32 TC PublicComplianceCriteria FO 7.1 es

NSF Checklist TC 7.1 EN-ES 05 dic 2014 FLO-CERT GmbH Lista Publica de Criterios de Cumplimiento - Certificación Comercial 1/32 TC PublicCompliance

2 downloads 718 Views 370KB Size

Recommend Stories


71
DAÑOS Y PERJUICIOS.INDEMNIZACIÓN MUERTE POR INTOXICACIÓN. INGESTA DE VINO.CONDENA SOLIDARIA DEL INSTITUTO NACIONAL DE VITIVINICULTURA.. LA HABILITACIÓ

71
DISCLAIMER: As Member States provide national legislations, hyperlinks and explanatory notes (if any), UNESCO does not guarantee their accuracy, nor t

Story Transcript

NSF Checklist TC 7.1 EN-ES

05 dic 2014

FLO-CERT GmbH Lista Publica de Criterios de Cumplimiento - Certificación Comercial

1/32

TC PublicComplianceCriteria FO 7.1 es

Reference

Applicable for:

CC No.

0 0.1 0.1.1 0.1.2 0.1.3 0.1.4 1 1.1 1.1.0.01

FLOCERT Compliance Criteria

Preguntas preparativos Preguntas preparativos ¿Es el cliente pagador o transmisor del precio y/o de la prima Fairtrade? ¿Se puede verificar trazabilidad física en el sitio durante la auditoría? ¿Implementa el cliente balanza de masas? ¿Se comercializan / manufacturan productos compuestos? Requisitos Generales Certificación El operador dispone de contratos válidos de certificación firmados por FLOCERT.

Time

Criteria Type

0 0 0 0

S S S S

0

C

1.1.1

Non-Payer, Premium Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

1.1.1

Non-Payer, Premium 1.1.0.02 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

El operador posee un permiso de comercialización o un certificado válidos emitidos por FLOCERT para todos los productos comprados y vendidos como Fairtrade.

0

M

1.1.1

Non-Payer, Premium 1.1.0.03 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

Usted acepta auditorías anunciadas y no anunciadas en sus instalaciones incluyendo instalaciones subcontratadas y suministra toda la información requerida necesaria para demostrar el cumplimiento de los criterios Fairtrade.

0

M

1.1.1

Non-Payer, Premium 1.1.0.04 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

El operador ha registrado en FLOCERT todas sus entidades adicionales en las que se realizan actividades Fairtrade.

0

C

2/32

TC PublicComplianceCriteria FO 7.1 es

1.1.1

Non-Payer, Premium 1.1.0.05 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

1.1.2

Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer

1.1.2

1.1.0.07

1.1.0.08

El operador dispone de acuerdos escritos con todas las entidades adicionales que no son propiedad exclusiva del operador principal en los que se garantiza el cumplimiento de los requisitos de trazabilidad de acuerdo al correspondiente Criterio de Fairtrade y en los que se autoriza a FLOCERT a realizar auditorias físicas de la entidad adicional. (No aplicable a entidades que no entren en el alcance de la certificación, por ejemplo lugares de almacenaje de fruta fresca donde no se lleven a cabo actividades de reempaquetado y también cuando la trazabilidad física no sea un requisito, por ejemplo lugares de almacenaje de cacao, cuando el cliente aplique el balance de masas, así como en entidades adicionales que tengan su propia certificación FLOCERT). Los productos certificados Fairtrade se compran a las organizaciones de productores y no a los miembros individuales de la organización (No aplicable a la producción por contrato).

0

C

0

C

En los casos en los que el operador deba comprar directamente a los productores individuales, el operador ha de demostrar por qué es imposible comprar a la organización. En dichos casos debe existir un contrato marco que regule los siguientes detalles entre el operador y la organización de productores: trazabilidad, volumen, establecimiento de precios, entrega, pago, emisión de facturas. El operador debe garantizar que se abastece de productos Fairtrade provenientes de operadores certificados por FLOCERT.

0

C

0

M

1.1.3

Non-Payer, Premium 1.1.0.09 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

1.1.4

Non-Payer, Premium 1.1.0.10 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

El operador debe garantizar que los productos que no estén ya empaquetados y listos para consumo se venden solamente a operadores certificados por FLOCERT o a empresas registradas con una Iniciativa Nacional de Fairtrade en Canadá, Reino Unido, Irlanda, Luxemburgo, Países Bajos, Bélgica, Japón, Australia o Nueva Zelanda.

0

C

1.1.5

Non-Payer, Premium 1.1.0.11 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

El operador nombra por escrito una persona oficial de contacto para FLOCERT.

0

C

3/32

TC PublicComplianceCriteria FO 7.1 es

1.1.5

Non-Payer, Premium 1.1.0.12 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

La persona de contacto mantiene informada a FLOCERT de los datos de contacto y cualquier otra información pertinente que afecte la certificación FLOCERT (nueva estructura empresarial, cambios en su estatus legal, etc.).

0

C

FLOCERT requirement

Non-Payer, Premium 1.1.0.13 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

Todas las no conformidades de las auditorías previas han sido corregidas.

1

M

FLOCERT requirement

Non-Payer, Premium 1.1.0.14 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

Se cumplen las condiciones para la autorización de una excepción.

1

C

FLOCERT requirement

Non-Payer, Premium 1.1.0.15 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

Usted gestiona y documenta todas las reclamaciones y acciones de seguimiento relativas al cumplimiento de los requisitos de los criterios de Fairtrade aplicables. Estos registros deben ponerse a disposición del auditor.

1

C

Gold 2.4.3

Premium Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Premium Payer, Price Payer

0

C

FLOCERT Requirement

Non-Payer, Premium 1.1.0.18 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

(Aplicable si compra directamente a los mineros registrados de LA OMAPE) Usted debe proporcionar a OMAPE un informe sobre todas las transacciones con los mineros registrados de la OMAPE que se presenta para cada negocio tan pronto como se efectúan los pagos finales, y debe incluir lo siguiente: • fecha de la transacción; • volumen de metales preciosos comprados; • cantidad de la Prima aplicable pagada. (Aplicable si el cliente ha sido suspendido desde la última auditoría.) Tras la suspensión de la certificación de Fairtrade, el cliente ha suprimido el uso de todo el material publicitario que contenga cualquier referencia a su condición de certificado.

1

C

1.1.0.17

1.2

Uso de la Marca Registrada Fairtrade

4/32

TC PublicComplianceCriteria FO 7.1 es

1.2.1

Non-Payer, Premium 1.2.0.01 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

El operador cuenta con un Contrato de Licencia válido con la Iniciativa del Sello o con Fairtrade International si utiliza el Sello de Certificación FAIRTRADE en sus productos finales.

0

C

1.2.2

Non-Payer, Premium 1.2.0.04 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

Todo diseño del operador (en el empaque del producto o en cualquier otra comunicación) con el Sello FAIRTRADE ha sido aprobado por escrito, antes de su uso por una Organización Nacional Fairtrade o por Fairtrade International.

0

C

1.2.3

Non-Payer, Premium 1.2.0.05 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

Todas las declaraciones que se hagan sobre el abastecimiento de materias primas Fairtrade (p. ej., dentro de los Programas de Abastecimiento Fairtrade - PAF) son verificados por la Organización Nacional Fairtrade o Fairtrade International o un agente designado antes de que estas afirmaciones puedan ser comunicadas públicamente.

0

C

0

M

2 2.1 2.1.1 2.1.1.01

Comercio Trazabilidad Requisitos para la trazabilidad documental El comerciante ha identificado claramente todos los productos certificados Fairtrade en toda la documentación de compras y ventas (facturas, notas de envío y órdenes de compra), incluida toda la documentación de los productos certificados enviados al o recibidos por el subcontratista.

2.1.1

Non-Payer, Premium Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

2.1.1

Non-Payer, Premium 2.1.1.02 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

En la documentación de compras y ventas para los productos no finales relacionados con los productos Fairtrade se hace constar el FLO ID del vendedor y del comprador y se muestra qué productos son Fairtrade y las fechas de transación aplicables.

0

C

2.1.1

Non-Payer, Premium 2.1.1.03 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

Toda la documentación de compras y ventas debe indicar las cantidades y la forma física del producto Fairtrade en el momento de la compra venta.

0

C

5/32

TC PublicComplianceCriteria FO 7.1 es

2.1.1

Premium Conveyor, Price Conveyor

Cuando se mezclan y venden productos de más de una organización productora, los transmisores indican claramente y por escrito al comprador el porcentaje de producto que procede de cada una de las organizaciones productoras. (aplicable a transmisores) El operador debe garantizar que los productos certificados Fairtrade vendidos como no Fairtrade indican claramente que no son productos Fairtrade. Para esto debe borrar todo sello o referencia a Fairtrade del producto, el embalaje y documentos y si esto no es posible indicar claramente al comprador que el producto no es Fairtrade.

0

C

2.1.1

Non-Payer, Premium 2.1.1.06 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

0

C

2.1.1

Non-Payer, Premium 2.1.1.07 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

El operador debe garantizar que una venta normal no está asociada directa o indirectamente, con las ventas de productos certificados Fairtrade.

0

C

2.1.2

Non-Payer, Premium 2.1.1.08 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

El operador registra todas las entradas, procesamiento y ventas de productos Fairtrade. Los documentos deben permitir al organismo de certificación verificar el origen de cualquier salida de producto certificado y entradas de producto certificado.

0

C

2.1.1

ATCB & FSP, FSP, Non2.1.1.09 Payer, Premium Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, NonPayer, Premium Payer, Price Payer ATCB & FSP, FSP, Non2.1.1.12 Payer, Premium Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, NonPayer, Premium Payer, Price Payer Premium Conveyor, Price 2.1.1.13 Conveyor

El subcontratista ha identificado claramente los productos como Fairtrade en toda la documentación sobre volúmenes recibidos y enviados al operador.

0

M

El subcontratista guarda registros de todos los volúmenes de productos Fairtrade recibidos de y enviados al operador. El registro debe permitir al organismo certificador rastrear cualquier salida de productos certificados hasta las entradas de productos certificados.

0

C

(Naranjas para jugo) El procesador o exportador deberá tener un registro de los volúmenes de naranjas para jugo comprados y procesados a cada organización de productores, la fecha de entrega y la cantidad de jugo de naranja vendido.

0

M

2.1.2

Fresh Fruit 2.1.1

2.1.1.05

6/32

TC PublicComplianceCriteria FO 7.1 es

Gold 2.1.12

Non-Payer, Premium 2.1.1.14 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

Cane Sugar 2.1

Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer

2.1.1.15

Seed Cotton 2.1.1

ATCB & FSP, FSP

2.1.1.16

Seed Cotton 2.1.2

ATCB & FSP, FSP

2.1.1.17

Seed Cotton 2.1.3

ATCB & FSP, FSP

2.1.1.18

FLOCERT Requirement

2.1.3

2.1.2 Premium Payer, Price Payer 2.1.2.01

2.1.3 Non-Payer, Premium 2.1.3.01 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

Usted debe tener establecido un sistema para asegurar la trazabilidad de la información siguiente: • el vendedor del producto; • la forma física del producto en el momento de la transacción (compraventa); • las modificaciones realizadas y los rendimientos correspondientes; • cesiones; • cantidades compradas y vendidas (en tiempo real); • fecha de las transacciones. • Comprobante de pago del Precio mínimo Fairtrade, el pago de la Prima Fairtrade y la Prima ecológica, y la prefinanciación (cuando proceda). (Azúcar de caña) (Aplicable a exportadores y trituradores que compren directamente a productores individuales y si no existiera un régimen general) El operador mantiene registros de notas de entrega con el nombre del productor individual de azúcar, la organización de productores del productor de azúcar, el volumen y la fecha de entrega. El triturador/ exportador pide confirmación del volumen de azúcar suministrado por cada productor (es decir, organización de productores). (Algodón sin desmotar) (Aplicable solamente a los operadores bajo el modelo del Programa de Abastecimiento Fairtrade (PAF)) El operador informa sobre sus compras y ventas de volúmenes equivalentes de algodón Fairtrade al sistema de seguimiento Fairtrade (Fair Trace).

0

C

0

C

0

C

(Algodón sin desmotar) (Aplicable a hilanderos para las actividades cubiertas en el modelo de algodón FSP) Un contrato de compra para la correspondiente fibra de algodón Fairtrade con el desmotador ha sido firmado antes de que el hilo Fairtrade equivalente se expida para la entrega.

0

C

(Algodón sin desmotar) (Aplicable a hilanderos para las actividades cubiertas en el modelo de algodón FSP) La entrega física de la fibra de algodón Fairtrade debe producirse antes o, a más tardar, 6 meses después de que el hilo Fairtrade equivalente haya sido enviado para la entrega.

0

C

0

C

0

M

Reporte del flujo de bienes (Aplicable solo a los pagadores del precio y/o prima Fairtrade, no a los transmisores) El operador debe presentar trimestralmente a FLOCERT los informes de precio y prima para todas las transacciones por las que han pagado Precio y/o Prima Fairtrade. Requisitos de trazabilidad física (Si ustedes comercian y/o procesan cacao, azúcar de caña, jugo o té y para las actividades cubiertas en el Programa de Abastecimiento Fairtrade de algodón tras el desmotado, este requisito solo es aplicable si desean implantar la trazabilidad física) Los productos certificados Fairtrade no se mezclan con productos no Fairtrade. Los productos Fairtrade son transportados, almacenados, procesados/manufacturados y entregados separadamente de productos no Fairtrade.

7/32

TC PublicComplianceCriteria FO 7.1 es

2.1.3

Non-Payer, Premium 2.1.3.02 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

(Si ustedes comercian y/o procesan cacao, azúcar de caña, jugo o té y para las actividades cubiertas en el modelo de algodón FSP (Programa de Abastecimiento Fairtrade) tras el desmotado, este requisito solo es aplicable si desean implantar la trazabilidad física) Los procedimientos de trazabilidad física están registrados y se siguen.

0

C

2.1.4

Non-Payer, Premium 2.1.3.03 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

(Si ustedes comercian y/o procesan cacao, azúcar de caña, jugo o té este requisito solo es aplicable si desean implantar la trazabilidad física) El producto físico Fairtrade y todos los registros relacionados y documentos son identificables dentro de la empresa mediante la utilización de marcas de identificación claras y/o números de lote en el producto.

0

C

2.1.6

Non-Payer, Premium 2.1.3.04 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

(Si ustedes comercian y/o procesan cacao, azúcar de caña, jugo o té y para las actividades cubiertas en el Programa de Abastecimiento Fairtrade de algodón tras el desmotado, este requisito solo es aplicable si desean implantar la trazabilidad física) Los productos de los comerciantes Fairtrade, cuando se venden, está claramente identificado como Fairtrade.

0

C

2.1.7

Non-Payer, Premium 2.1.3.05 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

(No aplicable a PAF) El operador garantiza que cuando se combina ingredientes con trazabilidad física e ingredientes sin trazabilidad física en la elaboración de productos compuesto Fairtrade, los ingredientes que requieren trazabilidad física se adhieren a las normar y reglamentaciones de la trazabilidad física. Si por razones técnicas esto no es posible, el operador solicita una excepción al órgano de certificación.

0

C

2.1.3

ATCB & FSP, FSP, Non2.1.3.06 Payer, Premium Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

(Si ustedes procesan cacao azúcar de caña, jugo o té, y para las actividades cubiertas en el modelo de algodón FSP (Programa de Abastecimiento Fairtrade) tras el desmotado, este requisito solo es aplicable si su operador implanta la trazabilidad física) Los productos Fairtrade no se mezclan con los productos no Fairtrade. Los productos Fairtrade se almacenan, transportan, fabrican/ manufacturan y envían separados de los no Fairtrade.

0

M

2.1.3

ATCB & FSP, FSP, Non2.1.3.07 Payer, Premium Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

(Si ustedes procesan cacao azúcar de caña, jugo o té, y para las actividades cubiertas en el modelo de algodón FSP (Programa de Abastecimiento Fairtrade) tras el desmotado, este requisito solo es aplicable si su operador implanta la trazabilidad física) Los procedimientos de trazabilidad física se siguen y documentan.

0

C

8/32

TC PublicComplianceCriteria FO 7.1 es

2.1.4

ATCB & FSP, FSP, Non2.1.3.08 Payer, Premium Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

(Si ustedes procesan cacao azúcar de caña, jugo o té, y para las actividades cubiertas en el modelo de algodón FSP (Programa de Abastecimiento Fairtrade) tras el desmotado, este requisito solo es aplicable si su operador implanta la trazabilidad física) El producto físico Fairtrade y todos los registros y documentos relacionados son identificables en todo momento dentro de la empresa mediante un número de lote de los productos y/o marcas identificativas.

0

C

2.1.6

ATCB & FSP, FSP, Non2.1.3.09 Payer, Premium Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, NonPayer, Premium Payer, Price Payer Non-Payer, Premium 2.1.3.10 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

(Si ustedes procesan cacao azúcar de caña, jugo o té, y para las actividades cubiertas en el Programa de Abastecimiento Fairtrade de algodón tras el desmotado, este requisito solo es aplicable si su operador implanta la trazabilidad física) Al entregarlos, el subcontratista claramente identifica los productos Fairtrade como Fairtrade.

0

C

El subcontratista garantiza que cuando se mezclan ingredientes con trazabilidad física y sin trazabilidad física en la elaboración de un producto compuesto, el ingrediente que requiera trazabilidad se adhiera a las normas y reglamentos de la trazabilidad física. Si por motivos técnicos esto no es posible, el operador solicita una excepción al organismo de certificación.

0

C

Non-Payer, Premium 2.1.3.11 Conveyor, Price Conveyor, Non-Payer Non-Payer, Premium 2.1.3.12 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

(Naranjas para jugo) El procesador/ exportador lleva un registro de los volúmenes de naranjas para zumo adquiridos y procesados a cada organización de productores; la fecha de envío, y la cantidad de jugo de naranja que se ha vendido. (Si ustedes comercian con cacao, azúcar de caña, jugo o té, y para las actividades cubiertas en el modelo de algodón FSP (Programa de Abastecimiento Fairtrade) tras el desmotado, este requisito solo es aplicable si desean implantar la trazabilidad física). Los productos Fairtrade se obtienen de un operador Fairtrade que ha sido certificado satisfactoriamente respecto a estos requisitos de trazabilidad física. Estos productos, cuando se compren, deben ser identificados como productos Fairtrade con trazabilidad física.

0

C

0

C

Non-Payer, Premium 2.1.3.13 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

Usted debe asegurar la trazabilidad completa de todas las transacciones con el comericante/comprador o cualquier otro operador o entre operadores, incluyendo el transporte y que estas cumplan con los reqisitos de trazabilidad física.

0

M

2.1.7

Fresh fruit 2.1.1 2.1.5

Gold 2.1.9

9/32

TC PublicComplianceCriteria FO 7.1 es

Gold 2.1.13

Non-Payer, Premium 2.1.3.14 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

(Aplicable si compra metales preciosos Fairtrade según el modelo Gold Sourcing Partnership) Usted debe asegurar la trazabilidad física de la OMAPE certificada hasta el punto de refinación.

0

C

Gold 2.1.14

Non-Payer, Premium 2.1.3.15 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

(Aplicable si compra metales preciosos Fairtrade según el modelo Gold Sourcing Partnership) Usted debe asegurar la conformidad de las políticas de etiquetado y comunicación estipuladas en los acuerdos contractuales con Fairtrade International o Socios licenciatarios autorizados.

0

C

2.1.4 Non-Payer, Premium 2.1.4.01 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

Requisitos del balance de masas (Azúcar de caña, Cacao, Jugo de Frutas, Té y actividades cubiertas en el Programa de Abastecimiento Fairtrade de algodón tras el desmotado). El operador garantiza que la cantidad de producto final vendido como Fairtrade es equivalente a la cantidad de insumos abastecidos como Fairtrade teniendo en cuenta el rendimiento en el procesamiento y pérdidas.

0

M

2.1.9

Non-Payer, Premium 2.1.4.02 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

(Azúcar de caña, Cacao, Jugo de Frutas, Té y para las actividades cubiertas en el Programa de Abastecimiento Fairtrade de algodón tras el desmotado). Los operadores deben garantizar que los insumos Fairtrade (productos abastecidos) se compraron antes de la venta de los productos de salida Fairtrade (productos finales).

0

C

2.1.10

Non-Payer, Premium 2.1.4.03 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

(Azúcar de caña, Cacao, Jugo de Frutas, Té y para las actividades cubiertas en el Programa de Abastecimiento Fairtrade de algodón tras el desmotado) (Aplicable al balance de masas por instalación o Single Site Mass Balance) Los insumos Fairtrade se entregan y se procesan en las mismas instalaciones donde se procesa el producto final de Fairtrade.

0

C

2.1.11

Non-Payer, Premium 2.1.4.04 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

(Azúcar de caña, Cacao, Jugo de Frutas, Té y para las actividades cubiertas en el Programa de Abastecimiento Fairtrade de algodón tras el desmotado) Los insumos Fairtrade serán del mismo tipo y calidad que los insumos utilizados para procesar el producto final Fairtrade (igual por igual).

0

C

2.1.8

10/32

TC PublicComplianceCriteria FO 7.1 es

2.1.12

Non-Payer, Premium 2.1.4.05 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

(Azúcar de caña) (Aplicable tanto al balance masas por instalación como al balance de masas por grupo) En los casos en que el operador procese azúcar de caña en instalaciones de procesamiento donde también se procese azúcar de remolacha, el operador garantiza que los productos exclusivamente hechos con azúcar de remolacha no se vendan ni se entreguen como azúcar Fairtrade.

0

C

2.1.13

Non-Payer, Premium 2.1.4.06 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

(Permitido hasta el 31 de diciembre de 2017)(Azucar de caña, Cacao) Los operadores deben notificar a FLOCERT su interés en implementar el Balance de Masa de Grupo antes de su aplicación y mantendrán a FLOCERT informado sobre qué fábricas participan en esta práctica, así como sobre los productos y los volúmenes Fairtrade procesados en cada fábrica.

0

C

2.1.10

Non-Payer, Premium 2.1.4.07 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

(Azúcar de caña, Cacao, Jugo de Frutas, Té y para las actividades cubiertas enel Programa de Abastecimiento Fairtrade de algodón tras el desmotado) (Aplicable al balance de masas por instalación o Single Site Mass Balance) Los insumos Fairtrade se entregan y se procesan en las mismas instalaciones donde se procesa el producto final de Fairtrade.

0

C

2.1.11

Non-Payer, Premium 2.1.4.08 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

(Azúcar de caña, Cacao, Jugo de Frutas, Té y para las actividades cubiertas en el Programa de Abastecimiento Fairtrade de algodón tras el desmotado) Insumos Fairtrade deben ser del mismo tipo y calidad que los insumos utilizados para procesar el producto final Fairtrade (igual por igual).

0

C

2.1.12

Non-Payer, Premium 2.1.4.09 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

(Azúcar de caña) En casos en los que el subcontratista procese azucar de caña Fairtrade en instalaciones de procesamiento utilizadas para procesar azúcar de remolacha, el subcontratista garantiza que los productos Fairtrade no están exclusivamente hechos con azúcar de remolacha.

0

C

2.1.14

ATCB & FSP, FSP

(PAF) ( Azúcar de caña, Cacao y Algodón sin desmotar excluyendo desmotadoras) El operador que trabaje según el Programa de Abastecimiento Fairtrade (PAF) hace la declaración sobre los volúmenes abastecidos, o sobre el nivel de abastecimiento, de acuerdo con los volúmenes físicos abastecidos previamente, ya sea que el operador aplique los requisitos de trazabilidad física o de balance de masas.

0

C

2.1.4.10

11/32

TC PublicComplianceCriteria FO 7.1 es

Cocoa 2.1.1

2.2.1 and 2.2.4

ATCB & FSP, FSP, Non2.1.4.11 Payer, Premium Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer 2.2 Non-Payer, Premium 2.2.0.01 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

(Cacao) El operador aplica las siguientes tasas de conversión para el balance de masa para cacao: . Licor 1,25 . Mantequilla sólo 2,66 . Polvo sólo 2,36 . Mantequilla y Polvo (en una proporción de 100:113) 1,25 sólo si se usa por un período máximo de 12 meses. Composición del producto (No aplicable a PAF) Los ingredientes de alimentos compuestos, los productos compuestos y los ramos de flores deben contener tantos ingredientes certificados como haya disponibles, a menos que el operador cuente con una excepción válida.

0

C

0

C

2.2.2

Non-Payer, Premium 2.2.0.02 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

(No aplicable a PAF) Los productos alimenticios compuestos deben contener al menos 20% de contenido Fairtrade. El porcentaje empleado para calcular la concentración de los ingredientes de Fairtrade en un producto alimenticio compuesto se expresará en las siguientes unidades de medida: Productos con ≤50% de agua o lácteos añadidos - El peso/volumen normal de los ingredientes de Fairtrade relativo al total del peso/volumen de todos los ingredientes iniciales antes de la transformación. La unidad de medida utilizada para calcular el % debe ser la misma unidad de medida utilizada en el envase. Este tipo de categoría de productos incluye los jugos frescos pero no los jugos a base de concentrado. Productos con >50% de agua o lácteos añadidos - Igual que lo anterior pero excluyendo toda el agua y/o lácteos añadidos.

0

C

2.2.3

Non-Payer, Premium 2.2.0.03 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

(Aplicable a productos finales con excepción de los productos PAF) El operador indica en la parte posterior del envase el porcentaje mínimo de ingredientes Fairtrade utilizados.

0

C

Cotton 2.2.1

Non-Payer, Premium 2.2.0.05 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

(Algodón) Todo el algodón de los productos de algodón Fairtrade proviene de productores certificados. Cuando no exista suficiente disponibilidad de peinadores de algodón Fairtrade, se permite realizar almohadillas de algodón con hasta un 20% de algodón no Fairtrade suministrado por el fabricante, para más tarde comprar un volumen equivalente de algodón Fairtrade y utilizarlo en la fabricación de un producto no Fairtrade. Cualquier sustitución como esta debe indicarse claramente en el informe de flujo de bienes trimestral.

0

C

12/32

TC PublicComplianceCriteria FO 7.1 es

2.2.5

ATCB & FSP, FSP

2.2.0.06

(Aplicable a los productos terminados PFA) Los productos alimenticios que lleven el Sello de Programa FAIRTRADE son productos compuestos y el 100% de la materia prima relevante o un volumen equivalente utilizado en el producto es certificada Fairtrade. La etiqueta y/o el sello del producto de consumo final indica claramente que el metal precioso está certificado como Oro, Plata o Platino Fairtrade, según se define en las convenciones internacionales Fairtrade sobre el etiquetado de metales preciosos.

0

C

Gold 2.2.1

Non-Payer, Premium 2.2.0.07 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

0

C

Gold 2.2.2

Non-Payer, Premium 2.2.0.08 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

Usted solo debe vender los productos de consumo final etiquetados como Fairtrade y/o Oro, Plata o Platino ecológico Fairtrade que se detallan a continuación: • componentes de joyería y de joyas semiacabadas; • monedas, lingotes y metales preciosos en barras de carácter conmemorativo y/o financiero; • medallas y trofeos; • reliquias religiosas

0

C

Gold 2.2.3

Non-Payer, Premium 2.2.0.09 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

Usted solo debe utilizar la etiqueta Fairtrade en metales preciosos certificados para los que tiene autorización de Fairtrade International o de la respectiva Organización Nacional de Fairtrade.

0

C

Gold 2.2.4

Non-Payer, Premium 2.2.0.10 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

Usted debe demostrar que el kilataje mínimo del metal precioso certificado Fairtrade utilizado en sus productos Fairtrade cumple la legislación nacional del país en el que se venden y con la descripción del producto de la Confederación Mundial de Joyería (Libro AZUL - Libro de Metales Preciosos - terminología y clasificación).

0

C

Gold 2.2.5

Non-Payer, Premium 2.2.0.11 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

(Aplicable solo en caso de que no poder adquirir enteramente componentes de joyería de una fuente certificada de metales preciosos) Usted debe utilizar metales no certificados como componentes de joyería solo de la lista de piezas finales de joyería certificadas que se detalla a continuación: • tuercas de pendientes; • cierres (anillos tuerca, cierres de mosquetón, mosquetones, bayonetas); • cadena (siempre y cuando no exceda el quince por ciento del contenido total de metal precioso de los artículos de joyería acabados); • bases para broches, cierres, empalmes y pernos; • soldadura y aleaciones.

0

C

13/32

TC PublicComplianceCriteria FO 7.1 es

Gold 2.2.5

Non-Payer, Premium 2.2.0.12 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

(Aplicable solo en caso de no poder adquirir enteramente componentes de joyería de una fuente certificada de metales preciosos) Usted debe obtener la aprobación del responsable NFO / Fairtrade International para no adquirir enteramente componentes de joyería de fuentes certificadas de metales preciosos.

0

C

Gold 2.2.6

Non-Payer, Premium 2.2.0.13 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

Usted debe garantizar que los metales preciosos certificados consituyen el 100% del metal utilizado en monedas conmemorativas, lingotes, medallas, trofeos y reliquias religiosas.

0

C

Gold 2.2.7

Non-Payer, Premium 2.2.0.14 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

Usted no debe etiquetar ni sellar medallas chapadas (doradas) o trofeos compuestos por otros metales que no sean metales preciosos Fairtrade en su interior o en otras partes ornamentales con la etiqueta Fairtrade.

0

C

2.3.1

Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer

0

M

2.3.1

Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer Premium Conveyor, Price Conveyor

0

M

0

C

0

C

FLOCERT Requirement FLOCERT Requirement

2.3 2.3.0.01

2.3.0.02

2.3.0.03

2.3.0.04

Contratos Los compradores que actúen como pagadores o transmisores de Fairtrade, han firmado contratos de adquisiciones vinculantes con los proveedores en los que se indican los volúmenes acordados, la calidad, precio Fairtrade acordado o acuerdo sobre cómo y cuándo se establecerá el precio Fairtrade, prima, los términos de pago, parte responsable del pago del precio y prima Fairtrade al productor, condiciones de entrega, y estipula un mecanismo para resolver conflictos separado de la jurisdicción acordado por ambas partes. El operador debe garantizar que todos los elementos de las transacciones Fairtrade fijados en el contrato se cumplen, a menos que ambas partes decidan cambiarlo. El operador que compra directamente a la organización de productores no incluye cláusulas de exclusividad Fairtrade en los contratos Fairtrade a menos que sea evidentemente beneficioso para los productores. El operador garantiza que los contratos con los productores incluyen información adicional: costos aplicable que pueden deducirse del precio Fairtrade recibido del comprador, y condiciones de pago de la compra inicial y ajustes Fairtrade.

14/32

TC PublicComplianceCriteria FO 7.1 es

2.3.2

Non-Payer, Premium 2.3.0.06 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

(El CC es aplicable solo si el operador o un socio comercial han sido suspendidos tras la última auditoría). La empresa no ha firmado contratos de Fairtrade con nuevos socios comerciales. A la empresa le está permitido:

0

M

0

M

- cumplir los contratos existentes durante suspensión (volumen total contratado antes de la suspensión). - cerrar contratos con los socios con los que tienen una ‘relación comercial existente’ pero no existían contratos escritos antes de la suspensión. El volumen negociado durante la suspensión no excederá el 50 % del volumen total adquirido a ese socio en concreto durante los 12 meses anteriores. (Aplicable en caso de descertificación del operador o cualquier socio comercial) El operador ha detenido la comercialización de cualquier producto Fairtrade desde la fecha de descertificación aún habiendo firmado contratos Fairtrade. Solo los productos vendidos antes de la fecha de descertificación se comercian como certificados Fairtrade.

2.3.3

Non-Payer, Premium 2.3.0.07 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

2.3.4

Premium Conveyor, Price 2.3.0.08 Conveyor, Premium Payer, Price Payer Premium Payer, Price Payer 2.3.0.09

El operador debe garantizar que todos los procedimientos de reclamaciones de calidad han sido acordados por escrito por ambas partes y que todas las reclamaciones de calidad son registradas documentalmente de acuerdo a las prácticas comerciales habituales. A menos que en los Critetrios de producto se establezca lo contrario, si el precio no se ha fijado en el contrato Fairtrade ambas partes han acordado cuándo y cómo se establecerá el precio.

0

C

0

C

Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer

2.3.0.10

El operador utiliza un método transparente y trazable para el pago y recepción del precio Fairtrade que ha sido acordado por ambas partes.

0

C

2.3.0.11

El operador garantiza que los nuevos precios y/o primas anunciadas por Fairtrade International se aplican a los nuevos contratos desde el momento de su publicación.

0

C

2.3.5

2.3.6

2.3.7

15/32

TC PublicComplianceCriteria FO 7.1 es

Prepared and Premium Conveyor, Price preserved Conveyor, Premium Payer, Fruit and Price Payer Vegetables, Fresh Fruit, Fresh Vegetables 2.3.1, 5.5

2.3.0.12

(Banana, Fruta deshidratada, Vegetales deshidratados, Verduras (Organizaciones de Pequeños Productores y Trabajo Contratado), Uvas de vino, Fruta fresca) El operador debe garantizar que el contrato con el productor incluye: fecha del contrato, número de identificación FLO del operador, referencia a Fairtrade, duración del contrato, descripción de producto, especificaciones de calidad del producto, precio y prima Fairtrade específicos para cada producto, términos de entrega usando Incoterms, volúmenes de productos Fairtrade (mínimo y máximo o volumen fijado), referencia a planes de abastecimiento, descripción de cómo funcionará el sistema de pedidos, descripción de la responsabilidad de cada parte y del proceso de verificación de calidad, definición o referencia a “Fuerza Mayor”, descripción de mecanismos de resolución de conflictos de manera independiente a la vía judicial y descripción de mecanismos de pre-financiamiento.

0

C

Fresh Fruit 2.3.1

Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer

2.3.0.13

0

C

Coffee 2.3.1

Premium Payer, Price Payer 2.3.0.14

0

C

Flowers 5.2

2.3.0.15

(Banana) El operador garantiza que el contrato con el productor incluye referencias a materiales de envasado especiales o adicionales y servicios y costos relacionados no incluidos en el PMFT (si procede), peso mínimo requerido para la deshidratación, procedimiento de reclamos de calidad, condiciones de pago no Fairtrade y mecanismos en caso de caída de las ventas y problemas de calidad, reglas para la carga muerta y la responsabilidad en el etiquetado de productos. (Café) El operador debe garantizar que, cuando se ha solicitado un aplazamiento en la programación de los envíos fuera de los horarios de las prácticas comerciales, los costos normales de almacenaje, intereses y seguros son pagados por el operador y se detallan en el contrato. (Flores) Las órdenes de compra finales se confirman por escrito.

0

C

(Soja) Los contratos con el productor mencionan que la contaminación accidental y técnicamente inevitable con OMGs se tolera hasta los niveles definidos por las regulaciones nacionales o internacionales aplicables (la que sea más estrictas), y que estos especifican qué regulación o regulaciones son aplicables. (Café) El operador garantiza que para los contratos con precio, la fijación del precio se hizo a petición del vendedor (productor).

0

C

0

C

(Café) El operador ha utilizado un contrato de precio establecido si: a) si la compra se hace mediante la subasta el precio fijado se considera inválido b) en el momento de la firma del contrato el vendedor cuenta con café Fairtrade en stock c) el operador y el vendedor han acordado conjuntamente y por escrito establecer dicho contrato y han establecido una estrategia de gestión de riesgo. (Café) El uso de un broker se ha hecho explícito en el contrato entre el vendedor y el comprador.

0

C

0

C

Premium Conveyor, Premium Payer Oil Seeds and Premium Conveyor, Price Oleaginous Conveyor, Premium Payer, fruit 2.3.1 Price Payer Coffee 2.3.1

Coffee 2.3.1

Coffee 2.3.2

2.3.0.16

Premium Payer, Price Payer, 2.3.0.17 Price Conveyor, Premium Conveyor Premium Payer, Price Payer 2.3.0.18

Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer

2.3.0.19

16/32

TC PublicComplianceCriteria FO 7.1 es

Coffee 2.3.2

2.3.0.20

(Café) El operador que requiere los servicios de un broker indicó en los contratos su responsabilidad con el pago de la comisión del broker.

0

C

2.3.0.21

(Café) El operador ha garantizado que la comisión del broker no se ha deducido del precio Fairtrade.

0

C

2.3.0.22

(Café) El operador informó inmediatamente a su comprador del incumplimiento del contrato Fairtrade al menos 2 meses antes de la fecha de embarque.

0

C

Fresh Fruit 2.3.1

Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer Premium Conveyor, Price Conveyor

2.3.0.27

0

C

Fresh Fruit 2.3.1

Premium Conveyor, Price Conveyor

2.3.0.28

0

C

Gold 2.3.7

Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer Premium Conveyor, Price Conveyor

2.3.0.30

(Naranjas para jugo) Los contratos entre productores y compradores incluirán además el precio a pagar y el cálculo usado para fijar el precio de la equivalencia en jugo de naranja. El contrato debe mencionar que el cálculo del precio de las naranjas para jugo se establecerá conforme a su rendimiento, como se indica en el informe de análisis preliminar. (Naranjas para jugo) Una vez disponibles, se adjuntarán al contrato los informes de análisis preliminar de cada partida de naranjas. Además, este informe se debe entregar al productor 7 días después de la entrega de la fruta. Las órdenes de envío deben especificar el volumen Fairtrade y la pureza del metal por envío.

0

C

2.3.0.31

(Aplicable si usted actúa como intermediario voluntario para el precio Fairtrade y/o pagos de primas) El contrato entre la OMAPE y el comerciante/exportador debe especificar la función del comerciante/exportador como intermediario voluntario para los pagos de Primas.

0

C

Gold 2.3.5

Premium Conveyor, Price Conveyor

2.3.0.32

0

C

Fresh Fruits 4.3.3

Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer

2.3.0.33

(Oro) Usted debe asegurar que los contratos de compra con los suministradores incluya adicionalmente el mecanismo de fijar el precio basado en la hora y fecha de LBMA/LPPM (mañana o tarde). (Uvas de vino) El estatus de uvas de vino procesadas o sin procesar se ha establecido en el momento de la compra al productor certificado y se refleja claramente en los contratos, a menos que el comprador pueda demostrar que la compra se hizo con el fin de presentar una oferta.

0

C

Fresh Fruits 4.3.3

Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer

2.3.0.34

(Uvas de vino) (Aplicable si la compra se hace para presentar una oferta) El producto se define como Fairtrade solo cuando se ha satisfecho la oferta. Así se especifica y refleja en el contrato de compra. Producción Negocios y desarrollo Comercio sostenido Los compradores (incluyendo aquellos que realizan adquisiciones a través de la junta de mercadeo) deben proporcionar un plan de abastecimiento a cada productor del cual prevén comprar.

0

C

0

C

Coffee 2.3.2

Coffee 2.3.4

Gold 4.5.7

4.1.1

Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer

3 4 4.1 4.1.0.01

17/32

TC PublicComplianceCriteria FO 7.1 es

4.1.1

Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer

4.1.0.02

Si el operador no tenía previsto comprar a un productor o comerciante en particular, se demuestra que no fue posible planificar la compra con suficiente antelación.

0

C

4.1.0.04

En caso de compras de productos tanto certificados como no certificados del mismo productor, el operador no compra productos no certificados en condiciones notoriamente desventajosas para el productor como condición para las compras de productos certificados.

0

M

4.1.0.05

El operador garantiza que los productores reciben una copia de los contratos firmados entre el operador y los pagadores Fairtrade. (Azúcar, cacao, café, vegetales deshidratados, fruta fresca, jugos de frutas, hierbas y especias, miel, nueces, frutos y semillas oleaginosas, pulpa, quinua, arroz, algodón) Existe un plan de abastecimiento en vigor que cubre como mínimo un plazo de 12 meses (producción anual).

0

C

Product Standards 4.1.1

Premium Conveyor, Price Conveyor Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer

0

C

Product Standards 4.1.1

Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer

4.1.0.07

(Azúcar, cacao, café, vegetales deshidratados, fruta fresca, jugos de frutas, hierbas y especias, miel, nueces, frutos y semillas oleaginosas, pulpa, quinua, arroz, algodón, flores y plantas) Los planes de abastecimiento se renuevan al menos 3 meses antes del vencimiento del plan anterior.

0

C

Fresh Fruit, Tea, Vegetables 4.1.1 Fresh Fruit, Vegetables, Tea 4.1.1 Prepared and Preserved Food 4.1.1 Flowers 6.1

Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer

4.1.0.08

(Banana, Te, Verduras) Existe un plan de abastecimiento en vigor que cubre al menos tres meses.

0

C

Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer

4.1.0.10

(Banana, Fruta fresca - excluido Uvas de vino, Te, Verduras) El operador debe garantizar que los planes de abastecimiento se renuevan al menos 2 semanas antes del vencimiento del plan anterior. (Fruta deshidratada, Verdura deshidrata) Los planes de abastecimiento deberán cubrir un periodo acordado por ambas partes.

0

C

0

C

4.1.0.13

(Flores) Existe un plan de abastecimiento en vigor que cubre al menos seis meses.

0

C

4.1.0.14

(Flores) Los planes de abastecimiento establecen claramente los volúmenes acordados, calidad, precio, prima Fairtrade, términos de pago y condiciones de entrega.

0

C

4.1.0.16

(Flores) El operador garantiza que al menos el 50% (durante el primer año de relación) o el 75% (durante los años siguientes) de los volúmenes especificados en plan de abastecimiento, han sido comprados como Fairtrade, o si el pagador Fairtrade ha comprado menos, y si es debido al incumplimiento de las órdenes de sus clientes, los pagadores Fairtrade informan de esto por escrito a FLOCERT y aportan pruebas.

0

C

4.1.2

4.1.3

Flowers 6.1

Flowers 6.2

4.1.0.06

4.1.0.11

18/32

TC PublicComplianceCriteria FO 7.1 es

Fresh Fruits 4.1.1

Tea 4.1.2

Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer Premium Payer, Price Payer

Tea 4.1.2

Premium Payer, Price Payer 4.1.0.21

Tea 4.1.2

Premium Payer, Price Payer 4.1.0.22

Tea 4.1.2

Premium Payer, Price Payer 4.1.0.23

Tea 4.1.2

Premium Payer, Price Payer 4.1.0.24

Fresh Fruits 4.1.1 Fresh Fruits 4.1.1

4.1.0.17

(Banana) Los planes de abastecimiento deben especificar las compras totales esperadas de bananos Fairtrade y los suministradores (productores) de los que se abastecerá el comprador.

0

C

4.1.0.18

(Banana) El comprador adquirió al menos el valor mínimo especificado durante el trimestre.

0

C

4.1.0.19

(Banana) Se entrega una orden por escrito de los volúmenes a embarcar como mínimo 5-10 días laborales antes del embarque.

0

C

4.1.0.20

(Te) El operador ha comunicado a FLOCERT su intención de retrocertificar té mediante el formulario de declaración de certificación retroactiva. (Te) Antes de la certificación retroactiva del té, el operador envió al productor una “Nota de Aviso Retro” en la que se incluye: • copia de la factura/s y contrato/s originales * nombre y número de identificación FLO ID del comprador * nombre y número de identificación FLO ID del productor * año y número de transacción • volumen del té que será retrocertificado • el importe de la prima debido • el ajuste en los precios (en caso de que el precio original pagado esté por debajo del Precio Mínimo Fairtrade aplicable) La fecha en que el productor confirma la aceptación, mediante la firma de la Nota de Aviso Retro, se convierte en la fecha de la en la que el té puede declararse té Fairtrade. El operador envió la Nota de Aviso Retro firmada a [email protected] en el plazo de 5 días laborables desde la fecha de la declaración.

0

C

0

C

(Te) Para los tés CTC africanos, el operador ha retrocertificado hasta el 30% del volumen adquirido en la factura original de un productor hasta 3 meses después de la fecha de la factura de compra original. (Te) Para los tés ortodoxos y no africanos CTC, el operador ha retrocertificado hasta el 100% del volumen adquirido en la factura original de un productor hasta 6 meses después de la fecha de la factura de compra original. (Te) Si el operador compra el té a través de un transmisor: i. el operador acordó con el transmisor que el precio adicional y/o la prima debe abonarse directamente al productor y se aplica el procedimiento habitual para la retrocertificación, o ii. el operador acordó trabajar con el transmisor requiriéndole a este la presentación de la “Nota de Aviso Retro” que debe aprobar el productor asegurando la aplicación del procedimiento de certificación retroactiva.

0

M

0

M

0

C

19/32

TC PublicComplianceCriteria FO 7.1 es

Sugar 4.1.2

Premium Payer, Price Payer 4.1.0.25

Sugar 4.1.2

Premium Payer, Price Payer 4.1.0.26

Sugar 4.1.2

Premium Conveyor, Price Conveyor

Sugar 4.1.2

Premium Payer, Price Payer 4.1.0.29

Sugar 4.1.2

4.1.0.30

Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer FLOCERT Premium Conveyor, Price Requirement Conveyor, Premium Payer, Price Payer Banana-Peru Premium Conveyor, Price policy Conveyor, Premium Payer, Price Payer

4.2.1 and 4.2.4

4.1.0.28

4.1.0.31

4.1.0.32

4.2 Premium Payer, Price Payer 4.2.0.01

4.2.1

Premium Payer, Price Payer 4.2.0.02

4.2.1

Premium Payer, Price Payer 4.2.0.03

4.2.2

Premium Payer, Price Payer 4.2.0.04

(Azucar de caña) El operador ha informado a FLOCERT sobre la intención de retrocertificar azúcar antes de comenzar la retrocertificación inicial. (Azucar de caña) El operador recibió la aprobación del vendedor confirmando que cuentan con azúcar posible Fairtrade antes de retrocertificar los volúmenes en cuestión. (Azucar de caña) El operador informa al pagador Fairtrade en el plazo de 10 días a más tardar tras recibir la aprobación por escrito de los productores sobre la parte de la prima Fairtrade que debe recibir cada productor. (Aplicable a los operadores que abonen la prima directamente a los productores). (Azúcar de caña) En el transcurso de 10 días después de que el exportador identifique los recibos Fairtrade del pagador Fairtrade, el pagador Fairtrade informa al productor por escrito sobre el año de cosecha, el volumen de caña de azúcar que se retrocertificó, el importe de la prima Fairtrade y la fecha prevista para la transferencia de la prima Fairtrade, y si el mismo exportador es el transmisor de la prima o no. (Azucar de caña) Si se acordó entre el pagador Fairtrade y el exportador de que el exportador transmitirá la Prima Fairtrade en el caso de varios productores, esto fue acordado por escrito. (Azucar de caña) Los productos secundarios y sus derivados solo pueden ser retrocertificados si el pagador Fairtrade y/o exportador tiene pruebas documentales que confirmen el origen del producto. (Banana) En el caso de que usted compre fruta en planta de una organización de pequeños productores, debe de firmar el plan de transición de la organización de pequeños productores elaborado para llegar a los precios de puerta en finca y donde se especifican objetivos, indicadores, actividades, plazos, persona responsable o entidad y presupuesto que muestra cómo la organización tendrá control sobre factores fundamentales como el certificado orgánico , sistema de control interno, control de calidad, cosecha, embalaje, etc. Prefinanciación Se concede prefinanciación a petición del productor, a menos que el operador demuestre mediante la presentación del informe de un asesor (tercera parte independiente) que existe un alto nivel de riesgo de impago o no entrega asociado a este productor. El operador debe garantizar que la oferta de prefinanciación vía terceros es aceptada por el productor. La organización de pequeños productores no está siendo coaccionado para no solicitar la prefinanciación. (En Frutas fresca solo aplica a uvas de vino) El operador debe garantizar que la organización de pequeños productores es quién determina en nivel de la prefinanciación, hasta el 60%.

20/32

0

C

0

C

0

C

0

C

0

C

0

C

1

C

0

M

0

C

0

C

0

C

TC PublicComplianceCriteria FO 7.1 es

4.2.3

Premium Payer, Price Payer 4.2.0.05

4.2.5

Price Payer

4.2.0.06

4.2.6

Price Payer

4.2.0.07

4.2.7

Price Payer

4.2.0.08

Gold 4.4.1

Price Payer

4.2.0.09

Gold 4.4.5

Price Payer

4.2.0.10

Gold 4.4.6

Price Payer

4.2.0.11

Gold 4.4.7

Price Payer

4.2.0.12

Gold

Price Payer

4.2.0.13

Gold 4.4.3

Price Payer

4.2.0.14

4.3.1

4.3 Premium Payer, Price Payer 4.3.0.01

La prefinanciación se pone a efectiva disposición y es entregada al productor lo antes posible después de la firma del contrato, pero como máximo: - (para café) 8 semanas antes del embarque del producto - (para soja, miel, cacao, nueces, cereales, fruta preparada y vegetales, algodón, frutas frescas, tés de hierbas y especias, semillas y frutos oleaginosos, azúcar de caña, legumbres y té) 6 semanas antes del embarque del producto. - (para los contratos abiertos de fruta deshidratada) 2 semanas antes del inicio del trimestre o mes. - (para madera) tras la firma del contrato, o en cualquier momento después, pero nunca más tarde de 3 meses. Los intereses cargados sobre el valor del prefinanciamiento han sido acordados por el comprador y la organización de pequeños productores y no deben exceder el actual costo del préstamo para el comprador (incluyendo los gastos administrativos). El operador ha comunicado a la organización de pequeños productores las leyes locales y nacionales que restringen la provisión del prefinanciamiento. El operador ha documentado la provisión de prefinanciamiento a la organización de pequeños productores en una sección separada dentro del contrato Fairtrade o en un acuerdo de crédito independiente. (Aplicable para nuevas relaciones comerciales) Si se acuerda un período de prueba entre los compradores y la OMAPE, dicho período de prueba no deberá ser superior a dos envíos.

0

C

0

C

0

C

0

C

0

C

(Aplicable en caso de que se presente un “informe de entrega fallida” o de “no conformidad” por parte de un comprador). Si se acuerda un nuevo período de prueba entre el comprador y la OMAPE, el período de prueba no deberá ser superior a cuatro envíos. (Aplicable después de un período de prueba satisfactorio) A petición de la OMAPE, el comerciante/comprador debe ofrecer prefinanciación a la OMAPE para cada envío. (Aplicable después de un período de prueba satisfactorio) El comprador debe ofrecer al menos el cuarenta por ciento de la prefinanciación del valor de cada envío, a menos que el importe solicitado sea inferior. La prefinanciación deberá estar efectivamente disponible para su uso y ser entregada al productor con la mayor brevedad posible a la firma del contrato o en cualquier otro momento posterior, pero a más tardar en un plazo de dos semanas. El costo de la prefinanciación no debe ser superior a la tasa de crédito bancario para dicho negocio en el país de origen de los compradores más los costes de seguro de crédito, y más los costos administrativos del 1% anual. Precios Los precios para productos secundarios (productos que provienen de un proceso de producción, además del producto principal) y sus derivados son negociados y se paga adicionalmente un Premio Fairtrade del 15% respecto al precio negociado.

0

C

0

M

0

C

0

C

0

C

0

M

21/32

TC PublicComplianceCriteria FO 7.1 es

4.3.1

Premium Payer, Price Payer 4.3.0.02

4.3.2

Premium Payer, Price Payer 4.3.0.03

4.3.2

Premium Conveyor, Price Conveyor

4.3.2

4.3.3

Premium Conveyor, Price 4.3.0.05 Conveyor, Premium Payer, Price Payer Premium Conveyor, Price 4.3.0.07 Conveyor, Premium Payer, Price Payer Premium Payer, Price Payer 4.3.0.09

4.3.3

Price Conveyor

4.3.4

Price Conveyor, Price Payer 4.3.0.11

4.3.4

Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer

4.3.0.12

4.3.4

Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer

4.3.0.13

4.3.2

4.3.0.04

4.3.0.10

El operador ha pagado al productor al menos el precio mínimo Fairtrade si existe, para el producto contratado, o el precio de mercado cuando no se haya fijado un precio mínimo Fairtrade. Si el precio de mercado para un producto es superior al precio mínimo, deberá abonarse el precio de mercado. El precio Fairtrade correcto se abona teniendo en cuenta el punto hasta el que los productores son responsables del producto. El operador debe garantizar que se abona la cantidad correcta de prima Fairtrade estipulada en la tabla de precio y prima Fairtrade a la organización de productores (Pequeños Productores), órgano mixto (Trabajo Contratado), u órgano promotor (Producción por contrato), y no a los miembros individuales. Para cada transacción, el transmisor de la Prima informan por escrito a los pagadores de la Prima del importe de Prima a pagar a la organización u organizaciones de productores. (Si aplica, incluyendo cálculos de la Prima, respecto al tipo de cambio, pérdidas de transformación, etc.)

0

M

0

M

0

C

El operador debe garantizar que el productor o productores reciben la prima Fairtrade en la moneda establecida en el Criterio Fairtrade, a menos que se acordara otra cosa en el contrato.

0

M

El operador garantiza que no se hacen deducciones en el pago de la prima al productor/productores.

0

C

En los casos en que el operador comercie a nivel Inco Term para el que no se haya establecido un precio Fairtrade, el operador debe garantizar que adopta en precio mínimo de manera acorde.

0

C

El operador (que actúa como transmisor del Precio) paga el precio Fairtrade que recibe del comprador menos los costos aplicables acordados con el productor en el contrato. El resultado no puede ser nunca negativo. Cuando se compra un producto procesado Fairtrade, el precio Fairtrade se calcula basándose en la cantidad de producto Fairtrade sin procesar que se ha empleado en la elaboración del producto procesado. Para permitir los cálculos todas las facturas deben incluir el rendimiento.

0

M

0

C

Cuando un productor asume la responsabilidad de una actividad que no está incluida en el precio mínimo Fairtrade (por ejemplo transporte hasta el puerto, costos de procesamiento, etc.), estos costos adicionales se añadirán al precio mínimo pagado al productor. Aquellos costos no relacionados con el productor y de los que se haya acordado en el contrato que el productor no es responsable, no pueden descontarse del pago del precio mínimo Fairtrade al productor.

0

C

0

C

22/32

TC PublicComplianceCriteria FO 7.1 es

4.3.5

Premium Payer, Price Payer 4.3.0.15

Para ventas en el mercado doméstico, se paga al productor al menos el precio y/o prima a nivel de Puerta de Finca o ExWorks. Cuando solo exista un precio mínimo Fairtrade FOB (o uno a otro nivel de exportación), los costos rasonable de transporte pueden deducirse del precio y a si calcular el precio mínimo Fairtrade al nivel al que venda el productor. Este costo se documenta.

0

C

4.3.6

Premium Payer, Price Payer 4.3.0.17

0

C

4.3.7

Premium Payer, Price Payer

(No es aplicable si hay disponible un Precio Mínimo de Fairtrade para ese producto procesado) Cuando el productor procesa productos agrícolas, el operador ha pagado el precio y prima del producto final al precio negociado y acordado con el prouctor y garantiza que el precio pagado alcanza al menso el precio mínimo Fairtrade. Cuando actúe como pagador, el operador debe asegurar que los pagos del precio y/o Prima Fairtrade se realizan lo antes posible y no más tarde que: - Una vez recibidos los productos (para cereales, fibras, legumbres (Organizaciones de Pequeños Productores), vegetales (Trabajo Contratado), zumo de fruta y fruta fresca comprada a nivel de puerta en finca o ExWorks - excluido banano comprado a nivel de puerta en finca o ExWorks). - 7 días después de la entrega del producto para compras realizadas a nivel de puerta en finca o ExWorks (para vegetales excluidas las legumbres (OPP)) - 7 días calendario, si es aceptada por el importador después de la inspección en el puerto de destino (para vegetales excluidas las legumbres (OPP y TC), fruta fresca, vegetales frescos, frutas deshidratadas y vegetales deshidratados) - 15 días tras la recepción de los documentos de transferencia de propiedad (para café, cacao, nueces, semillas y frutos oleaginosos, frutas, hierbas, tés de hierbas y especias, flores y plantas) - 30 días tras la recepción de los documentos de transferencia de propiedad (para té, azúcar, miel, quinua, balones deportivos y jugos de frutas) - 30 días después de que el pagador Fairtrade haya informado a los productores sobre los detalles de la retrocertificación (para azúcar retrocertificada) - De manera trimestral (té comprado en subastas) y una vez se haya acordado con el productor (azúcar retrocertificada) - 7 días tras la llegada del producto a su destino (bananas compradas a nivel FOB, fruta y vegetales deshidratados, verduras frescas) - 30 días tras la recepción de la mercancía (Naranjas para jugo y anacardos crudos de Africa) - 15 días tras el envío del producto para compras realizadas a nivel ExWorks (banana) - 30 días tras la fecha de la factura (para otros productos) - en los 6 meses tras la compra de uvas procesadas o sin procesar de los productores (precio de uvas de vino) y en los 30 días tras la compra de las uvas de vino procesadas o sin procesar de los productores (prima de uvas de vino)

0

C

4.3.0.19

23/32

TC PublicComplianceCriteria FO 7.1 es

Product Premium Conveyor, Price Standards Conveyor except Sports Balls, Gold, Timber, Fresh Vegetables, Fresh Fruit (excluding wine grapes and Bananas)

4.3.0.20

Coffee 4.3.8

Premium Payer, Price Payer 4.3.0.21

FLOCERT Requirement (Cereals and Fibre Crop) FLOCERT Requirement (Fresh Fruit, excluding banana and wine grapes) FLOCERT Requirement (Fresh Fruit, excluding banana and wine grapes) FLOCERT Requirement (Fresh Fruit, excluding banana and wine grapes)

Premium Payer, Price Payer 4.3.0.22

Cuando actúe como transmisor, el operador debe garantizar que el pago del precio y/o prima al productor no se realiza más tarde de: - 7 días tras la recepción del pago desde el pagador Fairtrade para compras hechas a nivel ExWorks (para bananas). - 15 días tras la recepción del pago desde el pagador Fairtrade (para café, flores y plantas, nueces, semillas y frutos oleaginosos, té, vegetales, cacao, hierbas, tés de hierbas y especias, fibras de algodón, naranjas para jugo). - 30 días a continuación del final de cada trimestre si el procesador/exportador y el productor acuerdan por escrito un plazo distinto al indicado arriba (para naranjas para jugo). - 30 días tras la recepción del pago por parte del pagador Fairtrade (para el resto excepto balones deportivos, hierbas, tés de hierbas, madera, vegetales frescos, fruta fresca- excluyendo las uvas para vino). (Café) El operador inmediatamente, como muy tarde una semana antes de la fecha de pago, notificó al vendedor Fairtrade los posibles retrasos en el pago del precio Fairtrade establecido en el contrato. (Arroz,algodon sin desmontar) El operador debe garantizar que cuando el precio y la prima no se hayan hecho efectivos en el plazo de 15 días tras la compra era necesario y normal comprar el producto por adelantado y almacenarlo por más de 15 días.

0

C

0

C

0

C

Premium Conveyor, 4.3.0.27 Premium Payer, Price Payer

(Fruta fresca) El importador puede comprar fruta etiquetada Fairtrade como no Fairtrade y tras la venta declarar la cantidad Fairtrade si esto está claramente acordado entre el productor/ exportador y el importador en sus contratos. (Aplicable solo a frutas de temporada y de no temporada. No aplicable a bananos ni uvas de vino)

0

C

Premium Conveyor, 4.3.0.28 Premium Payer, Price Payer

(Fruta fresca) En caso de que el vendedor y comprador acuerden declara el volumen Fairtrade tras la venta de la fruta por el importador, las condiciones de pago, plazos de pago, deducciones y sistema de reposte están claramente definidos en el contrato. (Aplicable solo a frutas de temporada y no de temporada. No aplicable a bananos ni a uvas de vino)

0

C

Premium Conveyor, 4.3.0.29 Premium Payer, Price Payer

(Fruta fresca) En caso de que el vendedor y comparador hayan acordado declarar el volumen Fairtrade tras la venta de la fruta por parte del importador, el importador entrega un reporte completo de cada envío con los volúmenes exactos que han sido vendidos como Fairtrade, incluyendo información del diferencial de precio y prima establecido.

0

C

24/32

TC PublicComplianceCriteria FO 7.1 es

FLOCERT Requirement (Fresh Fruit, excluding banana and wine grapes) FLOCERT Requirement (Fresh Fruit, excluding banana and wine grapes) FLOCERT Requirement (Fresh Fruit, excluding banana and wine grapes) Coffee 4.3.3

Premium Conveyor, 4.3.0.30 Premium Payer, Price Payer

(Fruta fresca) Si el importador no facilita una documentación clara ni reportes al productor, todos los productos elegibles Fairtrade (toda la fruta empaquetada como Fairtrade) debe pagarse como Fairtrade al productor, independientemente de cómo se haya vendido el producto. (Aplicable solo a frutas de temporada y de no temporada. No aplicable a bananos ni uvas de vino)

0

C

Premium Conveyor, 4.3.0.31 Premium Payer, Price Payer

(Fruta fresca) En caso de que el vendedor y comprador acuerden declara el volumen Fairtrade tras la venta de la fruta por el importador, el importador debe garantizar que el pago final de los diferenciales de precio y prima se realizan en el plazo de ocho semanas tras la venta del producto. (Aplicable solo a importadores). (Aplicable solo a frutas de temporada y no de temporada). (No aplicable a bananos ni a uvas de vino).

0

C

Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer

(Fruta fresca) En caso de que el vendedor y comprador acuerden declara el volumen Fairtrade tras la venta de la fruta por el importador, el exportador debe garantizar que el pago final del diferencial de precio y prima se realiza en el plazo de 30 días tras la recepción del pago del el importador. (Aplicable solo a frutas de temporada y de no temporada. No aplicable a bananos ni uvas de vino)

0

C

0

C

Coffee 4.3.4

Premium Payer, Price Payer 4.3.0.34

0

C

Coffee 4.3.9

Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer

0

C

Tea 4.3.8

Premium Payer, Price Payer 4.3.0.36

0

C

Tea 4.3.8

Premium Payer, Price Payer 4.3.0.37

(Café) En caso de contratos con precio por fijar, si el vendedor quiere fijar el precio antes de que se inicie la cosecha, se establecerá el precio de acuerdo con el comprador. Tanto el vendedor como el comprador han acordado conjuntamente una estrategia de gestión de riesgos. El acuerdo mutuo y los detalles de la estrategia de control de riesgos se quedan reflejados por escrito. (Café) En caso de precios totales, los precios no se han fijado para un periodo superior a un ciclo de cosecha. (Café) La prima Fairtrade ha sido pagada además del precio del producto (Precio "C" más o menos el diferencial prevalente, o el precio mínimo Fairtrade, el que sea más alto). La prima Fairtrade no ha sido incluida en los diferenciales acordados. (Te) El operador garantiza la deducción de 0,10USD/kg de la prima Fairtrade para el pago a la plantación de té. Es aplicable a tés convencionales de la planta Camellia elaborados mediante el método de producción CTC así como a los tés "fannings" y "dust" producidos con el método ortodoxo. (Pago del margen de sostenibilidad Fairtrade (solo aplicable al té proveniente de las situaciones de trabajo contratado)) (Te) El operador tiene claramente documentada la división del pago de la prima Fairtrade 0,40USD/kg para el Órgano Mixto y 0,10USD/kg para la plantación de té. (Pago del margen de sostenibilidad Fairtrade (solo aplicable al té proveniente de las situaciones de trabajo contratado)).

0

C

4.3.0.32

Premium Payer, Price Payer, 4.3.0.33 Price Conveyor

4.3.0.35

25/32

TC PublicComplianceCriteria FO 7.1 es

Sports Balls 4.3.4

Premium Payer, Price Payer 4.3.0.38

(Balones deportivos) El operador ha abonado un sobrecargo sobre el máximo del 5% precio negociado de lo facturado por el productor como costos de compensación del cumplimiento.

0

C

Sports Balls 4.3.4 Fresh Fruit 4.3.1

Premium Payer, Price Payer 4.3.0.39

(Balones deportivos) Los costos de compensación del cumplimiento se facturan de manera independiente al Precio y Prima Fairtrade negociados. (Naranjas para jugo) El productor debe recibir un precio por la cantidad equivalente de jugo que producen sus naranjas (jugo de naranja concentrado y congelado [FCOJ] o jugo no concentrado [NFC], dependiendo de lo que se venda al importador) según el rendimiento indicado en el informe del análisis preliminar. (Naranjas para jugo) El procesador o exportador que compre naranjas para jugo a un productor debe pagar el porcentaje definido del precio mínimo de Fairtrade, o el precio de mercado del jugo de naranja (el que sea más alto) al productor. El porcentaje definido varía según el tipo de procesador o de exportación y de la variedad del producto (convencional, orgánico), tal como se define en la base de datos de precios. (Naranjas para jugo) La prima Fairtrade establecida para el jugo de naranja a nivel FOB (franco a bordo) aplica como prima Fairtrade para organizaciones de productores que venden naranjas para jugo. La prima Fairtrade para naranjas de jugo debe ser pagada a nivel de FOB a las organizaciones de productores según la cantidad total de jugo de naranja vendida por el procesor/exportador. (Anacardos) (África) (Organizaciones de pequeños productores [SPO]) El primer comprador de anacardos crudos (en el país productor) es el responsable de pagar el precio Fairtrade. Si el precio mínimo Fairtrade es superior al precio de mercado, el comprador debe pagar el precio mínimo Fairtrade por no menos del 80% de los frutos comprados. El volumen restante (máximo el 20% del volumen total adquirido como Fairtrade) puede ser pagado a precio de mercado. Si más del 80% de los frutos (o de las almendras extraídas de ellos) se vendieran como Fairtrade, se deberá pagar a los productores la diferencia del precio de mercado de anacardos crudos ya pagado y el precio mínimo Fairtrade de anacardos crudos sobre el volumen vendido como Fairtrade. (Anacardos) (África) (Organizaciones de pequeños productores [SPO]) Si el primer comprador de anacardos crudos (en el país productor) es el responsable de pagar la prima Fairtrade, el pago no será inferior al 80% de los frutos comprados. Si más del 80% de los frutos (o de las almendras extraídas de ellos) se vendieran como Fairtrade, se deberá pagar a los productores una prima Fairtrade adicional sobre el volumen vendido como Fairtrade.

0

C

0

C

0

C

0

C

0

C

0

C

Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer

4.3.0.41

Fresh Fruit 4.3.1

Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer

4.3.0.42

Fresh Fruit 4.3.1

Premium Payer, Price Payer 4.3.0.43

Nuts 4.3.6

Premium Payer, Price Payer 4.3.0.44

Nuts 4.3.6

Premium Payer, Price Payer 4.3.0.45

26/32

TC PublicComplianceCriteria FO 7.1 es

Nuts 4.3.6

Premium Payer, Price Payer 4.3.0.46

Gold 4.5.1

Premium Payer, Price Payer 4.3.0.47

Gold 4.5.2

Premium Payer, Price Payer 4.3.0.48

Gold 4.5.3

Premium Payer, Price Payer 4.3.0.49

Gold

Premium Payer, Price Payer 4.3.0.50

Gold 4.5.3

Premium Payer, Price Payer 4.3.0.51

Gold 4.5.6

Premium Payer, Price Payer 4.3.0.52

Gold 4.5.8

Premium Payer, Price Payer 4.3.0.53

Gold 4.5.9

Premium Payer, Price Payer 4.3.0.54

Gold 4.5.10

Premium Payer, Price Payer 4.3.0.55

(Anacardos) (África) (Organizaciones de pequeños productores [SPO]) Los importadores que compren anacardos crudos deben pagar el precio mínimo Fairtrade o el precio de mercado, el que sea más alto, y la prima Fairtrade por la cantidad total adquirida de anacardos. Además, en caso de que los precios FOB correspondientes a los anacardos pelados vendidos como Fairtrade, menos los costos de transporte y procesado, sean superiores al precio mínimo Fairtrade pagado por los anacardos crudos, el importador deberá pagar la diferencia del precio a los productores. El operador deberá pagar a los productores al menos el Precio mínimo Fairtrade fijado como mínimo en 95% del precio fijado por LBMA/LPPM para el contenido puro y el punto de exportación FOB. Los pagos de precios deben efectuarse en su totalidad a la OMAPE o al minero registrado de la OMAPE que vende metales preciosos certificados al comprador. (Aplicable al oro) En su calidad de pagador, salvo acuerdo en contrario entre las partes, el operador debe asegurarse de que el anticipo del primer precio del precio Fairtrade (basado en el contenido de metal noble menos esperado antes de la prueba) se paga a más tardar al siguiente día hábil despues de la confirmación del envío. El pago final del precio Fairtrade debe efectuarse al siguiente día hábil después de que todos los elementos (precio, resultados de pruebas) hayan sido verificados por las partes. (Aplicable al oro) En su calidad de pagador, el operador debe asegurarse de que se efectúa el pago de la Prima Fairtrade al siguiente día hábil después de la confirmación del envío. (aplicable a la plata y el platino) En su calidad de pagador, salvo acuerdo en contrario entre las partes, el operador debe asegurarse de que el anticipo del primer precio del precio y/o la Prima Fairtrade (basado en el contenido de metal noble menos esperado antes de la prueba) se efectúa a más tardar al siguiente día hábil después de la confirmación del envío. El pago final del precio y/o la Prima Fairtrade debe efectuarse a más tardar al siguiente día hábil después de que todos los elementos (precio, resultados de pruebas) hayan sido verificados por las partes. (Aplicable a metales preciosos extraídos según los Criterios Ecológicos Fairtrade) Se abona la prima ecológica Fairtrade del quince por ciento (15%) del precio LBMA/LPPM fijado FOB. El operador debe assegurarse de que se paga la totalidad del importe correcto de la prima Fairtrade según se establece en la tabla de precios y primas a la OMAPE o al minero registrado que vende los metales preciosos certificados al comprador. El importador (comprador) debe asumir los costes de transporte y seguro desde el punto de exportación, salvo que la OMAPE (o el minero) y el importador acuerden otros arreglos que no sean perjudiciales para la OMAPE (o el minero). Los pagos de Primas Fairtrade deben indicarse en una línea aparte en todas las facturas en toda la cadena de suministro.

27/32

0

C

0

M

0

C

0

C

0

C

0

C

0

C

0

M

0

C

0

C

TC PublicComplianceCriteria FO 7.1 es

Gold

Premium Conveyor, Price Conveyor

4.3.0.56

4.3.2

Premium Conveyor, Price Conveyor, Non-Payer,

4.3.0.57

Fibre Crops 2.4.1, 2.4.2

Non-Payer, Premium Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

6 6.1 6.1.0.01

En su calidad de transportador, el operador debe asegurarse de que el pago del precio y/o la Prima Fairtrade a los productores se efectúa a más tardar, dentro de los 7 días siguientes a la recepción del pago del pagador Fairtrade. El operador indica el precio y la prima como conceptos independientes en las facturas de venta. Requisitos adicionales Indicador social (Algodón sin desmotar) (No aplicable a hilanderos que operen según el modelo de Programa de Abastecimiento Fairtrade (PAF) Usted y todas sus entidades adicionales y/o subcontratistas cuentan con un Indicador Social válido que demuestre los esfuerzos realizados para cumplir los Convenios de la OIT:

0

C

0

C

0

C

0

C

0

C

• Horas de trabajo [1919] • Trabajo forzoso [1930] • Libertad sindical y protección del derecho a la sindicación [1948] • Derecho de sindicación y negociación colectiva [1949] • Igualdad de remuneración [1951] • Abolición del trabajo forzoso [1957] • Discriminación (Empleo y educación) [1958] • Fijación de salarios mínimos [1970] • Convenio sobre la edad mínima [1973] • Salud y seguridad de los trabajadores [1981]

FLOCERT Requirement FLOCERT Requirement

Small Licensee

6.2 6.2.0.01

Small Licensee

6.2.0.03

• Erradicación de las peores formas de trabajo infantil [1999] Pequeños licenciatarios El operador cumple la definición de pequeño licenciatario indicada en la definición de FLOCERT para Pequeños Licenciatarios. El operador proporciona un reporte de actividad cada 3 años de actividad Fairtrade en el que se indican todas las compras, ventas, existencias y rendimientos/recetas de los productos Fairtrade.

28/32

TC PublicComplianceCriteria FO 7.1 es

FLOCERT Requirement

Small Licensee

Fresh Fruit 1.4.2

Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer

Fresh Fruit 1.4.2 Fresh Fruit 1.4.1

6.2.0.04

El operador cumple la definición de pequeño licenciatario de oro indicada en la definición de FLOCERT para Pequeños Licenciatarios de Oro. Reclamaciones de calidad y distribución de riesgo debido a déficit de ventas (Banana) El pagador Fairtrade solo paga al productor bajo condiciones no Fairtrade en caso de déficit de ventas o en caso de problemas de calidad.

0

C

0

C

6.4.0.02

(Banana) Si el cliente del importador no compra la cantidad acordada, no más del 10% del volumen ordenado se vende bajo condiciones Fairtrade.

0

C

6.4.0.03

(Banana) Si el envío no cumple las condiciones de calidad acordadas, se dan las reclamaciones de calidad de la siguiente manera:

0

C

0

C

6.4 6.4.0.01

- en el puerto de carga (reclamación del comprador) - en el plazo de 48 horas tras la llegada al puerto de destino (reclamación del importador)

Fresh Fruit 1.4.1

Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer

6.4.0.04

Fresh Fruit 1.4.1

Fresh Fruit 1.4.3

Fresh Fruit 1.4.1 Fresh Fruit 1.4.1

- tras 8 días laborables a la recepción de la fruta pero no después de 15 días tras la llegada a puerto de destino (reclamación del madurador)(Aplicable solo ante problemas de calidad) (Banana) El comprador, importador u madurador comunica la reclamación de calidad al vendedor en el plazo de 1 día laborable. (aplicable solo en caso de problemas de calidad)

6.4.0.05

(Banana) La parte reclamante (comprador, importador o madurados) puede demostrar que no tiene culpa del defecto. (Aplicable solo en casos de problemas de calidad)

0

C

6.4.0.06

(Banana) Las reclamaciones de calidad deben contener al menos la siguiente información: - los datos precisos del envío: fecha, nombre del buque, el volumen total Fairtrade y el puerto de descarga. - una descripción de los problemas de calidad, incluyendo fotos que documenten el defecto, los códigos de todas las paletas afectadas y el alcance del problema de calidad específico (porcentaje de las cajas afectadas por paleta). (aplicable solo ante problemas de calidad).

0

C

Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer

6.4.0.07

(Banana) Si el comprador, importador o madurador reclama al vendedor, envían un informe los contenidos anteriormente especificados y dentro del plazo. Si el comprador o madurador incumple este requisito, el productor/exportador puede considerar el envío como aceptado.

0

C

Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer

6.4.0.08

(Banana) La fruta pagada bajo condiciones Fairtrade no se vende a los clientes en negocio con bananos Fairtrade.

0

C

6.6

Excepciones

29/32

TC PublicComplianceCriteria FO 7.1 es

FLOCERT Requirement

Flowers and Plants 4.4 Flowers and Plants 4.5 Flowers and Plants 4.5 Flowers and Plants 4.5 Flowers and Plants 4.6

Premium Payer, Price Payer 6.6.0.01

Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer, Non-payer, Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer, Non-payer Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer, Non-payer Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer, Non-payer Premium Conveyor, Price Conveyor, Premium Payer, Price Payer, Non-payer

Non-Payer, Premium Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

7 7.1 7.1.0.01

7.1.0.02

7.1.0.03

7.1.0.04

7.1.0.05

9 9.1 9.1.1

Non-Payer, Premium 9.1.2 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer 9.2

El operador ha solicitado una excepción y FLOCERT ha enviado una carta escrita autorizando la excepción. Environmental Development

0

C

(Plantas) (Aplicable en diciembre de 2015 para comerciantes de plantas ya certificados) Al menos el 20% del caldo de cultivo utilizado para plantas Fairtrade viene de medios alternativos a la turba. (Plantas) (Aplicable en diciembre de 2015 para comerciantes de plantas ya certificados) La empresa no utiliza sustancias que figuren en la lista Fairtrade International de materiales prohibidos parte 1 (Lista Roja) en las plantas Fairtrade. (Plantas) (Aplicable en diciembre de 2015 para comerciantes de plantas ya certificados) En las plantas Fairtrade solo se utilizan plaguicidas registrados para el uso en el país.

0

C

0

M

0

C

(Plantas) (Aplicable en diciembre de 2015 para comerciantes de plantas ya certificados) Los plaguicidas prohibidos en la lista de materiales prohibidos parte 1 (Lista Roja) están claramente marcados como "no utilizar en plantas Fairtrade". (Plantas) (Aplicable en diciembre de 2015 para comerciantes de plantas ya certificados) (Aplicable en caso de que se utilicen sustancias de la lista Fairtrade International de materiales prohibidos parte 1 (Lista Roja)) La empresa cuenta con una excepción de FLOCERT para el uso de ciertos materiales de la lista Fairtrade International de materiales prohibidos parte 1 (Lista Roja). Auditoría de seguimiento Información de l'auditoría de seguimiento - genérico Como resultado de la decisión de la evaluación respecto a no conformidades (NC) y medidas correctivas de la última auditoría de Fairtrade, se lleva a cabo una auditoría de seguimiento con el fin de verificar la aplicación de las medidas correctivas (evidencias objetivas) en el lugar. El número de orden de la auditoría (OA-xxxxx) de la auditoría original de Fairtrade está indicado en el campo de texto de NC como referencia.

0

C

0

C

0

F

0

F

Todas las evidencias objetivas (EO) (a verificar durante la auditoría de seguimiento) han sido comprobadas. En caso contrario, marque las NC que faltan en la hoja Excel de seguimiento y escriba el motivo en la pestaña inicial del formulario de auditoría Ecert, campo: “Deviation from audit procedure/Tors” Estado de los MC/EO - resultado de l'auditoría de seguimiento

30/32

TC PublicComplianceCriteria FO 7.1 es

ATCB & FSP, FSP, Non9.2.1 Payer, Premium Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

Todas las medidas correctivas (MC) han sido aplicadas con éxito / el estado de todas las evidencias objetivas (EO) requeridas es “satisfactorio” (haga clic en “N. a.” para indicar que no es aplicable)

0

F

ATCB & FSP, FSP, Non9.2.2 Payer, Premium Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

Solo se aplicaron algunas de las medidas correctivas (MC) y/o las MC solo se aplicaron parcialmente (haga clic en “N. a.” para indicar que no es aplicable).

0

F

ATCB & FSP, FSP, Non9.2.3 Payer, Premium Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

No se aplicó ninguna de las medidas correctivas (MC) / el estado de todas las evidencias objetivas (EO) requeridas es “no satisfactorio” (haga clic en “N. a.” para indicar que no es aplicable).

0

F

Non-Payer, Premium 9.2.4 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

La lista Excel de todas las medidas correctivas (MC) y evidencias objetivas (EO) a verificar durante esta auditoría de seguimiento se adjunta a la orden de auditoría Ecert. Incluye los resultados individuales de cada EO tal como se evaluó en la auditoría de seguimiento y se explicó al cliente durante la reunión final. (Si el resultado es “No”, indique el motivo/explicación en el campo de NC)

0

F

9.3 Non-Payer, Premium 9.3.1 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

Razón para l'auditoría de seguimiento El motivo de la auditoría de seguimiento fue una NC mayor.

0

F

31/32

TC PublicComplianceCriteria FO 7.1 es

Non-Payer, Premium 9.3.2 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

El motivo de la auditoría de seguimiento fueron varias NC.

0

F

Non-Payer, Premium 9.3.3 Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

La auditoría de seguimiento se debió a otro motivo: indique el motivo en el texto de NC.

0

F

Non-Payer, Premium Conveyor, Premium Payer, Price Conveyor, Price Payer, Small Licensee, Non-Payer, Premium Payer, Price Payer

10 10.1 10.1.1

Auditoría combinada Auditoría combinada con otro ámbito La auditoría Fairtrade era una auditoría combinada con otro ámbito de certificación/verificación. (en caso afirmativo, documentar el ámbito en el campo de observaciones).

32/32

0

TC PublicComplianceCriteria FO 7.1 es

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.