- 1 - Japanese Market Trend. TENDENCIAS DE LA INDUSTRIA CINEMATOGRÁFICA DE JAPON (PRIMERA PARTE) ok Enero 2007, Nº 1

JETRO SANTIAGO MAIL MAGAZINE ok Enero 2007, Nº1 www.jetro.cl Japanese Market Trend TENDENCIAS DE LA INDUSTRIA CINEMATOGRÁFICA DE JAPON (PRIMERA

0 downloads 90 Views 593KB Size

Recommend Stories


INDICE PARTE PRIMERA CAPITULO 1
INDICE PARTE PRIMERA CAPITULO 1 EL HOMBRE Y SU TIEMPO CIRILO ANTONIO RIVAROLA Fueron sus padres Juan Bautista Rivarola Estudios superiores Su actuaci

MEDIDAS DE FOMENTO DE EMPLEO 1 de enero de 2007
MEDIDAS DE FOMENTO DE EMPLEO 1 de enero de 2007 CONTRATOS INDEFINIDOS SIN BONIFICACIÓN Contrato de trabajo por tiempo indefinido ...................

2007 de 1 marzo
Tribunal Supremo (Sala de lo Civil, Sección 1ª). Sentencia núm. 233/2007 de 1 marzo RJ\2007\1510 SEGURO DE ACCIDENTES: RIESGOS CUBIERTOS: seguro de in

AENEON AET760UD00-370A98Z 1GB OK OK OK (AENEON AET93F370) OK OK OK
Memory Modules PC4300 DDR II RAM (DDR-533) System Configuration SW Info Device Configuration MB Barcode R114 6B20354814 Manufacturer Model No. S

Infineon HYS64T64000GU-3.7-A 512MB V OK OK OK Infineon HYB18T512800AC37 OK OK OK. Hynix HYMP564U648-C4 512MB V OK OK OK Hynix HY5PS12821F-C4 OK OK OK
PC4300 DDR II RAM (DDR-533) System Configuration SW Info Device Configuration MB Barcode R213 7320250018 Manufacturer Model No. Spec. Processor

Story Transcript

JETRO

SANTIAGO

MAIL

MAGAZINE

ok Enero 2007, Nº1

www.jetro.cl

Japanese Market Trend

TENDENCIAS DE LA INDUSTRIA CINEMATOGRÁFICA DE JAPON (PRIMERA PARTE) Continúan los altos niveles de asistencia y fuertes resultados en la taquilla gracias al aumento de los multicines. Mientras, las películas animadas son las mayores representantes del cine japonés en el extranjero. Hollywood demuestra interés en hacer nuevas versiones de películas de terror japonesas. Por otra parte, la banda ancha y el DVD, han ampliado el mercado para la reutilización de contenidos fílmicos.

Previamente, la popularidad de la televisión fue la principal razón de la baja sostenida en la cantidad de salas, desde el auge en los años sesenta con 7.457 pantallas. El menor número de teatros resultó en un círculo vicioso, en que las salas poco confortables y atestadas de gente, alejaron cada vez más a los espectadores de las películas. En el año 1993, sólo quedaba un 20% (1.734) del total de ellas.

EL MERCADO Los asistentes al cine en Japón sobrepasaron los 160 millones anualmente entre 2001 y 2005; las recaudaciones durante el mismo período se mantuvieron alrededor de los ¥200 mil millones (ver figuras 1 y 2). Se considera como la causa central de este fenómeno el aumento de las salas de cine.

Sin embargo, desde 1995 se han construido más cines, llegando a 2.825 salas en 2004 (figura 3). La difusión de los multicines con mayor cantidad de salas, fue un factor clave en el cambio de actitud de los asistentes, dado que éstos disfrutaban de tener mayor variedad de películas para elegir en un mismo lugar. En añadidura, los multicines ubicados en áreas comerciales suburbanas, comenzaron a generar una nueva base de clientes suburbanos.

-1-

La introducción gradual del sistema de asientos reservados (incluyendo reservaciones en línea), fue otro desarrollo clave. En el método convencional, los cines ofrecían solamente admisión general y vendían más entradas que el número de asientos (dado que se permitía estar parado), lo que significaba que las personas tenían que llegar temprano, y hacer fila para obtener un asiento. Por último, la expansión de las cadenas de cines, ha facilitado dejar de lado a las compañías de distribución más importantes, llevando a una cantidad mayor de lanzamientos (figura 4), y números elevados de audiencia.

LA INDUSTRIA Los participantes más importantes en la industria cinematográfica japonesa son las compañías productoras, distribuidoras y exhibidores. Los tres productores más importantes -Shochiku, Toei y Toho- realizan o encargan la producción de casi la totalidad de las películas japonesas. Entre otras firmas, se incluyen las pequeñas compañías productoras afiliadas con la Japan Film Makers Association (Asociación de Realizadores Cinematográficos de Japón). Las compañías distribuidoras aseguran cines estrenando películas y encargándose de las ventas, en tanto los exhibidores operan los teatros. Además de los cines controlados directamente por las tres firmas principales y sus asociados, existen otros operados por firmas independientes y afiliados extranjeros.

En el año 2005, los películas japonesas alcanzaron el porcentaje de estrenos más alto en los últimos ocho años, respecto a los películas extranjeras, y las ganancias se elevaron 3,4% a ¥81,8 mil millones. Las ganancias de los películas extranjeras cayeron 11,7% a ¥116,4 mil millones, y sólo uno superó los ¥10 mil millones (Harry Potter y el Cáliz de 1 Fuego, con ¥11,5 mil millones) . En general, el número de asistentes bajó 5,7% a 160,45 millones y las ganancias cayeron 6,0% a ¥198,2 mil millones (figura 5), la primera caída en ambas categorías desde 2002.

Los tres principales productores tienen una importante participación en la industria, ya que controlan todo producción, distribución y teatros. Las películas extranjeras son distribuidas ya sea por importantes compañías productoras de Hollywood, que lanzan películas 1 Hubo 4 en 2004: El Último Samurai, Harry Potter y el Prisionero de Azkaban, Buscando a Nemo, y El Señor de los Anillos: El Regreso del Rey

Figura 5: El mercado cinematográfico japonés (2001-2005) 2005 Cambio 2004 Categoría anual Asistentes (millones 16,045 17,009 -5,8% personas) Ingresos de taquilla 19,816 21,091 -6,0% (mil millones de yenes) % % 37,5 41,3 Cintas japonesas (mil % 17,8% 7,905 % 8,178 millones de yenes) 62,5 - 3,1% 13,186 58,7 11,638 Cintas importadas (mil % % millones de yenes) Precio de admisión 1.235 1.240 - 1,0% promedio (yenes) 731 649 Número de estrenos 356 310 Cintas japonesas Cintas importadas 375 339 Salas (en multicines) 2.926(1.954) 2.825 (1.766)

2003

2002

2001

16,235

16,077

16,328

20,326

19,678

20,015

% 33,0 % 67,0 %

% 27,1 % 72,9 %

%

1.252

1.224

7,81 4 12,2 01 1.226

622 287 335 2.681 (1.533)

640 293 347 2.635

630 281 349 2.585

6,713 13,613

5,329 14,349

Fuente: Motion Picture Producers Association of Japan (Asociación de Productores Cinematográficos de Japón)

-2-

39,0% 51,0%

a través de afiliados, o por distribuidores japoneses que obtienen los derechos. Los grandes estudios de Hollywood utilizan básicamente cinco distribuidores en Japón: Warner Entertainment Japan, Sony Pictures Entertainment, Buena Vista International Japan, United International Pictures y 20th Century Fox. Los distribuidores independientes que lideran

la importación de películas extranjeras son: Asmik Ace Entertainment, Cinequanon, Humax, Nippon Hearld Films, Gaga Communication, y Toshiba Entertainment. Toho-Towa, que tiene relaciones con los principales actores del ramo y sus divisiones de distribución, también distribuye películas japonesas y extranjeras.

TENDENCIAS CINEMATOGRAFICAS

Conan: Strategy Above the Depths, y Crayon Shin-chan: Buri Buri 3 Minutes Charge. Las películas basadas en series animadas de TV fueron populares (figura 8). Nana y Train Man, dos exitosas películas acerca del amor juvenil, son adaptaciones de populares revistas de comics japoneses (y también de una novela, en el caso de Train Man). Nana, en el cuarto lugar, con cuatro mil millones de yenes en ganancias, es una adaptación de una serie muy popular de revistas de comics para chicas, que para el año 2005 había vendido 32 millones de copias, de acuerdo con Shuppan Shihyo Nenpo (Índice Anual de Publicaciones). Train Man, una historia sobre un sitio de Internet dedicado a la amistad y los jóvenes “poco populares” que lo frecuentan, fue transformada en película tras generar una gran cantidad de seguidores como novela, revistas de comics y otros medios masivos.

Los lanzamientos de películas se dividieron de forma casi equitativa entre películas japonesas y extranjeras en 2005, pero los extranjeros dieron cuenta de un 60% de las ganancias. Sin embargo, las ganancias a partir de películas japonesas han ido en aumento. Entre las veinte películas más taquilleras, se incluyeron nueve de origen japonés, dos más que en 2004 (figura 7). Más de 350 películas japonesas se estrenaron en 2005, produciendo más de ¥800 mil millones en ganancias, la cifra más alta desde 2000, cuando la Asociación de Productores Cinematográficos de Japón, hizo el cambio desde la publicación de los ingresos de distribución a los ingresos de taquilla. La película de animación El Castillo de Howl, de Hayao Miyazaki, alcanzó casi ¥20 mil millones en recaudación, siendo la más vista por segunda año consecutivo en 2005. Otras películas que obtuvieron ganancias de mil millones de yenes fueron Poket Monsters Mew and the Wave Guiding Hero: Lucario, Detective

La taquilla de películas extranjera fue dominada por los éxitos de Hollywood, incluyendo a Harry Potter y el Cáliz de Fuego, La Guerra de las Galaxias Episodio III: La Venganza de los Sith, La Nueva Gran Estafa y otras sagas de series populares.

-3-

Figura 7: Las 20 mayores recaudaciones de taquilla en 2005 Estreno Nov. '04 Noviembre

Origen Japonés Importado

Taquilla (¥ mil millones) 19.6 11.5

Distribuidor Toho WB

1 2

Título El Castillo de Howl Harry Potter y el Cáliz de Fuego

3

La Venganza de los Sith

Julio

Importado

9.17

FOX

4

La Guerra de los Mundos

Junio

Importado

6

UIP

5

Charlie y la Fábrica de Chocolate

Septiembre

Importado

5.35

WB

6

Dic. '04

Importado

5.26

BV

7

Los Increíbles Pocket Monsters Mew and the Wave Guiding Hero: Lucario

Julio

Japonés

4.3

Toho

8 8

Negotiator: Mashita Masayoshi El Fantasma de la Ópera

Mayo Enero

Japonés Importado

4.2 4.2

Toho Gaga Usen

10

La Terminal

11

Nana

12

The Suspect: Muroi Shinji

13

Train Man

14 15

La Nueva Gran Estafa Always - Sunset on Third Street

16

A Moment to Remember

17

April Snow

18

Constantine

Abril

Dic. '04

Importado

4.15

UIP

Septiembre

Japonés

4.03

Toho

Agosto

Japonés

3.83

Toho

Junio

Japonés

3.7

Toho

Enero Noviembre

Importado Japonés

3.6 3.23

WB Toho

Octubre

Importado

3

Gaga Usen

Septiembre

Importado

2.75

UIP

Importado

2.72

WB

19 Year One in the North Enero Japonés 2.7 Toei 20 ¿Bailamos? Abril Importado 2.5 Gaga Usen Nota: SPE :Sony Pictures Entertainment, BV :Buena Vista Entertainment, Fox :20th Century Fox, UIP :United International Pictures, WB :Warner Brothers Entertainment, HE: Nippon Herald Fuente: Motion Picture Producers Association of Japan (Asociación de Productores Cinematográficos de Japón) http://www.eiren.org/toukei

Figura 8: Películas japonesas que recaudaron más de mil millones de yenes en 2005 Título

Estreno

El Castillo de Howl Pocket Monsters Mew and the Wave Guiding Hero: Lucario

Nov. '04

Anime

Taquilla (¥ mil millones) 19.6

Jul.

Anime

4.3

Toho

3 4 5 6 7 8 9 10 11

Negotiator: Mashita Masayoshi NANA The Suspect Train Man Always - Sunset on Third Street Year One in the North Lorelei Shining Boy and Little Randy Detective Conan: Strategy above the Depths

Mayo Sep. Ago. Jun. Nov. Ene. Marzo Julio Abril

Drama suspenso Drama juvenil Drama suspenso Drama romance Drama comedia Drama Drama acción Drama familiar Anime

4.2 4.0 3.8 3.7 3.2 2.7 2.4 2.3 2.2

Toho Toho Toho Toho Toho Toei Toho Toho Toho

12

Aegis

Julio

Drama suspenso

2.1

1 2

Género

13 14 15 16 17 18

Distribuidor Toho

Shochiku & Kadokawa Herald Pictures Shochiku Toho Toho Shochiku Toho Toho

The Great Yokai War Agosto Aventuras 2.0 Samurai Commando Mission 1549 Junio Ciencia ficción 1.7 Tokyo Tower Enero Drama romántico 1.6 Shinobi Sep. Acción 1.4 The Samurai I Loved Oct. Drama histórico 1.4 Crayon Shin-chan: Buri Buri 3 Abril Anime 1.3 Minutes Cha 19 Spring Snow Octubre Drama romántico 1.3 Toho 20 Godzilla Final Wars Dic. '04 Ciencia ficción 1.3 Toho Fuente: Motion Picture Producers Association of Japan (Asociación de Productores Cinematográficos de Japón) http://www.eiren.org/toukei

Traducción de “Japanese Film Industry Trends”, JETRO Economic Report, Oct-Nov 2006, JETRO Japanese Economy Division, por Eva Montecinos

-4-

Japanese Market Trend

SPAS OFRECEN OPORTUNIDADES DE NEGOCIOS (PRIMERA PARTE) 21

Como consecuencia del alza sostenida por el interés de los consumidores japoneses en la salud, los hoteles han comenzado a construir spas para hacer más atractivas sus instalaciones. Los operadores extranjeros de spas están invirtiendo en Japón, y los gobiernos locales promueven su desarrollo para atraer más turistas. Si se resuelven temas como la falta de personal especializado, esta industria tiene un fuerte potencial para un crecimiento rápido.

hoteles existentes, incluyendo la "trinidad" nueva y antigua de hoteles, se encuentran en remodelación para incorporar spas. B. Firmas extranjeras entran al mercado

En la mayoría de los casos, las firmas japonesas operan spas por cuenta propia, pero recientemente, un número en aumento de firmas están aprovechando el conocimiento, equipamiento y marcas del extranjero (Fig. 2). Ejemplos de spas que se han asociado a hoteles japoneses de lujo incluyen: el Mandara Spa de Bali, Indonesia en el Royal Park Shiodome Tower, y el Banyan Tree Hotels and Resorts Spa de Singapur, en el Sheraton Grande Ocean Resort en el Phoenix Seagaia Resort, en la prefectura de Miyazaki. Especialistas del ramo han invertido en Japón, en otros casos, o han ofrecido productos o conocimientos. Las compañías de spa de Singapur invertido de forma sumamente entusiasta en Japón. En Singapur, donde los spas se han vuelto muy populares, el gobierno ha fomentado la inversión en el extranjero, llevando a varias instancias en Japón. Chung Tze Khin, primer secretario de la oficina comercial de la Embajada de Singapur en Japón, dice que hay tres atractivos para la inversión en el mercado del spa en Japón: "Los japoneses tienen una tradición de gran aprecio por las aguas termales; hay un mercado vibrante -debido a la demanda de bienestar en una sociedad estresada y el

INVERSIONISTAS EXTRANJEROS SE INTERESAN EN LA INDUSTRIA JAPONESA DE SPA A. Una instalación esencial para los hoteles de lujo Una serie de nuevos hoteles se han inaugurado, principalmente de lujo, en el centro de Tokio, y desde 2002 muchos hoteles, ya existentes, se han remodelado extensivamente. A pesar de las preocupaciones respecto al exceso de competencia, un efecto positivo ha sido el aumento en la cantidad de hoteles que ofrecen spas para aumentar su atractivo y diferenciarse de la competencia cada vez más numerosa (Figura 1). El interés cada vez mayor en los spas ha sido originado por los viajeros japoneses, que han experimentado las versiones extranjeras de este tipo de centros de tratamiento integral, y desean disfrutar servicios similares en Japón. Adicionalmente, muchos hoteles de lujo, de origen estadounidense y europeo en Japón, consideran los spas como una característica indispensable de sus establecimientos. Como consecuencia, muchos nuevos hoteles tienen spas, en tanto que los

1 La "trinidad" de hoteles antigua se refiere al los tres hoteles: Imperial Hotel, Hotel Okura y Hotel New Otani, en tanto la nueva se compone del Four Seasons Hotel Tokyo en Chinzan-so, Park Hyatt Tokyo y Westin Tokyo.

Figura 1: Principales hoteles de Tokio con spas Hoteles Ubicación The Ritz-Carlton, Tokio Roppongi The Peninsula Tokyo Hibiya Mandarin Oriental Tokyo Nihonbashi Conrad Tokyo Tokyo Prince Hotel Park Tower The Strings Hotel Tokyo Royal Park Shiodome Tower Grand Hyatt Tokyo Four Seasons Hotel Tokyo en Marunouchi Park Hyatt Tokyo Fours Seasons Hotel Tokyo en Chinzanso InterContinental The Grand Yokohama Hotel New Otani Tokyo Hotel Okura Fuente: Sitios corporativos en línea

Shiodome Shiba

2005 2005

Shinagawa Shiodome Roppongi Marunouchi

2003 2003 2003 2002

Instalaciones de Spa Spa (planificado) Spa (planificado) The Spa en Mandarin Oriental Tokyo Spa Mizuki Strelitzia Garden spa & fitness center Lunatua aromatherapy Mandara spa Nagomi spa & fitness center Spa & fitness center

Shinjuku Mejiro

1994 1992

Club on the Park Yu, The Spa en Four Seasons

Yokohama Akasaka Toranomon

1991 1964 1962

Spa Bay Window Amour Spa & Suites Grand Comfort Floor

5

Apertura 2008 2007 2005

mostrado un aumento estable en los últimos años (figura 5). Aún más, el libro blanco de 2006

interés en la medicina preventiva- y los ciudadanos de tercera edad desean disfrutar de estilos de vida de alta calidad". Se espera que tales atractivos continúen atrayendo la inversión extranjera. FUERTE POTENCIAL DE CRECIMIENTO El interés por los spas comenzó en 2003, así que tomará algo de tiempo para que la 2 industria cobre forma . La falta de datos dificulta dimensionar su escala; aún más, todavía no existe una definición clara de qué constituye un "spa", debido a que las usadas por las diferentes asociaciones de la industria difieren entre sí3. Muchos consideran que la industria del spa incorpora, al menos parcialmente, servicios relacionados con la salud como salones de belleza, centros de acondicionamiento físico, aguas termales, y servicios de masajes (figura 3). El mercado de los spas crece cada año, y ya emplea a una gran cantidad de personas (figura 4) La búsqueda en una directorio telefónico en Internet, entregó unas 5.000 compañías relacionadas con los spa, incluyendo a los spas, las compañías que proporcionan confort, equipos y fabricantes relacionados. La escala y rango de las industrias, productos y personal ha llevado a muchos a creer que el potencial de crecimiento es alto.

2 Las estadísticas del Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar clasifican a los spas dentro de "otros servicios" 3 De acuerdo con la Nippon Spa Association, (Asociación Nipona de Spa) un spa es "una instalación compleja que ofrece baños de agua fría o caliente, y tratamientos variados para ayudar a los consumidores a mantener y recuperar la salud y belleza, en un ambiente tranquilo y relajante". La Japan Spa Association (Asociación Japonesa del Spa) , en cambio, usa tanto la definición general de "aguas termales, áreas relacionadas e instalaciones que ofrecen tratamientos especializados de aguas termales", y la definición más acotada "instalación que ofrece una variedad completa de tratamientos para el cuidado de la salud y técnicas médicas tradicionales, basadas en el agua y los poderes naturales de curación, para un estilo de vida mental y físicamente saludable."

Las tendencias entre los clientes de spas también ofrecen esperanzas respecto al futuro del mercado. El índice sintético de consumo de la Oficina del Gabinete, que sintetiza diversas tendencias en la demanda tales como el ingreso y gastos familiares, ha

Figura 2: Inversión extranjera en el mercado japonés del spa Firmas extranjeras Base de Socio japonés Negocios operaciones St. Gregory Spa Nissen Estate (H Spas Force) Banyan Tree Spa Spas The Aspara (Cosmoprof International) Essence Vale Taman Sari Royal Heritage Spa Mandara Spa

Singapur

Azamino, Laforet Harajuku & Tokyo Bay Phoenix Seagaia Resort

SpaCare Japan

Entrenamiento personal

Hatchobori

SJ International

Spas

Daiba

Spas

Laforet Zao Resort & Spa

Spas

Royal Park Shiodome Tower

Indonesia

Ubicación(es) en Japón

Shiseido

Thermes Marins Francia Thalasso System Licencia du Pacifique Japan tecnológica Fuente: Sitios corporativos en línea, y reportes de noticias.

6

South Boso Peninsula, Yokohama & Gamagori

Figura 4 Industrias relacionadas con los spas Servicios de Salud (hasta 2001) Ventas: ¥12 billones Empleo: 2 millones Nota: Incluye chequeos médicos y mantención, consultas de salud, sistemas de información relacionados con salud, deportes, manejo de dietas y estrés, y distribución de productos de salud. Fuente: METI (Ministerio de Economía, Comercio e Industria) Instalaciones de Spa (Hasta 2003) Ventas: ¥39,7 mil millones Total de consumidores: 40,1 millones Fuente: Institute for Free Design (Instituto del Libre Diseño) Baños Públicos (Hasta 2004) Total de locales: 27.074 Baños Públicos Ordinarios: 7.130; con piezas privadas: 1.343; con centros de salud: 2.287; con instalaciones de sauna: 2.169; otros: 14.145 Fuente: MHLW (Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar) Clubs de acondicionamiento físico (Hasta 2005) Total de locales: 1.503 Empleos: 64.475 Ventas: ¥371,9 mil millones Nota: Excluye los clubes sin piscinas. Fuente: METI Salones de belleza (Hasta 2002) Total de locales: 5.877 Empleo: 47.794 Ventas: ¥234,3 mil millones Fuente: METI Masajes y Shiatsu (Hasta 2005) Practicantes con licencia: 174.249 Fuente: Toyo Ryoho Kenshu Shiken Zaidan (Fundación de Investigación Experimental de Terapia Oriental) Compañías relacionadas con spas (hasta 2006) Total de locales: 5.232 Nota: Basado en búsqueda en Internet de "spa", tabulado por prefectura. Incluye aguas termales, pensiones, fabricantes de productos y equipos de spa, constructores de spa, y otros. Fuente: Página de web de iTownpage (http://itp.ne.jp/)

campos como la alimentación, el ocio y el cuidado médico. Se espera que los spas se conviertan en un medio para la estimulación de las economías locales.

referente al tiempo libre del Japan Productivity Center for Socio-Economical Development (Centro de Productividad para el Desarrollo Socio-económico de Japón) indica que el tiempo libre y gastos han aumentado ligeramente desde el último reporte en 2003. En el reporte de 2003, una investigación encontró que las personas que mencionaban aguas termales como una actividad de ocio aumentaron en cuatro puntos respecto a la versión del 2000, quedando esta actividad como la número uno con más de 40% El reporte hace notar que la generación de postguerra, que se espera que retiren en masa desde el 2007, da gran prioridad a disfrutar de las áreas locales, la salud y la naturaleza. Dado que los spas cubren esas tres categorías, y representan lugares de cuidado de la salud y resorts, se proyecta que el interés de los consumidores siga en aumento. En vista del cambio en las preferencias de los consumidores, los gobiernos locales están incorporando spas en sus estrategias de promoción regional. La prefectura de Okinawa, por ejemplo, organiza seminarios en diversos puntos del país para presentar sus spas y está promoviendo el desarrollo de las agrupaciones de las industrias relacionadas con la salud, en

Traducción de “Spas Offer Business Oportunities”, JETRO Japan Economic Report Aug-Sept 2006, de Misako Ito, Japanese Economy Division; por Eva Montecinos.

7

Jetro New Information

ENTREGA DE DIPLOMAS A PARTICIPANTES DE CURSO DE TECNOLOGIA DE ENVASE EN JAPÓN

Entre el 2 y 10 de octubre se realizó en Tokio, Japón, la tercera y última etapa del curso de “Diplomado en Tecnología de Envase”, con la participación de 8 representantes chilenos. Así, se completó un entrenamiento dedicado a comprender la situación actual del empaque y las últimas técnicas y tecnologías. El curso fue supervisado por JETRO con la cooperación del Japan Packaging Institute (JPI) y ProChile, Cenem, Chilealimentos y Apa-Asprocer. Su primera etapa se realizó entre el 21 y 24 de noviembre de 2005, mientras que la segunda etapa se llevó a cabo entre 29 de mayo y 1 de junio de 2006, ambas en Santiago de Chile. Durante la tercera etapa, realizada en Tokio, los participantes visitaron TOKYO PACK 2006 y se interiorizaron de manera práctica de las últimas tendencias en envase ocupadas en Japón. · Los siguientes representantes chilenos recibieron un diploma que acredita su participación en las tres etapas del Curso de Tecnología de Envase: Pilar Molina Montero, de Agrosuper (Oficina Central) - Mauricio Enrique Osorio Rojas, de Agrosuper Planta Faenadora Rosario Ltda. - Marcos Leonel Contreras Silva, de Agrosuper Planta Faenadora San Vicente Ltda. - Jorge Sánchez Contreras, Industria de Alimentos Dos en Uno S.A. - Mónica Céspedes, de Natural y Más

Diploma que acredita la participación en el curso

JAPANESE TECH & MARKET MAGAZINE   Representante legal: Atsushi Okubo Edición, producción: Ingrid Espinoza, Eva Montecinos.

L o in v ita m o s a v is ita r la p á g in a w e b d e J e tro S a n tia g o h ttp ://w w w .je tr o .c l/ c o n s u v e r s ió n e n e s p a ñ o l, d o n d e e n c o n tr a r á in fo r m a c ió n r e la c io n a d a c o n n u e s tr a in s titu c ió n , e l m e r c a d o y la e c o n o m ía ja p o n e s a a c tu a l y d iv e r s a s n o tic ia s r e la c io n a d a s con n u e s tra s a c tiv id a d e s y e v e n to s .

JETRO SANTIAGO Av. Andrés Bello 2777, piso 27, Of. 2703 Las Condes, Santiago, Chile. Teléfono: 2033406-2033407 Fax: 2033140 E-Mail: [email protected]

Si no quiere recibir esta revista, devuélvanos este e-mail a [email protected] y en el asunto escriba remover, o comuníquese con la Sra. Ingrid Espinoza al fono 2033406.

8

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.