración de materiales de construcción basados en cemento y/o cal Marcado CE obligatorio desde el 1 de marzo de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN
187
196
12878:2006. Pigmentos para la coloración de materiales de construcción basados en cemento y/o cal. Especificaciones y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. 19.1.21. Fibras de acero para hormigón Marcado CE obligatorio a partir del 1 de junio de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 14889-1:2007. Fibras para hormigón. Parte 1: Fibras de acero. Definiciones, especificaciones y conformidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3. 19.1.22. Fibras poliméricas para hormigón Marcado CE obligatorio a partir del 1 de junio de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 14889-2:2007. Fibras para hormigón. Parte 2: Fibras poliméricas. Definiciones, especificaciones y conformidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3. 19.2.
YESO Y DERIVADOS
19.2.1. Placas de yeso laminado* Marcado CE obligatorio desde 1 de marzo de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 520:2005 Placas de yeso laminado. Definiciones, especificaciones y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 3/4. 19.2.2. Paneles de yeso* Marcado CE obligatorio desde 1 de abril de 2003. Norma de aplicación: UNE-EN 12859:2001/A1:2004. Paneles de yeso. Definiciones, especificaciones y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. 19.2.3. Adhesivos a base de yeso para paneles de yeso Marcado CE obligatorio desde 1 de abril de 2003. Norma de aplicación: UNE-EN 12860:2001. Adhesivos a base de yeso para paneles de yeso. Definiciones, especificaciones y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. 19.2.4. Yeso y productos a base de yeso para la construcción* Marcado CE obligatorio desde 1 de abril de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 13279-1:2006. Yeso y productos a base de yeso para la construcción. Parte 1: Definiciones y requisitos. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 /4. 19.2.5. Paneles compuestos de cartón yeso aislantes térmico/acústicos Marcado CE obligatorio desde 1 de septiembre de 2007. Norma de aplicación: UNEEN 13950:2006. Paneles compuestos de cartón yeso aislantes térmico/acústicos. Definiciones, requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 /4. 19.2.6. Material de juntas para placas de yeso laminado Marcado CE obligatorio desde 1 de marzo de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 13963:2006. Material de juntas para placas de yeso laminado. Definiciones, especificaciones y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 /4. 19.2.7. Productos de placas de yeso laminado de procesamiento secundario Marcado CE obligatorio desde 1 de abril de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 14190:2006. Productos de placas de yeso laminado de procesamiento secundario. Definiciones, requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 /4. 19.2.8. Molduras de yeso prefabricadas Marcado CE obligatorio desde 1 de septiembre de 2007. Norma de aplicación: UNEEN 14209:2006. Molduras de yeso prefabricadas. Definiciones, requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 /4. 19.2.9. Adhesivos a base de yeso para aislamiento térmico/acústico de paneles de composite y placas de yeso Marcado CE obligatorio desde 1 de septiembre de 2007. Norma de aplicación: UNEEN 14496:2006. Adhesivos a base de yeso para aislamiento térmico/acústico de paneles de composite y placas de yeso. Definiciones, requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 /4. 19.2.10. Materiales en yeso fibroso Marcado CE obligatorio a partir del 1 de junio de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN
188
197
13815:2007. Materiales en yeso fibroso. Definiciones, especificaciones y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. 19.3.
FIBROCEMENTO
19.3.1. Placas onduladas o nervadas de fibrocemento y piezas complementarias Marcado CE obligatorio desde 1 de enero de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 494:2005. Placas onduladas o nervadas de fibrocemento y piezas complementarias. Especificaciones de producto y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 /4. 19.3.2. Plaquetas de fibrocemento y piezas complementarias Marcado CE obligatorio desde 1 de enero de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 492:2005. Plaquetas de fibrocemento y piezas complementarias. Especificaciones de producto y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 /4. 19.3.3. Placas planas de fibrocemento Marcado CE obligatorio desde 1 de enero de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 12467:2006. Placas planas de fibrocemento. Especificaciones del producto y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 /4. 19.4.
PREFABRICADOS DE HORMIGÓN
19.4.1. Componentes prefabricados de hormigón armado de áridos ligeros con estructura abierta Marcado CE obligatorio desde 1 de septiembre de 2004. Norma de aplicación: UNEEN 1520:2003 /AC:2004 Componentes prefabricados de hormigón armado de áridos ligeros con estructura abierta. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+ /4. 19.4.2. Tubos y piezas complementarias de hormigón en masa, hormigón armado y hormigón con fibra de acero Marcado CE obligatorio desde 23 de noviembre de 2004. Normas de aplicación: UNEEN 1916:2003/ AC:2005/ ERRATUM:2006, UNE 127916:2004. Tubos y piezas complementarias de hormigón en masa, hormigón armado y hormigón con fibra de acero. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. 19.4.3. Elementos para vallas Marcado CE obligatorio desde 1 de marzo de 2003. Norma de aplicación: UNE-EN 12839:2001. Productos prefabricados de hormigón. Elementos para vallas. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. 19.4.4. Mástiles y postes Marcado CE obligatorio desde 1 de septiembre de 2007. Norma de aplicación: UNEEN 12843:2005. Productos prefabricados de hormigón. Mástiles y postes. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. 19.4.5. Garajes prefabricados de hormigón Marcado CE obligatorio desde 1 de marzo de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 13978-1:2006. Productos prefabricados de hormigón. Garajes prefabricados de hormigón. Parte 1: Requisitos para garajes reforzados de una pieza o formados por elementos individuales con dimensiones de una habitación. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. 19.4.6. Marcos Marcado CE obligatorio a partir del 1 de mayo de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 14844:2007. Productos prefabricados de hormigón. Marcos. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+/4. 19.5.
ACERO
19.5.1. Perfiles huecos para construcción acabados en caliente, de acero no aleado de grano fino Marcado CE obligatorio a partir del 1 de febrero de 2008. UNE-EN 10210-1:2007.
189
198
Perfiles huecos para construcción acabados en caliente, de acero no aleado de grano fino. Parte 1: Condiciones técnicas de suministro. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. 19.5.2. Perfiles huecos para construcción conformados en frío de acero no aleado y de grano fino Marcado CE obligatorio a partir del 1 de febrero de 2008. UNE-EN 10219-1:2007. Perfiles huecos para construcción soldados, conformados en frío de acero no aleado y de grano fino. Parte 1: Condiciones técnicas de suministro. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. 19.5.3. Perfilería metálica para particiones, muros y techos en placas de yeso laminado Marcado CE obligatorio desde 1 de enero de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 14195:2005. Perfilería metálica para particiones, muros y techos en placas de yeso laminado. Definiciones requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 /4. 19.6.
ALUMINIO
19.6.1. Aluminio y aleaciones de aluminio. Productos estructurales Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 15088:2005. Aluminio y aleaciones de aluminio. Productos estructurales para construcción. Condiciones técnicas de inspección y suministro. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. 19.7.
MADERA
19.7.1. Tableros derivados de la madera Marcado CE obligatorio desde 1 de junio de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 13986:2006. Tableros derivados de la madera para su utilización en la construcción. Características, evaluación de la conformidad y marcado. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/2+/3/4. 19.7.2. Paneles a base de madera prefabricados portantes de caras tensionadas Norma de aplicación: Guía DITE Nº 019. Paneles a base de madera prefabricados portantes de caras pensionadas. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego. 19.8.
VARIOS
19.8.1. Cocinas domésticas que utilizan combustibles sólidos Marcado CE obligatorio desde 1 de julio de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 12815:2002/AC:2003/A1:2005. Cocinas domésticas que utilizan combustibles sólidos. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. 19.8.2. Techos tensados Marcado CE obligatorio desde 1 de octubre de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 14716:2005. Techos tensados. Especificaciones y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. 19.8.3. Escaleras prefabricadas (Kits) Guía DITE Nº 008. Escaleras prefabricadas (Kits). Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego.
190
199
19.8.4. Paneles compuestos ligeros autoportantes Norma de aplicación: Guía DITE Nº 016, parte 1. Paneles compuestos ligeros autoportantes. Parte 1: Aspectos generales. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego.
Enero de 2.010 Antonio Ribas Costa
Ingeniero técnico municipal
191
200
ANEXO SUBSANACIÓN DEFICIENCIAS. PROYECTO ORIGINAL: PROMOTOR: NIF:
PROYECTO PARA LA ADECUACIÓN DE UNA ZONA VERDE SEGÚN A.S.U. 33/01 AYUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY P-07.046.00-F
SITUACIÓN:
SES VARIADES
LOCALIDAD:
SANT ANTONI DE PORTMANY
TÉRMINO MUNICIPAL:
SANT ANTONI DE PORTMANY
OBJETO DE ESTE DOCUMENTO: Cumplimentar el escrito del Consell d’Eivissa, referente al proyecto anteriormente descrito. CONTENIDO DEL PRESENTE ANEXO: 2.1. Debe cuidarse la correcta impresión del texto de la memoria, incluye espacios dividiendo palabras, que dificultan la lectura y comprensión
Se adjunta nueva impresión del Documento I. Memoria y anexos, con las correcciones correspondientes. 2.2. No se incluye estudio de gestión de residuos de construcción y demolición en el proyecto, tal como se contempla en el RD 105/2008. Se adjunta anexo correspondiente al Plan de Gestión de Residuos de Construcción y demolición, integrado dentro del Documento I. Memoria y anejos.
2.3. El proyecto debe incluir un programa de desarrollo de las obras, como se contempla en el artículo 107 de la LCSP En el anexo nº4 del Documento I. Memoria y anexos, se desarrolla en cronograma de trabajos a ejecutar, dividido en varias partidas de ejecución, con previsión de tiempo y coste. 2.4. El último párrafo contenido en el apartado 8 de la memoria parece sacado de contexto Se adjunta el Documento I. Memoria y anexos, con las correcciones correspondientes en dicho apartado.
2.5. En el estudio de seguridad y salud no se indica el número máximo de operarios previstos ni se dimensionan las instalaciones higiénicas necesarias. Dentro del proyecto suscrito, en el punto concretamente en el punto 17. Pliego de condiciones particulares (subapartado condiciones técnicas de los servicios de higiene y bienestar) se especifica el número máximo de operarios, así como las condiciones que ha de cumplir el vestuario. Se reproduce a continuación el contenido de dicho apartado: CONDICIONES TÉCNICAS DE LOS SERVICIOS DE HIGIENE Y BIENESTAR. Considerando que el número previsto de operarios en obra es de 15, las instalaciones de higiene y bienestar deberán reunir las siguientes condiciones: VESTUARIO-ASEO: Para cubrir las necesidades se dispondrán de dos casetas de una superficie total de 15m². y de altura libre a techo será de 2,30 metros, cada una de ellas.
Los suelos, paredes y techos serán lisos e impermeables, permitiendo la limpieza necesaria. Así mismo dispondrán de ventilación independiente y directa. Cada caseta estará provista de un retrete, un lavamanos y una ducha con agua fría y caliente comunes para todos los trabajadores. Cada trabajador contará con una taquilla individual con llave y asientos.
Se habilitará un tablón conteniendo el calendario laboral, Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo, Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica y las notas informativas de régimen interior que la Dirección Técnica de la obra proporcione.
BOTIQUINES: Se dispondrá de un cartel claramente visible en el que se indiquen todos los teléfonos de urgencia de los centros hospitalarios más próximos; médicos, ambulancias, bomberos, policía, etc. En todos los centros de trabajo se dispondrá de un botiquín con los medios para efectuar las curas de urgencia en caso de accidente. Los botiquines estarán a cargo de personas capacitadas designadas por la empresa. Se revisará mensualmente su contenido y se repondrá inmediatamente lo usado. El contenido mínimo será: Agua oxigenada, alcohol de 96 grados, tintura de yodo, mercurocromo, amoniaco, algodón hidrófilo, gasa estéril, vendas, esparadrapo, antiespasmódicos, torniquete, bolsas de goma para agua y hielo, guantes esterilizados, jeringuilla, hervidor y termómetro clínico.
2.6. No se ha incluido ningún plano de seguridad y salud. Deben indicarse las instalaciones higiénicas previstas y organización básica de la obra. En el Documento I adjunto, concretamente Anejo 1, estudio de seguridad y salud punto 18, se adjuntan los planos donde se detallan las características tanto de las instalaciones previstas como de la organización básica de la obra.
2.7. No se pueden considerar los costes de alquiler de almacén, contenedor de herramientas y deposito de basuras como parte de la seguridad y salud de la obra.
Se adjunta “Documento nºIV Presupuesto” nueva partida presupuestaria en el apartado de seguridad y salud donde ya no constan dichos costes.
2.8. Debe indicar situación de los centros médicos de urgencias más próximos a la obra, así como teléfonos de los servicios de emergencias. Se adjunta plano de situación y emplazamiento del centro médico mas cercano a la obra, así como teléfonos de servicios de urgencias (Plano G: situación centro médico y teléfonos servicios de urgencias), integrado dentro del “Anejo 1 Estudio de Seguridad y Salud” 2.9. En el Pliego de Condiciones se fija el plazo de ejecución dela obra en 3 meses, mientras que en la memoria este plazo es de 2 meses Se adjunta nuevo Pliego de Condiciones donde se elimina el capítulo I, correspondiente a la Condiciones Generales (ver observación nº 2.10), el cual incluía el apartado al que se hace referencia al plazo de ejecución de la obra.
2.10. El contenido del apartado bajo la denominación “Condiciones Generales” corresponde al Pliego de Cláusulas Administrativas, documento que deberá ser aprobado por el órgano fijando las condiciones contractuales. Por tanto no procede su inclusión dentro del Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares de la obra. Se adjunta nuevo Pliego de Condiciones donde se elimina el capítulo I, correspondiente a la Condiciones Generales (ver observación nº 2.10).
2.11. En el pliego de Prescripciones Técnicas Particulares deben incluirse las especificaciones relativas a los trabajos de instalación eléctrica y alumbrado Se adjunta nuevo “Documento III. Pliego de Condiciones” incluyendo las especificaciones solicitadas. 2.12. Debe indicarse la escala correcta en los planos 02 y 03 Se adjunta plano nº2 y nº3, donde queda rectificadas las escalas. 2.13. No se han presupuestado luminarias para el alumbrado de la zona verde El proyecto contempla tan solo la previsión de la infraestructura para una futura instalación de báculos y luminarias, por lo que no procede la inclusión de dichas partidas en el presupuesto. 2.14. Se ha presupuestado cancela de 2 m de altura y barrera giratoria para acceso sin tener previsto ningún tipo de vallado perimetral de la zona verde La cancela y la barrera giratoria se han colocado para permitir un acceso selectivo al área, de forma que se impida el acceso de vehículos no autorizados dentro del área. Igualmente, el muro existente que actualmente delimita toda la zona verde, se considera suficiente para cumplir con dicha función. 2.15. Las partidas alzadas 15.02 y 15.03 deben adaptarse a lo establecido por el artículo 154 del Reglamente General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas. Por lo que debe indicarse el modo de valorarse en el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares o adaptarse a los tipos previstos por dicho artículo 154 del Reglamento Se adjunta nuevo “Documento IV. Presupuesto”, donde se introducen modificaciones en el la partida alzada 15.02 de forma que se descompone en unidades medibles de obra, dando cumplimiento al artículo 154 del Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas. La partida 15.03 quedará incluida dentro de la partida 15.02, por lo que ésta se elimina del documento.
2.16. Tal y como establece el artículo 101 de la LCSP, no se debe hacer referencia a marcas o productos de una procedencia concreta en las especificaciones técnicas. Se adjunta nuevo“Documento nºIV Presupuesto” de forma que se introducen modificaciones en las partidas presupuestarias eliminando cualquier referencia a marcas o productos de una procedencia concreta.
2.17. El presupuesto de seguridad y salud debe integrarse en el presupuesto de la obra tal como otro capítulo más, desglosado en unidades de obra, como establece el RD 1627/1997, de 24 de octubre. Se adjunta “Documento nºIV Presupuesto” integrando el presupuesto de seguridad y salud en el presupuesto de la obra, desglosándolo ademas, en los diversos informes que contiene dicho documento (Mediciones, Cuadro de precios nº1, Cuadro de Precios nº2, Presupuesto y mediciones y resumen de presupuesto).
2.18. Debe indicarse la inclusión en el presupuesto de la obra y a cargo del contratista de los correspondientes ensayos y pruebas requeridos por la normativa vigente. Se adjunta en el Documento nº1: Memoria y anexos, el anexo nº6 Plan de Control de Calidad de la obra, así como nueva partida presupuestaria para realizar los ensayos pertinentes. OBSERVACIONES: El técnico que suscribe cree aportar suficiente información para aprobar el expediente tal y como se propone por la Administración; se debe considerar el expediente constituido por la documentación antes presentada, y la que ahora se adjunta. No obstante se pone a disposición de cuantas personas u Organismos Oficiales lo requieran, para ampliar documentos o aportar más antecedentes. El presente Anexo deja sin efecto aquellos puntos del proyecto y anteriores documentos a los que contradiga. ANTONIO RIBAS COSTA INGENIERO TÉCNICO MUNICIPAL EIVISSA-ENERO DE 2010
PROYECTO PARA LA ADECUACION DE UNA ZONA VERDE SEGÚN A.S..U. 33/01
(T.M. SANT ANTONI DE PORTMANY)
Documento II planos
PROMOTOR
EXMO. AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY
UBICACIÓN Ses variades LOCALIDAD
SANT ANTONI DE PORTMANY
TERMINO MUNICIPAL
SANT ANTONI DE PORTMANY
noviembre
DE 2.009
DIRECTOR DEL PROYECTO ANTONIO RIBAS COSTA INGENIERO TÉCNICO MUNICIPAL
o
Punta des Gat Punta Xarraca
Eivissa
Punta de sa Creu
Portinatx
C-733
Punta des Jonc
Cap Rubió
SANT JOAN
Port de Sant Miquel PM -8 04
Punta de ses Torretes
PM-811
Punta Grossa
S/N
Penya Vermella
Sant Miquel 04
Sant Mateu
Sant Llorenç
Sant Carles
4-
C-733
1
Cap Roig
812
PM-
1 2 1 8 V M P
Cap Negret
Can Germà
Cala Llenya
Santa Gertrudis
sa Conillera
8
SANT ANTONI
Punta Negre
V
PMV-812-2
Punta Arabí
2
PM-810
Col.legi Públic Cervantes
SANTA EULÀRIA
10
PM
1
Mercat
V
-
-8
C-73
Sant Rafel
3
PM
Cala Llonga Cap des Llibrell
C-733
Cala Tarida
1
0-
81
V-
1 73 C-
Coral Mar
3
0
8
-
M
P
73
Cala Comte
s'Espartar
C-
E
-
PM-804
3
0
Illa des Bosc
Biblioteca Municipal
M
0
2
2-
1 -8
PM
Ambulatori de Sant Antoni
P 1
ses Bledes
Tagomago
PM
80
-8
V-
Cap Nonó
10
PM
PM-8
Corona
SANT JOSEP E-20
E-10 10
E-
20
Cala Vedella
E-
Talamanca
Cala d'Hort
0 8
P
M
V
P
-
M
-
0
3
PM-
8
EIVISSA
1
1 -
803
01
Platja d'en Bossa
-8
PM
PM-8
02
es Vedrà es Vedranell
Cap Llentrisca Punta des Jondal
Punta de la Rama
Punta de sa Torre de ses Portes
Illa des Penjats
s'Espardell
s'Espalmador
ses Coves Blanques Punta des Trucadors
Club Nàutic Sant Antoni
M P 2 -
0
2 8 -
V
la Savina
Punta Prima Punta de la Gavina
20
-8
PM
Darrera es Moll Sant Ferran
Cala en Baster
SANT FRANCESC Punta Rasa
Punta de sa Creu P
M
-
8
2
0
es Caló
Punta d'en Joan Jai el Pilar
Punta de l'Anguila
Formentera
Punta des Far
es Moll Nou
Caló des Mort
Cap de Barbaria
SITUACIÓN E: 1/250.000
SITUACIÓN E: 1/5.000
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE SEGÚN A.S.U. 33/01 DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Cap d'Aubarca
Antonio Ribas Costa Ingeniero Técnico Municipal
Escala: 1/250.000 1/5.000 plano: situación
01
PROYECTO PARA LA ADECUACION DE UNA ZONA VERDE SEGÚN A.S..U. 33/01
(T.M. SANT ANTONI DE PORTMANY)
DOCUMENTO III PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS
PROMOTOR
EXMO. AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY
UBICACIÓN Ses variades LOCALIDAD
SANT ANTONI DE PORTMANY
TERMINO MUNICIPAL
SANT ANTONI DE PORTMANY
ENERO DE 2010
DIRECTOR DEL PROYECTO ANTONIO RIBAS COSTA INGENIERO TÉCNICO MUNICIPAL
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS
INDICE CAPITULO I. CONDICONES PARTICULARES A.- Demoliciones y Extracciones. Artículo A.1.- DEMOLICIONES B.- Excavaciones. Artículo B.1.- ESCARIFICADO DE FIRMES O TERRENOS EXISTENTES Artículo B.2.- EXCAVACION EN ZANJAS Y EMPLAZAMIENTOS Artículo B.3.- EXCAVACION EN LA EXPLANACION Artículo B.4.- VALLADO DE ZANJAS Artículo B.5.- SANEAMIENTO DEL TERRENO C.- Terraplenes y Capas Granulares. Artículo C.1.- TERRAPLENES Artículo C.2.- RELLENOS DE ZANJAS Y EMPLAZAMIENTOS Artículo C.3.- ARENA Artículo C.4.- SUBBASE DE ZAHORRA NATURA Artículo C.5.- BASE DE ZAHORRA ARTIFICIAL D.- Hormigón. Artículo D.1.- HORMIGONES Artículo D.2.- MORTEROS DE CEMENTO Artículo D.3.- GRAVA-CEMENTO Artículo D.4.- COLORANTES Artículo D.5.- PINTADO DE SUPERFICIES DE HORMIGON Artículo D.6.- MORTERO DE RELLENO DE BAJA RESISTENCIA
F.- Elementos de Piedra Natural. Artículo F.1.- CARACTERISTICAS GENERALES Artículo F.2.- CARACTERISTICAS ESPECIFICAS G.- Pavimentos de Aceras. Artículo G.1.- ACERAS EMBALDOSADAS Artículo G.2.- ACERAS DE HORMIGON
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Artículo G.3.- PROCEDIMIENTO PARA DETERMINAR RESISTENCIA AL DESGASTE POR ABRASION
H.- Bordillos, Bandas, Caces y Sumideros. Artículo H.1.- BORDILLOS DE HORMIGON PREFABRICADO Artículo H.2.- PROCEDIMIENTO PARA DETERMINAR LA RESISTENCIA A COMPRESION Artículo H.3.- BORDILLOS DE PIEDRA Artículo H.4.- BANDAS DE HORMIGON Artículo H.5.- BANDAS DE PIEDRA Artículo H.6.- CANALILLOS O CACES Artículo H.7.- SUMIDEROS I.- Fábricas de Ladrillo y Fábricas de Bloque. Artículo I.1.- FABRICAS DE LADRILLO Artículo I.2.- FABRICAS DE BLOQUES
J.- Elementos metálicos. Artículo J.1.- ACEROS EN ARMADURAS Artículo J.2.- TAPAS DE REGISTRO Y TRAMPILLONES Artículo J.3.- PROTECCION DE SUPERFICIES CON PINTURA Artículo J.4.- PROTECCION POR GALVANIZACION PREVIA Y PINTURA K.- Red de Abastecimiento de Agua. Artículo K.1.- TUBERIAS DE POLIETILENO DE BAJA DENSIDAD Artículo K.2.- MONTAJE Y PRUEBAS A REALIZAR EN TUBERIAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA Artículo K.3.- ARQUETAS Artículo K.4.- VALVULAS O LLAVES Artículo K.5.- CARRETES DE DESMONTAJE Artículo K.6.- TOMAS DE AGUA Artículo K.7.- DESAGÜES, HIDRANTES, VENTOSAS Y BOCAS DE RIEGO Artículo K.8.- CONEXIONES Y DESCONEXIONES
N.- Red de Alcantarillado. Artículo N.1.- TUBERIAS DE HORMIGON EN MASA O ARMADO. Artículo N.2.- TUBOS DE POLICLORURO DE VINILO NO PLASTIFICADO (UPVC) Artículo N.3.- TUBOS DE POLIÉSTER REFORZADO CON FIBRA DE VIDRIO (PRFV). Artículo N.4.- JUNTAS DE ESTANQUEIDAD PARA TUBERIAS DE SANEAMIENTO
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Artículo N.5.- MONTAJE Y PRUEBAS A REALIZAR EN LAS TUBERIAS DE SANEAMIENTO Artículo N.6.- POZOS DE REGISTRO. Artículo N.7.- POZOS DE REGISTRO PREFABRICADOS Artículo N.8.- ACOMETIDAS AL ALCANTARILLADO Artículo N.9.- CONEXIONES Y DESCONEXIONES P.- Riego, Plantaciones y Equipamientos. Artículo P.1.- RIEGO DE ZONAS AJARDINADAS Artículo P.2.- RIEGO POR GOTEO EN ALCORQUES Artículo P.3.- EJECUCION DE LAS OBRAS Artículo P.4.- CONDICIONES TECNICAS PARA PLANTACIÓN Y SIEMBRAS Artículo P.5.- PLANTAS Artículo P.6.- PLANTACIONES Artículo P.7.- RED DE RIEGO
R.- Señalización. Artículo R.1.- SEÑALIZACIÓN HORIZONTAL Artículo R.2.- SEÑALIZACIÓN VERTICAL Artículo R.3.- VALLADO DE ZANJAS
S.- Instalaciones eléctricas
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES CAPITULO I: UNIDADES DE OBRA
A.- DEMOLICIONES Y EXTRACCIONES Artículo A.1.- DEMOLICIONES. Se entiende por demolición, la rotura o disgregación de obras de fábrica o elementos urbanísticos de forma que pueda efectuarse su retirada y ejecutar en sus emplazamientos las obras previstas. La demolición deberá ajustarse a la forma, superficie, anchura, profundidad, etc., que las unidades de obra requieran y que, en todo caso, se fije por la Inspección de la obra. A los efectos de este Pliego, se establecen los siguientes tipos de demolición de obras de fábrica: 1. Demolición con excavadora mecánica. Se considera que existe demolición con excavadora mecánica (retroexcavadora, bulldozer, etc.) cuando se emplee tal procedimiento de trabajo y la dimensión menor de la obra de fábrica afectada sea superior a treinta (30) centímetros, estando situado el elemento a demoler a nivel del terreno o bajo el mismo. 2. Demolición con martillo hidráulico. Se considera que existe demolición con martillo hidráulico acoplado a tractor mecánico, cuando se emplee este procedimiento de trabajo con la autorización de la Inspección de la obra. 3. Demolición con compresor y martillo manual. Esta unidad de obra, sólo se realizará previa autorización de la Inspección de la obra. 4. Demolición de paramento vertical de obra de fábrica sobre el terreno, sin armar. Se considerarán paramentos sin armar, aquellos que tengan armaduras con cuantías inferiores a veinte kilogramos de acero por metro cúbico de obra de fábrica (20 kg/m3). Se aplicará este precio cuando la demolición se efectúe con excavadora mecánica (retroexcavadora, bulldozer, etc.). Dentro de la demolición de firmes de calzada de cualquier tipo, se entenderá que está incluida la demolición de las bandas de hormigón, sumideros y otras obras de fábrica complementarias de tipo superficial. En la demolición de firmes de acera de cualquier tipo, se entenderá que está incluida la correspondiente a bordillos exteriores e interiores de cualquier dimensión, caces, canalillos, arquetas y demás obras de fábrica complementarias.
Medición y abono. Se medirá y abonará de acuerdo con los precios que figuran en el Cuadro de Precios nº 1, según la forma de ejecución y dimensiones, aplicándolos sobre las mediciones realizadas justificadamente.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Cuando el espesor del firme demolido, excluidas las capas granulares, sea superior a treinta centímetros (30 cm.) (para firmes rígidos o firmes flexibles) o a cincuenta centímetros (50 cm.) (para firmes mixtos), los excesos sobre esta dimensión se abonarán aparte, aplicándoseles un precio proporcional a su espesor, obtenido a partir del correspondiente a la parte superior. No se aplicará tal criterio para elementos localizados, tales como bordillos, caces y pequeñas obras de fábrica. El precio incluye la rotura, carga, transporte de productos a vertedero o almacén municipal de aquellos aprovechables, recorte de juntas, limpieza y operaciones complementarias. No será objeto de abono la demolición de firmes constituidos por capas granulares y pavimentos bituminosos cuyo espesor de capa asfáltica sea inferior a diez centímetros (10 cm.), que se entenderán incluidas en la excavación correspondiente. La demolición de obras de fábrica que tengan alguna dimensión inferior a treinta centímetros (30 cm.), siendo su volumen total inferior a un metro cúbico (1 m3) y la de aquellas cuya consistencia no sea lo suficientemente alta a juicio de la Inspección de la obra, se considerará incluida en el coste de la excavación. El levantamiento de bordillo, únicamente será de abono independiente cuando deba recuperarse, siendo necesario en tal caso que se limpie totalmente y se acopie en forma adecuada en el lugar que indique la Inspección Facultativa. En tal caso, se medirá y abonará por metros lineales, no contándose su superficie en lo que se abone como demolido. El abono de la unidad de extracción de sumidero, únicamente se realizará cuando corresponda a una operación aislada e independiente, y sin estar, por lo tanto, incluida en una demolición de mayor amplitud.
B.- EXCAVACIONES Artículo B.1.- ESCARIFICADO DE FIRMES O TERRENOS EXISTENTES. Se entiende por escarificado, la disgregación con medios mecánicos adecuados de terrenos o firmes existentes con posterior regularización y compactación de la superficie resultante y retirada de productos sobrantes a vertedero, confiriéndole las características prefijadas de acuerdo con su situación en la obra. La profundidad del escarificado se fijará por la Inspección Facultativa y, en todo caso, oscilará entre quince centímetros (15 cm.) y treinta centímetros (30 cm.). Medición y abono. Esta unidad, sólo será objeto de abono independiente cuando figure de forma expresa e independiente tal aplicación en el presupuesto del Proyecto. No será objeto de abono, cuando su realización sea requerida por la inadecuada o defectuosa terminación de otras
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
unidades como compactaciones o excavaciones, en cuyo caso, será su ejecución de la exclusiva cuenta del Contratista.
Artículo B.2.- EXCAVACION EN ZANJAS Y EMPLAZAMIENTOS. Las excavaciones están referidas a cualquier clase de terreno geológicamente natural o artificial, ya sea suelto, alterado con elementos extraños o compacto, como yesos, mallacán o similares, a cualquier profundidad, comprendiendo los medios y elementos necesarios para llevarlos a cabo, tales como entibaciones y acodalamientos o bien los agotamientos, si se precisasen. Esta unidad, incluye, además de las operaciones señaladas, el despeje y desbroce, el refino y compactación de las superficies resultantes hasta el noventa por ciento (95 %) de la densidad del Proctor Modificado, y el transporte a los almacenes municipales de cuantos productos u objetos extraídos tengan futuros aprovechamientos. En el precio de esta unidad de obra, se consideran incluidas las demoliciones de aquellas obras de fábrica que tengan alguna dimensión inferior a treinta centímetros (30 cm.), siendo su volumen total inferior a un metro cúbico (1 m3.) y la de aquéllas cuya consistencia no sea lo suficientemente alta a juicio de la Inspección Facultativa. No deberán transcurrir más de cuatro días (4 días) entre la excavación de la zanja y la colocación de las tuberías. Cono norma general, para profundidades superiores a un metro con cincuenta centímetros (1,50 m.), se adoptarán taludes de un quinto (1/5) en los paramentos laterales. Los excesos de excavación, se considerarán como no justificados y, por lo tanto, no computables ni tampoco su posterior relleno, a efectos de medición y abono. La realización de los taludes indicados, no exime al Contratista de efectuar cuantas entibaciones sean precisas, para excluir el riesgo de desprendimientos de tierras. Deberán respetarse todos los servicios existentes, adoptando las medidas y medios complementarios necesarios. Igualmente, se mantendrán las entradas y accesos a fincas o locales. El acopio de las tierras excavadas deberá atenerse en todo momento, a lo dispuesto en el Reglamento de Seguridad e Higiene en la Construcción. En particular, se realizarán los acopios a suficiente distancia de la excavación para evitar desprendimientos y accidentes.
Medición y abono. Se medirán los metros cúbicos real y necesariamente ejecutados por diferencias de perfiles antes y después de la excavación, abonándose al precio que, para tal unidad, figura en el Cuadro de Precios número UNO, de acuerdo con el criterio de aplicación señalado en el presupuesto, incluyéndose en el mismo, todas las operaciones y elementos auxiliares descritos.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Como norma general, se aplicará el precio de excavación con medios mecánicos a todas las excavaciones en zanjas o emplazamientos. Únicamente, se aplicarán otros precios cuando expresamente se contemple tal posibilidad en el presupuesto. El precio de excavación con medios mecánicos y manuales, se aplicará exclusivamente a los tramos localizados en que haya ocurrido una intervención manual en el arranque y extracción del terreno en una cuantía superior al veinte por ciento (20 %) con relación al volumen total extraído en el tramo localizado. La ayuda directa de la mano de obra a la maquinaria en cualquier operación, para la perfecta o total terminación de los distintos tajos, no justificará la aplicación del precio con medios mecánicos y manuales si no se da la proporción indicada anteriormente, a juicio de la Inspección Facultativa. El precio de excavación en calas o catas, se aplicará a aquellas unidades que ordene ejecutar la Inspección Facultativa, independientemente de su cuantía o volumen. Serán de exclusiva cuenta del Contratista, la retirada y relleno de desprendimientos debidos a carencia o deficiencia de entibación, y los sobreexcesos de anchuras con relación a las proyectadas.
Artículo B.3.- EXCAVACION EN LA EXPLANACION. Las excavaciones están referidas a cualquier clase de terreno, en la profundidad comprendida entre la rasante del terreno natural y la subrasante obtenida disminuyendo los perfiles o cotas del pavimento definitivo en el espesor del firme. Igualmente se refiere a la excavación de terreno existente con objeto de sanearlo en la profundidad que se indique por la Inspección de la obra. Comprende esta unidad asimismo, el despeje y desbroce superficial, la nivelación reperfilado y compactación de la superficie resultante hasta el noventa y ocho por ciento (98 %) del Proctor Modificado, así como el escarificado del terreno en una profundidad de quince centímetros (15 cm.) en los casos que juzgue necesarios la Inspección Facultativa. Durante la ejecución de los trabajos se tomarán, en cualquier caso, las precauciones adecuadas para no disminuir la resistencia o estabilidad del terreno no excavado. En el precio de esta unidad de obra, se consideran incluidas las demoliciones de aquellas obras de fábrica que tengan alguna dimensión inferior a treinta centímetros (30 cm.), siendo su volumen total inferior a un metro cúbico (1 m3.) y la de aquellas cuya consistencia no sea lo suficientemente alta a juicio de la Inspección de la obra. Se considera también incluido en esta Unidad, el transporte a los almacenes municipales de cuantos productos u objetos extraídos tengan futuros aprovechamientos.
Medición y abono.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Se medirán los metros cúbicos real y necesariamente ejecutados por diferencia de perfiles transversales antes y después de la excavación, abonándose al precio que para tal unidad figura en el Cuadro de Precios número UNO que incluye todas las operaciones descritas.
Artículo B.4.- VALLADO DE ZANJAS. Las zanjas y pozos deberán vallarse y señalizarse en toda su longitud por ambos lados y extremos. Las vallas deberán ajustarse al modelo oficial indicado en el plano correspondiente y estarán recubiertas con pintura reflectante e iluminadas. Deberán dejarse los pasos necesarios para el tránsito general y para entrada a las viviendas y comercios, lo cual se hará instalando pasos resistentes y estables sobre las zanjas.
Medición y abono. Esta unidad se medirá por metros lineales realmente ejecutados de acuerdo con las previsiones del Proyecto y las órdenes al respecto de la Inspección Facultativa, estando incluidos en el precio correspondiente los materiales y su colocación, las obras de tierra y fábrica necesarias y los pasos sobre zanja que sea necesario colocar. El abono de esta unidad únicamente se efectuará por una vez en cada tajo que la requiera, siendo de cuenta del contratista su conservación, vigilancia y reposición en condiciones adecuadas en todo momento. A efectos de medición y abono, no se considerará como vallado la colocación de cintas de plástico, cordeles con cartones de colores, ni dispositivos similares, los cuales se considerarán como elementos comprendidos dentro de la señalización general de la obra, y de acuerdo con el Artículo 7 del Capítulo 1º de este Pliego de Condiciones, será con cargo y bajo la responsabilidad del Contratista adjudicatario.
Artículo B.5.- SANEAMIENTO DEL TERRENO. Se entiende por saneamiento, la excavación del terreno existente por debajo de la subrasante del firme, hasta la profundidad que sea necesaria, a juicio de la Inspección Facultativa y su posterior relleno hasta alcanzar la cota de subrasante. El relleno se efectuará con suelo seleccionado, procedente de la excavación o bien con material procedente de préstamos cuando así lo ordene la Inspección Facultativa de la
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
obra. Estos materiales se humedecerán y compactarán en tongadas de veinte centímetros (20 cm.) hasta alcanzar una densidad mínima del noventa y cinco por ciento (95 %) o el noventa y ocho por ciento (98 %) del Proctor Modificado, de forma similar a los terraplenes y de acuerdo con su situación.
Medición y abono. Esta unidad será objeto de abono independiente y se medirá y abonará a los precios que para " m³ de Excavación en la Explanación" y " m³ de Terraplenado", figura en el correspondiente Cuadro de Precios. Todo aquel saneamiento que se ejecute por el Contratista sin haberlo ordenado la Inspección Facultativa de la obra, no se considerará justificado y, por lo tanto, no será objeto de abono. C.- TERRAPLENES Y CAPAS GRANULARES Artículo C.1.- TERRAPLENES. Se entiende por terraplén, el extendido y compactación de los materiales que se describen en este artículo sobre la explanación o superficie originada para el saneamiento del terreno y comprende las operaciones de acopio de materiales, carga, transporte, extendido por tongadas, humectación, compactación por tongadas de espesor no superior a treinta centímetros (30 cm.); una vez compactadas, refino, reperfilado y formación de pendientes, y ello cuantas veces sea necesario, hasta conseguir la cota de subrasante. En la coronación de terraplenes, de espesor cincuenta centímetros (50 cm.), se deberán utilizar suelos seleccionados. En la construcción de núcleos y cimientos de terraplenes, se podrán utilizar suelos tolerables, adecuados o seleccionados. Cuando el núcleo del terraplén pueda estar sujeto a inundación, sólo se utilizarán suelos adecuados o seleccionados.
C.1.1.- Suelos seleccionados. Se considerarán suelos seleccionados aquellos que cumplan las siguientes condiciones: • Carecerán de elementos de tamaño superior a cien milímetros (100 mm.). • C.B.R. mayor de diez (>10). No presentará hinchamiento en el ensayo. • Contenido en materia orgánica inferior a 0,2 % (< 0,2 %). • Contenido en sales solubles en agua, incluso yeso inferior a 0,2 % (< 0,2 %), según NLT 114. • Cernido por el tamiz 0,40 UNE menor o igual a 15 % (≤ 15 %), o en caso contrario todas y cada una de las condiciones siguientes: - Cernido por el tamiz 2 UNE < 80 %. - Cernido por el tamiz 0,40 UNE < 75 %. - Cernido por el tamiz 0,08 UNE < 25 %.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
• Límite líquido inferior a treinta (LL < 30), según UNE 103103. • Índice de plasticidad inferior a diez (IP < 10), según UNE 103103 y UNE 103104.
C.1.2.- Suelos adecuados. Se considerarán suelos adecuados, aquellos que cumplan las siguientes condiciones: • Carecerán de elementos de tamaño superior a cien milímetros (100 mm.). • C.B.R. mayor de cinco (>5). Hinchamiento en el ensayo inferior a dos por ciento (< 2 %). • Cernido por el tamiz 2 UNE inferior a 80 % (< 80 %) en peso. • Cernido por el tamiz 0,080 UNE inferior a 35 % ( 30, IP > 4. • Contenido en sales solubles en agua, incluso yeso inferior a 0,2 % (< 0,2 %), según NLT 114. C.1.3.- Suelos tolerables. Se considerarán suelos tolerables, aquellos que cumplan las siguientes condiciones: • Contenido en materia orgánica inferior a 1 % (< 1 %), según UNE 103204. • Contenido en yeso inferior a 2 % (< 2 %), según NLT 115. • Contenido en otras sales solubles distintas del yeso inferior a 1 % (< 1 %), según NLT 114. • Límite líquido inferior a sesenta y cinco (LL < 65), según UNE 103103. • Si el límite líquido es superior a 40, el índice de plasticidad será mayor del 73 % del valor que resulta de restar 20 al límite líquido (IP > 0,73 x (LL-20)). • Asiento en ensayo de colapso inferior a 1 % (< 1 %), según NLT 254, para muestra remoldeada según el ensayo Proctor normal UNE 103500 y presión de ensayo de dos décimas megapascal (0,2 Mpa). • Hinchamiento libre inferior a 3 % (< 3 %), según UNE 103501, para muestra remodelada según el ensayo Proctor Normal UNE 103500. Los terraplenes se compactarán hasta conseguir las siguientes densidades: - En coronación, densidad no inferior al noventa y ocho por ciento (98 %) de la del Proctor Modificado. - En núcleos y cimientos, densidad no inferior al noventa y cinco por ciento (95 %) de la del Proctor Modificado. La ejecución de los terraplenes se suspenderá cuando la temperatura ambiente a la sombra, sea igual o inferior a dos grados centígrados (2o C). La superficie acabada no contendrá irregularidades superiores a quince milímetros (15 mm.) cuando se compruebe
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
con la regla de tres metros ( 3 m.), estática según NLT 334 aplicando tanto paralela como normalmente al eje del viario. Tampoco podrá haber zonas capaces de retener agua y no podrá rebasar a la superficie teórica en ningún punto.
Medición y abono. Se medirán los metros cúbicos realmente ejecutados, por diferencia de perfiles antes y después de realizar el terraplenado, abonándose al precio que para tal unidad, figura en el Cuadro de Precios número UNO que incluye humectación, compactación por tongadas, escarificado, refino y formación de pendientes. Dentro del precio, se encuentran incluidas todas las operaciones complementarias, como la selección de los productos cuando éstos procedan de la excavación, la compra de materiales y extracción cuando procedan de préstamos, la carga, transporte, descarga, etc., para la perfecta terminación de la unidad. La eliminación de blandones y zonas segregadas o defectuosas, serán de exclusiva cuenta del Contratista.
Artículo C.2.- RELLENOS DE ZANJAS Y EMPLAZAMIENTOS. Las características del relleno de las zanjas serán las mismas que las exigidas en el terraplén, es decir: - Suelos seleccionados compactados al 98 % P.M. en los cincuenta centímetros bajo la explanación. - Suelos tolerables, adecuados o seleccionados compactados al 95 % P.M. en el resto del relleno. En cualquier caso, la primera capa de relleno, de espesor treinta centímetros (30 cm.) sobre la generatriz superior exterior del tubo, no contendrá gruesos superiores a dos centímetros (2 cm.). Se retacará manualmente y se compactará al 95 % P.M. Cuando así venga reflejado en el Proyecto, el relleno de zanjas y emplazamientos se realizará a base de mortero de baja resistencia, en cuyo caso se deberá cumplir lo especificado en el artículo MORTERO DE RELLENO DE BAJA RESISTENCIA.
Medición y abono.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Se medirán y abonarán por metros cúbicos realmente ejecutados, sin contabilizar excesos no justificados, al precio que para el relleno corresponda figura en el Cuadro de Precios número UNO, comprendiendo la adquisición si el material fuera de préstamo, selección, acopio, carga, transporte, extendido, humectación, compactación por tongadas, retacados y operaciones complementarias para la total terminación de la unidad.
Artículo C.3.- ARENA. La arena a utilizar para asiento de tuberías podrá ser natural, de machaqueo o mezcla de ambas, debiendo cumplir en cualquier caso, las siguientes prescripciones: • El Equivalente de Arena será superior a setenta (>70). • El Indice de Plasticidad será inferior a cinco (IP 35). El procedimiento de preparación del material deberá garantizar el cumplimiento de las condiciones granulométricas y de calidad prescritas. Ello exigirá normalmente la dosificación en central. Sin embargo, si la Inspección Facultativa lo hubiera autorizado, podrá efectuarse la mezcla "in situ". La extensión de los materiales previamente mezclados, se efectuará una vez que se haya comprobado que la superficie sobre la que haya de asentarse tenga las condiciones de calidad y forma previstas y con las tolerancias establecidas, tomando las precauciones necesarias para evitar su segregación o contaminación, en tongadas de espesor no superior a treinta centímetros (30 cm.) medidos después de la compactación. Seguidamente se procederá, si es preciso, a su humectación. El contenido óptimo de humedad se determinará en obra, a la vista de la maquinaria disponible y de los resultados que se obtengan de los ensayos realizados. La compactación de la base granular, con las pendientes necesarias, se efectuará hasta alcanzar una densidad igual o mayor al cien por cien (100%) de la obtenida en el ensayo Proctor Modificado, cuando se utilice en capas de base para cualquier tipo de firme; cuando se emplee como capa de subbase, la densidad exigida será del noventa y ocho por ciento (98%). Se suspenderá la ejecución de la obra cuando la temperatura ambiente a la sombra, sea igual o inferior a dos grados centígrados (2 °C). La superficie acabada no podrá tener irregularidades superiores a diez milímetros (10 mm.) y no podrá rebasar a la superficie teórica en ningún punto.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
En todos los extremos no señalados en el presente Pliego, la ejecución de esta unidad de obra se ajustará a lo indicado en el apartado “Zahorras” del Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Obras de Carreteras y Puentes.
Medición y abono. Esta unidad se medirá y abonará al precio que para el metro cúbico de base granular figura en el Cuadro de Precios nº 1, que incluye el material, su manipulación, transporte, extendido, humectación, compactación y demás operaciones complementarias de preparación de la superficie de asiento y de terminación.
D.- HORMIGÓN
Artículo D.1.- HORMIGONES. Para la fabricación de hormigones se deberá tener en cuenta la Instrucción de Hormigón Estructural (EHE).
Tipos y Características. Los distintos tipos de hormigón a emplear en las obras, son los que se definen en el siguiente cuadro:
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
El cemento a emplear será I-42,5 R (UNE-EN 197-1:2000), que a efectos de la Instrucción EHE se trata de un cemento de endurecimiento rápido, siempre que su relación agua/cemento sea menor o igual que 0,50. El tamaño máximo del árido será el definido en la designación del hormigón, pero en ausencia de ésta el Ingeniero Inspector de la obra podrá decidir el más conveniente en cada caso y para cada tipo de hormigón. La máxima relación agua/cemento en función de la clase de exposición ambiental, para conseguir una adecuada durabilidad del hormigón, será la siguiente:
El mínimo contenido de cemento en función de la clase de exposición ambiental, para conseguir una adecuada durabilidad del hormigón, será la siguiente:
En ningún caso, la dosificación podrá exceder de cuatrocientos kilogramos de cemento por metro cúbico de hormigón (400 kg/m3). En pavimentos de hormigón, losas de aparcamiento y rigolas la dosificación será inferior a trescientos setenta y cinco kilogramos de cemento por metro cúbico de hormigón (375 kg/m3). Con carácter orientativo, las resistencias mínimas compatibles con los requisitos de durabilidad, en función de la clase de exposición ambiental, serán las siguientes:
Utilización y Puesta en Obra. Como norma general, la utilización de los distintos hormigones se efectuará atendiendo a la siguiente relación: a) Hormigón con una resistencia de 35 N/mm2: - Pozos de saneamiento prefabricados. - Elementos prefabricados.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
b) Hormigón con una resistencia de 30 N/mm2: - Losas de aparcamiento. - Rigolas. c) Hormigón con una resistencia de 25 N/mm2: - Arquetas de abastecimiento. - Pozos de registro armados “in situ”. d) Hormigón con una resistencia de 20 N/mm2: - Pozos de registro sin armar “in situ”. e) Hormigón con una resistencia de 15 N/mm2: - Aceras de hormigón. - Soleras reforzadas de aceras. - Arquetas de tomas de agua. - Sumideros. - Rellenos en muretes de bloques. - Cimentación de cerramientos. - Macizos de contrarresto. - Rellenos reforzados. f) Hormigón con una resistencia de 12,5 N/mm2: - Soleras de aceras. - Asiento de tuberías. - Rellenos. - Envuelta de conductos. - Capa de limpieza. g) Hormigón con una resistencia de 6 N/mm2: - Sustitución de terrenos degradados. - Trasdosados. Los hormigones de los elementos prefabricados (bordillos, caz, etc.) tendrán una resistencia al desgaste, según la norma UNE-7015 y con un recorrido de doscientos cincuenta metros (250 m.), inferior a dos con cincuenta milímetros (2,50 mm.). Los hormigones empleados en losas de aparcamientos tendrán una resistencia característica a flexotracción de cuatro newton por milímetro cuadrado (4 N/mm2). Los hormigones que deberán utilizarse cuando exista peligro de ataque por aguas selenitosas, o existan contactos con terrenos yesíferos, deberán contener la dosificación adecuada de cemento Portland resistente al yeso (denominación SR). Los citados hormigones, como norma general, deberán adoptarse cuando el porcentaje de sulfato
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
soluble en agua expresado en SO4 de las muestras del suelo sea superior al cero con dos por ciento (0,2 %); o cuando en las muestras de agua del subsuelo, el contenido en SO4 sea superior a cuatrocientas partes por millón (0,04 %). El cemento a emplear será I-42,5 R/SR (UNE- 80303-1:2001). La consistencia de todos los hormigones que se utilicen, salvo circunstancias justificadas ante la Inspección de la obra, será plástica corresponderá a un asiento del cono de Abrams comprendido entre tres (3) centímetros y cinco (5) centímetros con una tolerancia de +1. En zanjas, rellenos de trasdos, etc., serán de consistencia blanda (asiento 6-9 centímetros) e incluso fluida (asiento 10-15 centímetros). En condiciones ambientales normales (no calurosas) el tiempo transcurrido entre la adición de agua del amasado al cemento y a los áridos y la colocación del hormigón, no será mayor de una hora y media (1 1/2 h). Los hormigones de central transportados por cubas agitadoras, deberán ponerse en obra dentro de la hora y media posterior a la adición de agua del amasado, no siendo admisibles los amasijos con un tiempo superior. Cada carga de hormigón fabricado en central irá acompañada de una hoja de suministro que estará en todo momento a disposición de la Inspección Facultativa. El recubrimiento nominal de las armaduras de los hormigones en función de la clase de exposición ambiental, para conseguir una adecuada durabilidad, seré el siguiente:
Todos los hormigones se compactarán y curarán debidamente. A título orientativo el método de compactación adecuado para hormigones plásticos es la vibración normal. La duración mínima del curado será de 5 días. La altura máxima de vertido libre del hormigón, será de un metro (1 m.). Deberá suspenderse el hormigonado cuando la temperatura de ambiente sea superior a cuarenta grados centígrados (40 ºC) y siempre que se prevea que, dentro de las cuarenta y ocho horas (48 h.) siguientes, pueda descender la temperatura ambiente por debajo de cero grados centígrados (0 ºC).
Juntas y Terminación. En las losas de aparcamientos, deberán disponerse juntas de retracción a distancias inferiores a seis metros (6 m.), disponiendo las superficies de encuentro a testa y sellando las juntas horizontales con un mástic bituminoso. Las juntas de hormigonado, deberán ajustarse siempre que sea posible a las de retracción, y en caso contrario, deberán adoptarse las medidas necesarias para asegurar la perfecta unión de las masas en contacto y obtener una correcta superficie vista.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
La parada en el proceso de hormigonado superior a treinta minutos (30 min.), requerirá realizar una junta de hormigonado correctamente dispuesta en el punto en que se encuentra la unidad, si técnicamente es admisible. Si no fuera admisible dicha junta, deberá demolerse lo ejecutado hasta el punto donde se pueda realizar. Todos los muros deberán disponer de mechinales y de berenjenos en los lugares que disponga la Inspección de la obra. El sistema de tolerancias adoptado es el indicado en el Anejo 10 de la Instrucción EHE. Los defectos deberán ser corregidos por cuenta del Contratista, de acuerdo con las indicaciones de la Inspección de la obra.
Control de Calidad. El Contratista está obligado a llevar un control interno de las tareas específicas que le competen dentro del proceso constructivo, así como a controlar que los subcontratistas y proveedores disponen de sus propios controles internos.
Medición y Abono. En los casos en que estas unidades sean objeto de abono independiente, se medirán de acuerdo con lo especificado en los planos y se abonarán al precio correspondiente que para cada tipo de hormigón figura en el Cuadro de Precios número UNO, que incluye el hormigón, transporte, colocación, compactación, curado, juntas, mechinales, berenjenos y demás operaciones complementarias para la total terminación de la unidad, así como excesos debido a sobreexcavaciones propias del método de ejecución o no justificados a juicio de la Inspección de la obra.
Artículo D.2.- MORTEROS DE CEMENTO.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Se definen los morteros de cemento como la masa constituida por árido fino, cemento y agua. En la fabricación de morteros se tendrá en cuenta la Instrucción de Hormigón Estructural (EHE). Los tipos de mortero a emplear serán los que se definen en la siguiente tabla:
Las dosificaciones dadas son simplemente orientativas y, en cada caso, la Inspección Facultativa de la obra podrá modificarlas de acuerdo con las necesidades de la misma. El tamaño máximo del árido fino será de cinco (5) milímietros.
Medición y Abono. Esta unidad no será objeto de abono independiente, estando incluida en el precio de las distintas unidades de obra en las que se utilice, a excepción de los casos en que se emplea mortero de relleno de baja resistencia en trasdosado de obras de fábrica, relleno de minas, zanjas y sustitución de terreno, en cuyo caso se deberá cumplir lo especificado en el Artículo D.6. de este Pliego.
Artículo D.3.- GRAVA-CEMENTO.
Definición y Materiales a utilizar.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Se denomina grava-cemento a la mezcla homogénea en las proporciones adecuadas, de áridos, cemento, agua y eventualmente aditivos, realizada en central, que convenientemente compactada, se utiliza en la construcción de firmes como capa estructural. Los áridos a emplear reunirán las condiciones siguientes: Serán procedentes del machaqueo y trituración de piedra de cantera o de grava natural. Serán limpios, sólidos y resistentes, uniformes, exentos de polvo, suciedad, arcilla u otros materiales extraños. La curva granulométrica estará comprendida dentro de los límites indicados en el cuadro siguiente, debiéndose emplear un tipo u otro en función de lo que venga especificado en el Proyecto:
Se considera árido grueso a la parte de árido total retenida en el tamiz 4 mm. de la Norma UNE-EN 933-2, debiendo cumplir:
Deberá contener un porcentaje mínimo en peso de partículas trituradas, siendo éste del cincuenta por ciento(50%).
El Índice de Lajas de las distintas fracciones del árido grueso, según la UNE-EN 933-3, tendrá un valor máximode treinta (≤ 30).
El Coeficiente de Desgaste, medido por el ensayo de los Ángeles, según la UNEEN 1097-2, no será superior a treinta (≤ 30).
La proporción de terrones de arcilla, no excederá del dos y medio por mil (0,25 %), en masa, según la NormaUNE-7133.
Se considera árido fino a la parte del árido total que pasa por el tamiz 4 mm. de la Norma UNE-EN 9332, debiendo cumplir:
El material será no plástico.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
El Equivalente de Arena, según la UNE-EN 933-8, será superior a cuarenta (>40) para la grava-cemento tipoGC20, y superior a treinta y cinco (>35) para la gravacemento tipo GC25.
No se utilizarán los materiales que presenten una proporción de materia orgánica, según la UNE 103204, superior al uno por ciento (1%).
La proporción de terrones de arcilla no excederá del uno por ciento (1%), en masa, según la UNE-7133.
Estudio de la mezcla y obtención de la fórmula de trabajo. El contenido mínimo de cemento será tal que permita obtener una resistencia media a compresión a siete días, según la NLT-305, comprendida entre cuatro coma cinco y siete megapascales (4,5 - 7,0 MPa). En cualquier caso dicho contenido no será inferior al tres y medio por ciento (3,5 %), en masa, respecto del total del árido seco. El contenido potencial de compuestos totales de azufre y sulfatos en ácido (SO3), referidos al material granular en seco, determinados según la UNE-EN 1744-1, no será superior al uno por ciento (1 %) ni a ocho décimas expresadas en términos porcentuales (0,8 %). La fórmula de trabajo, estudiada en el laboratorio y verificada en la central de fabricación y en el tramo de prueba, deberá señalar:
La identificación y proporción (en seco) del material granular o de cada fracción de árido en la alimentación (en masa).
La granulometría del material granular o, en su caso, del árido combinado, por los tamices establecidos en la definición del huso granulométrico.
La dosificación en masa o en volumen, según corresponda, de cemento, de agua y, eventualmente, de aditivos.
La densidad máxima y humedad óptima del Proctor Modificado, según la UNE 103501.
La densidad mínima a alcanzar.
El plazo de trabajabilidad de la mezcla.
Durante el transcurso de la obra, la Inspección Facultativa, podrá corregir la fórmula de trabajo con objeto de mejorar la calidad de la grava-cemento. Ello no dará derecho a modificación alguna respecto al precio que figura en el Cuadro de Precios nº 1 para esta unidad de obra. Al iniciarse los trabajos, el Contratista de las obras, construirá una sección de ensayo del ancho y longitud que determine la Inspección Facultativa de acuerdo con las condiciones
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
establecidas anteriormente, y en ella se probará el equipo y se determinará el sistema de compactación. Se tomarán muestras de grava-cemento, y se ensayarán para determinar su conformidad con las condiciones especificadas sobre humedad, espesor de capa, densidad, proporción de cemento y demás requisitos exigidos. El plazo de trabajabilidad de una mezcla con cemento se determinará de acuerdo con la UNE 41240, no pudiendo ser inferior a ciento ochenta (180) minutos si se realiza la compactación de la anchura completa y doscientos cuarenta (240) minutos si se realiza por franjas. Se comprobará que la resistencia a compresión simple a los siete días (7 d.) es superior a cuatro coma cinco megapascales (4,5 MPa). En el caso de que los ensayos indicasen que la grava-cemento no se ajusta a dichas condiciones, deberán hacerse inmediatamente las necesarias correcciones en la planta de fabricación y sistemas de extensión y compactación, o si resultase necesario, se modificará la fórmula de trabajo, repitiéndose la ejecución de la sección de ensayo una vez efectuadas las correcciones. La Inspección Facultativa podrá determinar prescindir de la ejecución de la sección de ensayo, si el volumen de la obra, a su juicio, no lo justificase. Ello no obsta para que la unidad de obra terminada, deba reunir todos los requisitos de buena ejecución exigidos en este Capítulo.
Ejecución de las obras. La grava-cemento no se extenderá hasta que se haya comprobado que la superficie sobre la que se ha de asentar, tiene la densidad exigida, y las rasantes indicadas en los Planos, con las tolerancias permitidas. La mezcla se realizará en central que permita dosificar por separado el árido, el cemento, el agua y eventualmente, las adiciones en las proporciones y con las tolerancias fijadas en la fórmula de trabajo. La grava-cemento, se ejecutará cuando la temperatura ambiente, a la sombra, esté comprendida entre cinco y treinta y cinco grados centígrados (5 - 35 °C) y no exista fundado temor de heladas ni precipitaciones atmosféricas intensas. No obstante, si la temperatura ambiente tiene tendencia a aumentar, podrá fijarse la temperatura límite en dos grados centígrados (2 °C). La superficie de asiento de la capa de grava-cemento, se regará de forma que quede húmeda pero no encharcada. El vertido y la extensión se realizarán, tomando las precauciones necesarias para evitar segregaciones y contaminaciones. El espesor de la tongada antes de compactar, deberá ser tal que con la compactación se obtenga el espesor previsto en los Planos. En ningún caso se permitirá el recrecido de espesor en capas delgadas una vez efectuada la compactación. No se permitirá la colocación de la mezcla por semianchos contiguos con
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
más de una hora (1 h.) de diferencia entre los instantes de sus respectivas extensiones, a no ser que la Inspección Facultativa autorice la ejecución de una junta de construcción longitudinal. La densidad a alcanzar con la compactación, deberá ser igual o superior al noventa y ocho por ciento (98 %) de la densidad obtenida en el ensayo Proctor Modificado, de la mezcla con cemento, determinada según la Norma UNE-103501, definida en la fórmula de trabajo. La compactación se iniciará longitudinalmente por el borde más bajo de las distintas bandas y se continuará hacia el borde más alto de la capa; solapándose los elementos de compactación en sus pasadas sucesivas, que deberán tener longitudes ligeramente distintas. En una sección transversal cualquiera, la compactación total deberá quedar terminada antes de que transcurran tres horas (3 h.) si se ejecuta la anchura completa o cuatro horas (4 h.) si se ejecuta por franjas. Este plazo podrá ser reducido por la Inspección Facultativa a la vista de las condiciones climáticas especificadas. Una vez terminada la compactación de la tongada, no se permitirá su recrecido. Si embargo, y siempre dentro del plazo máximo de puesta de obra establecido, se podrá efectuar el refino con niveladora y recompactación posterior del área corregida, de las zonas que rebasen la superficie teórica proyectada. Las juntas de trabajo se dispondrán de forma que su borde quede perfectamente vertical, aplicando a dicho borde el tratamiento que ordene la Inspección Facultativa. Se dispondrán juntas de trabajo transversales cuando el proceso constructivo se interrumpa más tiempo que el plazo de trabajabilidad y siempre al final de cada jornada. Si se trabaja por fracciones del ancho total, se dispondrán juntas de trabajo longitudinales siempre que no sea posible compactar el material de una franja dentro del plazo máximo de trabajabilidad del material de la franja adyacente puesto en obra con anterioridad. Una vez terminada la capa de grava-cemento se procederá a la aplicación de un riego de curado con las características que se indican en el Artículo correspondiente de este Pliego. Esta operación se efectuará antes de transcurrir tres horas (3 h.) después de acabada la compactación, debiendo mantenerse hasta entonces la superficie en estado húmedo. El precio del citado riego está incluido en el de la mezcla asfáltica a colocar sobre la capa de grava-cemento. Se prohibirá la circulación de todo tipo de vehículos sobre las capas recién ejecutadas al menos durante los tres días (3 d.) siguientes a su terminación y siete días (7 d.) para los vehículos pesados. La extensión de las capas superiores del firme no se iniciará hasta transcurridos siete días (7 d.). La superficie acabada no deberá superar a la teórica ni quedar por debajo de ella en más de quince milímetros (15 mm.). Las zonas en que no se cumplan las tolerancias antedichas, o que retengan agua sobre la superficie, deberán corregirse de acuerdo con las prescripciones siguientes:
El recorte y recompactación de la zona alterada, sólo podrá hacerse si se está dentro del plazo máximo fijado para la puesta en obra. Si se hubiera rebasado dicho plazo, se reconstruirá totalmente la zona afectada, de acuerdo con las instrucciones de la Inspección Facultativa.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
El recrecimiento en capa delgada, no se permitirá en ningún caso. Si la rasante de la capa de grava-cemento queda por debajo de la teórica en más de las tolerancias admitidas, se optará bien por el incremento de la capa inmediatamente superior, o bien por la reconstrucción de la zona afectada, según las instrucciones de la Inspección de la obra. El Contratista, no tendrá derecho a indemnización alguna por la realización de las obras incluidas en cualquiera de las opciones anteriores.
Medición y Abono. La preparación de la superficie de asiento, se considerará incluida en la unidad de obra correspondiente a la construcción de la capa subyacente y, por tanto, no habrá lugar a su abono por separado. Esta unidad de obra, se abonará por metros cúbicos, de capa grava-cemento completamente terminados al precio que para esta unidad figura en el Cuadro de Precios número UNO. En dicho precio, se consideran incluidos el cemento, áridos, agua, aditivos, fabricación, transporte, puesta en obra, consolidación, curado y, en general, todos los materiales, mano de obra y medios auxiliares necesarios para la correcta terminación de la unidad a juicio de la Inspección Facultativa. No serán de abono, los excesos de obra ni las operaciones enunciadas en el apartado anterior, motivados por excavaciones mal ejecutadas o diferencias entre la superficie terminada y la teórica, superiores a las toleradas antes especificadas. El precio de abono será invariable, independientemente de la fórmula de trabajo elegida, o de las modificaciones que en la misma, la Inspección Facultativa estime necesario introducir durante la ejecución de las obras. El tramo de prueba, de realizarse, si así lo determina la Inspección Facultativa se abonará por los metros cúbicos (m3) que aquélla haya determinado se ejecuten para dicha sección de ensayo, y al mismo precio que para las capas de gravacemento a ejecutar.
Artículo D.6.- MORTERO DE RELLENO DE BAJA RESISTENCIA. Se define el mortero de relleno de baja resistencia a la masa constituida por cemento, agua, arena y plastificante aplicada en rellenos no estructurales. Cumplirá las siguientes especificaciones:
Resistencia a compresión baja, comprendida entre cinco a veinte kilogramos por centímetro cuadrado (5 a 20 kg/cm2).
Consistencia fluida, comprendida entre 18 y 22 cm. de asiento en el Cono de Abrams.
A modo orientativo, la dosificación tipo a emplear será:
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
- Cemento ...................... 150 kg/m3 - Arena .......................... 1.700 kg/m3 - Agua ........................... 200 kg/m3 - Plastificante ................ según características. El resto de características serán idénticas a las de morteros y hormigones, en cuanto a los materiales constitutivos, a la fabricación y a la puesta en obra, teniendo en cuenta que no se necesita vibrado ni compactación.
Medición y Abono. Se medirá lo que realmente se haya empleado, abonándose al precio que figura en el Cuadro de Precios.
F.- ELEMENTOS DE PIEDRA NATURAL
Artículo F.1.- CARACTERÍSTICAS GENERALES.
Descripción y clasificación. Los elementos de piedra natural para obras de urbanización procederán de canteras. Podrán utilizarse en la ejecución de obras de fábrica (mampuestos, sillares, etc.), revestimiento de otras fábricas (chapas, etc.), como motivos ornamentales o monumentales (piezas de labra) y en pavimentaciones (adoquines, bordillos, losas, etc.). o
Atendiendo al tamaño de su grano, las piedras estarán clasificadas del siguiente modo: Rocas cristalinas: -
De grano fino: Cuando su diámetro sea menor de dos milímetros (< 2 mm.). De grano medio: Cuando su diámetro esté comprendido entre dos y cinco milímetros (2 - 5 mm.). De grano grueso: Cuando su diámetro esté comprendido entre cinco y treinta milímetros (5 -30 mm.). De grano muy grueso: Cuando su diámetro sea mayor de treinta milímetros (> 30 mm.).
Rocas sedimentarias:
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
-
o
Atendiendo a su dureza, las piedras estarán clasificadas del siguiente modo: -
o
Fango: Cuando su diámetro sea menor de sesenta y dos micras (< 62 micras). Arena: Cuando su diámetro esté comprendido entre 62 micras y dos milímetros (62 micras - 2 mm.). Grava: Cuando su diámetro sea mayor de dos milímetros (> 2 mm.).
Piedras blandas: Aquellas que se son susceptibles de ser cortadas con una sierra ordinaria. Piedras semiduras: Aquellas que requieren para su corte sierras de dientes de dureza especial Piedras duras: Las que exigen el empleo de sierra de arena. Piedras muy duras: Las que exigen para su corte el empleo de sierras de carborundo o análogas.
Atendiendo a su origen y composición, se utilizarán las siguientes clases de piedras: -
-
-
Granito: Roca cristalina de origen eruptivo, compuesta esencialmente por cuarzo, feldespato y mica. Arenisca: Roca de origen sedimentario, constituida por arenas de cuarzo cuyos granos están unidos por medio de materiales aglomerantes diversos, como sílice, carbonato de calcio solo o unido al de magnesio, óxido de hierro, arcilla, etc. Caliza: Roca cristalina de origen sedimentario, compuesta esencialmente de carbonato cálcico, al cual pueden acompañar impurezas tales como arcillas, compuestos ferruginosos y arenas finamente divididas. Dolomía: Roca cristalina de origen sedimentario, compuesta por un carbonato doble de calcio y magnesio. Mármol: Roca metamórfica constituida fundamentalmente por calcita, de textura compacta y cristalina, mezclada frecuentemente con sustancias que le proporcionan colores diversos, manchas o vetas; susceptible de alcanzar un alto grado de pulimento.
Condiciones Generales. Las piedras serán compactas, homogéneas y tenaces siendo preferibles las de grano fino. Las piedras carecerán de grietas o pelos, coqueras, restos orgánicos, nódulos o riñones, blandones, gabarros y no deberán estar atronadas por causa de los explosivos empleados en su extracción. Las piedras deberán tener la resistencia adecuada a las cargas permanentes o accidentales que sobre ellas hayan de actuar. En casos especiales podrán exigirse determinadas condiciones de resistencia a la percusión o al desgaste por rozamiento.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Las piedras no deberán ser absorbentes ni permeables, no debiendo pasar la cantidad de agua absorbida del cuatro con cinco por ciento (4,5 %) de su volumen. Las piedras no deberán ser heladizas, resistiendo bien la acción de los agentes atmosféricos. La piedra deberá reunir las condiciones de labra en relación con su clase y destino, debiendo en general se de fácil trabajo, incluyendo en éste el desbaste, labras lisas y moldeado. Las piedras presentarán buenas condiciones de adherencia para los morteros. Las piedras serán reconocidas por la Dirección antes de su elevación y asiento, a cuyo efecto la piedra deberá presentarse en la obra con la debida antelación y en condiciones de que sea fácil el acceso a todas las piezas para que puedan ser reconocidas por todas sus caras. Las piedras se presentarán limpias de barro, yeso o de cualquier materia extraña que pueda disimular sus defectos o los desportillados que tengan o los remiendos hechos en las mismas. Además del examen óptico de las mismas, el objeto de apreciar el color, la finura del grano y la existencia de los defectos aparentes de las piedras, serán éstas reconocidas por medio de la maceta o martillo, con el fin de que por su sonido pueda apreciarse la existencia de pelos y piedras u oquedades que puedan tener en su interior. Las piedras que tengan cualquiera de estos defectos serán desechadas.
Normativa Técnica. Normas UNE de obligado cumplimiento: • UNE-EN 1936: Determinación del peso específico de los materiales pétreos. • UNE-EN 1342: Ensayo de compresión de adoquines de piedra, (probeta 7x7x7). • UNE-EN 1925: Determinación del coeficiente de absorción de agua por capilaridad.
Artículo F.2.- CARACTERÍSTICAS ESPECÍFICAS.
F.2.1.- Piedras de granito. Las piedras de esta clase serán preferiblemente de color gris azulado o ligeramente rosado, pero siempre de color uniforme. Serán preferiblemente los granitos de grano regular, no grueso y en los que predomine el cuarzo sobre el feldespato y sean pobres en mica.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Bajo ningún concepto se tolerará el empleo de granitos que presenten síntomas de descomposición en sus feldespatos característicos. Se rechazarán también los granitos abundantes en feldespato y mica, por ser fácilmente descomponibles.
F.2.2.- Piedras de arenisca. Su color podrá variar entre el blanco y el ligeramente coloreado de amarillo, rojo, gris verdoso, etc., según los arrastres sufridos por la arena antes de constituirse en piedra. Serán ásperas al tacto y las condiciones de dureza y resistencia variarán según la clase y la mayor o menor cantidad de agua de cantera que contengan, así como de la facilidad que presenten para desprenderse de ella. Serán preferidas por su dureza y compacidad las areniscas constituidas por granos de sílice, cementadas también con sílice, que son también las que mejor resisten la acción de los agentes atmosféricos. Se rechazarán las areniscas con aglutinantes arcillosos, por descomponerse, en general, fácilmente. Humedeciendo estas areniscas, el olor acusa la existencia de arcilla. En general, no se empleará ninguna piedra de esta clase sin previo análisis de sus componentes, ensayos de resistencia, etc.
F.2.3.- Piedras de caliza. Las piedras de esta clase serán de grano fino y color uniforme, no debiendo presentar grietas o pelos, coqueras, restos orgánicos ni nódulos o riñones. La composición de la caliza dependerá de su procedencia, prohibiéndose en general el empleo de aquellas que contengan sustancias extrañas en cantidad suficiente para llegar a caracterizarlas. Atendiendo a esta condición, serán rechazadas las excesivamente bituminosas y que acusen el exceso de betún por su color excesivamente oscuro y su olor característico desagradable. Serán asimismo desechadas las que contengan demasiada arcilla, por su característica heladicidad y su disgregación fácil en contacto con el aire.
F.2.4.- Piedras de mármol. El mármol deberá estar exento de los defectos generales señalados para toda clase de piedras, tales como pelos, grietas, coqueras, etc, bien sean debidos estos defectos a trastornos en la formación de la masa o a la mala explotación de las canteras. Queda prohibido el empleo de mármoles procedentes de explotaciones y canteras donde se empleen explosivos de arranque.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Serán rechazados asimismo aquellos mármoles que presenten en su estructura masas terrosas. Los mármoles a emplear en exteriores tendrán condiciones de elasticidad suficientes para resistir a la acción de los agentes atmosféricos, sin deformarse ni quebrarse. Esta elasticidad deberá ser mínima en las piezas en que predomine con exceso una dimensión sobre las otras dos, tales como jambas, lápidas, etc. Los mármoles tendrán dureza proporcionada a su destino en obra, para que, conserven bien sus formas y aristas, presenten facilidades para la labra y el pulimento, no siendo tan duros que lleguen a dificultar su trabajo, ni tan blandos que se desmoronen con el roce. El mármol será examinado y clasificado cuidadosamente, a fin de que la obra resulte lo más perfecta posible; a este objeto, se clasificarán las chapas por trozos del mismo bloque, para que, al labrarlos del mismo modo, resulte simétrica la disposición del veteado. El Contratista deberá presentar tres muestras, por lo menos, de cada clase de mármol; una tal como sale de la cantera; otra convenientemente pulimentada y otra completamente terminada y de forma y dimensiones semejantes a las que hayan de emplearse en obra. Para juzgar la pureza del material, se disolverá una pequeña cantidad de mármol, reducida a polvo, en ácido clorhídrico diluido en agua, en la proporción de una parte de peso de ácido clorhídrico por tres o cuatro de agua. Si el polvo queda disuelto completamente, indicará la ausencia de sílice y arcilla y, por lo consiguiente, que es puro el material. Si queda residuo que no disminuye al añadir nuevamente el ácido clorhídrico, este residuo, después de lavado, filtrado y seco, nos dará la cantidad de sustancias extrañas que contenga el mármol. Los ensayos de densidad, resistencia a compresión y absorción y sus valores admisibles serán los mismos para la piedra caliza.
F.2.5.- Prescripciones técnicas.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Recepción. El contratista deberá presentar previamente una muestra de la piedra natural, completamente terminada y de forma y dimensiones semejantes a las que hayan de emplearse en obra, al objeto de comprobar si sus características aparentes se corresponden con las definidas en el proyecto. En control de recepción se realizará en el laboratorio comprobando en cada suministro las características intrínsecas especificadas en cada caso, según el tipo de piedra y su uso o destino. Los ensayos de control se realizarán sobremuestras extraídas del material acopiado en obra, para lo cual se dividirá la previsión total en lotes según el cuadro siguiente:
Medición y abono. La medición y abono de las obras de piedra natural, se efectuará de acuerdo con lo establecido en el Cuadro de Precios número UNO, para la unidad de obra que se trate.
G.- PAVIMENTO DE ACERAS
Artículo G.1.- ACERAS EMBALDOSADAS. El pavimento de aceras embaldosadas comprende las siguientes unidades: a) Capa de subbase de zahorra natural de quince centímetros (15 cm.) de espesor, medidos tras una compactación tal, que la densidad alcanzada sea el noventa y ocho por ciento (98 %) de la obtenida en el ensayo Proctor Modificado. b) Solera de hormigón tipo HM-12,5 de trece centímetros (13 cm.) de espesor, con juntas a distancias no superiores a cinco metros (5 m.). Las condiciones exigidas serán las especificadas en el apartado correspondiente a "Hormigones" del presente Pliego.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
c) Asiento de mortero de cemento de dosificación doscientos cincuenta a trescientos kilogramos de cemento por metro cúbico (250 a 300 Kg/m³), de cuatro centímetros (4 cm.) de espesor final, con una consistencia superior a 140 mm. en la mesa de sacudidas (UNE 83811:92). d) Baldosas. Las baldosas a utilizar en la pavimentación de aceras deberán ajustarse a alguno de los diferentes tipos que a continuación se definen: d.1) Baldosa de terrazo con terminación de árido de machaqueo silíceo y granítico al cincuenta por ciento (50 %), de una granulometría 0/8 mm., abujardada mecánicamente salvo perímetro ocerquillo de 5 mm. de anchura. d.2) Baldosa hidráulica de cuatro pastillas en color gris. d.3) Baldosa hidráulica con cuarenta y cinco (45) rectángulos en relieve de treinta y cinco por trecepor tres milímetros (35 x 13 x 3 mm.) en blanco y negro formando dibujos. d.4) Baldosa de terrazo pulida de veinticinco ( 25) pastillas en blanco y rojo formando dibujo. d.5) Baldosa de terrazo fabricada con árido silíceo rodado, visto y lavado (piedra enmorrillada). d.6) Baldosa de terrazo "pétrea" de textura abujardada de color rojo o crema. d.7) Baldosa o losa de granito abujardado. Cumplirán las condiciones señaladas en el apartado de "Piedra Natural" del presente Pliego. d.8) Baldosa de terrazo con terminación de árido de machaqueo calizo visto y en relieve de colores blanco y negro al cincuenta por ciento (50 %).
Las características de las baldosas serán las que se citan a continuación:
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
No serán admisibles alabeos ni tolerancias superiores a las descritas en el siguiente cuadro:
Para lo que no está especificado en este artículo, se cumplirá lo indicado en las Normas UNE 127.021 a 024 y UNE 1341. Todos los tipos de baldosa serán de coloración uniforme, sin defectos, grietas, cuarteamientos, depresiones, abultamientos, desconchados ni aristas rotas. El corte de las baldosas se realizará siempre por serrado con medios mecánicos. Se dispondrán juntas en el embaldosado a distancias no superiores a cinco metros (5 m.). Deberá procurarse que dichas juntas coincidan con las juntas de solera y bordillos. En todo caso y previamente al acopio de baldosas en la obra, será necesario presentar una muestra de las mismas a la Inspección Facultativa de la obras para su aceptación. Se colocarán a la manera de "pique de maceta", ejerciendo una presión de tal forma que la lechada ascienda y rellene las juntas entre baldosas. Se evitará el paso de personal durante los siguientes dos días de la colocación.
Medición y Abono. El pavimento de aceras embaldosadas se abonará por metros cuadrados realmente ejecutados a los precios que para el mismo figuran en el Cuadro de Precios nº UNO y que comprende las siguientes unidades que serán objeto de abono independiente: - Excavación en apertura de caja. - Capa de zahorras naturales compactadas. - Solera de hormigón, incluidas las juntas. - Baldosas colocadas, incluido el mortero, recortes, juntas, lavado y barrido.
Artículo G.3.- PROCEDIMIENTO PARA DETERMINAR LA RESISTENCIA AL DESGASTE POR ABRASIÓN. Para tallar las probetas necesarias para la realización del ensayo, se empleará una sierra con borde de diamante o de otro material abrasivo análogo, que no afecte a las baldosas
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
ni por excesivo calor ni por golpeo. La sierra estará dotada de los dispositivos necesarios para permitir que el corte se verifique con la precisión de dimensiones y forma requerida. Las probetas se tallarán a partir de cuatro baldosas enteras, de la zona central. Una vez cortadas las probetas se mantienen en agua, a temperatura de laboratorio, durante un mínimo de veinticuatro horas (24 h.). El ensayo se efectuará de acuerdo con las prescripciones de las normas UNE 127.021 y UNE 1341.
H.- BORDILLOS, BANDAS, CACES Y SUMIDEROS
Artículo H.1.- BORDILLOS DE HORMIGÓN PREFABRICADO. Los distintos tipos de bordillos de hormigón prefabricado a utilizar, serán los que se enumeran a continuación (de acuerdo con la denominación especificada en la Norma UNE 127025): I.1.1.- Bordillo prefabricado de hormigón tipo HM-35, provisto de doble capa de protección extrafuerte en sus caras vistas de mortero M-400 en limitación de calzada y aceras. Tipo DC-C5 - 25x15-R5 - UNE 127025. I.1.2.- Bordillo prefabricado de hormigón tipo HM-35, provisto de capa de protección extrafuerte en sus caras vistas de mortero M-400. Tipo DC-A3 - 20x8-R5 - UNE 127025. I.1.3.- Bordillo prefabricado de hormigón HM-35, provisto de doble capa de protección extrafuerte en sus caras vistas de mortero M-400 en limitación de calzadas y aceras. Tipo DC-C2 - 30x22-R5 - UNE 127025. En todos los casos, los bordillos serán rectos o con la curvatura adaptada a su ubicación. La capa de protección, será de espesor no inferior a uno con cincuenta centímetros (1,50 cm.). La resistencia a flexión media no será inferior a 5 N/mm² y ningún valor unitario será inferior a 4 N/mm², según norma UNE 127025. Los bordillos irán asentados y protegidos mediante hormigón HM-12,5, con las dimensiones indicadas en los Planos.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Se colocarán dejando entre ellos un espacio de diez milímetros (10 mm.) que deberán rellenarse con mortero de cemento M- 300. Cada cinco metros (5 m.) se dejará una junta sin rellenar para que actúe como junta de dilatación. La resistencia a compresión del hormigón del bordillo se determinará según el Apartado H.2.
Artículo H.2.- PROCEDIMIENTO COMPRESIÓN.
PARA
DETERMINAR
LA
RESISTENCIA
A
Para extraer probetas testigo cilíndricas de un bordillo de hormigón endurecido, se empleará una perforadora tubular que preferentemente emplee diamante o material análogo como abrasivo. Para tallar las bases de las probetas cilíndricas, se empleará una sierra con borde de diamante o de otro material abrasivo análogo, que no afecte al hormigón ni por excesivo calor ni por golpeo. La sierra estará dotada de los dispositivos necesarios para permitir que el corte se verifique con la precisión de dimensiones y forma requerida. Las operaciones de extracción y tallado, no deben perturbar la adherencia entre el mortero y el árido grueso. Por ello es necesario que el hormigón tenga resistencia suficiente en el momento de la extracción. Es recomendable que la edad del hormigón sea superior a 28 días aunque en casos particulares esta edad puede rebajarse a 14 días. Las probetas testigo se extraerán a 1/6 de los extremos, en la misma posición en que van a ser colocados, excepto en el caso de los tipos R1 a R4, según UNE 127-025, que se realizará la extracción de forma que se pueda obtener un testigo de 100 mm. de diámetro. Las probetas tendrán forma cilíndrica. El diámetro del testigo deberá ser de 100 mm., excepto en el caso de los bordillos de 8 x 20 x 100 cm. en que el diámetro será de 50 mm. y su altura será dos veces el diámetro en ambos casos. El refrentado de las probetas se realizará de acuerdo con las especificaciones de la norma UNE 83-303. Antes del ensayo de compresión se medirá la longitud de la probeta refrentada, con una precisión mínima de 1,0 mm. y se usará esta medida para calcular la esbeltez (relación longitud-diámetro), así como el diámetro de la probeta, determinado como la media de dos medidas tomadas en dos diámetros perpendiculares situados en los puntos de mínima sección y realizadas con una precisión de al menos 0,1 mm. Las probetas se dejarán al aire, en el ambiente del laboratorio hasta el momento en que vayan a ser ensayadas a compresión. El ensayo se efectuará de acuerdo con las prescripciones de la norma UNE 83-304. Se calculará la resistencia a compresión de cada probeta utilizando como sección, la resultante de las medidas del diámetro realizadas según se especifica en el apartado 3.4.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Si la relación L/D, longitud-diámetro de la probeta, fuera inferior a 2, se efectuará la corrección por esbeltez multiplicando la resistencia a compresión obtenida por el coeficiente dado en la tabla 1.
Artículo H.3.- BORDILLOS DE PIEDRA. Serán de piedra de granito, realizados a corte de sierra y con textura abujardada en sus caras vistas. Los tipos son: I.3.1.- Bordillo de veinte por treinta centímetros (20 x 25 cm.). I.3.2.- Bordillo de ocho por veinte centímetros (8 x 20 cm.). La piedra a utilizar en bordillos deberá cumplir las condiciones señaladas en el apartado correspondiente a "Elementos de Piedra Natural" del presente Pliego. La longitud mínima de las piezas será de un metro (1 m.) aunque en suministros grandes se admitirá que el diez por ciento (10 %) de las piezas tenga una longitud comprendida entre sesenta centímetros (60 cm.) y un metro (1 m.). Las secciones extremas deberán ser normales al eje de la pieza. En las medidas de la sección transversal se admitirá una tolerancia de diez milímetros (10 mm.) en más o en menos. La latitud y su altura o tizón, estará definida en los planos. La sección transversal de los bordillos curvos será la misma que la de los rectos; y su directriz se ajustará a la curvatura del elemento constructivo en que vayan a ser colocados. A juicio de la Inspección Facultativa, las partes vistas de los bordillos podrán estar labradas con puntero o escoda; y las operaciones de labra se terminarán con bujarda media. El resto del bordillo se trabajará hasta obtener superficies aproximadamente planas y normales a la directriz del bordillo. Los ángulos vistos no serán vivos sino biselados o redondeados. Los bordillos irán asentados y protegidos mediante hormigón HM-200, con las dimensiones indicadas en los planos. Se colocarán dejando entre ellos un espacio de diez milímetros (10 mm.) que deberá rellenarse con mortero de cemento M- 400.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Para lo no indicado en este artículo se cumplirá lo especificado en la norma UNE 1343.
Medición y abono. Los bordillos se medirán y abonarán por metros lineales realmente ejecutados a los precios que para los distintos tipos y clases figuran en el Cuadro de Precios número UNO, y que incluyen en todos los casos, y por lo tanto no serán de abono independiente, la excavación en apertura de caja necesaria, la compactación del terreno resultante hasta alcanzar el noventa y ocho por ciento (98 %) del Proctor Modificado, el asiento y protección lateral con hormigón HM-12,5, la colocación, cortes, rejuntado y limpieza.
Artículo H.4.- BANDAS DE HORMIGÓN. Las bandas de hormigón serán del tipo HM-30, ejecutadas "in situ"; tendrán las dimensiones indicadas en los planos y juntas selladas cada cinco metros (5 m.), coincidentes con las juntas del bordillo. Las condiciones técnicas exigidas, serán las mismas que se indican en el apartado correspondiente a "Hormigones". I.- FÁBRICAS DE LADRILLO Y FÁBRICAS DE BLOQUE
Artículo I.1.- FÁBRICAS DE LADRILLO.
Descripción y Características. El ladrillo macizo es una pieza prensada de arcilla cocida en forma de paralelepípedo rectangular, en la que se permiten perforaciones paralelas a una arista, de volumen total no superior al cinco por ciento (5 %) del total aparente de la pieza y rebajos en el grueso, siempre que éste se mantenga íntegro en un ancho mínimo de dos centímetros (2 cm.) de una soga o de los tizones, que el área rebajada sea menor del cuarenta por ciento (40 %) de la total y que el grueso mínimo no sea menor de un tercio (1/3) del nominal. Para la recepción de los ladrillos en obra, éstos habrán de reunir las siguientes condiciones: a) Las desviaciones de sus dimensiones con respecto a las nominales, no serán superiores a dos, tres, cuatro o cinco milímetros (2,3,4 ó 5 mm.), según aquellas sean inferiores a seis con cinco centímetros (6,5 cm.), estén comprendidas entre nueve y diecinueve centímetros (9 y 19 cm.), entre veinticuatro y veintinueve centímetros (24 y 29 cm.), o sean iguales o mayores de treinta y nueve centímetros (39 cm.), respectivamente.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
La flecha en aristas o diagonales, no superará el valor de uno, dos o tres milímetros (1,2,3 mm.), según la dimensión nominal medida sea inferior a once con cinco centímetros (11,5 cm.), esté comprendida entre once con cinco centímetros (11,5 cm.) y treinta y ocho con nueve centímetros (38,9 cm.), o sea superior a treinta y nueve centímetros (39 cm.), respectivamente. b) Los ladrillos serán homogéneos, de grano fino y uniforme y textura compacta. Carecerán absolutamente de manchas, eflorescencias, quemaduras, grietas, planos de exfoliación y materias extrañas que puedan disminuir su resistencia y duración. No tendrán imperfecciones o desconchados, y presentarán aristas vivas, caras planas y un perfecto moldeado. Los ladrillos estarán suficientemente cocidos, lo que se apreciará por el sonido claro y agudo al ser golpeados con martillo, y por la uniformidad de color en la fractura. Estarán exentos de caliches perjudiciales. c) La resistencia a compresión de los ladrillos, es decir, el valor característico de la tensión aparente de rotura, determinado según la norma UNE-67026, y el Pliego de Condiciones Técnicas de la Dirección General de Arquitectura, será como mínimo de doscientos kilogramos por centímetro cuadrado (200 kg/cm²). Se define como tensión aparente, la carga dividida entre el área de la sección total, incluidos los huecos. d) La capacidad de absorción de agua será inferior al catorce por ciento (14 %) en peso, después de un día de inmersión. Este ensayo se realizará de acuerdo con la norma UNE-67027. e) Los resultados obtenidos en el ensayo de heladicidad, realizado según la norma UNE 67028, deberán ser adecuados al uso a que se destinen los ladrillos, a juicio de la Inspección de obra. f)
La eflorescencia, es decir, el índice de la capacidad de una clase de ladrillos para producir, por expulsión de sus sales solubles, manchas en sus caras, se determinará mediante el ensayo definido en la norma UNE-67029. Los resultados obtenidos deberán ser adecuados al uso a que se destinen las piezas, a juicio de la Inspección de obra.
g) La succión de una clase de ladrillo, es decir, su capacidad de apropiación de agua por inmersión parcial de corta duración, se determinará por el ensayo definido en la norma UNE. Los resultados obtenidos serán satisfactorios a juicio de la Inspección de obra. h) Los ladrillos tendrán suficiente adherencia a los morteros. i)
Las piezas se apilarán en rejales para evitar fracturas y desportillamientos, agrietados o rotura de las piezas.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Se prohibirá la descarga de ladrillos por vuelco de la caja del vehículo transportador.
Ejecución de fabricas de ladrillo. Los ladrillos se humedecerán previamente a su empleo en la ejecución de la fábrica. La cantidad de agua absorbida por el ladrillo deberá ser la necesaria para que no varíe la consistencia del mortero al ponerlo en contacto con la pieza, sin succionar agua de amasado ni incorporarla. Salvo que específicamente se indique otra cosa en el título del precio correspondiente a esta unidad de obra, el mortero a utilizar será del tipo M-350. No obstante, la Inspección Facultativa podrá introducir modificaciones en la dosificación, sin que ello suponga en ningún caso, variación en el precio de la unidad. El mortero deberá llenar totalmente las juntas. Si después de restregar el ladrillo, no quedara alguna junta totalmente llena, se añadirá el mortero necesario y se apretará con la paleta. En las fábricas de cara vista las juntas horizontales serán rejuntadas o llagadas con un espesor mínimo de uno con cinco centímetros (1,5 cm.); los tendeles o juntas verticales se realizarán a hueso. En los sardineles las juntas serán rejuntadas o llagadas en ambas caras vistas. En todo tipo de fábricas de ladrillo serán de aplicación, además de las indicadas, las prescripciones contenidas en el Pliego de Condiciones Técnicas Generales de la Dirección General de Arquitectura.
Medición y Abono. La medición de las fábricas de ladrillo, se efectuará en las unidades que se indiquen en los títulos de los respectivos precios, no contabilizándose las superfícies o volúmenes ocupadas por ventanas, puertas o cualquier tipo de hueco en la obra. En dichos precios, estarán incluidos los ladrillos, morteros, mano de obra, medios auxiliares, y en general, todos los elementos necesarios para la correcta terminación de la unidad de obra, a juicio de la Inspección Facultativa.
Artículo I.2.- FÁBRICAS DE BLOQUES.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Descripción y Características. Se incluyen en este Artículo los bloques huecos de mortero u hormigón de cemento Portland o de otra clase y arena o mezcla de arena y gravilla fina, de consistencia seca, compactados por vibro-compresión en máquinas que permiten el desmoldeo inmediato y que fraguan al aire en recintos o locales resguardados, curándose por riego o aspersión de productos curantes, etc. Tienen forma ortoédrica o especial, con huecos en dirección de la carga y paredes de pequeño espesor. Para la recepción de los bloques de hormigón en obra, habrán de reunir las condiciones siguientes, de acuerdo con el Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para la recepción de bloques de hormigón (RB-90): a) Las desviaciones de sus dimensiones con respecto a las nominales, no serán superiores a cuatro (4 mm.) o tres milímetros (3 mm.) según aquellas sobrepasen o no los veinte centímetros (20 cm.). La flecha en aristas o diagonales, no será superior a dos (2 mm.) o un milímetros (1 mm.), según la dimensión nominal medida supere o no los veinte centímetros (20 cm.). b) La resistencia a compresión de los bloques de hormigón se realizará según la Norma UNE-EN 772-1. Se define como tensión aparente, la carga de rotura dividida por el área total de la sección, incluidos los huecos. c) La absorción de agua se determinada mediante el ensayo UNE 41.170. d) La succión de los bloques, es decir, la capacidad de apropiación de agua por inmersión parcial de corta duración, se determinará mediante el ensayo definido en la Norma UNE EN 772-11. La Inspección de obra juzgará sobre la satisfactoriedad o no de los resultados. e) Los bloques serán inertes al efecto de la helada hasta una temperatura que será de veinte grados centígrados bajo cero (-20 °C). f) El peso específico real de las piezas, no será inferior a dos mil doscientos kilogramos por metro cúbico (2.200 kg/m³). g) Los bloques no presentarán desportillamientos, grietas, roturas o materias extrañas. Presentarán una coloración uniforme y carecerán de manchas, eflorescencias, etc. ofreciendo un aspecto compacto y estético a juicio de la Inspección de la obra.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Ejecución de fábricas de bloque. Los muros fabricados con bloques se aparejarán a soga, siempre que la anchura de las piezas corresponda a la del muro, aunque en casos especiales puedan aparejarse a tizón. Los bloques se colocarán de modo que las hiladas queden perfectamente horizontales y bien aplomadas, teniendo en todos los puntos el mismo espesor. Cada bloque de una hilada cubrirá al de la hilada inferior, al menos en doce con cinco centímetros (12,5 cm.). Los bloques se ajustarán mientras el mortero permanezca blando, para asegurar una buena unión del bloque con el mortero y evitar que se produzcan grietas. Si así se indicara en el título del correspondiente precio, o si resultase necesario, a juicio de la Inspección de obra, los bloques huecos se rellenarán con hormigón utilizando las propias piezas como encofrados. La cuantía de las armaduras a colocar, será la indicada en los planos del Proyecto, o en su caso, la que la Inspección de la obra determinase. Los bloques no se partirán para los ajustes de la fábrica a las longitudes de los muros, sino que deberán utilizarse piezas especiales para este cometido. Salvo que el título del precio correspondiente indicase otra cosa, los morteros a utilizar serán del tipo M-400. No obstante, la Inspección Facultativa podrá introducir modificaciones en la dosificación del mortero sin que ello suponga, en ningún caso, variación en el precio de la unidad de obra.
Medición y Abono. La medición de las fábricas de bloque de hormigón se efectuará en las unidades que se indiquen en los títulos de los respectivos precios. En dichos precios, estarán incluidos los bloques y sus piezas especiales, morteros, hormigones de relleno, armaduras, mano de obra, medios auxiliares y, en general, todos los elementos necesarios para la correcta terminación de la unidad de obra, a juicio de la Inspección Facultativa. Solamente se abonarán aparte, los excesos de armaduras sobre los indicados en los Planos, motivados por órdenes expresa de la Inspección de obra. Cuando el título del Precio indique el empleo de bloques y mortero coloreados, la modificación de color por parte de la Inspección Facultativa, no supondrá variación alguna en el importe de abono que figure en el Cuadro nº 1.
J.- ELEMENTOS METÁLICOS
Artículo J.1.- ACEROS EN ARMADURAS.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
J.1.1.- Barras corrugadas. El acero a emplear en armaduras, salvo especificación expresa en contra, será siempre soldable. Irá marcado con señales indelebles de fábrica: informe UNE 36.811 “Barras corrugadas de acero para hormigón armado”, informe UNE 35.812 “Alambres corrugados de acero para hormigón armado”. Deberá contar con el sello de conformidad CIETSID, y con el correspondiente certificado de homologación de adherencia. Deberá responder a las siguientes características mecánicas mínimas:
Las características químicas, mecánicas y geométricas se establecen en la Norma UNE 36068.
J.1.2.- Mallas electrosoldadas. Estarán formadas por barras corrugadas que cumplan lo especificado en el punto anterior o por alambres corrugados estirados en frío, contando con el correspondiente certificado de homologación de adherencia. Cada panel deberá llegar a obra con una etiqueta en la que se haga constar la marca del fabricante y la designación de la malla. Las características mecánicas mínimas de los alambres serán:
Las características químicas, mecánicas y geométricas se establecen en la Norma UNE 36092.
Medición y Abono. Los aceros en armaduras, se medirán sobre plano, contabilizando las longitudes de las distintas armaduras y aplicando a las mismas los pesos unitarios normalizados que figuran en normas y catálogos para deducir los kilogramos de acero, abonables al precio que se indica en el Cuadro de Precios número 1.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
En cualquier caso, el precio del kilogramo de acero, lleva incluidos los porcentajes correspondientes a ensayos, recortes, ganchos o patillas, doblados y solapes, así como el coste de su colocación en obra, que comprende asimismo, los latiguillos, tacos, soldaduras, alambres de atado y cuantos medios y elementos resulten necesarios para su correcta colocación en obra.
Artículo J.2.- TAPAS DE REGISTRO Y TRAMPILLONES. Las tapas de registro y trampillones de nueva colocación, así como sus correspondientes marcos, cumplirán la Norma EN-124, siendo de clase D-400, aquellas tapas de 60 centímetros de diámetro (Ø 60 cm.), junto con sus marcos, y de clase C-250 en el resto de los casos. La calidad exigida corresponderá a una fundición nodular de grafito esferoidal tipo EN GJS-500-7 según norma UNE-EN 1563 en todos los casos, con testigo de control en forma troncocónica de 15 milímetros de diámetro (Ø 15 mm.) salida 3º. Con independencia de su uso, dimensiones y forma, presentarán en su superficie exterior un dibujo de cuatro milímetro (4 mm.) de elevación, en la que figurará, en el caso de las tapas, el Logotipo Municipal, una inscripción de uso y el año en que han sido colocadas, así como el dibujo de acuerdo con los correspondientes Modelos Municipales, que figuran en el actual proyecto. Se exceptúa la tapa correspondiente a las tomas de agua, que deben cumplir todo lo anterior salvo la inscripción del Logotipo Municipal. Asimismo las tapas y los marcos dispondrán de las siguientes inscripciones en su parte inferior: - EN-124. Clase. - Peso. - Fabricante, nombre o anagrama que los identifique. - Material. Previo al suministro del material a la obra, el Contratista deberá presentar los siguientes datos facilitados por el fabricante y obtenidos por un laboratorio homologado: o o o o o
Análisis químico del material empleado en el que se define su composición y microtextura. Características mecánicas del material detallando el tipo, resistencia a la tracción y Dureza Brunei. Límite elástico y alargamiento, así como ensayo de resistencia. Ensayos de resistencia mecánica, tanto de la tapa como del marco, indicando la clase a la que pertenecen. Certificado del fabricante, indicando que los materiales fabricados se adaptan en forma, clase, dimensiones, peso y características al presente Pliego y Modelo Municipal correspondiente.
En arquetas destinadas al alojamiento de nudos de la red de distribución, con sus correspondientes válvulas, así como de ventosas, desagües y pozos de registro se
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
colocan tapas circulares de sesenta centímetros de diámetro (Ø 60 cm.), siendo el marco circular si el pavimento es aglomerado u hormigón, y cuadrado si el pavimento es adoquín o se trata de una acera. Además de la tapa se colocará un trampillón sobre cada una de las válvulas para acceder a ella directamente desde el exterior. Todas las tapas circulares y marcos correspondientes de sesenta centímetros (60 cm.) deberán ser mecanizadas en las zonas de contracto y permitirán un asiento perfecto de la tapa sobre el marco en cualquier posición. En arquetas destinadas al alojamiento de hidrantes, la tapa junto con su marco será rectangular de cincuenta y ocho con cuatro por cuarenta y seis con seis centímetros cuadrados (58,4 x 46,6 cm2). En el resto de casos, es decir, para tomas de agua, arquetas de riego, canalizaciones semafóricas o de servicios privados, las tapas junto con sus correspondientes marcos serán cuadradas de cuarenta o sesenta centímetros (40 ó 60 cm.) de lado. En las tapas de tomas de agua se sustituye el Logotipo Municipal por ocho cuadros de características similares las del resto de la tapa. Clases y peso mínimo exigibles:
Medición y abono. Las distintas unidades descritas en este artículo, incluida su total colocación, serán objeto de abono independiente solamente en el caso en que no se encuentren englobadas en el precio de la unidad correspondiente.
Artículo J.3.- PROTECCIÓN DE SUPERFICIES CON PINTURA. Todos los elementos metálicos estarán protegidos contra los fenómenos de oxidación y corrosión. La protección con pintura se realizará mediante los siguientes materiales, actividades y aplicaciones:
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
a)
Materiales. o
Imprimación a base de resina epoxi de dos componentes (catalizador de poliamida) pigmentada con alto porcentaje de fosfato de zinc.
o
Acabado a base de esmalte de poliuretano de dos componentes (catalizador alifático).
b) Preparación de la superficie. o
Se eliminarán grasas, aceite, sales, residuos cera, etc., mediante disolvente previamente a cualquier operación.
o
En superficies nuevas o a repintar, las escamas de óxido, cascarillas de laminación y restos de escoria, suciedad y pintura mal adherida, se eliminarán con rasqueta y cepillo de alambre hasta obtener una superficie sana y exenta de impurezas que permita una buena adherencia del recubrimiento, evitando sin embargo pulir la superficie o provocar una abrasión muy profunda, correspondiente al grado St2 (Norma UNE-EN-ISO-8501).
o
La eliminación de oxidaciones importantes y de recubrimientos anteriores de elementos que deban estar sumergidos en agua o sometidos a altas temperaturas, deberá realizarse mediante chorreado con arena o granalla hasta alcanzar un grado SA-2 o SA-2 1/2, respectivamente (Norma UNE-EN-ISO-8501).
c) Imprimación. o
Se realizará sobre la superficie preparada y seca mediante la aplicación de dos manos de imprimación.
o
La primera mano de imprimación, se realizará por el Contratista en el taller de fabricación, debiendo transcurrir desde las operaciones de limpieza el menor tiempo posible. Las manos restantes podrán aplicarse al aire libre siempre que no llueva, hiele o la humedad relativa supere el ochenta y cinco por ciento (85 %).
o
No recibirán ninguna capa de protección las superficies que hayan de soldarse, en tanto no se haya ejecutado la unión; ni tampoco las adyacentes en una anchura mínima de cincuenta milímetros (50 mm.), medida desde el borde del cordón.
o
El espesor de cada capa seca de imprimación, será de cuarenta a cincuenta micras (40 a 50 μ). El tiempo mínimo de aplicación entre dos manos será de veinticuatro horas (24 h.).
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
d) Acabado. o
Sobre las dos capas de imprimación antes indicadas, se extenderán dos capas de acabado. El espesor de cada capa seca, será de treinta a cuarenta micras (30 a 40 μ). (Norma INTA-160224).
e) Ensayos específicos de la pintura. o o
o o o o
Al inicio del pintado se presentará al laboratorio un envase de imprimación y otro de acabado. En ensayo de corrosión acelerada aplicado sobre una muestra de pintura seca completa, deberá aguantar doscientas cincuenta horas (250 h.) en cámara de niebla salina de acuerdo con la Norma MELC-12104 y el de envejecimiento artificial acelerado doscientas cincuenta horas (250 h.) de acuerdo con la Norma MELC-1294. El ensayo de adherencia deberá dar un resultado mínimo de noventa por ciento (90%), según Norma UNEEN- 4624. Resistencia a la abrasión, según norma UNE-48250. Ensayo de plegado, según norma UNE-EN-ISO-1519. Ensayo de resistencia al impacto, según norma UNE-EN-ISO-6272.
Aquellos elementos visibles que forman parte de lo que genéricamente puede considerarse mobiliario urbano, el tipo de pintura de acabado deberá ser de color homogéneo RAL-6009 (verde oscuro).
Medición y Abono. Con carácter general el coste de todo tipo de pinturas se encuentra incluido en el precio de la unidad de obra que requiera dicha protección, por lo que no será objeto de abono independiente. En caso de que en el Proyecto figuraran expresamente partidas de pintura objeto de abono independiente, la medición se efectuará en base al sistema métrico fijado para las mismas, aplicándose los Precios que, al efecto se indiquen en el Cuadro número 1.
Artículo J.4.- PROTECCIÓN POR GALVANIZACIÓN PREVIA Y PINTURA. La protección de elementos de acero u otros materiales férricos mediante galvanización, se realizará por el procedimiento de "galvanización en caliente" sumergiendo en un baño de zinc fundido la pieza previamente preparada.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
La preparación del elemento metálico, se efectuará eliminando por completo el óxido, cascarilla, pintura y manchas de aceites o similares que existan sobre su superficie, por medio de tratamientos adecuados, decapado en ácidos, baño de sales, etc. Los elementos metálicos, una vez preparados, se sumergirán en baño de zinc de primera fusión (Norma UNE-ENISO- 1461) durante, al menos, el tiempo preciso para alcanzar la temperatura del baño. El recubrimiento galvanizado deberá ser continuo, razonablemente uniforme y estará exento de todo tipo de imperfecciones que puedan impedir el empleo previsto del objeto recubierto. Las manchas blancas en la superficie de los recubrimientos (normalmente llamadas manchas por almacenamiento húmedo o manchas blancas), de aspecto pulverulento poco atractivo, no serán motivo de rechazo si el recubrimiento subyacente supera el espesor especificado en la Tabla de Espesores que más adelante se incluye. El recubrimiento, debe tener adherencia suficiente para resistir la manipulación correspondiente al empleo normal del producto galvanizado, sin que se produzcan fisuraciones o exfoliaciones apreciables a simple vista. Los recubrimientos galvanizados tendrán, como mínimo, los espesores medios que se especifican en la tabla siguiente:
La comprobación del espesor medio del recubrimiento galvanizado sobre un elemento metálico, se efectuará mediante la realización de un ensayo por los métodos gravimétrico (ISO-1460) o magnético (ISO-2178), sobre el mínimo de piezas del cuadro siguiente:
La unión de elementos galvanizados, se realizará por sistemas que en ningún caso, supongan un deterioro de la capa de zinc depositada. En este sentido, y con carácter general, se prohibe el empleo de la soldadura como medio de unión entre piezas que hayan sido previamente galvanizadas. La Inspección Facultativa podrá autorizar el empleo de la soldadura en aquellos casos en los que no exista posibilidad práctica de realizar la unión por otros medios, debiéndose garantizar en todo caso, una protección eficaz de la zona soldada que evite su deterioro, con spray de galvanización en frío.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Para el pintado de las superficies galvanizadas, se tendrá en cuenta las especificaciones de la norma UNE-EN-ISO- 12944. Se procederá previamente a la limpieza de las mismas, evitando jabones y detergentes, a su desengrase con disolventes tipo hidrocarburo, y a su completo secado. Para asegurar el anclaje de las pinturas a las superficies galvanizadas y favorecer su adherencia a largo plazo, se recomienda chorreado de barrido a baja presión (2,5 bar) con abrasivos muy secos. Posteriormente, se extenderá sobre ellas una capa de imprimación fosfazante especial para acero galvanizado de espesor de veinte a treinta micras (20 a 30 μ), y finalmente, una capa de acabado (ver Artículo L.4.) con un espesor de película seca de treinta a cuarenta micras (30 a 40 μ). En todo lo no especificado, será de aplicación lo previsto en la norma UNE-EN-ISO-1461.
Medición y Abono. El coste del tratamiento de galvanización y pintado de cualquier elemento metálico, cuya ejecución lo requiera, en base a la descripción del plano o texto del mismo o de la unidad de obra de que forma parte, se encuentra incluido dentro del precio de dicho elemento o unidad de obra y no es objeto, por lo tanto, de abono independiente.
K.- RED DE ABASTECIMIENTO DE AGUA
Artículo K.1.- TUBERÍAS DE POLIETILENO DE BAJA DENSIDAD. K.1.1.- Características del material. Las tuberías estarán clasificadas para una presión máxima de trabajo de 10 Kg/cm² (PN10), con denominación de material PE-32 (de baja densidad). El material de las tuberías objeto del presente artículo estará constituido por: a. Polietileno de baja densidad, según se define en la Norma UNE-53131 (densidad no mayor de cero con noventa y tres gramos por centímetro cúbico (0,93 gr/cm³). b. Negro de carbono de las siguientes características: - Densidad................................................… 1,5 - 2 gr/cm3. - Materias volátiles, máximas..................…. 9 % en peso. - Tamaño de partícula................................... 0,010 - 0,025 m - Extracto en tolueno..................................... 0,10 % en peso
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
c. Antioxidantes: Se atendrán a las prescripciones vigentes de la Asociación Española de Industriales de Plásticos - ANAIP - y a las disposiciones de la Reglamentación Sanitaria vigente.
K.1.2.- Características del material. Los tubos obtenidos de la extrusión del compuesto formado por los materiales indicados en el apartado anterior, tendrán las siguientes características: a) Contenido en negro de carbono: El contenido en negro de carbono en el tubo, deberá ser de dos con cinco más/menos cero con cinco por cien (2,5 ± 0,5 %) en peso, medido según la Norma UNE-53375. b) Contenido en antioxidante residual en el tubo: Se atendrá a las prescripciones vigentes de la Asociación Española de Industriales de Plásticos - ANAIP - y a las disposiciones de la Reglamentación Sanitaria vigente. c) Índice de fluidez: Cuando los tubos se ensayen conforme a la Norma UNE-1133, el índice de fluidez del compuesto no será superior a un gramo por cada diez minutos (0,1 gr/min.). Las condiciones del ensayo serán de ciento noventa grados centígrados (190 °C) de temperatura y dos con ciento sesenta kilogramos (2,160 kg.) de peso. d) Aspecto: Los tubos estarán exentos de burbujas y grietas, presentando sus superficies interior y exterior un aspecto liso, libre de ondulaciones u otros defectos eventuales. K.1.3.- Características dimensionales y mecánicas de las tuberías.
a) Dimensiones y Tolerancias: Las tuberías tendrán los espesores nominales que se indican en la anterior tabla, para cada uno de los diámetros y presiones nominales que se expresan. La presión nominal indicada, equivale a la de trabajo para una temperatura del agua comprendida entre cero y veinte grados centígrados (0 °C y 20 °C). Para valores superiores, se aplicarán los coeficientes indicados en la publicación de ANAIP "Tubos de polietileno de baja, media y alta densidad, para conducciones de agua a presión".
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
En la misma tabla se dan las tolerancias máximas permisibles en cuanto al diámetro exterior medio de los tubos, así como las relativas a los espesores. Igualmente se dan las diferencias máximas admisibles entre el diámetro máximo y mínimo en una sección recta cualquiera y el diámetro exterior medio, para tubos rectos o suministrados en rollos. La ovalación no se medirá en aquellos tubos cuya relación el espesor y el diámetro nominal sea menor o igual a cero con cero ocho (0,08). La longitud de los tubos rectos será preferiblemente de seis, ocho, diez o doce metros (6, 8, 10, ó 12 m.). Dicha longitud será, como mínimo, la nominal cuando se mida a veintitrés más o menos dos grados centígrados (23 ± 2 °C). En los tubos suministrados en rollos, el diámetro interior de éstos no será inferior a veinte veces (20) el diámetro exterior del tubo. b) Estanqueidad: Cuando los tubos se ensayen conforme a la Norma UNE-53131, deberán resistir sin presentar pérdidas, una presión de ensayo igual a cero con seis (0,6) veces el valor de su presión nominal durante un minuto (1 min.). Este ensayo sólo será exigible a los tubos que se presenten en forma de rollos. c) Resistencia a la presión interna en función del tiempo: Cuando los tubos se ensayen conforme a la Norma UNE-53131, todos ellos deberán superar los ensayos realizados en las condiciones que se expresan en la siguiente tabla:
d) Comportamiento al calor: Cuando los tubos se ensayen de acuerdo con la Norma UNE-53133, las medidas de las probetas no deberán variar en más de un tres por ciento (3 %) en sentido longitudinal. e) Resistencia a la tracción: La resistencia a la tracción (UNE-53131), será como mínimo de cien kilopondios por centímetro cuadrado (100 kp/cm² ≈ 10 MPa) f)
Alargamiento en rotura: El alargamiento en rotura de los tubos será (UNE-53131), como mínimo, de trescientos cincuenta por ciento (350 %).
g) Presión máxima de trabajo: Será de diez kilopondios por centímetro cuadrado (10 kp/cm² ≈ 1 MPa), en todos los casos.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
K.1.4.- Marcado de las tuberías. Cada metro o fracción de las tuberías deberá llevar impreso de forma indeleble la Marca de la Asociación Española de Industriales de Plásticos ANAIP. La Marca se compone de: o o o o o o o o o
Monograma de la Marca con un tamaño no inferior a cinco milímetros (5 mm.). Sello de conformidad a Normas UNE, con un tamaño no inferior a cinco milímetros (5 mm.) en su dimensión menor. Designación comercial. Referencia al material (para el Polietileno de baja densidad: PE 32). Diámetro nominal. Espesor nominal. Presión máxima de trabajo. Año de fabricación. Referencia a la Norma UNE-53131.
K.1.5.- Otras condiciones. Además de las prescripciones incluidas en el presente Artículo, serán de aplicación todas las contenidas en la publicación "Tubos de polietileno de Baja, Media y Alta Densidad para conducciones de agua a presión" de la Asociación Española de Industriales de Plásticos (ANAIP). Asimismo, será de obligado cumplimiento la normativa de la Reglamentación Sanitaria vigente.
K.1.6.- Colocación y pruebas de las tuberías. No se admitirán piezas especiales fabricadas por la unión mediante soldadura o pegamento de diversos elementos. Las uniones entre tubos, se realizarán con piezas especiales roscadas o tipo Fitting. El Fitting a emplear, salvo autorización expresa de la Inspección Facultativa, será de latón o fundición. El acoplamiento de los Fittings de unión se realizará sobre extremos de tubos normales al eje convenientemente achaflanados o biselados y lubricados con agua jabonosa (nunca con grasas o aceites). Los conductos no podrán permanecer acopiados a la intemperie. Su colocación en zanja, debe realizarse con la holgura suficiente que permita absorber las dilataciones. Las pruebas de la tubería instalada en obra, se efectuarán del mismo modo que para el resto de las tuberías de abastecimiento de agua, ateniéndose a lo especificado en el Artículo correspondiente del presente Pliego de Condiciones.
Medición y Abono.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Se medirán y abonarán las tuberías de acuerdo con los precios de proyecto, en los cuales están incluidos la excavación, el lecho de arena y el relleno compactado. Las piezas especiales, tanto previstas como derivadas de la instalación real, necesarias para el montaje de las tuberías y su conexión a las existentes, no serán objeto de abono independiente, estando incluidas en el precio de las tuberías. En todo caso, la ejecución de los nudos debe responder al diseño proyectado o a lo ordenado por la Inspección de las obras. Los precios unitarios de las tuberías comprenden los correspondientes porcentajes de ensayos, transporte y acopios, juntas, tanto normales como reforzadas, piezas especiales, empalmes, cortes, apeos, anclajes y macizos de contrarresto, montaje y colocación de todos los elementos, pruebas de la tubería instalada, así como el coste de la mano de obra, medios auxiliares y accesorios que sean precisos para la realización de las operaciones anteriores. Sólo serán objeto de abono independiente las llaves o válvulas, bocas de riego, hidrantes, desagües y ventosas.
Artículo K.2.- MONTAJE Y PRUEBAS A REALIZAR EN LAS TUBERÍAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA. Los acopios de los tubos en obra, deberán estar convenientemente protegidos y, en todo caso, no deberán tener una permanencia a la intemperie superior a un mes. Los conductos de polietileno de baja densidad, no se podrán acopiar a la intemperie en periodo de tiempo alguno. Las tuberías se asentarán en el fondo de las zanjas previamente compactado, sobre una capa de arena de espesor variable, en función del diámetro. Todas las tuberías se montarán con una cierta pendiente longitudinal igual o superior a dos milímetros por metro (2 mm/m.), de forma que los puntos altos coincidan con bocas de riego o ventosas y los puntos bajos, con desagües. El corte de los tubos, se efectuará por medios adecuados, que no dañen los elementos aprovechables, y siempre normalmente a su eje. Las desviaciones máximas entre ejes de tubos o piezas especiales, no sobrepasarán las máximas admitidas para cada tipo de tubería. Las juntas a base de bridas se ejecutarán interponiendo entre las dos coronas o platinas una arandela de caucho natural o elastómero equivalente, cuyo espesor será de tres milímetros (3 mm) en tuberías de diámetro comprendidas entre cien y trescientos milímetros (Ø 100/300 mm.); cuatro milímetros (4 mm.) entre trescientos cincuenta y seiscientos milímetros (Ø 350/600 mm.); y cinco milímetros (5 mm.) entre setecientos y mil seiscientos milímetros (Ø 700/1600 mm.). Las arandelas de diámetros iguales o superiores a cuatrocientos cincuenta milímetros (Ø >450 mm.) irán enteladas.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
En las uniones mediante "juntas automáticas flexibles" o "mecánicas express", una vez alineadas las piezas, se dejará un espacio de un centímetro (1 cm.) entre el extremo de la tubería y el fondo del enchufe, para evitar el contacto de metal con metal entre tuberías o entre tuberías y piezas especiales, y asegurar la movilidad de la junta. En el montaje de las tuberías que penetren en arquetas, se dispondrán juntas entre tubos a una distancia no superior a veinte centímetros (20 cm.) del paramento externo de dichas arquetas. Cuando se interrumpa la colocación de tuberías, se taponarán los extremos libres para impedir la entrada de agua o cuerpos extraños. Como norma general, no se colocará más de cien metros (100 m.) de tubería, sin proceder al relleno de las zanjas, al menos parcialmente, dejando las juntas y piezas especiales libres. En todos los puntos donde pueda derivarse un empuje no compensado por la propia tubería al terreno, se dispondrán macizos de contrarresto, que dejarán las juntas libres. Entre la superficie de la tubería o pieza especial y el hormigón, se colocará una lámina de material plástico o similar. Las barras de acero o abrazaderas metálicas que se utilicen para anclaje de los tubos o piezas especiales, deberán ser galvanizadas. Como señalización de las tuberías, se colocará a treinta centímetros (30 cm.) de su generatriz externa superior una banda continua de malla plástica de color azul. Antes de ser puestas en servicio las canalizaciones, deberán ser sometidas a la regulación de todos los mecanismos instalados. Las pruebas a realizar en las tuberías de abastecimiento de agua son dos, que se realizarán en el orden siguiente:
K.2.1.- Prueba de presión interior. Condiciones de la prueba: o
La longitud recomendada es de quinientos metros (500 m.). Se realizará en toda la tubería instalada.
o
La diferencia de alturas entre el punto de rasante más bajo y el de rasante más alto, no debe exceder del diez por ciento (10 %) de la presión de prueba.
o
La zanja, estará parcialmente llena, dejando descubiertas las juntas.
o
El llenado de la tubería, se hará a ser posible, por el punto de rasante más bajo. Si se hace el llenado por otro punto, deberá hacerse muy lentamente, para evitar que
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
quede aire en la tubería. En el punto de rasante más alto, se colocará un grifo de purga para expulsar el aire. o
El bombín de presión, se colocará en el punto de rasante más bajo, y deberá ir provisto de llaves de descarga o elementos apropiados para poder regular la presión.
o
Los puntos extremos del tramo a probar, se cerrarán con piezas especiales (bridas ciegas) convenientemente apuntaladas. Las válvulas intermedias, deberán estar abiertas, los cambios de dirección (codos) y piezas especiales, deberán estar anclados (macizos de contrarresto).
o
Presión de prueba en el punto más bajo:
o
El tiempo de duración de la prueba será de treinta minutos (30').
o
Las tuberías de amianto cemento y de hormigón, deberán estar llenas de agua veinticuatro horas (24 h.) antes.
K.2.2.- Prueba de estanquiedad. Condiciones de la prueba: o
Se llenará la tubería a la presión de prueba, y durante el tiempo de duración de la misma deberá irse suministrando el agua que se pierda mediante un bombín tarado, de forma que se mantenga fija la presión de prueba.
o
La máxima cantidad admisible de agua, en litros, que se deba añadir, será la indicada en el cuadro, multiplicada por la longitud del tramo a probar en metros, de acuerdo con la fórmula V=K.L.D.:
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
o o
o
El tiempo de duración de la prueba será de dos (2) horas. La presión de prueba, será la que señale la Inspección Facultativa de la obra en cada caso y corresponderá a la presión máxima estática de servicio del tramo en prueba. En ningún caso, podrá verterse el agua procedente de las pruebas al terreno.
Medición y Abono. Los gastos de las pruebas, lavado, esterilización y regulación, están incluidos en todos los casos en el precio de la unidad correspondiente, no siendo objeto de abono independiente.
Artículo K.3.- ARQUETAS. Al margen del tipo de arqueta indicado en los Planos, el Contratista está obligado a ejecutar la arqueta en la cual puedan montarse todas las piezas especiales, con sus dimensiones y ubicación reales, y someterlo a la Inspección Facultativa. Deberá colocarse en las tuberías, a una distancia no superior a cincuenta centímetros (50 cm.) de las paredes de las obras de fábrica, sendas juntas elásticas antes y después de acometer aquellas. Las tapas de acceso, junto con sus marcos, así como los trampillones cumplirán las especificaciones del Artículo L.3. Todas las arquetas para alojamiento de tuberías de agua dispondrán en su fondo de un orificio circular para drenaje.
K.3.1.- Arquetas de hormigón. Hormigón armado. Las arquetas destinadas al alojamiento de nudos de la red de distribución, con sus correspondientes válvulas, así como de ventosas, desagües e hidrantes, serán rectangulares. Tendrán dimensiones variables y serán de hormigón armado HA-25, ateniéndose a las características que figuran en los Planos del Proyecto y en los modelos oficiales de este Excmo. Ayuntamiento, siendo en todo caso la altura libre en la cámara de ciento setenta centímetros (170 cm.) como mínimo.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Los pates a emplear en arquetas y pozos de registro estarán fabricados mediante encapsulado a alta presión de polipropileno 1042, sobre una varilla de hierro acerado de doce milímetros de diámetro (Ø 12 mm.). Sus dimensiones vistas serán de 361 x 140 mm. Los extremos de anclaje serán de ochenta milímetros (80 mm.) de longitud y veinticinco milímetros de diámetro (Ø 25 mm.), ligeramente troncocónicos. Se colocarán por empotramiento a presión en taladros efectuados en el hormigón totalmente fraguado, con equidistancias de treinta centímetros (30 cm.).
Hormigón en masa. Serán de hormigón en masa HM-15 las arquetas destinadas al alojamiento de tomas de agua, canalizaciones de servicios privados y semafóricas. Las arquetas de hormigón en masa serán de base cuadrada y sus dimensiones se ajustarán a las que figuran en los Planos y en el Modelario Municipal.
K.3.2.- Arquetas de polipropileno. Las arquetas de polipropileno reforzado con un veinte por ciento (20 %) de fibra de vidrio se emplearán en los mismos destinos que las de hormigón en masa. Las arquetas de polipropileno se macizan exteriormente con hormigón en masa HM-12,5 con las dimensiones que figuran en los Planos y en el Modelario Municipal, que varían en función de la toma que queda alojada.
Medición y abono. Las arquetas se medirán y abonarán por unidad de arqueta de acuerdo con los precios que figuran en los Presupuestos Unitarios, a excepción de las de hormigón en masa y polipropileno, que en la mayor parte de los casos se incluye en la misma unidad de obra tanto la arqueta como las piezas o válvulas que contiene. Cuando las dimensiones ejecutadas de forma justificada no coincidan con las teóricas, se obtendrá el precio de la unidad por proporcionalidad entre los volúmenes interiores de la arqueta proyectada y la ejecutada, siempre que la diferencia sea inferior al treinta por ciento (30 %). El precio de la unidad de arqueta comprende cuantos elementos y medios sean necesarios para la terminación completa de la unidad, según corresponda, es decir excavaciones, rellenos, encofrados, hormigones, armaduras, elementos metálicos, como tapas de registro junto con sus marcos, trampillones, etc.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Cuando sea preciso la ejecución de arquetas especiales, la medición se efectuará por las unidades de obra que las constituyan, valorándose a los precios que en el Cuadro nº 1 figuran para cada una de ellas.
Artículo K.4.- VÁLVULAS O LLAVES.
K.4.1.- Válvulas de compuerta. Las válvulas de compuerta, responderán a la norma UNE-EN-593, serán de bridas, dispondrán de husillo estacionario de acero inoxidable ST-1.4021 con cantos romos, tuerca de latón, compuerta de fundición dúctil tipo EN-GJS- 500-7, vulcanizada con goma tipo EDPM (etileno-propileno) con cierre estanco y elástico, cuerpo y tapa de fundición dúctil tipo EN-GJS-500-7, según norma UNE-EN-1563 ó similar, con superficies de paso lisas y estanqueidad garantizada a base de juntas de tipo NBR (caucho-nitrílico). Serán necesariamente todas de cierre en sentido horario. La presión de servicio de las válvulas, será de dieciséis atmósferas (16 atm.), debiendo probarse por ambos lados, así como con la compuerta levantada en zanja a dieciséis kilogramos por centímetro cuadrado (16 kg/cm²). Las características de las válvulas de bridas, serán las indicadas en el cuadro siguiente:
Las bridas responderán a la Norma EN-1092-2 y los tornillos de la misma serán de acero inoxidable.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Las válvulas de compuerta estarán protegidas interior y exteriormente con resina epoxi adecuada para agua potable, en polvo, aplicada electrostáticamente en una sola capa y con un espesor mínimo en las partes esenciales de 250 micras, según DIN 30677 parte 2 apartado 4.2.1. (tabla 1), admitiéndose un mínimo de 150 micras en las partes indicadas en la misma norma y apartado. Para la buena aplicación y adherencia del tratamiento al soporte, la superficie de la válvula habrá de estar limpia de impurezas de toda clase como suciedad, aceite, grasa, exudación y humedad y se granallará como mínimo al grado Sa 2 ½ como se define en la norma UNE-EN-8501. La unión del cuerpo y la tapa deberá realizarse sin tornillo o con tornillos embutidos y protegidos de la humedad, de acero inoxidable St 8,8 DIN 912 de cabeza hueca; preferiblemente el sistema de deslizamiento de la compuerta por el cuerpo de la válvula se realizará sin guías macho en éste, de modo que tampoco existan las correspondientes guías hembra en la compuerta. La colocación se efectuará sobre un macizo de hormigón tipo HM-15 al que se anclarán mediante redondo de acero especial galvanizado de diez milímetros (10 mm.) de diámetro o mediante algún otro sistema similar que asegure su estabilidad en servicio. Las válvulas deberán ser sometidas a las siguientes pruebas: - Medida del espesor de las capas de resina epoxi. - Control de no porosidad a una corriente continua de 1.000 V. - Control de resistencia a golpes con una energía de 5 Nm. con granalla de 25 mm. De diámetro y de continuidad del revestimiento. - Control de adherencia mediante sello pegado y máquina de pruebas a tracción a 8 N/mm2. - Pruebas de estanqueidad con compuerta abierta a 24 atm. de presión. - Pruebas de presión con compuerta cerrada por ambos lados a 17,6 atm. de presión.
K.4.2.- Válvulas de mariposa. Las válvulas de mariposa serán de tipo reforzado y dispondrán de eje y mariposa de acero inoxidable, cojinetes de bronce de rozamiento, cuerpo de fundición dúctil tipo ENGJS-500-7 y anillo de cierre elástico de etileno propileno y desmultiplicador inundable con una estanqueidad IP-68, con husillo de acero inoxidable, indicador visual y bloqueo mecánico, según norma UNE-EN-593. Serán necesariamente todas de cierre en sentido horario. La presión de servicio de las válvulas será de dieciséis atmósferas (16 atm.), debiendo probarse por ambos lados, así como con la mariposa abierta en zanja a la presión de prueba de la tubería en que se halle ubicada. Las características de las válvulas de mariposa, serán las siguientes:
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Los taladros de cuerpo de válvula responderán a la norma UNE-EN-1092-2. Las llaves, se colocarán entre bridas planas mediante tornillos pasantes atirantados de acero inoxidable. Como norma general, las válvulas de mariposa se montarán con el eje horizontal y en posición abierta. Las válvulas estarán protegidas con resina epoxi aplicada electrostáticamente en una capa, con un espesor mínimo de 150 micras, resistente a la humedad y deberán estar provistas de su correspondiente casquillo sujeto con tornillo, salvo indicación expresa en contra. Los tubos o piezas especiales a los que se acoplen las llaves, deberán estar suficientemente anclados para soportar los esfuerzos que las llaves puedan transmitir. Las características de los desmultiplicadores son: - Estarán dimensionados para el funcionamiento para el servicio manual o acoplado a un actuador eléctrico. - Giro de 90º con giro a derechas, ejecución R. - Eje de entrada será cilíndrico con chavetero. - Brida de acoplamiento, para válvula, según norma EN-ISO-5211. - Embrague dentado de enchufe sin taladro, pero centrado a los lados. - Materiales: - Cuerpo y brida de entrada en fundición gris. - Eje sin fin, laminado en acero inoxidable tratado. - Corona, bronce especial o fundición gris con anillo forjado de bronce especial. - Rodamiento para eje sin fin, latón especial. - Temperatura servicio de -20ºC hasta +80ºC. - Protección IP-68, la pintura será con dos componentes mica-hierro. En el caso de válvulas motorizadas, el actuador eléctrico cumplirá las siguientes características: - Estarán dimensionados para el servicio todo o nada. - La velocidad de salida de 4 hasta 180 rpm/min. (50 Hz). - Motor trifásico con aislamiento clase F, protección total del motor por tres termostatos incluidos en el bobinado del estator, motor sin caja de bornas, conexión sobre conector del motor. - Mecanismo de rodillos ajustable a la posición cerrado/abierto. - Limitador de par ajustable sin escalonamiento en escalas de par calibrada para los sentidos de cierre y apertura, valor ajustado directamente legible en daNm.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
- Interruptor de par y de carretera cada uno con un contactor de apertura y cierre, IP-68. - Volante para servicio manual, desembraga automáticamente con arranque motor y queda inmóvil durante el servicio eléctrico. - Temperatura servicio de -20º hasta +80º. - Acoplamiento de salida, según norma EN-ISO-5210.
K.4.3.- Válvulas de pequeño diámetro. Las válvulas o llaves de paso de diámetro nominal igual o inferior a dos pulgadas (2"), serán de compuerta con husillo de latón laminado estacionario, cuerpo y cuña monobloque de bronce y volante metálico. Dispondrán de extremos roscados y responderán a una presión de servicio de diez atmósferas (10 atm.), que deberá figurar grabada en su exterior.
Medición y Abono. Los precios de cada unidad, comprenden las operaciones y elementos accesorios, así como los anclajes, uniones necesarias para su colocación, prueba, pintura, etc. Se medirán por unidades completas, es decir, equipadas y terminadas, abonándose las ejecutadas a los precios correspondientes que para cada una figura en el Cuadro de Precios número 1.
Artículo K.5.- TOMAS DE AGUA.
K.5.1.- Características. Las tomas serán de polietileno de baja densidad, según lo especificado en el Artículo M.2., para una presión máxima de trabajo de 10 atmósferas. Irán envueltas en arena en toda su longitud, incluso las uniones y fitting. Constarán, además de la tubería, de la brida de toma y grifos que se especifican a continuación, llave de paso con conexiones de latón estampados en frío, alojada en arqueta de hormigón HM-15, con muros y solera de quince centímetros (15 cm.) de espesor, o bien en arqueta de polipropileno reforzado con un 20 % de fibra de vidrio, macizada de hormigón HM-12,5 tanto en muros como en solera de quince centímetros de espesor (15 cm.) incluyendo las paredes de la arqueta, y tapa y marco de fundición especificado en el artículo L.3, tanto para las arquetas de hormigón como para las de polipropileno. Estas arquetas serán de dimensiones medias interiores:
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
o
Arquetas de hormigón: 45 x 45 x 60 cm. para tomas de ½ a 2 pulgadas. 60 x 60 x 65 cm. para tomas de 2 ½ a 3 pulgadas
o
Arquetas de polipropileno: 38 x 38 x 60 cm. para tomas de ½ a 2 pulgadas. 58 x 58 x 60 cm. para tomas de 2 ½ pulgadas.
En cualquier caso, será sometido a la autorización previa de la Inspección Facultativa el modelo de fitting a emplear, debiendo ser uno de los que municipalmente están sancionados por la práctica, en los que se prohibe expresamente el fitting de plástico.
K.5.2.- Bridas de Toma Monobloque o Tipo A. Incluirá el sistema de cierre en el cuerpo de la brida permitiendo la ejecución del taladro en la tubería con ésta en carga, pudiendo maniobrarse la misma desde la superficie por medio de un eje telescópico con tubo de protección que impida la penetración de suciedad entre el citado eje y el tubo protector que cubrirá la cabeza del actuador de la brida de toma, fijándose a ella. Deberán ser aptas para tuberías de fundición (gris o dúctil) y fibrocemento o tuberías de P.E. y P.V.C., para lo cual dispondrán de dos sistemas de sujeción a la tubería; en el primer caso ésta se realizará por medio de una banda de acero inoxidable (ST60), recubierta total o parcialmente (preferiblemente) de goma de modo que se impida el contacto entre las partes metálicas, a esta banda se fijarán unos tornillos de acero inoxidable ST 1.4301 completándose los elementos de fijación con arandelas de fibra de vidrio reforzadas con poliamida, tuercas de acero inoxidable M-16 y un capuchón de protección del tornillo y tuerca, de modo que el material metálico no recubierto quede protegido. El sistema será válido para tuberías de entre 80 m/m y 400 m/m sin más que cambiar la longitud de la banda de fijación, de manera que la adaptación del cuerpo de la brida al diámetro exterior de la tubería se realizará por medio de una junta de goma apropiada para cada diámetro; el cuerpo de éste conjunto será de fundición dúctil ENGJS-500-7, e irá recubierto de resina epoxi en polvo con un espesor mínimo de 250 micras según se especifica en la norma DIN-30677 parte 2. Las bridas de toma del tipo hasta aquí descrito que se deban utilizar en tuberías plásticas (P.V.C. ó P.E.) variarán su sistema de fijación a la tubería de modo que a cada diámetro corresponderá una pieza distinta; formada por dos semisecciones completas, el interior de estas dos semisecciones irá totalmente forrada de caucho. Serán válidas para diámetros entre 80 y 200 m/m.
K.5.3.- Bridas de Toma Tipo B. Estará formada, además de la correspondiente banda de acero inoxidable recubierta total o parcialmente de caucho, por un cabezal de fundición gris o dúctil con una junta tórica de goma EPDM, junta del cuerpo con la tubería en goma de nitrilo (NBR), disponiendo en el
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
cuerpo del cabezal de una ranura por la que se pueda introducir una espátula de acero inoxidable que haga cierre con la junta tórica, a su vez ésta ranura irá protegida por una pequeña banda de plomo que impida la penetración de tierra al alojamiento de la junta tórica, o sistema similar, siendo válido este tipo de cabezal para tuberías rígidas, fundición gris o dúctil y fibrocemento. El conjunto cabezal irá enteramente recubierto de resina epoxi en polvo según DIN-30677 parte 2. Para tuberías plásticas (P.V.C. y P.E.) el dispositivo que permite la ejecución de la toma en carga irá dispuesto en una de las dos semisecciones que compondrán la brida de toma, el interior de las cuales irá recubierto totalmente de caucho. Las condiciones de protección anticorrosiva serán las mismas que para la indicada anteriormente.
K.5.4.- Grifos de Toma. Los grifos de toma, llaves de escuadra o válvulas de registro constarán de las siguientes partes fabricadas con los materiales y en las condiciones que se indican: Cuerpo: de fundición gris GG 25 (según EN-1561) recubierto con resina epoxídrica (DIN-30677 parte 2). Casquete: del mismo material o de fundición dúctil EN-GJS-500-7, recubierta así mismo de resina epoxídrica en las mismas condiciones que el anterior. Obturador: será de latón Rg 7 (CuSn 7Zn Pb). Caucho del obturador: en EPDM. Husillo: de acero inoxidable St 4.104 ó 1.4021 (X20 cm³) roscado por extrusión. Juntas tóricas: junta plana de unión entre cuerpo y casquete; EPDM ó NBR. Collarín de empuje: de latón extruido MS58 (58 Cu) según DIN-17660. El cuerpo y el casquete irán unidos por tornillos de acero inoxidable St 8,8 DIN-912 de cabeza hueca, ocluidos en el cuerpo del casquete y recubiertos exteriormente de parafina fundida; el casquete dispondrá de un dispositivo que permita el acoplamiento de un alargador para la maniobra de la llave y que protegerá a éste de la suciedad por medio de una funda de P.V.C. que deberá sujetarse a la cabeza del casquete.
Ejecución.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
La sustitución de tomas de agua se realizará con la tubería general en carga de forma que el servicio no queda interrumpido y se conectará junto al paramento exterior de las edificaciones con los servicios procedentes de éstas.
Medición y Abono. En el precio están incluidas las demoliciones, obras de tierra y fábrica necesarias para la ejecución de la toma, así como las pruebas que se estime necesario realizar en los conductos, la arqueta y las válvulas específicas.
Artículo K.6.- DESAGÜES, HIDRANTES, VENTOSAS Y BOCAS DE RIEGO. K.6.1.- Desagües. Los desagües al alcantarillado de la red de abastecimiento de agua, serán de fondo, de diámetro cien milímetros (100 mm.) o ciento cincuenta milímetros (150 mm.), se accionarán por medio de una llave de compuerta ubicada en arqueta y acometerán a pozo de registro por encima de la cota inundable.
K.6.2.- Hidrantes. Los hidrantes serán de arqueta, tape de cierre, órgano obturador y prensa-estopas de fundición, husillo de acero inoxidable, tuerca de bronce y juntas de caucho natural. Poseerán un racor de salida para enchufe rápido de mangas de setenta milímetros (70 mm.) de diámetro. La conducción de alimentación, será de cien milímetros (100 mm.) de diámetro interior, con llave de compuerta independiente.
K.6.3.- Ventosas. Las ventosas serán automáticas de tres (3) funciones. Tendrán los siguientes diámetros, en función de los de las tuberías en que se ubiquen:
Todas las ventosas estarán ubicadas en arquetas, disponiéndose antes la válvula de su mismo diámetro.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
K.6.4.- Bocas de Riego. Las bocas de riego de nueva colocación estarán constituidas por una arqueta que lleva incorporada la correspondiente tapa, siendo ambas de fundición nodular de grafito esferoidal tipo EN-GJS-500-7, cumpliendo la Norma EN-124 y de clase C-250. Asimismo, en dicha arqueta quedan incorporados tanto el elemento de cierre y derivación así como la pieza de conexión con la tubería de riego. Dicha tubería será de polietileno de cuarenta milímetros de diámetro exterior (Ø 40 mm.), que conecta con la tubería de distribución de agua mediante el correspondiente grifo de toma (Art. M.7). Las bocas de riego, estarán constituidas fundamentalmente por toma de agua con tubería de hierro galvanizado y de polietileno de cuarenta milímetros (40 mm.) de diámetro exterior, grifo de toma (Arto M-7), arqueta, elemento de cierre y derivación de cuarenta y cinco milímetros (45 mm.) de diámetro de paso de latón y siete kilogramos (7 kg.) de peso y registro de fundición rotulado de diez kilogramos (10 kg.) de peso. Las bocas de riego automáticas para jardín, serán de latón y de tres cuartos de pulgada (3/4") de diámetro, derivándose directamente de la red de riego mediante las correspondientes piezas especiales. Las toberas de riego de jardines, serán de latón de tipo emergente y con ranura para riego sectorial adecuado a su emplazamiento, derivándose directamente de la red de riego mediante las correspondientes piezas especiales. Todos los elementos anteriores, responderán a una presión de servicio de diez kilogramos por centímetro cuadrado (10 kg/cm²) y a una prueba de catorce kilogramos por centímetro cuadrado (14 kg/cm²). Por su parte, la red de riego cumplirá las especificaciones del artículo P.7. de este Pliego. Todos los elementos descritos en este artículo deberán tener las dimensiones y características que figuran en los planos de detalle del Proyecto.
Medición y Abono. Las unidades anteriores, responderán al modelo proyectado o a las indicaciones de la Inspección de la obra, abonándose a los precios del Cuadro que corresponden a la unidad completa totalmente terminada que incluye los elementos descritos, así como anclajes, conexiones, entronques, contrarrestos, uniones, accesorios, obras de tierra y fábrica y prueba. En los desagües e hidrantes, los metros lineales independientemente a sus correspondientes precios.
de
tubería
se
abonarán
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Artículo K.7- CONEXIONES Y DESCONEXIONES. Se entiende por conexiones el acoplamiento de las tuberías proyectadas a las arquetas, o tuberías existentes con anterioridad a la obra. Se abonarán de acuerdo con el precio correspondiente. No serán de abono las conexiones que haya de realizar entre tuberías o elementos instalados en la misma obra, cuyo abono se encuentra incluido en las unidades correspondientes. Se entiende por desconexiones, la anulación del acoplamiento existente entre tuberías o entre éstas y pozos o arquetas, con objeto de reponer los elementos que quedan en servicio con unas condiciones de funcionamiento aceptables y condenar aquellos que deban quedar fuera de servicio. En especial, las tuberías que se anulan deberán taponarse en sus extremos con condiciones similares a las que se adoptarán en caso de estar en servicio con objeto de evitar la entrada en ellas de cualquier elemento y la aparición de aportaciones localizadas de agua. El abono de las desconexiones, al precio correspondiente del Cuadro, sólo será de aplicación para servicios existentes con anterioridad a la obra. Todas estas operaciones sobre redes existentes, se realizarán en trabajo ininterrumpido y empleando todos los medios necesarios para que la perturbación en el servicio a los ciudadanos, sea la menor posible. Si la Inspección Facultativa lo considera necesario, los trabajos deberán realizarse por la noche.
N.- RED DE ALCANTARILLADO
Artículo N.1.- TUBOS DE POLICLORURO DE VINILO NO PLASTIFICADO (PVC-U). En todos los extremos no contemplados explícitamente en el presente artículo, las tuberías de policloruro de vinilo no plastificado (PVC-U) cumplirán las prescripciones contenidas en la Norma UNE-53962. Serán de color teja RAL-8023 (EN-1401-1) y de pared maciza. El material empleado en la fabricación de tubos será resina de policloruro de vinilo técnicamente pura (menos de 1por 100 de impurezas) en una proporción no inferior al 96 por 100, no contendrá plastificantes. Podrá contener otros ingredientes tales como estabilizadores, lubricantes, modificadores de las propiedades finales y colorantes.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Los tubos serán siempre de sección circular con sus extremos cortados en sección perpendicular a su eje longitudinal. Estarán exentos de rebabas, fisuras, granos y presentarán una distribución uniforme de color. Las juntas serán flexibles, con anillo elástico, estancas tanto a la presión de prueba de estanqueidad como a posibles infiltraciones exteriores; resistirán los esfuerzos mecánicos y no producirán alteraciones apreciables en el régimen hidráulico de la tubería. Se rechazarán las piezas que presenten defectos o hayan sufrido roturas durante el transporte. La longitud de los tubos será de 6,00 metros admitiéndose una tolerancia de + 10 mm. Sin embargo si las condiciones de la obra así lo requieren deberán utilizarse tubos de longitud de 3,00 metros. El extremo liso del tubo deberá acabar con un chaflán de aproximadamente 15º. En el cuadro adjunto se definen los diámetros nominales, espesores de pared y tolerancias para la serie normalizada de tubos PVC-U para saneamiento.
Las tuberías de policloruro de vinilo no plastificado (UPVC) se podrán utilizar para diámetros nominales exteriores iguales o menores a 500 mm. y para una profundidad igual o menor a 6 metros por encima de la generatriz superior. Los ensayos que podrán realizarse son los siguientes: o o o o
Ensayo visual del aspecto general de los tubos y comprobación de dimensiones y espesores. Ensayo de estanqueidad de los tubos. Ensayo de resistencia al impacto. Ensayo de flexión transversal.
Los tubos deberán llevar marcado como mínimo, de forma legible e indeleble, los siguientes datos: - Número de la Norma: “EN-1452”. - Nombre del fabricante.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
- Material: “PVC-U”. - Diámetro exterior nominal, dn, - X espesor de pared, en. - Presión nominal. - Información del fabricante que permita identificar el lote al que pertenece el tubo. Las características definidas en este artículo serán de aplicación para las tuberías empleadas en las acometidas domiciliarias y en las acometidas de sumideros.
Artículo N.2.- JUNTAS DE ESTANQUEIDAD PARA TUBERÍAS DE SANEAMIENTO. Las tuberías de sección circular, de cualquier material, dispondrán de uniones de enchufe y campana. El espesor de pared de las embocaduras en un punto cualquiera, salvo en la cajera de la junta de estanqueidad, no debe ser inferior al espesor de pared mínimo del tubo que se conecte. El espesor de pared de la cajera de la junta de estanqueidad no debe ser inferior a 0,8 veces el espesor de pared mínimo del tubo conectado. Las características de la embocadura en los tubos de PVC-U son las siguientes:
Del cuadro anterior el diámetro interior medio de la embocadura se refiere medido al punto medio de la embocadura. La profundidad mínima de embocamiento es la longitud de tubo que entra en la embocadura a partir de la junta de estanqueidad. La longitud mínima de embocadura en la zona de estanqueidad se refiere a la longitud de embocadura, incluyendo la junta de estanqueidad, que permanece en zona seca. El material será de goma maciza y cumplirá las especificaciones de la Norma EN 681-1.
Artículo N.3.- MONTAJE Y PRUEBAS A REALIZAR EN LAS TUBERÍAS DE SANEAMIENTO.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Las conducciones de saneamiento se situarán en plano inferior a las de abastecimiento, con distancias vertical y horizontal no menor de un metro (1 m.), medido entre planos tangentes. Si estas distancias no pudieran mantenerse justificadamente, deberán adoptarse medidas orientadas a aumentar los coeficientes de seguridad, tales como la utilización de tuberías de la serie inmediatamente superior a la estrictamente necesaria y la utilización para el refuerzo de la tubería de un hormigón HM-15 en lugar del HM-12,5 utilizado normalmente. En estos casos, además, la tubería de fundición dúctil del abastecimiento deberá disponer de recubrimiento exterior de cinc metálico. Se recomienda que no transcurran más de ocho días entre la excavación de la zanja y la colocación de la tubería. El fondo de las zanjas se refinará y compactará y se ejecutará sobre él un lecho de arena de por lo menos 10 cmuna solera de hormigón HM-150. Antes de bajar los tubos a la zanja se examinarán éstos y se apartarán los que presenten deterioros. Una vez los tubos en el fondo de la zanja, se examinarán nuevamente para cerciorarse de que su interior está libre de tierra, piedra, útiles de trabajo, etc., y se realizará su centrado y perfecta alineación. Tras su acoplamiento, las uniones se protegerán con mortero de cemento. Una vez colocadas y probadas satisfactoriamente, se rellenarán las zanjas con arena hasta la sobrepasar 10 cm la generatriz superior del tubo, o según corresponda a la definición en planos. A continuación se rellenará con 20 cm de tierras previamente seleccionadas, libres de piedras, rocas o elementos gruesos, debidamente compactadas. Para proteger la tubería y repartir debidamente las cargas de peso, se ejecutará una solera de hormigón H-150 de 20 cm de espesor. Posteriormente se rellenará con las propias tierras de la excavación hasta llegar a altura de coronación. Para proceder a dichas operaciones se precisará autorización expresa de la Inspección Facultativa. Para el terraplenado de las zanjas se observarán las prescripciones contenidas en el artículo C.2 del presente Pliego. Generalmente, no se colocarán más de cien metros (100 m.) de tubería sin proceder al relleno, al menos parcial, para protección en lo posible de los golpes. Los ramales construidos deberán quedar limpios y exentos de tierra, escombros y elementos extraños para lo cual se procederá a la exhaustiva limpieza de pozos y conductos. Las pruebas se realizarán en todos los tramos que indique la Inspección Facultativa. Las pruebas de impermeabilidad de los tramos instalados tendrán lugar previamente a la colocación de la protección de hormigón HM-12,5.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
La Inspección Facultativa, en el caso de que decida probar un determinado tramo, fijará la fecha, en caso contrario, autorizará el relleno de la zanja. La prueba se realizará obturando la tubería en el pozo de aguas abajo y cualquier otro punto por donde pudiera salirse el agua; se llenará completamente de agua la tubería y el pozo de aguas arriba del tramo a probar. Transcurridos treinta minutos (30 min.) del llenado, se inspeccionarán los tubos, las juntas y los pozos comprobándose que no ha habido pérdida de agua. Si se aprecian fugas durante la prueba, el contratista las corregirá procediéndose a continuación a una nueva prueba. Una vez finalizada la obra y antes de la pavimentación, se comprobará la correcta instalación mediante las siguientes actuaciones: o o o
Limpieza de todo el tramo mediante camión autoaspirante con recogida de material en el pozo de aguas abajo y transporte a vertedero. Inspección de todo el tramo mediante equipo de TV. Reparación, a la vista del informe anterior, de todo lo defectuoso, tanto del propio tubo como de su instalación. Tanto la reparación como la nueva inspección serán por cuenta del Contratista.
Medición y Abono. Se medirán por metros lineales realmente puestos en obra abonándose al precio que para los mismos figura en el Cuadro de Precios número UNO según el tipo y diámetro de la tubería. En estos precios, quedan comprendidas también las uniones, anillos, juntas, anclajes, solera y protección de hormigón HM-150 y lecho de arena según sección tipo especificada en los Planos, los medios que sean necesarios para la instalación de la tubería, los gastos ocasionados por las pruebas y ensayos e igualmente, el arreglo y corrección de cualquier desperfecto hasta tanto dichas pruebas se consideren satisfactorias. El precio por metro lineal será el mismo independientemente de la longitud del tubo.
Artículo N.4.- POZOS DE REGISTRO. En las tuberías de diámetro superior a ochenta centímetros (80 cm.) se construirá un "cubo" de hormigón armado HA-25 de dimensiones interiores dos por dos metros (2 x 2 m.) y mínimo de dos veinte metros (2,20 m.) de altura, con espesores de treinta y cinco centímetros (35 cm.). Para el resto, los pozos de registro serán de hormigón HM-20 y de sección circular de un metro con veinte centímetros (1,20 cm.) de diámetro interior, teniendo los alzados y la
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
solera un espesor de treinta centímetros (30 cm.) que para ésta, se medirá desde la rasante inferior del tubo. Sobre esta solera, se moldeará un canalillo con sección hidráulica semicircular, cuya altura mínima será la mitad del diámetro del tubo de mayor diámetro que acometa al mismo. La boca del registro, será de sesenta centímetros (60 cm.) de diámetro interior con espesor de pared de treinta centímetros (30 cm.) de hormigón HM-20 y una altura de treinta centímetros (30 cm.), realizándose la unión del cuello del registro con el cuerpo cilíndrico del mismo por medio de un tramo de cono oblicuo con una generatriz recta de las mismas características, en cuanto a espesor y calidad de hormigón, que los restantes componentes alzados del registro y de una altura mínima de ochenta centímetros (80 cm.). Se tomarán todas las medidas necesarias para que la unión de las diferentes tongadas de hormigón, tengan la necesaria trabazón, lo cual se conseguirá a base de resinas epoxi o a base de elementos constructivos que garanticen la perfecta unión de las diferentes secuencias del hormigonado necesarias para la ejecución total de cada registro. Cuando no exista altura suficiente se sustituirá el cono oblicuo por una losa armada de hormigón HA-25. Los pates a emplear son los mismos que los especificados para las arquetas de la red de abastecimiento de agua. (Artículo M.4.).
Medición y Abono. Los pozos de registro se medirán y abonarán por unidades de parte fija y metros lineales de parte variable. La "parte variable" es la cilíndrica del pozo comprendido entre la parte superior de la base y la inferior de la parte troncocónica. Su medición se obtiene deduciendo a la rasante tres como sesenta metros (3,60 m.) en los pozos para tuberías D > 80 cm. y uno coma noventa y cinco metros (1,95 m.) en los pozos para tuberías D ≤ 80 cm. En el precio de las unidades de obra antedichas, están incluidos los pates correspondientes a cada una de ellas, así como cuantos elementos y medios sean necesarios para la terminación completa de las mismas (excavaciones, rellenos, encofrados, armaduras, elementos metálicos auxiliares, morteros, etc.). El Proyecto podrá incluir pozos y arquetas de registro de dimensiones diferentes a los Modelos Municipales. En ese caso, la medición se efectuará por las unidades de obras que las constituyan, valorándose a los precios que en el Cuadro nº 1 figuran para cada una de ellas.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Artículo N.5.- POZOS DE REGISTRO PREFABRICADOS. Previa autorización de la Inspección de obra, el Contratista podrá construir pozos de registro de Alcantarillado, mediante elementos prefabricados, siempre que éstos se ajusten a las condiciones explicitadas, tanto en el presente Artículo, como en el Plano correspondiente del Modelario. Constarán de dos o más piezas prefabricadas colocadas sobre una base construida "in situ". Aquellas, tendrán un espesor de veinte centímetros (20 cm.), y estarán construidas con hormigón HA-35 armado con mallazo de acero fyk = cinco mil cien kilogramos por centímetro cuadrado (5.100 kg/cm²) de cinco milímetros (5 mm.) de diámetro y separación entre barras de quince centímetros (15 cm.). La base, a ejecutar en obra, tendrá unos espesores de treinta centímetros (30 cm.) en solera y alzados, y se construirá con hormigón HM-20 armado con malla de acero fyk = cinco mil cien kilogramos por centímetro cuadrado (5.100 kg/cm²) de ocho milímetros (8 mm.) de diámetro y separación entre barras de quince centímetros (15 cm.). Sobre la solera de la base, se moldeará un canalillo cuya sección hidráulica, será igual a la semi-sección de los conductos que acometan al pozo de registro cuando éstos, sean iguales, efectuándose una transición entre los mismos cuando sean de diferente diámetro y sus rasantes coincidan con la del fondo del pozo de registro. Describiéndose los dos tipos de piezas prefabricadas en orden a su posición relativa final en el pozo, la superior estará constituida por un cuello cilíndrico de veinte centímetros (20 cm.) de altura y sesenta centímetros (60 cm.) de diámetro interior, unido a un tronco de cono oblicuo con una generatriz recta de ochenta y cinco centímetros (85 cm.) de altura y diámetros mínimos de sesenta centímetros (60 cm.) y máximo de ciento veinte centímetros (120 cm.). La segunda y en su caso, sucesivas piezas prefabricadas o inferior, serán cilíndricas, de ciento veinte centímetros (120 cm.) de diámetro interior y alturas moduladas con un valor mínimo de cincuenta centímetros (50 cm.). Los muros de la base, a ejecutar en obra, tendrán la altura resultante de deducir a la total del pozo (desde la rasante), la del cuello y parte troncocónica y la de los diversos módulos cilíndricos; no pudiendo en ningún caso dicha altura, ser inferior al diámetro exterior del mayor conducto que acometa al pozo por su fondo, más un resguardo de veinte centímetros (20 cm.). Para ensamblar los diversos elementos prefabricados, y el último de éstos con la base, las secciones de apoyo de todos ellos, presentarán un resalto con una pestaña de dos centímetros (2 cm.), según lo especificado en el plano correspondiente. Sobre la sección de apoyo del elemento en que se ensamblará otro, se extenderá una capa de mortero M-250 a efectos de absorción de irregularidades en las superficies en contacto y sellado de la junta. La tapa del pozo de registro prefabricado y los pates, serán del mismo tipo que la proyectada para los ejecutados "in situ".
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Medición y Abono. Los pozos de registro se medirán y abonarán por unidades de parte fija y metros lineales de parte variable. La "parte variable" es la cilíndrica del pozo comprendido entre la parte superior de la base y la inferior de la parte troncocónica. Su medición se obtiene deduciendo a la rasante tres como sesenta metros (3,60 m.) en los pozos para tuberías D > 80 cm. y uno coma noventa y cinco metros (1,95 m.) en los pozos para tuberías D ≤ 80 cm. En el precio de las unidades de obra antedichas, están incluídos los pates correspondientes a cada una de ellas, así como cuantos elementos y medios sean necesarios para la terminación completa de las mismas (excavaciones, rellenos, encofrados, armaduras, elementos metálicos auxiliares, morteros, etc.). El Proyecto podrá incluir pozos y arquetas de registro de dimensiones diferentes a los Modelos Municipales. En ese caso, la medición se efectuará por las unidades de obras que las constituyan, valorándose a los precios que en el Cuadro nº 1 figuran para cada una de ellas.
Artículo N.6.- ACOMETIDAS AL ALCANTARILLADO. El Contratista vendrá obligado a ejecutar las acometidas al alcantarillado de fincas particulares de acuerdo con los detalles que de estoa elementos figuran en los planos del Proyecto. Las acometidas al alcantarillado se realizarán con tubería de P.V.C. de color teja RAL8023 (UNE 53332), de diámetros 160 ó 200 mm. en función del diámetro de la tubería de salida de la vivienda y según indique la Inspección Facultativa, con el tres por ciento (3 %) de pendiente media, macizada exteriormente de hormigón. La conexión de la tubería de acometida con la de salida de la vivienda se realizará mediante una pieza a base de junta de goma tipo EPDM con abrazaderas de acero inoxidable. La conexión de la tubería de acometida con la general de alcantarillado se realizará mediante una arqueta de hormigón en masa HM-12,5 con losa practicable de hormigón armado en los casos en que la tubería general sea de hormigón. Por otra parte, en los casos en que la tubería general sea de P.V.C., la conexión se realizará mediante T de P.V.C. de igual diámetro que la tubería de acometida, es decir Ø 160/160 mm. ó Ø 200/200 mm. Dicha T irá unida por su extremo inferior a la tubería de saneamiento mediante un cojinete de goma tipo EPDM en T con refuerzo y abrazaderas de acero inoxidable o P.V.C. y se cerrará en su extremo superior con un tapón de polipropileno reforzado con junta elastomérica de poliuretano. La sustitución de acometidas existentes se realizará de forma ininterrumpida para reponer el servicio con la mayor prontitud posible y en todos los casos se conectará junto con el paramento exterior de las edificaciones con los servicios procedentes de éstas.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Medición y Abono. En las acometidas de alcantarillado se valoran independientemente la conexión a la tubería general de alcantarillado y la conducción de acometida. En el precio de conexión con la tubería general se incluyen todas las piezas fijas necesarias tanto para dicha conexión como para la que hay que realizar con la tubería de salida de la vivienda. Se mide y abona con unidad de parte fija de conexión realmente ejecutada o bien como unidad de sustitución de parte fija de conexión. En ambos casos se incluyen las obras de tierra y todas las operaciones complementarias necesarias para que la unidad quede totalmente terminada y probada. El precio de conducción de acometida se medirá y abonará por metros lineales y en él están incluidas las obras de tierra y demoliciones necesarias, así como el prisma de hormigón y las pruebas que se estimen necesarias para realizar en los conductos.
Artículo N.7.- CONEXIONES Y DESCONEXIONES. Se entiende por conexiones el acoplamiento de las tuberías proyectadas a los pozos de registro, o tuberías existentes con anterioridad a la obra. Se abonarán de acuerdo con el precio correspondiente. No serán de abono las conexiones que haya que realizar entre tuberías o elementos instalados en la misma obra, cuyo abono se encuentra incluido en las unidades correspondientes. Se entiende por desconexiones, la anulación del acoplamiento existente entre tuberías o entre éstas y pozos de registro con objeto de reponer los elementos que quedan en servicio con unas condiciones de funcionamiento aceptables y condenar aquéllos que deban quedar fuera de servicio. En especial, las tuberías que se anulan deberán taponarse en sus extremos con condiciones similares a las que se adoptarán en caso de estar en servicio con objeto de evitar la entrada en ellas de cualquier elemento y la aparición de aportaciones localizadas de agua. El abono de las desconexiones, al precio correspondiente del Cuadro, sólo será de aplicación para servicios existentes con anterioridad a la obra. Todas estas operaciones sobre redes existentes, se realizarán en trabajo ininterrumpido y empleando todos los medios necesarios para que la perturbación en el servicio a los ciudadanos, sea la menor posible. Si la Inspección Facultativa lo considera necesario, los trabajos deberán realizarse por la noche.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
P.- RIEGO, PLANTACIONES Y EQUIPAMIENTOS
Artículo P.1.- RIEGO POR GOTEO EN ALCORQUES. El riego de cada alcorque se realizará a base de cuatro goteros de dos con dos litros a la hora (2,2 l./h.) conectados de dos en dos a sendas tuberías de polietileno de dieciséis milímetros de diámetro (Ø 16 mm.), que a su vez quedan conectadas mediante las correspondientes piezas especiales a la tubería que recorre el conjunto de los alcorques, siendo ésta de veinte milímetros de diámetro (Ø 20 mm.). Dicha tubería conecta con la red general de distribución a través de una toma de agua, que junto con el resto de piezas se sitúa dentro de una arqueta de hormigón en masa HM15 (Art. M.4). Todos los elementos descritos en este artículo deberán tener las dimensiones y características que figuran en los planos de detalle del Proyecto.
Artículo P.2.- EJECUCION DE LAS OBRAS. P.2.1.- Apertura de hoyos. Las directrices para la distribución de la planta, densidad y especies, en cada punto ,se establecerá por el Director de la obra en el momento de ejecutarse esta operación. Los fosos de plantación de los árboles se ejecutarán con retroexcavadora y oscilarán entre 1 x 1 x 1 y aquellos de la anchura necesaria para alcanzar 2,00 m. de profundidad, y cuyo fin no es otro que aproximar el sistema radicular a la capa freática. Los hoyos de plantación para arbustos serán de 0,5 x 0,5 x 0,6 m. Los productos procedentes de la excavación se transportarán a vertedero puesto que el terreno existente no reúne las mejores condiciones para el desarrollo de la planta. La recepción de la planta podrá ser gradual en función de las necesidades. La Inspección Facultativa evaluará conjuntamente con la empresa adjudicataria si la planta recibida se ajusta al Pliego de Condiciones. La planta deberá ir por grupos de la misma especie, tamaño y calibre, correctamente identificados, debiendo constar en una etiqueta el vivero de procedencia, especie, variedad, edad de la planta, años de tallo y de raíz. Serán rechazadas aquellas plantas que en cualquiera de sus órganos o en su madera sufran o puedan ser portadores de plagas o enfermedades, o bien que durante el
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
transporte o arranque hayan sufrido daños por raspaduras y cortes o por falta de protección contra la desecación. La planta recibida podrá estar podada de toda rama lateral, excepto la guía. Los cortes deberán ser limpios sin talones ni daños en la unión con el tronco. La poda de raíces se efectuará en el momento de la plantación, eliminándose todas aquellas que estén secas, dañadas, deformadas o que pudieran perjudicar el posterior desarrollo normal de las demás. Las raíces normales se cortarán, a una longitud mínima de 20 cm., con un instrumento afilado, haciéndolo de tal manera que la sección esté orientada hacia abajo. La empresa adjudicataria deberá abrir zanjas de dimensiones suficientes, en los lugares de plantación para el depósito del material vegetal, debiendo enterrar las raíces, aportando suficiente humedad para la perfecta conservación.
P.2.2.- Ejecución de la plantación. La plantación se ejecutará de la forma siguiente: o o
o
o o
o
Se aportará al fondo del hoyo una capa mínima de 25 cm. de tierra. A continuación se colocará la planta debidamente centrada en posición vertical con la dominancia apical en sentido contrario a la dirección del viento con mayor intensidad (cierzo). El hoyo se rellenará con la tierra libre de elementos gruesos procedentes del acopio, apretándola mediante pisado gradual a medida que se va colmatando el foso, logrando que penetre entre las raíces sin dejar espacios vacíos. En el caso de los hoyos de plantación profunda que compacten la tierra de forma gradual a medida que ésta se aporta. La tierra de relleno será por el vivero o por préstamo y cumplirá las especificaciones del suelo aceptable (Art. ) mejorado si así lo indica la Inspección Facultativa con abonos orgánicos (Art. ). Para finalizar se dará un riego en el mismo día en que se planta, con un caudal de 200 litros/árbol y 25 litros/planta arbustiva.
En el caso de los árboles plantados en foso profundo, este riego se fraccionará, aportando cien litros cuando el pozo se rellena con el primer metro de tierra, dando el segundo cuando el alcorque está formado, con los otros cien litros de agua restantes. Para efectuar esta operación se utilizarán bombas, que tomarán el agua del mismo río, calibrándose los caudales a efectos de conocer el tiempo de riego necesario por unidad plantada. Aquellos árboles que a juicio de la Inspección Facultativa no se ajusten a la forma de plantación aquí descrita, deberán ser arrancados y plantados de nuevo con cargo a la empresa adjudicataria.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
A los 15 - 20 días de realizado el primer riego, y en el mismo orden en que éste fue efectuado, se iniciará el segundo con un volumen mínimo de agua de 200 litros por árbol y de 25 litros por unidad arbustiva. Artículo P.3.- CONDICIONES TECNICAS PARA PLANTACION Y SIEMBRAS.
P.3.1.- Condiciones generales. P.3.1.1.- Examen y Aceptación. Los materiales que se propongan para su empleo en las obras de este Proyecto deberán: o
Ajustarse a las especificaciones de este Pliego y a la descripción hecha en la Memoria o en los Planos.
o
Ser examinados y aceptados por la Inspección Facultativa.
La aceptación de principio no presupone la definitiva, que queda supeditada a la ausencia de defectos de calidad o de uniformidad, considerados en el conjunto de la obra. Este criterio tiene especial vigencia y relieve en el suministro de plantas, caso en que el Contratista viene obligado a: o o
Reponer todas las marras producidas por causas que le sean imputables. Sustituir todas las plantas que, a la terminación del plazo de garantía, no reúnan las condiciones exigidas en el momento del suministro o plantación.
La aceptación o el rechazo de los materiales compete a la Inspección Facultativa, que establecerá sus criterios de acuerdo con las normas y los fines del Proyecto. Los materiales rechazados serán retirados rápidamente de la obra, salvo autorización expresa de la Inspección Facultativa. P.3.1.2.- Almacenamiento. Los materiales se almacenarán, cuando sea preciso, de forma que quede asegurada su idoneidad para el empleo y sea posible una inspección en cualquier momento. P.3.1.3.- Inspección. El Contratista deberá permitir a la Inspección Facultativa y a sus delegados el acceso a los viveros, fábricas, etc., donde se encuentren los materiales y la realización de todas las pruebas que se mencionan en este Pliego. P.3.1.4.- Sustituciones.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Si por circunstancias imprevisibles hubiera de sustituirse algún material, se recabará, por escrito, autorización de la Inspección Facultativa, especificando las causas que hacen necesaria la sustitución; la Inspección Facultativa contestará, también por escrito, y determinará, en caso de sustitución justificada, qué nuevos materiales han de reemplazar a los no disponibles, cumpliendo análoga función y manteniendo indemne la esencia del Proyecto. En el caso de vegetales, las especies que se elijan pertenecerán al mismo grupo que las que sustituyen y reunirán las necesarias condiciones de adecuación al medio y a la función prevista.
P.3.2.- Modificación de suelos. P.3.2.1.- Suelos aceptables. Se definen como suelos aceptables los que reúnen las siguientes condiciones: a) Para el conjunto de las plantaciones. -
Composición granulométrica de la tierra fina: Arena, cincuenta a setenta y cinco por ciento (50/75 %). Limo y arcilla, alrededor del treinta por ciento (30 %). Cal, inferior al diez por ciento (< 10 %). Humus, comprendido entre el dos y diez por ciento (2/10 %). Porcentajes que corresponden a una tierra franca o franca bastante arenosa.
-
Granulometría: Ningún elemento mayor de cinco centímetros (5 cm.). Menos de tres por ciento (3 %) de elementos comprendidos entre uno y cinco centímetros (1/5 cm.).
-
Composición química, porcentajes mínimos: Nitrógeno, uno por mil (1 por 1000). Fósforo total, ciento cincuenta partes por millón (150 p.p.m.). Potasio, ochenta partes por millón (80 p.p.m.) o bien, P2O5 asimilable, tres décimas por mil (0,3 por 1000). K2O asimilable, una décima por mil (0,1 por 1000).
b) Para superficies a encespedar.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
-
Composición granulométrica de la tierra fina: Arena, sesenta a setenta y cinco por ciento (60/75 %). Limo y arcilla, diez a veinte por ciento (10/20 %). Cal, cuatro a doce por ciento (4/12 %). Humus, cuatro a doce por ciento (4/12 %). Porcentajes que corresponden a una tierra franca bastante arenosa.
-
Indice de plasticidad: menor que ocho (< 8).
-
Granulometría: Ningún elemento superior a un centímetro (1 cm.), veinte a veinticinco por ciento (20/25 %) de elementos entre dos y diez milímetro (2/10 mm.).
-
Composición química: Igual que para el conjunto de las plantaciones, 2.2.1 a).
c) Como estabilizados. Se define como suelo estabilizado el que permanece en una determinada condición, de forma que resulta accesible en todo momento, sin que se forme barro en épocas de lluvia ni polvo en las de sequía. Se considera un suelo estabilizado cuando: -
La composición granulométrica de los elementos finos se mantiene dentro de los límites siguientes: Arena, setenta y cinco a ochenta por ciento (75/80 %). Limo y arcilla, diez a veinte por ciento (10/20 %). Cal, inferior al diez por 100 (< 10 %). Que corresponden a una tierra franca bastante arenosa.
-
Granulometría: No excede de un centímetro (1 cm.), y los elementos comprendidos entre dos y diez milímetros (2/10 mm.) representan aproximadamente la cuarta o la quinta parte del total.
-
Indice de plasticidad: varía entre tres y seis (3/6).
d) Modificación.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
El hecho de ser el suelo aceptable en su conjunto, no será obstáculo para que haya de ser modificado en casos concretos, cuando vayan a plantarse vegetales con requerimientos específicos, como ocurre en las plantas de suelo ácido, que no toleran la cal, o con las vivaces y anuales de flor, que precisan un suelo con alto contenido en materia orgánica. Para estas plantas de flor, el suelo será aceptable cuando el porcentaje de materia orgánica alcance entre el diez y el quince por ciento (10/15 %) a costa de la disminución de limo y arcilla principalmente. Cuando el suelo no sea aceptable, se tratará de que obtenga esta condición por medio de enmiendas y abonados realizados "in situ", evitando en lo posible las aportaciones de nuevas tierras, que han de quedar como último recurso. P.3.2.2.- Abonos orgánicos. Se definen como abonos orgánicos las sustancias orgánicas de cuya descomposición, causada por los microorganismos del suelo, resulta un aporte de humus y una mejora en la textura y estructura del suelo. Todos estos abonos estarán razonablemente exentos de elementos extraños y, singularmente, de semillas de malas hierbas. Es aconsejable, en esta línea, el empleo de productos elaborados industrialmente. Se evitará, en todo caso, el empleo de estiércoles pajizos o poco hechos. La utilización de abonos distintos a los aquí reseñados sólo podrá hacerse previa autorización de la Inspección Facultativa. Pueden adoptar las siguientes formas: -
Estiércol: Procedente de la mezcla de cama y deyecciones del ganado, que ha sufrido posterior fermentación. El contenido en nitrógeno será superior al tres y medio por ciento (3,5 %). Su densidad será aproximadamente de ocho décimas (0,8).
-
Compost: Procedente de la fermentación de restos vegetales durante un tiempo no inferior a un año, o del tratamiento industrial de las basuras de población. Su contenido en materia orgánica será superior al cuarenta por ciento (40 %), y en materia orgánica oxidable al veinte por ciento (20 %).
-
Mantillo: Procedente de estiércol o de compost. Será de color muy oscuro, pulverulento y suelto, untuoso al tacto, y con el grado de humedad necesario para facilitar su distribución y evitar apelotonamientos. Su contenido en nitrógeno será aproximadamente del catorce por ciento (14 %).
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
P.3.2.3.- Abonos minerales. Se definen como abonos minerales los productos que proporcionan al suelo uno o más elementos fertilizantes. Deberán ajustarse en todo a la legislación vigente.
P.3.2.4.- Enmiendas. Se define como enmienda la aportación de sustancias que mejoran la condición física del suelo. -
Las enmiendas húmicas, que producen efectos beneficiosos tanto en los suelos compactos como en los sueltos, se harán con los mismos materiales reseñados entre los abonos orgánicos y con turba.
-
Para las enmiendas calizas se utilizarán los recursos locales acostumbrados, cocidos -cales-, crudos - calizas molidas- o cualquier otra sustancia que reúna condiciones a juicio de la Inspección Facultativa.
-
La arena empleada como enmienda para disminuir la compacidad de suelos, deberá carecer de aristas vivas; se utilizará preferentemente arena de río poco fina y se desecharán las arenas procedentes de machaqueos.
Artículo P.4.- PLANTAS.
P.4.1.- Definiciones. Las dimensiones y características que se señalan en las definiciones de este artículo son las que han de poseer las plantas una vez desarrolladas, y no necesariamente en el momento de la plantación. -
Árbol: vegetal leñoso, que alcanza cinco metros (5 m.) de altura o más, no se ramifica desde la base y posee un tallo principal, llamado tronco.
-
Arbusto: vegetal leñoso que, como norma general, se ramifica desde la base y no alcanza los cinco metros (5 m.) de altura.
-
Mata: arbusto de altura inferior a un metro (1 m.).
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
-
Vivaz: vegetal no leñoso, que dura varios años; y también, planta cuya parte subterránea vive varios años. A los efectos de este Pliego, las plantas vivaces se asimilan a los arbustos y matas cuando alcanzan sus dimensiones y las mantienen a lo largo de todo el año: a los arbustos cuando superan el metro de altura, y a las matas cuando se aproximan a esa cifra.
-
Anual: planta que completa en un año su ciclo vegetativo.
-
Bienal o bisanual: que vive durante dos períodos vegetativos; en general, plantas que germinan y dan hojas el primer año y florecen y fructifican el segundo.
-
Tapizante: vegetal de pequeña altura que, plantado a una cierta densidad, cubre el suelo completamente con sus tallos y con sus hojas. Serán, en general, pero no necesariamente, plantas cundidoras.
-
Esqueje: fragmento de cualquier parte de un vegetal, y de pequeño tamaño, que se planta para que emita raíces y se desarrolle.
-
Tepe: porción de tierra cubierta de césped, muy trabada por las raíces, que se corta en forma generalmente rectangular para colocarla en otro sitio.
P.4.2.- Procedencia. Conocidos los factores climáticos de la zona objeto del Proyecto y los vegetales que van a ser plantados, el lugar de procedencia de éstos debe reunir condiciones climáticas semejantes o menos favorables para el buen desarrollo de las plantas, debiendo cumplir el vivero la legalidad vigente sobre producción y comercialización.
P.4.3.- Condiciones generales. Las plantas pertenecerán a las especies y variedades señalados en la Memoria y en los Planos y reunirán las condiciones de edad, tamaño, desarrollo, forma de cultivo y de trasplante que asimismo se indiquen. Las plantas suministradas poseerán un sistema radical en el que se hayan desarrollado las radicelas suficientes para establecer prontamente un equilibrio con la parte aérea. Las plantas estarán ramificadas desde la base, cuando ésta sea su porte natural; en las coníferas, además, las ramas irán abundantemente provistas de hojas. Serán rechazadas las plantas:
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
-
Que en cualquiera de sus órganos o en su madera sufran, o puedan ser portadoras de plagas o enfermedades. Que hayan sido cultivadas sin espaciamiento suficiente. Que hayan tenido crecimientos desproporcionados, por haber sido sometidas a tratamientos especiales o por otras causas. Que lleven en el cepellón plántulas de malas hierbas. Que durante el arranque o el transporte hayan sufrido daños que afecten a estas especificaciones. Que no vengan protegidas por el oportuno embalaje.
La Inspección Facultativa podrán exigir un certificado que garantice todos estos requisitos, y rechazar las plantas que no los reúnan. El Contratista vendrá obligado a sustituir todas las plantas rechazadas y correrán a su costa todos los gastos ocasionados por las sustituciones, sin que el posible retraso producido pueda repercutir en el plazo de ejecución de la obra. P.4.4.- Condiciones específicas. Los árboles destinados a ser plantados en alineación tendrán el tronco recto y su altura no será inferior a la exigida en la definición del precio unitario correspondiente. Para la formación de setos, las plantas serán: - Del mismo color y tonalidad. - Ramificadas y guarnecidas desde la base, y capaces de conservar estos caracteres con la edad. - De la misma altura. - De hojas persistentes, cuando se destinen a impedir la visión. - Muy ramificadas -incluso espinosas- cuando se trate de impedir el acceso. - Los tepes reunirán las siguientes condiciones: - Espesor uniforme, no inferior a cuatro centímetros (4 cm.). - Anchura mínima, treinta centímetros (30 cm.); longitud, superior a treinta centímetros (> 30 cm.). - Habrán sido segados regularmente durante dos meses antes de ser cortados. - No habrán recibido tratamiento herbicida en los treinta días precedentes.
Artículo P.5.- PLANTACIONES.
P.5.1.- Precauciones previas a la plantación. P.5.1.1.- Depósito.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Cuando la plantación no pueda efectuarse inmediatamente después de recibir las plantas, hay que proceder a depositarlas. El depósito afecta solamente a las plantas que se reciben a raíz desnuda o en cepellón cubierto con envoltura porosa (paja, maceta de barro, yeso, etc.); no es necesario, en cambio, cuando se reciben en cepellón cubierto de material impermeable (maceta de plástico, lata, etc.). La operación consiste en colocar las plantas en una zanja u hoyo, y en cubrir las raíces con una capa de tierra de diez centímetros al menos (10 cm.), distribuida de modo que no queden intersticios en su interior, para protegerlas de la desecación o de las heladas hasta el momento de su plantación definitiva. Subsidiariamente, y con la aprobación de la Inspección Facultativa, pueden colocarse las plantas en el interior de un montón de tierra. Excepcionalmente, y sólo cuando no sea posible tomar las precauciones antes señaladas, se recurrirá a situar las plantas en un local cubierto, tapando las raíces con un material como hojas, tela, papel, etc., que las aísle de alguna manera de contacto con el aire.
P.5.1.2.- Heladas y desecación. No deben realizarse plantaciones en época de heladas. Si las plantas se reciben en obra, en una de esas épocas, deberán depositarse hasta que cesen las heladas. Si las plantas han sufrido durante el transporte temperaturas inferiores a 0ºC, no deben plantarse ni siquiera desembalarse, y se colocarán así en un lugar bajo cubierta donde puedan deshelarse lentamente (se evitará situarlas en locales con calefacción). Si presentan síntomas de desecación, se introducirán en un recipiente con agua o con un caldo de tierra y agua, durante unos días, hasta que los síntomas desaparezcan. O bien se depositarán en una zanja, cubriendo con tierra húmeda la totalidad de la planta (no sólo las raíces). P.5.1.3.- Capa filtrante. Aún cuando se haya previsto un sistema de avenamiento, es conveniente colocar una capa filtrante en el fondo de los hoyos o zanjas de plantación de especies de gran tamaño y de coníferas de cualquier desarrollo. P.5.1.4.- Presentación. Antes de "presentar" la planta, se echará en el hoyo la cantidad precisa de tierra para que el cuello de la raíz quede luego a nivel del suelo o ligeramente más bajo. Sobre este particular, que depende de la condición del suelo y de los cuidados que puedan proporcionarse después, se seguirán las indicaciones de la Inspección Facultativa, y se tendrá en cuenta el asiento posterior del aporte de tierra, que puede establecerse, como
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
término medio, alrededor del 15 %. La cantidad de abono orgánico indicada para cada caso en el Proyecto se incorporará a la tierra de forma que quede en las proximidades de las raíces, pero sin llegar a estar en contacto con ellas. Se evitará, por tanto, la práctica bastante corriente de echar el abono en el fondo del hoyo. En la orientación de las plantas se seguirán las normas que a continuación se indican: -
Los ejemplares de gran tamaño se colocarán con la misma que tuvieron en origen. En las plantaciones continuas (setos, cerramientos) se harán de modo que la cara menor vestida sea la más próxima al muro, valla o simplemente al exterior. Sin perjuicio de las indicaciones anteriores, la plantación se hará de modo que el árbol presente su menor sección perpendicularmente a la dirección de los vientos dominantes. Caso de ser estos vientos frecuentes e intensos, se consultará a la Inspección Facultativa sobre la conveniencia de efectuar la plantación con una ligera desviación de la vertical en sentido contrario al de la dirección del viento.
P.5.1.5.- Popa de plantación. El trasplante, especialmente cuando se trata de ejemplares añosos, origina un fuerte desequilibrio inicial entre las raíces y la parte aérea de la planta; esta última, por tanto, debe ser reducida de la misma manera que lo ha sido el sistema radical, para establecer la adecuada proporción y evitar las pérdidas excesivas de agua por transpiración. Esta operación puede y debe hacerse con todas las plantas de hoja caduca, pero las de hoja persistente, singularmente las coníferas, no suelen soportarla. Los buenos viveros la realizan antes de suministrar las plantas; en caso contrario, se llevará a cabo siguiendo las instrucciones de la Inspección Facultativa.
P.5.2.- Plantación. P.5.2.1.- Normas generales. La plantación a raíz desnuda se efectuará, como norma general, con los árboles y arbustos de hoja caediza que no presenten especiales dificultades para su posterior enraizamiento. Previamente se procederá a eliminar las raíces dañadas por el arranque o por otras razones, cuidando de conservar el mayor número posible de raicillas, y a efectuar el pralinage, operación que consiste en sumergir las raíces, inmediatamente antes de la plantación, en una mezcla de arcilla, abono orgánico y agua (a la que cabe añadir una pequeña cantidad de hormonas de enraizamiento), que favorece la emisión de raicillas e impide la desecación del sistema radical. La planta se presentará de forma que las raíces no sufran flexiones, especialmente cuando exista una raíz principal bien
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
definida, y se rellenará el hoyo con una tierra adecuada en cantidad suficiente para que el asentamiento posterior no origine diferencias de nivel. El trasplante con cepellón es obligado para todas las coníferas de algún desarrollo y para las especies de hoja persistente. El cepellón debe estar sujeto de forma conveniente para evitar que se agriete o se desprenda; en los ejemplares de gran tamaño o desarrollo, se seguirá uno de los sistemas conocidos: envoltura de yeso, escayola, madera, etc. La Inspección Facultativa determinará si las envolturas pueden quedar en el interior del Hoyo o deben retirarse. En todo caso, la envoltura se desligará o separará, una vez colocada la planta en el interior del hoyo. Al rellenar el hoyo e ir apretando la tierra por tongadas, se hará de forma que no se deshaga el cepellón que rodea a las raíces. En la plantación de estacas se seguirán las mismas normas que en la de plantación a raíz desnuda. La plantación de esquejes, enraizados o no, se efectuará sobre un suelo preparado de la misma manera que se señala para las siembras en el correspondiente artículo de este Pliego, y de forma que se dé un contacto apretado entre las raíces o el esqueje y la tierra.
P.5.2.2.- Distanciamientos y densidades en las plantaciones. Cuando las plantas no estén individualizadas concretamente en los planos, por estar incluidas en un grupo donde solamente se señala la cantidad o por determinarse la superficie a plantar sin indicación del número de plantas, se tendrán en cuenta al ejecutar la obra las siguientes observaciones: -
Si se busca un efecto inmediato, las densidades de plantación pueden ser más altas, aunque ello comporte posteriormente dificultades en el desarrollo de las plantas.
-
Si, como casi siempre es más correcto, se considera el tamaño que alcanzarán las plantas en un plazo razonable, se colocarán a las distancias y densidades que se señalan a continuación, aun a riesgo de un primera impresión desfavorable.
-
Árboles: distarán entre sí no menos de cuatro (4) a doce metros (12 m.), según su menor o mayor tamaño en estado adulto. Al mismo tiempo, deberán situarse alejados entre seis (6) y diez metros (10 m.), también según tamaño definitivo, de las líneas de avenamiento y de las superficies que puedan alterarse por la proximidad o emergencia de las raíces.
-
Arbustos: la distancia de plantación oscilará entre uno (1) y dos y medio metros (2,5 m.), de acuerdo con el desarrollo esperado.
-
Matas: se colocarán de una a seis plantas por metro cuadrado (1 - 6 p/m²).
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
-
Tapizantes y vivaces asimilables: se plantarán entre diez y veinte plantas por metro cuadrado (10 – 20 p/m²).
P.5.2.3.- Plantación de setos y pantallas. La finalidad de estas plantaciones puede ser: -
Impedir el acceso. Impedir la visión: de la obra desde el exterior, de determinadas zonas interiores o exteriores, desde dentro. Ornamental. Proteger de la acción del viento.
Las operaciones de plantación son las descritas en este apartado 4.2., con la diferencia de la excavación hecha normalmente en zanja. Las dimensiones de ésta pueden variar de cuarenta centímetros (40 cm.) de anchura por otro tanto de profundidad hasta un metro por un metro (1 x 1 m.); la sección más corriente es la de sesenta centímetros de lado (60 cm.). La plantación de setos puede hacerse en una o dos filas; esta segunda posibilidad exige una anchura mínima de zanja igual a sesenta centímetros, de forma que las plantas puedan colocarse separadas de la pared de la zanja al menos veinte centímetros (20 cm.). En ambos casos se cuidará de mantener la alineación requerida. La colocación de una capa filtrante es necesaria para los setos de coníferas, y aconsejable para los demás si el suelo es poco permeable. Cuando se desee impedir la visión rápidamente, y las plantas no alcanzan la altura de dos metros necesaria a estos efectos, puede recurrirse a plantar el seto por encima del nivel del suelo, haciendo una aportación de tierras de las siguientes características: -
Sección trapezoidal, de base superior de uno y medios metros (1,5 m.) de anchura o más. Esta medida es necesaria para evitar el descalce de las plantas y el consiguiente peligro de desecación.
-
Altura de cincuenta centímetros (50 cm.) a un metro (1 m.).
-
Pendiente de los taludes, 3:1, que podrá elevarse hasta toda la que permita la condición del suelo, o disminuirse por motivos estéticos.
Esta solución sólo podrá adoptarse cuando: -
Se disponga de un sobrante de tierra vegetal, ya que la aportación supone entre dos (2) y tres metros cúbicos por metro lineal de seto (3 m³/m.l.), cuyo coste puede ser superior al de sustituir las plantas previstas por otras de mayor altura.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
-
La pérdida de superficie útil, entre dos (2) y tres metros cuadrados por metro lineal de seto (3 m²/m.l.) no resulte importante para el conjunto de la obra.
P.5.2.4.- Momento de la plantación. La plantación debe realizarse, en lo posible, durante el período de reposo vegetativo, pero evitando los días de heladas fuertes, lo que suele excluir de ese período los meses de diciembre, enero y parte de febrero. El trasplante realizado en otoño presenta ventajas en los climas de largas sequías estivales y de inviernos suaves, porque al llegar el verano la planta ha emitido ya raíces nuevas y está en mejores condiciones para afrontar el calor y la falta de agua. En lugares de inviernos crudos es aconsejable llevar a cabo los trasplantes en los meses de febrero o marzo. Esta norma presenta, sin embargo, numerosas excepciones: los vegetales de climas cálidos, como las palmeras, cactáceas, yuccas, etc., deben trasplantarse en verano; los esquejes arraigan mucho mejor cuando el suelo empieza ya a estar caldeado, de fines de abril en adelante, o durante los meses de septiembre u octubre; la división vegetativa debe hacerse también cuando ya se ha movido la savia, época que parece igualmente la mejor, en muchos casos, para el trasplante de las coníferas. La plantación de vegetales cultivados en maceta puede realizarse en cualquier momento, incluido el verano, pero debe evitarse el hacerlo en época de heladas.
P.5.2.5.- Plantaciones tardías a raíz desnuda. La plantación a raíz desnuda de especies de hoja caediza ha de hacerse, como norma general, dentro de la época de reposo vegetativo. Sin embargo, se presenta con alguna frecuencia la necesidad de plantarlas cuando su foliación ha comenzado; la operación se llevará a cabo, en ese caso, tomando las siguientes precauciones adicionales: -
-
Poda fuerte de la parte aérea, para facilitar la tarea del sistema radical, procurando, sin embargo, conservar la forma del árbol. Supresión de las hojas ya abiertas, cuidando, no obstante, de no suprimir las yemas que pudieran existir en el punto de inserción. Aporte de nueva tierra para el hoyo, y utilización de estimulantes del enraizamiento. Protección del tronco contra la desecación por uno de los medios señalados. Acollado de la base de los árboles o arbustos, hasta una altura de veinte centímetros (20 cm.) para estos últimos y de cuarenta centímetros (40 cm.) para los primeros. Riegos frecuentes en el hoyo, y sobre tronco y ramas.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
P.5.3.- Operaciones posteriores a la plantación. Es preciso proporcionar agua abundantemente a la planta en el momento de la plantación y hasta que se haya asegurado el arraigo; el riego ha de hacerse de modo que el agua atraviese el cepellón donde se encuentran las raíces y no se pierda por la tierra más muelle que lo rodea.
Artículo P.6.- RED DE RIEGO. Las redes de riego se abastecen directamente de la red de distribución de agua potable a través de las correspondientes tomas de agua, que estarán alojadas en arquetas de hormigón en masa tipo HM-15 o de polipropileno macizadas exteriormente de hormigón HM-12,5 (Art. M.4), y se les colocará la tapa de arqueta que las identifique como toma de agua para riego (Art. L.3). Para la tubería general de riego, esto es, la que parte directamente de la red general de distribución y conecta con la red de riego por goteo o por aspersión, se utiliza tubería de polietileno de baja densidad, siendo su diámetro nominal función del número de alcorques, o bien , de la superficie a regar. En los casos en que simplemente se coloque una boca de riego (Art. M.8), la tubería que conecta la misma con la red de distribución será igualmente de polietileno de baja densidad de cuarenta milímetros de diámetro (Ø 40 mm.). Para ambos casos, así como para el resto de tuberías que se utilicen para el riego por goteo o por aspersión, la presión nominal será de diez atmósferas (10 atm.).
P.6.1.- Riego por goteo en alcorques. El riego de cada alcorque se realizará a base de cuatro goteros de dos con dos litros a la hora (2,2 l./h.) conectados de dos en dos a sendas tuberías de polietileno de baja densidad de dieciséis milímetros de diámetro (Ø 16 mm.), que a su vez quedan conectadas, mediante las correspondientes piezas especiales, a la tubería que recorre el conjunto de los alcorques, siendo ésta del mismo material y de veinte milímetros de diámetro (Ø 20 mm.). La tubería de conexión entre los distintos alcorques, al ir situada bajo aceras, se colocará dentro de una vaina de P.V.C. de sesenta y tres milímetros de diámetro (Ø 63 mm.), que a su vez irá protegida mediante un dado de hormigón de veinte centímetros de ancho por quince centímetros de alto (20 x 15 cm.). Dicha tubería conecta, mediante el correspondiente reductor, con la tubería general de riego de polietileno de baja densidad y treinta y dos milímetros de diámetro nominal (PEBD DN-32), que entronca con la red general de distribución a través de la correspondiente toma de agua.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Dicha reducción y el resto de piezas especiales para dicha conexión, es decir, llave de paso de esfera de una pulgada (1”), filtro, etc., se sitúan dentro de una arqueta de hormigón en masa HM-15 ó de polipropileno reforzado con fibra de vidrio (Art. M.4) y se le colocará la tapa de arqueta que la identifique como arqueta de riego (Art. L.3). Todos los elementos descritos cumplirán las especificaciones, características y dimensiones que figuran en los Planos del Proyecto.
Medición y abono. Para el riego para zonas ajardinadas se valoran como unidades de obra independientes, la unidad de toma de agua para la conexión a la tubería general de distribución, los metros lineales de la conducción general de riego, los metros lineales de las conducciones del circuito de riego propiamente dicho, las piezas especiales necesarias para las derivaciones, que pueden ser para uno, dos, tres o cuatro circuitos, y las arquetas, junto con sus tapas, tanto para la toma de agua como para las piezas de riego. Además se valoran las unidades de aspersor o difusor emergente a emplear. Para el riego por goteo, por el contrario, se incluye dentro del precio de la derivación, además de todas las piezas especiales, la arqueta de hormigón en masa HM-15 junto con su tapa y la tubería general de riego de cualquier longitud, que será de polietileno de baja densidad de treinta y dos milímetros de diámetro nominal (Ø 32 mm.). Por otro lado se valoran los metros lineales de conducción de agua del circuito de riego por goteo, que será de polietileno de baja densidad y diámetro nominal veinte milímetros (Ø 20 mm.), diferenciando si está envainada o no. Además se valoran independientemente los cuatro goteros de dos con dos litros por segundo (2,2 l./seg.) de cada uno de los alcorques y los metros lineales de las tuberías de polietileno de baja densidad de dieciséis milímetros (16 mm.) necesarias para conectar los goteros dos a dos en cada uno de los alcorques, junto con las piezas de conexión a la conducción de agua del circuito de riego. Si simplemente se coloca una boca de riego se valoran por un lado unidad de boca de riego, incluida la conexión a la red general de distribución y por otro los metros lineales de conducción a base de tubería de polietileno de baja densidad de cuarenta milímetros de diámetro (Ø 40 mm.). En todos los casos se incluyen las obras de tierra y todas las operaciones complementarias necesarias para que las unidades de obra descritas queden totalmente terminadas y probadas. Sus precios figuran en los correspondientes Cuadros de Precios del Proyecto.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Q.- SEÑALIZACIÓN Artículo Q.1.- SEÑALIZACION HORIZONTAL. Se define como tal el conjunto de marcas viales efectuadas con pintura reflexiva sobre pavimento, cuyo objeto es regular el tráfico de vehículos y peatones. El color de la pintura será blanca o amarilla, y la disposición y tipo de las marcas deberán ajustarse a la Orden 8.2. I.C. de la Dirección General de Carreteras y Disposiciones Complementarias y a aquellas otras que pudieran indicarse por el Servicio de Tráfico y Transportes municipal. Estas marcas se ejecutarán sobre una superficie limpia exenta de material suelto y perfectamente seco por aplicación mediante brocha o pulverización de pintura con microesferas de vidrio, debiendo suspenderse la ejecución en días de fuerte viento o con temperaturas inferiores de 0º C. y no admitiéndose el paso de tráfico sobre ella mientras dure su secado. El material termoplástico a emplear será de los denominados "plástico en frío" (dos componentes) o bien "termoplástico spray". Una vez aplicado el material y en condiciones normales, deberá secarse al menos durante 30 minutos de forma que al cabo del tiempo de secado no produzca adherencia, desplazamiento o decoloración ,bajo la acción del tráfico. El sistema de aplicación podrá realizarse de forma manual o automática, si bien en ambos casos, las características del material endurecido deberán presentar un aspecto uniforme. El color blanco o amarillo se mantendrá al finalizar el período de garantía y la reflectancia luminosa aparente deberá ser de 45º y valor mínimo el 75 % (M.E.L.C. 12.97). Las características de la pintura convencional a emplear serán las siguientes: -
Estabilidad. No se formarán geles, pellejos, etc. Peso específico a 25ºC. Será para la pintura blanca de 1,55 kg/l.- 1,65 kg/l., y para la pintura amarilla de 1,60 kg/l.- 1,75 kg/l. Tiempo de secado. Al tacto de 5 a 10 minutos y duro de 30 a 45 minutos. Aspecto. La pintura debe formar una película seca y lisa con brillo satinado "cáscara de huevo".
Las características de las microesferas de vidrio serán: -
Serán de vidrio transparente con un contenido mínimo de Sílice (SiO2) del 60 %. Deberán ser suficientemente incoloras para no comunicar a la pintura, a la luz del sol, ningún tono de color apreciable. El índice de refracción no será inferior a 1,5.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Artículo Q.2.- SEÑALIZACION VERTICAL. Los elementos a emplear en señalización vertical estarán constituidos por placas o señales y postes o elementos de sustentación y anclajes. Se ajustarán a la Orden 8-1. I.C. de la Dirección General de Carreteras y Disposiciones Complementarias y a aquellas otras que pudieran indicarse por el Servicio de Tráfico y Transportes municipal. Las señales serán normales o reflectantes, siendo las circulares de diámetro 60 ó 90 cm. y las triangulares de 60 ó 90 cm. de lado. Estarán construidas por chapa de acero galvanizado o aluminio anticorrosivo, estampadas en frío, sin soldaduras, fosfatadas en túnel, imprimidas y recubiertas con esmalte sintético. Las señales reflectantes llevarán aplicadas al vacío una lámina reflexiva de reconocida calidad. La adhesividad, duración y condiciones de reflectancia serán iguales o superiores a las que presenta el producto mundialmente conocido con el nombre de Scotchlite. Todas las placas y señales iluminadas, tendrán el reverso pintado de color gris-azulado claro y ostentarán el escudo del municipio. Los caracteres negros de 5 cm. de altura así como la fecha de fabricación y la referencia del fabricante. Los símbolos y las orlas exteriores, tendrán un relieve de 2 a 3 mm. Todas las señales tendrán un refuerzo perimetral de 25 mm. de anchura, que estará formado por la misma chapa de la señal doblada en ángulo recto con tolerancia de más menos 4 mm. El espesor de la chapa de acero o aluminio será de 1,8 +/- 0,2 mm. Los postes y elementos de sustentación estarán fabricados con perfil laminado en frío de acero galvanizado de 80 x 40 x 2 mm. o por sección tubular de 2 pulgadas de diámetro interior. Los elementos roscados serán de acero galvanizado o cadmiado. El aspecto de la superficie galvanizada será homogénea sin discontinuidades en la capa de zinc. La capa de recubrimiento estará libre de ampollas, bultos, trozos arenosos, trozos negros con ácido o acumulaciones de zinc. La cantidad de zinc será de 680 gr/m2., equivalente a 94 micras para las placas y postes, y de 142 gr/m2., equivalente a 20 micras para los elementos roscados. Los macizos de anclaje serán prismáticos ejecutados con hormigón tipo HM-12,5 y con dimensiones enterradas de 40 x 40 x 60 cm. Artículo Q.3.- VALLADO DE ZANJAS. Las zanjas y pozos deberán vallarse y señalizarse en toda su longitud por ambos lados y extremos. Las vallas deberán ajustarse al modelo oficial indicado en el plano correspondiente y estarán recubiertas con pintura reflectante e iluminadas.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
Deberán dejarse los pasos necesarios para el tránsito general y para entrada a las viviendas y comercios, lo cual se hará instalando pasos resistentes y estables sobre las zanjas.
Medición y abono. Esta unidad se medirá por metros lineales realmente ejecutados de acuerdo con las previsiones del Proyecto y las órdenes al respecto de la Inspección Facultativa de las obras, estando incluidos en el precio correspondiente los materiales y su colocación, las obras de tierra y fábrica necesarias y los pasos sobre zanja que sea necesario colocar. El abono de esta unidad únicamente se efectuará por una vez en cada tajo que la requiera, siendo de cuenta del contratista su conservación, vigilancia y reposición en condiciones adecuadas en todo momento. A efectos de medición y abono, no se considerará como vallado la colocación de cintas de plástico, cordeles con cartones de colores, ni dispositivos similares, los cuales se considerarán como elementos comprendidos dentro de la señalización general de la obra, y de acuerdo con el Artículo 7 del Capítulo 1º de este Pliego de Condiciones, será con cargo y bajo la responsabilidad del Contratista adjudicatario.
PROYECTO DE ADECUACIÓN DE ZONA VERDE, SEGÚN A.S.U. 33/01DEL P.G.O.U. DE SANT ANTONI DE PORTMANY
R.- INSTALACIONES ELÉCTRICAS La instalación eléctrica y los conductores empleados se regirán por el Reglamento electrotécnico para Baja Tensión aprobado por Decreto 842/2.002 de 2 de Agosto y las Normas y Ordenes complementarias dictadas hasta la fecha por el Ministerio de Industria. La instalación estará totalmente empotrada y protegida con tubería plástica. Contará con un interruptor diferencial y cada circuito llevará su propio interruptor magneto-térmico y dispondrá de las preceptivas tomas de tierra. Los empalmes se efectuarán en cajas destinadas a tal fin con regletas de conexión. Los mecanismos de tomas de corriente, fusibles, interruptores, etc., irán en cajas empotrables.
ENERO DE 2010 Antonio Ribas Costa
Ingeniero técnico municipal
PROYECTO PARA LA ADECUACION DE UNA ZONA VERDE SEGÚN A.S..U. 33/01
(T.M. SANT ANTONI DE PORTMANY)
DOCUMENTO IV PRESUPUESTO
PROMOTOR
EXMO. AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY
UBICACIÓN Ses variades LOCALIDAD
SANT ANTONI DE PORTMANY
TERMINO MUNICIPAL
SANT ANTONI DE PORTMANY
ENERO DE 2010
DIRECTOR DEL PROYECTO ANTONIO RIBAS COSTA INGENIERO TÉCNICO MUNICIPAL
MEDICIONES
MEDICIONES CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES
CANTIDAD
CAPÍTULO 01 DEMOLICIONES Y MOVIMIENTO DE TIERRAS 01.01
M2 DEM. FÁBR. BLOQUE HUECO C/COMPR.
M2. Demolición fábrica de bloques huecos prefabricados de hormigón, de hasta 35 cm. de espesor, con martillo compresor de 2000 l/min., i/retirada de escombros a pie de carga, maquinaria auxiliar de obra y p.p. de costes indirectos, según NTE/ADD-13. Zona contenedores
1
11,50
1,70
19,55 19,55
01.02
m² DEMOL.Y LEVANTADO SOLERA HM
Demolición y levantado de solera de hormigón en masa de 15cm de espesor, con retromartillo rompedor, corte previo en puntos críticos, incluso carga y transporte del material resultante a vertedero. Contenedores soterrados
28,13
28,13 28,13
01.03
M3 TRANSP.TIERRAS 10/20KM.CARG.MEC.
M3. Transporte de tierras de desbroce y arbustos, con un recorrido total comprendido entre 10 y 20 Km., en camión volquete de 10 Tm., i/carga por medios mecánicos y p.p. de costes indirectos y canon vertedero. 1,25
11,500
0,200
1,700
4,888 4,89
01.08
m
CORTE DE PAVIMENTOS DE CUALQUIER TIPO CON DISCO DE DIAMANTE
Corte de pavimentos de cualquier tipo con disco de diamante Zanja acometida red abastecimiento en acera
4
1,50
6,00
Zanja acometida red saneamiento en acera
4
1,50
6,00 12,00
01.09
m
CORTE PAVIM. HORMIGÓN C/DISCO
M2. Corte de pavimento ó solera de hormigón en masa (medidas de longitud por profundidad de corte), con cortadora de disco diamante, en suelo de calles ó calzadas, i/replanteo, maquinaria auxiliar de obra y p.p. de costes indirectos. Zanja acometida red abastecimiento en acera
2
1,50
3,00
Zanja acometida red saneamiento en acera
2
1,50
3,00 6,00
01.10
m² DEMOLICIÓN Y LEVANTADO DE ACERAS
Demolición y levantado de aceras de loseta hidráulica o similar, con solera de hormigón en masa 10/15 cm. de espesor, incluso carga y transporte de material resultante a vertedero. Zanja acometida red abastecimiento en acera
1
1,50
0,45
0,68
Zanja acometida red saneamiento en acera
1
1,50
0,45
0,68 1,36
2 de febrero de 2010
Página
1
MEDICIONES CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES
CANTIDAD
CAPÍTULO 02 OBRAS DE FÁBRICA Y MAMPOSTERIA 02.01
M3 EXCAV. EN ZANJA TERRE.COMP.
M3. Excvacón en zanja en terreno compacto, con extracción de tierras a los bordes, sin incluir carga ni transporte a vertedero. Reposición muro zona oeste
1
7,500
0,350
0,450
1,181
Reposición muro zona este
1
6,800
0,350
0,450
1,071
Jardinera central
1
6,500
0,350
0,450
1,024 3,28
02.02
M3 HORM.HA-25/P/40/ IIa ZAN. V.GRUA
M3. Hormigón armado HA-25/P/40/ IIa N/mm2, con tamaño máximo del árido de 40mm., elaborado en central en relleno de zanjas, i/armadura B-400 S (40 Kgs/m3), vertido por pluma-grúa, vibrado y colocación. Según EHE. Reposición muro zona oeste
1
7,50
0,35
0,35
0,92
reposición muro zona este
1
6,80
0,35
0,35
0,83 1,75
02.03
M3 HORMIGON H-200/20
M3. Lecho de Hormigón en masa H-200 Kg/cm2 de resistencia característica, i/vertido, vibrado y compactado. Según EH-91. Jardinera central
1
6,500
0,350
0,350
0,796 0,80
02.04
M2 FÁB. BLOQ. HORM. GRIS 40x20x15 cm.
M2. Fábrica de bloques de hormigón color gris de medidas 40x20x15 cm., para terminación posterior, i/relleno de hormigón HM-20 N/mm2 y armadura en zona según normativa y recibido con mortero de cemento y arena de río 1/6, i/p.p. de piezas especiales, roturas,aplomados,nivelado y limpieza todo ello según NTE-FFB-6. Jardineras central
1
6,50
0,50
3,25 3,25
02.05
M2 FÁB. BLOQ. HORM. GRIS 40x20x20 cm.
M2. Fábrica de bloques de hormigón color gris de medidas 40x20x20 cm., para terminación posterior, i/relleno de hormigón HM-20 N/mm2 y armadura en zona según normativa y recibido con mortero de cemento y arena de río 1/6, i/p.p. de piezas especiales, roturas,aplomados, mivelados y limpieza todo ello según NTE-FFB-6. Reposición muro zona oeste
1
7,500
1,000
7,500
reposición muro zona este
1
6,800
1,000
6,800 14,30
02.06
M2 CHAPA. PIEDRA CALIZA A HUESO
M2. Chapado de piedra caliza a corte de sierra de 7 cm. a 10cm. de espesor total, a hueso, con piedra en losas de 5/7 cm. de grueso, recibido con mortero de cemento y arena de río 1/4, y limpieza, según NTE-EFP. Jardineras central
1
6,50
0,50
3,25 3,25
02.07
M3 TRANSP.TIERRAS 10/20KM.CARG.MEC.
M3. Transporte de tierras de desbroce y arbustos, con un recorrido total comprendido entre 10 y 20 Km., en camión volquete de 10 Tm., i/carga por medios mecánicos y p.p. de costes indirectos y canon vertedero. Reposición muro zona oeste
1,25
7,500
0,350
0,450
1,477
Reposición muro zona este
1,25
6,800
0,350
0,450
1,339
Jardinera central
1,25
6,500
0,350
0,450
1,280 4,10
2 de febrero de 2010
Página
2
MEDICIONES CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES
CANTIDAD
CAPÍTULO 03 ACTUACIONES EN VIALES 03.01
m² REFINADO Y NIVELACIÓN DE BASE DE LOS VIALES
M2. Repaso, nivelación y refinado mediante medios manuales y mecánicos de de la base en zona de viales previamente a la pavimentación de los mismos Area total v iales
420
420,00
Zona pérgolas
243
243,00 663,00
03.03
M2 SUPERFICIES ENARENADAS 5 CM.
M2. Suministro y extendido a mano de albero amarillo para la pavimentación de plazas y paseos con un espesor de 5 cm. y compactada con rodillo manual. Area total v iales
420
420,00
Zona pérgolas
243
243,00 663,00
03.04
M3 EXCAV. EN ZANJA TERRE.COMP.
M3. Excvacón en zanja en terreno compacto, con extracción de tierras a los bordes, sin incluir carga ni transporte a vertedero. Bordillo
1
445,000
0,100
0,200
8,900 8,90
03.05
Ml BORDILLO PREF. HORM. PECHO PAL.
Ml. Suministro y ejecución de bordillo en prefabricado de hormigón, tipo. "pecho de paloma" de 0,20 x 0,08 x 0,50 m., sobre solera de hormigón HM-20 N/mm2 de 10 cm. de espesor, sin incluir excavación. Bordillos
1
445,00
445,00 445,00
2 de febrero de 2010
Página
3
MEDICIONES CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES
CANTIDAD
CAPÍTULO 04 ACTUACIONES EN ACERAS 04.01
m2 PAVIMENTO BALDOSA ACERA 40x40cm
M2. Pavimento de loseta para acera de color rojo de 40x40 cm, colocado a pique de maceta con mortero mixto 1:0,5:4, elaborado en obra con hormigonera de 165 l y lechada de color cemento pórtland del mismo compuesto. Zanja acometida red abastecimiento en acera
1
1,50
0,45
0,68
Aumento superficies
1
1,50
0,40
0,60
Zanja acometida red saneamiento en acera
1
1,50
0,45
0,68
Aumento superficies
1
1,50
0,40
0,60 2,56
04.02
M3 HORMIGON H-200/20
M3. Lecho de Hormigón en masa H-200 Kg/cm2 de resistencia característica, i/vertido, vibrado y compactado. Según EH-91. Zanja acometida red abastecimiento en acera
1
1,500
0,450
0,100
0,068
Aumento superficies
1
1,500
0,400
0,100
0,060
Zanja acometida red saneamiento en acera
1
1,500
0,450
0,100
0,068
Aumento superficies
1
1,500
0,400
0,100
0,060 0,26
04.03
M2 MALLAZO ELECTROS. 15X15 D=6
M2. Mallazo electrosoldado haciendo cuadrícula de 15x15 cm. d=6 mm, con acero corrugado B 500 T, incluso p.p. de solapes y alambre de atar, colocado. Según EHE. Zanja acometida red abastecimiento en acera
1
1,50
0,45
0,68
Aumento superficies
1
1,50
0,40
0,60
Zanja acometida red saneamiento en acera
1
1,50
0,45
0,68
Aumento superficies
1
1,50
0,40
0,60 2,56
2 de febrero de 2010
Página
4
MEDICIONES CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES
CANTIDAD
CAPÍTULO 05 ACTUACIONES EN ZONA VERDE SUBCAPÍTULO 05.01 APORTACIONES 05.01.01
M3 TIERRA VEGETAL CRIBADA
M3. Suministro y extendido por medios mecánicos de tierra vegetal cribada en las áreas de plantación suministrada a granel,incluido descarga de camión y pase de motocultor. Area total parcela
1921
0,40
768,40
Area total v iales
-420
0,40
-168,00
Zona infantil
-600
0,40
-240,00 360,40
05.01.03
M2 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN TELA ANTIHIERBA
M2. Suministro y colocación de malla antihierba termofusionada de gramaje 130 gr/m2, para evitar crecimineto de malas hierbas, incl. parte proporcional de punzones Area total parcela
1921
Area total v iales
-420
1.921,00 -420,00
Zona infantil
-600
-600,00 901,00
05.01.04
M3 ABONO ORGÁNICO
M3. Suministros y extendido a mano de abono orgánico a justificar por el director de obra bien fermentado suministrado a granel. Area total parcela
1921
0,03
57,63
Area total v iales
-420
0,03
-12,60
Zona infantil
-600
0,03
-18,00 27,03
05.01.05
Kg ABONO MINERAL 15-15-15
Kg. Suministro y extendido a mano de abono mineral complejo (tipo 15/15/15), granulado, a justificar por el director de obra suministrado en sacos de 50 Kg. 40
40,00 40,00
05.01.07
M3 COLOC. PIEDRA DECORATIVA ROCALLA
M3. Suministro y colocación de rocalla a base de piedra caliza para jardineras y para decoración de zonas verdes. 15
15,00 15,00
05.01.12
m2 SUMINISTRO Y EXTENDIDO DE CORTEZA DE PINO
M2. Suministro y extendido a mano de corteza de pino decorativa con espesor mínimo de 6 cm suministrada en bañeras de 6 m³ a granel colocada en superficie como elemento decorativo, ocultando así la malla antihierba. Area total parcela
1921
Area total v iales
-420
1.921,00 -420,00
Zona infantil
-600
-600,00 901,00
2 de febrero de 2010
Página
5
MEDICIONES CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES
CANTIDAD
SUBCAPÍTULO 05.02 ELEMENTOS VEGETALES 05.02.01
M2 LABOREO MANUAL DEL TERRENO
M2. Laboreo manual del terreno para plantaciones, hasta una profundidad de 0,20 m.. Area total parcela
1921
0,40
768,40
Area total v iales
-420
0,40
-168,00
Zona infantil
-600
0,40
-240,00 360,40
05.02.02
Ud OLEA EUROPEA TRONCO 2 M
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Olea europea (Olivo) de 2 m de tronco con cepellón. 1
1,00 1,00
05.02.03
Ud CHAMAEROPS HUMILIS 0,5 M. ALT.
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Chamaerops humilis (Palmera de abanico) de 0,5 m. de altura de tronco con cepellón en container. 2
2,00 2,00
05.02.04
Ud YUCCA SPP 1,25-1,50 M. ALT. CONT.
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Yucca spp.(Yuca) de 1,25 a 1,50 m. de altura con cepellón en container. 4
4,00 4,00
05.02.05
Ud CYCAS REVOLUTA 0,5 M. ALT.
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Cycas revoluta de 0,5 m. de altura de tronco con cepellón en container. 16
16,00 16,00
05.02.06
Ud CUPRESSUS SEMPERVIRENS 2,5-3,00
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Cupresus sempervires (Ciprés) de 2.5 a 3.0 m. de altura con cepellón en container. 105
105,00 105,00
05.02.07
Ud PLATANUS HISPANICA 3 M ALT CONT.
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Platanus Hispanica miller (Alamera) de 3 m de altura de tronco con cepellón en container. 12
12,00 12,00
05.02.08
Ud JACARANDA OVALIFOLIA 2,5-3,00
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Jacaranda ovalifolia (Jacarandá) de 2.5 a 3.0 m. de altura con cepellón en container. 34
34,00 34,00
05.02.09
Ud ALOE ARBORESCENS 0,5-1 M. ALT. CONT.
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Aloe arborescens (Aloe) de 0,5-1 m. de altura con cepellón en container. 12
12,00 12,00
05.02.10
Ud OSTEOSPERMUM FRUTICOSUM 0,10-0,20
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Osteospermum fruticosum (Margarita africana) de 0,2 a 0,4 m. de altura con cepellón en maceta. 2 de febrero de 2010
Página
6
MEDICIONES CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES 215
CANTIDAD
215,00 215,00
05.02.11
Ud MORUS FRUITLESS 3 M ALT CONT.
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Morus fruitless (Morera) de 3 m de altura de tronco con cepellón en container. 24
24,00 24,00
05.02.12
Ud CERATONIA SILIQUA 2 M ALT CONT.
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Ceratonia Siliqua (Algarrobo) de 2 m de altura de tronco con cepellón en container. 8
8,00 8,00
05.02.14
Ud CUPRESSUS SEMPERVIRENS 60/80
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Cupresus sempervires (Ciprés) de 60 cm. de altura con cepellón en container. 105
105,00 105,00
05.02.15
Ud NERIUM OLEANDER 0,60-0,80 M. ALT.
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Nerium oleander (Adelfa) de 0,6 a 0,8 m. de altura con cepellón en container. 15
15,00 15,00
05.02.17
Ud ROSMARINUS OFFICINALIS 0,20-0,30
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Rosmarinus officinalis (Romero) de 0,5 m. de altura con cepellón en maceta. 36
36,00 36,00
05.02.18
Ud THYMUS SPP 0,10-0,20 M. ALT. MAC.
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Thymus spp. (Tomillo) de 0,1 a 0,2 m. de altura con cepellón en maceta. 36
36,00 36,00
05.02.19
Ud LAVÁNDULA DENTATA 0,10-0,20
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Lavandula dentata (Lavanda) de 0,1 a 0,2 m. de altura con cepellón en maceta. 46
46,00 46,00
05.02.20
Ud HYPERICUM CALYCINUM 0,10-0,20
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Hypericum calycinum (Hierba de San Juan) de 0,1 a 0,2 m. de altura con cepellón en maceta. 137
137,00 137,00
2 de febrero de 2010
Página
7
MEDICIONES CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES
CANTIDAD
SUBCAPÍTULO 05.03 INSTALACION RIEGO 05.03.01
M3 EXCAV. EN ZANJA TERRE.COMP.
M3. Excvacón en zanja en terreno compacto, con extracción de tierras a los bordes, sin incluir carga ni transporte a vertedero. 1
90,000
0,300
0,500
13,500 13,50
05.03.02
M3 RELLENO EN ZANJAS MAT. SELECCION
M3. Relleno de zanjas con material selecionado incluso compactación 95% P.M. 1
90,000
0,300
0,300
8,100 8,10
05.03.03
M3 TRANSP.TIERRAS 10/20KM.CARG.MEC.
M3. Transporte de tierras de desbroce y arbustos, con un recorrido total comprendido entre 10 y 20 Km., en camión volquete de 10 Tm., i/carga por medios mecánicos y p.p. de costes indirectos y canon vertedero. 1,25
5,400
6,750 6,75
05.03.04
Ml TUBERÍA POLIETILENO D= 32 MM. PRES.
Ml. Suministro y montaje en superficie de tubería de polietileno de 32 mm. de diámetro y 10 Kg/cm2 de presión, i/p.p. de piezas especiales. 1
45,00
45,00 45,00
05.03.05
Ml TUBERÍA POLIETILENO D= 50 MM. PRES.
Ml. Suministro y montaje en superficie de tubería de polietileno de 50 mm. de diámetro nominal y 10 Kg/cm2 de presión, i/p.p. de piezas especiales. 1
75,00
75,00 75,00
05.03.07
m. COND.POLIET.PE 100 PN 16 D=63mm
Tubería de polietileno alta densidad PE100, de 63 mm de diámetro nominal y una presión de trabajo de 10 kg/cm2, suministrada en barras, colocada en zanja sobre cama de arena, relleno lateral y superior hasta 10 cm. por encima de la generatríz con la misma arena, i/p.p. de elementos de unión y medios auxiliares, sin incluir la excavación ni el relleno posterior de la zanja, colocada s/NTE-IFA-13. 1
90,00
90,00 90,00
05.03.09
Ml TUBERÍA GOTEROS INTERLINEA 0.5 M.
Ml. Suministro, colocación y puesta en ejecución de tubería de polietileno de diametro 17 mm y espesor de pared de 1,2 mm de color marrón resistente a radiaciones UV, con mecanismo antisucción y barrera física contra entrada de raíces para ejecuciones suberráneas con gotero plano integrado termosoldado en el interior cada 50 cm, KD 1,6. Gotero autorregulado de 2,3 l/h entre 0,5 y 4 bar. Entrada de agua a través de gran área de filtrado de 130 m2 situada a 6,4 mm de la pared de la tubería. Sistema de autolimpieza mediante sistema turbonet con paso de agua por laberinto de 1 mm de profundidad, 1,26 mm de ancho y 40 mm de largo. Membrana de regulación en silicona. i/ p.p. de piezas especiales. 1
3.100,00
3.100,00 3.100,00
05.03.10
Ud ELECTROVÁLVULA 1-1/2"
Ud. Suministro e instalación de electroválvula 1-1/2" de nylon reforzado y diafragma de EPDM, caudal de operación entre 0,1 y 20 m³/h, presión de trabajo 0,3-10 bar, presión máxima 14 bar. Opera con agua de baja calidad, orificio de paso de mando 2 mm entre temperaturas de 0-66ºC. Tres vías de control hidráulico con desagüe interno y selector manual (closed-auto-manual). 8
8,00 8,00
2 de febrero de 2010
Página
8
MEDICIONES CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
05.03.11
Ud PROGRAMADOR ELECTRÓNICO
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES
CANTIDAD
Ud. Suministro e instalación de programador electrónico accionado por batería de 9V alcalina, cuerpo de ABS y resistente al agua IP67. Incluye pantalla de visualizador grande LCD 38x31 mm. Volataje de salida 13 VDC, amplitud de pulso 200 m/s, 3 programas independienes y dos modos extras (manual y Off). Incluye p.p. de elementos auxiliares. 8
8,00 8,00
05.03.12
Ud REGULADOR DE PRESIÓN DE 1-1/2"
Ud. Suministro e instalación de regulador de presión de 1-1/2" acoplable a válvulas y regulación de 0,7 a 4,5 bar. 8
8,00 8,00
05.03.13
Ud FILTRO DE ANILLAS 1-1/2"
Ud. Suministro e instalación de filtro de anillas de 1-1/2", 120 mesh con conexión tuerca loca de PP, junta de EPMD y presión máxima de trabajo 10 kg/cm², con cuerpo intercambiable de anillas a malla. Resistente a químicos y fertilizantes. Incluye p.p. de elementos auxiliares y conexionado. 8
8,00 8,00
05.03.14
Ud LLAVE DE PASO DE BOLA 1-1/2"
Ud. Suministro e instalación de llave de paso de bola de latón de 1-1/2". 8
8,00 8,00
05.03.15
Ud ARQUETA RECTANGULAR 49x38x30cm en PEAD
Ud. Suministro e instalación de arqueta rectangular de 12" fabricada en P.E.A.D., estructura alveolar, cierre antivandálico, obertura laterlales en base y premarcas. Dimensiones 49 cm largo/ 38 cm ancho/ 30 cm altura. 8
8,00 8,00
05.03.16
Ud VALVULA LAVADO 1/2"
Ud. Suministro e instalación de valvula lavado de 1/2" con un volumen de lavado de 4,1 l/ciclo, presión mínima requerida de 0,1 bar al final de la linea y presión máxima recomendada de 3,8 bar al final de linea, colocadas cada 3,5 m3/H de caudal previsto en parcela. Produce un lavado automático al inicio de cada ciclo de riego reduciendo.la acumulación de sedimentos. 8
8,00 8,00
05.03.17
Ud VALVULA ANTI-SIFON 1/2"
Ud. Suministro e instalación de valvula antisifón de 1/2" con presión mínima requerida de 0,5 bar y presión máxima de 5 bar, resistente a la corrosión, eliminando el efecto de vacío que podría succionar contaminantes al sistema. 8
8,00 8,00
05.03.18
Ud ARQUETA CIRCULAR 5" en PEAD
Ud. Suministro e instalación de arqueta circular de 5" fabricada en PEAD, con estructura alveolar, cierre antivandálico, obertura laterales en base y premarcas. Dimensiones: 20 mm de diámetro superior y 23 mm de diámetro inferior. 16
16,00 16,00
2 de febrero de 2010
Página
9
MEDICIONES CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES
CANTIDAD
CAPÍTULO 06 INSTALACIÓN ALUMBRADO PÚBLICO 06.01
M3 EXCAV. EN ZANJA TERRE.COMP.
M3. Excvacón en zanja en terreno compacto, con extracción de tierras a los bordes, sin incluir carga ni transporte a vertedero. Linea farolas
1
200,000
0,300
0,550
33,000
Linea alumbado ambiente
1
350,000
0,300
0,550
57,750 90,75
06.02
Ml CANALIZACIÓN ALUMBR. 1 PVC 90
Ml. Canalización para red de alumbrado con un tubo de PVC de D=90 mm., con alambre guía, según norma de Compañía, sin incluir cables, incluso cama de arena, excavación y relleno. LInea iluminación ambienta
1
350,00
350,00
Linea farolas
1
200,00
200,00 550,00
06.03
M3 HORMIGON H-200/20
M3. Lecho de Hormigón en masa H-200 Kg/cm2 de resistencia característica, i/vertido, vibrado y compactado. Según EH-91. Prisma linea farolas
1
200,000
0,300
0,180
10,800
Prisma linea alumbrado ambiente
1
350,000
0,300
0,180
18,900 29,70
06.04
M3 RELLENO EN ZANJAS MAT. SELECCION
M3. Relleno de zanjas con material selecionado incluso compactación 95% P.M. Linea farolas
1
200,000
0,300
0,370
22,200
Linea alumbrado ambiente
1
350,000
0,300
0,370
38,850 61,05
06.05
M3 TRANSP.TIERRAS 10/20KM.CARG.MEC.
M3. Transporte de tierras de desbroce y arbustos, con un recorrido total comprendido entre 10 y 20 Km., en camión volquete de 10 Tm., i/carga por medios mecánicos y p.p. de costes indirectos y canon vertedero. Transporte tierras sobrantes
1,25
29,700
37,125 37,13
06.06
Ud CUADRO PROTECCIÓN ILUMINACIÓN
Ud. Cuadro tipo de distribución, protección y mando para la iluminación del área, con pública concurrencia, formado por un cuadro doble aislamiento ó armario metálico de empotrar ó superficie con puerta, incluido carriles, 1 interruptor, cuatro diferenciales de 25A/2p/30mA autorrearmables, 4 PIAs de 16A (I+N); 1 PIA de 40A (III+N) ; reloj-horario de 15A/220V. con reserva de cuerda y dispositivo de accionamiento manual ó automatico, totalmente cableado, conexionado y rotulado. 1
1,00 1,00
06.07
Ml CIRC. SUB.P.C.3X2,5 mm2
Ml. Circuito para alumbrado del jardin, realizado subterraneamente con tubo de PVC corrugado de 125 mm. de diámetro y conductores de cobre aislados Rz1-K 0,6/1Kv y sección 3x2,5 mm2. para pública concurrencia, incluido tendido del conductor en su interior y terminales correspondientes. LInea iluminación ambienta
1
350,00
350,00 350,00
06.08
Ml CIRCUITO ELEC. 3X16 mm² RV ENTERRADO
Ml. Circuito eléctrico enterrado, realizado con tubo PVC corrugado de D=63/gp. 5 y conductores de cobre unipolares aislados RV para una tensión nominal de 06/1Kv y sección 3x16 mm2., incluído tubo de reserva, p./p. de cajas de registro y regletas de conexión. Linea farolas
1
200,00
200,00 200,00
2 de febrero de 2010
Página
10
MEDICIONES CÓDIGO 06.10
DESCRIPCIÓN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES
CANTIDAD
ud ARQUETA CUAD. 40x40x60cm
Ud. Arqueta de registro para red de alumbrado público, de 40x40x60 cm. 17
17,00 17,00
06.11
m
CONDUCTOR COBRE DESNUDO, 1x35mm²
Conductor de cobre desnudo, unipolar, de sección 1x35mm² montado superficialmente Linea tierra
1
550,00
550,00 550,00
2 de febrero de 2010
Página
11
MEDICIONES CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES
CANTIDAD
CAPÍTULO 07 INSTALACIÓN ELÉCTRICA 07.01
ud ARMARIO DE DISTRIB,DERIV. O SECCION. BT TIPO I-240
Armario de distribución, derivación o secconamiento de BT, colocación en obra y conexionado eléctrico de armario de derivación y suministro al abonado, incluyendo armario de poliester con placa soporte y caja de cables, fusibles y portafusibles, canal de protección y barra seccionadora del neutro y elementos para la derivación de cable subterráneo de distribución tipo RV 0,6/1Kv de 240mm², capacitado para una entrada, una salida y cuatro embrancaments (CGPD de 400a y hasta 100 A de embrancament) Incluso soporte exten prefabricado de hormigón 1
1,00 1,00
07.02
M3 EXCAV. EN ZANJA TERRE.COMP.
M3. Excvacón en zanja en terreno compacto, con extracción de tierras a los bordes, sin incluir carga ni transporte a vertedero. Deriv ación principal
1
8,000
0,300
0,855
2,052 2,05
07.03
Ml TUBO PVC 160 mm. CANALIZ. ELÉCT.
Ml. Tubo de PVC corrugado de diámetro 160 mm. colocado en zanja de distribución de líneas eléctricas, siguiendo normas de la compañía suministradora. Deriv ación indiv idual
2
8,00
16,00 16,00
07.04
M3 HORMIGON HM-150/20
M3. Lecho de Hormigón en masa HM-15/P/40, i/vertido, vibrado y compactado. Deriv ación principal
1
8,000
0,300
0,215
0,516 0,52
07.05
M3 RELLENO EN ZANJAS MAT. SELECCION
M3. Relleno de zanjas con material selecionado incluso compactación 95% P.M. DI
1
8,000
0,300
0,855
2,052
DI
-1
8,000
0,300
0,215
-0,516 1,54
07.06
M3 TRANSP.TIERRAS 10/20KM.CARG.MEC.
M3. Transporte de tierras de desbroce y arbustos, con un recorrido total comprendido entre 10 y 20 Km., en camión volquete de 10 Tm., i/carga por medios mecánicos y p.p. de costes indirectos y canon vertedero. 1,25
0,510
0,638 0,64
07.07
Ml CIRCUITO ELEC. 5X25 mm² RV ENTERRADO
Ml. Circuito eléctrico enterrado, realizado con tubo PVC corrugado de D=125mm. 5 y conductores de cobre unipolares aislados RV para una tensión nominal de 06/1Kv y sección 4x25 mm2 y cable de tierra 1x25 mm2., incluído, p./p. de cajas de registro y regletas de conexión. Deriv ación indiv idual
1
8,00
8,00 8,00
07.08
u
ARQUETAS 38X38X55 cm
Arqueta 38x38x55 cm con paredes de 15 cm de espesor de hormigón H-150/20 elaborado en obra y solera de ladrillo perforado, sobre lecho de arena Deriv acion Indiv idual
2
2,00 2,00
2 de febrero de 2010
Página
12
MEDICIONES CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES
CANTIDAD
CAPÍTULO 08 RED ABASTECIMIENTO 08.01
Ud ACOMET. RED 1" -32 mm.POLIET
Ud. Acometida de la red de abastecimiento a la caseta de contadores, formada por tubería de polietileno de 1" y 10 Atm. para uso alimentario serie Hersalit de Saenger, brida de conexión, machón rosca, manguitos, llaves de paso tipo globo, válvula antiretorno de 1", tapa de registro exterior, grifo de pruebas de latón 1/2". 1
1,00 1,00
08.02
Ud CONTADOR DE AGUA FRIA DE 2 1/2"
Ud. Suministro e instalación de contador de agua fría de 2 1/2" en armario o centralización, incluso p.p. de llaves de esfera, grifo de prueba de latón rosca de 1/2", válvula antirretorno y piezas especiales, totalmente montado y en perfecto funcionamiento. 1
1,000 1,00
08.03
M2 FRENTE METÁLICO PARA REGISTRO
M2. Frente para registro de llaves de corte general o contador, situado en muro perimetral, realizado con chapa metálica, incluso p.p. de herrajes de colgar, cerradura, y recibido del mismo. 0,7
0,70 0,70
08.04
M3 EXCAV. EN ZANJA TERRE.COMP.
M3. Excvacón en zanja en terreno compacto, con extracción de tierras a los bordes, sin incluir carga ni transporte a vertedero. Fuente abast
1
33,000
0,300
0,400
3,960 3,96
08.05
M3 RELLENO EN ZANJAS MAT. SELECCION
M3. Relleno de zanjas con material selecionado incluso compactación 95% P.M. Fuente abast
1
33,000
0,300
0,200
1,980 1,98
08.06
m. COND.POLIET.PE 100 PN 16 D=32mm
Tubería de polietileno alta densidad PE100, de 32 mm de diámetro nominal y una presión de trabajo de 16 kg/cm2, suministrada en barras, colocada en zanja sobre cama de arena, relleno lateral y superior hasta 10 cm. por encima de la generatríz con la misma arena, i/p.p. de elementos de unión y medios auxiliares, sin incluir la excavación ni el relleno posterior de la zanja, colocada s/NTE-IFA-13. Fuente
1
33,00
33,00 33,00
08.08
M3 TRANSP.TIERRAS 10/20KM.CARG.MEC.
M3. Transporte de tierras de desbroce y arbustos, con un recorrido total comprendido entre 10 y 20 Km., en camión volquete de 10 Tm., i/carga por medios mecánicos y p.p. de costes indirectos y canon vertedero. Fuente abast.
1,25
1,980
2,475 2,48
08.09
ud ARQUETA REGISTRABLE 40x40x60cm
Arqueta para alojamiento de válvula de 40x40x60 cm. interior, construida con fábrica de ladrillo macizo tosco de 1/2 pie de espesor, recibido con mortero de cemento, colocado sobre solera de hormigón en masa HM/20/P/20/I, enfoscada y bruñida por el interior con mortero de cemento, y con tapa de PVC estanca, terminada y con p.p. de medios auxiliares. 2
2,00 2,00
2 de febrero de 2010
Página
13
MEDICIONES CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES
CANTIDAD
CAPÍTULO 09 RED DE EVACUACIÓN DE AGUAS NEGRAS 09.01
M3 EXCAV. EN ZANJA TERRE.COMP.
M3. Excvacón en zanja en terreno compacto, con extracción de tierras a los bordes, sin incluir carga ni transporte a vertedero. Fuentes
1
33,000
0,300
0,600
5,940 5,94
09.02
M3 RELLENO EN ZANJAS MAT. SELECCION
M3. Relleno de zanjas con material selecionado incluso compactación 95% P.M. Fuentes
1
33,000
0,300
tubo
-1
33,000
0,030
0,600
5,940 -0,990 4,95
09.03
M3 TRANSP.TIERRAS 10/20KM.CARG.MEC.
M3. Transporte de tierras de desbroce y arbustos, con un recorrido total comprendido entre 10 y 20 Km., en camión volquete de 10 Tm., i/carga por medios mecánicos y p.p. de costes indirectos y canon vertedero. 1,25
1,000
1,250 1,25
09.04
m. T.ENTER PVC COMP.J.ELAS SN4 C.TEJA 200mm
Colector de saneamiento enterrado de PVC de pared compacta de color teja y rigidez 4 kN/m2; con un diámetro 200 mm. y de unión por junta elástica. Colocado en zanja, sobre una cama de arena de río de 10 cm. debidamente compactada y nivelada, relleno lateralmente y superiormente hasta 10 cm. por encima de la generatriz con la misma arena; compactando ésta hasta los riñones. Con p.p. de medios auxiliares y sin incluir la excavación ni el tapado posterior de las zanjas. 1
33,00
33,00 33,00
09.05
ud POZO HM M-H IN SITU D=100cm. h=2,00m.
Pozo de registro completo de 100 cm. de diámetro interior y 2 m. de altura útil interior, formado por solera de hormigón HA-25/P/40/Ila, de 20 cm. de espesor, ligeramente armada con mallazo, cuerpo del pozo de hormigón en masa HM-20/P/40/l encofrado a una cara y 20 cm. de espesor con encofrado metálico mediante molde de cuerpo y otro para formación de cono asimétrico de 40 cm. de altura como brocal para 20 posturas, con cierre de marco cuadrado y tapa de fundición, recibido de pates, con medios auxiliares, sin medir la excavación y con relleno perimetral al tiempo que se ejecuta la formación del pozo. 1
1,00 1,00
09.07
Ud ARQUETA SIFÓNICA 38x38x50 cm.
Ud. Arqueta sifónica de 38x38x50 cms. realizada con fábrica de ladrillo macizo de 1/2 pie de espesor, recibido con mortero de cemento 1/6, enfoscada y bruñida en su interior, i/solera de hormigón HM-20 N/mm2, tapa de hormigón armado y sifón de PVC, según NTE-ISS-52. 1
1,00 1,00
2 de febrero de 2010
Página
14
MEDICIONES CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES
CANTIDAD
CAPÍTULO 10 PARQUE INFANTIL 10.01
m³ EXCAVACION CIELO ABIERTO
Excavación a cielo abierto, terrenos duros, con medios mecánicos, incluido carga, transporte y canon vertedero. Zona juegos
349
0,14
48,86 48,86
10.02
m² REFINADO Y NIVELACIÓN DE BASE DEL PAVIMENTO
M2. Repaso, nivelación y refinado mediante medios manuales y mecánicos de de la base en zona de viales previamente a la pavimentación de los mismos Zona infaltil
600
600,00 600,00
10.04
M3 HORMIGON H-200/20
M3. Lecho de Hormigón en masa H-200 Kg/cm2 de resistencia característica, i/vertido, vibrado y compactado. Según EH-91. Zona infaltil
349
0,100
34,900 34,90
10.05
M2 MALLAZO ELECTROS. 15X15 D=6
M2. Mallazo electrosoldado haciendo cuadrícula de 15x15 cm. d=6 mm, con acero corrugado B 500 T, incluso p.p. de solapes y alambre de atar, colocado. Según EHE. Zona infaltil
600
600,00 600,00
10.07
M2 PAVIMENTO DE CAUCHO 100x500x40 mm. COLOR
M2. Pavimento de Caucho de en losetas de 100x500x40 mm, de color rojo, en caucho reciclado anticaída con diseño en relieve para instalación en parque infantil,, revés esmerilado para fijación con adhesivo de Epoxi o poliuretano de dos componentes. Zona infaltil
349
349,00 349,00
10.08
Ud JUEGO INFANTIL DE MADERA PINTADA 36 MESES
Ud. Suministro y anclaje de juego infantil de madera pintada, formado por dos módulos comunicados por puente colgante, torre para trepar, balcón, tobogán, asientos y tienda, fijado con hormigón. 1
1,00 1,00
10.11
Ud JUEGO INFANTIL DE MUELLES
Ud. Suministro y anclaje de juego infantil de muelles, fijado con hormigón. 3
3,00 3,00
10.13
Ud CASETA MADERA/HDPE
Ud. Suministro y anclaje de caseta en madera o Polietileno de alta densidad, fijado con hormigón. 1
1,00 1,00
2 de febrero de 2010
Página
15
MEDICIONES CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
10.14
Ud JUEGO INFANTIL DE BALANCIN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES
CANTIDAD
Ud. Suministro y anclaje de juego infantil de balancín, fijado con hormigón. 1
1,00 1,00
10.15
Ml VALLA PROTECTORA
Ml. Suministro y colocación de valla protectora de zona infantil, mediante postes de madera de 90x90mm, incluido cimentación y puerta peatonal. Delimitación zona infantil
1
44,00
44,00 44,00
10.17
Ud BANCO HORMIGÓN CURVO
Ud. Suministro y colocación de banco de hormigón curvo, según especificaciones marcadas en planimetría incluido anclaje. 8
8,00 8,00
10.18
Ud BANCO HORMIGÓN RECTO
Ud. Suministro y colocación de banco de hormigón recto, según especificaciones marcadas en planimetría, incluido anclaje. 8
8,00 8,00
2 de febrero de 2010
Página
16
MEDICIONES CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES
CANTIDAD
CAPÍTULO 11 PARQUE GERIATRICO 11.01
Ud EQUIPO "ESQUI FONDO" P/ PARQUE GERIATRICO
Ud. Suministro y colocación de equipo de Esqui de Fondo para el refuerzo de la actividad cardiaca y respiratoria de personas mayores.Instalado sobre base de homrgón prefabricada anclado mediante tornillería y tuercas internas de segurdiad y juntas de fricción especiales Incluye placa de instrucciones en inglés y español, elaboradas en acero de alta calidad. 1
1,00 1,00
11.02
Ud EQUIPO "EL TIMON" P. GERIATRICO
Ud. Suministro y colocación de equipo "El Timon" para el aumento de la musculatura en hombros de personas mayores. Instalado sobre base de homrgón prefabricada anclado mediante tornillería y tuercas internas de segurdiad y juntas de fricción especiales Incluye placa de instrucciones en inglés y español, elaboradas en acero de alta calidad. 1
1,00 1,00
11.03
Ud EQUIPO "EL PONY" P. GERIATRICO
Ud. Suministro y colocación de equipo "El Pony" para el refuerzo de la actividad cardiaca y respiratoria de personas mayores. Instalado sobre base de homrgón prefabricada anclado mediante tornillería y tuercas internas de segurdiad y juntas de fricción especiales Incluye placa de instrucciones en inglés y español, elaboradas en acero de alta calidad. 1
1,00 1,00
11.04
Ud EQUIPO "LOS PATINES" P. GERIATRICO
Ud. Suministro y colocación de equipo "Los patines" para el refuerzo de la actividad cardiaca y respiratoria de personas mayores. Instalado sobre base de homrgón prefabricada anclado mediante tornillería y tuercas internas de segurdiad y juntas de fricción especiales Incluye placa de instrucciones en inglés y español, elaboradas en acero de alta calidad. 1
1,00 1,00
11.05
Ud EQUIPO "EL COLUMPIO" P. GERIATRICO
Ud. Suministro y colocación de equipo "El columpio" para el desarrollo, mejora y estabilidad de extremidades inferiores de personas mayores. Instalado sobre base de homrgón prefabricada anclado mediante tornillería y tuercas internas de segurdiad y juntas de fricción especiales Incluye placa de instrucciones en inglés y español, elaboradas en acero de alta calidad. 1
1,00 1,00
11.06
Ud EQUIPO "EL MASAJE" P. GERIATRICO
Ud. Suministro y colocación de equipo "El masaje" para el trabajo de caderas, extremidades inferiores, espalda, region lumbar y abdominal de personas mayores. Instalado sobre base de homrgón prefabricada anclado mediante tornillería y tuercas internas de segurdiad y juntas de fricción especiales Incluye placa de instrucciones en inglés y español, elaboradas en acero de alta calidad. 1
1,00 1,00
11.07
Ud EQUIPO "LA CINTURA" P. GERIATRICO
Ud. Suministro y colocación de equipo "El masaje" para el trabajo de espalda, cadera, rodilla tobillo y pies de personas mayores. Instalado sobre base de homrgón prefabricada anclado mediante tornillería y tuercas internas de segurdiad y juntas de fricción especiales Incluye placa de instrucciones en inglés y español, elaboradas en acero de alta calidad. 1
1,00 1,00
2 de febrero de 2010
Página
17
MEDICIONES CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES
11.08
Ud EQUIPO "LAS BARRAS" P. GERIATRICO
CANTIDAD
Ud. Suministro y colocación de equipo "Las Barras" para el refuerzo de la actividad cardiaca y respiratoria de personas mayores. Instalado sobre base de homrgón prefabricada anclado mediante tornillería y tuercas internas de segurdiad y juntas de fricción especiales Incluye placa de instrucciones en inglés y español, elaboradas en acero de alta calidad. 1
1,00 1,00
2 de febrero de 2010
Página
18
MEDICIONES CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES
CANTIDAD
CAPÍTULO 12 MOBILIARIO URBANO 12.01
Ud BANCO MADERA
Ud. Suministro y colocación de banco de madera de Iroko, incluido anclaje. 14
14,00 14,00
12.03
Ud PAPELERA DE MADERA 30 L. CAPAC
Ud. Suministro y colocación de papelera de madera, 30 l. de capacidad, con pie, incluido cimentación. 8
8,00 8,00
12.04
u
PUNTO VERDE
Ud. Instalación y montaje de punto verde consistente en una estructura cubierta de madera de pino a un agua. Incluye tornillería en acero galvanizado, anclaje en hormigón H-150 y contenedores de PVC para recogida selectiva de residuos. 1
1,00 1,00
12.05
Ud MÓDULO APARCAMIENTO BICICLETA
Ud. Suministro y colocación de módulo aparcamiento de bicicletas homologado para uso en la via pública para 6 unidades. 2
2,00 2,00
12.06
Ud FUENTE ABASTECIMIENTO EN ACERO INOX.
Ud. Suministro y colocación de fuente para beber modelo adaptada para minusválidos, con dos grifos con pulsador, en acero inoxidable, incluso anclaje, acometida y desagüe, según detalles marcados en planimetría. 1
1,00 1,00
2 de febrero de 2010
Página
19
MEDICIONES CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES
CANTIDAD
CAPÍTULO 13 CERRAMIENTOS 13.03
Ud PUERTA CANCELA DESLIZANTE DECOR 400x200cm
M2. Puerta cancela de valla para acceso de vehículos, en hoja de corredera, de 4 m de ancho y 2 m de altura sin guía superior y con pórtico lateral de sustentación y tope de cierre, poste de chapa de acero de 48x1,5 mm, 60x2 o 60x3 mm según la altura. Tapón de polipropileno indegradable a los agentes atmosféricos y bastidor formado por dos perfiles 40x40x1,5mm (horizontales) y barrotes de perfil redondo de diámetro 20 mm, esp. 1,5 mm, incluso p.p. de cerrojo de enclavamiento al suelo, zócalo de chapa grecada galvanizada y prelacada en módulos de 200 mm., montados a compresión y el resto de tubo rectangular de 25x25x1,5 mm., totalmente montada y en funcionamiento. 1
1,00 1,00
13.04
Ud BARRERA GIRATORIA ACCESO SELECTIVO
Ud. Suministro e instalación de barrera giratoria de acceso selectivo, para la seguridad del parque. Impide el paso de bicicletas y motos, permitiendo el acceso a los cochecitos de niños y a las sillas de ruedas de los minusválidos. Realizada en tubo de acero galvanizado de 60x2 y 80x2, con giro libre en ambos sentidos , incluye p.p. de accesorios y cimentación. 1
1,00 1,00
2 de febrero de 2010
Página
20
MEDICIONES CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES
CANTIDAD
CAPÍTULO 14 SEÑALIZACIÓN 14.02
u
PANEL INFORMATIVO SIN TECHO EN MADERA PINO
Ud. Instalación panel informativo sin techo en madera de pino norte tratada en autoclave con sales CBK. Incluye parte proporcional de tornillería en acero galvanizado 1
1,00 1,00
2 de febrero de 2010
Página
21
MEDICIONES CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES
CANTIDAD
CAPÍTULO 15 VARIOS 15.01
u
PLANOS "AS BUILT" 1
1,00 1,00
15.02
u
P.A. INTERACCIÓN CON REDES EXISTENTES GESA
Partida alzada a justificar por el contratista de trabajos por interacciones que deba realizar la compañia suministradora. 1
1,00 1,00
2 de febrero de 2010
Página
22
MEDICIONES CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES
CANTIDAD
CAPÍTULO 16 GESTION DE RESIDUOS 16.01
Ud TRANSPORTE CONTENEDOR RESIDUOS NP PREFABRICADA
Ud. Transporte de contenedor de residuos no peligrosos prefabricado a obra, incluso descarga y posterior recogida. 3
3,00 3,00
16.02
H
SELECCION MANUAL RESIDUOS
Hr. De peon en la seleccion manual de residuos no peligrosos. 25
25,00 25,00
16.03
Ud ALQUILER CONTENED. RESIDUOS NP 6 M3
Ud. Més de alquiler de contenedor para residuos no peligrosos de obra de 6 m3. 6
6,00 6,00
2 de febrero de 2010
Página
23
MEDICIONES CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES
CANTIDAD
CAPÍTULO 17 CONTROL DE CALIDAD 17.01
u
Control calidad
Presupuestos anteriores
1,00 1,00
2 de febrero de 2010
Página
24
MEDICIONES CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES
CANTIDAD
CAPÍTULO 18 SEGURIDAD Y SALUD SUBCAPÍTULO 18.01 PROTECCIONES INDIVIDUALES 18.01.01
Ud CASCO DE SEGURIDAD
Ud. Casco de seguridad con desudador, homologado CE. 15
15,000 15,00
18.01.02
Ud PROTECTORES AUDITIVOS
Ud. Protectores auditivos, homologados. 15
15,000 15,00
18.01.03
Ud PAR GUANTES LATEX INDUSTRIAL
Ud. Par de guantes de latex industrial naranja, homologado CE. 15
15,000 15,00
18.01.04
Ud PAR GUANTES LONA/SERRAJE
Ud. Par de guantes de lona/serraje tipo americano primera calidad, homologado CE. 15
15,000 15,00
18.01.05
Ud IMPERMEABLE
Ud. Impermeable de trabajo, homologado CE. 15
15,000 15,00
18.01.06
Ud PAR BOTAS AGUA MONOCOLOR
Ud. Par de botas de agua monocolor, homologadas CE. 15
15,000 15,00
18.01.07
Ud MONO DE TRABAJO
Ud. Mono de trabajo, homologado CE. 15
15,000 15,00
18.01.08
Ud PETO REFLECTANTE BUT./AMAR
Ud. Peto reflectante color butano o amarillo, homologada CE. 15
15,000 15,00
2 de febrero de 2010
Página
25
MEDICIONES CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES
CANTIDAD
SUBCAPÍTULO 18.02 PROTECCIONES COLECTIVAS 18.02.01
Ud SEÑAL TRIANGULAR CON SOPORTE
Ud. Señal de peligro tipo triangular normalizada, con soporte metálico de hierro galvanizado 80x40x2 mm. y 1,3 m. de altura incluso parte proporcional de apertura de pozo, hormigonado, colocación y desmontado. (3 usos) 4
4,000 4,00
18.02.02
Ud CARTEL PELIGRO ZONA OBRAS
Ud. Cartel indicativo de peligro por zona de obras de 0,40x0,30 m. sin soporte metálico, incluso colocación y desmontado. 4
4,000 4,00
18.02.03
Ud CARTEL COMBINADO 100X70 CM.
Ud. Cartel combinado de advertencia de riesgos de 1,00x0,70 m. sin soporte metálico, incluso colocación y desmontado. 4
4,000 4,00
18.02.04
Ml CINTA DE BALIZAMIENTO R/B
Ml. Cinta corrida de balizamiento plástica pintada a dos colores roja y blanca, incluso colocación y desmontado. 62,5
62,500
0,58
0,580 63,08
18.02.05
Ml VALLA METÁLICA MÓVIL
Ml. Valla metálica galvanizada en caliente, en paños de 3,50x1,90 m., colocada sobre soportes de hormigón ( 5 usos). 55,36
55,360 55,36
18.02.06
Ud BOYAS INTERMITENTES C/CELULA
Ud. Boya Nightflasher 5001 con carcasa de plástico y pieza de anclaje, con célula fotoeléctrica y dos pilas, incluso colocación y desmontado. (5 usos) 2
2,000 2,00
18.02.07
Hr CUADRILLA EN REPOSICIONES
Hr. Cuadrilla encargada del mantenimiento, y control de equipos de seguridad, formado por un ayudante y un peón ordinario, i/costes indirectos. 6,5
6,500 6,50
2 de febrero de 2010
Página
26
MEDICIONES CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES
CANTIDAD
SUBCAPÍTULO 18.03 INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR 18.03.01
Ud ALQUILER CASETA ASEO 1,35X1,35
Ud. alquiler de caseta prefabricada para aseo de obra de 1,35x1,35 m. durante la duración de las obras con estructura metálica mediante perfiles conformados en frio y cerramiento chapa nervada y galvanizada con terminación de pintura prelacada. Aislamiento interior con lana de vidrio combinada con poliestireno expandido. Revestimiento de P.V.C. en suelos y tablero melaminado en paredes. Equipada con placa turca, y un lavabo. Instalación eléctrica monofásica a 220 V. con automático magnetotérmico. 2
2,000 2,00
18.03.04
Ud DEPOSITO DE BASURAS DE 800 L.
Ud. Deposito de basuras de 800 litros de capacidad realizado en polietileno inyectado, acero y bandas de caucho, con ruedas para su transporte, colocado. (10 usos) 2
2,000 2,00
18.03.05
Ud BOTIQUIN DE OBRA
Ud. Botiquín de obra instalado. 1
1,000 1,00
18.03.06
Ud REPOSICION DE BOTIQUIN
Ud. Reposición de material de botiquín de obra. 1
1,000 1,00
SUBCAPÍTULO 18.04 EXTINCIÓN DE INCENDIOS 18.04.01
Ud EXTINTOR POL. ABC6Kg.EF 21A-113B
Ud. Extintor de polvo ABC con eficacia 21A-113B para extinción de fuego de materias sólidas, líquidas, productos gaseosos e incendios de equipos eléctricos, de 6 Kg. de agente extintor con soporte, manómetro y boquilla con difusor según norma UNE-23110, totalmente instalado.Certificado por AENOR. 2
2,000 2,00
SUBCAPÍTULO 18.05 MEDICINA PREVENTIVA. PRIMEROS AUXILIOS 18.05.01
Hr FORMACIÓN SEGURIDAD E HIGIENE
Hr. Formación de seguridad e higiene en el trabajo, considerando una hora a la semana y realizada por un encargado. 4
4,000 4,00
18.05.02
Ud RECONOCIMIENTO MÉDICO OBLIGAT.
Ud. Reconocimiento médico obligatorio. 4
4,000 4,00
2 de febrero de 2010
Página
27
MEDICIONES CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES
CANTIDAD
SUBCAPÍTULO 18.06 FORMACIÓN. REUNIONES OBLIGATORIAS 18.06.01
Hr COMITÉ DE SEGURIDAD E HIGIENE
Hr. Comité de seguridad compuesto por un técnico en materia de seguridad con categoria de encargado, dos trabajadores con categoria de oficial de 2ª, un ayudante y un vigilante de seguridad con categoria de oficial de 1ª, considerando una reunión como mínimo al mes. 4
4,000 4,00
2 de febrero de 2010
Página
28
CUADRO PRECIOS 1
CUADRO DE PRECIOS 1
CÓDIGO
UD
DESCRIPCIÓN
PRECIO
CAPÍTULO 01 DEMOLICIONES Y MOVIMIENTO DE TIERRAS 01.01
M2
DEM. FÁBR. BLOQUE HUECO C/COMPR.
7,56
M2. Demolición fábrica de bloques huecos prefabricados de hormigón, de hasta 35 cm. de espesor, con martillo compresor de 2000 l/min., i/retirada de escombros a pie de carga, maquinaria auxiliar de obra y p.p. de costes indirectos, según NTE/ADD-13. SIETE EUROS con CINCUENTA Y SEIS CÉNTIMOS 01.02
m²
DEMOL.Y LEVANTADO SOLERA HM
2,83
Demolición y levantado de solera de hormigón en masa de 15cm de espesor, con retromartillo rompedor, corte previo en puntos críticos, incluso carga y transporte del material resultante a vertedero. DOS EUROS con OCHENTA Y TRES CÉNTIMOS 01.03
M3
TRANSP.TIERRAS 10/20KM.CARG.MEC.
11,52
M3. Transporte de tierras de desbroce y arbustos, con un recorrido total comprendido entre 10 y 20 Km., en camión volquete de 10 Tm., i/carga por medios mecánicos y p.p. de costes indirectos y canon vertedero. ONCE EUROS con CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS 01.08
m
CORTE DE PAVIMENTOS DE CUALQUIER TIPO CON DISCO DE DIAMANTE
2,73
Corte de pavimentos de cualquier tipo con disco de diamante DOS EUROS con SETENTA Y TRES CÉNTIMOS 01.09
m
CORTE PAVIM. HORMIGÓN C/DISCO
3,32
M2. Corte de pavimento ó solera de hormigón en masa (medidas de longitud por profundidad de corte), con cortadora de disco diamante, en suelo de calles ó calzadas, i/replanteo, maquinaria auxiliar de obra y p.p. de costes indirectos. TRES EUROS con TREINTA Y DOS CÉNTIMOS 01.10
m²
DEMOLICIÓN Y LEVANTADO DE ACERAS
3,80
Demolición y levantado de aceras de loseta hidráulica o similar, con solera de hormigón en masa 10/15 cm. de espesor, incluso carga y transporte de material resultante a vertedero. TRES EUROS con OCHENTA CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
1
CUADRO DE PRECIOS 1
CÓDIGO
UD
DESCRIPCIÓN
PRECIO
CAPÍTULO 02 OBRAS DE FÁBRICA Y MAMPOSTERIA 02.01
M3
EXCAV. EN ZANJA TERRE.COMP.
24,86
M3. Excvacón en zanja en terreno compacto, con extracción de tierras a los bordes, sin incluir carga ni transporte a vertedero. VEINTICUATRO EUROS con OCHENTA Y SEIS CÉNTIMOS 02.02
M3
HORM.HA-25/P/40/ IIa ZAN. V.GRUA
203,92
M3. Hormigón armado HA-25/P/40/ IIa N/mm2, con tamaño máximo del árido de 40mm., elaborado en central en relleno de zanjas, i/armadura B-400 S (40 Kgs/m3), vertido por pluma-grúa, vibrado y colocación. Según EHE. DOSCIENTOS TRES EUROS con NOVENTA Y DOS CÉNTIMOS 02.03
M3
HORMIGON H-200/20
127,16
M3. Lecho de Hormigón en masa H-200 Kg/cm2 de resistencia característica, i/vertido, vibrado y compactado. Según EH-91. CIENTO VEINTISIETE EUROS con DIECISEIS CÉNTIMOS 02.04
M2
FÁB. BLOQ. HORM. GRIS 40x20x15 cm.
25,44
M2. Fábrica de bloques de hormigón color gris de medidas 40x20x15 cm., para terminación posterior, i/relleno de hormigón HM-20 N/mm2 y armadura en zona según normativa y recibido con mortero de cemento y arena de río 1/6, i/p.p. de piezas especiales, roturas,aplomados,nivelado y limpieza todo ello según NTE-FFB-6. VEINTICINCO EUROS con CUARENTA Y CUATRO CÉNTIMOS 02.05
M2
FÁB. BLOQ. HORM. GRIS 40x20x20 cm.
26,25
M2. Fábrica de bloques de hormigón color gris de medidas 40x20x20 cm., para terminación posterior, i/relleno de hormigón HM-20 N/mm2 y armadura en zona según normativa y recibido con mortero de cemento y arena de río 1/6, i/p.p. de piezas especiales, roturas,aplomados, mivelados y limpieza todo ello según NTE-FFB-6. VEINTISEIS EUROS con VEINTICINCO CÉNTIMOS 02.06
M2
CHAPA. PIEDRA CALIZA A HUESO
87,56
M2. Chapado de piedra caliza a corte de sierra de 7 cm. a 10cm. de espesor total, a hueso, con piedra en losas de 5/7 cm. de grueso, recibido con mortero de cemento y arena de río 1/4, y limpieza, según NTE-EFP. OCHENTA Y SIETE EUROS con CINCUENTA Y SEIS CÉNTIMOS 02.07
M3
TRANSP.TIERRAS 10/20KM.CARG.MEC.
11,52
M3. Transporte de tierras de desbroce y arbustos, con un recorrido total comprendido entre 10 y 20 Km., en camión volquete de 10 Tm., i/carga por medios mecánicos y p.p. de costes indirectos y canon vertedero. ONCE EUROS con CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
2
CUADRO DE PRECIOS 1
CÓDIGO
UD
DESCRIPCIÓN
PRECIO
CAPÍTULO 03 ACTUACIONES EN VIALES 03.01
m²
REFINADO Y NIVELACIÓN DE BASE DE LOS VIALES
2,25
M2. Repaso, nivelación y refinado mediante medios manuales y mecánicos de de la base en zona de viales previamente a la pavimentación de los mismos DOS EUROS con VEINTICINCO CÉNTIMOS 03.03
M2
SUPERFICIES ENARENADAS 5 CM.
4,50
M2. Suministro y extendido a mano de albero amarillo para la pavimentación de plazas y paseos con un espesor de 5 cm. y compactada con rodillo manual. CUATRO EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOS 03.04
M3
EXCAV. EN ZANJA TERRE.COMP.
24,86
M3. Excvacón en zanja en terreno compacto, con extracción de tierras a los bordes, sin incluir carga ni transporte a vertedero. VEINTICUATRO EUROS con OCHENTA Y SEIS CÉNTIMOS 03.05
Ml
BORDILLO PREF. HORM. PECHO PAL.
14,33
Ml. Suministro y ejecución de bordillo en prefabricado de hormigón, tipo. "pecho de paloma" de 0,20 x 0,08 x 0,50 m., sobre solera de hormigón HM-20 N/mm2 de 10 cm. de espesor, sin incluir excavación. CATORCE EUROS con TREINTA Y TRES CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
3
CUADRO DE PRECIOS 1
CÓDIGO
UD
DESCRIPCIÓN
PRECIO
CAPÍTULO 04 ACTUACIONES EN ACERAS 04.01
m2
PAVIMENTO BALDOSA ACERA 40x40cm
26,08
M2. Pavimento de loseta para acera de color rojo de 40x40 cm, colocado a pique de maceta con mortero mixto 1:0,5:4, elaborado en obra con hormigonera de 165 l y lechada de color cemento pórtland del mismo compuesto. VEINTISEIS EUROS con OCHO CÉNTIMOS 04.02
M3
HORMIGON H-200/20
127,16
M3. Lecho de Hormigón en masa H-200 Kg/cm2 de resistencia característica, i/vertido, vibrado y compactado. Según EH-91. CIENTO VEINTISIETE EUROS con DIECISEIS CÉNTIMOS 04.03
M2
MALLAZO ELECTROS. 15X15 D=6
2,93
M2. Mallazo electrosoldado haciendo cuadrícula de 15x15 cm. d=6 mm, con acero corrugado B 500 T, incluso p.p. de solapes y alambre de atar, colocado. Según EHE. DOS EUROS con NOVENTA Y TRES CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
4
CUADRO DE PRECIOS 1
CÓDIGO
UD
DESCRIPCIÓN
PRECIO
CAPÍTULO 05 ACTUACIONES EN ZONA VERDE SUBCAPÍTULO 05.01 APORTACIONES 05.01.01
M3
TIERRA VEGETAL CRIBADA
18,04
M3. Suministro y extendido por medios mecánicos de tierra vegetal cribada en las áreas de plantación suministrada a granel,incluido descarga de camión y pase de motocultor. DIECIOCHO EUROS con CUATRO CÉNTIMOS 05.01.03
M2
SUMINISTRO Y COLOCACIÓN TELA ANTIHIERBA
2,15
M2. Suministro y colocación de malla antihierba termofusionada de gramaje 130 gr/m2, para evitar crecimineto de malas hierbas, incl. parte proporcional de punzones DOS EUROS con QUINCE CÉNTIMOS 05.01.04
M3
ABONO ORGÁNICO
27,15
M3. Suministros y extendido a mano de abono orgánico a justificar por el director de obra bien fermentado suministrado a granel. VEINTISIETE EUROS con QUINCE CÉNTIMOS 05.01.05
Kg
ABONO MINERAL 15-15-15
0,73
Kg. Suministro y extendido a mano de abono mineral complejo (tipo 15/15/15), granulado, a justificar por el director de obra suministrado en sacos de 50 Kg. CERO EUROS con SETENTA Y TRES CÉNTIMOS 05.01.07
M3
COLOC. PIEDRA DECORATIVA ROCALLA
175,69
M3. Suministro y colocación de rocalla a base de piedra caliza para jardineras y para decoración de zonas verdes. CIENTO SETENTA Y CINCO EUROS con SESENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 05.01.12
m2
SUMINISTRO Y EXTENDIDO DE CORTEZA DE PINO
6,71
M2. Suministro y extendido a mano de corteza de pino decorativa con espesor mínimo de 6 cm suministrada en bañeras de 6 m³ a granel colocada en superficie como elemento decorativo, ocultando así la malla antihierba. SEIS EUROS con SETENTA Y UN CÉNTIMOS
SUBCAPÍTULO 05.02 ELEMENTOS VEGETALES 05.02.01
M2
LABOREO MANUAL DEL TERRENO
2,78
M2. Laboreo manual del terreno para plantaciones, hasta una profundidad de 0,20 m.. DOS EUROS con SETENTA Y OCHO CÉNTIMOS 05.02.02
Ud
OLEA EUROPEA TRONCO 2 M
458,60
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Olea europea (Olivo) de 2 m de tronco con cepellón. CUATROCIENTOS CINCUENTA Y OCHO EUROS con SESENTA CÉNTIMOS 05.02.03
Ud
CHAMAEROPS HUMILIS 0,5 M. ALT.
54,40
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Chamaerops humilis (Palmera de abanico) de 0,5 m. de altura de tronco con cepellón en container. CINCUENTA Y CUATRO EUROS con CUARENTA CÉNTIMOS 05.02.04
Ud
YUCCA SPP 1,25-1,50 M. ALT. CONT.
26,34
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Yucca spp.(Yuca) de 1,25 a 1,50 m. de altura con cepellón en container. VEINTISEIS EUROS con TREINTA Y CUATRO CÉNTIMOS 05.02.05
Ud
CYCAS REVOLUTA 0,5 M. ALT.
71,55
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Cycas revoluta de 0,5 m. de altura de tronco con cepellón en container. SETENTA Y UN EUROS con CINCUENTA Y CINCO CÉNTIMOS 05.02.06
Ud
CUPRESSUS SEMPERVIRENS 2,5-3,00
66,40
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Cupresus sempervires (Ciprés) de 2.5 a 3.0 m. de altura con cepellón en container. SESENTA Y SEIS EUROS con CUARENTA CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
5
CUADRO DE PRECIOS 1
CÓDIGO
UD
DESCRIPCIÓN
05.02.07
Ud
PLATANUS HISPANICA 3 M ALT CONT.
PRECIO 97,22
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Platanus Hispanica miller (Alamera) de 3 m de altura de tronco con cepellón en container. NOVENTA Y SIETE EUROS con VEINTIDOS CÉNTIMOS 05.02.08
Ud
JACARANDA OVALIFOLIA 2,5-3,00
95,61
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Jacaranda ovalifolia (Jacarandá) de 2.5 a 3.0 m. de altura con cepellón en container. NOVENTA Y CINCO EUROS con SESENTA Y UN CÉNTIMOS 05.02.09
Ud
ALOE ARBORESCENS 0,5-1 M. ALT. CONT.
18,77
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Aloe arborescens (Aloe) de 0,5-1 m. de altura con cepellón en container. DIECIOCHO EUROS con SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS 05.02.10
Ud
OSTEOSPERMUM FRUTICOSUM 0,10-0,20
4,74
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Osteospermum fruticosum (Margarita africana) de 0,2 a 0,4 m. de altura con cepellón en maceta. CUATRO EUROS con SETENTA Y CUATRO CÉNTIMOS 05.02.11
Ud
MORUS FRUITLESS 3 M ALT CONT.
81,57
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Morus fruitless (Morera) de 3 m de altura de tronco con cepellón en container. OCHENTA Y UN EUROS con CINCUENTA Y SIETE CÉNTIMOS 05.02.12
Ud
CERATONIA SILIQUA 2 M ALT CONT.
87,82
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Ceratonia Siliqua (Algarrobo) de 2 m de altura de tronco con cepellón en container. OCHENTA Y SIETE EUROS con OCHENTA Y DOS CÉNTIMOS 05.02.14
Ud
CUPRESSUS SEMPERVIRENS 60/80
29,45
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Cupresus sempervires (Ciprés) de 60 cm. de altura con cepellón en container. VEINTINUEVE EUROS con CUARENTA Y CINCO CÉNTIMOS 05.02.15
Ud
NERIUM OLEANDER 0,60-0,80 M. ALT.
10,23
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Nerium oleander (Adelfa) de 0,6 a 0,8 m. de altura con cepellón en container. DIEZ EUROS con VEINTITRES CÉNTIMOS 05.02.17
Ud
ROSMARINUS OFFICINALIS 0,20-0,30
5,39
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Rosmarinus officinalis (Romero) de 0,5 m. de altura con cepellón en maceta. CINCO EUROS con TREINTA Y NUEVE CÉNTIMOS 05.02.18
Ud
THYMUS SPP 0,10-0,20 M. ALT. MAC.
2,72
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Thymus spp. (Tomillo) de 0,1 a 0,2 m. de altura con cepellón en maceta. DOS EUROS con SETENTA Y DOS CÉNTIMOS 05.02.19
Ud
LAVÁNDULA DENTATA 0,10-0,20
2,72
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Lavandula dentata (Lavanda) de 0,1 a 0,2 m. de altura con cepellón en maceta. DOS EUROS con SETENTA Y DOS CÉNTIMOS 05.02.20
Ud
HYPERICUM CALYCINUM 0,10-0,20
2,90
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Hypericum calycinum (Hierba de San Juan) de 0,1 a 0,2 m. de altura con cepellón en maceta. DOS EUROS con NOVENTA CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
6
CUADRO DE PRECIOS 1
CÓDIGO
UD
DESCRIPCIÓN
PRECIO
SUBCAPÍTULO 05.03 INSTALACION RIEGO 05.03.01
M3
EXCAV. EN ZANJA TERRE.COMP.
24,86
M3. Excvacón en zanja en terreno compacto, con extracción de tierras a los bordes, sin incluir carga ni transporte a vertedero. VEINTICUATRO EUROS con OCHENTA Y SEIS CÉNTIMOS 05.03.02
M3
RELLENO EN ZANJAS MAT. SELECCION
10,28
M3. Relleno de zanjas con material selecionado incluso compactación 95% P.M. DIEZ EUROS con VEINTIOCHO CÉNTIMOS 05.03.03
M3
TRANSP.TIERRAS 10/20KM.CARG.MEC.
11,52
M3. Transporte de tierras de desbroce y arbustos, con un recorrido total comprendido entre 10 y 20 Km., en camión volquete de 10 Tm., i/carga por medios mecánicos y p.p. de costes indirectos y canon vertedero. ONCE EUROS con CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS 05.03.04
Ml
TUBERÍA POLIETILENO D= 32 MM. PRES.
3,49
Ml. Suministro y montaje en superficie de tubería de polietileno de 32 mm. de diámetro y 10 Kg/cm2 de presión, i/p.p. de piezas especiales. TRES EUROS con CUARENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 05.03.05
Ml
TUBERÍA POLIETILENO D= 50 MM. PRES.
4,91
Ml. Suministro y montaje en superficie de tubería de polietileno de 50 mm. de diámetro nominal y 10 Kg/cm2 de presión, i/p.p. de piezas especiales. CUATRO EUROS con NOVENTA Y UN CÉNTIMOS 05.03.07
m.
COND.POLIET.PE 100 PN 16 D=63mm
11,38
Tubería de polietileno alta densidad PE100, de 63 mm de diámetro nominal y una presión de trabajo de 10 kg/cm2, suministrada en barras, colocada en zanja sobre cama de arena, relleno lateral y superior hasta 10 cm. por encima de la generatríz con la misma arena, i/p.p. de elementos de unión y medios auxiliares, sin incluir la excavación ni el relleno posterior de la zanja, colocada s/NTE-IFA-13. ONCE EUROS con TREINTA Y OCHO CÉNTIMOS 05.03.09
Ml
TUBERÍA GOTEROS INTERLINEA 0.5 M.
1,56
Ml. Suministro, colocación y puesta en ejecución de tubería de polietileno de diametro 17 mm y espesor de pared de 1,2 mm de color marrón resistente a radiaciones UV, con mecanismo antisucción y barrera física contra entrada de raíces para ejecuciones suberráneas con gotero plano integrado termosoldado en el interior cada 50 cm, KD 1,6. Gotero autorregulado de 2,3 l/h entre 0,5 y 4 bar. Entrada de agua a través de gran área de filtrado de 130 m2 situada a 6,4 mm de la pared de la tubería. Sistema de autolimpieza mediante sistema turbonet con paso de agua por laberinto de 1 mm de profundidad, 1,26 mm de ancho y 40 mm de largo. Membrana de regulación en silicona. i/ p.p. de piezas especiales. UN EUROS con CINCUENTA Y SEIS CÉNTIMOS 05.03.10
Ud
ELECTROVÁLVULA 1-1/2"
99,06
Ud. Suministro e instalación de electroválvula 1-1/2" de nylon reforzado y diafragma de EPDM, caudal de operación entre 0,1 y 20 m³/h, presión de trabajo 0,3-10 bar, presión máxima 14 bar. Opera con agua de baja calidad, orificio de paso de mando 2 mm entre temperaturas de 0-66ºC. Tres vías de control hidráulico con desagüe interno y selector manual (closed-auto-manual). NOVENTA Y NUEVE EUROS con SEIS CÉNTIMOS 05.03.11
Ud
PROGRAMADOR ELECTRÓNICO
89,17
Ud. Suministro e instalación de programador electrónico accionado por batería de 9V alcalina, cuerpo de ABS y resistente al agua IP67. Incluye pantalla de visualizador grande LCD 38x31 mm. Volataje de salida 13 VDC, amplitud de pulso 200 m/s, 3 programas independienes y dos modos extras (manual y Off). Incluye p.p. de elementos auxiliares. OCHENTA Y NUEVE EUROS con DIECISIETE CÉNTIMOS 05.03.12
Ud
REGULADOR DE PRESIÓN DE 1-1/2"
128,38
Ud. Suministro e instalación de regulador de presión de 1-1/2" acoplable a válvulas y regulación de 0,7 a 4,5 bar. CIENTO VEINTIOCHO EUROS con TREINTA Y OCHO CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
7
CUADRO DE PRECIOS 1
CÓDIGO
UD
DESCRIPCIÓN
05.03.13
Ud
FILTRO DE ANILLAS 1-1/2"
PRECIO 65,57
Ud. Suministro e instalación de filtro de anillas de 1-1/2", 120 mesh con conexión tuerca loca de PP, junta de EPMD y presión máxima de trabajo 10 kg/cm², con cuerpo intercambiable de anillas a malla. Resistente a químicos y fertilizantes. Incluye p.p. de elementos auxiliares y conexionado. SESENTA Y CINCO EUROS con CINCUENTA Y SIETE CÉNTIMOS 05.03.14
Ud
LLAVE DE PASO DE BOLA 1-1/2"
27,66
Ud. Suministro e instalación de llave de paso de bola de latón de 1-1/2". VEINTISIETE EUROS con SESENTA Y SEIS CÉNTIMOS 05.03.15
Ud
ARQUETA RECTANGULAR 49x38x30cm en PEAD
37,31
Ud. Suministro e instalación de arqueta rectangular de 12" fabricada en P.E.A.D., estructura alveolar, cierre antivandálico, obertura laterlales en base y premarcas. Dimensiones 49 cm largo/ 38 cm ancho/ 30 cm altura. TREINTA Y SIETE EUROS con TREINTA Y UN CÉNTIMOS 05.03.16
Ud
VALVULA LAVADO 1/2"
19,45
Ud. Suministro e instalación de valvula lavado de 1/2" con un volumen de lavado de 4,1 l/ciclo, presión mínima requerida de 0,1 bar al final de la linea y presión máxima recomendada de 3,8 bar al final de linea, colocadas cada 3,5 m3/H de caudal previsto en parcela. Produce un lavado automático al inicio de cada ciclo de riego reduciendo.la acumulación de sedimentos. DIECINUEVE EUROS con CUARENTA Y CINCO CÉNTIMOS 05.03.17
Ud
VALVULA ANTI-SIFON 1/2"
19,45
Ud. Suministro e instalación de valvula antisifón de 1/2" con presión mínima requerida de 0,5 bar y presión máxima de 5 bar, resistente a la corrosión, eliminando el efecto de vacío que podría succionar contaminantes al sistema. DIECINUEVE EUROS con CUARENTA Y CINCO CÉNTIMOS 05.03.18
Ud
ARQUETA CIRCULAR 5" en PEAD
19,23
Ud. Suministro e instalación de arqueta circular de 5" fabricada en PEAD, con estructura alveolar, cierre antivandálico, obertura laterales en base y premarcas. Dimensiones: 20 mm de diámetro superior y 23 mm de diámetro inferior. DIECINUEVE EUROS con VEINTITRES CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
8
CUADRO DE PRECIOS 1
CÓDIGO
UD
DESCRIPCIÓN
PRECIO
CAPÍTULO 06 INSTALACIÓN ALUMBRADO PÚBLICO 06.01
M3
EXCAV. EN ZANJA TERRE.COMP.
24,86
M3. Excvacón en zanja en terreno compacto, con extracción de tierras a los bordes, sin incluir carga ni transporte a vertedero. VEINTICUATRO EUROS con OCHENTA Y SEIS CÉNTIMOS 06.02
Ml
CANALIZACIÓN ALUMBR. 1 PVC 90
5,26
Ml. Canalización para red de alumbrado con un tubo de PVC de D=90 mm., con alambre guía, según norma de Compañía, sin incluir cables, incluso cama de arena, excavación y relleno. CINCO EUROS con VEINTISEIS CÉNTIMOS 06.03
M3
HORMIGON H-200/20
127,16
M3. Lecho de Hormigón en masa H-200 Kg/cm2 de resistencia característica, i/vertido, vibrado y compactado. Según EH-91. CIENTO VEINTISIETE EUROS con DIECISEIS CÉNTIMOS 06.04
M3
RELLENO EN ZANJAS MAT. SELECCION
10,28
M3. Relleno de zanjas con material selecionado incluso compactación 95% P.M. DIEZ EUROS con VEINTIOCHO CÉNTIMOS 06.05
M3
TRANSP.TIERRAS 10/20KM.CARG.MEC.
11,52
M3. Transporte de tierras de desbroce y arbustos, con un recorrido total comprendido entre 10 y 20 Km., en camión volquete de 10 Tm., i/carga por medios mecánicos y p.p. de costes indirectos y canon vertedero. ONCE EUROS con CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS 06.06
Ud
CUADRO PROTECCIÓN ILUMINACIÓN
637,27
Ud. Cuadro tipo de distribución, protección y mando para la iluminación del área, con pública concurrencia, formado por un cuadro doble aislamiento ó armario metálico de empotrar ó superficie con puerta, incluido carriles, 1 interruptor, cuatro diferenciales de 25A/2p/30mA autorrearmables, 4 PIAs de 16A (I+N); 1 PIA de 40A (III+N) ; reloj-horario de 15A/220V. con reserva de cuerda y dispositivo de accionamiento manual ó automatico, totalmente cableado, conexionado y rotulado. SEISCIENTOS TREINTA Y SIETE EUROS con VEINTISIETE CÉNTIMOS 06.07
Ml
CIRC. SUB.P.C.3X2,5 mm2
8,06
Ml. Circuito para alumbrado del jardin, realizado subterraneamente con tubo de PVC corrugado de 125 mm. de diámetro y conductores de cobre aislados Rz1-K 0,6/1Kv y sección 3x2,5 mm2. para pública concurrencia, incluido tendido del conductor en su interior y terminales correspondientes. OCHO EUROS con SEIS CÉNTIMOS 06.08
Ml
CIRCUITO ELEC. 3X16 mm² RV ENTERRADO
11,30
Ml. Circuito eléctrico enterrado, realizado con tubo PVC corrugado de D=63/gp. 5 y conductores de cobre unipolares aislados RV para una tensión nominal de 06/1Kv y sección 3x16 mm2., incluído tubo de reserva, p./p. de cajas de registro y regletas de conexión. ONCE EUROS con TREINTA CÉNTIMOS 06.10
ud
ARQUETA CUAD. 40x40x60cm
47,58
Ud. Arqueta de registro para red de alumbrado público, de 40x40x60 cm. CUARENTA Y SIETE EUROS con CINCUENTA Y OCHO CÉNTIMOS 06.11
m
CONDUCTOR COBRE DESNUDO, 1x35mm²
4,83
Conductor de cobre desnudo, unipolar, de sección 1x35mm² montado superficialmente CUATRO EUROS con OCHENTA Y TRES CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
9
CUADRO DE PRECIOS 1
CÓDIGO
UD
DESCRIPCIÓN
PRECIO
CAPÍTULO 07 INSTALACIÓN ELÉCTRICA 07.01
ud
ARMARIO DE DISTRIB,DERIV. O SECCION. BT TIPO I-240
1.115,54
Armario de distribución, derivación o secconamiento de BT, colocación en obra y conexionado eléctrico de armario de derivación y suministro al abonado, incluyendo armario de poliester con placa soporte y caja de cables, fusibles y portafusibles, canal de protección y barra seccionadora del neutro y elementos para la derivación de cable subterráneo de distribución tipo RV 0,6/1Kv de 240mm², capacitado para una entrada, una salida y cuatro embrancaments (CGPD de 400a y hasta 100 A de embrancament) Incluso soporte exten prefabricado de hormigón MIL CIENTO QUINCE EUROS con CINCUENTA Y CUATRO CÉNTIMOS 07.02
M3
EXCAV. EN ZANJA TERRE.COMP.
24,86
M3. Excvacón en zanja en terreno compacto, con extracción de tierras a los bordes, sin incluir carga ni transporte a vertedero. VEINTICUATRO EUROS con OCHENTA Y SEIS CÉNTIMOS 07.03
Ml
TUBO PVC 160 mm. CANALIZ. ELÉCT.
2,07
Ml. Tubo de PVC corrugado de diámetro 160 mm. colocado en zanja de distribución de líneas eléctricas, siguiendo normas de la compañía suministradora. DOS EUROS con SIETE CÉNTIMOS 07.04
M3
HORMIGON HM-150/20
115,46
M3. Lecho de Hormigón en masa HM-15/P/40, i/vertido, vibrado y compactado. CIENTO QUINCE EUROS con CUARENTA Y SEIS CÉNTIMOS 07.05
M3
RELLENO EN ZANJAS MAT. SELECCION
10,28
M3. Relleno de zanjas con material selecionado incluso compactación 95% P.M. DIEZ EUROS con VEINTIOCHO CÉNTIMOS 07.06
M3
TRANSP.TIERRAS 10/20KM.CARG.MEC.
11,52
M3. Transporte de tierras de desbroce y arbustos, con un recorrido total comprendido entre 10 y 20 Km., en camión volquete de 10 Tm., i/carga por medios mecánicos y p.p. de costes indirectos y canon vertedero. ONCE EUROS con CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS 07.07
Ml
CIRCUITO ELEC. 5X25 mm² RV ENTERRADO
65,10
Ml. Circuito eléctrico enterrado, realizado con tubo PVC corrugado de D=125mm. 5 y conductores de cobre unipolares aislados RV para una tensión nominal de 06/1Kv y sección 4x25 mm2 y cable de tierra 1x25 mm2., incluído, p./p. de cajas de registro y regletas de conexión. SESENTA Y CINCO EUROS con DIEZ CÉNTIMOS 07.08
u
ARQUETAS 38X38X55 cm
89,47
Arqueta 38x38x55 cm con paredes de 15 cm de espesor de hormigón H-150/20 elaborado en obra y solera de ladrillo perforado, sobre lecho de arena OCHENTA Y NUEVE EUROS con CUARENTA Y SIETE CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
10
CUADRO DE PRECIOS 1
CÓDIGO
UD
DESCRIPCIÓN
PRECIO
CAPÍTULO 08 RED ABASTECIMIENTO 08.01
Ud
ACOMET. RED 1" -32 mm.POLIET
388,00
Ud. Acometida de la red de abastecimiento a la caseta de contadores, formada por tubería de polietileno de 1" y 10 Atm. para uso alimentario serie Hersalit de Saenger, brida de conexión, machón rosca, manguitos, llaves de paso tipo globo, válvula antiretorno de 1", tapa de registro exterior, grifo de pruebas de latón 1/2". TRESCIENTOS OCHENTA Y OCHO EUROS 08.02
Ud
CONTADOR DE AGUA FRIA DE 2 1/2"
619,75
Ud. Suministro e instalación de contador de agua fría de 2 1/2" en armario o centralización, incluso p.p. de llaves de esfera, grifo de prueba de latón rosca de 1/2", válvula antirretorno y piezas especiales, totalmente montado y en perfecto funcionamiento. SEISCIENTOS DIECINUEVE EUROS con SETENTA Y CINCO CÉNTIMOS 08.03
M2
FRENTE METÁLICO PARA REGISTRO
71,71
M2. Frente para registro de llaves de corte general o contador, situado en muro perimetral, realizado con chapa metálica, incluso p.p. de herrajes de colgar, cerradura, y recibido del mismo. SETENTA Y UN EUROS con SETENTA Y UN CÉNTIMOS 08.04
M3
EXCAV. EN ZANJA TERRE.COMP.
24,86
M3. Excvacón en zanja en terreno compacto, con extracción de tierras a los bordes, sin incluir carga ni transporte a vertedero. VEINTICUATRO EUROS con OCHENTA Y SEIS CÉNTIMOS 08.05
M3
RELLENO EN ZANJAS MAT. SELECCION
10,28
M3. Relleno de zanjas con material selecionado incluso compactación 95% P.M. DIEZ EUROS con VEINTIOCHO CÉNTIMOS 08.06
m.
COND.POLIET.PE 100 PN 16 D=32mm
8,48
Tubería de polietileno alta densidad PE100, de 32 mm de diámetro nominal y una presión de trabajo de 16 kg/cm2, suministrada en barras, colocada en zanja sobre cama de arena, relleno lateral y superior hasta 10 cm. por encima de la generatríz con la misma arena, i/p.p. de elementos de unión y medios auxiliares, sin incluir la excavación ni el relleno posterior de la zanja, colocada s/NTE-IFA-13. OCHO EUROS con CUARENTA Y OCHO CÉNTIMOS 08.08
M3
TRANSP.TIERRAS 10/20KM.CARG.MEC.
11,52
M3. Transporte de tierras de desbroce y arbustos, con un recorrido total comprendido entre 10 y 20 Km., en camión volquete de 10 Tm., i/carga por medios mecánicos y p.p. de costes indirectos y canon vertedero. ONCE EUROS con CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS 08.09
ud
ARQUETA REGISTRABLE 40x40x60cm
47,02
Arqueta para alojamiento de válvula de 40x40x60 cm. interior, construida con fábrica de ladrillo macizo tosco de 1/2 pie de espesor, recibido con mortero de cemento, colocado sobre solera de hormigón en masa HM/20/P/20/I, enfoscada y bruñida por el interior con mortero de cemento, y con tapa de PVC estanca, terminada y con p.p. de medios auxiliares. CUARENTA Y SIETE EUROS con DOS CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
11
CUADRO DE PRECIOS 1
CÓDIGO
UD
DESCRIPCIÓN
PRECIO
CAPÍTULO 09 RED DE EVACUACIÓN DE AGUAS NEGRAS 09.01
M3
EXCAV. EN ZANJA TERRE.COMP.
24,86
M3. Excvacón en zanja en terreno compacto, con extracción de tierras a los bordes, sin incluir carga ni transporte a vertedero. VEINTICUATRO EUROS con OCHENTA Y SEIS CÉNTIMOS 09.02
M3
RELLENO EN ZANJAS MAT. SELECCION
10,28
M3. Relleno de zanjas con material selecionado incluso compactación 95% P.M. DIEZ EUROS con VEINTIOCHO CÉNTIMOS 09.03
M3
TRANSP.TIERRAS 10/20KM.CARG.MEC.
11,52
M3. Transporte de tierras de desbroce y arbustos, con un recorrido total comprendido entre 10 y 20 Km., en camión volquete de 10 Tm., i/carga por medios mecánicos y p.p. de costes indirectos y canon vertedero. ONCE EUROS con CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS 09.04
m.
T.ENTER PVC COMP.J.ELAS SN4 C.TEJA 200mm
18,46
Colector de saneamiento enterrado de PVC de pared compacta de color teja y rigidez 4 kN/m2; con un diámetro 200 mm. y de unión por junta elástica. Colocado en zanja, sobre una cama de arena de río de 10 cm. debidamente compactada y nivelada, relleno lateralmente y superiormente hasta 10 cm. por encima de la generatriz con la misma arena; compactando ésta hasta los riñones. Con p.p. de medios auxiliares y sin incluir la excavación ni el tapado posterior de las zanjas. DIECIOCHO EUROS con CUARENTA Y SEIS CÉNTIMOS 09.05
ud
POZO HM M-H IN SITU D=100cm. h=2,00m.
529,00
Pozo de registro completo de 100 cm. de diámetro interior y 2 m. de altura útil interior, formado por solera de hormigón HA-25/P/40/Ila, de 20 cm. de espesor, ligeramente armada con mallazo, cuerpo del pozo de hormigón en masa HM-20/P/40/l encofrado a una cara y 20 cm. de espesor con encofrado metálico mediante molde de cuerpo y otro para formación de cono asimétrico de 40 cm. de altura como brocal para 20 posturas, con cierre de marco cuadrado y tapa de fundición, recibido de pates, con medios auxiliares, sin medir la excavación y con relleno perimetral al tiempo que se ejecuta la formación del pozo. QUINIENTOS VEINTINUEVE EUROS 09.07
Ud
ARQUETA SIFÓNICA 38x38x50 cm.
72,35
Ud. Arqueta sifónica de 38x38x50 cms. realizada con fábrica de ladrillo macizo de 1/2 pie de espesor, recibido con mortero de cemento 1/6, enfoscada y bruñida en su interior, i/solera de hormigón HM-20 N/mm2, tapa de hormigón armado y sifón de PVC, según NTE-ISS-52. SETENTA Y DOS EUROS con TREINTA Y CINCO CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
12
CUADRO DE PRECIOS 1
CÓDIGO
UD
DESCRIPCIÓN
PRECIO
CAPÍTULO 10 PARQUE INFANTIL 10.01
m³
EXCAVACION CIELO ABIERTO
19,16
Excavación a cielo abierto, terrenos duros, con medios mecánicos, incluido carga, transporte y canon vertedero. DIECINUEVE EUROS con DIECISEIS CÉNTIMOS 10.02
m²
REFINADO Y NIVELACIÓN DE BASE DEL PAVIMENTO
2,25
M2. Repaso, nivelación y refinado mediante medios manuales y mecánicos de de la base en zona de viales previamente a la pavimentación de los mismos DOS EUROS con VEINTICINCO CÉNTIMOS 10.04
M3
HORMIGON H-200/20
127,16
M3. Lecho de Hormigón en masa H-200 Kg/cm2 de resistencia característica, i/vertido, vibrado y compactado. Según EH-91. CIENTO VEINTISIETE EUROS con DIECISEIS CÉNTIMOS 10.05
M2
MALLAZO ELECTROS. 15X15 D=6
2,93
M2. Mallazo electrosoldado haciendo cuadrícula de 15x15 cm. d=6 mm, con acero corrugado B 500 T, incluso p.p. de solapes y alambre de atar, colocado. Según EHE. DOS EUROS con NOVENTA Y TRES CÉNTIMOS 10.07
M2
PAVIMENTO DE CAUCHO 100x500x40 mm. COLOR
45,46
M2. Pavimento de Caucho de en losetas de 100x500x40 mm, de color rojo, en caucho reciclado anticaída con diseño en relieve para instalación en parque infantil,, revés esmerilado para fijación con adhesivo de Epoxi o poliuretano de dos componentes. CUARENTA Y CINCO EUROS con CUARENTA Y SEIS CÉNTIMOS 10.08
Ud
JUEGO INFANTIL DE MADERA PINTADA 36 MESES
18.065,42
Ud. Suministro y anclaje de juego infantil de madera pintada, formado por dos módulos comunicados por puente colgante, torre para trepar, balcón, tobogán, asientos y tienda, fijado con hormigón. DIECIOCHO MIL SESENTA Y CINCO EUROS con CUARENTA Y DOS CÉNTIMOS 10.11
Ud
JUEGO INFANTIL DE MUELLES
907,13
Ud. Suministro y anclaje de juego infantil de muelles, fijado con hormigón. NOVECIENTOS SIETE EUROS con TRECE CÉNTIMOS 10.13
Ud
CASETA MADERA/HDPE
3.616,05
Ud. Suministro y anclaje de caseta en madera o Polietileno de alta densidad, fijado con hormigón. TRES MIL SEISCIENTOS DIECISEIS EUROS con CINCO CÉNTIMOS 10.14
Ud
JUEGO INFANTIL DE BALANCIN
2.897,59
Ud. Suministro y anclaje de juego infantil de balancín, fijado con hormigón. DOS MIL OCHOCIENTOS NOVENTA Y SIETE EUROS con CINCUENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 10.15
Ml
VALLA PROTECTORA
78,67
Ml. Suministro y colocación de valla protectora de zona infantil, mediante postes de madera de 90x90mm, incluido cimentación y puerta peatonal. SETENTA Y OCHO EUROS con SESENTA Y SIETE CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
13
CUADRO DE PRECIOS 1
CÓDIGO 10.17
UD
DESCRIPCIÓN
Ud
BANCO HORMIGÓN CURVO
PRECIO 800,83
Ud. Suministro y colocación de banco de hormigón curvo, según especificaciones marcadas en planimetría incluido anclaje. OCHOCIENTOS EUROS con OCHENTA Y TRES CÉNTIMOS 10.18
Ud
BANCO HORMIGÓN RECTO
522,73
Ud. Suministro y colocación de banco de hormigón recto, según especificaciones marcadas en planimetría, incluido anclaje. QUINIENTOS VEINTIDOS EUROS con SETENTA Y TRES CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
14
CUADRO DE PRECIOS 1
CÓDIGO
UD
DESCRIPCIÓN
PRECIO
CAPÍTULO 11 PARQUE GERIATRICO 11.01
Ud
EQUIPO "ESQUI FONDO" P/ PARQUE GERIATRICO
1.522,58
Ud. Suministro y colocación de equipo de Esqui de Fondo para el refuerzo de la actividad cardiaca y respiratoria de personas mayores.Instalado sobre base de homrgón prefabricada anclado mediante tornillería y tuercas internas de segurdiad y juntas de fricción especiales Incluye placa de instrucciones en inglés y español, elaboradas en acero de alta calidad. MIL QUINIENTOS VEINTIDOS EUROS con CINCUENTA Y OCHO CÉNTIMOS 11.02
Ud
EQUIPO "EL TIMON" P. GERIATRICO
1.421,58
Ud. Suministro y colocación de equipo "El Timon" para el aumento de la musculatura en hombros de personas mayores. Instalado sobre base de homrgón prefabricada anclado mediante tornillería y tuercas internas de segurdiad y juntas de fricción especiales Incluye placa de instrucciones en inglés y español, elaboradas en acero de alta calidad. MIL CUATROCIENTOS VEINTIUN EUROS con CINCUENTA Y OCHO CÉNTIMOS 11.03
Ud
EQUIPO "EL PONY" P. GERIATRICO
1.053,94
Ud. Suministro y colocación de equipo "El Pony" para el refuerzo de la actividad cardiaca y respiratoria de personas mayores. Instalado sobre base de homrgón prefabricada anclado mediante tornillería y tuercas internas de segurdiad y juntas de fricción especiales Incluye placa de instrucciones en inglés y español, elaboradas en acero de alta calidad. MIL CINCUENTA Y TRES EUROS con NOVENTA Y CUATRO CÉNTIMOS 11.04
Ud
EQUIPO "LOS PATINES" P. GERIATRICO
1.150,90
Ud. Suministro y colocación de equipo "Los patines" para el refuerzo de la actividad cardiaca y respiratoria de personas mayores. Instalado sobre base de homrgón prefabricada anclado mediante tornillería y tuercas internas de segurdiad y juntas de fricción especiales Incluye placa de instrucciones en inglés y español, elaboradas en acero de alta calidad. MIL CIENTO CINCUENTA EUROS con NOVENTA CÉNTIMOS 11.05
Ud
EQUIPO "EL COLUMPIO" P. GERIATRICO
1.623,58
Ud. Suministro y colocación de equipo "El columpio" para el desarrollo, mejora y estabilidad de extremidades inferiores de personas mayores. Instalado sobre base de homrgón prefabricada anclado mediante tornillería y tuercas internas de segurdiad y juntas de fricción especiales Incluye placa de instrucciones en inglés y español, elaboradas en acero de alta calidad. MIL SEISCIENTOS VEINTITRES EUROS con CINCUENTA Y OCHO CÉNTIMOS 11.06
Ud
EQUIPO "EL MASAJE" P. GERIATRICO
1.674,08
Ud. Suministro y colocación de equipo "El masaje" para el trabajo de caderas, extremidades inferiores, espalda, region lumbar y abdominal de personas mayores. Instalado sobre base de homrgón prefabricada anclado mediante tornillería y tuercas internas de segurdiad y juntas de fricción especiales Incluye placa de instrucciones en inglés y español, elaboradas en acero de alta calidad. MIL SEISCIENTOS SETENTA Y CUATRO EUROS con OCHO CÉNTIMOS 11.07
Ud
EQUIPO "LA CINTURA" P. GERIATRICO
1.977,08
Ud. Suministro y colocación de equipo "El masaje" para el trabajo de espalda, cadera, rodilla tobillo y pies de personas mayores. Instalado sobre base de homrgón prefabricada anclado mediante tornillería y tuercas internas de segurdiad y juntas de fricción especiales Incluye placa de instrucciones en inglés y español, elaboradas en acero de alta calidad. MIL NOVECIENTOS SETENTA Y SIETE EUROS con OCHO CÉNTIMOS 11.08
Ud
EQUIPO "LAS BARRAS" P. GERIATRICO
1.313,51
Ud. Suministro y colocación de equipo "Las Barras" para el refuerzo de la actividad cardiaca y respiratoria de personas mayores. Instalado sobre base de homrgón prefabricada anclado mediante tornillería y tuercas internas de segurdiad y juntas de fricción especiales Incluye placa de instrucciones en inglés y español, elaboradas en acero de alta calidad. MIL TRESCIENTOS TRECE EUROS con CINCUENTA Y UN CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
15
CUADRO DE PRECIOS 1
CÓDIGO
UD
DESCRIPCIÓN
PRECIO
CAPÍTULO 12 MOBILIARIO URBANO 12.01
Ud
BANCO MADERA
441,91
Ud. Suministro y colocación de banco de madera de Iroko, incluido anclaje. CUATROCIENTOS CUARENTA Y UN EUROS con NOVENTA Y UN CÉNTIMOS 12.03
Ud
PAPELERA DE MADERA 30 L. CAPAC
168,08
Ud. Suministro y colocación de papelera de madera, 30 l. de capacidad, con pie, incluido cimentación. CIENTO SESENTA Y OCHO EUROS con OCHO CÉNTIMOS 12.04
u
PUNTO VERDE
2.745,85
Ud. Instalación y montaje de punto verde consistente en una estructura cubierta de madera de pino a un agua. Incluye tornillería en acero galvanizado, anclaje en hormigón H-150 y contenedores de PVC para recogida selectiva de residuos. DOS MIL SETECIENTOS CUARENTA Y CINCO EUROS con OCHENTA Y CINCO CÉNTIMOS 12.05
Ud
MÓDULO APARCAMIENTO BICICLETA
216,79
Ud. Suministro y colocación de módulo aparcamiento de bicicletas homologado para uso en la via pública para 6 unidades. DOSCIENTOS DIECISEIS EUROS con SETENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 12.06
Ud
FUENTE ABASTECIMIENTO EN ACERO INOX.
1.029,95
Ud. Suministro y colocación de fuente para beber modelo adaptada para minusválidos, con dos grifos con pulsador, en acero inoxidable, incluso anclaje, acometida y desagüe, según detalles marcados en planimetría. MIL VEINTINUEVE EUROS con NOVENTA Y CINCO CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
16
CUADRO DE PRECIOS 1
CÓDIGO
UD
DESCRIPCIÓN
PRECIO
CAPÍTULO 13 CERRAMIENTOS 13.03
Ud
PUERTA CANCELA DESLIZANTE DECOR 400x200cm
2.257,31
M2. Puerta cancela de valla para acceso de vehículos, en hoja de corredera, de 4 m de ancho y 2 m de altura sin guía superior y con pórtico lateral de sustentación y tope de cierre, poste de chapa de acero de 48x1,5 mm, 60x2 o 60x3 mm según la altura. Tapón de polipropileno indegradable a los agentes atmosféricos y bastidor formado por dos perfiles 40x40x1,5mm (horizontales) y barrotes de perfil redondo de diámetro 20 mm, esp. 1,5 mm, incluso p.p. de cerrojo de enclavamiento al suelo, zócalo de chapa grecada galvanizada y prelacada en módulos de 200 mm., montados a compresión y el resto de tubo rectangular de 25x25x1,5 mm., totalmente montada y en funcionamiento. DOS MIL DOSCIENTOS CINCUENTA Y SIETE EUROS con TREINTA Y UN CÉNTIMOS 13.04
Ud
BARRERA GIRATORIA ACCESO SELECTIVO
1.020,10
Ud. Suministro e instalación de barrera giratoria de acceso selectivo, para la seguridad del parque. Impide el paso de bicicletas y motos, permitiendo el acceso a los cochecitos de niños y a las sillas de ruedas de los minusválidos. Realizada en tubo de acero galvanizado de 60x2 y 80x2, con giro libre en ambos sentidos , incluye p.p. de accesorios y cimentación. MIL VEINTE EUROS con DIEZ CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
17
CUADRO DE PRECIOS 1
CÓDIGO
UD
DESCRIPCIÓN
PRECIO
CAPÍTULO 14 SEÑALIZACIÓN 14.02
u
PANEL INFORMATIVO SIN TECHO EN MADERA PINO
534,18
Ud. Instalación panel informativo sin techo en madera de pino norte tratada en autoclave con sales CBK. Incluye parte proporcional de tornillería en acero galvanizado QUINIENTOS TREINTA Y CUATRO EUROS con DIECIOCHO CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
18
CUADRO DE PRECIOS 1
CÓDIGO
UD
DESCRIPCIÓN
PRECIO
CAPÍTULO 15 VARIOS 15.01
u
PLANOS "AS BUILT"
15.02
u
P.A. INTERACCIÓN CON REDES EXISTENTES GESA
450,00
CUATROCIENTOS CINCUENTA EUROS 2.243,99
Partida alzada a justificar por el contratista de trabajos por interacciones que deba realizar la compañia suministradora. DOS MIL DOSCIENTOS CUARENTA Y TRES EUROS con NOVENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
19
CUADRO DE PRECIOS 1
CÓDIGO
UD
DESCRIPCIÓN
PRECIO
CAPÍTULO 16 GESTION DE RESIDUOS 16.01
Ud
TRANSPORTE CONTENEDOR RESIDUOS NP PREFABRICADA
147,46
Ud. Transporte de contenedor de residuos no peligrosos prefabricado a obra, incluso descarga y posterior recogida. CIENTO CUARENTA Y SIETE EUROS con CUARENTA Y SEIS CÉNTIMOS 16.02
H
SELECCION MANUAL RESIDUOS
14,37
Hr. De peon en la seleccion manual de residuos no peligrosos. CATORCE EUROS con TREINTA Y SIETE CÉNTIMOS 16.03
Ud
ALQUILER CONTENED. RESIDUOS NP 6 M3
75,73
Ud. Més de alquiler de contenedor para residuos no peligrosos de obra de 6 m3. SETENTA Y CINCO EUROS con SETENTA Y TRES CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
20
CUADRO DE PRECIOS 1
CÓDIGO
UD
DESCRIPCIÓN
PRECIO
CAPÍTULO 17 CONTROL DE CALIDAD 17.01
u
Control calidad
600,00
SEISCIENTOS EUROS
2 de febrero de 2010
Página
21
CUADRO DE PRECIOS 1
CÓDIGO
UD
DESCRIPCIÓN
PRECIO
CAPÍTULO 18 SEGURIDAD Y SALUD SUBCAPÍTULO 18.01 PROTECCIONES INDIVIDUALES 18.01.01
Ud
CASCO DE SEGURIDAD
3,14
Ud. Casco de seguridad con desudador, homologado CE. TRES EUROS con CATORCE CÉNTIMOS 18.01.02
Ud
PROTECTORES AUDITIVOS
8,13
Ud. Protectores auditivos, homologados. OCHO EUROS con TRECE CÉNTIMOS 18.01.03
Ud
PAR GUANTES LATEX INDUSTRIAL
1,08
Ud. Par de guantes de latex industrial naranja, homologado CE. UN EUROS con OCHO CÉNTIMOS 18.01.04
Ud
PAR GUANTES LONA/SERRAJE
2,73
Ud. Par de guantes de lona/serraje tipo americano primera calidad, homologado CE. DOS EUROS con SETENTA Y TRES CÉNTIMOS 18.01.05
Ud
IMPERMEABLE
7,42
Ud. Impermeable de trabajo, homologado CE. SIETE EUROS con CUARENTA Y DOS CÉNTIMOS 18.01.06
Ud
PAR BOTAS AGUA MONOCOLOR
12,35
Ud. Par de botas de agua monocolor, homologadas CE. DOCE EUROS con TREINTA Y CINCO CÉNTIMOS 18.01.07
Ud
MONO DE TRABAJO
14,63
Ud. Mono de trabajo, homologado CE. CATORCE EUROS con SESENTA Y TRES CÉNTIMOS 18.01.08
Ud
PETO REFLECTANTE BUT./AMAR
19,50
Ud. Peto reflectante color butano o amarillo, homologada CE. DIECINUEVE EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOS
SUBCAPÍTULO 18.02 PROTECCIONES COLECTIVAS 18.02.01
Ud
SEÑAL TRIANGULAR CON SOPORTE
43,93
Ud. Señal de peligro tipo triangular normalizada, con soporte metálico de hierro galvanizado 80x40x2 mm. y 1,3 m. de altura incluso parte proporcional de apertura de pozo, hormigonado, colocación y desmontado. (3 usos) CUARENTA Y TRES EUROS con NOVENTA Y TRES CÉNTIMOS 18.02.02
Ud
CARTEL PELIGRO ZONA OBRAS
6,36
Ud. Cartel indicativo de peligro por zona de obras de 0,40x0,30 m. sin soporte metálico, incluso colocación y desmontado. SEIS EUROS con TREINTA Y SEIS CÉNTIMOS 18.02.03
Ud
CARTEL COMBINADO 100X70 CM.
30,93
Ud. Cartel combinado de advertencia de riesgos de 1,00x0,70 m. sin soporte metálico, incluso colocación y desmontado. TREINTA EUROS con NOVENTA Y TRES CÉNTIMOS 18.02.04
Ml
CINTA DE BALIZAMIENTO R/B
1,53
Ml. Cinta corrida de balizamiento plástica pintada a dos colores roja y blanca, incluso colocación y desmontado. UN EUROS con CINCUENTA Y TRES CÉNTIMOS 18.02.05
Ml
VALLA METÁLICA MÓVIL
7,89
Ml. Valla metálica galvanizada en caliente, en paños de 3,50x1,90 m., colocada sobre soportes de hormigón ( 5 usos). SIETE EUROS con OCHENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 18.02.06
Ud
BOYAS INTERMITENTES C/CELULA
11,24
Ud. Boya Nightflasher 5001 con carcasa de plástico y pieza de anclaje, con célula fotoeléctrica y dos pilas, incluso colocación y desmontado. (5 usos) ONCE EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS 18.02.07
Hr
CUADRILLA EN REPOSICIONES
20,67
Hr. Cuadrilla encargada del mantenimiento, y control de equipos de seguridad, formado por un ayudante y un peón ordinario, i/costes indirectos. VEINTE EUROS con SESENTA Y SIETE CÉNTIMOS 2 de febrero de 2010
Página
22
CUADRO DE PRECIOS 1
CÓDIGO
UD
DESCRIPCIÓN
PRECIO
SUBCAPÍTULO 18.03 INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR 18.03.01
Ud
ALQUILER CASETA ASEO 1,35X1,35
101,15
Ud. alquiler de caseta prefabricada para aseo de obra de 1,35x1,35 m. durante la duración de las obras con estructura metálica mediante perfiles conformados en frio y cerramiento chapa nervada y galvanizada con terminación de pintura prelacada. Aislamiento interior con lana de vidrio combinada con poliestireno expandido. Revestimiento de P.V.C. en suelos y tablero melaminado en paredes. Equipada con placa turca, y un lavabo. Instalación eléctrica monofásica a 220 V. con automático magnetotérmico. CIENTO UN EUROS con QUINCE CÉNTIMOS 18.03.04
Ud
DEPOSITO DE BASURAS DE 800 L.
18,43
Ud. Deposito de basuras de 800 litros de capacidad realizado en polietileno inyectado, acero y bandas de caucho, con ruedas para su transporte, colocado. (10 usos) DIECIOCHO EUROS con CUARENTA Y TRES CÉNTIMOS 18.03.05
Ud
BOTIQUIN DE OBRA
21,43
Ud. Botiquín de obra instalado. VEINTIUN EUROS con CUARENTA Y TRES CÉNTIMOS 18.03.06
Ud
REPOSICION DE BOTIQUIN
41,15
Ud. Reposición de material de botiquín de obra. CUARENTA Y UN EUROS con QUINCE CÉNTIMOS
SUBCAPÍTULO 18.04 EXTINCIÓN DE INCENDIOS 18.04.01
Ud
EXTINTOR POL. ABC6Kg.EF 21A-113B
46,03
Ud. Extintor de polvo ABC con eficacia 21A-113B para extinción de fuego de materias sólidas, líquidas, productos gaseosos e incendios de equipos eléctricos, de 6 Kg. de agente extintor con soporte, manómetro y boquilla con difusor según norma UNE-23110, totalmente instalado.Certificado por AENOR. CUARENTA Y SEIS EUROS con TRES CÉNTIMOS
SUBCAPÍTULO 18.05 MEDICINA PREVENTIVA. PRIMEROS AUXILIOS 18.05.01
Hr
FORMACIÓN SEGURIDAD E HIGIENE
12,54
Hr. Formación de seguridad e higiene en el trabajo, considerando una hora a la semana y realizada por un encargado. DOCE EUROS con CINCUENTA Y CUATRO CÉNTIMOS 18.05.02
Ud
RECONOCIMIENTO MÉDICO OBLIGAT.
45,06
Ud. Reconocimiento médico obligatorio. CUARENTA Y CINCO EUROS con SEIS CÉNTIMOS
SUBCAPÍTULO 18.06 FORMACIÓN. REUNIONES OBLIGATORIAS 18.06.01
Hr
COMITÉ DE SEGURIDAD E HIGIENE
56,52
Hr. Comité de seguridad compuesto por un técnico en materia de seguridad con categoria de encargado, dos trabajadores con categoria de oficial de 2ª, un ayudante y un vigilante de seguridad con categoria de oficial de 1ª, considerando una reunión como mínimo al mes. CINCUENTA Y SEIS EUROS con CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
23
CUADRO PRECIOS 2
CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO
CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
CAPÍTULO 01 DEMOLICIONES Y MOVIMIENTO DE TIERRAS 01.01
M2 DEM. FÁBR. BLOQUE HUECO C/COMPR. M2. Demolición fábrica de bloques huecos prefabricados de hormigón, de hasta 35 cm. de espesor, con martillo compresor de 2000 l/min., i/retirada de escombros a pie de carga, maquinaria aux iliar de obra y p.p. de costes indirectos, según NTE/ADD-13.
-600
0,500 Hr
Peón ordinario
12,61
6,31
U02AK001
0,300 Hr
Martillo compresor 2.000 l/min
3,91
1,17
%CI
1,000 %
Costes indirectos..(s/total)
7,50
0,08
TOTAL PARTIDA.....................................................
7,56
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SIETE EUROS con CINCUENTA Y SEIS CÉNTIMOS 01.02
m²
DEMOL.Y LEVANTADO SOLERA HM Demolición y lev antado de solera de hormigón en masa de 15cm de espesor, con retromartillo rompedor, corte prev io en puntos críticos, incluso carga y transporte del material resultante a v ertedero.
U01AA007
0,030 Hr
Oficial primera
14,14
0,42
-600
0,033 Hr
Peón ordinario
12,61
0,42
U02FF001
0,010 Hr
Ex cav adora 2 M3.
73,25
0,73
U02AA005
0,010 Hr
Retro-martillo rompedor 400
46,70
0,47
U02JA004
0,010 Hr
Camión 12 T. basculante
11,23
0,11
U02FW020
0,150 M3 Canon v ertido escombro a v erted.
4,51
0,68
TOTAL PARTIDA.....................................................
2,83
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con OCHENTA Y TRES CÉNTIMOS 01.03
M3 TRANSP.TIERRAS 10/20KM.CARG.MEC. M3. Transporte de tierras de desbroce y arbustos, con un recorrido total comprendido entre 10 y 20 Km., en camión v olquete de 10 Tm., i/carga por medios mecánicos y p.p. de costes indirectos y canon v ertedero.
A03CA005
0,014 Hr
CARGADORA S/NEUMATICOS C=1.30 M3
47,47
0,66
A03FB010
0,200 Hr
CAMION BASCULANTE 10 Tn
35,03
7,01
U02FW008
1,000 M3 Canon de v ertido tierra a v erted.
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
3,51
3,51
11,20
0,34
TOTAL PARTIDA.....................................................
11,52
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de ONCE EUROS con CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS 01.04
m³
EXCAVACION CIELO ABIERTO Ex cav ación a cielo abierto, terrenos duros, con medios mecánicos, incluido carga, transporte y canon v ertedero.
-600
0,180 Hr
Peón ordinario
12,61
2,27
U02JA004
0,320 Hr
Camión 12 T. basculante
11,23
3,59
U02FK001
0,400 Hr
Retroex cav adora
21,98
8,79
U02FW020
1,000 M3 Canon v ertido escombro a v erted.
4,51
4,51
TOTAL PARTIDA.....................................................
19,16
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECINUEVE EUROS con DIECISEIS CÉNTIMOS 01.05
m³
FORMACIÓN BASE EXTENDIDO Y COMPACTACIÓN DEL MATERIAL AL 95% PM Subbase natural, con ex tendido y compactación del material al 95% del PM
-600
0,050 Hr
Peón ordinario
12,61
U37BA002
0,050 Hr
Ex cav adora de neumáticos
31,27
1,56
U37BE355
0,050 Hr
Compactador manual
6,61
0,33
U04AF001
0,790 M3 Grav illa 5/20 mm.
28,85
22,79
%3000000
3,000 %
25,30
0,76
Costes indirectos...(s/total)
0,63
TOTAL PARTIDA.....................................................
26,07
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTISEIS EUROS con SIETE CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
1
CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO 01.06
CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
M3 RELLENO Y COMPAC. MECÁN. S/APORTE M3. Relleno, ex tendido y compactado de tierras propias, por medios mecánicos, en tongadas de 30 cm. de espesor, i/regado de las mismas y p.p. de costes indirectos.
-600
0,100 Hr
U04PY001
0,400 M3 Agua
Peón ordinario
12,61
1,26
0,58
0,23
A03CA005
0,016 Hr
CARGADORA S/NEUMATICOS C=1.30 M3
47,47
0,76
A03CI010
0,012 Hr
MOTONIVELADORA C/ESCARIF. 110 CV
50,94
0,61
A03FB010
0,012 Hr
CAMION BASCULANTE 10 Tn
35,03
0,42
U02FP021
0,072 Hr
Rulo autopropulsado 10 a 12 T
38,18
2,75
%CI
1,000 %
Costes indirectos..(s/total)
6,00
0,06
TOTAL PARTIDA.....................................................
6,09
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEIS EUROS con NUEVE CÉNTIMOS 01.07
M3 TIERRA VEGETAL CRIBADA M3. Suministro y ex tendido por medios mecánicos de tierra v egetal cribada en las áreas de plantación suministrada a granel,incluido descarga de camión y pase de motocultor.
U01FR013
0,150 Hr
U40BA006
1,000 M3 Tierra v egetal cribada
Peón ordinario jardinero
10,20
1,53
12,05
12,05
U40SE116
0,200 Hr
Motocultor
5,66
1,13
A03FB010
0,080 Hr
CAMION BASCULANTE 10 Tn
35,03
2,80
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
17,50
0,53
TOTAL PARTIDA.....................................................
18,04
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECIOCHO EUROS con CUATRO CÉNTIMOS 01.08
m
CORTE DE PAVIMENTOS DE CUALQUIER TIPO CON DISCO DE DIAMANTE Corte de pav imentos de cualquier tipo con disco de diamante
U01AA010
0,170 Hr
Peón especializado
U02SA050
0,100 Hr
Cortadora de disco manual
13,68
2,33
4,02
0,40
TOTAL PARTIDA.....................................................
2,73
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con SETENTA Y TRES CÉNTIMOS 01.09
m
CORTE PAVIM. HORMIGÓN C/DISCO M2. Corte de pav imento ó solera de hormigón en masa (medidas de longitud por profundidad de corte), con cortadora de disco diamante, en suelo de calles ó calzadas, i/replanteo, maquinaria aux iliar de obra y p.p. de costes indirectos.
U01AA010
0,150 Hr
Peón especializado
U02AP001
0,150 Hr
Cortadora hgón. disco diamante
13,68 8,29
2,05 1,24
%CI
1,000 %
Costes indirectos..(s/total)
3,30
0,03
TOTAL PARTIDA.....................................................
3,32
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con TREINTA Y DOS CÉNTIMOS 01.10
m²
DEMOLICIÓN Y LEVANTADO DE ACERAS Demolición y lev antado de aceras de loseta hidráulica o similar, con solera de hormigón en masa 10/15 cm. de espesor, incluso carga y transporte de material resultante a v ertedero.
U01AA007
0,002 Hr
Oficial primera
14,14
0,03
-600
0,020 Hr
Peón ordinario
12,61
0,25
U02FF001
0,020 Hr
Ex cav adora 2 M3.
73,25
1,47
U02AA005
0,020 Hr
Retro-martillo rompedor 400
46,70
0,93
U02JA004
0,020 Hr
Camión 12 T. basculante
11,23
0,22
U02FW020
0,200 M3 Canon v ertido escombro a v erted.
4,51
0,90
TOTAL PARTIDA.....................................................
3,80
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con OCHENTA CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
2
CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO
CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
CAPÍTULO 02 OBRAS DE FÁBRICA Y MAMPOSTERIA 02.01
M3 EXCAV. EN ZANJA TERRE.COMP. M3. Ex cv acón en zanja en terreno compacto, con ex tracción de tierras a los bordes, sin incluir carga ni transporte a v ertedero.
-600
0,550 Hr
Peón ordinario
12,61
6,94
U37BA002
0,550 Hr
Ex cav adora de neumáticos
31,27
17,20
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
24,10
0,72
TOTAL PARTIDA.....................................................
24,86
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTICUATRO EUROS con OCHENTA Y SEIS CÉNTIMOS 02.02
D04GE302
M3 HORM.HA-25/P/40/ IIa ZAN. V.GRUA M3. Hormigón armado HA-25/P/40/ IIa N/mm2, con tamaño máx imo del árido de 40mm., elaborado en central en relleno de zanjas, i/armadura B-400 S (40 Kgs/m3), v ertido por pluma-grúa, v ibrado y colocación. Según EHE. 1,000 M3 HORM.HA-25/P/40/ IIa ZAN.V.G.CEN
D04AA001
40,000 Kg
%3000000
3,000 %
ACERO CORRUGADO B 400-S Costes indirectos...(s/total)
130,38
130,38
1,69
67,60
198,00
5,94
TOTAL PARTIDA.....................................................
203,92
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS TRES EUROS con NOVENTA Y DOS CÉNTIMOS 02.03
M3 HORMIGON H-200/20 M3. Lecho de Hormigón en masa H-200 Kg/cm2 de resistencia característica, i/v ertido, v ibrado y compactado. Según EH-91.
U01AA007
0,200 Hr
Oficial primera
14,14
2,83
-600
0,200 Hr
Peón ordinario
12,61
2,52
A02AA301
1,000 M3 HORMIGÓN H-200/20 elab. central
118,10
118,10
%3000000
3,000 %
123,50
3,71
Costes indirectos...(s/total)
TOTAL PARTIDA.....................................................
127,16
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO VEINTISIETE EUROS con DIECISEIS CÉNTIMOS 02.04
U01FJ215 U10AA004
M2 FÁB. BLOQ. HORM. GRIS 40x20x15 cm. M2. Fábrica de bloques de hormigón color gris de medidas 40x 20x 15 cm., para terminación posterior, i/relleno de hormigón HM-20 N/mm2 y armadura en zona según normativ a y recibido con mortero de cemento y arena de río 1/6, i/p.p. de piezas especiales, roturas,aplomados,niv elado y limpieza todo ello según NTE-FFB-6. 1,000 M2 Mano obra bloq.hormig. 15cm 12,500 Ud
Bloque hormigón gris 40x 20x 15
9,90
9,90
0,80
10,00
A01JF006
0,020 M3 MORTERO CEMENTO 1/6 M-40
71,69
1,43
A02AA501
0,020 M3 HORMIGÓN H-200/20 elab. obra
98,21
1,96
U06GD010
2,000 Kg
Acero corru.elabor.y colocado
%CI
1,000 %
Costes indirectos..(s/total)
0,95
1,90
25,20
0,25
TOTAL PARTIDA.....................................................
25,44
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTICINCO EUROS con CUARENTA Y CUATRO CÉNTIMOS 02.05
U01FJ219 U10AA005
M2 FÁB. BLOQ. HORM. GRIS 40x20x20 cm. M2. Fábrica de bloques de hormigón color gris de medidas 40x 20x 20 cm., para terminación posterior, i/relleno de hormigón HM-20 N/mm2 y armadura en zona según normativ a y recibido con mortero de cemento y arena de río 1/6, i/p.p. de piezas especiales, roturas,aplomados, miv elados y limpieza todo ello según NTE-FFB-6. 1,000 M2 Mano obra bloq.hormig. 20cm 12,500 Ud
Bloque hormigón gris 15x 20x 50 cm
10,10
10,10
0,74
9,25
A01JF006
0,025 M3 MORTERO CEMENTO 1/6 M-40
71,69
1,79
A02AA501
0,020 M3 HORMIGÓN H-200/20 elab. obra
98,21
1,96
U06GD010
2,500 Kg
Acero corru.elabor.y colocado
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
0,95
2,38
25,50
0,77
TOTAL PARTIDA.....................................................
26,25
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTISEIS EUROS con VEINTICINCO CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
3
CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO 02.06
CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
M2 CHAPA. PIEDRA CALIZA A HUESO M2. Chapado de piedra caliza a corte de sierra de 7 cm. a 10cm. de espesor total, a hueso, con piedra en losas de 5/7 cm. de grueso, recibido con mortero de cemento y arena de río 1/4, y limpieza, según NTE-EFP.
U01AA091
2,500 Hr
Oficial primera cantero
16,75
-600
0,550 Hr
Peón ordinario
12,61
6,94
U11AH001
1,100 M2 Piedra caliza, losa 7cm.gros.
32,65
35,92
Ç
0,025 M3 MORTERO CEMENTO 1/4 M-80
77,86
1,95
%CI
1,000 %
86,70
0,87
Costes indirectos..(s/total)
41,88
TOTAL PARTIDA.....................................................
87,56
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHENTA Y SIETE EUROS con CINCUENTA Y SEIS CÉNTIMOS 02.07
M3 TRANSP.TIERRAS 10/20KM.CARG.MEC. M3. Transporte de tierras de desbroce y arbustos, con un recorrido total comprendido entre 10 y 20 Km., en camión v olquete de 10 Tm., i/carga por medios mecánicos y p.p. de costes indirectos y canon v ertedero.
A03CA005
0,014 Hr
CARGADORA S/NEUMATICOS C=1.30 M3
47,47
0,66
A03FB010
0,200 Hr
CAMION BASCULANTE 10 Tn
35,03
7,01
U02FW008
1,000 M3 Canon de v ertido tierra a v erted.
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
3,51
3,51
11,20
0,34
TOTAL PARTIDA.....................................................
11,52
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de ONCE EUROS con CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
4
CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO
CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
CAPÍTULO 03 ACTUACIONES EN VIALES 03.01
m²
REFINADO Y NIVELACIÓN DE BASE DE LOS VIALES M2. Repaso, niv elación y refinado mediante medios manuales y mecánicos de de la base en zona de v iales prev iamente a la pav imentación de los mismos
-600
0,150 Hr
Peón ordinario
U02FP006
0,130 Hr
Pisón compactador gasolina
12,61
1,89
2,80
0,36
TOTAL PARTIDA.....................................................
2,25
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con VEINTICINCO CÉNTIMOS 03.02
M2 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN TELA ANTIHIERBA M2. Suministro y colocación de malla antihierba termofusionada de gramaje 130 gr/m2, para ev itar crecimineto de malas hierbas, incl. parte proporcional de punzones
U01FR013
0,100 Hr
U40SA181
1,000 M2 Malla contra mala hierba
Peón ordinario jardinero
10,20 1,07
1,07
%3000000
3,000 %
2,10
0,06
Costes indirectos...(s/total)
1,02
TOTAL PARTIDA.....................................................
2,15
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con QUINCE CÉNTIMOS 03.03
M2 SUPERFICIES ENARENADAS 5 CM. M2. Suministro y ex tendido a mano de albero amarillo para la pav imentación de plazas y paseos con un espesor de 5 cm. y compactada con rodillo manual.
U01FR011
0,080 Hr
Peón especializado jardinero
10,30
0,82
U01FR013
0,090 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
0,92
U40SA031
0,050 M3 Albero amarillo
49,50
2,48
U02FP001
0,100 Hr
Apisonadora manual
2,32
0,23
%CI
1,000 %
Costes indirectos..(s/total)
4,50
0,05
TOTAL PARTIDA.....................................................
4,50
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOS 03.04
M3 EXCAV. EN ZANJA TERRE.COMP. M3. Ex cv acón en zanja en terreno compacto, con ex tracción de tierras a los bordes, sin incluir carga ni transporte a v ertedero.
-600
0,550 Hr
Peón ordinario
12,61
6,94
U37BA002
0,550 Hr
Ex cav adora de neumáticos
31,27
17,20
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
24,10
0,72
TOTAL PARTIDA.....................................................
24,86
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTICUATRO EUROS con OCHENTA Y SEIS CÉNTIMOS 03.05
Ml
BORDILLO PREF. HORM. PECHO PAL. Ml. Suministro y ejecución de bordillo en prefabricado de hormigón, tipo. "pecho de paloma" de 0,20 x 0,08 x 0,50 m., sobre solera de hormigón HM-20 N/mm2 de 10 cm. de espesor, sin incluir ex cav ación.
U01FR005
0,250 Hr
Jardinero especialista
12,90
U40SA070
2,000 Ud
Bordillo pref.horm.jard.
4,89
9,78
A01JF006
0,001 M3 MORTERO CEMENTO 1/6 M-40
71,69
0,07
A02AA510
0,012 M3 HORMIGÓN H-200/40 elab. obra
92,49
1,11
%CI
1,000 %
14,20
0,14
Costes indirectos..(s/total)
3,23
TOTAL PARTIDA.....................................................
14,33
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CATORCE EUROS con TREINTA Y TRES CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
5
CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO
CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
CAPÍTULO 04 ACTUACIONES EN ACERAS 04.01
m2 PAVIMENTO BALDOSA ACERA 40x40cm M2. Pav imento de loseta para acera de color rojo de 40x 40 cm, colocado a pique de maceta con mortero mix to 1:0,5:4, elaborado en obra con hormigonera de 165 l y lechada de color cemento pórtland del mismo compuesto.
U01AA501
0,230 Hr
A01JF006
0,050 M3 MORTERO CEMENTO 1/6 M-40
Cuadrilla A
35,29 71,69
8,12 3,58
A02AA510
0,050 M3 HORMIGÓN H-200/40 elab. obra
92,49
4,62
U37FK203D
1,000 M2 Baldosa color rojo 40x 40 cm
9,02
9,02
00000003
0,248 %
3,00
0,74
Costes indirectos...(s/total)
TOTAL PARTIDA.....................................................
26,08
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTISEIS EUROS con OCHO CÉNTIMOS 04.02
M3 HORMIGON H-200/20 M3. Lecho de Hormigón en masa H-200 Kg/cm2 de resistencia característica, i/v ertido, v ibrado y compactado. Según EH-91.
U01AA007
0,200 Hr
Oficial primera
14,14
2,83
-600
0,200 Hr
Peón ordinario
12,61
2,52
A02AA301
1,000 M3 HORMIGÓN H-200/20 elab. central
118,10
118,10
%3000000
3,000 %
123,50
3,71
Costes indirectos...(s/total)
TOTAL PARTIDA.....................................................
127,16
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO VEINTISIETE EUROS con DIECISEIS CÉNTIMOS 04.03
M2 MALLAZO ELECTROS. 15X15 D=6 M2. Mallazo electrosoldado haciendo cuadrícula de 15x 15 cm. d=6 mm, con acero corrugado B 500 T, incluso p.p. de solapes y alambre de atar, colocado. Según EHE.
U01FA201
0,008 Hr
Oficial 1ª ferralla
18,81
0,15
U01FA204
0,008 Hr
Ay udante ferralla
17,85
0,14
U06AA001
0,015 Kg
Alambre atar 1,3 mm.
1,40
0,02
U06HA015
1,200 M2 Mallazo electrosoldado 15x 15 d=6
2,16
2,59
%CI
1,000 %
2,90
0,03
Costes indirectos..(s/total)
TOTAL PARTIDA.....................................................
2,93
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con NOVENTA Y TRES CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
6
CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO
CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
CAPÍTULO 05 ACTUACIONES EN ZONA VERDE SUBCAPÍTULO 05.01 APORTACIONES 05.01.01
M3 TIERRA VEGETAL CRIBADA M3. Suministro y ex tendido por medios mecánicos de tierra v egetal cribada en las áreas de plantación suministrada a granel,incluido descarga de camión y pase de motocultor.
U01FR013
0,150 Hr
U40BA006
1,000 M3 Tierra v egetal cribada
Peón ordinario jardinero
10,20
1,53
12,05
12,05
U40SE116
0,200 Hr
Motocultor
5,66
1,13
A03FB010
0,080 Hr
CAMION BASCULANTE 10 Tn
35,03
2,80
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
17,50
0,53
TOTAL PARTIDA.....................................................
18,04
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECIOCHO EUROS con CUATRO CÉNTIMOS 05.01.02
M3 RELLENO TIERRAS MECÁN. S/APORT. M3. Relleno y ex tendido de tierras propias, por medios mecánicos, i/p.p. de costes indirectos.
-600
0,064 Hr
Peón ordinario
12,61
A03CA005
0,016 Hr
CARGADORA S/NEUMATICOS C=1.30 M3
47,47
0,76
A03CI010
0,012 Hr
MOTONIVELADORA C/ESCARIF. 110 CV
50,94
0,61
35,03
0,42
2,60
0,03
A03FB010
0,012 Hr
CAMION BASCULANTE 10 Tn
%CI
1,000 %
Costes indirectos..(s/total)
0,81
TOTAL PARTIDA.....................................................
2,63
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con SESENTA Y TRES CÉNTIMOS 05.01.03
M2 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN TELA ANTIHIERBA M2. Suministro y colocación de malla antihierba termofusionada de gramaje 130 gr/m2, para ev itar crecimineto de malas hierbas, incl. parte proporcional de punzones
U01FR013
0,100 Hr
U40SA181
1,000 M2 Malla contra mala hierba
Peón ordinario jardinero
10,20 1,07
1,07
%3000000
3,000 %
2,10
0,06
Costes indirectos...(s/total)
1,02
TOTAL PARTIDA.....................................................
2,15
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con QUINCE CÉNTIMOS 05.01.04
M3 ABONO ORGÁNICO M3. Suministros y ex tendido a mano de abono orgánico a justificar por el director de obra bien fermentado suministrado a granel.
U01FR013
0,900 Hr
10,20
9,18
U40BE005
1,000 M3 Abono orgánico
Peón ordinario jardinero
17,18
17,18
%3000000
3,000 %
26,40
0,79
Costes indirectos...(s/total)
TOTAL PARTIDA.....................................................
27,15
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTISIETE EUROS con QUINCE CÉNTIMOS 05.01.05
Kg
ABONO MINERAL 15-15-15 Kg. Suministro y ex tendido a mano de abono mineral complejo (tipo 15/15/15), granulado, a justificar por el director de obra suministrado en sacos de 50 Kg.
U01FR013
0,020 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
U40BF005
1,000 Kg
Abono mineral 15-15-15
0,51
0,20 0,51
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
0,70
0,02
TOTAL PARTIDA.....................................................
0,73
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CERO EUROS con SETENTA Y TRES CÉNTIMOS 05.01.06
M2 SUPERFICIE GRAVILLA 3 CM. ALTURA M2. Suministro y ex tendido a mano de grav illa cribada decorativ a con un espesor de 3 cm.
U01FR013
0,200 Hr
U40SA051
0,030 M3 Grav illa lav ada
Peón ordinario jardinero
%CI
1,000 %
10,20
2,04
91,50
2,75
4,80
0,05
Costes indirectos..(s/total)
TOTAL PARTIDA.....................................................
4,84
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO EUROS con OCHENTA Y CUATRO CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
7
CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO 05.01.07
CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
M3 COLOC. PIEDRA DECORATIVA ROCALLA M3. Suministro y colocación de rocalla a base de piedra caliza para jardineras y para decoración de zonas v erdes.
U01FR011
1,900 Hr
Peón especializado jardinero
10,30
19,57
U01FR013
1,900 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
19,38
U40SA011
1,000 M3 Piedra decorativ a rocalla
135,00
135,00
%CI
1,000 %
174,00
1,74
Costes indirectos..(s/total)
TOTAL PARTIDA.....................................................
175,69
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO SETENTA Y CINCO EUROS con SESENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 05.01.08
m3 ROCALLA CORTEZA VOLCANICA ROJA M2. Suministro y ex tendido a mano de rocalla a partir de piedra v olcánica roja decorativ a de una granulometría de 150-250 mm suministrada en sacas de 0,5 m3.
U01FR013
0,150 Hr
10,20
1,53
U40SA053
1,000 M3 Rocalla corteza v olcánica
Peón ordinario jardinero
72,60
72,60
%CI
1,000 %
74,10
0,74
Costes indirectos..(s/total)
TOTAL PARTIDA.....................................................
74,87
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETENTA Y CUATRO EUROS con OCHENTA Y SIETE CÉNTIMOS 05.01.09
M3 PIEDRA PICADA DE 6 A 10 cm M3. Suministro y ex tendido por medios mecánicos de piedra picada de 6 a 10 cm. suministrada en sacas, incluido descarga de camión, para decoración del jardín.
-600
0,250 Hr
U40BA008
1,000 M3 Piedra caliza picada
Peón ordinario
A03FB010
0,080 Hr
CAMION BASCULANTE 10 Tn
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
12,61
3,15
331,95
331,95
35,03
2,80
337,90
10,14
TOTAL PARTIDA.....................................................
348,04
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRESCIENTOS CUARENTA Y OCHO EUROS con CUATRO CÉNTIMOS 05.01.10
M3 PIEDRA ESCOLLERA PLANA M3. Aportación y colocación por medios manuales de piedra de escollera plana para la creación de senderos, incluido descarga de camión.
-600
0,450 Hr
U40BA009
1,000 M3 Piedra escollera plana
Peón ordinario
A03FB010
0,080 Hr
CAMION BASCULANTE 10 Tn
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
12,61
5,67
175,60
175,60
35,03
2,80
184,10
5,52
TOTAL PARTIDA.....................................................
189,59
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO OCHENTA Y NUEVE EUROS con CINCUENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 05.01.11
m3 GRAVA VOLCANICA ROJA M2. Suministro y ex tendido a mano de grav a v olcánica roja triturada y cribada decorativ a de una granulometría de 10-25 mm suministrada en sacas de 0,5 m3.
U01FR013
0,150 Hr
10,20
1,53
U40SA051
1,000 M3 Grav illa lav ada
Peón ordinario jardinero
91,50
91,50
%CI
1,000 %
93,00
0,93
Costes indirectos..(s/total)
TOTAL PARTIDA.....................................................
93,96
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NOVENTA Y TRES EUROS con NOVENTA Y SEIS CÉNTIMOS 05.01.12
m2 SUMINISTRO Y EXTENDIDO DE CORTEZA DE PINO M2. Suministro y ex tendido a mano de corteza de pino decorativ a con espesor mínimo de 6 cm suministrada en bañeras de 6 m³ a granel colocada en superficie como elemento decorativ o, ocultando así la malla antihierba.
U01FR013
0,050 Hr
U40SA051
0,067 M3 Grav illa lav ada
Peón ordinario jardinero
%CI
1,000 %
Costes indirectos..(s/total)
10,20
0,51
91,50
6,13
6,60
0,07
TOTAL PARTIDA.....................................................
6,71
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEIS EUROS con SETENTA Y UN CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
8
CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO
CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN
PRECIO
SUBTOTAL
10,20
2,75
2,80
0,03
IMPORTE
SUBCAPÍTULO 05.02 ELEMENTOS VEGETALES 05.02.01
M2 LABOREO MANUAL DEL TERRENO M2. Laboreo manual del terreno para plantaciones, hasta una profundidad de 0,20 m..
U01FR013
0,270 Hr
Peón ordinario jardinero
%CI
1,000 %
Costes indirectos..(s/total)
TOTAL PARTIDA.....................................................
2,78
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con SETENTA Y OCHO CÉNTIMOS 05.02.02
Ud
OLEA EUROPEA TRONCO 2 M Ud. Suministro, apertura de hoy o, plantación y primer riego de Olea europea (Oliv o) de 2 m de tronco con cepellón.
U01FR009
1,500 Hr
Jardinero
12,40
18,60
U01FR013
2,000 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
20,40
U04PY001
0,100 M3 Agua
U40GA071
1,000 Ud
%CI
1,000 %
0,58
0,06
Olea europea tronco 2 m
415,00
415,00
Costes indirectos..(s/total)
454,10
4,54
TOTAL PARTIDA.....................................................
458,60
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATROCIENTOS CINCUENTA Y OCHO EUROS con SESENTA CÉNTIMOS 05.02.03
Ud
CHAMAEROPS HUMILIS 0,5 M. ALT. Ud. Suministro, apertura de hoy o, plantación y primer riego de Chamaerops humilis (Palmera de abanico) de 0,5 m. de altura de tronco con cepellón en container.
U01FR009
0,250 Hr
Jardinero
12,40
3,10
U01FR013
0,500 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
5,10
U04PY001
0,100 M3 Agua
U40GA051
1,000 Ud
%CI
1,000 %
0,58
0,06
Chamaerops humilis 0,5 m.tro.cep.
45,60
45,60
Costes indirectos..(s/total)
53,90
0,54
TOTAL PARTIDA.....................................................
54,40
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y CUATRO EUROS con CUARENTA CÉNTIMOS 05.02.04
Ud
YUCCA SPP 1,25-1,50 M. ALT. CONT. Ud. Suministro, apertura de hoy o, plantación y primer riego de Yucca spp.(Yuca) de 1,25 a 1,50 m. de altura con cepellón en container.
U01FR009
0,180 Hr
Jardinero
12,40
2,23
U01FR013
0,360 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
3,67
U04PY001
0,050 M3 Agua
0,58
0,03
U40IA500
1,000 Ud
Yucca spp. 1,25-1,50 m. cep.
20,15
20,15
%CI
1,000 %
Costes indirectos..(s/total)
26,10
0,26
TOTAL PARTIDA.....................................................
26,34
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTISEIS EUROS con TREINTA Y CUATRO CÉNTIMOS 05.02.05
Ud
CYCAS REVOLUTA 0,5 M. ALT. Ud. Suministro, apertura de hoy o, plantación y primer riego de Cy cas rev oluta de 0,5 m. de altura de tronco con cepellón en container.
U01FR009
0,250 Hr
Jardinero
12,40
3,10
U01FR013
0,500 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
5,10
U04PY001
0,100 M3 Agua
U40GA053
1,000 Ud
%CI
1,000 %
0,58
0,06
Cy cas rev oluta 0,5 m.tro.cep.
62,58
62,58
Costes indirectos..(s/total)
70,80
0,71
TOTAL PARTIDA.....................................................
71,55
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETENTA Y UN EUROS con CINCUENTA Y CINCO CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
9
CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO 05.02.06
CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN Ud
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
CUPRESSUS SEMPERVIRENS 2,5-3,00 Ud. Suministro, apertura de hoy o, plantación y primer riego de Cupresus semperv ires (Ciprés) de 2.5 a 3.0 m. de altura con cepellón en container.
U01FR009
1,500 Hr
Jardinero
12,40
18,60
U01FR013
2,000 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
20,40
U04PY001
0,100 M3 Agua
U40GA009
1,000 Ud
%CI
1,000 %
0,58
0,06
Cupressus semp. 2,5-3,0 m. cont.
26,68
26,68
Costes indirectos..(s/total)
65,70
0,66
TOTAL PARTIDA.....................................................
66,40
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA Y SEIS EUROS con CUARENTA CÉNTIMOS 05.02.07
Ud
PLATANUS HISPANICA 3 M ALT CONT. Ud. Suministro, apertura de hoy o, plantación y primer riego de Platanus Hispanica miller (Alamera) de 3 m de altura de tronco con cepellón en container.
U01FR009
0,250 Hr
Jardinero
12,40
3,10
U01FR013
0,500 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
5,10
U04PY001
0,100 M3 Agua
U40GA241
1,000 Ud
%CI
1,000 %
0,58
0,06
Platanus hispanica miller h=3m.cep.
88,00
88,00
Costes indirectos..(s/total)
96,30
0,96
TOTAL PARTIDA.....................................................
97,22
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NOVENTA Y SIETE EUROS con VEINTIDOS CÉNTIMOS 05.02.08
Ud
JACARANDA OVALIFOLIA 2,5-3,00 Ud. Suministro, apertura de hoy o, plantación y primer riego de Jacaranda ov alifolia (Jacarandá) de 2.5 a 3.0 m. de altura con cepellón en container.
U01FR009
1,500 Hr
Jardinero
12,40
18,60
U01FR013
2,000 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
20,40
U04PY001
0,100 M3 Agua
U40GA011
1,000 Ud
%CI
1,000 %
0,58
0,06
Jacaranda ov alifolia 2,5-3,0 m. cont.
55,60
55,60
Costes indirectos..(s/total)
94,70
0,95
TOTAL PARTIDA.....................................................
95,61
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NOVENTA Y CINCO EUROS con SESENTA Y UN CÉNTIMOS 05.02.09
Ud
ALOE ARBORESCENS 0,5-1 M. ALT. CONT. Ud. Suministro, apertura de hoy o, plantación y primer riego de Aloe arborescens (Aloe) de 0,5-1 m. de altura con cepellón en container.
U01FR009
0,180 Hr
Jardinero
12,40
2,23
U01FR013
0,360 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
3,67
U04PY001
0,050 M3 Agua
U40IA504
1,000 Ud
%CI
1,000 %
0,58
0,03
Aloe arborescens cepellón
12,65
12,65
Costes indirectos..(s/total)
18,60
0,19
TOTAL PARTIDA.....................................................
18,77
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECIOCHO EUROS con SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS 05.02.10
Ud
OSTEOSPERMUM FRUTICOSUM 0,10-0,20 Ud. Suministro, apertura de hoy o, plantación y primer riego de Osteospermum fruticosum (Margarita africana) de 0,2 a 0,4 m. de altura con cepellón en maceta.
U01FR009
0,020 Hr
Jardinero
12,40
0,25
U01FR013
0,090 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
0,92
U04PY001
0,030 M3 Agua
0,58
0,02
U40MA323
1,000 Ud
Osteospermum fruticosum 0,2-0,4 m.mac.
3,50
3,50
%CI
1,000 %
Costes indirectos..(s/total)
4,70
0,05
TOTAL PARTIDA.....................................................
4,74
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO EUROS con SETENTA Y CUATRO CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
10
CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO 05.02.11
CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN Ud
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
MORUS FRUITLESS 3 M ALT CONT. Ud. Suministro, apertura de hoy o, plantación y primer riego de Morus fruitless (Morera) de 3 m de altura de tronco con cepellón en container.
U01FR009
0,250 Hr
Jardinero
12,40
3,10
U01FR013
0,500 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
5,10
U04PY001
0,100 M3 Agua
U40GA243
1,000 Ud
%CI
1,000 %
0,58
0,06
Morus fruitless h=3m.cep.
72,50
72,50
Costes indirectos..(s/total)
80,80
0,81
TOTAL PARTIDA.....................................................
81,57
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHENTA Y UN EUROS con CINCUENTA Y SIETE CÉNTIMOS 05.02.12
Ud
CERATONIA SILIQUA 2 M ALT CONT. Ud. Suministro, apertura de hoy o, plantación y primer riego de Ceratonia Siliqua (Algarrobo) de 2 m de altura de tronco con cepellón en container.
U01FR009
0,250 Hr
Jardinero
12,40
3,10
U01FR013
0,500 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
5,10
U04PY001
0,100 M3 Agua
U40GA267
1,000 Ud
%CI
1,000 %
0,58
0,06
Certatonia Siliqua h=2m.cep.
78,69
78,69
Costes indirectos..(s/total)
87,00
0,87
TOTAL PARTIDA.....................................................
87,82
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHENTA Y SIETE EUROS con OCHENTA Y DOS CÉNTIMOS 05.02.13
Ud
ACER PLATANOIDES 14/16 CONTAINER Ud. Suministro, apertura de hoy o, plantación y primer riego de Acer platanoides (Arce de hoja de plátano) de 14 a 16 cm. de per. a 1 m. del suelo con cepellón en container.
U01FR009
0,250 Hr
Jardinero
12,40
3,10
U01FR013
0,500 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
5,10
U04PY001
0,100 M3 Agua
U40GA125
1,000 Ud
%CI
1,000 %
0,58
0,06
Acer platanoi. 14-16 cm.cep.
33,37
33,37
Costes indirectos..(s/total)
41,60
0,42
TOTAL PARTIDA.....................................................
42,05
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y DOS EUROS con CINCO CÉNTIMOS 05.02.14
Ud
CUPRESSUS SEMPERVIRENS 60/80 Ud. Suministro, apertura de hoy o, plantación y primer riego de Cupresus semperv ires (Ciprés) de 60 cm. de altura con cepellón en container.
U01FR009
1,000 Hr
Jardinero
12,40
12,40
U01FR013
1,000 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
10,20
U04PY001
0,100 M3 Agua
0,58
0,06
U40GA010
1,000 Ud
Cupressus semp. 2,5-3,0 m. cont.
6,50
6,50
%CI
1,000 %
Costes indirectos..(s/total)
29,20
0,29
TOTAL PARTIDA.....................................................
29,45
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTINUEVE EUROS con CUARENTA Y CINCO CÉNTIMOS 05.02.15
Ud
NERIUM OLEANDER 0,60-0,80 M. ALT. Ud. Suministro, apertura de hoy o, plantación y primer riego de Nerium oleander (Adelfa) de 0,6 a 0,8 m. de altura con cepellón en container.
U01FR009
0,180 Hr
Jardinero
12,40
2,23
U01FR013
0,360 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
3,67
U04PY001
0,050 M3 Agua
0,58
0,03
U40IA430
1,000 Ud
Nerium olean. 0,6-0,8 m. cep.
4,20
4,20
%CI
1,000 %
Costes indirectos..(s/total)
10,10
0,10
TOTAL PARTIDA.....................................................
10,23
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIEZ EUROS con VEINTITRES CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
11
CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO 05.02.16
CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN Ud
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
PHOENIX DACTYLIFERA 3.5 M. ALT. Ud. Suministro, apertura de hoy o, plantación y primer riego de Phoenix dacty lifera (Palmera datilera) de 3.5 m. de altura de tronco con cepellón en container.
U01FR009
1,000 Hr
Jardinero
12,40
U01FR013
1,500 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
12,40 15,30
U40GA054
1,000 Ud
Phoenix dacty lifera.3,5 m.tro.cep.
980,00
980,00
%CI
1,000 %
Costes indirectos..(s/total)
1.007,70
10,08
TOTAL PARTIDA.....................................................
1.017,78
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL DIECISIETE EUROS con SETENTA Y OCHO CÉNTIMOS 05.02.17
Ud
ROSMARINUS OFFICINALIS 0,20-0,30 Ud. Suministro, apertura de hoy o, plantación y primer riego de Rosmarinus officinalis (Romero) de 0,5 m. de altura con cepellón en maceta.
U01FR009
0,020 Hr
Jardinero
12,40
0,25
U01FR013
0,090 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
0,92
U04PY001
0,030 M3 Agua
0,58
0,02
U40MA331
1,000 Ud
Rosmarinus offi.0,5 m.mac.
4,15
4,15
%CI
1,000 %
Costes indirectos..(s/total)
5,30
0,05
TOTAL PARTIDA.....................................................
5,39
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCO EUROS con TREINTA Y NUEVE CÉNTIMOS 05.02.18
Ud
THYMUS SPP 0,10-0,20 M. ALT. MAC. Ud. Suministro, apertura de hoy o, plantación y primer riego de Thy mus spp. (Tomillo) de 0,1 a 0,2 m. de altura con cepellón en maceta.
U01FR009
0,020 Hr
Jardinero
12,40
0,25
U01FR013
0,090 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
0,92
U04PY001
0,030 M3 Agua
0,58
0,02
U40MA360
1,000 Ud
Thy mus spp. 0,1-0,2 m. mac.
1,50
1,50
%CI
1,000 %
Costes indirectos..(s/total)
2,70
0,03
TOTAL PARTIDA.....................................................
2,72
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con SETENTA Y DOS CÉNTIMOS 05.02.19
Ud
LAVÁNDULA DENTATA 0,10-0,20 Ud. Suministro, apertura de hoy o, plantación y primer riego de Lav andula dentata (Lav anda) de 0,1 a 0,2 m. de altura con cepellón en maceta.
U01FR009
0,020 Hr
Jardinero
12,40
0,25
U01FR013
0,090 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
0,92
U04PY001
0,030 M3 Agua
0,58
0,02
U40MA320
1,000 Ud
Lav andula dentata.0,1-0,2 m.mac.
1,50
1,50
%CI
1,000 %
Costes indirectos..(s/total)
2,70
0,03
TOTAL PARTIDA.....................................................
2,72
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con SETENTA Y DOS CÉNTIMOS 05.02.20
Ud
HYPERICUM CALYCINUM 0,10-0,20 Ud. Suministro, apertura de hoy o, plantación y primer riego de Hy pericum caly cinum (Hierba de San Juan) de 0,1 a 0,2 m. de altura con cepellón en maceta.
U01FR009
0,020 Hr
Jardinero
12,40
0,25
U01FR013
0,090 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
0,92
U04PY001
0,030 M3 Agua
0,58
0,02
U40MA350
1,000 Ud
Lav andula dentata.0,1-0,2 m.mac.
1,68
1,68
%CI
1,000 %
Costes indirectos..(s/total)
2,90
0,03
TOTAL PARTIDA.....................................................
2,90
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con NOVENTA CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
12
CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO
CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
SUBCAPÍTULO 05.03 INSTALACION RIEGO 05.03.01
M3 EXCAV. EN ZANJA TERRE.COMP. M3. Ex cv acón en zanja en terreno compacto, con ex tracción de tierras a los bordes, sin incluir carga ni transporte a v ertedero.
-600
0,550 Hr
Peón ordinario
12,61
6,94
U37BA002
0,550 Hr
Ex cav adora de neumáticos
31,27
17,20
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
24,10
0,72
TOTAL PARTIDA.....................................................
24,86
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTICUATRO EUROS con OCHENTA Y SEIS CÉNTIMOS 05.03.02
M3 RELLENO EN ZANJAS MAT. SELECCION M3. Relleno de zanjas con material selecionado incluso compactación 95% P.M.
-600
0,150 Hr
Peón ordinario
12,61
U37BA002
0,050 Hr
Ex cav adora de neumáticos
31,27
1,89 1,56
U37BE355
0,150 Hr
Compactador manual
6,61
0,99
U37BE505
1,150 M3 Suelo seleccionado prestamo
4,90
5,64
1
0,068 2.13 Costes indirectos...(s/total)
3,00
0,20
TOTAL PARTIDA.....................................................
10,28
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIEZ EUROS con VEINTIOCHO CÉNTIMOS 05.03.03
M3 TRANSP.TIERRAS 10/20KM.CARG.MEC. M3. Transporte de tierras de desbroce y arbustos, con un recorrido total comprendido entre 10 y 20 Km., en camión v olquete de 10 Tm., i/carga por medios mecánicos y p.p. de costes indirectos y canon v ertedero.
A03CA005
0,014 Hr
CARGADORA S/NEUMATICOS C=1.30 M3
47,47
0,66
A03FB010
0,200 Hr
CAMION BASCULANTE 10 Tn
35,03
7,01
U02FW008
1,000 M3 Canon de v ertido tierra a v erted.
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
3,51
3,51
11,20
0,34
TOTAL PARTIDA.....................................................
11,52
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de ONCE EUROS con CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS 05.03.04
Ml
TUBERÍA POLIETILENO D= 32 MM. PRES. Ml. Suministro y montaje en superficie de tubería de polietileno de 32 mm. de diámetro y 10 Kg/cm2 de presión, i/p.p. de piezas especiales.
U01FR005
0,070 Hr
Jardinero especialista
12,90
0,90
U01FR013
0,070 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
0,71
U24PA006
1,000 Ml
Tub. polietileno 10 Atm 32 mm
1,10
1,10
U40AG226
0,700 Ud
Piezas de enlace de polietileno
1,05
0,74
%CI
1,000 %
Costes indirectos..(s/total)
3,50
0,04
TOTAL PARTIDA.....................................................
3,49
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con CUARENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 05.03.05
Ml
TUBERÍA POLIETILENO D= 50 MM. PRES. Ml. Suministro y montaje en superficie de tubería de polietileno de 50 mm. de diámetro nominal y 10 Kg/cm2 de presión, i/p.p. de piezas especiales.
U01FR005
0,070 Hr
Jardinero especialista
12,90
U01FR013
0,070 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
0,90 0,71
U24PA009
1,000 Ml
Tub. polietileno 10 Atm 50 mm
2,51
2,51
U40AG226
0,700 Ud
Piezas de enlace de polietileno
1,05
0,74
%CI
1,000 %
Costes indirectos..(s/total)
4,90
0,05
TOTAL PARTIDA.....................................................
4,91
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO EUROS con NOVENTA Y UN CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
13
CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO 05.03.06
CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN m.
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
COND.POLIET.PE 100 PN 16 D=32mm Tubería de polietileno alta densidad PE100, de 32 mm de diámetro nominal y una presión de trabajo de 16 kg/cm2, suministrada en barras, colocada en zanja sobre cama de arena, relleno lateral y superior hasta 10 cm. por encima de la generatríz con la misma arena, i/p.p. de elementos de unión y medios aux iliares, sin incluir la ex cav ación ni el relleno posterior de la zanja, colocada s/NTE-IFA-13.
U01FY105
0,100 Hr
Oficial 1ª fontanero
18,81
1,88
U01FY110
0,100 Hr
Ay udante fontanero
16,08
1,61
U24PA006
1,000 Ml
Tub. polietileno 10 Atm 32 mm
1,10
1,10
U24PD103
2,000 Ud
Enlace recto polietileno 32 mm
1,77
3,54
00000003
0,116 %
Costes indirectos...(s/total)
3,00
0,35
TOTAL PARTIDA.....................................................
8,48
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHO EUROS con CUARENTA Y OCHO CÉNTIMOS 05.03.07
m.
COND.POLIET.PE 100 PN 16 D=63mm Tubería de polietileno alta densidad PE100, de 63 mm de diámetro nominal y una presión de trabajo de 10 kg/cm2, suministrada en barras, colocada en zanja sobre cama de arena, relleno lateral y superior hasta 10 cm. por encima de la generatríz con la misma arena, i/p.p. de elementos de unión y medios aux iliares, sin incluir la ex cav ación ni el relleno posterior de la zanja, colocada s/NTE-IFA-13.
U01FY105
0,100 Hr
Oficial 1ª fontanero
18,81
1,88
U01FY110
0,100 Hr
Ay udante fontanero
16,08
1,61
U24PA008
1,000 Ml
Tub. polietileno 10 Atm 63 mm
4,00
4,00
U24PD104
2,000 Ud
Enlace recto polietileno 63 mm
1,77
3,54
00000003
0,116 %
Costes indirectos...(s/total)
3,00
0,35
TOTAL PARTIDA.....................................................
11,38
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de ONCE EUROS con TREINTA Y OCHO CÉNTIMOS 05.03.08
Ud
BOCA DE RIEGO TIPO AYTO. SANT ANTONI. Ud. Suministro e instalación de boca de riego tipo Ay untamiento Sant Antoni, con tapa de hierro fundido, i/junta de brida de 40 mm. de diámetro.
U01FR005
0,900 Hr
Jardinero especialista
12,90
11,61
U01FR013
1,300 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
13,26
U40AF101
1,000 Ud
Boca riego tip.Ay untº Sant Antoni
123,70
123,70
%CI
1,000 %
Costes indirectos..(s/total)
148,60
1,49
TOTAL PARTIDA.....................................................
150,06
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO CINCUENTA EUROS con SEIS CÉNTIMOS 05.03.09
Ml
TUBERÍA GOTEROS INTERLINEA 0.5 M. Ml. Suministro, colocación y puesta en ejecución de tubería de polietileno de diametro 17 mm y espesor de pared de 1,2 mm de color marrón resistente a radiaciones UV, con mecanismo antisucción y barrera física contra entrada de raíces para ejecuciones suberráneas con gotero plano integrado termosoldado en el interior cada 50 cm, KD 1,6. Gotero autorregulado de 2,3 l/h entre 0,5 y 4 bar. Entrada de agua a trav és de gran área de filtrado de 130 m2 situada a 6,4 mm de la pared de la tubería. Sistema de autolimpieza mediante sistema turbonet con paso de agua por laberinto de 1 mm de profundidad, 1,26 mm de ancho y 40 mm de largo. Membrana de regulación en silicona. i/ p.p. de piezas especiales.
U01FR005
0,010 Hr
Jardinero especialista
12,90
U01FR013
0,050 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
0,13 0,51
U40AK307
1,000 Ml
Tub.goteo interlínea 0,50
0,87
0,87
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
1,50
0,05
TOTAL PARTIDA.....................................................
1,56
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de UN EUROS con CINCUENTA Y SEIS CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
14
CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO 05.03.10
CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN Ud
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
ELECTROVÁLVULA 1-1/2" Ud. Suministro e instalación de electrov álv ula 1-1/2" de ny lon reforzado y diafragma de EPDM, caudal de operación entre 0,1 y 20 m³/h, presión de trabajo 0,3-10 bar, presión máx ima 14 bar. Opera con agua de baja calidad, orificio de paso de mando 2 mm entre temperaturas de 0-66ºC. Tres v ías de control hidráulico con desagüe interno y selector manual (closed-auto-manual).
U01FR005
0,700 Hr
Jardinero especialista
12,90
U01FR013
0,700 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
9,03 7,14
U40AB002
1,000 Ud
Electrov álv ula 1-1/2"
80,00
80,00
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
96,20
2,89
TOTAL PARTIDA.....................................................
99,06
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NOVENTA Y NUEVE EUROS con SEIS CÉNTIMOS 05.03.11
Ud
PROGRAMADOR ELECTRÓNICO Ud. Suministro e instalación de programador electrónico accionado por batería de 9V alcalina, cuerpo de ABS y resistente al agua IP67. Incluy e pantalla de v isualizador grande LCD 38x 31 mm. Volataje de salida 13 VDC, amplitud de pulso 200 m/s, 3 programas independienes y dos modos ex tras (manual y Off). Incluy e p.p. de elementos aux iliares.
U01FR005
1,100 Hr
Jardinero especialista
12,90
U01FR013
0,900 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
14,19 9,18
U40AA302F
1,000 Ud
Programador electronico
63,20
63,20
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
86,60
2,60
TOTAL PARTIDA.....................................................
89,17
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHENTA Y NUEVE EUROS con DIECISIETE CÉNTIMOS 05.03.12
Ud
REGULADOR DE PRESIÓN DE 1-1/2" Ud. Suministro e instalación de regulador de presión de 1-1/2" acoplable a v álv ulas y regulación de 0,7 a 4,5 bar.
U01FR005
0,700 Hr
Jardinero especialista
12,90
U01FR013
0,550 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
9,03 5,61
U40AK201
1,000 Ud
Regulador presión 1-1/2"
110,00
110,00
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
124,60
3,74
TOTAL PARTIDA.....................................................
128,38
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO VEINTIOCHO EUROS con TREINTA Y OCHO CÉNTIMOS 05.03.13
Ud
FILTRO DE ANILLAS 1-1/2" Ud. Suministro e instalación de filtro de anillas de 1-1/2", 120 mesh con conex ión tuerca loca de PP, junta de EPMD y presión máx ima de trabajo 10 kg/cm², con cuerpo intercambiable de anillas a malla. Resistente a químicos y fertilizantes. Incluy e p.p. de elementos aux iliares y conex ionado.
U01FR005
0,500 Hr
Jardinero especialista
12,90
U01FR013
0,800 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
6,45 8,16
U40AK501
1,000 Ud
Filtro de anillas 1-1/2"
49,05
49,05
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
63,70
1,91
TOTAL PARTIDA.....................................................
65,57
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA Y CINCO EUROS con CINCUENTA Y SIETE CÉNTIMOS 05.03.14
Ud
LLAVE DE PASO DE BOLA 1-1/2" Ud. Suministro e instalación de llav e de paso de bola de latón de 1-1/2".
U01FR005
0,700 Hr
Jardinero especialista
12,90
U01FR013
0,550 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
9,03 5,61
U40AK231
1,000 Ud
Llav e de paso de bola 1-1/2"
12,75
12,75
%CI
1,000 %
Costes indirectos..(s/total)
27,40
0,27
TOTAL PARTIDA.....................................................
27,66
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTISIETE EUROS con SESENTA Y SEIS CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
15
CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO 05.03.15
CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN Ud
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
ARQUETA RECTANGULAR 49x38x30cm en PEAD Ud. Suministro e instalación de arqueta rectangular de 12" fabricada en P.E.A.D., estructura alv eolar, cierre antiv andálico, obertura laterlales en base y premarcas. Dimensiones 49 cm largo/ 38 cm ancho/ 30 cm altura.
U01FR005
0,700 Hr
Jardinero especialista
12,90
U01FR013
0,550 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
9,03 5,61
U40AK002
1,000 Ud
Arqueta P.E.A.D. con tapa 49x 38x 30cm
22,30
22,30
%CI
1,000 %
Costes indirectos..(s/total)
36,90
0,37
TOTAL PARTIDA.....................................................
37,31
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y SIETE EUROS con TREINTA Y UN CÉNTIMOS 05.03.16
Ud
VALVULA LAVADO 1/2" Ud. Suministro e instalación de v alv ula lav ado de 1/2" con un v olumen de lav ado de 4,1 l/ciclo, presión mínima requerida de 0,1 bar al final de la linea y presión máx ima recomendada de 3,8 bar al final de linea, colocadas cada 3,5 m3/H de caudal prev isto en parcela. Produce un lav ado automático al inicio de cada ciclo de riego reduciendo.la acumulación de sedimentos.
U01FR005
0,700 Hr
Jardinero especialista
12,90
9,03
U01FR013
0,550 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
5,61
U40AK003F
1,000 Ud
Valv ula lav ado 1/2"
%CI
1,000 %
Costes indirectos..(s/total)
4,62
4,62
19,30
0,19
TOTAL PARTIDA.....................................................
19,45
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECINUEVE EUROS con CUARENTA Y CINCO CÉNTIMOS 05.03.17
Ud
VALVULA ANTI-SIFON 1/2" Ud. Suministro e instalación de v alv ula antisifón de 1/2" con presión mínima requerida de 0,5 bar y presión máx ima de 5 bar, resistente a la corrosión, eliminando el efecto de v acío que podría succionar contaminantes al sistema.
U01FR005
0,700 Hr
Jardinero especialista
12,90
U01FR013
0,550 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
9,03 5,61
U40AK004F
1,000 Ud
Valv ula anti-sifón 1/2"
4,62
4,62
%CI
1,000 %
Costes indirectos..(s/total)
19,30
0,19
TOTAL PARTIDA.....................................................
19,45
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECINUEVE EUROS con CUARENTA Y CINCO CÉNTIMOS 05.03.18
Ud
ARQUETA CIRCULAR 5" en PEAD Ud. Suministro e instalación de arqueta circular de 5" fabricada en PEAD, con estructura alv eolar, cierre antiv andálico, obertura laterales en base y premarcas. Dimensiones: 20 mm de diámetro superior y 23 mm de diámetro inferior.
U01FR005
0,700 Hr
Jardinero especialista
12,90
U01FR013
0,550 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
9,03 5,61
U40AK006
1,000 Ud
Arqueta P.E.A.D. circular 5"
4,40
4,40
%CI
1,000 %
Costes indirectos..(s/total)
19,00
0,19
TOTAL PARTIDA.....................................................
19,23
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECINUEVE EUROS con VEINTITRES CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
16
CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO
CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
CAPÍTULO 06 INSTALACIÓN ALUMBRADO PÚBLICO 06.01
M3 EXCAV. EN ZANJA TERRE.COMP. M3. Ex cv acón en zanja en terreno compacto, con ex tracción de tierras a los bordes, sin incluir carga ni transporte a v ertedero.
-600
0,550 Hr
Peón ordinario
12,61
6,94
U37BA002
0,550 Hr
Ex cav adora de neumáticos
31,27
17,20
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
24,10
0,72
TOTAL PARTIDA.....................................................
24,86
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTICUATRO EUROS con OCHENTA Y SEIS CÉNTIMOS 06.02
Ml
CANALIZACIÓN ALUMBR. 1 PVC 90 Ml. Canalización para red de alumbrado con un tubo de PVC de D=90 mm., con alambre guía, según norma de Compañía, sin incluir cables, incluso cama de arena, ex cav ación y relleno.
U01AA007
0,100 Hr
Oficial primera
14,14
1,41
U01AA011
0,100 Hr
Peón suelto
14,23
1,42
U39GK010
1,000 Ml
Tubo PVC corrugado =90 mm
U39CA001
0,108 Tm Arena amarilla
U39AA002
0,030 Hr
U39AH024
0,010 Hr
%CI
1,000 %
1,12
1,12
2,80
0,30
Retroex cav adora neumáticos
25,61
0,77
Camión basculante 125cv
19,00
0,19
Costes indirectos..(s/total)
5,20
0,05
TOTAL PARTIDA.....................................................
5,26
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCO EUROS con VEINTISEIS CÉNTIMOS 06.03
M3 HORMIGON H-200/20 M3. Lecho de Hormigón en masa H-200 Kg/cm2 de resistencia característica, i/v ertido, v ibrado y compactado. Según EH-91.
U01AA007
0,200 Hr
Oficial primera
14,14
2,83
-600
0,200 Hr
Peón ordinario
12,61
2,52
A02AA301
1,000 M3 HORMIGÓN H-200/20 elab. central
118,10
118,10
%3000000
3,000 %
123,50
3,71
Costes indirectos...(s/total)
TOTAL PARTIDA.....................................................
127,16
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO VEINTISIETE EUROS con DIECISEIS CÉNTIMOS 06.04
M3 RELLENO EN ZANJAS MAT. SELECCION M3. Relleno de zanjas con material selecionado incluso compactación 95% P.M.
-600
0,150 Hr
Peón ordinario
12,61
U37BA002
0,050 Hr
Ex cav adora de neumáticos
31,27
1,89 1,56
U37BE355
0,150 Hr
Compactador manual
6,61
0,99
U37BE505
1,150 M3 Suelo seleccionado prestamo
4,90
5,64
1
0,068 2.13 Costes indirectos...(s/total)
3,00
0,20
TOTAL PARTIDA.....................................................
10,28
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIEZ EUROS con VEINTIOCHO CÉNTIMOS 06.05
M3 TRANSP.TIERRAS 10/20KM.CARG.MEC. M3. Transporte de tierras de desbroce y arbustos, con un recorrido total comprendido entre 10 y 20 Km., en camión v olquete de 10 Tm., i/carga por medios mecánicos y p.p. de costes indirectos y canon v ertedero.
A03CA005
0,014 Hr
CARGADORA S/NEUMATICOS C=1.30 M3
47,47
0,66
A03FB010
0,200 Hr
CAMION BASCULANTE 10 Tn
35,03
7,01
U02FW008
1,000 M3 Canon de v ertido tierra a v erted.
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
3,51
3,51
11,20
0,34
TOTAL PARTIDA.....................................................
11,52
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de ONCE EUROS con CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
17
CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO 06.06
CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN Ud
U01FY630
10,000 Hr
U30IM002
1,000 Ud
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
CUADRO PROTECCIÓN ILUMINACIÓN Ud. Cuadro tipo de distribución, protección y mando para la iluminación del área, con pública concurrencia, formado por un cuadro doble aislamiento ó armario metálico de empotrar ó superficie con puerta, incluido carriles, 1 interruptor, cuatro diferenciales de 25A/2p/30mA autorrearmables, 4 PIAs de 16A (I+N); 1 PIA de 40A (III+N) ; reloj-horario de 15A/220V. con reserv a de cuerda y dispositiv o de accionamiento manual ó automatico, totalmente cableado, conex ionado y rotulado. Oficial primera electricista Cuadro metal.ó dobl.aisl.estan.
15,50
155,00
124,32
124,32 109,20
U30IA017
4,000 Ud
Diferencial 25A/2p/30mA
27,30
U30IA036
4,000 Ud
PIA 5-10-15-20-25 A (I+N)
16,48
65,92
U30IA047
1,000 Ud
PIA III+N 40A,S253NC40 ABB
103,06
103,06
U30IG501
1,000 Ud
Reloj-hor.15A/220V reser.cuerd.
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
61,21
61,21
618,70
18,56
TOTAL PARTIDA.....................................................
637,27
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEISCIENTOS TREINTA Y SIETE EUROS con VEINTISIETE CÉNTIMOS 06.07
Ml
CIRC. SUB.P.C.3X2,5 mm2 Ml. Circuito para alumbrado del jardin, realizado subterraneamente con tubo de PVC corrugado de 125 mm. de diámetro y conductores de cobre aislados Rz1-K 0,6/1Kv y sección 3x 2,5 mm2. para pública concurrencia, incluido tendido del conductor en su interior y terminales correspondientes.
U01FY630
0,150 Hr
Oficial primera electricista
15,50
2,33
U01FY635
0,150 Hr
Ay udante electricista
12,60
1,89
U30JW101
1,000 Ml
Tubo corrugado duro D=125 mm
1,36
1,36
U30JW905
0,600 Ud
p.p. cajas, regletas y peq. mater.
0,33
0,20
U30JA134
1,000 Ml
Conductor Rz1-K 0,6/1 Kv 3x 2,5 (Cu)
2,05
2,05
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
7,80
0,23
TOTAL PARTIDA.....................................................
8,06
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHO EUROS con SEIS CÉNTIMOS 06.08
Ml
CIRCUITO ELEC. 3X16 mm² RV ENTERRADO Ml. Circuito eléctrico enterrado, realizado con tubo PVC corrugado de D=63/gp. 5 y conductores de cobre unipolares aislados RV para una tensión nominal de 06/1Kv y sección 3x 16 mm2., incluído tubo de reserv a, p./p. de cajas de registro y regletas de conex ión.
U01FY630
0,150 Hr
Oficial primera electricista
15,50
2,33
U01FY635
0,150 Hr
Ay udante electricista
12,60
1,89
U30JA028
3,000 Ml
Conductor 0,6/1 Kv 16 (Cu)
1,22
3,66
U30JW101
2,100 Ml
Tubo corrugado duro D=125 mm
1,36
2,86
U30JW905
0,700 Ud
p.p. cajas, regletas y peq. mater.
0,33
0,23
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
11,00
0,33
TOTAL PARTIDA.....................................................
11,30
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de ONCE EUROS con TREINTA CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
18
CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO 06.09
CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN Ud
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
COLUMNA OCHENTISTA 3M IGUAL MODELO C/BALANSAT C/LUMINARIA Ud. Columna Ochocentista de 3.0 m.t con base de columna y puerta fabricadas en fundición de hierro gris (EN 1561 ENG-200). La caña intermedia y remate superior en fundición de aluminio (EN 1706 44000). El fuste de tubo Ø 70 mm de hierro, insertado en la caña intermedia durante el proceso de fundición. La placa portafusibles, de chapa galv anizada y la tornillería de acero inox idable AISI-304. La imprimación epox i 2c y acabado poliuretano 2c Pernos anclaje cincados M16 a 195*195 mm. La terminal sobre columna: macho roscado 3/4". Se incluy e la luminaria Ochocentista 760 mm. con rmadura, cúpula y araña de chapa de hierro electrozincada y remate superior decorativ o de aluminio repujado AA-1050. Bellotas con tuercas embellecedoras en cabezales, de latón. Tornillería de acero inox idable AISI304. Fijación a columna con macho roscado de ¾”. Protección: imprimación epox i-poliamida y acabado en poliuretano alifático 2 componentes. Difusor de metacrilato opal. Reflector simétrico standard en aluminio anodizado, sin Equipo eléctrico y con portalámparas E40
U01AA007
2,000 Hr
Oficial primera
14,14
28,28
-600
4,100 Hr
Peón ordinario
12,61
51,70
U37VY102
1,000 Ud
Columna de Ochentista 3m fundición
825,60
825,60
U39TV004
1,000 Ud
Luminaria Ochentista 250 W
335,60
335,60
3
6,168 %
Costes indirectos..(s/total)
1,00
6,17
TOTAL PARTIDA.....................................................
1.247,35
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL DOSCIENTOS CUARENTA Y SIETE EUROS con TREINTA Y CINCO CÉNTIMOS 06.10
ud
U01AA501
1,170 Hr
U39SA001
70,000 Ud
%3000000
3,000 %
ARQUETA CUAD. 40x40x60cm Ud. Arqueta de registro para red de alumbrado público, de 40x 40x 60 cm. Cuadrilla A Ladrillo hueco sencillo Costes indirectos...(s/total)
35,29
41,29
0,07
4,90
46,20
1,39
TOTAL PARTIDA.....................................................
47,58
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y SIETE EUROS con CINCUENTA Y OCHO CÉNTIMOS 06.11
m
CONDUCTOR COBRE DESNUDO, 1x35mm² Conductor de cobre desnudo, unipolar, de sección 1x 35mm² montado superficialmente
U01FY630
0,130 Hr
Oficial primera electricista
15,50
2,02
U01FY635
0,130 Hr
Ay udante electricista
12,60
1,64
U30ER246
1,000 Ml
Conductor Rz1-K 0,6/1Kv . 1x 35 (Cu)
1,03
1,03
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
4,70
0,14
TOTAL PARTIDA.....................................................
4,83
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO EUROS con OCHENTA Y TRES CÉNTIMOS 06.12
Ud
LUMINARIA EMPOTRABLE SUELO LIGHT UP BALISAJE LED DE IGUZZINI Ud. Luminaria emportrable en suelo modelo Light Up Balisage Led de IGUZZINI destinada al uso de lamparas LED (incluida). Versión monocromática con circuito de 3x 1W LED Cool White (6700K) para luz rasante con emisión de luz por un lado. Incluy e lámpara y alimentador electrónico. Constituida por cuerpo y tornillería en acero inox idable A.I.S.I. 304-18-8 pulido, pantalla de protección en fundición de aluminio pintado negro, juntas en EPDM para protección contra el polv o y el agua, v idrio de seguridad transparente templado resistente a 5.000 kg, cuerpo de empotramiento para puesta en marcha consituido por un anillo en fundición de aluminio y un elemento tubular en P.V.C. sistema óptico con lente. Incluy e instalación empotrada en pav imento, mediante cuerpo de empotramiento para puesta en marcha a colocar en el terreno, rasante respecto a la superficie de pav imentación, y disponiendo en torno al mismo una colada de cemento, garantizando un fondo de grav a que permita el drenaje y una estanqueidad correctos. Incl. replanteo, montaje, pequeño material y conex ionado.
U01AA007
0,700 Hr
Oficial primera
14,14
9,90
U31ED016
1,000 Ud
Luminaria empotrable Light Up Balisaje Led de Iguzzini
385,50
385,50
%CI
1,000 %
Costes indirectos..(s/total)
395,40
3,95
TOTAL PARTIDA.....................................................
399,35
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRESCIENTOS NOVENTA Y NUEVE EUROS con TREINTA Y CINCO CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
19
CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO 06.13
CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN Ud
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
LUMINARIA EMPOTRABLE SUELO LIGHT UP LED 12x1w DE IGUZZINI Ud. Luminaria emportrable en suelo modelo Light Up light Led Warm White de IGUZZINI, destinada a la iluminación de suelo y al uso de lámparas LED. Monocromática con circuito 12x 1 W LED Warm White (3.100K), doble óptica orientable de 0º-15º, lentes en material plástico v ersión FLOOD y alimentador electrónico. Compuesta de cuerpo circular, cuerpo de empotramiento y marco. El cuerpo está realizado en fundición de aluminio, marco en acero inox AISI 304. El cuerpo óptico está cerrado por la parte superior por un cristal templado (espesor 15 mm) con juntas de silicona entre el marco en acero inox AISI 304. En la parte inferior se sitúa la caja de descompresión en la que se realiza el cableado en cascada, con lema de conex iones de 6 polos y doble prensacables M24x 1,5 en acero inox idable. Incluy e instalación empotrada en pav imento o terreno, mediante caja de empotramiento, cuy o borde superior no debe superar el niv el del suelo (1 mm max ). El cuerpo de empotramiento para la puesta en obra en material plástico en polipropileno reforzado de color negro replanteo, luminaria con alimentador electrónico incorporado, montaje, pequeño material y conex ionado.
U01AA007
2,700 Hr
Oficial primera
U31ED017
1,000 Ud
Luminaria empotrable Light Up ligth led 12x 1W de Iguzzini
U31ED027
1,000 Ud
Caja empotramiento p/luminaria
U31ED037
1,000 Ud
Cierre contramolde Light Up Walk D:275
%CI
1,000 %
Costes indirectos..(s/total)
14,14
38,18
695,60
695,60
16,70
16,70
9,70
9,70
760,20
7,60
TOTAL PARTIDA.....................................................
767,78
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETECIENTOS SESENTA Y SIETE EUROS con SETENTA Y OCHO CÉNTIMOS 06.14
Ud
LUMINARIA LINEALUCE 25x1w DE IGUZZINI Ud. Luminaria de iluminación directa destinada al uso de lámparas LED. Monocromática, incluy e placa multiled de 28x 1W de potencia en color Warm White (3100K), óptica con lentes de material plástico (v ersión FLOOD). Incorpora filtro traslúcido de material plástico, lámpara y alimentador electrónico. Constituida por un cuerpo en aluminio ex trusionado, sometido a proceso de fosfocromatación, doble mano de pintura, pasiv ación a 120ºC y con cabezales de aluminio fundición a presión con juntas de silicona. Incorpora pintura acrílica líquida de elev ada resistencia a los agentes atmosféricos y a los ray os UV. El cuerpo óptico está cerrado por su parte superior con un v idrio sódico-cálcico temperado, transparente e incoloro de 4mm de espesor y fijado con silicona, prensacables PG11 en latón niquelado, permitiéndo una única entrada del cable de alimentación. Incluy e instalación en la estructura de la pérgola mediante placa de apoy o o en plafón, montaje, pequeño material y conex ionado.
U01AA007
2,700 Hr
Oficial primera
U31ED018
1,000 Ud
Luminaria Linealuce 28x 1W de Iguzzini
U31ED038
1,000 Ud
Placa p/aplicación de apoy o o plafón
%CI
1,000 %
Costes indirectos..(s/total)
14,14
38,18
1.195,00
1.195,00
18,70
18,70
1.251,90
12,52
TOTAL PARTIDA.....................................................
1.264,40
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL DOSCIENTOS SESENTA Y CUATRO EUROS con CUARENTA CÉNTIMOS 06.15
Ud
LUMINARIA CITYWOODY 1x70w EN POSTE H=4m Ud. Luminaria CITIWOODY de IGUZZINI para aplicación en sistemas de postes con luminaria Max iw oody 70W HIT de óptica v iaria, instalado en poste de acero galv anizado de geometría cónica (Diámetreos 60-100 mm y una altura de 4 m) mediante brazo. El cuerpo aloja el reflector realizado en aluminio superpuro al 99,98% abrillantado y anonizado. El cuerpo óptico está cerrado por la parte frontal con un v idrio siliconado que garantiza la estanqueidad a los líquidos. Permite una inclinación en el plano v ertical con escala graduada con paso de 10º, prov ista de fijaciones mecánicas que garantizan un enfoque estable del haz luminoso. Incluy e instalación, cimentación , montaje, pequeño material y conex ionado.
U01AA007
3,500 Hr
Oficial primera
U31ED019
1,000 Ud
Luminaria Max iw oody 1x 70w en poste H=4M
U31ED038
1,000 Ud
Placa p/aplicación de apoy o o plafón
%CI
1,000 %
Costes indirectos..(s/total)
14,14
49,49
1.459,00
1.459,00
18,70
18,70
1.527,20
15,27
TOTAL PARTIDA.....................................................
1.542,46
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL QUINIENTOS CUARENTA Y DOS EUROS con CUARENTA Y SEIS CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
20
CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO 06.16
CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN Ud
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
LUMINARIA MULTIWOODY 1x70w EN POSTE H=5m Ud. Luminaria MULTIWOODY de IGUZZINI para aplicación en sistemas de postes con luminaria modelo Max iw oody 70W HIT de óptica medium, instalado en poste de acero galv anizado de sección circular (Diámetro 120 mm y una altura de 5 m) mediante soporte indiv idual. El cuerpo aloja el reflector realizado en aluminio superpuro al 99,98% abrillantado y anonizado. El cuerpo óptico está cerrado por la parte frontal con un v idrio siliconado que garantiza la estanqueidad a los líquidos. Permite una inclinación en el plano v ertical con escala graduada con paso de 10º, prov ista de fijaciones mecánicas que garantizan un enfoque estable del haz luminoso. Incluy e instalación, placas de anclaje, caja de conex iones, cimentación , montaje, pequeño material y conex ionado.
U01AA007
3,500 Hr
Oficial primera
U31ED020
1,000 Ud
Luminaria Multiw oody 1x 70w en poste H=5m
U31ED038
1,000 Ud
Placa p/aplicación de apoy o o plafón
%CI
1,000 %
Costes indirectos..(s/total)
14,14
49,49
1.398,00
1.398,00
18,70
18,70
1.466,20
14,66
TOTAL PARTIDA.....................................................
1.480,85
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL CUATROCIENTOS OCHENTA EUROS con OCHENTA Y CINCO CÉNTIMOS 06.17
Ud
LUMINARIA MULTIWOODY 2x150w EN POSTE H=7m Ud. Luminaria MULTIWOODY de IGUZZINI para aplicación en sistemas de postes con dos luminarias modelo Max iw oody 150W HIT de óptica Super Flood, instalado en poste de acero galv anizado de sección circular (Diámetro 120 mm y una altura de 7 m) mediante dos soportes indiv iduales . El cuerpo aloja el reflector realizado en aluminio superpuro al 99,98% abrillantado y anonizado. El cuerpo óptico está cerrado por la parte frontal con un v idrio siliconado que garantiza la estanqueidad a los líquidos. Permite una inclinación en el plano v ertical con escala graduada con paso de 10º, prov ista de fijaciones mecánicas que garantizan un enfoque estable del haz luminoso. Incluy e instalación, placas de anclaje, caja de conex iones, cimentación , montaje, pequeño material y conex ionado.
U01AA007
3,500 Hr
Oficial primera
U31ED021
1,000 Ud
Luminaria Multiw oody 2x 150w en poste H=7m
U31ED038
1,000 Ud
Placa p/aplicación de apoy o o plafón
%CI
1,000 %
Costes indirectos..(s/total)
14,14
49,49
2.721,80
2.721,80
18,70
18,70
2.790,00
27,90
TOTAL PARTIDA.....................................................
2.817,89
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS MIL OCHOCIENTOS DIECISIETE EUROS con OCHENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 06.18
Ud
CIMENTACION P/BACULO Ud. Cimentación para báculo de 50x 50x 90 cm., con hormigón HM-20/P/20 con cuatro redondos de anclaje con rosca, i/arqueta de deriv ación adosada a la cimentación de 55x 55x 60 cm. realizada con fábrica de medio pié de ladrillo recibido con mortero de cemento y arena, enfoscada interiormente, i/tapa de fundición, ex cav ación y retirada de tierras sobrantes a v ertedero, totalmente terminada.
U01AA007
0,700 Hr
Oficial primera
14,14
9,90
U01AA008
0,700 Hr
Oficial segunda
17,06
11,94
U04MA510
0,225 M3 Hormigón HM-20/P/40/ I central
73,30
16,49
U39BH110
1,800 M2 Encofrado metálico 20 puestas
23,88
42,98
U39BA001
0,225 M3 Ex cav .zanjas terreno transito
5,34
1,20
U39GS001
1,000 Ud
Codo de PVC D=100 mm
0,75
0,75
U39ZF001
4,000 Ud
Perno de anclaje
1,72
6,88
U39SA001
75,000 Ud
0,07
5,25
U39GN001
1,000 Ud
Tapa de fundición 400x 400
11,95
11,95
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
107,30
3,22
Ladrillo hueco sencillo
TOTAL PARTIDA.....................................................
110,56
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO DIEZ EUROS con CINCUENTA Y SEIS CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
21
CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO
CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
CAPÍTULO 07 INSTALACIÓN ELÉCTRICA 07.01
ud
ARMARIO DE DISTRIB,DERIV. O SECCION. BT TIPO I-240 Armario de distribución, deriv ación o secconamiento de BT, colocación en obra y conex ionado eléctrico de armario de deriv ación y suministro al abonado, incluy endo armario de poliester con placa soporte y caja de cables, fusibles y portafusibles, canal de protección y barra seccionadora del neutro y elementos para la deriv ación de cable subterráneo de distribución tipo RV 0,6/1Kv de 240mm², capacitado para una entrada, una salida y cuatro embrancaments (CGPD de 400a y hasta 100 A de embrancament) Incluso soporte ex ten prefabricado de hormigón
U01FY630
2,400 Hr
Oficial primera electricista
15,50
37,20
U01FY635
2,400 Hr
Ay udante electricista
12,60
30,24
U30FA007
1,000 Ud
Arm.B/T poli.s/reparto 1 ó 2 ab.
835,00
835,00
U30FW010
1,000 Ud
Peana-prote.pref.hgón.ar.(tipo2)
73,89
73,89
U30FW050
8,000 Ud
Juego pern.ancl.sujec.arm/peana
13,34
106,72
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
1.083,10
32,49
TOTAL PARTIDA.....................................................
1.115,54
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL CIENTO QUINCE EUROS con CINCUENTA Y CUATRO CÉNTIMOS 07.02
M3 EXCAV. EN ZANJA TERRE.COMP. M3. Ex cv acón en zanja en terreno compacto, con ex tracción de tierras a los bordes, sin incluir carga ni transporte a v ertedero.
-600
0,550 Hr
Peón ordinario
12,61
6,94
U37BA002
0,550 Hr
Ex cav adora de neumáticos
31,27
17,20
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
24,10
0,72
TOTAL PARTIDA.....................................................
24,86
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTICUATRO EUROS con OCHENTA Y SEIS CÉNTIMOS 07.03
Ml
TUBO PVC 160 mm. CANALIZ. ELÉCT. Ml. Tubo de PVC corrugado de diámetro 160 mm. colocado en zanja de distribución de líneas eléctricas, siguiendo normas de la compañía suministradora.
U01AA010
0,050 Hr
Peón especializado
13,68
0,68
U37SE308
1,000 Ml
Tubería canalización diám. 160
1,37
1,37
%CI
1,000 %
Costes indirectos..(s/total)
2,10
0,02
TOTAL PARTIDA.....................................................
2,07
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con SIETE CÉNTIMOS 07.04
M3 HORMIGON HM-150/20 M3. Lecho de Hormigón en masa HM-15/P/40, i/v ertido, v ibrado y compactado.
U01AA007
0,200 Hr
Oficial primera
14,14
2,83
-600
0,200 Hr
Peón ordinario
12,61
2,52
U04MA310
1,000 M3 Hormigón HM-15/P/40 central
106,75
106,75
%3000000
3,000 %
112,10
3,36
Costes indirectos...(s/total)
TOTAL PARTIDA.....................................................
115,46
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO QUINCE EUROS con CUARENTA Y SEIS CÉNTIMOS 07.05
M3 RELLENO EN ZANJAS MAT. SELECCION M3. Relleno de zanjas con material selecionado incluso compactación 95% P.M.
-600
0,150 Hr
Peón ordinario
12,61
U37BA002
0,050 Hr
Ex cav adora de neumáticos
31,27
1,89 1,56
U37BE355
0,150 Hr
Compactador manual
6,61
0,99
U37BE505
1,150 M3 Suelo seleccionado prestamo
4,90
5,64
1
0,068 2.13 Costes indirectos...(s/total)
3,00
0,20
TOTAL PARTIDA.....................................................
10,28
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIEZ EUROS con VEINTIOCHO CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
22
CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO 07.06
CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
M3 TRANSP.TIERRAS 10/20KM.CARG.MEC. M3. Transporte de tierras de desbroce y arbustos, con un recorrido total comprendido entre 10 y 20 Km., en camión v olquete de 10 Tm., i/carga por medios mecánicos y p.p. de costes indirectos y canon v ertedero.
A03CA005
0,014 Hr
CARGADORA S/NEUMATICOS C=1.30 M3
47,47
0,66
A03FB010
0,200 Hr
CAMION BASCULANTE 10 Tn
35,03
7,01
U02FW008
1,000 M3 Canon de v ertido tierra a v erted.
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
3,51
3,51
11,20
0,34
TOTAL PARTIDA.....................................................
11,52
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de ONCE EUROS con CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS 07.07
Ml
CIRCUITO ELEC. 5X25 mm² RV ENTERRADO Ml. Circuito eléctrico enterrado, realizado con tubo PVC corrugado de D=125mm. 5 y conductores de cobre unipolares aislados RV para una tensión nominal de 06/1Kv y sección 4x 25 mm2 y cable de tierra 1x 25 mm2., incluído, p./p. de cajas de registro y regletas de conex ión.
U01FY630
0,150 Hr
Oficial primera electricista
15,50
2,33
U01FY635
0,150 Hr
Ay udante electricista
12,60
1,89
U30JA029
4,000 Ml
Conductor 0,6/1 Kv 25 (Cu)
11,45
45,80
U30JW101
1,100 Ml
Tubo corrugado duro D=125 mm
U30JW0T2
1,000 Ml
Conductor tierra 25(Cu)
U30JW905
0,700 Ud
p.p. cajas, regletas y peq. mater.
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
1,36
1,50
11,45
11,45
0,33
0,23
63,20
1,90
TOTAL PARTIDA.....................................................
65,10
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA Y CINCO EUROS con DIEZ CÉNTIMOS 07.08
-600
u
1,450 Hr
ARQUETAS 38X38X55 cm Arqueta 38x 38x 55 cm con paredes de 15 cm de espesor de hormigón H-150/20 elaborado en obra y solera de ladrillo perforado, sobre lecho de arena Peón ordinario
12,61
18,28
14,14
20,50
U01AA007
1,450 Hr
Oficial primera
D36VG2541
1,000 u
Molde metálico p/encof.arqueta 38x 38x 55
U39GN002
1,000 Ud
Tapa de fundición 38x 38
A02AA301
0,300 M3 HORMIGÓN H-200/20 elab. central
U04AA001
0,013 M3 Arena (0-5mm)
U10DC002
6,000 Ud
Ladrillo perforado 29x 14x 10cm p/rev estir
1,70
1,70
11,95
11,95
118,10
35,43
17,43
0,23
0,23
1,38
TOTAL PARTIDA.....................................................
89,47
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHENTA Y NUEVE EUROS con CUARENTA Y SIETE CÉNTIMOS 07.09
Ud
CUADRO PRINCIPAL Ud. Cuadro tipo de distribución, protección y mando para cuadro principal F7, formado por un cuadro doble aislamiento ó armario metálico de empotrar ó superficie con puerta, incluido carriles, embarrados de circuitos y protección, totalmente cableado, conex ionado y rotulado.
U01FY630
10,000 Hr
Oficial primera electricista
15,50
U01FY635
6,500 Hr
Ay udante electricista
12,60
155,00 81,90
U30IM001T01
1,000 Ud
Cuadro metal.ó dobl.aisl.estan.
363,21
363,21
U30IA06T03
1,000 Ud
Int. Automatico 63A (III+N) 10kA curv a C
263,68
263,68
U30IA035
5,000 Ud
PIA 5-10-15-20-25 A (I+N)
16,48
82,40
U30IA040
1,000 Ud
PIA 25-32 A (III+N)
87,01
87,01
U30IA046
1,000 Ud
PIA 63 A (III+N)
146,65
146,65
U30IA047
1,000 Ud
PIA III+N 40A,S253NC40 ABB
103,06
103,06
U30IA043
2,000 Ud
PIA gener.I+N 32A,S251NB40 ABB
38,02
76,04
U30IA027
1,000 Ud
D.40A/2p/30mA,F362/40/0,03 ABB
37,51
37,51
%CI
1,000 %
Costes indirectos..(s/total)
1.396,50
13,97
TOTAL PARTIDA.....................................................
1.410,43
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL CUATROCIENTOS DIEZ EUROS con CUARENTA Y TRES CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
23
CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO 07.10
CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN Ud
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
SUBCUADRO ESCENARIO Ud. Subcuadro tipo de distribución en escenario, protección y mando para cuadro, formado por un cuadro doble aislamiento ó armario metálico de empotrar ó superficie con puerta, incluido carriles, embarrados de circuitos y protección, totalmente cableado, conex ionado y rotulado.
U01FY630
10,000 Hr
Oficial primera electricista
15,50
U01FY635
6,500 Hr
Ay udante electricista
12,60
155,00 81,90
U30IM001T01
1,000 Ud
Cuadro metal.ó dobl.aisl.estan.
363,21
363,21
103,06
103,06
U30IA047
1,000 Ud
PIA III+N 40A,S253NC40 ABB
U30IA044
1,000 Ud
PIA gener.I+N 40A,S251NB40 ABB
38,02
38,02
U30IA040
2,000 Ud
PIA 25-32 A (III+N)
87,01
174,02
U30IA042
1,000 Ud
PIA 20 A (III+N)
78,65
78,65
U30IA06T09
2,000 Ud
Int. Automatico 16A (III) 6kA curv a C
61,23
122,46
U30IA035
3,000 Ud
PIA 5-10-15-20-25 A (I+N)
U30IA029
1,000 Ud
D.25A/4P/30mA
%CI
1,000 %
Costes indirectos..(s/total)
16,48
49,44
126,65
126,65
1.292,40
12,92
TOTAL PARTIDA.....................................................
1.305,33
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL TRESCIENTOS CINCO EUROS con TREINTA Y TRES CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
24
CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO
CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
CAPÍTULO 08 RED ABASTECIMIENTO 08.01
Ud
ACOMET. RED 1" -32 mm.POLIET Ud. Acometida de la red de abastecimiento a la caseta de contadores, formada por tubería de polietileno de 1" y 10 Atm. para uso alimentario serie Hersalit de Saenger, brida de conex ión, machón rosca, manguitos, llav es de paso tipo globo, v álv ula antiretorno de 1", tapa de registro ex terior, grifo de pruebas de latón 1/2".
U01FY105
8,000 Hr
Oficial 1ª fontanero
18,81
150,48
U01FY110
8,000 Hr
Ay udante fontanero
16,08
128,64
U24HD010
2,000 Ud
Codo acero galv . 90º 1"
1,82
3,64
U24ZX001
2,000 Ud
Collarín de toma de fundición
11,12
22,24
U24PD103
12,000 Ud
Enlace recto polietileno 32 mm
1,77
21,24
U26AR004
2,000 Ud
Llav e de esfera 1"
6,46
12,92
U26AD002
1,000 Ud
Válv ula antirretorno 3/4"
3,50
3,50
U26GX001
1,000 Ud
Grifo latón rosca 1/2"
5,64
5,64
U24PA007
8,000 Ml
Tub. polietileno 10 Atm 32 mm
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
3,55
28,40
376,70
11,30
TOTAL PARTIDA.....................................................
388,00
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRESCIENTOS OCHENTA Y OCHO EUROS 08.02
Ud
CONTADOR DE AGUA FRIA DE 2 1/2" Ud. Suministro e instalación de contador de agua fría de 2 1/2" en armario o centralización, incluso p.p. de llav es de esfera, grifo de prueba de latón rosca de 1/2", v álv ula antirretorno y piezas especiales, totalmente montado y en perfecto funcionamiento.
U01FY105
1,500 Hr
Oficial 1ª fontanero
18,81
28,22
U01FY110
0,800 Hr
Ay udante fontanero
16,08
12,86
U24AA007
1,000 Ud
Contador de agua de 2 1/2"
461,94
461,94
U26AR008
2,000 Ud
Llav e de esfera 2 1/2"
32,76
65,52
U26AD007
1,000 Ud
Válv ula antirretorno 2 1/2"
27,52
27,52
U26GX001
1,000 Ud
Grifo latón rosca 1/2"
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
5,64
5,64
601,70
18,05
TOTAL PARTIDA.....................................................
619,75
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEISCIENTOS DIECINUEVE EUROS con SETENTA Y CINCO CÉNTIMOS 08.03
M2 FRENTE METÁLICO PARA REGISTRO M2. Frente para registro de llav es de corte general o contador, situado en muro perimetral, realizado con chapa metálica, incluso p.p. de herrajes de colgar, cerradura, y recibido del mismo.
U01AA007
0,500 Hr
Oficial primera
14,14
7,07
U01AA009
0,500 Hr
Ay udante
12,95
6,48
U24BB001
1,000 M2 Frente armario chapa metálica
53,87
53,87
A01JF006
0,050 M3 MORTERO CEMENTO 1/6 M-40
71,69
3,58
%CI
1,000 %
71,00
0,71
Costes indirectos..(s/total)
TOTAL PARTIDA.....................................................
71,71
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETENTA Y UN EUROS con SETENTA Y UN CÉNTIMOS 08.04
M3 EXCAV. EN ZANJA TERRE.COMP. M3. Ex cv acón en zanja en terreno compacto, con ex tracción de tierras a los bordes, sin incluir carga ni transporte a v ertedero.
-600
0,550 Hr
Peón ordinario
12,61
6,94
U37BA002
0,550 Hr
Ex cav adora de neumáticos
31,27
17,20
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
24,10
0,72
TOTAL PARTIDA.....................................................
24,86
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTICUATRO EUROS con OCHENTA Y SEIS CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
25
CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO 08.05
CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN
PRECIO
SUBTOTAL
1,89
IMPORTE
M3 RELLENO EN ZANJAS MAT. SELECCION M3. Relleno de zanjas con material selecionado incluso compactación 95% P.M.
-600
0,150 Hr
Peón ordinario
12,61
U37BA002
0,050 Hr
Ex cav adora de neumáticos
31,27
1,56
U37BE355
0,150 Hr
Compactador manual
6,61
0,99
U37BE505
1,150 M3 Suelo seleccionado prestamo
4,90
5,64
1
0,068 2.13 Costes indirectos...(s/total)
3,00
0,20
TOTAL PARTIDA.....................................................
10,28
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIEZ EUROS con VEINTIOCHO CÉNTIMOS 08.06
m.
COND.POLIET.PE 100 PN 16 D=32mm Tubería de polietileno alta densidad PE100, de 32 mm de diámetro nominal y una presión de trabajo de 16 kg/cm2, suministrada en barras, colocada en zanja sobre cama de arena, relleno lateral y superior hasta 10 cm. por encima de la generatríz con la misma arena, i/p.p. de elementos de unión y medios aux iliares, sin incluir la ex cav ación ni el relleno posterior de la zanja, colocada s/NTE-IFA-13.
U01FY105
0,100 Hr
Oficial 1ª fontanero
18,81
1,88
U01FY110
0,100 Hr
Ay udante fontanero
16,08
1,61
U24PA006
1,000 Ml
Tub. polietileno 10 Atm 32 mm
1,10
1,10
U24PD103
2,000 Ud
Enlace recto polietileno 32 mm
1,77
3,54
00000003
0,116 %
Costes indirectos...(s/total)
3,00
0,35
TOTAL PARTIDA.....................................................
8,48
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHO EUROS con CUARENTA Y OCHO CÉNTIMOS 08.07
M3 HORMIGON H-200/20 M3. Lecho de Hormigón en masa H-200 Kg/cm2 de resistencia característica, i/v ertido, v ibrado y compactado. Según EH-91.
U01AA007
0,200 Hr
Oficial primera
14,14
2,83
-600
0,200 Hr
Peón ordinario
12,61
2,52
A02AA301
1,000 M3 HORMIGÓN H-200/20 elab. central
118,10
118,10
%3000000
3,000 %
123,50
3,71
Costes indirectos...(s/total)
TOTAL PARTIDA.....................................................
127,16
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO VEINTISIETE EUROS con DIECISEIS CÉNTIMOS 08.08
M3 TRANSP.TIERRAS 10/20KM.CARG.MEC. M3. Transporte de tierras de desbroce y arbustos, con un recorrido total comprendido entre 10 y 20 Km., en camión v olquete de 10 Tm., i/carga por medios mecánicos y p.p. de costes indirectos y canon v ertedero.
A03CA005
0,014 Hr
CARGADORA S/NEUMATICOS C=1.30 M3
47,47
0,66
A03FB010
0,200 Hr
CAMION BASCULANTE 10 Tn
35,03
7,01
U02FW008
1,000 M3 Canon de v ertido tierra a v erted.
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
3,51
3,51
11,20
0,34
TOTAL PARTIDA.....................................................
11,52
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de ONCE EUROS con CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS 08.09
ud
ARQUETA REGISTRABLE 40x40x60cm Arqueta para alojamiento de v álv ula de 40x 40x 60 cm. interior, construida con fábrica de ladrillo macizo tosco de 1/2 pie de espesor, recibido con mortero de cemento, colocado sobre solera de hormigón en masa HM/20/P/20/I, enfoscada y bruñida por el interior con mortero de cemento, y con tapa de PVC estanca, terminada y con p.p. de medios aux iliares.
U01AA007
1,050 Hr
Oficial primera
14,14
14,85
U01AA010
1,000 Hr
Peón especializado
13,68
13,68
A02AA510
0,080 M3 HORMIGÓN H-200/40 elab. obra
92,49
7,40
A01JF006
0,080 M3 MORTERO CEMENTO 1/6 M-40
71,69
5,74
A01JF002
0,004 M3 MORTERO CEMENTO 1/2
U06GD010
1,200 Kg
U10DA001
35,000 Ud
Ladrillo cerámico 24x 12x 7
0,07
2,45
00000003
0,443 %
Costes indirectos...(s/total)
3,00
1,33
Acero corru.elabor.y colocado
108,11
0,43
0,95
1,14
TOTAL PARTIDA.....................................................
47,02
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y SIETE EUROS con DOS CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
26
CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO
CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
CAPÍTULO 09 RED DE EVACUACIÓN DE AGUAS NEGRAS 09.01
M3 EXCAV. EN ZANJA TERRE.COMP. M3. Ex cv acón en zanja en terreno compacto, con ex tracción de tierras a los bordes, sin incluir carga ni transporte a v ertedero.
-600
0,550 Hr
Peón ordinario
12,61
6,94
U37BA002
0,550 Hr
Ex cav adora de neumáticos
31,27
17,20
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
24,10
0,72
TOTAL PARTIDA.....................................................
24,86
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTICUATRO EUROS con OCHENTA Y SEIS CÉNTIMOS 09.02
M3 RELLENO EN ZANJAS MAT. SELECCION M3. Relleno de zanjas con material selecionado incluso compactación 95% P.M.
-600
0,150 Hr
Peón ordinario
12,61
U37BA002
0,050 Hr
Ex cav adora de neumáticos
31,27
1,89 1,56
U37BE355
0,150 Hr
Compactador manual
6,61
0,99
U37BE505
1,150 M3 Suelo seleccionado prestamo
4,90
5,64
1
0,068 2.13 Costes indirectos...(s/total)
3,00
0,20
TOTAL PARTIDA.....................................................
10,28
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIEZ EUROS con VEINTIOCHO CÉNTIMOS 09.03
M3 TRANSP.TIERRAS 10/20KM.CARG.MEC. M3. Transporte de tierras de desbroce y arbustos, con un recorrido total comprendido entre 10 y 20 Km., en camión v olquete de 10 Tm., i/carga por medios mecánicos y p.p. de costes indirectos y canon v ertedero.
A03CA005
0,014 Hr
CARGADORA S/NEUMATICOS C=1.30 M3
47,47
0,66
A03FB010
0,200 Hr
CAMION BASCULANTE 10 Tn
35,03
7,01
U02FW008
1,000 M3 Canon de v ertido tierra a v erted.
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
3,51
3,51
11,20
0,34
TOTAL PARTIDA.....................................................
11,52
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de ONCE EUROS con CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS 09.04
m.
T.ENTER PVC COMP.J.ELAS SN4 C.TEJA 200mm Colector de saneamiento enterrado de PVC de pared compacta de color teja y rigidez 4 kN/m2; con un diámetro 200 mm. y de unión por junta elástica. Colocado en zanja, sobre una cama de arena de río de 10 cm. debidamente compactada y niv elada, relleno lateralmente y superiormente hasta 10 cm. por encima de la generatriz con la misma arena; compactando ésta hasta los riñones. Con p.p. de medios aux iliares y sin incluir la ex cav ación ni el tapado posterior de las zanjas.
U01AA007
0,150 Hr
Oficial primera
14,14
2,12
-600
0,120 Hr
Peón ordinario
12,61
1,51
U04AA001
0,249 M3 Arena (0-5mm)
17,43
4,34
U39GK125
1,000 Ml
10,49
10,49
T. PVC. 200 mm J.E. Saneam.
TOTAL PARTIDA.....................................................
18,46
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECIOCHO EUROS con CUARENTA Y SEIS CÉNTIMOS 09.05
U01FE080
ud
12,500 Hr
POZO HM M-H IN SITU D=100cm. h=2,00m. Pozo de registro completo de 100 cm. de diámetro interior y 2 m. de altura útil interior, formado por solera de hormigón HA-25/P/40/Ila, de 20 cm. de espesor, ligeramente armada con mallazo, cuerpo del pozo de hormigón en masa HM-20/P/40/l encofrado a una cara y 20 cm. de espesor con encofrado metálico mediante molde de cuerpo y otro para formación de cono asimétrico de 40 cm. de altura como brocal para 20 posturas, con cierre de marco cuadrado y tapa de fundición, recibido de pates, con medios aux iliares, sin medir la ex cav ación y con relleno perimetral al tiempo que se ejecuta la formación del pozo. 23,40
292,50
D04PA002
0,400 M3 HORMIGON H-200/20
Mano de obra realiz.pozo
127,16
50,86
A01JF002
0,130 M3 MORTERO CEMENTO 1/2
108,11
14,05
U05DC023
6,000 Ud
6,04
36,24
A02FA733
0,050 M3 HORM. HA-25/P/40/ IIa CENTRAL
D02KF001
6,100 M3 EXCAV. MECÁN. POZOS T. FLOJO
Pate poliprop.25x 32,D=30
115,70
5,79
11,29
68,87
U06GD010
0,300 Kg
Acero corru.elabor.y colocado
0,95
0,29
U10DA001
650,000 Ud
Ladrillo cerámico 24x 12x 7
0,07
45,50
00000003
4,967 %
Costes indirectos...(s/total)
3,00
14,90
TOTAL PARTIDA.....................................................
529,00
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de QUINIENTOS VEINTINUEVE EUROS 2 de febrero de 2010
Página
27
CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO 09.06
CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN ud
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
CONEXIÓN A POZO DE SANEAMIENTO EXISTENTE Conex ión de nuev as redes de saneamiento y pluv iales con pozos ex istentes.
U01AA007
1,700 Hr
Oficial primera
14,14
24,04
U01AA010
0,850 Hr
Peón especializado
13,68
11,63
A02AA510
0,110 M3 HORMIGÓN H-200/40 elab. obra
92,49
10,17
A01JF002
0,570 M3 MORTERO CEMENTO 1/2
108,11
61,62
%3000000
3,000 %
107,50
3,23
Costes indirectos...(s/total)
TOTAL PARTIDA.....................................................
110,69
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO DIEZ EUROS con SESENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 09.07
Ud
ARQUETA SIFÓNICA 38x38x50 cm. Ud. Arqueta sifónica de 38x 38x 50 cms. realizada con fábrica de ladrillo macizo de 1/2 pie de espesor, recibido con mortero de cemento 1/6, enfoscada y bruñida en su interior, i/solera de hormigón HM-20 N/mm2, tapa de hormigón armado y sifón de PVC, según NTE-ISS-52.
U01AA007
2,000 Hr
Oficial primera
14,14
28,28
U01AA010
2,000 Hr
Peón especializado
13,68
27,36
A02AA510
0,101 M3 HORMIGÓN H-200/40 elab. obra
A01JF002
0,012 M3 MORTERO CEMENTO 1/2
U05AG011
1,000 Ud
Codo PVC 87,5° D=110
0,85
0,85
U06GD010
1,200 Kg
Acero corru.elabor.y colocado
0,95
1,14
U10DA001
48,000 Ud
Ladrillo cerámico 24x 12x 7
0,07
3,36
1,000 %
Costes indirectos..(s/total)
71,60
0,72
%CI
92,49
9,34
108,11
1,30
TOTAL PARTIDA.....................................................
72,35
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETENTA Y DOS EUROS con TREINTA Y CINCO CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
28
CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO
CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
CAPÍTULO 10 PARQUE INFANTIL 10.01
m³
EXCAVACION CIELO ABIERTO Ex cav ación a cielo abierto, terrenos duros, con medios mecánicos, incluido carga, transporte y canon v ertedero.
-600
0,180 Hr
Peón ordinario
12,61
2,27
U02JA004
0,320 Hr
Camión 12 T. basculante
11,23
3,59
U02FK001
0,400 Hr
Retroex cav adora
21,98
8,79
U02FW020
1,000 M3 Canon v ertido escombro a v erted.
4,51
4,51
TOTAL PARTIDA.....................................................
19,16
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECINUEVE EUROS con DIECISEIS CÉNTIMOS 10.02
m²
REFINADO Y NIVELACIÓN DE BASE DEL PAVIMENTO M2. Repaso, niv elación y refinado mediante medios manuales y mecánicos de de la base en zona de v iales prev iamente a la pav imentación de los mismos
-600
0,150 Hr
Peón ordinario
U02FP006
0,130 Hr
Pisón compactador gasolina
12,61
1,89
2,80
0,36
TOTAL PARTIDA.....................................................
2,25
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con VEINTICINCO CÉNTIMOS 10.03
m³
RELLENO CON ARENA Relleno con arena, relleno y compactación de pav imentos, con arena en tongadas, y cepillado hasta cerramiento de juntas
-600
0,850 Hr
Peón ordinario
12,61
10,72
U39AA002
0,500 Hr
Retroex cav adora neumáticos
25,61
12,81
U39AC005
1,300 Hr
Compactador manual
6,60
8,58
U04AA001
1,100 M3 Arena (0-5mm)
17,43
19,17
%3000000
3,000 %
51,30
1,54
Costes indirectos...(s/total)
TOTAL PARTIDA.....................................................
52,82
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y DOS EUROS con OCHENTA Y DOS CÉNTIMOS 10.04
M3 HORMIGON H-200/20 M3. Lecho de Hormigón en masa H-200 Kg/cm2 de resistencia característica, i/v ertido, v ibrado y compactado. Según EH-91.
U01AA007
0,200 Hr
Oficial primera
14,14
2,83
-600
0,200 Hr
Peón ordinario
12,61
2,52
A02AA301
1,000 M3 HORMIGÓN H-200/20 elab. central
118,10
118,10
%3000000
3,000 %
123,50
3,71
Costes indirectos...(s/total)
TOTAL PARTIDA.....................................................
127,16
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO VEINTISIETE EUROS con DIECISEIS CÉNTIMOS 10.05
M2 MALLAZO ELECTROS. 15X15 D=6 M2. Mallazo electrosoldado haciendo cuadrícula de 15x 15 cm. d=6 mm, con acero corrugado B 500 T, incluso p.p. de solapes y alambre de atar, colocado. Según EHE.
U01FA201
0,008 Hr
Oficial 1ª ferralla
18,81
0,15
U01FA204
0,008 Hr
Ay udante ferralla
17,85
0,14
U06AA001
0,015 Kg
Alambre atar 1,3 mm.
1,40
0,02
U06HA015
1,200 M2 Mallazo electrosoldado 15x 15 d=6
2,16
2,59
%CI
1,000 %
2,90
0,03
Costes indirectos..(s/total)
TOTAL PARTIDA.....................................................
2,93
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con NOVENTA Y TRES CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
29
CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO 10.06
CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
M2 PAV. HORMIGÓN IMPRESO PIGMENTADO M2. Suministro y puesta en obra del Pav imento Monolítico de Hormigón Impreso pigmentado PAVICRON de Degussa Construction Chemicals o similar, con incorporación de capa monolítica PAVICRON pigmentada (rendimiento 4,0 kg/m2) mediante espolv oreo y con acabado impreso tex turado sobre solera de hormigón en fresco, incluy e ex tendido del hormigón, regleado y niv elado de solera, fratasado mecánico, espolv oreo,impresión de superficie empleando moldes elastoméricos tratados con agente desmoldeante (rendimiento 0,300 kg/m2); lav ado con agua a presión; curado con el líquido PAVICUR B o similar (rendimiento 0,200 kg/m2), aserrado de juntas de retracción con disco de diamante y sellado con la masilla elástica MASTERFLEX 700 GP Fluido. No se incluy e el mallazo ni fibras metálicas. Colores Estándar.
U01AA504
0,250 Hr
Cuadrilla D
U18WA295
4,000 Kg
Capa impresa tex turada colorea. PAVICRON
1,40
5,60
U18WA290
0,300 Kg
Agente desmoldeante
6,25
1,88
U18WA299
0,200 Kg
Líquido de curado PAVICUR B
U18WA115
0,300 Ml
Sellado juntas retracción pav im. 4 mm.
%CI
1,000 %
Costes indirectos..(s/total)
34,54
8,64
10,00
2,00
5,15
1,55
19,70
0,20
TOTAL PARTIDA.....................................................
19,87
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECINUEVE EUROS con OCHENTA Y SIETE CÉNTIMOS 10.07
M2 PAVIMENTO DE CAUCHO 100x500x40 mm. COLOR M2. Pav imento de Caucho de en losetas de 100x 500x 40 mm, de color rojo, en caucho reciclado anticaída con diseño en reliev e para instalación en parque infantil,, rev és esmerilado para fijación con adhesiv o de Epox i o poliuretano de dos componentes.
U01AA007
0,150 Hr
Oficial primera
14,14
2,12
-600
0,100 Hr
Peón ordinario
12,61
1,26
U18OD131D
1,020 M2 Pav . caucho. 40 mm.colores
33,50
34,17
U18MD020
2,000 Kg
Pasta niv eladora
0,79
1,58
U18MD025
1,000 Kg
Adhesiv o Epox i o Poliuretano
5,88
5,88
%CI
1,000 %
Costes indirectos..(s/total)
45,00
0,45
TOTAL PARTIDA.....................................................
45,46
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y CINCO EUROS con CUARENTA Y SEIS CÉNTIMOS 10.08
Ud
JUEGO INFANTIL DE MADERA PINTADA 36 MESES Ud. Suministro y anclaje de juego infantil de madera pintada, formado por dos módulos comunicados por puente colgante, torre para trepar, balcón, tobogán, asientos y tienda, fijado con hormigón.
U01FR011
16,000 Hr
Peón especializado jardinero
10,30
U01FR013
64,000 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
652,80
U40VA350
1,000 Ud
16.625,00
16.625,00
A02AA510
4,800 M3 HORMIGÓN H-200/40 elab. obra
92,49
443,95
%CI
1,000 %
17.886,60
178,87
Complejo juego infantil mad. Costes indirectos..(s/total)
164,80
TOTAL PARTIDA.....................................................
18.065,42
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECIOCHO MIL SESENTA Y CINCO EUROS con CUARENTA Y DOS CÉNTIMOS 10.11
Ud
JUEGO INFANTIL DE MUELLES Ud. Suministro y anclaje de juego infantil de muelles, fijado con hormigón.
U01FR011
1,500 Hr
Peón especializado jardinero
10,30
15,45
U01FR013
1,500 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
15,30
U40VA353
1,000 Ud
Complejo juego infantil muelles
860,00
860,00
A02AA510
0,080 M3 HORMIGÓN H-200/40 elab. obra
92,49
7,40
%CI
1,000 %
898,20
8,98
Costes indirectos..(s/total)
TOTAL PARTIDA.....................................................
907,13
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NOVECIENTOS SIETE EUROS con TRECE CÉNTIMOS 10.12
Ud
ARENERO MODULAR EN MADERA Ud. Suministro y anclaje de arenero modular en madera pintada, incluido el suministro de arrena y fijado con hormigón.
U01FR011
1,500 Hr
Peón especializado jardinero
10,30
15,45
U01FR013
1,500 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
15,30
U40VA354
1,000 Ud
Arenero modular en madera
950,00
950,00
A02AA510
0,080 M3 HORMIGÓN H-200/40 elab. obra
92,49
7,40
%CI
1,000 %
988,20
9,88
Costes indirectos..(s/total)
TOTAL PARTIDA.....................................................
998,03
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NOVECIENTOS NOVENTA Y OCHO EUROS con TRES CÉNTIMOS 10.13
Ud
CASETA MADERA/HDPE Ud. Suministro y anclaje de caseta en madera o Polietileno de alta densidad, fijado con hormigón.
U01FR011
5,000 Hr
Peón especializado jardinero
10,30
51,50
U01FR013
5,000 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
51,00
U40VA356
1,000 Ud
Caseta madera/HDPE
3.450,00
3.450,00
A02AA510
0,300 M3 HORMIGÓN H-200/40 elab. obra
92,49
27,75
%CI
1,000 %
3.580,30
35,80
Costes indirectos..(s/total)
TOTAL PARTIDA.....................................................
3.616,05
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES MIL SEISCIENTOS DIECISEIS EUROS con CINCO CÉNTIMOS 10.14
Ud
JUEGO INFANTIL DE BALANCIN Ud. Suministro y anclaje de juego infantil de balancín, fijado con hormigón.
U01FR011
3,000 Hr
Peón especializado jardinero
10,30
30,90
U01FR013
3,000 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
30,60
U40VA357
1,000 Ud
Complejo juego infantil balancín
2.800,00
2.800,00
A02AA510
0,080 M3 HORMIGÓN H-200/40 elab. obra
%CI
1,000 %
Costes indirectos..(s/total)
92,49
7,40
2.868,90
28,69
TOTAL PARTIDA.....................................................
2.897,59
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS MIL OCHOCIENTOS NOVENTA Y SIETE EUROS con CINCUENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
31
CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO 10.15
CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN Ml
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
VALLA PROTECTORA Ml. Suministro y colocación de v alla protectora de zona infantil, mediante postes de madera de 90x 90mm, incluido cimentación y puerta peatonal.
U01FR011
0,800 Hr
Peón especializado jardinero
10,30
8,24
U01FR013
0,800 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
8,16
U40VA200
1,000 Ml
Valla protectora nudos 0,6m.H
59,64
59,64
A02AA510
0,020 M3 HORMIGÓN H-200/40 elab. obra
92,49
1,85
%CI
1,000 %
77,90
0,78
Costes indirectos..(s/total)
TOTAL PARTIDA.....................................................
78,67
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETENTA Y OCHO EUROS con SESENTA Y SIETE CÉNTIMOS 10.16
m
CUBIERTA MODULAR MADERA TIPO PERGOLA Ud. Instalación y montaje de estructura de madera de pino tratada en autoclav e para formación de pérg de 3 m de ancho y 2,5 m de altura, formado por pilares de 20x 20 cm jácenas de 30x 20 cm, Unidas en cubierta mediante v iguetas de madera para soporte de las especies trepadoras (Bougainv illea Sanderiana) que harán la función de pantalla v egetal, incl. p.p. de anclajes.
D0569F85
1,000 u
252,59
252,59
D02EP251
1,000 M3 EXCAV. MECÁNICA
ESTRUCTURA MADERA PINO
11,64
11,64
D02VK401
2,050 M3 TRANSP.TIERRAS 10/20KM.CARG.MEC.
11,52
23,62
D04IC403
0,500 M3 HORM.HA-25/B/40/ IIa ZAP.V.BOMBA
281,27
140,64
TOTAL PARTIDA.....................................................
428,49
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATROCIENTOS VEINTIOCHO EUROS con CUARENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 10.17
Ud
BANCO HORMIGÓN CURVO Ud. Suministro y colocación de banco de hormigón curv o, según especificaciones marcadas en planimetría incluido anclaje.
U01FR011
0,500 Hr
Peón especializado jardinero
10,30
5,15
U01FR013
0,500 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
5,10
U40VA06D
1,000 Ud
Banco hormigón Curv o
758,00
758,00
A02AA510
0,100 M3 HORMIGÓN H-200/40 elab. obra
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
92,49
9,25
777,50
23,33
TOTAL PARTIDA.....................................................
800,83
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHOCIENTOS EUROS con OCHENTA Y TRES CÉNTIMOS 10.18
Ud
BANCO HORMIGÓN RECTO Ud. Suministro y colocación de banco de hormigón recto, según especificaciones marcadas en planimetría, incluido anclaje.
U01FR011
0,500 Hr
Peón especializado jardinero
10,30
5,15
U01FR013
0,500 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
5,10
U40VA064F
1,000 Ud
Banco hormigón recto
488,00
488,00
A02AA510
0,100 M3 HORMIGÓN H-200/40 elab. obra
92,49
9,25
%3000000
3,000 %
507,50
15,23
Costes indirectos...(s/total)
TOTAL PARTIDA.....................................................
522,73
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de QUINIENTOS VEINTIDOS EUROS con SETENTA Y TRES CÉNTIMOS 10.19
Ud
BANCO HORMIGÓN MAGO MOD TETRIS L Ud. Suministro y colocación de banco de hormigón TETRIS L de la serie Petra de MAGO URBAN o similar, incluido anclaje.
U01FR011
0,500 Hr
Peón especializado jardinero
10,30
5,15
U01FR013
0,500 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
5,10
U40VA065
1,000 Ud
Banco hormigón Mago Mod Tetris L
800,00
800,00
A02AA510
0,100 M3 HORMIGÓN H-200/40 elab. obra
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
92,49
9,25
819,50
24,59
TOTAL PARTIDA.....................................................
844,09
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHOCIENTOS CUARENTA Y CUATRO EUROS con NUEVE CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
32
CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO
CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
CAPÍTULO 11 PARQUE GERIATRICO 11.01
Ud
EQUIPO "ESQUI FONDO" P/ PARQUE GERIATRICO Ud. Suministro y colocación de equipo de Esqui de Fondo para el refuerzo de la activ idad cardiaca y respiratoria de personas may ores.Instalado sobre base de homrgón prefabricada anclado mediante tornillería y tuercas internas de segurdiad y juntas de fricción especiales Incluy e placa de instrucciones en inglés y español, elaboradas en acero de alta calidad.
U01FR011
1,000 Hr
Peón especializado jardinero
10,30
10,30
U01FR013
1,000 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
10,20
U40VA251
1,000 Ud
Equipo esqui fondo
1.450,00
1.450,00
A02AA510
0,400 M3 HORMIGÓN H-200/40 elab. obra
92,49
37,00
%CI
1,000 %
1.507,50
15,08
Costes indirectos..(s/total)
TOTAL PARTIDA.....................................................
1.522,58
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL QUINIENTOS VEINTIDOS EUROS con CINCUENTA Y OCHO CÉNTIMOS 11.02
Ud
EQUIPO "EL TIMON" P. GERIATRICO Ud. Suministro y colocación de equipo "El Timon" para el aumento de la musculatura en hombros de personas may ores. Instalado sobre base de homrgón prefabricada anclado mediante tornillería y tuercas internas de segurdiad y juntas de fricción especiales Incluy e placa de instrucciones en inglés y español, elaboradas en acero de alta calidad.
U01FR011
1,000 Hr
Peón especializado jardinero
10,30
10,30
U01FR013
1,000 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
10,20
U40VA252
1,000 Ud
Equipo gimnasia May ores "El Timon"
1.350,00
1.350,00
A02AA510
0,400 M3 HORMIGÓN H-200/40 elab. obra
92,49
37,00
%CI
1,000 %
1.407,50
14,08
Costes indirectos..(s/total)
TOTAL PARTIDA.....................................................
1.421,58
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL CUATROCIENTOS VEINTIUN EUROS con CINCUENTA Y OCHO CÉNTIMOS 11.03
Ud
EQUIPO "EL PONY" P. GERIATRICO Ud. Suministro y colocación de equipo "El Pony " para el refuerzo de la activ idad cardiaca y respiratoria de personas may ores. Instalado sobre base de homrgón prefabricada anclado mediante tornillería y tuercas internas de segurdiad y juntas de fricción especiales Incluy e placa de instrucciones en inglés y español, elaboradas en acero de alta calidad.
U01FR011
1,000 Hr
Peón especializado jardinero
10,30
10,30
U01FR013
1,000 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
10,20
U40VA253
1,000 Ud
Equipo gimnasia May ores "El Pony "
986,00
986,00
A02AA510
0,400 M3 HORMIGÓN H-200/40 elab. obra
92,49
37,00
%CI
1,000 %
1.043,50
10,44
Costes indirectos..(s/total)
TOTAL PARTIDA.....................................................
1.053,94
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL CINCUENTA Y TRES EUROS con NOVENTA Y CUATRO CÉNTIMOS 11.04
Ud
EQUIPO "LOS PATINES" P. GERIATRICO Ud. Suministro y colocación de equipo "Los patines" para el refuerzo de la activ idad cardiaca y respiratoria de personas may ores. Instalado sobre base de homrgón prefabricada anclado mediante tornillería y tuercas internas de segurdiad y juntas de fricción especiales Incluy e placa de instrucciones en inglés y español, elaboradas en acero de alta calidad.
U01FR011
1,000 Hr
Peón especializado jardinero
10,30
10,30
U01FR013
1,000 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
10,20
U40VA254
1,000 Ud
Equipo gimnasia May ores "Los patines"
1.082,00
1.082,00
A02AA510
0,400 M3 HORMIGÓN H-200/40 elab. obra
92,49
37,00
%CI
1,000 %
1.139,50
11,40
Costes indirectos..(s/total)
TOTAL PARTIDA.....................................................
1.150,90
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL CIENTO CINCUENTA EUROS con NOVENTA CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
33
CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO 11.05
CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN Ud
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
EQUIPO "EL COLUMPIO" P. GERIATRICO Ud. Suministro y colocación de equipo "El columpio" para el desarrollo, mejora y estabilidad de ex tremidades inferiores de personas may ores. Instalado sobre base de homrgón prefabricada anclado mediante tornillería y tuercas internas de segurdiad y juntas de fricción especiales Incluy e placa de instrucciones en inglés y español, elaboradas en acero de alta calidad.
U01FR011
1,000 Hr
Peón especializado jardinero
10,30
10,30
U01FR013
1,000 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
10,20
U40VA255
1,000 Ud
Equipo gimnasia May ores "El columpio"
1.550,00
1.550,00
A02AA510
0,400 M3 HORMIGÓN H-200/40 elab. obra
92,49
37,00
%CI
1,000 %
1.607,50
16,08
Costes indirectos..(s/total)
TOTAL PARTIDA.....................................................
1.623,58
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL SEISCIENTOS VEINTITRES EUROS con CINCUENTA Y OCHO CÉNTIMOS 11.06
Ud
EQUIPO "EL MASAJE" P. GERIATRICO Ud. Suministro y colocación de equipo "El masaje" para el trabajo de caderas, ex tremidades inferiores, espalda, region lumbar y abdominal de personas may ores. Instalado sobre base de homrgón prefabricada anclado mediante tornillería y tuercas internas de segurdiad y juntas de fricción especiales Incluy e placa de instrucciones en inglés y español, elaboradas en acero de alta calidad.
U01FR011
1,000 Hr
Peón especializado jardinero
10,30
10,30
U01FR013
1,000 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
10,20
U40VA256
1,000 Ud
Equipo gimnasia May ores "El masaje"
1.600,00
1.600,00
A02AA510
0,400 M3 HORMIGÓN H-200/40 elab. obra
92,49
37,00
%CI
1,000 %
1.657,50
16,58
Costes indirectos..(s/total)
TOTAL PARTIDA.....................................................
1.674,08
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL SEISCIENTOS SETENTA Y CUATRO EUROS con OCHO CÉNTIMOS 11.07
Ud
EQUIPO "LA CINTURA" P. GERIATRICO Ud. Suministro y colocación de equipo "El masaje" para el trabajo de espalda, cadera, rodilla tobillo y pies de personas may ores. Instalado sobre base de homrgón prefabricada anclado mediante tornillería y tuercas internas de segurdiad y juntas de fricción especiales Incluy e placa de instrucciones en inglés y español, elaboradas en acero de alta calidad.
U01FR011
1,000 Hr
Peón especializado jardinero
10,30
10,30
U01FR013
1,000 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
10,20
U40VA257
1,000 Ud
Equipo gimnasia May ores "El masaje"
1.900,00
1.900,00
A02AA510
0,400 M3 HORMIGÓN H-200/40 elab. obra
92,49
37,00
%CI
1,000 %
1.957,50
19,58
Costes indirectos..(s/total)
TOTAL PARTIDA.....................................................
1.977,08
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL NOVECIENTOS SETENTA Y SIETE EUROS con OCHO CÉNTIMOS 11.08
Ud
EQUIPO "LAS BARRAS" P. GERIATRICO Ud. Suministro y colocación de equipo "Las Barras" para el refuerzo de la activ idad cardiaca y respiratoria de personas may ores. Instalado sobre base de homrgón prefabricada anclado mediante tornillería y tuercas internas de segurdiad y juntas de fricción especiales Incluy e placa de instrucciones en inglés y español, elaboradas en acero de alta calidad.
U01FR011
1,000 Hr
Peón especializado jardinero
10,30
10,30
U01FR013
1,000 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
10,20
U40VA259
1,000 Ud
Equipo gimnasia May ores "Las barras"
1.243,00
1.243,00
A02AA510
0,400 M3 HORMIGÓN H-200/40 elab. obra
92,49
37,00
%CI
1,000 %
1.300,50
13,01
Costes indirectos..(s/total)
TOTAL PARTIDA.....................................................
1.313,51
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL TRESCIENTOS TRECE EUROS con CINCUENTA Y UN CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
34
CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO
CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
CAPÍTULO 12 MOBILIARIO URBANO 12.01
Ud
BANCO MADERA Ud. Suministro y colocación de banco de madera de Iroko, incluido anclaje.
U01FR011
0,500 Hr
Peón especializado jardinero
10,30
5,15
U01FR013
0,500 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
5,10
U40VA061
1,000 Ud
Banco madera Iroko
409,54
409,54
A02AA510
0,100 M3 HORMIGÓN H-200/40 elab. obra
92,49
9,25
%3000000
3,000 %
429,00
12,87
Costes indirectos...(s/total)
TOTAL PARTIDA.....................................................
441,91
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATROCIENTOS CUARENTA Y UN EUROS con NOVENTA Y UN CÉNTIMOS 12.02
u
MESA MADERA PINO C/BANCOS C/ LOSA NIV. DIM 330 x 90 CM Ud. Instalación y montaje de mesa con bancos en madera de pino con tratamiento en atoclav e con sales CBK de dimensiones 210x 90 cm sobre losa de niv elación a baser de solera de hormigón H-150 rev estida lateralmente a base de piedra calcárea. Incluy e piezas de soporte de hormigón tratado con rev erstimiento de mares y colocación de pernos de anclaje
C0201011
1,000 u
Mesa madera pino c/bancos dim. 210x 90 cm
-600
3,600 Hr
Peón ordinario
U11LD002
0,210 M3 Piedra caliza sillares
D04PA002
1,030 M3 HORMIGON H-200/20
1.895,00
1.895,00
12,61
45,40
1.725,00
362,25
127,16
130,97
TOTAL PARTIDA.....................................................
2.433,62
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS MIL CUATROCIENTOS TREINTA Y TRES EUROS con SESENTA Y DOS CÉNTIMOS 12.03
Ud
PAPELERA DE MADERA 30 L. CAPAC Ud. Suministro y colocación de papelera de madera, 30 l. de capacidad, con pie, incluido cimentación.
U01FR011
0,250 Hr
Peón especializado jardinero
10,30
2,58
U01FR013
0,250 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
2,55
U40VA121
1,000 Ud
Papelera madera 30 l.
156,20
156,20
A02AA510
0,020 M3 HORMIGÓN H-200/40 elab. obra
92,49
1,85
%3000000
3,000 %
163,20
4,90
Costes indirectos...(s/total)
TOTAL PARTIDA.....................................................
168,08
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO SESENTA Y OCHO EUROS con OCHO CÉNTIMOS 12.04
u
PUNTO VERDE Ud. Instalación y montaje de punto v erde consistente en una estructura cubierta de madera de pino a un agua. Incluy e tornillería en acero galv anizado, anclaje en hormigón H-150 y contenedores de PVC para recogida selectiv a de residuos.
C0201061
1,000 u
Caseta madera para contenedores
C0201062
4,000 u
Contenedores PVC 240 l
-600
3,600 Hr
Peón ordinario
D04PA002
0,140 M3 HORMIGON H-200/20
1
0,882 2.13 Costes indirectos...(s/total)
2.200,00
2.200,00
120,00
480,00
12,61
45,40
127,16
17,80
3,00
2,65
TOTAL PARTIDA.....................................................
2.745,85
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS MIL SETECIENTOS CUARENTA Y CINCO EUROS con OCHENTA Y CINCO CÉNTIMOS 12.05
Ud
MÓDULO APARCAMIENTO BICICLETA Ud. Suministro y colocación de módulo aparcamiento de bicicletas homologado para uso en la v ia pública para 6 unidades.
U01FR011
0,250 Hr
Peón especializado jardinero
10,30
2,58
U01FR013
0,250 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
2,55
U40VA355
1,000 Ud
Soporte bicicletas 6 uds.
209,51
209,51
%CI
1,000 %
Costes indirectos..(s/total)
214,60
2,15
TOTAL PARTIDA.....................................................
216,79
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS DIECISEIS EUROS con SETENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
35
CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO 12.06
CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN Ud
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
FUENTE ABASTECIMIENTO EN ACERO INOX. Ud. Suministro y colocación de fuente para beber modelo adaptada para minusv álidos, con dos grifos con pulsador, en acero inox idable, incluso anclaje, acometida y desagüe, según detalles marcados en planimetría.
U01FR011
1,000 Hr
Peón especializado jardinero
10,30
10,30
U01FR013
1,000 Hr
Peón ordinario jardinero
10,20
10,20
U40VA160
1,000 Ud
Fuente para beber hierr.fund.
990,00
990,00
A02AA510
0,100 M3 HORMIGÓN H-200/40 elab. obra
92,49
9,25
%CI
1,000 %
1.019,80
10,20
Costes indirectos..(s/total)
TOTAL PARTIDA.....................................................
1.029,95
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL VEINTINUEVE EUROS con NOVENTA Y CINCO CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
36
CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO
CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
CAPÍTULO 13 CERRAMIENTOS 13.01
m
VERJA PERFILERIA ACERO MOD. DECOR DE RIPISA H=1,0 m M2. Verja formada por perfilería de acero modelo Ultra de RIVISA o similar de 1,0 m de altura formado por postes de chapa de acero de 60x 2mm, tapón de polipropileno indegradable a los agentes atmosféricos, y bastidor formado por dos perfiles 40x 40x 1,5 (horizontales) y barrotes de perfil redondo de diámetro 20mm, de 1,5 mm de espesor, totalmente montada, i/recibido con mortero de cemento y arena de río 1/4, y accesorios.
U01FX001
0,300 Hr
Oficial cerrajería
15,00
4,50
U01FX003
0,300 Hr
Ay udante cerrajería
13,00
3,90
U22KJ011
1,000 m
Verja Decor de Riv isa de 1,0m de altura
87,00
87,00
Ç
0,005 M3 MORTERO CEMENTO 1/4 M-80
77,86
0,39
%CI
1,000 %
95,80
0,96
Costes indirectos..(s/total)
TOTAL PARTIDA.....................................................
96,75
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NOVENTA Y SEIS EUROS con SETENTA Y CINCO CÉNTIMOS 13.02
u
PORTICO ENTRADA EN MADERA PINO AUTOCLAVE Instalación y montaje de pórtico de entrada en madera de pino tratada en autoclav e con sales CBK. Incluy e anclaje con dado de hormigón en zapatas y v allado en madera
C0201121
1,000 u
Pórtico entrada en madera pino autoclav e
-600
3,600 Hr
Peón ordinario
D04PA002
0,190 M3 HORMIGON H-200/20
1
0,882 2.13 Costes indirectos...(s/total)
2.800,00
2.800,00
12,61
45,40
127,16
24,16
3,00
2,65
TOTAL PARTIDA.....................................................
2.872,21
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS MIL OCHOCIENTOS SETENTA Y DOS EUROS con VEINTIUN CÉNTIMOS 13.03
Ud
PUERTA CANCELA DESLIZANTE DECOR 400x200cm M2. Puerta cancela de v alla para acceso de v ehículos, en hoja de corredera, de 4 m de ancho y 2 m de altura sin guía superior y con pórtico lateral de sustentación y tope de cierre, poste de chapa de acero de 48x 1,5 mm, 60x 2 o 60x 3 mm según la altura. Tapón de polipropileno indegradable a los agentes atmosféricos y bastidor formado por dos perfiles 40x 40x 1,5mm (horizontales) y barrotes de perfil redondo de diámetro 20 mm, esp. 1,5 mm, incluso p.p. de cerrojo de enclav amiento al suelo, zócalo de chapa grecada galv anizada y prelacada en módulos de 200 mm., montados a compresión y el resto de tubo rectangular de 25x 25x 1,5 mm., totalmente montada y en funcionamiento.
U01FX001
6,000 Hr
Oficial cerrajería
15,00
90,00
U01FX003
6,000 Hr
Ay udante cerrajería
13,00
78,00
U22AD307F
1,000 u
Puerta corredera cancela deslizante 400x 200cm
2.066,96
2.066,96
%CI
1,000 %
Costes indirectos..(s/total)
2.235,00
22,35
TOTAL PARTIDA.....................................................
2.257,31
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS MIL DOSCIENTOS CINCUENTA Y SIETE EUROS con TREINTA Y UN CÉNTIMOS 13.04
Ud
BARRERA GIRATORIA ACCESO SELECTIVO Ud. Suministro e instalación de barrera giratoria de acceso selectiv o, para la seguridad del parque. Impide el paso de bicicletas y motos, permitiendo el acceso a los cochecitos de niños y a las sillas de ruedas de los minusv álidos. Realizada en tubo de acero galv anizado de 60x 2 y 80x 2, con giro libre en ambos sentidos , incluy e p.p. de accesorios y cimentación.
U01FX001
1,250 Hr
Oficial cerrajería
15,00
18,75
U01FX003
1,250 Hr
Ay udante cerrajería
13,00
16,25
U22AA136
1,000 M2 Barrera giratoria acceso selectiv o
975,00
975,00
%CI
1,000 %
1.010,00
10,10
Costes indirectos..(s/total)
TOTAL PARTIDA.....................................................
1.020,10
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL VEINTE EUROS con DIEZ CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
37
CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO
CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
CAPÍTULO 14 SEÑALIZACIÓN 14.01
u
PANEL DOCUMENTAL SIN TECHO EN MADERA PINO Ud. Instalación panel documental sin techo en madera de pino norte tratada en autoclav e con sales CBK. Incluy e parte proporcional de tornillería en acero galv anizado
C0206021
1,000 u
Panel documental sin techo en madera pino
-600
2,400 Hr
Peón ordinario
D04PA002
0,010 M3 HORMIGON H-200/20
1
0,882 2.13 Costes indirectos...(s/total)
300,00
300,00
12,61
30,26
127,16
1,27
3,00
2,65
TOTAL PARTIDA.....................................................
334,18
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRESCIENTOS TREINTA Y CUATRO EUROS con DIECIOCHO CÉNTIMOS 14.02
u
PANEL INFORMATIVO SIN TECHO EN MADERA PINO Ud. Instalación panel informativ o sin techo en madera de pino norte tratada en autoclav e con sales CBK. Incluy e parte proporcional de tornillería en acero galv anizado
C0206031
1,000 u
Panel informativ o sin techo en madera pino
-600
2,400 Hr
Peón ordinario
D04PA002
0,010 M3 HORMIGON H-200/20
1
0,882 2.13 Costes indirectos...(s/total)
500,00
500,00
12,61
30,26
127,16
1,27
3,00
2,65
TOTAL PARTIDA.....................................................
534,18
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de QUINIENTOS TREINTA Y CUATRO EUROS con DIECIOCHO CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
38
CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO
CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN
PRECIO
SUBTOTAL
450,00
450,00
IMPORTE
CAPÍTULO 15 VARIOS 15.01
u
P1303
1,000 u
PLANOS "AS BUILT" PLANOS "AS BUILT"
TOTAL PARTIDA.....................................................
450,00
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATROCIENTOS CINCUENTA EUROS 15.02
u
P.A. INTERACCIÓN CON REDES EXISTENTES GESA Partida alzada a justificar por el contratista de trabajos por interacciones que deba realizar la compañia suministradora.
D01CE010
10,000 M2 DEM. FÁBR. BLOQUE HUECO C/COMPR.
7,56
75,60
DLPHM01
10,000 m²
2,83
28,30
D36BE100
10,000 M3 EXCAV. EN ZANJA TERRE.COMP.
24,86
248,60
D02VK401 D36ZC505 D04PA003 D36BI055 DIKSKLF
DEMOL.Y LEVANTADO SOLERA HM
2,690 M3 TRANSP.TIERRAS 10/20KM.CARG.MEC. 10,000 Ml
TUBO PVC 160 mm. CANALIZ. ELÉCT.
2,150 M3 HORMIGON HM-150/20 21,200 M3 RELLENO EN ZANJAS MAT. SELECCION 1,000 u
Gastos administrativ os a abonar en GESA-ENDESA
11,52
30,99
2,07
20,70
115,46
248,24
10,28
217,94
1.373,62
1.373,62
TOTAL PARTIDA.....................................................
2.243,99
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS MIL DOSCIENTOS CUARENTA Y TRES EUROS con NOVENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 15.03
P33ZI043
ud
1,000 ud
P.A. A JUSTIFICAR, OTROS GASTOS ADMINISTRATIVOS P.A. a justificar, de acuerdo con presupuesto de compañía, otros gastos administrativ os y de otros tipos a abonar en GENSA-ENDESA P.a. a justificar, otros gastos administrativ os a abonar GESA
1.500,00
1.500,00
TOTAL PARTIDA.....................................................
1.500,00
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL QUINIENTOS EUROS 15.04 Z114
P.A. PRUEBAS Y ENSAYOS Realización de pruebas y ensay os de materiales, a justificar por el contratista. 1,000 P.A. Pruebas y ensay os
1.600,00
1.600,00
TOTAL PARTIDA.....................................................
1.600,00
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL SEISCIENTOS EUROS 15.05
E900014
ud. LEGALIZACION B.T. Ud. Partida alzada a justificar por el contratista, para la redacción del preceptiv o proy ecto de B.T., así como D.O. por tecnico competente. 1,000 PA
Legalización B.T.
6.800,00
6.800,00
TOTAL PARTIDA.....................................................
6.800,00
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEIS MIL OCHOCIENTOS EUROS
2 de febrero de 2010
Página
39
CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO
CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
CAPÍTULO 16 GESTION DE RESIDUOS 16.01
Ud
TRANSPORTE CONTENEDOR RESIDUOS NP PREFABRICADA Ud. Transporte de contenedor de residuos no peligrosos prefabricado a obra, incluso descarga y posterior recogida.
U01AA011
2,001 Hr
Peón suelto
14,23
28,47
U42AA820X
1,000 Ud
Transporte contenedor prefabricad
117,53
117,53
%CI
1,000 %
Costes indirectos..(s/total)
146,00
1,46
TOTAL PARTIDA.....................................................
147,46
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO CUARENTA Y SIETE EUROS con CUARENTA Y SEIS CÉNTIMOS 16.02
H
SELECCION MANUAL RESIDUOS Hr. De peon en la seleccion manual de residuos no peligrosos.
U01AA011
1,000 Hr
Peón suelto
14,23
14,23
%CI
1,000 %
Costes indirectos..(s/total)
14,20
0,14
TOTAL PARTIDA.....................................................
14,37
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CATORCE EUROS con TREINTA Y SIETE CÉNTIMOS 16.03
Ud
ALQUILER CONTENED. RESIDUOS NP 6 M3 Ud. Més de alquiler de contenedor para residuos no peligrosos de obra de 6 m3.
U42AA705X
1,000 Ud
Alquiler contenedor residuos NP
74,98
74,98
%CI
1,000 %
Costes indirectos..(s/total)
75,00
0,75
TOTAL PARTIDA.....................................................
75,73
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETENTA Y CINCO EUROS con SETENTA Y TRES CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
40
CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO
CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
CAPÍTULO 17 CONTROL DE CALIDAD
2 de febrero de 2010
Página
41
CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO
CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
CAPÍTULO 18 SEGURIDAD Y SALUD SUBCAPÍTULO 18.01 PROTECCIONES INDIVIDUALES 18.01.01
Ud
CASCO DE SEGURIDAD Ud. Casco de seguridad con desudador, homologado CE.
U42EA001
1,000 Ud
Casco de seguridad homologado
3,05
3,05
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
3,10
0,09
TOTAL PARTIDA.....................................................
3,14
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con CATORCE CÉNTIMOS 18.01.02
Ud
PROTECTORES AUDITIVOS Ud. Protectores auditiv os, homologados.
U42EA601
1,000 Ud
Protectores auditiv os.
7,89
7,89
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
7,90
0,24
TOTAL PARTIDA.....................................................
8,13
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHO EUROS con TRECE CÉNTIMOS 18.01.03
Ud
PAR GUANTES LATEX INDUSTRIAL Ud. Par de guantes de latex industrial naranja, homologado CE.
U42EE001
1,000 Ud
Par de guantes de goma.
1,05
1,05
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
1,10
0,03
TOTAL PARTIDA.....................................................
1,08
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de UN EUROS con OCHO CÉNTIMOS 18.01.04
Ud
PAR GUANTES LONA/SERRAJE Ud. Par de guantes de lona/serraje tipo americano primera calidad, homologado CE.
U42EE012
1,000 Ud
Par Guantes lona/serraje
2,65
2,65
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
2,70
0,08
TOTAL PARTIDA.....................................................
2,73
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con SETENTA Y TRES CÉNTIMOS 18.01.05
Ud
IMPERMEABLE Ud. Impermeable de trabajo, homologado CE.
U42EC010
1,000 Ud
Impermeable.
7,20
7,20
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
7,20
0,22
TOTAL PARTIDA.....................................................
7,42
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SIETE EUROS con CUARENTA Y DOS CÉNTIMOS 18.01.06
Ud
PAR BOTAS AGUA MONOCOLOR Ud. Par de botas de agua monocolor, homologadas CE.
U42EG001
1,000 Ud
Par de botas de agua.
11,99
11,99
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
12,00
0,36
TOTAL PARTIDA.....................................................
12,35
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOCE EUROS con TREINTA Y CINCO CÉNTIMOS 18.01.07
Ud
MONO DE TRABAJO Ud. Mono de trabajo, homologado CE.
U42EC001
1,000 Ud
Mono de trabajo.
14,20
14,20
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
14,20
0,43
TOTAL PARTIDA.....................................................
14,63
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CATORCE EUROS con SESENTA Y TRES CÉNTIMOS 18.01.08
Ud
PETO REFLECTANTE BUT./AMAR Ud. Peto reflectante color butano o amarillo, homologada CE.
U42EC050
1,000 Ud
Peto reflectante BUT./amar.
18,93
18,93
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
18,90
0,57
TOTAL PARTIDA.....................................................
19,50
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECINUEVE EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
42
CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO
CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
SUBCAPÍTULO 18.02 PROTECCIONES COLECTIVAS 18.02.01
Ud
SEÑAL TRIANGULAR CON SOPORTE Ud. Señal de peligro tipo triangular normalizada, con soporte metálico de hierro galv anizado 80x 40x 2 mm. y 1,3 m. de altura incluso parte proporcional de apertura de pozo, hormigonado, colocación y desmontado. (3 usos)
U01AA011
0,300 Hr
Peón suelto
14,23
4,27
U42CA025
0,330 Ud
Señal triangular de 70 cm de lado
84,78
27,98
U42CA501
0,330 Ud
Soporte metálico para señal
14,70
4,85
A02AA510
0,060 M3 HORMIGÓN H-200/40 elab. obra
92,49
5,55
%3000000
3,000 %
42,70
1,28
Costes indirectos...(s/total)
TOTAL PARTIDA.....................................................
43,93
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y TRES EUROS con NOVENTA Y TRES CÉNTIMOS 18.02.02
Ud
CARTEL PELIGRO ZONA OBRAS Ud. Cartel indicativ o de peligro por zona de obras de 0,40x 0,30 m. sin soporte metálico, incluso colocación y desmontado.
U01AA011
0,100 Hr
Peón suelto
U42CA258
1,000 Ud
Cartel de peligro zona de obras
14,23 4,75
1,42 4,75
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
6,20
0,19
TOTAL PARTIDA.....................................................
6,36
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEIS EUROS con TREINTA Y SEIS CÉNTIMOS 18.02.03
Ud
CARTEL COMBINADO 100X70 CM. Ud. Cartel combinado de adv ertencia de riesgos de 1,00x 0,70 m. sin soporte metálico, incluso colocación y desmontado.
U01AA011
0,150 Hr
Peón suelto
14,23
2,13
U42CA260
1,000 Ud
Cartel combinado de 100x 70 cm.
27,90
27,90
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
30,00
0,90
TOTAL PARTIDA.....................................................
30,93
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA EUROS con NOVENTA Y TRES CÉNTIMOS 18.02.04
Ml
CINTA DE BALIZAMIENTO R/B Ml. Cinta corrida de balizamiento plástica pintada a dos colores roja y blanca, incluso colocación y desmontado.
U01AA011
0,100 Hr
Peón suelto
14,23
1,42
U42CC230
1,000 Ml
Cinta de balizamiento reflec.
0,06
0,06
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
1,50
0,05
TOTAL PARTIDA.....................................................
1,53
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de UN EUROS con CINCUENTA Y TRES CÉNTIMOS 18.02.05
Ml
VALLA METÁLICA MÓVIL Ml. Valla metálica galv anizada en caliente, en paños de 3,50x 1,90 m., colocada sobre soportes de hormigón ( 5 usos).
U01AA011
0,200 Hr
Peón suelto
14,23
2,85
U42CC254
0,200 Ml
Valla metálica móv il 3,50x 1,90
12,10
2,42
U42CC260
0,110 Ud
Soporte de hormigón para v alla
9,20
1,01
U42CC040
0,050 Ud
Valla contención peatones
27,50
1,38
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
7,70
0,23
TOTAL PARTIDA.....................................................
7,89
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SIETE EUROS con OCHENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 18.02.06
Ud
BOYAS INTERMITENTES C/CELULA Ud. Boy a Nightflasher 5001 con carcasa de plástico y pieza de anclaje, con célula fotoeléctrica y dos pilas, incluso colocación y desmontado. (5 usos)
U01AA011
0,050 Hr
Peón suelto
14,23
0,71
U42CE001
0,330 Ud
Célula fotoeléctrica.
30,91
10,20
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
10,90
0,33
TOTAL PARTIDA.....................................................
11,24
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de ONCE EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
43
CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO 18.02.07
CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN Hr
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
CUADRILLA EN REPOSICIONES Hr. Cuadrilla encargada del mantenimiento, y control de equipos de seguridad, formado por un ay udante y un peón ordinario, i/costes indirectos.
U01AA009
1,000 Hr
Ay udante
12,95
U01AA011
0,500 Hr
Peón suelto
14,23
12,95 7,12
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
20,10
0,60
TOTAL PARTIDA.....................................................
20,67
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTE EUROS con SESENTA Y SIETE CÉNTIMOS
SUBCAPÍTULO 18.03 INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR 18.03.01
Ud
ALQUILER CASETA ASEO 1,35X1,35 Ud. alquiler de caseta prefabricada para aseo de obra de 1,35x 1,35 m. durante la duración de las obras con estructura metálica mediante perfiles conformados en frio y cerramiento chapa nerv ada y galv anizada con terminación de pintura prelacada. Aislamiento interior con lana de v idrio combinada con poliestireno ex pandido. Rev estimiento de P.V.C. en suelos y tablero melaminado en paredes. Equipada con placa turca, y un lav abo. Instalación eléctrica monofásica a 220 V. con automático magnetotérmico.
U42AA402
1,000 Ud
Alquiler caseta aseo 1,35x 1,35 m.
98,20
98,20
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
98,20
2,95
TOTAL PARTIDA.....................................................
101,15
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO UN EUROS con QUINCE CÉNTIMOS 18.03.02
Ud
ALQUILER CASETA PREFA.ALMACEN Ud. Més de alquiler de caseta prefabricada para almacén de obra de 6x 2.35 m., con estructura metálica mediante perfiles conformados en frio y cerramiento chapa nerv ada y galv anizada con terminación de pintura prelacada. Rev estimiento de P.V.C. en suelos y tablero melaminado en paredes. Ventanas de aluminio anodizado, con persianas correderas de protección, incluso instalación eléctrica con distribución interior de alumbrado y fuerza con toma ex terior a 220 V.
U42AA601
1,000 Ud
Alquiler caseta prefa.almacen
107,25
107,25
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
107,30
3,22
TOTAL PARTIDA.....................................................
110,47
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO DIEZ EUROS con CUARENTA Y SIETE CÉNTIMOS 18.03.03
Ud
ALQUILER CONTENEDOR HERRAMIENTAS Ud. Més de alquiler de contenedor para herramientas-almacén de obra de 3,00x 2,45 m., con estructura metálica mediante perfiles conformados en frio y cerramiento chapa nerv ada y galv anizada con terminación de pintura prelacada, incluso instalación eléctrica con distribución interior de alumbrado y fuerza con toma ex terior a 220 V.
U42AA705
1,000 Ud
Alquiler contenedor herramientas
91,00
91,00
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
91,00
2,73
TOTAL PARTIDA.....................................................
93,73
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NOVENTA Y TRES EUROS con SETENTA Y TRES CÉNTIMOS 18.03.04
Ud
DEPOSITO DE BASURAS DE 800 L. Ud. Deposito de basuras de 800 litros de capacidad realizado en polietileno iny ectado, acero y bandas de caucho, con ruedas para su transporte, colocado. (10 usos)
U01AA011
0,050 Hr
Peón suelto
U42AG700
0,100 Ud
Deposito de basuras de 800 l.
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
14,23
0,71
171,81
17,18
17,90
0,54
TOTAL PARTIDA.....................................................
18,43
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECIOCHO EUROS con CUARENTA Y TRES CÉNTIMOS 18.03.05 U42AG801
Ud 1,000 Ud
BOTIQUIN DE OBRA Ud. Botiquín de obra instalado. Botiquín de obra.
21,43
21,43
TOTAL PARTIDA.....................................................
21,43
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTIUN EUROS con CUARENTA Y TRES CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
44
CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO 18.03.06 U42AG810
CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN Ud 1,000 Ud
PRECIO
SUBTOTAL
41,15
41,15
IMPORTE
REPOSICION DE BOTIQUIN Ud. Reposición de material de botiquín de obra. Reposición de botiquín.
TOTAL PARTIDA.....................................................
41,15
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y UN EUROS con QUINCE CÉNTIMOS
SUBCAPÍTULO 18.04 EXTINCIÓN DE INCENDIOS 18.04.01
Ud
EXTINTOR POL. ABC6Kg.EF 21A-113B Ud. Ex tintor de polv o ABC con eficacia 21A-113B para ex tinción de fuego de materias sólidas, líquidas, productos gaseosos e incendios de equipos eléctricos, de 6 Kg. de agente ex tintor con soporte, manómetro y boquilla con difusor según norma UNE-23110, totalmente instalado.Certificado por AENOR.
U01AA011
0,100 Hr
Peón suelto
14,23
1,42
U35AA006
1,000 Ud
Ex tintor polv o ABC 6 Kg.
43,27
43,27
%0200001
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
44,70
1,34
TOTAL PARTIDA.....................................................
46,03
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y SEIS EUROS con TRES CÉNTIMOS
SUBCAPÍTULO 18.05 MEDICINA PREVENTIVA. PRIMEROS AUXILIOS 18.05.01
Hr
FORMACIÓN SEGURIDAD E HIGIENE Hr. Formación de seguridad e higiene en el trabajo, considerando una hora a la semana y realizada por un encargado.
U42IA020
1,000 Hr
Formacion segurid.e higiene
12,17
12,17
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
12,20
0,37
TOTAL PARTIDA.....................................................
12,54
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOCE EUROS con CINCUENTA Y CUATRO CÉNTIMOS 18.05.02 U42IA040
Ud 1,000 Ud
RECONOCIMIENTO MÉDICO OBLIGAT. Ud. Reconocimiento médico obligatorio. Reconocimiento médico obligat
45,06
45,06
TOTAL PARTIDA.....................................................
45,06
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y CINCO EUROS con SEIS CÉNTIMOS
SUBCAPÍTULO 18.06 FORMACIÓN. REUNIONES OBLIGATORIAS 18.06.01
Hr
COMITÉ DE SEGURIDAD E HIGIENE Hr. Comité de seguridad compuesto por un técnico en materia de seguridad con categoria de encargado, dos trabajadores con categoria de oficial de 2ª, un ay udante y un v igilante de seguridad con categoria de oficial de 1ª, considerando una reunión como mínimo al mes.
U42IA001
1,000 Hr
Comite de segurid.e higiene
54,87
54,87
%3000000
3,000 %
Costes indirectos...(s/total)
54,90
1,65
TOTAL PARTIDA.....................................................
56,52
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y SEIS EUROS con CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS
2 de febrero de 2010
Página
45
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
PRESUPUESTO CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
PRECIO
IMPORTE
19,55
7,56
147,80
28,13
2,83
79,61
4,89
11,52
56,33
12,00
2,73
32,76
6,00
3,32
19,92
1,36
3,80
5,17
CAPÍTULO 01 DEMOLICIONES Y MOVIMIENTO DE TIERRAS 01.01
M2 DEM. FÁBR. BLOQUE HUECO C/COMPR.
M2. Demolición fábrica de bloques huecos prefabricados de hormigón, de hasta 35 cm. de espesor, con martillo compresor de 2000 l/min., i/retirada de escombros a pie de carga, maquinaria auxiliar de obra y p.p. de costes indirectos, según NTE/ADD-13.
01.02
m² DEMOL.Y LEVANTADO SOLERA HM
Demolición y levantado de solera de hormigón en masa de 15cm de espesor, con retromartillo rompedor, corte previo en puntos críticos, incluso carga y transporte del material resultante a vertedero.
01.03
M3 TRANSP.TIERRAS 10/20KM.CARG.MEC.
M3. Transporte de tierras de desbroce y arbustos, con un recorrido total comprendido entre 10 y 20 Km., en camión volquete de 10 Tm., i/carga por medios mecánicos y p.p. de costes indirectos y canon vertedero.
01.08
m
CORTE DE PAVIMENTOS DE CUALQUIER TIPO CON DISCO DE DIAMANTE
Corte de pavimentos de cualquier tipo con disco de diamante
01.09
m
CORTE PAVIM. HORMIGÓN C/DISCO
M2. Corte de pavimento ó solera de hormigón en masa (medidas de longitud por profundidad de corte), con cortadora de disco diamante, en suelo de calles ó calzadas, i/replanteo, maquinaria auxiliar de obra y p.p. de costes indirectos.
01.10
m² DEMOLICIÓN Y LEVANTADO DE ACERAS
Demolición y levantado de aceras de loseta hidráulica o similar, con solera de hormigón en masa 10/15 cm. de espesor, incluso carga y transporte de material resultante a vertedero.
TOTAL CAPÍTULO 01 DEMOLICIONES Y MOVIMIENTO DE TIERRAS..............................................................
2 de febrero de 2010
341,59
Página
1
PRESUPUESTO CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
PRECIO
IMPORTE
3,28
24,86
81,54
1,75
203,92
356,86
0,80
127,16
101,73
3,25
25,44
82,68
14,30
26,25
375,38
3,25
87,56
284,57
4,10
11,52
47,23
CAPÍTULO 02 OBRAS DE FÁBRICA Y MAMPOSTERIA 02.01
M3 EXCAV. EN ZANJA TERRE.COMP.
M3. Excvacón en zanja en terreno compacto, con extracción de tierras a los bordes, sin incluir carga ni transporte a vertedero.
02.02
M3 HORM.HA-25/P/40/ IIa ZAN. V.GRUA
M3. Hormigón armado HA-25/P/40/ IIa N/mm2, con tamaño máximo del árido de 40mm., elaborado en central en relleno de zanjas, i/armadura B-400 S (40 Kgs/m3), vertido por pluma-grúa, vibrado y colocación. Según EHE.
02.03
M3 HORMIGON H-200/20
M3. Lecho de Hormigón en masa H-200 Kg/cm2 de resistencia característica, i/vertido, vibrado y compactado. Según EH-91.
02.04
M2 FÁB. BLOQ. HORM. GRIS 40x20x15 cm.
M2. Fábrica de bloques de hormigón color gris de medidas 40x20x15 cm., para terminación posterior, i/relleno de hormigón HM-20 N/mm2 y armadura en zona según normativa y recibido con mortero de cemento y arena de río 1/6, i/p.p. de piezas especiales, roturas,aplomados,nivelado y limpieza todo ello según NTE-FFB-6.
02.05
M2 FÁB. BLOQ. HORM. GRIS 40x20x20 cm.
M2. Fábrica de bloques de hormigón color gris de medidas 40x20x20 cm., para terminación posterior, i/relleno de hormigón HM-20 N/mm2 y armadura en zona según normativa y recibido con mortero de cemento y arena de río 1/6, i/p.p. de piezas especiales, roturas,aplomados, mivelados y limpieza todo ello según NTE-FFB-6.
02.06
M2 CHAPA. PIEDRA CALIZA A HUESO
M2. Chapado de piedra caliza a corte de sierra de 7 cm. a 10cm. de espesor total, a hueso, con piedra en losas de 5/7 cm. de grueso, recibido con mortero de cemento y arena de río 1/4, y limpieza, según NTE-EFP.
02.07
M3 TRANSP.TIERRAS 10/20KM.CARG.MEC.
M3. Transporte de tierras de desbroce y arbustos, con un recorrido total comprendido entre 10 y 20 Km., en camión volquete de 10 Tm., i/carga por medios mecánicos y p.p. de costes indirectos y canon vertedero.
TOTAL CAPÍTULO 02 OBRAS DE FÁBRICA Y MAMPOSTERIA..........................................................................
2 de febrero de 2010
1.329,99
Página
2
PRESUPUESTO CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
PRECIO
IMPORTE
663,00
2,25
1.491,75
663,00
4,50
2.983,50
8,90
24,86
221,25
445,00
14,33
6.376,85
CAPÍTULO 03 ACTUACIONES EN VIALES 03.01
m² REFINADO Y NIVELACIÓN DE BASE DE LOS VIALES
M2. Repaso, nivelación y refinado mediante medios manuales y mecánicos de de la base en zona de viales previamente a la pavimentación de los mismos
03.03
M2 SUPERFICIES ENARENADAS 5 CM.
M2. Suministro y extendido a mano de albero amarillo para la pavimentación de plazas y paseos con un espesor de 5 cm. y compactada con rodillo manual.
03.04
M3 EXCAV. EN ZANJA TERRE.COMP.
M3. Excvacón en zanja en terreno compacto, con extracción de tierras a los bordes, sin incluir carga ni transporte a vertedero.
03.05
Ml BORDILLO PREF. HORM. PECHO PAL.
Ml. Suministro y ejecución de bordillo en prefabricado de hormigón, tipo. "pecho de paloma" de 0,20 x 0,08 x 0,50 m., sobre solera de hormigón HM-20 N/mm2 de 10 cm. de espesor, sin incluir excavación.
TOTAL CAPÍTULO 03 ACTUACIONES EN VIALES ..............................................................................................
2 de febrero de 2010
11.073,35
Página
3
PRESUPUESTO CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
PRECIO
IMPORTE
2,56
26,08
66,76
0,26
127,16
33,06
2,56
2,93
7,50
CAPÍTULO 04 ACTUACIONES EN ACERAS 04.01
m2 PAVIMENTO BALDOSA ACERA 40x40cm
M2. Pavimento de loseta para acera de color rojo de 40x40 cm, colocado a pique de maceta con mortero mixto 1:0,5:4, elaborado en obra con hormigonera de 165 l y lechada de color cemento pórtland del mismo compuesto.
04.02
M3 HORMIGON H-200/20
M3. Lecho de Hormigón en masa H-200 Kg/cm2 de resistencia característica, i/vertido, vibrado y compactado. Según EH-91.
04.03
M2 MALLAZO ELECTROS. 15X15 D=6
M2. Mallazo electrosoldado haciendo cuadrícula de 15x15 cm. d=6 mm, con acero corrugado B 500 T, incluso p.p. de solapes y alambre de atar, colocado. Según EHE.
TOTAL CAPÍTULO 04 ACTUACIONES EN ACERAS.............................................................................................
2 de febrero de 2010
107,32
Página
4
PRESUPUESTO CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
PRECIO
IMPORTE
360,40
18,04
6.501,62
901,00
2,15
1.937,15
27,03
27,15
733,86
40,00
0,73
29,20
15,00
175,69
2.635,35
901,00
6,71
6.045,71
TOTAL SUBCAPÍTULO 05.01 APORTACIONES..............................
17.882,89
CAPÍTULO 05 ACTUACIONES EN ZONA VERDE SUBCAPÍTULO 05.01 APORTACIONES 05.01.01
M3 TIERRA VEGETAL CRIBADA
M3. Suministro y extendido por medios mecánicos de tierra vegetal cribada en las áreas de plantación suministrada a granel,incluido descarga de camión y pase de motocultor.
05.01.03
M2 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN TELA ANTIHIERBA
M2. Suministro y colocación de malla antihierba termofusionada de gramaje 130 gr/m2, para evitar crecimineto de malas hierbas, incl. parte proporcional de punzones
05.01.04
M3 ABONO ORGÁNICO
M3. Suministros y extendido a mano de abono orgánico a justificar por el director de obra bien fermentado suministrado a granel.
05.01.05
Kg ABONO MINERAL 15-15-15
Kg. Suministro y extendido a mano de abono mineral complejo (tipo 15/15/15), granulado, a justificar por el director de obra suministrado en sacos de 50 Kg.
05.01.07
M3 COLOC. PIEDRA DECORATIVA ROCALLA
M3. Suministro y colocación de rocalla a base de piedra caliza para jardineras y para decoración de zonas verdes.
05.01.12
m2 SUMINISTRO Y EXTENDIDO DE CORTEZA DE PINO
M2. Suministro y extendido a mano de corteza de pino decorativa con espesor mínimo de 6 cm suministrada en bañeras de 6 m³ a granel colocada en superficie como elemento decorativo, ocultando así la malla antihierba.
SUBCAPÍTULO 05.02 ELEMENTOS VEGETALES 05.02.01
M2 LABOREO MANUAL DEL TERRENO
M2. Laboreo manual del terreno para plantaciones, hasta una profundidad de 0,20 m..
05.02.02
360,40
2,78
1.001,91
1,00
458,60
458,60
2,00
54,40
108,80
4,00
26,34
105,36
16,00
71,55
1.144,80
Ud OLEA EUROPEA TRONCO 2 M
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Olea europea (Olivo) de 2 m de tronco con cepellón.
05.02.03
Ud CHAMAEROPS HUMILIS 0,5 M. ALT.
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Chamaerops humilis (Palmera de abanico) de 0,5 m. de altura de tronco con cepellón en container.
05.02.04
Ud YUCCA SPP 1,25-1,50 M. ALT. CONT.
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Yucca spp.(Yuca) de 1,25 a 1,50 m. de altura con cepellón en container.
05.02.05
Ud CYCAS REVOLUTA 0,5 M. ALT.
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Cycas revoluta de 0,5 m. de altura de tronco con cepellón en container.
2 de febrero de 2010
Página
5
PRESUPUESTO CÓDIGO 05.02.06
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
PRECIO
IMPORTE
105,00
66,40
6.972,00
12,00
97,22
1.166,64
34,00
95,61
3.250,74
12,00
18,77
225,24
215,00
4,74
1.019,10
24,00
81,57
1.957,68
8,00
87,82
702,56
105,00
29,45
3.092,25
15,00
10,23
153,45
36,00
5,39
194,04
36,00
2,72
97,92
46,00
2,72
125,12
Ud CUPRESSUS SEMPERVIRENS 2,5-3,00
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Cupresus sempervires (Ciprés) de 2.5 a 3.0 m. de altura con cepellón en container.
05.02.07
Ud PLATANUS HISPANICA 3 M ALT CONT.
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Platanus Hispanica miller (Alamera) de 3 m de altura de tronco con cepellón en container.
05.02.08
Ud JACARANDA OVALIFOLIA 2,5-3,00
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Jacaranda ovalifolia (Jacarandá) de 2.5 a 3.0 m. de altura con cepellón en container.
05.02.09
Ud ALOE ARBORESCENS 0,5-1 M. ALT. CONT.
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Aloe arborescens (Aloe) de 0,5-1 m. de altura con cepellón en container.
05.02.10
Ud OSTEOSPERMUM FRUTICOSUM 0,10-0,20
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Osteospermum fruticosum (Margarita africana) de 0,2 a 0,4 m. de altura con cepellón en maceta.
05.02.11
Ud MORUS FRUITLESS 3 M ALT CONT.
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Morus fruitless (Morera) de 3 m de altura de tronco con cepellón en container.
05.02.12
Ud CERATONIA SILIQUA 2 M ALT CONT.
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Ceratonia Siliqua (Algarrobo) de 2 m de altura de tronco con cepellón en container.
05.02.14
Ud CUPRESSUS SEMPERVIRENS 60/80
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Cupresus sempervires (Ciprés) de 60 cm. de altura con cepellón en container.
05.02.15
Ud NERIUM OLEANDER 0,60-0,80 M. ALT.
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Nerium oleander (Adelfa) de 0,6 a 0,8 m. de altura con cepellón en container.
05.02.17
Ud ROSMARINUS OFFICINALIS 0,20-0,30
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Rosmarinus officinalis (Romero) de 0,5 m. de altura con cepellón en maceta.
05.02.18
Ud THYMUS SPP 0,10-0,20 M. ALT. MAC.
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Thymus spp. (Tomillo) de 0,1 a 0,2 m. de altura con cepellón en maceta.
05.02.19
Ud LAVÁNDULA DENTATA 0,10-0,20
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Lavandula dentata (Lavanda) de 0,1 a 0,2 m. de altura con cepellón en maceta.
2 de febrero de 2010
Página
6
PRESUPUESTO CÓDIGO 05.02.20
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
PRECIO
IMPORTE
137,00
2,90
397,30
TOTAL SUBCAPÍTULO 05.02 ELEMENTOS VEGETALES..............
22.173,51
Ud HYPERICUM CALYCINUM 0,10-0,20
Ud. Suministro, apertura de hoyo, plantación y primer riego de Hypericum calycinum (Hierba de San Juan) de 0,1 a 0,2 m. de altura con cepellón en maceta.
SUBCAPÍTULO 05.03 INSTALACION RIEGO 05.03.01
M3 EXCAV. EN ZANJA TERRE.COMP.
M3. Excvacón en zanja en terreno compacto, con extracción de tierras a los bordes, sin incluir carga ni transporte a vertedero.
05.03.02
13,50
24,86
335,61
8,10
10,28
83,27
6,75
11,52
77,76
45,00
3,49
157,05
75,00
4,91
368,25
90,00
11,38
1.024,20
3.100,00
1,56
4.836,00
8,00
99,06
792,48
M3 RELLENO EN ZANJAS MAT. SELECCION
M3. Relleno de zanjas con material selecionado incluso compactación 95% P.M.
05.03.03
M3 TRANSP.TIERRAS 10/20KM.CARG.MEC.
M3. Transporte de tierras de desbroce y arbustos, con un recorrido total comprendido entre 10 y 20 Km., en camión volquete de 10 Tm., i/carga por medios mecánicos y p.p. de costes indirectos y canon vertedero.
05.03.04
Ml TUBERÍA POLIETILENO D= 32 MM. PRES.
Ml. Suministro y montaje en superficie de tubería de polietileno de 32 mm. de diámetro y 10 Kg/cm2 de presión, i/p.p. de piezas especiales.
05.03.05
Ml TUBERÍA POLIETILENO D= 50 MM. PRES.
Ml. Suministro y montaje en superficie de tubería de polietileno de 50 mm. de diámetro nominal y 10 Kg/cm2 de presión, i/p.p. de piezas especiales.
05.03.07
m. COND.POLIET.PE 100 PN 16 D=63mm
Tubería de polietileno alta densidad PE100, de 63 mm de diámetro nominal y una presión de trabajo de 10 kg/cm2, suministrada en barras, colocada en zanja sobre cama de arena, relleno lateral y superior hasta 10 cm. por encima de la generatríz con la misma arena, i/p.p. de elementos de unión y medios auxiliares, sin incluir la excavación ni el relleno posterior de la zanja, colocada s/NTE-IFA-13.
05.03.09
Ml TUBERÍA GOTEROS INTERLINEA 0.5 M.
Ml. Suministro, colocación y puesta en ejecución de tubería de polietileno de diametro 17 mm y espesor de pared de 1,2 mm de color marrón resistente a radiaciones UV, con mecanismo antisucción y barrera física contra entrada de raíces para ejecuciones suberráneas con gotero plano integrado termosoldado en el interior cada 50 cm, KD 1,6. Gotero autorregulado de 2,3 l/h entre 0,5 y 4 bar. Entrada de agua a través de gran área de filtrado de 130 m2 situada a 6,4 mm de la pared de la tubería. Sistema de autolimpieza mediante sistema turbonet con paso de agua por laberinto de 1 mm de profundidad, 1,26 mm de ancho y 40 mm de largo. Membrana de regulación en silicona. i/ p.p. de piezas especiales.
05.03.10
Ud ELECTROVÁLVULA 1-1/2"
Ud. Suministro e instalación de electroválvula 1-1/2" de nylon reforzado y diafragma de EPDM, caudal de operación entre 0,1 y 20 m³/h, presión de trabajo 0,3-10 bar, presión máxima 14 bar. Opera con agua de baja calidad, orificio de paso de mando 2 mm entre temperaturas de 0-66ºC. Tres vías de control hidráulico con desagüe interno y selector manual (closed-auto-manual).
2 de febrero de 2010
Página
7
PRESUPUESTO CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
05.03.11
Ud PROGRAMADOR ELECTRÓNICO
CANTIDAD
PRECIO
IMPORTE
8,00
89,17
713,36
8,00
128,38
1.027,04
8,00
65,57
524,56
8,00
27,66
221,28
8,00
37,31
298,48
8,00
19,45
155,60
8,00
19,45
155,60
16,00
19,23
307,68
TOTAL SUBCAPÍTULO 05.03 INSTALACION RIEGO.....................
11.078,22
Ud. Suministro e instalación de programador electrónico accionado por batería de 9V alcalina, cuerpo de ABS y resistente al agua IP67. Incluye pantalla de visualizador grande LCD 38x31 mm. Volataje de salida 13 VDC, amplitud de pulso 200 m/s, 3 programas independienes y dos modos extras (manual y Off). Incluye p.p. de elementos auxiliares.
05.03.12
Ud REGULADOR DE PRESIÓN DE 1-1/2"
Ud. Suministro e instalación de regulador de presión de 1-1/2" acoplable a válvulas y regulación de 0,7 a 4,5 bar.
05.03.13
Ud FILTRO DE ANILLAS 1-1/2"
Ud. Suministro e instalación de filtro de anillas de 1-1/2", 120 mesh con conexión tuerca loca de PP, junta de EPMD y presión máxima de trabajo 10 kg/cm², con cuerpo intercambiable de anillas a malla. Resistente a químicos y fertilizantes. Incluye p.p. de elementos auxiliares y conexionado.
05.03.14
Ud LLAVE DE PASO DE BOLA 1-1/2"
Ud. Suministro e instalación de llave de paso de bola de latón de 1-1/2".
05.03.15
Ud ARQUETA RECTANGULAR 49x38x30cm en PEAD
Ud. Suministro e instalación de arqueta rectangular de 12" fabricada en P.E.A.D., estructura alveolar, cierre antivandálico, obertura laterlales en base y premarcas. Dimensiones 49 cm largo/ 38 cm ancho/ 30 cm altura.
05.03.16
Ud VALVULA LAVADO 1/2"
Ud. Suministro e instalación de valvula lavado de 1/2" con un volumen de lavado de 4,1 l/ciclo, presión mínima requerida de 0,1 bar al final de la linea y presión máxima recomendada de 3,8 bar al final de linea, colocadas cada 3,5 m3/H de caudal previsto en parcela. Produce un lavado automático al inicio de cada ciclo de riego reduciendo.la acumulación de sedimentos.
05.03.17
Ud VALVULA ANTI-SIFON 1/2"
Ud. Suministro e instalación de valvula antisifón de 1/2" con presión mínima requerida de 0,5 bar y presión máxima de 5 bar, resistente a la corrosión, eliminando el efecto de vacío que podría succionar contaminantes al sistema.
05.03.18
Ud ARQUETA CIRCULAR 5" en PEAD
Ud. Suministro e instalación de arqueta circular de 5" fabricada en PEAD, con estructura alveolar, cierre antivandálico, obertura laterales en base y premarcas. Dimensiones: 20 mm de diámetro superior y 23 mm de diámetro inferior.
TOTAL CAPÍTULO 05 ACTUACIONES EN ZONA VERDE....................................................................................
2 de febrero de 2010
51.134,62
Página
8
PRESUPUESTO CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
PRECIO
IMPORTE
90,75
24,86
2.256,05
550,00
5,26
2.893,00
29,70
127,16
3.776,65
61,05
10,28
627,59
37,13
11,52
427,74
1,00
637,27
637,27
350,00
8,06
2.821,00
200,00
11,30
2.260,00
17,00
47,58
808,86
550,00
4,83
2.656,50
CAPÍTULO 06 INSTALACIÓN ALUMBRADO PÚBLICO 06.01
M3 EXCAV. EN ZANJA TERRE.COMP.
M3. Excvacón en zanja en terreno compacto, con extracción de tierras a los bordes, sin incluir carga ni transporte a vertedero.
06.02
Ml CANALIZACIÓN ALUMBR. 1 PVC 90
Ml. Canalización para red de alumbrado con un tubo de PVC de D=90 mm., con alambre guía, según norma de Compañía, sin incluir cables, incluso cama de arena, excavación y relleno.
06.03
M3 HORMIGON H-200/20
M3. Lecho de Hormigón en masa H-200 Kg/cm2 de resistencia característica, i/vertido, vibrado y compactado. Según EH-91.
06.04
M3 RELLENO EN ZANJAS MAT. SELECCION
M3. Relleno de zanjas con material selecionado incluso compactación 95% P.M.
06.05
M3 TRANSP.TIERRAS 10/20KM.CARG.MEC.
M3. Transporte de tierras de desbroce y arbustos, con un recorrido total comprendido entre 10 y 20 Km., en camión volquete de 10 Tm., i/carga por medios mecánicos y p.p. de costes indirectos y canon vertedero.
06.06
Ud CUADRO PROTECCIÓN ILUMINACIÓN
Ud. Cuadro tipo de distribución, protección y mando para la iluminación del área, con pública concurrencia, formado por un cuadro doble aislamiento ó armario metálico de empotrar ó superficie con puerta, incluido carriles, 1 interruptor, cuatro diferenciales de 25A/2p/30mA autorrearmables, 4 PIAs de 16A (I+N); 1 PIA de 40A (III+N) ; reloj-horario de 15A/220V. con reserva de cuerda y dispositivo de accionamiento manual ó automatico, totalmente cableado, conexionado y rotulado.
06.07
Ml CIRC. SUB.P.C.3X2,5 mm2
Ml. Circuito para alumbrado del jardin, realizado subterraneamente con tubo de PVC corrugado de 125 mm. de diámetro y conductores de cobre aislados Rz1-K 0,6/1Kv y sección 3x2,5 mm2. para pública concurrencia, incluido tendido del conductor en su interior y terminales correspondientes.
06.08
Ml CIRCUITO ELEC. 3X16 mm² RV ENTERRADO
Ml. Circuito eléctrico enterrado, realizado con tubo PVC corrugado de D=63/gp. 5 y conductores de cobre unipolares aislados RV para una tensión nominal de 06/1Kv y sección 3x16 mm2., incluído tubo de reserva, p./p. de cajas de registro y regletas de conexión.
06.10
ud ARQUETA CUAD. 40x40x60cm
Ud. Arqueta de registro para red de alumbrado público, de 40x40x60 cm.
06.11
m
CONDUCTOR COBRE DESNUDO, 1x35mm²
Conductor de cobre desnudo, unipolar, de sección 1x35mm² montado superficialmente
TOTAL CAPÍTULO 06 INSTALACIÓN ALUMBRADO PÚBLICO..........................................................................
2 de febrero de 2010
19.164,66
Página
9
PRESUPUESTO CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
PRECIO
IMPORTE
1,00
1.115,54
1.115,54
2,05
24,86
50,96
16,00
2,07
33,12
0,52
115,46
60,04
1,54
10,28
15,83
0,64
11,52
7,37
8,00
65,10
520,80
2,00
89,47
178,94
CAPÍTULO 07 INSTALACIÓN ELÉCTRICA 07.01
ud ARMARIO DE DISTRIB,DERIV. O SECCION. BT TIPO I-240
Armario de distribución, derivación o secconamiento de BT, colocación en obra y conexionado eléctrico de armario de derivación y suministro al abonado, incluyendo armario de poliester con placa soporte y caja de cables, fusibles y portafusibles, canal de protección y barra seccionadora del neutro y elementos para la derivación de cable subterráneo de distribución tipo RV 0,6/1Kv de 240mm², capacitado para una entrada, una salida y cuatro embrancaments (CGPD de 400a y hasta 100 A de embrancament) Incluso soporte exten prefabricado de hormigón
07.02
M3 EXCAV. EN ZANJA TERRE.COMP.
M3. Excvacón en zanja en terreno compacto, con extracción de tierras a los bordes, sin incluir carga ni transporte a vertedero.
07.03
Ml TUBO PVC 160 mm. CANALIZ. ELÉCT.
Ml. Tubo de PVC corrugado de diámetro 160 mm. colocado en zanja de distribución de líneas eléctricas, siguiendo normas de la compañía suministradora.
07.04
M3 HORMIGON HM-150/20
M3. Lecho de Hormigón en masa HM-15/P/40, i/vertido, vibrado y compactado.
07.05
M3 RELLENO EN ZANJAS MAT. SELECCION
M3. Relleno de zanjas con material selecionado incluso compactación 95% P.M.
07.06
M3 TRANSP.TIERRAS 10/20KM.CARG.MEC.
M3. Transporte de tierras de desbroce y arbustos, con un recorrido total comprendido entre 10 y 20 Km., en camión volquete de 10 Tm., i/carga por medios mecánicos y p.p. de costes indirectos y canon vertedero.
07.07
Ml CIRCUITO ELEC. 5X25 mm² RV ENTERRADO
Ml. Circuito eléctrico enterrado, realizado con tubo PVC corrugado de D=125mm. 5 y conductores de cobre unipolares aislados RV para una tensión nominal de 06/1Kv y sección 4x25 mm2 y cable de tierra 1x25 mm2., incluído, p./p. de cajas de registro y regletas de conexión.
07.08
u
ARQUETAS 38X38X55 cm
Arqueta 38x38x55 cm con paredes de 15 cm de espesor de hormigón H-150/20 elaborado en obra y solera de ladrillo perforado, sobre lecho de arena
TOTAL CAPÍTULO 07 INSTALACIÓN ELÉCTRICA..............................................................................................
2 de febrero de 2010
1.982,60
Página
10
PRESUPUESTO CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
PRECIO
IMPORTE
1,00
388,00
388,00
1,00
619,75
619,75
0,70
71,71
50,20
3,96
24,86
98,45
1,98
10,28
20,35
33,00
8,48
279,84
2,48
11,52
28,57
2,00
47,02
94,04
CAPÍTULO 08 RED ABASTECIMIENTO 08.01
Ud ACOMET. RED 1" -32 mm.POLIET
Ud. Acometida de la red de abastecimiento a la caseta de contadores, formada por tubería de polietileno de 1" y 10 Atm. para uso alimentario serie Hersalit de Saenger, brida de conexión, machón rosca, manguitos, llaves de paso tipo globo, válvula antiretorno de 1", tapa de registro exterior, grifo de pruebas de latón 1/2".
08.02
Ud CONTADOR DE AGUA FRIA DE 2 1/2"
Ud. Suministro e instalación de contador de agua fría de 2 1/2" en armario o centralización, incluso p.p. de llaves de esfera, grifo de prueba de latón rosca de 1/2", válvula antirretorno y piezas especiales, totalmente montado y en perfecto funcionamiento.
08.03
M2 FRENTE METÁLICO PARA REGISTRO
M2. Frente para registro de llaves de corte general o contador, situado en muro perimetral, realizado con chapa metálica, incluso p.p. de herrajes de colgar, cerradura, y recibido del mismo.
08.04
M3 EXCAV. EN ZANJA TERRE.COMP.
M3. Excvacón en zanja en terreno compacto, con extracción de tierras a los bordes, sin incluir carga ni transporte a vertedero.
08.05
M3 RELLENO EN ZANJAS MAT. SELECCION
M3. Relleno de zanjas con material selecionado incluso compactación 95% P.M.
08.06
m. COND.POLIET.PE 100 PN 16 D=32mm
Tubería de polietileno alta densidad PE100, de 32 mm de diámetro nominal y una presión de trabajo de 16 kg/cm2, suministrada en barras, colocada en zanja sobre cama de arena, relleno lateral y superior hasta 10 cm. por encima de la generatríz con la misma arena, i/p.p. de elementos de unión y medios auxiliares, sin incluir la excavación ni el relleno posterior de la zanja, colocada s/NTE-IFA-13.
08.08
M3 TRANSP.TIERRAS 10/20KM.CARG.MEC.
M3. Transporte de tierras de desbroce y arbustos, con un recorrido total comprendido entre 10 y 20 Km., en camión volquete de 10 Tm., i/carga por medios mecánicos y p.p. de costes indirectos y canon vertedero.
08.09
ud ARQUETA REGISTRABLE 40x40x60cm
Arqueta para alojamiento de válvula de 40x40x60 cm. interior, construida con fábrica de ladrillo macizo tosco de 1/2 pie de espesor, recibido con mortero de cemento, colocado sobre solera de hormigón en masa HM/20/P/20/I, enfoscada y bruñida por el interior con mortero de cemento, y con tapa de PVC estanca, terminada y con p.p. de medios auxiliares.
TOTAL CAPÍTULO 08 RED ABASTECIMIENTO....................................................................................................
2 de febrero de 2010
1.579,20
Página
11
PRESUPUESTO CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
PRECIO
IMPORTE
5,94
24,86
147,67
4,95
10,28
50,89
1,25
11,52
14,40
33,00
18,46
609,18
1,00
529,00
529,00
1,00
72,35
72,35
CAPÍTULO 09 RED DE EVACUACIÓN DE AGUAS NEGRAS 09.01
M3 EXCAV. EN ZANJA TERRE.COMP.
M3. Excvacón en zanja en terreno compacto, con extracción de tierras a los bordes, sin incluir carga ni transporte a vertedero.
09.02
M3 RELLENO EN ZANJAS MAT. SELECCION
M3. Relleno de zanjas con material selecionado incluso compactación 95% P.M.
09.03
M3 TRANSP.TIERRAS 10/20KM.CARG.MEC.
M3. Transporte de tierras de desbroce y arbustos, con un recorrido total comprendido entre 10 y 20 Km., en camión volquete de 10 Tm., i/carga por medios mecánicos y p.p. de costes indirectos y canon vertedero.
09.04
m. T.ENTER PVC COMP.J.ELAS SN4 C.TEJA 200mm
Colector de saneamiento enterrado de PVC de pared compacta de color teja y rigidez 4 kN/m2; con un diámetro 200 mm. y de unión por junta elástica. Colocado en zanja, sobre una cama de arena de río de 10 cm. debidamente compactada y nivelada, relleno lateralmente y superiormente hasta 10 cm. por encima de la generatriz con la misma arena; compactando ésta hasta los riñones. Con p.p. de medios auxiliares y sin incluir la excavación ni el tapado posterior de las zanjas.
09.05
ud POZO HM M-H IN SITU D=100cm. h=2,00m.
Pozo de registro completo de 100 cm. de diámetro interior y 2 m. de altura útil interior, formado por solera de hormigón HA-25/P/40/Ila, de 20 cm. de espesor, ligeramente armada con mallazo, cuerpo del pozo de hormigón en masa HM-20/P/40/l encofrado a una cara y 20 cm. de espesor con encofrado metálico mediante molde de cuerpo y otro para formación de cono asimétrico de 40 cm. de altura como brocal para 20 posturas, con cierre de marco cuadrado y tapa de fundición, recibido de pates, con medios auxiliares, sin medir la excavación y con relleno perimetral al tiempo que se ejecuta la formación del pozo.
09.07
Ud ARQUETA SIFÓNICA 38x38x50 cm.
Ud. Arqueta sifónica de 38x38x50 cms. realizada con fábrica de ladrillo macizo de 1/2 pie de espesor, recibido con mortero de cemento 1/6, enfoscada y bruñida en su interior, i/solera de hormigón HM-20 N/mm2, tapa de hormigón armado y sifón de PVC, según NTE-ISS-52.
TOTAL CAPÍTULO 09 RED DE EVACUACIÓN DE AGUAS NEGRAS ..................................................................
2 de febrero de 2010
1.423,49
Página
12
PRESUPUESTO CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
PRECIO
IMPORTE
48,86
19,16
936,16
600,00
2,25
1.350,00
34,90
127,16
4.437,88
600,00
2,93
1.758,00
349,00
45,46
15.865,54
1,00
9.264,68
9.264,68
1,00
2.583,08
2.583,08
1,00
18.065,42
18.065,42
3,00
907,13
2.721,39
1,00
3.616,05
3.616,05
1,00
2.897,59
2.897,59
44,00
78,67
3.461,48
CAPÍTULO 10 PARQUE INFANTIL 10.01
m³ EXCAVACION CIELO ABIERTO
Excavación a cielo abierto, terrenos duros, con medios mecánicos, incluido carga, transporte y canon vertedero.
10.02
m² REFINADO Y NIVELACIÓN DE BASE DEL PAVIMENTO
M2. Repaso, nivelación y refinado mediante medios manuales y mecánicos de de la base en zona de viales previamente a la pavimentación de los mismos
10.04
M3 HORMIGON H-200/20
M3. Lecho de Hormigón en masa H-200 Kg/cm2 de resistencia característica, i/vertido, vibrado y compactado. Según EH-91.
10.05
M2 MALLAZO ELECTROS. 15X15 D=6
M2. Mallazo electrosoldado haciendo cuadrícula de 15x15 cm. d=6 mm, con acero corrugado B 500 T, incluso p.p. de solapes y alambre de atar, colocado. Según EHE.
10.07
M2 PAVIMENTO DE CAUCHO 100x500x40 mm. COLOR
M2. Pavimento de Caucho de en losetas de 100x500x40 mm, de color rojo, en caucho reciclado anticaída con diseño en relieve para instalación en parque infantil,, revés esmerilado para fijación con adhesivo de Epoxi o poliuretano de dos componentes.
10.08
Ud JUEGO INFANTIL DE MADERA PINTADA 36 MESES
Ud. Suministro y anclaje de juego infantil de madera pintada, formado por dos módulos comunicados por puente colgante, torre para trepar, balcón, tobogán, asientos y tienda, fijado con hormigón.
10.11
Ud JUEGO INFANTIL DE MUELLES
Ud. Suministro y anclaje de juego infantil de muelles, fijado con hormigón.
10.13
Ud CASETA MADERA/HDPE
Ud. Suministro y anclaje de caseta en madera o Polietileno de alta densidad, fijado con hormigón.
10.14
Ud JUEGO INFANTIL DE BALANCIN
Ud. Suministro y anclaje de juego infantil de balancín, fijado con hormigón.
10.15
Ml VALLA PROTECTORA
Ml. Suministro y colocación de valla protectora de zona infantil, mediante postes de madera de 90x90mm, incluido cimentación y puerta peatonal.
10.17
Ud BANCO HORMIGÓN CURVO
Ud. Suministro y colocación de banco de hormigón curvo, según especificaciones marcadas en planimetría incluido anclaje. 2 de febrero de 2010
Página
13
PRESUPUESTO CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
10.18
Ud BANCO HORMIGÓN RECTO
CANTIDAD
PRECIO
IMPORTE
8,00
800,83
6.406,64
8,00
522,73
4.181,84
Ud. Suministro y colocación de banco de hormigón recto, según especificaciones marcadas en planimetría, incluido anclaje.
TOTAL CAPÍTULO 10 PARQUE INFANTIL............................................................................................................
2 de febrero de 2010
77.545,75
Página
14
PRESUPUESTO CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
PRECIO
IMPORTE
1,00
1.522,58
1.522,58
1,00
1.421,58
1.421,58
1,00
1.053,94
1.053,94
1,00
1.150,90
1.150,90
1,00
1.623,58
1.623,58
1,00
1.674,08
1.674,08
1,00
1.977,08
1.977,08
1,00
1.313,51
1.313,51
CAPÍTULO 11 PARQUE GERIATRICO 11.01
Ud EQUIPO "ESQUI FONDO" P/ PARQUE GERIATRICO
Ud. Suministro y colocación de equipo de Esqui de Fondo para el refuerzo de la actividad cardiaca y respiratoria de personas mayores.Instalado sobre base de homrgón prefabricada anclado mediante tornillería y tuercas internas de segurdiad y juntas de fricción especiales Incluye placa de instrucciones en inglés y español, elaboradas en acero de alta calidad.
11.02
Ud EQUIPO "EL TIMON" P. GERIATRICO
Ud. Suministro y colocación de equipo "El Timon" para el aumento de la musculatura en hombros de personas mayores. Instalado sobre base de homrgón prefabricada anclado mediante tornillería y tuercas internas de segurdiad y juntas de fricción especiales Incluye placa de instrucciones en inglés y español, elaboradas en acero de alta calidad.
11.03
Ud EQUIPO "EL PONY" P. GERIATRICO
Ud. Suministro y colocación de equipo "El Pony" para el refuerzo de la actividad cardiaca y respiratoria de personas mayores. Instalado sobre base de homrgón prefabricada anclado mediante tornillería y tuercas internas de segurdiad y juntas de fricción especiales Incluye placa de instrucciones en inglés y español, elaboradas en acero de alta calidad.
11.04
Ud EQUIPO "LOS PATINES" P. GERIATRICO
Ud. Suministro y colocación de equipo "Los patines" para el refuerzo de la actividad cardiaca y respiratoria de personas mayores. Instalado sobre base de homrgón prefabricada anclado mediante tornillería y tuercas internas de segurdiad y juntas de fricción especiales Incluye placa de instrucciones en inglés y español, elaboradas en acero de alta calidad.
11.05
Ud EQUIPO "EL COLUMPIO" P. GERIATRICO
Ud. Suministro y colocación de equipo "El columpio" para el desarrollo, mejora y estabilidad de extremidades inferiores de personas mayores. Instalado sobre base de homrgón prefabricada anclado mediante tornillería y tuercas internas de segurdiad y juntas de fricción especiales Incluye placa de instrucciones en inglés y español, elaboradas en acero de alta calidad.
11.06
Ud EQUIPO "EL MASAJE" P. GERIATRICO
Ud. Suministro y colocación de equipo "El masaje" para el trabajo de caderas, extremidades inferiores, espalda, region lumbar y abdominal de personas mayores. Instalado sobre base de homrgón prefabricada anclado mediante tornillería y tuercas internas de segurdiad y juntas de fricción especiales Incluye placa de instrucciones en inglés y español, elaboradas en acero de alta calidad.
11.07
Ud EQUIPO "LA CINTURA" P. GERIATRICO
Ud. Suministro y colocación de equipo "El masaje" para el trabajo de espalda, cadera, rodilla tobillo y pies de personas mayores. Instalado sobre base de homrgón prefabricada anclado mediante tornillería y tuercas internas de segurdiad y juntas de fricción especiales Incluye placa de instrucciones en inglés y español, elaboradas en acero de alta calidad.
11.08
Ud EQUIPO "LAS BARRAS" P. GERIATRICO
Ud. Suministro y colocación de equipo "Las Barras" para el refuerzo de la actividad cardiaca y respiratoria de personas mayores. Instalado sobre base de homrgón prefabricada anclado mediante tornillería y tuercas internas de segurdiad y juntas de fricción especiales Incluye placa de instrucciones en inglés y español, elaboradas en acero de alta calidad.
TOTAL CAPÍTULO 11 PARQUE GERIATRICO......................................................................................................
2 de febrero de 2010
11.737,25
Página
15
PRESUPUESTO CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
PRECIO
IMPORTE
14,00
441,91
6.186,74
8,00
168,08
1.344,64
1,00
2.745,85
2.745,85
2,00
216,79
433,58
1,00
1.029,95
1.029,95
CAPÍTULO 12 MOBILIARIO URBANO 12.01
Ud BANCO MADERA
Ud. Suministro y colocación de banco de madera de Iroko, incluido anclaje.
12.03
Ud PAPELERA DE MADERA 30 L. CAPAC
Ud. Suministro y colocación de papelera de madera, 30 l. de capacidad, con pie, incluido cimentación.
12.04
u
PUNTO VERDE
Ud. Instalación y montaje de punto verde consistente en una estructura cubierta de madera de pino a un agua. Incluye tornillería en acero galvanizado, anclaje en hormigón H-150 y contenedores de PVC para recogida selectiva de residuos.
12.05
Ud MÓDULO APARCAMIENTO BICICLETA
Ud. Suministro y colocación de módulo aparcamiento de bicicletas homologado para uso en la via pública para 6 unidades.
12.06
Ud FUENTE ABASTECIMIENTO EN ACERO INOX.
Ud. Suministro y colocación de fuente para beber modelo adaptada para minusválidos, con dos grifos con pulsador, en acero inoxidable, incluso anclaje, acometida y desagüe, según detalles marcados en planimetría.
TOTAL CAPÍTULO 12 MOBILIARIO URBANO......................................................................................................
2 de febrero de 2010
11.740,76
Página
16
PRESUPUESTO CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
PRECIO
IMPORTE
1,00
2.257,31
2.257,31
1,00
1.020,10
1.020,10
CAPÍTULO 13 CERRAMIENTOS 13.03
Ud PUERTA CANCELA DESLIZANTE DECOR 400x200cm
M2. Puerta cancela de valla para acceso de vehículos, en hoja de corredera, de 4 m de ancho y 2 m de altura sin guía superior y con pórtico lateral de sustentación y tope de cierre, poste de chapa de acero de 48x1,5 mm, 60x2 o 60x3 mm según la altura. Tapón de polipropileno indegradable a los agentes atmosféricos y bastidor formado por dos perfiles 40x40x1,5mm (horizontales) y barrotes de perfil redondo de diámetro 20 mm, esp. 1,5 mm, incluso p.p. de cerrojo de enclavamiento al suelo, zócalo de chapa grecada galvanizada y prelacada en módulos de 200 mm., montados a compresión y el resto de tubo rectangular de 25x25x1,5 mm., totalmente montada y en funcionamiento.
13.04
Ud BARRERA GIRATORIA ACCESO SELECTIVO
Ud. Suministro e instalación de barrera giratoria de acceso selectivo, para la seguridad del parque. Impide el paso de bicicletas y motos, permitiendo el acceso a los cochecitos de niños y a las sillas de ruedas de los minusválidos. Realizada en tubo de acero galvanizado de 60x2 y 80x2, con giro libre en ambos sentidos , incluye p.p. de accesorios y cimentación.
TOTAL CAPÍTULO 13 CERRAMIENTOS................................................................................................................
2 de febrero de 2010
3.277,41
Página
17
PRESUPUESTO CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
PRECIO
IMPORTE
1,00
534,18
534,18
CAPÍTULO 14 SEÑALIZACIÓN 14.02
u
PANEL INFORMATIVO SIN TECHO EN MADERA PINO
Ud. Instalación panel informativo sin techo en madera de pino norte tratada en autoclave con sales CBK. Incluye parte proporcional de tornillería en acero galvanizado
TOTAL CAPÍTULO 14 SEÑALIZACIÓN.................................................................................................................
2 de febrero de 2010
534,18
Página
18
PRESUPUESTO CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
PRECIO
IMPORTE
1,00
450,00
450,00
1,00
2.243,99
2.243,99
CAPÍTULO 15 VARIOS 15.01
15.02
u
u
PLANOS "AS BUILT"
P.A. INTERACCIÓN CON REDES EXISTENTES GESA
Partida alzada a justificar por el contratista de trabajos por interacciones que deba realizar la compañia suministradora.
TOTAL CAPÍTULO 15 VARIOS...............................................................................................................................
2 de febrero de 2010
2.693,99
Página
19
PRESUPUESTO CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
PRECIO
IMPORTE
3,00
147,46
442,38
25,00
14,37
359,25
6,00
75,73
454,38
CAPÍTULO 16 GESTION DE RESIDUOS 16.01
Ud TRANSPORTE CONTENEDOR RESIDUOS NP PREFABRICADA
Ud. Transporte de contenedor de residuos no peligrosos prefabricado a obra, incluso descarga y posterior recogida.
16.02
H
SELECCION MANUAL RESIDUOS
Hr. De peon en la seleccion manual de residuos no peligrosos.
16.03
Ud ALQUILER CONTENED. RESIDUOS NP 6 M3
Ud. Més de alquiler de contenedor para residuos no peligrosos de obra de 6 m3.
TOTAL CAPÍTULO 16 GESTION DE RESIDUOS..................................................................................................
2 de febrero de 2010
1.256,01
Página
20
PRESUPUESTO CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
PRECIO
IMPORTE
1,00
600,00
600,00
CAPÍTULO 17 CONTROL DE CALIDAD 17.01
u
Control calidad
TOTAL CAPÍTULO 17 CONTROL DE CALIDAD....................................................................................................
2 de febrero de 2010
600,00
Página
21
PRESUPUESTO CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
PRECIO
IMPORTE
15,00
3,14
47,10
15,00
8,13
121,95
15,00
1,08
16,20
15,00
2,73
40,95
15,00
7,42
111,30
15,00
12,35
185,25
15,00
14,63
219,45
15,00
19,50
292,50
TOTAL SUBCAPÍTULO 18.01 PROTECCIONES INDIVIDUALES..
1.034,70
CAPÍTULO 18 SEGURIDAD Y SALUD SUBCAPÍTULO 18.01 PROTECCIONES INDIVIDUALES 18.01.01
Ud CASCO DE SEGURIDAD
Ud. Casco de seguridad con desudador, homologado CE.
18.01.02
Ud PROTECTORES AUDITIVOS
Ud. Protectores auditivos, homologados.
18.01.03
Ud PAR GUANTES LATEX INDUSTRIAL
Ud. Par de guantes de latex industrial naranja, homologado CE.
18.01.04
Ud PAR GUANTES LONA/SERRAJE
Ud. Par de guantes de lona/serraje tipo americano primera calidad, homologado CE.
18.01.05
Ud IMPERMEABLE
Ud. Impermeable de trabajo, homologado CE.
18.01.06
Ud PAR BOTAS AGUA MONOCOLOR
Ud. Par de botas de agua monocolor, homologadas CE.
18.01.07
Ud MONO DE TRABAJO
Ud. Mono de trabajo, homologado CE.
18.01.08
Ud PETO REFLECTANTE BUT./AMAR
Ud. Peto reflectante color butano o amarillo, homologada CE.
SUBCAPÍTULO 18.02 PROTECCIONES COLECTIVAS 18.02.01
Ud SEÑAL TRIANGULAR CON SOPORTE
Ud. Señal de peligro tipo triangular normalizada, con soporte metálico de hierro galvanizado 80x40x2 mm. y 1,3 m. de altura incluso parte proporcional de apertura de pozo, hormigonado, colocación y desmontado. (3 usos)
18.02.02
4,00
43,93
175,72
4,00
6,36
25,44
4,00
30,93
123,72
63,08
1,53
96,51
Ud CARTEL PELIGRO ZONA OBRAS
Ud. Cartel indicativo de peligro por zona de obras de 0,40x0,30 m. sin soporte metálico, incluso colocación y desmontado.
18.02.03
Ud CARTEL COMBINADO 100X70 CM.
Ud. Cartel combinado de advertencia de riesgos de 1,00x0,70 m. sin soporte metálico, incluso colocación y desmontado.
18.02.04
Ml CINTA DE BALIZAMIENTO R/B
Ml. Cinta corrida de balizamiento plástica pintada a dos colores roja y blanca, incluso colocación y desmontado.
18.02.05
Ml VALLA METÁLICA MÓVIL
Ml. Valla metálica galvanizada en caliente, en paños de 3,50x1,90 m., colocada sobre soportes de hormigón ( 5 usos).
2 de febrero de 2010
Página
22
PRESUPUESTO CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
18.02.06
Ud BOYAS INTERMITENTES C/CELULA
CANTIDAD
PRECIO
IMPORTE
55,36
7,89
436,79
2,00
11,24
22,48
6,50
20,67
134,36
TOTAL SUBCAPÍTULO 18.02 PROTECCIONES COLECTIVAS .....
1.015,02
Ud. Boya Nightflasher 5001 con carcasa de plástico y pieza de anclaje, con célula fotoeléctrica y dos pilas, incluso colocación y desmontado. (5 usos)
18.02.07
Hr CUADRILLA EN REPOSICIONES
Hr. Cuadrilla encargada del mantenimiento, y control de equipos de seguridad, formado por un ayudante y un peón ordinario, i/costes indirectos.
SUBCAPÍTULO 18.03 INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR 18.03.01
Ud ALQUILER CASETA ASEO 1,35X1,35
Ud. alquiler de caseta prefabricada para aseo de obra de 1,35x1,35 m. durante la duración de las obras con estructura metálica mediante perfiles conformados en frio y cerramiento chapa nervada y galvanizada con terminación de pintura prelacada. Aislamiento interior con lana de vidrio combinada con poliestireno expandido. Revestimiento de P.V.C. en suelos y tablero melaminado en paredes. Equipada con placa turca, y un lavabo. Instalación eléctrica monofásica a 220 V. con automático magnetotérmico.
18.03.04
2,00
101,15
202,30
2,00
18,43
36,86
1,00
21,43
21,43
1,00
41,15
41,15
Ud DEPOSITO DE BASURAS DE 800 L.
Ud. Deposito de basuras de 800 litros de capacidad realizado en polietileno inyectado, acero y bandas de caucho, con ruedas para su transporte, colocado. (10 usos)
18.03.05
Ud BOTIQUIN DE OBRA
Ud. Botiquín de obra instalado.
18.03.06
Ud REPOSICION DE BOTIQUIN
Ud. Reposición de material de botiquín de obra.
TOTAL SUBCAPÍTULO 18.03 INSTALACIONES DE HIGIENE Y
301,74
BIENESTAR SUBCAPÍTULO 18.04 EXTINCIÓN DE INCENDIOS 18.04.01
Ud EXTINTOR POL. ABC6Kg.EF 21A-113B
Ud. Extintor de polvo ABC con eficacia 21A-113B para extinción de fuego de materias sólidas, líquidas, productos gaseosos e incendios de equipos eléctricos, de 6 Kg. de agente extintor con soporte, manómetro y boquilla con difusor según norma UNE-23110, totalmente instalado.Certificado por AENOR. 2,00
2 de febrero de 2010
46,03
92,06
TOTAL SUBCAPÍTULO 18.04 EXTINCIÓN DE INCENDIOS...........
92,06
Página
23
PRESUPUESTO CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
PRECIO
IMPORTE
4,00
12,54
50,16
4,00
45,06
180,24
SUBCAPÍTULO 18.05 MEDICINA PREVENTIVA. PRIMEROS AUXILIOS 18.05.01
Hr FORMACIÓN SEGURIDAD E HIGIENE
Hr. Formación de seguridad e higiene en el trabajo, considerando una hora a la semana y realizada por un encargado.
18.05.02
Ud RECONOCIMIENTO MÉDICO OBLIGAT.
Ud. Reconocimiento médico obligatorio.
TOTAL SUBCAPÍTULO 18.05 MEDICINA PREVENTIVA. PRIMEROS AUXILIOS SUBCAPÍTULO 18.06 FORMACIÓN. REUNIONES OBLIGATORIAS 18.06.01
230,40
Hr COMITÉ DE SEGURIDAD E HIGIENE
Hr. Comité de seguridad compuesto por un técnico en materia de seguridad con categoria de encargado, dos trabajadores con categoria de oficial de 2ª, un ayudante y un vigilante de seguridad con categoria de oficial de 1ª, considerando una reunión como mínimo al mes. 4,00
56,52
TOTAL SUBCAPÍTULO 18.06 FORMACIÓN. REUNIONES OBLIGATORIAS TOTAL CAPÍTULO 18 SEGURIDAD Y SALUD...................................................................................................... TOTAL.........................................................................................................................................................................
2 de febrero de 2010
226,08
226,08 2.900,00 200.422,17
Página
24
RESUMEN PRESUPUESTO
RESUMEN DE PRESUPUESTO CAPITULO 1 2 3 4 5 -05.01 -05.02 -05.03 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 -18.01 -18.02 -18.03 -18.04 -18.05 -18.06
RESUMEN
EUROS
DEMOLICIONES Y MOVIMIENTO DE TIERRAS ................................................................................................................ OBRAS DE FÁBRICA Y MAMPOSTERIA............................................................................................................................ ACTUACIONES EN VIALES................................................................................................................................................. ACTUACIONES EN ACERAS .............................................................................................................................................. ACTUACIONES EN ZONA VERDE...................................................................................................................................... -APORTACIONES..................................................................................................................... 17.882,89 -ELEMENTOS VEGETALES .................................................................................................... 22.173,51 -INSTALACION RIEGO ............................................................................................................ 11.078,22 INSTALACIÓN ALUMBRADO PÚBLICO ............................................................................................................................. INSTALACIÓN ELÉCTRICA ................................................................................................................................................. RED ABASTECIMIENTO...................................................................................................................................................... RED DE EVACUACIÓN DE AGUAS NEGRAS.................................................................................................................... PARQUE INFANTIL .............................................................................................................................................................. PARQUE GERIATRICO........................................................................................................................................................ MOBILIARIO URBANO ......................................................................................................................................................... CERRAMIENTOS ................................................................................................................................................................. SEÑALIZACIÓN .................................................................................................................................................................... VARIOS ................................................................................................................................................................................. GESTION DE RESIDUOS .................................................................................................................................................... CONTROL DE CALIDAD ...................................................................................................................................................... SEGURIDAD Y SALUD......................................................................................................................................................... -PROTECCIONES INDIVIDUALES .......................................................................................... 1.034,70 -PROTECCIONES COLECTIVAS ............................................................................................ 1.015,02 -INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR ..................................................................... 301,74 -EXTINCIÓN DE INCENDIOS .................................................................................................. 92,06 -MEDICINA PREVENTIVA. PRIMEROS AUXILIOS ................................................................ 230,40 -FORMACIÓN. REUNIONES OBLIGATORIAS ....................................................................... 226,08 TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL 13,00 % Gastos generales............................ 6,00 % Beneficio industrial..........................
%
341,59 1.329,99 11.073,35 107,32 51.134,62
0,17 0,66 5,53 0,05 25,51
19.164,66 1.982,60 1.579,20 1.423,49 77.545,75 11.737,25 11.740,76 3.277,41 534,18 2.693,99 1.256,01 600,00 2.900,00
9,56 0,99 0,79 0,71 38,69 5,86 5,86 1,64 0,27 1,34 0,63 0,30 1,45
200.422,17
26.054,88 12.025,33
SUMA DE G.G. y B.I.
38.080,21
16,00 % I.V.A. ................................................................................
38.160,38
TOTAL PRESUPUESTO CONTRATA
276.662,76
TOTAL PRESUPUESTO GENERAL
276.662,76
Asciende el presupuesto general a la expresada cantidad de DOSCIENTOS SETENTA Y SEIS MIL SEISCIENTOS SESENTA Y DOS EUROS con SETENTA Y SEIS CÉNTIMOS , a ENERO DE 2010.
Antonio Ribas Costa
Ingeniero técnico municipal
2 de febrero de 2010 Página
1