BASES DE LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA PRESENCIAL No

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-1

1 downloads 81 Views 1MB Size

Story Transcript

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

BASES DE LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA PRESENCIAL

No. 18578021-503-11 BAJO LA COBERTURA DE LOS CAPÍTULOS DE COMPRAS DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO SUSCRITOS POR LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS QUE SE CITAN A CONTINUACIÓN: TLC MÉXICO-AMÉRICA DEL NORTE, TLC MÉXICO-NICARAGUA, TLC MÉXICO-ISRAEL, TLC MÉXICO-COLOMBIA, TLC MÉXICO-ASOCIACIÓN EUROPEA DE LIBRE COMERCIO (AELC) Y TLC MÉXICO-UNIÓN EUROPEA (TLCUE), EN LA QUE SÓLO PODRÁN PARTICIPAR LICITANTES MEXICANOS Y EXTRANJEROS DE PAÍSES CON LOS QUE NUESTRO PAÍS TENGA CELEBRADO UN TRATADO DE LIBRE COMERCIO CON CAPÍTULO DE COMPRAS GUBERNAMENTALES”, Y BAJO LA RESERVA TRANSITORIA DE LOS CAPÍTULOS DE COMPRAS DEL SECTOR PÚBLICO DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO QUE SE CITAN A CONTINUACIÓN: TLC-MÉXICO-JAPÓN Y TLC MÉXICO CHILE.

PARA LA ADQUISICION DE BIENES CONSISTENTES EN: TUBERIA DE ACERO AL CARBON DE DIFERENTES MEDIDAS DEL COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS BAJO LA MODALIDAD DE CONTRATO A PRECIO FIJO En cumplimiento a las disposiciones que establecen los artículos 134 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos; Artículo 3° y 4° de la Ley Reglamentaria del Artículo 27 Constitucional en el Ramo del Petróleo; 3°, 4°, 5°, 51, 53, 54, 55 Fracciones I, II y III de la Ley de Petróleos Mexicanos (en adelante “Ley”); 41, 45, 47, 48, 50 Fracción I, 53 Fracción II, 55, 56, 57 de su Reglamento (en adelante “Reglamento”) y demás disposiciones aplicables de la Ley y su Reglamento; y Artículos 1°, 3°, 14, 15, 16, 19, 23, 25, 26, 27, 28 y 60 de las Disposiciones Administrativas de Contratación en Materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de Carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios (en adelante “DAC´S”), PEMEX PETROQUÍMICA por conducto de la Superintendencia de Recursos Materiales del Complejo Petroquímico Pajaritos, ubicada en Carretera Coatzacoalcos-Villahermosa Km. 7.5, Col. Centro, C.P. 96400, en Coatzacoalcos, Veracruz, con teléfono 01 (921) 21-12522, conmutador 01 (921) 21 10202 exts(s). 32-351, 32-286, 32-075 y 32-094, y correos electrónicos: [email protected] y [email protected] en adelante “Convocante” o PEMEX PETROQUÍMICA, emite las Bases de Licitación que establece las bases en las que se desarrollará la Licitación Pública Internacional número 18578021-503-11, (en adelante “Bases”), Solicitud de Pedido Núm. 431-42000-B-1016889, que tiene por objeto la adquisición de los bienes muebles consistentes en: “TUBERIA DE ACERO

AL CARBON DE DIFERENTES MEDIDAS DEL COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS” (en adelante “Bienes”), que se describen en el Documento 01. Estas Bases constan de 25 Documentos.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 1

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

CRONOGRAMA ACTO VISITA(S) A INSTALACIONES –NO APLICA–

FECHA Y HORA

LUGAR

---------------------

---------------------

JUNTA(S) DE ACLARACIÓN(ES) A LA CONVOCATORIA

28 DE JUNIO DEL 2001 10:00 HORAS

FECHA DE PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPUESTAS

11 DE JULIO DEL 2011 10:00 HORAS

FECHA DE FALLO

26 DE JULIO DEL 2011 14:00 HORAS

PLAZO DE SUSCRIPCION DEL CONTRATO

05 DE AGOSTO DEL 2011 14:00 HORAS

Sala de Juntas de la Jefatura de Adquisiciones del Complejo Petroquímico Pajaritos, ubicada en Carretera Coatzacoalcos-Villahermosa Km. 7.5, Col Centro. C.P. 96400, Coatzacoalcos, Veracruz, México. Sala de Juntas de la Jefatura de Adquisiciones del Complejo Petroquímico Pajaritos, ubicada en Carretera Coatzacoalcos-Villahermosa Km. 7.5, Col Centro. C.P. 96400, Coatzacoalcos, Veracruz, México. Sala de Juntas de la Jefatura de Adquisiciones del Complejo Petroquímico Pajaritos, ubicada en Carretera Coatzacoalcos-Villahermosa Km. 7.5, Col Centro. C.P. 96400, Coatzacoalcos, Veracruz, México. Ventanilla de Atención a Proveedores de la Jefatura de Adquisiciones del Complejo Petroquímico Pajaritos, ubicada en Carretera Coatzacoalcos-Villahermosa Km. 7.5, Col Centro. C.P. 96400, Coatzacoalcos, Veracruz, México.

REGLAS QUE DEBERÁN CUMPLIR LOS LICITANTES PARA EL ACCESO A LOS EVENTOS.- Los representantes de los licitantes que ingresen a los centros de trabajo e instalaciones de Pemex petroquímica, deberán cumplir con las medidas de seguridad establecidas en el Reglamento de Seguridad, salud y Protección Ambiental que deben cumplir los contratistas y/o proveedores dentro de las instalaciones de PEMEX Petroquímica. Sin el cumplimiento de lo anterior, no le será permitido el acceso a las instalaciones.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 2

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

RELACIÓN DE DOCUMENTOS QUE INTEGRAN ESTAS BASES DOCUMENTO

01 02 03

04 05

05-A

CONTENIDO FOLIO Requerimientos Técnicos. Modelo Administrativo. Formato para la constancia de recepción de documentos que los licitantes entregan a la Convocante en el acto de presentación y apertura de propuesta. Formato para la constancia de recepción de documentos que los licitantes entregan a la Convocante en la Etapa de Precalificación. –NO APLICA“Determinación y Declaración del Grado de Integración Nacional de los bienes suministrados”. Formato para la manifestación que deberán Presentar los Proveedores de Bienes para dar Cumplimiento a lo establecido en el inciso 3.1 del documento “Determinación y Declaración del Grado de Integración Nacional de los bienes suministrados”. (Aplica a Proveedores que son Fabricantes, Distribuidores o Comercializadores).

05-B

Formato para la manifestación que deberán Presentar los Proveedores de Bienes para dar Cumplimiento a lo establecido en el inciso 3.2 del documento “Determinación y Declaración del Grado de Integración Nacional de los bienes suministrados”. (Aplica a Proveedores que son Distribuidores o Comercializadores).

06 06-A 07

08

09

10

Formato de propuesta Técnica. Formato de propuesta Económica. Formato para la manifestación de no encontrarse en alguno de los supuestos establecidos por los artículos 53 fracción V de la Ley de Petróleos Mexicanos y el artículo 12 de las DAC´S. Modelo de texto de Fianza que presentará(n) el (los) Licitante(es) adjudicado(s) para: • Garantizar el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas de los contratos, los defectos y vicios ocultos de los Bienes y la calidad de los servicios, así como cualquier otra responsabilidad. Modelo de Carta de Crédito STANDBY confirmada que deberá(n) presentar (án) el(los) proveedor(es) y modelo de declaración de beneficiario. Fianza para garantizar la debida inversión, aplicación, amortización, deducción o devolución del anticipo otorgado. –NO APLICA-

11

Manifestación del carácter de la documentación que integra la propuesta presentada por el Licitante.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 3

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

DOCUMENTO

11-A

11-B

12 13 14

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

CONTENIDO FOLIO Manifestación de estar al corriente en el cumplimiento de las obligaciones fiscales tratándose de licitantes nacionales. Formato para la manifestación de no estar obligado a presentar total o parcialmente las declaraciones por impuestos federales por tener residencia permanente en el extranjero, así como para los residentes en el extranjero que no estén obligados a presentar declaraciones periódicas en México. Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento. –NO APLICA-

Formato de Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios. –NO APLICANota Informativa para incluir en las Bases de Licitación del Gobierno Federal.

15

Modelo-Guía del Contrato.

16 17

Causas de Desechamiento. Niveles de inspección de bienes. Reglamento de Seguridad e Higiene Industrial y Protección Ambiental. Formato para la manifestación que deberán presentar los licitantes que participen en licitaciones públicas internacionales bajo la cobertura de tratados para la adquisición de bienes, y dar cumplimiento a lo dispuesto en el punto 5.2.1 de las “REGLAS para la celebración de licitaciones públicas internacionales bajo la cobertura de tratados de libre comercio suscritos por los Estados Unidos Mexicanos”, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 28 de diciembre de 2010”. (Bienes de Origen Nacional). Formato para la manifestación que deberán presentar los licitantes que participen en licitaciones públicas internacionales bajo la cobertura de tratados para la adquisición de bienes, y dar cumplimiento a lo dispuesto en el punto 5.2.1 de las “REGLAS para la celebración de licitaciones públicas internacionales bajo la cobertura de tratados de libre comercio suscritos por los Estados Unidos Mexicanos”, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 28 de diciembre de 2010”. (Bienes de Origen Nacional). Formato para la manifestación que deberán presentar los licitantes que participen en licitaciones públicas internacionales bajo la cobertura de tratados para la adquisición de bienes, y dar cumplimiento a lo dispuesto en el punto 5.2.2 de las “REGLAS para la celebración de licitaciones públicas internacionales bajo la cobertura de tratados de libre comercio suscritos por los Estados Unidos Mexicanos”, publicado en el Diario Oficial de la

18

19

19-A

19-B

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 4

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

DOCUMENTO

20

20-A

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

CONTENIDO FOLIO Federación el 28 de diciembre de 2010”. (Bienes Importados). Formato para la manifestación que deberán presentar los licitantes que participen en los procedimientos de contratación, para dar cumplimiento a los dispuesto en la regla 8 de las “Reglas para la determinación, acreditación y verificación de contenido nacional de los bienes que se ofertan y entregan en los procedimientos de contratación, así como para la aplicación del requisito de contenido nacional en la contratación de obras públicas, que celebren las dependencias y entidades de la Administración Pública Federal”, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 14 de octubre de 2010. (Bienes de origen nacional) Formato para la manifestación que deberán presentar los licitantes adjudicados para dar cumplimiento a la regla 9 de las “Reglas para la determinación, acreditación y verificación de contenido nacional de los bienes que se ofertan y entregan en los procedimientos de contratación, así como para la aplicación del requisito de contenido nacional en la contratación de obras públicas, que celebren las dependencias y entidades de la Administración Pública Federal”, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 14 de octubre de 2010. (Bienes de origen nacional)

PARA MEJOR CONDUCCIÓN DE ESTA LICITACIÓN PREFERENTEMENTE SE DEBERÁN UTILIZAR LOS FORMATOS INTEGRADOS A ESTAS BASES DE LICITACIÓN, LOS CUALES CONTIENEN LOS DATOS MÍNIMOS NECESARIOS. PODRÁN UTILIZAR DOCUMENTOS MEMBRETADOS DE SU EMPRESA LOS CUALES DEBERÁN CUMPLIR CUANDO MENOS CON LOS DATOS SOLICITADOS EN CADA FORMATO.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 5

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

DOCUMENTO 01 REQUERIMIENTOS TECNICOS

PARTIDA

CANTIDAD

UNIDAD

1

80

PIEZA

DESCRIPCIÓN TUBERIA DE ACERO AL CARBON EXTREMOS PLANOS O BISELADOS SIN COSTURA ESPECIFICACION ASTM A106-B DE 1/2" DE DIAMETRO 0.147" ESPESOR DE PARED CEDULA 80 XS TRAMO SENCILLO

2

200

PIEZA

TUBERIA DE ACERO AL CARBON EXTREMOS PLANOS O BISELADOS SIN COSTURA ESPECIFICACION ASTM A106-B DE 3/4" DE DIAMETRO 0.154" ESPESOR DE PARED CEDULA 80 XS TRAMO SENCILLO

3

163

PIEZA

TUBERIA DE ACERO AL CARBON EXTREMOS PLANOS O BISELADOS SIN COSTURA ESPECIFICACION ASTM A106-B DE 1" DE DIAMETRO 0.179" ESPESOR DE PARED CEDULA 80 XS TRAMO SENCILLO

4

145

PIEZA

TUBERIA DE ACERO AL CARBON EXTREMOS PLANOS O BISELADOS SIN COSTURA ESPECIFICACION ASTM A106-B DE 1 1/2" DE DIAMETRO DE 0.200" ESPESOR DE PARED CEDULA 80 XS TRAMO SENCILLO TUBERIA DE ACERO AL CARBON EXTREMOS BISELADOS SIN COSTURA ESPECIFICACION ASTM A106-B DE 2" DE DIAMETRO 0.218" ESPESOR DE PARED CEDULA 80 XS TRAMO SENCILLO

5

297

PIEZA

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCION: TUBERIA DE ACERO AL CARBON EXTREMOS PLANOS O BISELADOS SIN COSTURA ESPECIFICACION ASTM A-106-B DE 2 PULGADAS DE DIAMETRO, 0.218 PULGADAS DE ESPESOR DE PARED CEDULA 80 XS TRAMO SENCILLO TUBERIA DE ACERO AL CARBON EXTREMOS BISELADOS SIN COSTURA ESPECIFICACION ASTM A106-B DE 3" DE DIAMETRO 0.300" ESPESOR DE PARED CEDULA 80 XS TRAMO SENCILLO

6

197

PIEZA

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCION: TUBERIA DE ACERO AL CARBON EXTREMOS PLANOS O BISELADOS SIN COSTURA ESPECIFICACION ASTM A-106-B DE 3 PULGADAS DE DIAMETRO, 0.300 PULGADAS DE ESPESOR DE PARED CEDULA 80 XS TRAMO SENCILLO TUBERIA DE ACERO AL CARBON EXTREMOS BISELADOS SIN COSTURA ESPECIFICACION ASTM A106-B DE 4" DE DIAMETRO 0.337" ESPESOR DE PARED CEDULA 80 XS TRAMO SENCILLO

7

205

PIEZA

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCION: TUBERIA DE ACERO AL CARBON EXTREMOS PLANOS O BISELADOS SIN COSTURA ESPECIFICACION ASTM A-106-B DE 4 PULGADAS DE DIAMETRO, 0.337 PULGADAS DE ESPESOR

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 6

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

DE PARED CEDULA 80 XS TRAMO SENCILLO

TUBERIA DE ACERO AL CARBON EXTREMOS BISELADOS SIN COSTURA ESPECIFICACION ASTM A106-B DE 6" DE DIAMETRO 0.432" ESPESOR DE PARED CEDULA 80 XS TRAMO SENCILLO 8

70

PIEZA

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCION: TUBERIA DE ACERO AL CARBON EXTREMOS PLANOS O BISELADOS SIN COSTURA ESPECIFICACION ASTM A-106-B DE 6 PULGADAS DE DIAMETRO, 0.432 PULGADAS DE ESPESOR DE PARED CEDULA 80 XS TRAMO SENCILLO TUBERIA DE ACERO AL CARBON EXTREMOS BISELADOS SIN COSTURA ESPECIFICACION ASTM A106-B DE 6" DE DIAMETRO 0.280" ESPESOR DE PARED CEDULA 40 ESTANDAR TRAMO SENCILLO

9

116

PIEZA

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCION: TUBERIA DE ACERO AL CARBON EXTREMOS PLANOS O BISELADOS SIN COSTURA ESPECIFICACION ASTM A-106-B DE 6 PULGADAS DE DIAMETRO, 0.280 PULGADAS DE ESPESOR DE PARED CEDULA 40 ESTANDAR TRAMO SENCILLO TUBERIA DE ACERO AL CARBON EXTREMOS BISELADOS SIN COSTURA ESPECIFICACION ASTM A106-B DE 8" DE DIAMETRO 0.322" ESPESOR DE PARED CEDULA 40 ESTANDAR TRAMO SENCILLO

10

64

PIEZA

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCION: TUBERIA DE ACERO AL CARBON EXTREMOS PLANOS O BISELADOS SIN COSTURA ESPECIFICACION ASTM A-106-B DE 8 PULGADAS DE DIAMETRO, 0.322 PULGADAS DE ESPESOR DE PARED CEDULA 40 ESTANDAR TRAMO SENCILLO TUBERIA DE ACERO AL CARBON EXTREMOS BISELADOS SIN COSTURA ESPECIFICACION ASTM A106-B DE 10" DE DIAMETRO 0.365" ESPESOR DE PARED CEDULA 40 ESTANDAR TRAMO SENCILLO

11

45

PIEZA

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCION: TUBERIA DE ACERO AL CARBON EXTREMOS PLANOS O BISELADOS SIN COSTURA ESPECIFICACION ASTM A-106-B DE 10 PULGADAS DE DIAMETRO, 0.365 PULGADAS DE ESPESOR DE PARED CEDULA 40 ESTANDAR TRAMO SENCILLO

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 7

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

TUBERIA DE ACERO AL CARBON EXTREMOS BISELADOS SIN COSTURA ESPECIFICACION ASTM A106-B DE 12" DE DIAMETRO 0.375" ESPESOR DE PARED CEDULA STANDAR TRAMO SENCILLO 12

34

PIEZA

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCION: TUBERIA DE ACERO AL CARBON EXTREMOS PLANOS O BISELADOS SIN COSTURA ESPECIFICACION ASTM A-106-B DE 12 PULGADAS DE DIAMETRO, 0.375 PULGADAS DE ESPESOR DE PARED CEDULA ESTANDAR TRAMO SENCILLO TUBERIA DE ACERO AL CARBON EXTREMOS BISELADOS SIN COSTURA ESPECIFICACION ASTM A106-B DE 14" DE DIAMETRO 0.375" ESPESOR DE PARED CEDULA ESTANDAR TRAMO SENCILLO

13

12

PIEZA

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCION: TUBERIA DE ACERO AL CARBON EXTREMOS PLANOS O BISELADOS SIN COSTURA ESPECIFICACION ASTM A-106-B DE 14 PULGADAS DE DIAMETRO, 0.375 PULGADAS DE ESPESOR DE PARED CEDULA ESTANDAR TRAMO SENCILLO TUBERIA DE ACERO AL CARBON EXTREMOS BISELADOS SIN COSTURA ESPECIFICACION ASTM A106-B DE 16" DE DIAMETRO 0.375" ESPESOR DE PARED CEDULA ESTANDAR TRAMO SENCILLO

14

7

PIEZA

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCION: TUBERIA DE ACERO AL CARBON EXTREMOS PLANOS O BISELADOS SIN COSTURA ESPECIFICACION ASTM A-106-B DE 16 PULGADAS DE DIAMETRO, 0.375 PULGADAS DE ESPESOR DE PARED CEDULA ESTANDAR TRAMO SENCILLO TUBERIA DE ACERO AL CARBON EXTREMOS BISELADOS SIN COSTURA ESPECIFICACION ASTM A106-B DE 18" DE DIAMETRO 0.375" ESPESOR DE PARED CEDULA STANDAR TRAMO SENCILLO

15

9

PIEZA

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCION: TUBERIA DE ACERO AL CARBON EXTREMOS PLANOS O BISELADOS SIN COSTURA ESPECIFICACION ASTM A-106-B DE 18 PULGADAS DE DIAMETRO, 0.375 PULGADAS DE ESPESOR DE PARED CEDULA ESTANDAR TRAMO SENCILLO TUBERIA DE ACERO AL CARBON EXTREMOS BISELADOS SIN COSTURA ESPECIFICACION ASTM A106-B DE 20" DE DIAMETRO 0.375" ESPESOR DE PARED CEDULA ESTANDAR TRAMO SENCILLO

16

3

PIEZA

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCION: TUBERIA DE ACERO AL CARBON EXTREMOS PLANOS O BISELADOS SIN COSTURA ESPECIFICACION ASTM A-106-B DE 20 PULGADAS DE DIAMETRO, 0.375 PULGADAS DE ESPESOR

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 8

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

DE PARED CEDULA ESTANDAR TRAMO SENCILLO

TUBERIA DE ACERO AL CARBON EXTREMOS BISELADOS SIN COSTURA ESPECIFICACION ASTM A106-B DE 24" DE DIAMETRO 0.375" ESPESOR DE PARED CEDULA ESTANDAR TRAMO SENCILLO 17

2

PIEZA

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCION: TUBERIA DE ACERO AL CARBON EXTREMOS PLANOS O BISELADOS SIN COSTURA ESPECIFICACION ASTM A-106-B DE 24 PULGADAS DE DIAMETRO, 0.375 PULGADAS DE ESPESOR DE PARED CEDULA ESTANDAR TRAMO SENCILLO TUBERIA DE ACERO AL CARBON EXTREMOS BISELADOS CON COSTURA ESPECIFICACION ASTM A106-B DE 30" DE DIAMETRO 0.375" ESPESOR DE PARED CEDULA STANDAR TRAMO SENCILLO

18

6

PIEZA

19

10

PIEZA

20

17

PIEZA

21

15

PIEZA

22

15

PIEZA

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCION: TUBERIA DE ACERO AL CARBON EXTREMOS PLANOS O BISELADOS SIN COSTURA ESPECIFICACION ASTM A-106-B DE 30 PULGADAS DE DIAMETRO, 0.375 PULGADAS DE ESPESOR DE PARED CEDULA ESTANDAR TRAMO SENCILLO TUBERIA DE ACERO AL CARBON EXTREMOS PLANOS O BISELADOS SIN COSTURA ESPECIFICACION ASTM A106-B DE 3/4 in DE DIAMETROS 0.219 in ESPESOR DE PARED CEDULA 160 TRAMO SENCILLO. TUBERIA DE ACERO AL CARBON EXTREMOS PLANOS O BISELADOS SIN COSTURA ESPECIFICACION ASTM A106-B DE 1in DE DIAMETRO 0.250 in ESPESOR DE PARED CEDULA 160 TRAMO SENCILLO TUBERIA DE ACERO AL CARBON EXTREMOS PLANOS O BISELADOS SIN COSTURA ESPECIFICACION ASTM A106-B DE 1 1/2 in DE DIAMETRO 0. 281 in ESPESOR DE PARED CEDULA 160 TRAMO SENCILLO TUBERIA DE ACERO AL CARBON EXTREMOS BISELADOS SIN COSTURA ESPECIFICACION ASTM A106-B DE 2 in DE DIAMETRO 0.344 in ESPESOR DE PARED CEDULA 160 TRAMO SENCILLO COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCION: TUBERIA DE ACERO AL CARBON EXTREMOS PLANOS O BISELADOS SIN COSTURA ESPECIFICACION ASTM A-106-B DE 2 PULGADAS DE DIAMETRO, 0.344 PULGADAS DE ESPESOR DE PARED CEDULA 160 TRAMO SENCILLO

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 9

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

TUBERIA DE ACERO AL CARBON EXTREMOS BISELADOS SIN COSTURA ESPECIFICACION ASTM A106-B DE 3 in DE DIAMETRO 0.438 in ESPESOR DE PARED CEDULA 160 TRAMO SENCILLO 23

12

PIEZA

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCION: TUBERIA DE ACERO AL CARBON EXTREMOS PLANOS O BISELADOS SIN COSTURA ESPECIFICACION ASTM A-106-B DE 3 PULGADAS DE DIAMETRO, 0.438 PULGADAS DE ESPESOR DE PARED CEDULA 160 TRAMO SENCILLO TUBERIA DE ACERO AL CARBON EXTREMOS BISELADOS SIN COSTURA ESPECIFICACION ASTM A106-B DE 4 in DE DIAMETRO 0.531 in ESPESOR DE PARED CEDULA 160 TRAMO SENCILLO

24

5

PIEZA

COMPLEMENTO DE LA DESCRIPCION: TUBERIA DE ACERO AL CARBON EXTREMOS PLANOS O BISELADOS SIN COSTURA ESPECIFICACION ASTM A-106-B DE 4 PULGADAS DE DIAMETRO, 0.531 PULGADAS DE ESPESOR DE PARED CEDULA 160 TRAMO SENCILLO

NOTAS PARA EL LICITANTE: 1.-El licitante para efectos de evaluación técnica, deberá incluir en su propuesta Original o Copia Legible de: Catálogos o fichas técnicas emitidas por el fabricante donde se indiquen las características técnicas de los bienes ofertados, lo anterior para comprobar que las especificaciones ofertadas Cumplan con las especificaciones solicitadas, con traducción simple al español si están en otro idioma. 2.- El licitante deberá manifestar en su oferta técnica que los bienes que propone son Nuevos y Genuinos de la marca ofertada. 3.-Los bienes propuestos deberán cumplir con las siguientes normas: ASME B-36.10, ASTM A-106 4.- El licitante que sea distribuidor deberá de entregar documento solidario firmado por el fabricante en original o copia simple legible en donde indique que proveerá la marca propuesta, en caso de ser comercializador deberá entregar documento solidario firmado por el distribuidor autorizado o por el propio fabricante en original o copia simple legible. 5.- Se requiere una garantía de mínimo 6 meses de los bienes suministrados en operación o bien la ofrecida por el fabricante de los bienes siempre y cuando sea mayor a la mínima solicitada. 6.-La omisión de cualquiera de los puntos anteriores en la propuesta, será motivo de desechamiento. NOTAS PARA EL PROVEEDOR: 1.- Se requiere nivel de inspección III. Aplica a los bienes terminados que se revisan con personal designado por PEMEX, en las instalaciones del proveedor o en destino final. El cumplimiento de las especificaciones técnicas establecidas en los contratos, se determina revisando los requisitos y presenciando las actividades que apliquen, siendo enunciativas más no limitativas las siguientes:

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 10

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

1) Especificaciones contractuales. (SI APLICA) 2) La revisión del cumplimiento de las normas, códigos, procedimientos o Especificaciones de los bienes terminados. (SI APLICA) 3) Certificados de calidad de los bienes terminados. (SI APLICA) 4) Las pruebas finales. (NO APLICA) 5) El acabado y embalaje de los bienes terminados. (SI APLICA) 6) Manuales (operación, mantenimiento y capacitación) y memoria técnica del bien y números de parte. (NO APLICA) 7) La documentación que establece el contrato (SI APLICA). La Inspección la llevara a cabo el Ing. Luis Aldan Uscanga Jefe Depto. Mantto. DC-II/III, responsable de la administración del contrato en el almacén local del C.P. Pajaritos, o el servidor Público que este cubriendo la jefatura. La documentación requerida para la inspección o supervisión Al realizar la inspección de bienes y supervisión de arrendamientos y servicios, el proveedor deberá entregar, copia de la siguiente documentación: a) REMISIÓN O FACTURA. (SI APLICA) b) PEDIMENTO DE IMPORTACIÓN. ( APLICA PARA BIENES DE IMPORTACION) c) CERTIFICADO DE ORIGEN. (NO APLICA) d) GARANTIA COMERCIAL. (SI APLICA) e) CERTIFICADOS DE CALIDAD E INFORMES DE RESULTADOS DE LABORATORIO. (SI APLICA) f) RESULTADO DE LAS PRUEBAS EFECTUADAS DURANTE EL PROCESO. (NO APLICA) g) PROTOCOLO DE PRUEBAS. (NO APLICA) h) DOCUMENTACIÓN TÉCNICA. (SI APLICA) i) DOS FOTOCOPIAS DEL CONTRATO Y SUS ANEXOS. (SI APLICA) La inspección de los bienes para este servicio se realizara de conformidad con lo indicado en el procedimiento institucional para inspección de bienes muebles y supervisión de arrendamientos o servicios en Petróleos Mexicanos, organismos subsidiarios y en su caso, Empresas Filiales, con clave: PA-800-70600-01 Rev. 01 de fecha de 10 de Septiembre del 2009. 2.- El proveedor deberá entregar Copia de los Certificado de Control de Calidad emitidos por el fabricante de los bienes de cada una de las partidas, mismas que deberán incluir como mínimo lo siguiente: -Numero de partida del contrato -Fecha -Numero de certificado -Cantidad -Descripción genérica -Especificación del material -Diámetro -Espesor -Composición química del material 3.- El proveedor al accesar al C.P. Pajaritos, deberá de CUMPLIR con lo establecido en el REGLAMENTO DE SEGURIDAD. SALUD Y PROTECCION AMBIENTAL, QUE DEBEN CUMPLIR LOS CONTRATISTAS Y/O PROVEEDORES, DENTRO DE LAS INSTALACIONES DE PEMEX PETROQUIMICA. (400-ACSIPARE-01) 4.- Los bienes deberán venir debidamente protegidos en los extremos con tapas de plástico y marcados para pronta referencia.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 11

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

NOTAS GENERALES: 1.- El material solicitado se utilizará para el mantenimiento de las diferentes plantas del Complejo Petroquímico Pajaritos. 2.- La longitud mínima de los tramos sencillos es de 5.90 metros 3.- El espesor de pared se considera una variación de +/- 0.003 pulgadas. 4.- Los bienes solicitados están perfectamente determinados y estandarizados, mismas que no requieren innovación tecnológica, por lo que se determina que el criterio de evaluación a utilizar será el binario. 5.- El plazo de entrega de los bienes será de 47 días naturales incluidos los siete (7) días naturales para la inspección de los bienes, a partir de la notificación de la recepción de los bienes una vez que se cumpla con los requisitos normativos de ingreso en el almacén. 6.- Lugar y condiciones de entrega del equipo: DDP Almacén del Complejo Petroquímico Pajaritos. 7.- Los extremos de la tubería se requieren planos o biselados 8.- No se otorga anticipo.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 12

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

DOCUMENTO 02 MODELO ADMINISTRATIVO INDICE 1.

Consulta y/u obtención de las Bases de la Licitación. 1.1

Para consulta.

1.2

Pago de Bases.

2.

Información General sobre el Procedimiento. 2.1

Condiciones Generales de la Licitación.

2.2

Participación de Testigos Sociales. –NO APLICA-

3.

Eventos previos a la presentación de propuesta. 3.1

Visitas a los sitios de instalación de los bienes. –NO APLICA-.

3.2

Junta(s) de aclaraciones a las Bases de Licitación.

3.3

Etapa de precalificación del licitante –NO APLICA-.

4.

Requisitos que deberán cumplir los licitantes e instrucciones para elaborar las propuestas y desarrollo del procedimiento. 4.1. Condiciones y formalidades para la presentación de propuestas por medios remotos de comunicación electrónica. –NO APLICA-. 4.2. Documentación que se entregará en el acto de recepción y apertura de propuesta. 4.3. Indicaciones generales para el desarrollo de los actos. 4.4. Acto de presentación y apertura de propuesta. 4.4.1.

Métodos de evaluación.

4.4.2.

Procedimiento de desempate de ofertas iguales en precio.

4.5. Negociación de precios. –NO APLICA-. 4.6. Ofertas subsecuentes de descuentos. –NO APLICA-. 5

Criterios de adjudicación. 5.1. Abastecimiento simultáneo. –NO APLICA-.

6.

Casos en que se declarará desierta la licitación.

7.

Cancelación de la licitación, partidas o conceptos incluidos en éstas.

8.

Causas de desechamiento de propuesta.

9.

Fallo.

10.

Inconformidades.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 13

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

11.

Firma del Contrato.

12.

Aspectos contractuales básicos.

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

12.1 Contrato. 12.1.1 Vigencia. 12.1.2 Presupuesto o Cantidad(es) del Contrato. –NO APLICA-. 12.1.3 Ordenes de Suministro. –NO APLICA-. 12.2. Condición, plazo y lugar de entrega de los Bienes. 12.3. Inspección de los Bienes. 12.3.1 12.4

Devolución y Reposición de Bienes.

Garantías

12.5. Anticipo –NO APLICA-. 12.6. Condiciones y forma de pago. 12.6.1

Ajuste de Precios. –NO APLICA-.

12.7. Facturación. 12.8. Penalizaciones. 12.9. Rescisión Administrativa del Contrato. 12.10. Información Reservada y Confidencial. 12.11. Seguros. 12.12. Fuentes de Financiamiento. –NO APLICA-. 12.13. Propiedad Industrial y Derechos de Autor. 12.14. Reglamento de Seguridad, Salud y Protección Ambiental, que deben cumplir los Contratistas y/o Proveedores dentro de las instalaciones de Pemex Petroquímica.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 14

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

Este procedimiento de contratación se convoca: Licitación Pública Internacional presencial, bajo la cobertura de los capítulos de compras de los tratados de libre comercio suscritos por los Estados Unidos Mexicanos que se citan a continuación: TLC México-América del Norte, TLC México-Nicaragua, TLC México-Israel, TLC MéxicoColombia, TLC México-Asociación Europea de Libre Comercio (AELC) y TLC México-Unión Europea (TLCUE), y bajo la reserva transitoria de los capítulos de compras del sector público de los tratados de libre comercio que se citan a continuación: TLC-México-Japón y TLC México Chile. 1.

Consulta y/u obtención de las Bases de la Licitación.

La publicación de las Bases de la Licitación Pública se realizará a través de la página electrónica de Pemex Petroquímica (www.ptq.pemex.com), asimismo, la Convocante pondrá a disposición de los licitantes, de acuerdo a lo siguiente: 1.1

Para consulta:

: A.

En las oficinas de la Convocante en el horario comprendido de las 8:30 horas a las 14:00 horas en días hábiles, en la Ventanilla de Atención a Proveedores de la Jefatura de Adquisiciones del Complejo Petroquímico Pajaritos, localizada en Carretera CoatzacoalcosVillahermosa Km. 7.5, Col. Centro, C.P. 96400, Coatzacoalcos, Veracruz, México.

B. A través de la página electrónica de Pemex Petroquímica en la dirección electrónica:

http://www.ptq.pemex.com. 1.2

Pago de Bases:

El pago de las Bases de la Licitación se realizará en cualquiera de las opciones que se indican a continuación: a) A través del sistema de pago en Banco, mediante deposito en firme en la Institución Bancaria BANAMEX en la cuenta No. 7373951, Sucursal 757, con Clabe interbancaria No. 002854075773739515 a nombre de Pemex Petroquímica. b) En el Domicilio de la Convocante en el horario comprendido de las 08:00 horas a las 14:00 horas en días hábiles, en: el KM 7.5 Carretera Coatzacoalcos–Villahermosa, Col. Centro, Código Postal 96400, en Coatzacoalcos, Ver., en la Ventanilla de la Jefatura de Adquisiciones. El pago solo podrá hacerse mediante entrega de Cheque certificado o de Caja a nombre de Pemex Petroquímica, expedido por institución bancaria autorizada para operar en la República Mexicana. El costo de las bases es de $ 650.00 (Seiscientos cincuenta pesos 00/100 M.N.) incluido el I.V.A. Será obligatorio presentar el recibo de pago correspondiente para obtener las bases y participar en cualquiera de los eventos de esta licitación. Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 15

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

2.

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

Información General sobre el Procedimiento. 2.1. Condiciones Generales de la Licitación. No podrán participar las personas físicas o morales que se encuentren en alguno de los supuestos que señala el artículo 53 fracción V de la Ley, así como el artículo 12 de las DAC´S. 2.2

Participación de Testigos Sociales. –NO APLICA-.

De conformidad con el artículo 85 de las DAC´S, PEMEX PETROQUÍMICA informa a los licitantes que en este procedimiento de contratación participa un testigo social, registrado ante la Secretaria de la Función Pública. 3.

Eventos previos a la presentación de propuesta. 3.1

Visitas a los sitios de instalación de los bienes. –NO APLICA-.

3.2

Junta(s) de aclaraciones a las Bases de Licitación.

La(s) junta(s) de aclaración a las Bases de Licitación se llevará a cabo el día 28 de Junio de 2011 a las 10:00 horas, en la Sala de Juntas de la Jefatura de Adquisiciones, localizada en el interior del Complejo Petroquímico Pajaritos, ubicada en Carretera Coatzacoalcos-Villahermosa Km. 7.5, Col. Centro, C.P. 96400, Coatzacoalcos, Veracruz, México. Las preguntas que formulen los licitantes deberán tener el sentido de aclaración de los aspectos establecidos en las bases de licitación, las cuales podrán enviarse por correo electrónico en la siguiente dirección [email protected] y [email protected] o entregarlas personalmente en la Ventanilla de Atención a Proveedores de la Jefatura de Adquisiciones, en el domicilio de la convocante ubicado en el interior del Complejo Petroquímico Pajaritos, sito en Carretera Coatzacoalcos-Villahermosa Km. 7.5, Col. Centro, C.P. 96400, Coatzacoalcos, Veracruz, México, a más tardar cuarenta y ocho horas antes de la fecha y hora en que se vaya a realizar la junta de aclaraciones. Solo podrán hacer preguntas, planteamientos y solicitudes de modificación los licitantes que hayan pagado las bases de licitación, debiendo entregar copia simple del recibo correspondiente. Preferentemente indicar el numeral de las Bases de Licitación al que hacen referencia sus dudas, planteamientos y solicitudes de modificación. De cada junta de aclaraciones se levantará un acta en la que se harán constar las preguntas y solicitudes de modificación formuladas y las respuestas de Pemex Petroquímica. PEMEX PETROQUIMICA, emitirá una versión final de las bases de licitación misma que estará disponible en la dirección electrónica, www.ptq.pemex.com, a más tardar el día 01 Julio del 2011, por lo que los licitantes deberán considerar dicha versión final de las bases de licitación, para la elaboración de sus proposiciones. Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 16

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

3.3

4.

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

Etapa de precalificación del licitante –NO APLICA-.

Requisitos que deberán cumplir los licitantes e instrucciones para elaborar las propuestas y desarrollo del procedimiento.

El licitante deberá cumplir con los siguientes requisitos para poder participar en el procedimiento de licitación: A)

Sólo podrán participar licitantes mexicanos y extranjeros con los que, los Estados Unidos Mexicanos tenga celebrado un tratado de libre comercio, con los siguientes tratados: TLC México-América del Norte, TLC México-Nicaragua, TLC México-Israel, TLC México-Colombia, TLC México-Asociación Europea de Libre Comercio (AELC) y TLC México-Unión Europea (TLCUE). Bajo la reserva transitoria de los capítulos de compras del sector público de los tratados de libre comercio que se citan a continuación: TLC-México-Japón y TLC México Chile; es decir; no podrán participar licitantes mexicanos y extranjeros, que propongan bienes cuyo origen sea de alguno de los siguientes países: Japón o Chile. Deberán acreditar su existencia y personalidad jurídica, mediante: PARA EL CASO DE PERSONA MORAL DE NACIONALIDAD MEXICANA:  Copia simple legible del Acta Constitutiva de la Persona Moral del licitante debidamente registrada ante el Registro Público de la Propiedad y El Comercio.  Copia simple legible de la última reforma del Acta Constitutiva debidamente registrada ante el Registro Público de la Propiedad y El Comercio.  Copia simple legible de la escritura Pública que contenga el poder y/o facultad de representación para suscribir propuestas ante Entidades y/o Dependencias de la Administración Pública Federal debidamente registrada ante el Registro Público de la Propiedad y El Comercio.  Copia simple legible de la identificación Oficial con fotografía de la persona que suscriba la propuesta en nombre y representación del licitante (Credencial de Elector, Pasaporte, Cartilla Militar, Cedula profesional)  Copia simple legible de su alta ante la Secretaría de Hacienda y Crédito Público. PARA EL CASO DE PERSONA FISICA DE NACIONALIDAD MEXICANA:  Copia simple legible del Acta de Nacimiento.  Copia simple legible de la identificación Oficial con fotografía del licitante (Credencial de Elector, Pasaporte, Cartilla Militar, Cedula profesional)  Copia simple legible de su alta ante la Secretaría de Hacienda y Crédito Público. En caso de que la propuesta sea suscrita por un representante legal del licitante (persona física) además deberá adjuntar:  Copia certificada de la escritura Pública que contenga el poder y/o facultad de representación a nombre del licitante (persona física) para suscribir propuestas ante Entidades y/o Dependencias de la Administración Pública Federal. PARA EL CASO DE PERSONA FISICA O MORAL DE NACIONALIDAD EXTRANJERA.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 17

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

 Copia simpe legible de los documentos equivalentes a las escrituras constitutivas, poderes o mandatos, apostillados (vigentes) y el registro correspondiente, expedidos en el extranjero. Cuando los documentos estén redactados en idioma extranjero, se deberá acompañar una traducción al español por perito o traductor autorizado. A)

Únicamente podrán participar licitantes que hayan pagado las bases de licitación, debiendo presentar copia simple legible del recibo de pago correspondiente dentro o fuera del sobre de su propuesta.

B)

Elaborar y entregar la propuesta; la documentación distinta a éstas; así como las manifestaciones requeridas en estas bases de licitación, deberán entregarse en idioma español, sin tachaduras o enmendaduras. Las propuestas deberán estar firmadas autógrafamente por persona facultada para ello en la última hoja del documento que las contenga. Las propuestas se presentarán dentro de sobre(s) cerrado(s), preferentemente identificado con la siguiente información: • • •

Nombre o razón social y domicilio del licitante. Número de licitación. Descripción de los bienes objeto de la Licitación.

Debido a la necesidad de mantener un orden en el manejo de la documentación, se solicita preferentemente presentar las propuestas foliadas en papel membretado de la empresa, establecer un índice del contenido de la propuesta, el folio se aplicará también a todas las hojas de información complementaria. El incumplimiento a lo establecido en este párrafo, no será motivo para desechar la propuesta. C)

Entregar la manifestación escrita bajo protesta de decir verdad de no encontrarse en alguno de los supuestos establecidos por los artículos 53 fracción V de la Ley de Petróleos Mexicanos y el artículo 12 de las DAC´S, conforme al Documento 07.

D)

Elaborar su propuesta técnica, conforme al Documento 06, en donde deberá detallar claramente las especificaciones técnicas de los Bienes que propone de acuerdo a lo solicitado en el Documento 01. Los anexos técnicos y folletos que se incluyan en la propuesta, podrán presentarse en idioma distinto al español, acompañados de una traducción simple al español. La proposición, los anexos técnicos, folletos, manuales y demás literatura técnica que presente el licitante, deberán ser completamente congruentes con lo ofertado y lo solicitado en el Documento 01, de estas bases de licitación. Se deberán describir los Bienes propuestos y no se aceptarán indicaciones tales como: “marca o similar” “o equivalente”, “marca propia” “cotizo mi marca”, “cotizo de acuerdo a lo solicitado”, “incluido”, “sin costo” y otros datos diferentes a los solicitados en el Documento 01 o bien que proponga más de una marca para un mismo bien o que no indique la marca de los Bienes o nombre del Fabricante, ya que será motivo para desechar la propuesta.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 18

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

E)

Elaborar su propuesta económica en Pesos Mexicanos conforme al Documento 06-A. Se deberán cotizar precios fijos, netos y hasta con dos decimales, los cuales serán aplicables durante la vigencia del Contrato, sin incluir el Impuesto al Valor Agregado (I.V.A.). No se aceptan precios condicionados o variables.

F)

Se podrán presentar propuesta conjuntas de conformidad con el artículo 24 de las DAC´S, observando los términos establecidos en estas Bases de Licitación. –NO APLICA-

G) Con el propósito de agilizar el desarrollo del acto de presentación y apertura de propuesta,

preferentemente entregar el Documento 03, en el cual se indicará la documentación que se presenta. La omisión de este documento no será motivo de descalificación. Dicho documento servirá como constancia de recepción de la documentación que se entregue en el acto de presentación y apertura de propuesta. H)

Con el propósito de agilizar el desarrollo de la etapa de precalificación de licitantes, preferentemente entregar el Documento 04, en el cual se indicará la documentación que se presenta. La omisión de este documento no será motivo de descalificación. Dicho documento servirá como constancia de recepción de la documentación que se entregue en la etapa de precalificación de licitantes. –NO APLICA-

I)

No se aceptan propuestas enviadas por servicio postal o mensajería.

J)

Si el licitante oferta bienes de origen nacional, a fin de acreditar el cumplimiento del contenido nacional para adquisiciones de bienes, deberá presentar e incluir en el sobre que contenga la proposición, un escrito libre o bien utilizando el formato propuesto en la presente convocatoria, Documento 20, “Formato para la manifestación que deberán presentar los licitantes que participen en los procedimientos de contratación, para dar cumplimiento a los dispuesto en la regla 8 de las Reglas para la determinación, acreditación y verificación de contenido nacional de los bienes que se ofertan y entregan en los procedimientos de contratación, así como para la aplicación del requisito de contenido nacional en la contratación de obras públicas, que celebren las Dependencias y Entidades de la Administración Pública Federal”, en el que manifieste, bajo protesta de decir verdad, que: a)

b)

Los bienes que ofertan para las partidas respectivas y que entregarán, serán producidos en los Estados Unidos Mexicanos, y además contendrán como mínimo el 55 % de contenido nacional requerido, de conformidad con la Regla 5 de las Reglas antes mencionadas y Que tienen conocimiento de lo establecido en el segundo párrafo del artículo 57 de la Ley de Adquisiciones, en el sentido de que, en caso de ser requeridos, exhibirán la información documental y/o permitirán la inspección física de la planta industrial en la que se producen los bienes ofertados y adjudicados, a fin de que la Secretaría verifique el cumplimiento de los requisitos sobre el contenido nacional de dichos bienes.

En este supuesto y en caso de resultar adjudicado, a la entrega de los bienes, deberá presentar ante Pemex Petroquímica, únicamente para efectos informativos y estadísticos, un escrito libre o bien, utilizando el formato propuesto en la presente convocatoria, Documento 20A “Formato para la manifestación que deberán presentar los licitantes adjudicados para dar cumplimiento a lo dispuesto en la regla 9 de las Reglas para la determinación, acreditación y

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011.

Página 19

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

verificación de contenido nacional de los bienes que se ofertan y entregan en los procedimientos de contratación, así como para la aplicación del requisito de contenido nacional en la contratación de obras públicas, que celebren las Dependencias y Entidades de la Administración Pública Federal”, en el cual manifiesten, bajo protesta de decir verdad, el nombre de la empresa fabricante y el resultado del cálculo del porcentaje de contenido nacional de los bienes entregados en el procedimiento de contratación respectivo. K)

Contar con experiencia de cuando menos ____ en el suministro de los Bienes, lo cual deberá demostrarse con lo indicado en el Documento 01. –NO APLICA-

L)

Contar con la capacidad técnica y financiera necesaria, lo cual deberá acreditarse con lo indicado en el Documento 01. –NO APLICA-.

M) El grado de contenido nacional con el que deberán cumplir los bienes que se oferten en la

presente licitación, deberá ser mínimo 0%. N)

El licitante propondrá un solo precio para todos los lugares de entrega.

O) Con la finalidad de homogeneizar la información de los catálogos de Proveedores de los sistemas

transaccionales de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios, y con el propósito de garantizar que la información de estos sistemas con respecto a la estratificación de empresas micro, pequeñas y medianas sea correcta, es necesario que los licitantes manifiesten en su propuesta, el tipo de empresa a la que corresponden. Se establece la estratificación de las micro, pequeñas y medianas empresas, de conformidad con los siguientes criterios:

Estratificación Rango de monto de ventas anuales (mdp)

Tope máximo combinado*

Hasta 10

Hasta $4

4.6

Comercio

Desde 11 hasta 30

Desde $4.01 hasta $100

93

Industria y Servicios

Desde 11 hasta 50

Desde $4.01 hasta $100

95

Comercio

Desde 31 hasta 100

Desde $100.01 hasta $250

235

Servicios

Desde 51 hasta 100

Industria

Desde 51 hasta 250

Desde $100.01 hasta $250

250

Tamaño

Sector

Micro

Todas

Pequeña

Mediana

Rango de número de trabajadores

*Tope Máximo Combinado = (Trabajadores) X 10% + (Ventas Anuales) X 90%. Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 20

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

El tamaño de la empresa se determinará a partir del puntaje obtenido conforme a la siguiente fórmula: Puntaje de la empresa = (Número de trabajadores) X 10% + (Monto de Ventas Anuales) X 90%, el cual debe ser igual o menor al Tope Máximo Combinado de su categoría. Lo anterior para estar en posibilidad de contar con una base de información que coadyuve a la promoción, la instalación y operación de las empresas micro, pequeñas y medianas. La omisión de esta manifestación, no es motivo para desechar la propuesta. P)

Los bienes que el licitante proponga y entregue deberán ser nuevos.

Q) Los bienes y/o servicios que integran las presentes Bases de Licitación podrán ser subcontratados de acuerdo a lo indicado en el Documento 01. –NO APLICAR)

De conformidad con las REGLAS para la celebración de licitaciones públicas internacionales bajo la cobertura de tratados de libre comercio suscritos por los Estados Unidos Mexicanos”, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 28 de diciembre de 2010, se deberá presentar, como parte de la oferta técnica, un escrito en el que el licitante manifieste, bajo protesta de decir verdad que: 1. En el supuesto de que sea adjudicado el contrato respectivo, la totalidad de los bienes que oferta en dicha propuesta y suministrará, será(n) producido(s) en los Estados Unidos Mexicanos, conforme al Documento 19, o. 2. En el supuesto de que sea adjudicado el contrato respectivo, el (la totalidad de los) bien(es) que oferta, son originarios de México y cumplen con la regla de origen aplicable en materia de contratación pública de conformidad con los Tratados de Libre Comercio, utilizando el formato del Documento 19-A, o. 3. En el supuesto de que sea adjudicado el contrato respectivo, el (la totalidad de los) bien(es) que oferta, son originarios del país correspondiente, que tiene suscrito con los Estados Unidos Mexicanos un Tratado de Libre Comercio, de conformidad con la regla de origen establecida en el capítulo de compras del sector público de dicho tratado, utilizando el formato del Documento 19-B. Las opciones son a cargo del licitante. S) El licitante adjudicado o PROVEEDOR, a la entrega de los bienes, deberá entregar de

manera obligatoria, únicamente para efectos informativos y estadísticos, un escrito en original mediante el cual manifieste, bajo protesta de decir verdad, el nombre del Fabricante del bien y el resultado del cálculo del porcentaje de contenido nacional de los bienes entregados en el procedimiento de contratación respectivo. Esta manifestación podrá presentarla en escrito libre o utilizar el Documento 05-A, debiéndose entregar también una copia del escrito, al momento de presentarse las facturas de pago correspondientes. (Fabricante, Distribuidor y Comercializador) En el caso de que el licitante adjudicado o PROVEEDOR no sea el Fabricante del bien, adicionalmente al escrito indicado en el párrafo anterior, el PROVEEDOR del bien al Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 21

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

momento de presentar sus facturas para pago, deberá entregar de manera obligatoria, para efectos informativos y estadísticos, un escrito en el que el Fabricante del bien manifieste, bajo protesta de decir verdad el Grado de Integración Nacional del bien suministrado. Esta manifestación podrá entregarla en escrito libre o utilizando el Documento 05-B, debiéndose entregar también una copia del escrito, al momento de presentarse las facturas de pago correspondientes. (Distribuidor y Comercializador) Las manifestaciones del Grado de Integración Nacional a que hacen referencia los dos párrafos anteriores, deberán ser entregadas para cada una de las partidas que el licitante adjudicado o PROVEEDOR suministre. Lo anterior, en cumplimiento a la estrategia para apoyar el desarrollo de proveedores y contratistas nacionales como parte del Plan Estratégico Integral de Negocios, establecida en el Documento 05 de esta convocatoria, denominado “Determinación y declaración del Grado de Integración Nacional de los bienes suministrados” emitido por la Dirección Corporativa de Operaciones de Petróleos Mexicanos, con fundamento en el articulo decimo tercero transitorio de la Ley de Petróleos Mexicanos. T) Entregar la manifestación por escrito Bajo Protesta de decir verdad que los precios de sus propuestas no se cotizan en condiciones de prácticas desleales de comercio internacional; en su modalidad de discriminación de precios o subsidios. De conformidad con el Artículo 28 de la Ley de Adquisiciones Arrendamientos o Servicios del Sector Público y el “Acuerdo por el que se dan a conocer a las Dependencias y Entidades que el producto objeto de una Licitación Internacional, deberán incluir en sus bases, la manifestación de los licitantes referente que sus propuestas no se coticen en condiciones desleales de comercio internacional,” publicado en el Diario Oficial de la Federación el 27 de Septiembre del 2001. En el citado escrito el licitante deberá señalar el precio promedio de su bien en planta, prevaleciente en el mercado interno del país exportador, o de exportación a un país distinto de México, en un período de un año anterior a la fecha de presentación de la propuesta y en la misma moneda de la propuesta con la que participa en la Licitación.

4.1

Condiciones y formalidades para la presentación de propuestas por medios remotos de comunicación electrónica. –NO APLICA-

4.2 Documentación que se entregará en el acto de presentación y apertura de propuesta. Así mismo, con el propósito de facilitar la presentación de propuestas por medios remotos de comunicación electrónica y agilizar la conducción del acto de presentación y apertura de propuesta, se recomienda que los archivos que las integran sean identificados con los nombres indicados en el Documento 03. –NO APLICA4.3. Indicaciones generales para el desarrollo de los actos. A) Para intervenir en el acto de presentación y apertura de propuesta, bastará que el licitante, presente el recibo de pago de bases de licitación y el escrito en el que su firmante manifieste, Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 22

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

bajo protesta de decir verdad, que cuenta con facultades suficientes para comprometerse por sí o por su representada. B) El acto de presentación y apertura de propuesta iniciará a la hora establecida en estas Bases de Licitación, por lo que se recomienda al licitante su presencia con 30 minutos de anticipación a la hora establecida, ya que una vez iniciado el acto, no se recibirán las propuestas de aquellos licitantes que hayan llegado después de la hora señalada y no se admitirá el ingreso de documentos adicionales a las propuestas entregadas. C) Queda estrictamente prohibido el uso de teléfonos celulares y radio localizadores audibles en el interior de la sede en donde se desarrollen los actos que deriven de esta licitación, con el objeto de mantener orden y respeto. D) El servidor público designado por la Convocante para presidir los actos que deriven de esta licitación, será el único facultado para recepcionar las propuestas sin que ello implique la evaluación de su contenido, y en general, para tomar todas las decisiones durante la realización de los mismos, en los términos de la normatividad vigente. E) En el acto de presentación y apertura de propuesta, la revisión de la documentación se efectuará en forma cuantitativa, y se dará lectura al importe total de cada propuesta, los cuales se incluirán en el acta respectiva. El análisis detallado se efectuará durante el proceso de evaluación de las propuestas. F) En el supuesto de que durante el acto de presentación y apertura de propuesta, por causas ajenas a la voluntad de Petróleos Mexicanos o la Convocante, no sea posible abrir los sobres que contengan las propuestas enviadas por medios remotos de comunicación electrónica, el acto se reanudará a partir de que se restablezcan las condiciones previas. –NO APLICAG) Las actas de las juntas de aclaraciones, del acto de presentación y apertura de propuesta, y de la junta pública en la que se dé a conocer el fallo serán firmadas por los licitantes que hubieran asistido, sin que la falta de firma de alguno de ellos reste validez o efectos a las mismas, de las cuales se podrá entregar una copia a dichos asistentes, y al finalizar cada acto se fijará un ejemplar del acta correspondiente o aviso de referencia en el tablero de la Ventanilla de Atención a Proveedores de la Jefatura de Adquisiciones del Complejo Petroquímico Pajaritos de Pemex Petroquímica, ubicado en Carretera CoatzacoalcosVillahermosa Km. 7.5, Col. Centro, C.P. 96400, Coatzacoalcos, Veracruz, México, por un término no menor de cinco días hábiles. Asimismo, se difundirá un ejemplar de dichas actas en la página electrónica de PEMEX PETROQUÍMICA para efectos de su notificación a los licitantes que no hayan asistido al acto. Dicho procedimiento sustituirá a la notificación personal. 4.4

Acto de presentación y apertura de propuesta.

El acto de presentación y apertura de propuesta se llevará a cabo de conformidad con lo que dispone el artículo 28 de las DAC´S, el día 11 de Julio de 2011 a las 10:00 horas, ubicada en la Sala de Juntas de la Jefatura de Adquisiciones, localizada en el interior del Complejo Petroquímico Pajaritos, ubicada en Carretera Coatzacoalcos-Villahermosa Km. 7.5, Col. Centro, C.P. 96400, Coatzacoalcos, Veracruz, México. Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 23

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

De entre los licitantes que hayan asistido, éstos elegirán a uno, que en forma conjunta con el servidor público que la dependencia o entidad designe, rubricarán las propuestas, las que para estos efectos constarán documentalmente. 4.4.1 Métodos de evaluación. Los métodos de evaluación que se emplearán en las presentes bases de licitación serán: Técnico:

Binario

Económico:

Precio más bajo

Bajo los siguientes criterios: 4.4.2 Criterio de evaluación técnica y legal.

A. Los requisitos técnicos que serán evaluados son los solicitados el punto 4 incisos: A, B, C, D, E, G, J, K, N, P, Q, O, S, y con el Documento 06.

B. Se evaluarán técnicamente todas las propuestas, verificando que los Bienes cumplan con lo solicitado en el Documento 01, y en su caso, los que se hayan derivado de la(s) junta(s) de aclaración (es) a las Bases de Licitación.

C. En el caso de propuestas conjuntas todos los integrantes del grupo deberán cumplir con los requisitos indicados en el inciso G) del punto 4, por lo que, el incumplimiento de cualquiera de éstos, afectará la solvencia de la totalidad de la propuesta, en cuyo caso será desechada.-NO APLICA-

D. Los aspectos que serán evaluados para acreditar la capacidad técnica y financiera serán: (Indicar por el Área Administradora del Proyecto). –NO APLICA-

E. Los aspectos que serán evaluados para acreditar la experiencia serán: (Indicar por el Área Administradora del Proyecto). –NO APLICA-

F. La evaluación se hará por partida; ante la omisión o incumplimiento a lo requerido en estas Bases de Licitación de algún bien integrante de dicha partida, la propuesta será desechada.

G. La base para evaluar la propuesta económica será el precio unitario. H. La propuesta económica deberá cumplir con los requisitos que se solicitan en el punto 4 inciso E y con el Documento 06-A.

I.

Se verificarán los precios que cotice el licitante conforme al método de evaluación económico indicado en el numeral 4.4.1

J. La propuesta será evaluada considerando (el) (los) siguiente(s) concepto(s): -NO APLICAK. Para homologar las propuestas en moneda nacional se utilizará el tipo de cambio peso mexicano/dólar de los Estados Unidos de América que publique el Banco de México en el Diario Oficial de la Federación el día en que se realice el Acto de Presentación y Apertura de Proposiciones. ): -NO APLICAModelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 24

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

4.4.3 Criterio de evaluación económica. A.- La base para evaluar la propuesta económica será el precio unitario. B.- L a propuesta debe cumplir con los requisitos que se solicitan en los puntos 4 incisos E, N, así como el documento 06-A C.- Para homologar las propuestas en moneda nacional se utilizará el tipo de cambio peso mexicano/dólar de los Estados Unidos de América que publique el Banco de México en el Diario Oficial de la Federación el día en que se realice el Acto de Presentación y Apertura de Proposiciones. –NO APLICA-. D.- En la evaluación de las propuestas se verificará el precio no aceptable, para lo cual la convocante aplicará las siguientes opciones, en tal caso la propuesta será desechada. Precio no aceptable: es aquel que la convocante puede dejar de considerar para efectos de adjudicación por que se ubica arriba del precio calculado a partir de aplicar cualquiera de las siguientes opciones a elección de la convocante: I. El que resulte de sumar un 10 por ciento al precio que se obtiene después de sacar la mediana a los precios obtenidos de la investigación de mercado. II. El que se obtiene después de sumarle un 10 por ciento al promedio de las ofertas presentadas en la propia licitación, las cuales deben ser aceptadas técnicamente. Para la utilización de esta opción, se deberá contar con por lo menos tres proposiciones aceptadas técnicamente. E) Se verificará si los precios que cotice el licitante son convenientes, según lo que establece el artículo 2 de la Ley (LAASSP), y artículo 51 de su reglamento: Precio conveniente: es aquel que se encuentra por arriba o es superior al obtenido después de restarle el 10% al promedio resultante de los precios que se observan como preponderantes o prevalecientes en las proposiciones aceptadas técnicamente, esto es a los precios que se ubican dentro de un rango que permite constatar que existe consistencia entre ellos, toda vez que la diferencia entre ellos es relativamente pequeña. El cálculo del precio conveniente únicamente se llevará a cabo cuando se requiera acreditar que un precio ofertado se desecha porque se encuentra por debajo del precio determinado conforme a la fracción XII del artículo 2 de la Ley (LAASSP). Para calcular cuándo un precio es conveniente, los responsables de hacer la evaluación económica aplicarán la siguiente operación: I. Los precios preponderantes de las proposiciones aceptadas en una licitación pública, son aquéllos que se ubican dentro del rango que permita advertir que existe consistencia entre ellos, en virtud de que la diferencia entre los mismos es relativamente pequeña; II. De los precios preponderantes determinados, se obtendrá el promedio de los mismos. En el caso de advertirse la existencia de dos o más grupos de precios preponderantes, se deberá tomar el promedio de los dos que contengan los precios más bajos;

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 25

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

III. Al promedio señalado en la fracción anterior se le restará el porcentaje fijado en las políticas, bases y lineamientos de las dependencias y entidades, el cual no podrá ser inferior al cuarenta por ciento, y IV. Los precios cuyo monto sea igual o superior al obtenido de la operación realizada conforme a este apartado serán considerados precios convenientes. La convocante aclara que los precios ofertados que se encuentren por debajo del precio conveniente, podrán ser desechados por la convocante, con fundamento en los artículos 36 y 36 Bis de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público y artículo 134 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos. La convocante que, en términos de lo dispuesto en este artículo, deseche los precios por considerar que no son convenientes o determine que son no aceptables, no podrá adjudicar el contrato a los licitantes cuyas proposiciones contengan dichos precios, debiendo incorporar al fallo lo señalado en la fracción III del artículo 37 de la Ley (LAASSP). 4.4.4 Procedimiento de desempate de ofertas iguales en precio. Si derivado de la evaluación económica se obtuviera un empate en el precio de dos o más propuesta, se dará preferencia a las personas que integren el sector de micro, pequeñas y medianas empresas nacionales. En caso de subsistir el empate entre las personas pertenecientes al sector descrito en el párrafo anterior, se efectuará en favor del licitante que resulte ganador del sorteo manual por insaculación que celebre la Convocante en el propio acto de fallo, el cual consistirá en la participación de un boleto por cada propuesta que resulte empatada y depositados en una urna de material transparente, de la que se extraerá el boleto del licitante ganador, en presencia de los licitantes que asistieren. 4.5

Negociación de Precios –NO APLICA-

4.6. Ofertas subsecuentes de descuentos –NO APLICA5.

Criterios de adjudicación. Una vez efectuada la evaluación de las propuestas, el contrato se adjudicará a:

I. Aquél cuya propuesta resulte solvente porque reúne, conforme a los criterios de evaluación de aspectos técnicos, legales y económicos establecidos en esta licitación, y garantice satisfactoriamente el cumplimiento de las obligaciones respectivas. Si resultare que dos o más propuestas son solventes, el contrato se adjudicará a quien presente la propuesta cuyo precio sea el más bajo. II. La propuesta que tenga la mejor evaluación combinada en términos de los criterios de puntos y porcentajes o de costo beneficio. –NO APLICAlIl. La adjudicación del Contrato será por: partida completa. Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 26

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

5.1 6.

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

Abastecimiento simultáneo. –NO APLICA-

Casos en que se declarará desierta la licitación.

La Convocante podrá declarar desierta la licitación en los casos previstos en el artículo 36 de las DAC´S. 7.

Cancelación de la licitación, partidas o conceptos incluidos en éstas.

La Convocante podrá cancelar la licitación, partidas o conceptos incluidos en éstas, conforme a los supuestos previstos en el artículo 37 de las DAC’S. La Convocante podrá cancelar la licitación o una o varias solicitudes de pedido o posiciones cuando se presente caso fortuito, fuerza mayor, cuando existan circunstancias justificadas que extingan la necesidad para adquirir estos bienes o que de continuarse con el procedimiento se pudiera ocasionar un daño o perjuicio al Organismo. Pemex Petroquímica cubrirá el costo de las Bases a los licitantes únicamente cuando la cancelación obedezca a circunstancias justificadas que extingan la necesidad de adquirir los bienes o que de continuarse con el procedimiento se pudiera ocasionar un daño o perjuicio al Organismo. 8.

Causas de desechamiento de propuestas.

Se desecharán las propuestas de los licitantes cuando incurran en una o algunas de las situaciones, que se enlistan de manera enunciativa, más no limitativa en el Documento 16 y que afecte la solvencia de la propuesta. 9.

Fallo.

El fallo de la licitación se dará a conocer conforme a lo previsto en los artículos 33, 34 y 35 de las DAC´S, el día 26 de Julio de 2011 a las 14:00 horas, en la Sala de Juntas de la Jefatura de Adquisiciones, localizada en el interior del Complejo Petroquímico Pajaritos, ubicada en Carretera Coatzacoalcos-Villahermosa Km. 7.5, Col. Centro, C.P. 96400, Coatzacoalcos, Veracruz, México. 10.

Inconformidades.

En términos de lo establecido en el artículo 35, segundo párrafo de la Ley, la Secretaría de la Función Pública y los Órganos Internos de Control en Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios, serán competentes para conocer de las inconformidades, así como del procedimiento de conciliación, de las Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de Carácter Productivo previstas en el artículo 51 de la Ley, los cuales se substanciarán conforme a lo dispuesto en el artículo 37 y el Título Sexto de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público, y en el artículo 39 y el Título Séptimo de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas. Las personas interesadas podrán inconformarse por escrito ante el Órgano Interno de Control en PEMEX PETROQUÍMICA ubicado en: Jacarandas No. 100, Col. Rancho Alegre I, Nivel C-1, a la atención del LIC. LUIS GUILLERMO PINEDA BERNAL, en días y horas hábiles o, en su caso, a Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 27

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

través de medios remotos de comunicación electrónica mediante el programa informático que les proporcione la Secretaría de la Función Pública en términos de lo dispuesto por el Título Sexto, Capítulo Primero de la Ley así como de las Reglas Décima y Décima Primera del ACUERDO. 11.

Firma del Contrato.

La firma del Contrato se hará a mas tardar el día 05 del mes de Agosto del año 2011, y en defecto de tales previsiones, dentro de 15 días naturales siguientes al de la notificación del fallo, en: la Ventanilla de Atención a Proveedores de la Jefatura de Adquisiciones, localizada en el interior del Complejo Petroquímico Pajaritos, ubicada en Carretera Coatzacoalcos-Villahermosa Km. 7.5, Col. Centro, C.P. 96400, Coatzacoalcos, Veracruz, y en el horario comprendido de las 08:00 a 14:00 horas. El licitante adjudicado, previo a la firma del Contrato, deberá presentar original o copia certificada para su cotejo y copia simple para su archivo de los documentos indicados en el numeral 4 inciso B) de las presentes bases de licitación. Para los efectos del Artículo 32-D, primero, segundo, tercero y cuarto párrafos del Código Fiscal de la Federación (CFF), cuando el monto del contrato sea superior a $300,000.00 M. N. sin incluir el IVA, al momento de suscribir el contrato deberá presentar y entregar lo siguiente: a) Documento vigente expedido por el SAT (“acuse de respuesta”), en la que se emita opinión sobre el cumplimiento de sus obligaciones fiscales de conformidad con la Regla I.2.1.15. así mismo lo dispuesto en la regla II.2.1.13 comprendida dentro de la misma (Procedimiento para contrataciones con la Federación y Entidades Federativas) de la Segunda “Resolución de Modificaciones a la Resolución Miscelánea Fiscal para 2010” Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 03 de diciembre del 2010; y b) Escrito en el cual manifieste bajo protesta de decir verdad que el acuse de respuesta fue obtenido de la página de Internet del SAT utilizando su clave CIECF, derivado de la solicitud de opinión respecto al cumplimiento de sus obligaciones fiscales en los términos señalados en la Regla I.2.1.15. (Contrataciones con la Federación y Entidades Federativas) de la Segunda Resolución de Modificaciones a la Resolución Miscelánea Fiscal para 2010, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 03 de Diciembre de 2010, en apego al modelo de manifestación que se presenta como Documento 11-A. Para efectos de lo anterior, los contribuyentes con quienes se vaya a celebrar el contrato, deberán solicitar a las autoridades fiscales, preferentemente dentro de los tres días hábiles posteriores a la fecha en que tenga conocimiento del fallo o adjudicación correspondiente, la opinión sobre el cumplimiento de obligaciones en términos de lo dispuesto por la regla II.2.1.13. Procedimiento que debe observarse para la obtención de la opinión sobre el cumplimiento de obligaciones fiscales: II.2.1.13. Los contribuyentes que para realizar algún trámite fiscal u obtener alguna autorización en materia de impuestos internos, comercio exterior o para el otorgamiento de subsidios y estímulos requieran obtener la opinión sobre el cumplimiento de obligaciones fiscales, deberán realizar el siguiente procedimiento: Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 28

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

I. Ingresarán a la página de Internet del SAT, en la opción “Mi Portal”, con la clave CIECF. II. Una vez elegida la opción de Informe de opinión sobre el cumplimiento de obligaciones, el contribuyente podrá imprimir el acuse de respuesta. a) La autoridad a fin de emitir el informe de opinión sobre el cumplimiento de las obligaciones fiscales revisará que el contribuyente solicitante: 1. Ha cumplido con sus obligaciones fiscales en materia de inscripción al RFC, a que se refieren el CFF y su Reglamento, que el RFC está activo y el domicilio localizado. 2. Se encuentra al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones fiscales respecto de la presentación de declaración anual correspondiente al último ejercicio por el que se encuentre obligado del ISR e IETU y se encuentra al corriente en la presentación de los pagos provisionales del ISR, IETU y retenciones del ISR por salarios, así como pagos definitivos del IVA y del IEPS; del ejercicio fiscal en el que se solicita la opinión y el anterior. 3. No tiene créditos fiscales firmes determinados por impuestos federales, distintos a ISAN e ISTUV, entendiéndose por impuestos federales, el ISR, IVA, IETU, IMPAC, IDE, IEPS, impuestos generales de importación y de exportación y sus accesorios; así como créditos fiscales firmes, relacionados con la obligación de pago de las contribuciones, y de presentación de declaraciones, solicitudes, avisos, informaciones o expedición de constancias y comprobantes fiscales. 4. Tratándose de contribuyentes que hubieran solicitado autorización para pagar a plazos o hubieran interpuesto algún medio de defensa contra créditos fiscales a su cargo, los mismos se encuentren garantizados conforme al artículo 141 del CFF, con excepción de lo dispuesto por la regla I.2.19.1. 5. En caso de contar con autorización para el pago a plazo, que no hayan incurrido en las causales de revocación a que hace referencia el artículo 66-A, fracción IV del CFF. Cuando la opinión sobre el cumplimiento de obligaciones arroje inconsistencias relacionadas con el RFC o presentación de declaraciones con las que el contribuyente no esté de acuerdo, deberá ingresar un caso de aclaración a través de su portal y una vez que tenga la respuesta de que ha quedado solventada la aclaración, deberá generar nuevamente la solicitud de informe de opinión sobre el cumplimiento de obligaciones fiscales. Cuando la opinión sobre el cumplimiento de obligaciones fiscales arroje inconsistencias relacionadas con créditos fiscales o al otorgamiento de garantía con las que el contribuyente no esté de acuerdo, deberá ingresar la aclaración a través de su portal; la ALSC que le corresponda, resolverá en un plazo máximo de 3 días y emitirá el informe de opinión sobre el cumplimiento de obligaciones a través del portal del contribuyente. La opinión sobre el cumplimiento de obligaciones a que se hace referencia en la fracción I que se emita en sentido positivo, tendrá una vigencia de 30 días naturales a partir de la fecha de emisión. Asimismo, dicha opinión se emite considerando la situación del contribuyente en los sistemas electrónicos institucionales del SAT, por lo que no constituye resolución en sentido favorable al contribuyente sobre el cálculo y montos de créditos o impuestos declarados o pagados. En el caso de proveedores o contratistas residentes en el extranjero que resulten adjudicados y que no estén obligados a presentar la solicitud de inscripción en el RFC o declaraciones periódicas en México, Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 29

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

así como los contribuyentes que no estén obligados a presentar total o parcialmente la declaración anual del ISR, deberán realizar su solicitud de opinión al SAT ante la administración local de servicios al contribuyente que corresponda al domicilio de la convocante, en apego al modelo de manifestación que se presenta como Documento 11-B. Si PEMEX PETROQUÍMICA, en la fecha de formalización del contrato no recibe por parte del licitante adjudicado acuse de respuesta, o bien, si la opinión sobre el cumplimiento de obligaciones fiscales arroja inconsistencias, se abstendrá de formalizar el contrato con dicho licitante. El licitante adjudicado, que injustificadamente y por causas imputables a él, no se presentara a firmar el Contrato, dentro del plazo descrito con anterioridad, podrá ser inhabilitado temporalmente para participar el procedimientos de contratación o celebrar contratos, conforme al artículo 59 de la Ley y el contrato podrá ser adjudicado al licitante que hubiere quedado en segundo lugar en el procedimiento, siempre y cuando su propuesta sea dictaminada por la Administradora de Proyecto como solvente del artículo 52 de las DAC´S. 12.

Aspectos contractuales básicos.

Como Documento 15 se incluye el modelo-guía de contrato. 12.1 Contrato. 12.1.1 Vigencia. La vigencia del contrato inicia a partir de la fecha de firma y concluye hasta que se formalice el acto jurídico mediante el cual se extingan en su totalidad los derechos y obligaciones de las partes. 12.1.2 Presupuesto o Cantidad(es) del Contrato. NO APLICA12.1.3 Ordenes de Suministro. –NO APLICA-– 12.2 Condición, plazo y lugar de entrega de los bienes. La Condición de Entrega que aplicará es DDP (INCOTERMS 2010). A

OBLIGACIONES DE LA EMPRESA VENDEDORA

A1 Obligaciones generales del vendedor El vendedor debe suministrar la mercancía y la factura comercial de conformidad con el contrato de compraventa y cualquier otra prueba de conformidad que pueda exigir el contrato. Cualquier documento al que se haga referencia en Al-Al0 puede ser un documento o procedimiento electrónico equivalente si así se acuerda entre las partes o si es habitual. A2 Licencias, autorizaciones, acreditaciones de seguridad y otras formalidades Cuando sea aplicable, el vendedor debe obtener, a su propio riesgo y expensas, cualquier licencia de exportación e importación y otra autorización oficial y llevar a cabo todos los trámites aduaneros necesarios para la exportación de la mercancía, para su transporte a través de cualquier país y para su importación. A3 Contratos de transporte y seguro

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011.

Página 30

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

a)

Contrato de transporte El vendedor debe contratar a sus propias expensas el transporte de la mercancía hasta el lugar de destino designado o hasta el punto acordado, si lo hay, en el lugar de destino designado. Si no se acuerda un punto específico o-si no lo determina la práctica, el vendedor puede elegir el punto en el lugar de destino designado que mejor le convenga.

b)

Contrato de seguro El vendedor no tiene ninguna obligación ante el comprador de formalizar un contrato de seguro. Sin embargo, el vendedor debe proporcionar al comprador, a petición, riesgo y expensas (si las hay) de este último, la información que el comprador necesite para obtener el seguro.

A4 Entrega El vendedor debe entregar la mercancía poniéndola a disposición del comprador en los medios de transporte de llegarla preparada para la descarga en el punto acordado, si lo hay en el lugar de destino designado en la fecha acordada o dentro del plazo acordado. A5 Transmisión de riesgos El vendedor corre con todos los riesgos de pérdida o daño causados a la mercancía hasta que se haya ent r egado de acuerdo con A4, con la excepción ele la pérdida o daño causados en las circunstancias descritas en E5. A6 Reparto de costos El vendedor debe pagar a) además de los costos resultantes de A3 a), todos los costos relativos a la mercancía hasta que se haya entregado de acuerdo con A4, diferentes de los pagaderos por el comprador como se prevé en B6;

b)

cualquier gasto de descarga en el lugar de destino que friera por cuenta del vendedor según el contrato de transporte; y

c)

cuando sea aplicable, los costos ele los trámites aduaneros necesarios para la exportación y la importación así como todos los derechos, impuestos y demás gastos pagaderos en la exportación e importación de la mercancía, y los costos de su transporte a través de cualquier país antes de la entrega de acuerdo con A4.

A7 Notificaciones al comprador El vendedor debe dar al comprador todo aviso necesario para permitir al comprador adoptar las medirlas normalmente necesarias que permitan a este último proceder a la recepción de la mercancía. A8 Documento de entrega El vendedor debe proporcionar al comprador, a expensas del vendedor, el documento que permita al comprador proceder a la recepción de la mercancía como se prevé en A4 /B4. A9 Comprobación - embalaje - marcado El vendedor debe pagar los costos de las operaciones de verificación (tales como la comprobación de la calidad, medidas, pesos o recuentos) necesarias al objeto de entregar la mercancía de acuerdo con A4, así como los costos de cualquier inspección previa al embarque ordenada por las autoridades del país de exportación o de importación El vendedor debe, a sus propias expensas, embalar la mercancía, a menos que sea usual para ese comercio en particular el transportar sin embalar el tipo de mercancía vendida. El vendedor puede embalar la mercancía de la manera apropiada para su transporte, a menos que el comprador le haya notificado requisitos específicos de embalaje antes de que haya concluido el contrato de compraventa. El embalaje ha de marcarse adecuadamente. Al0 Ayuda con la información y costos relacionados El vendedor debe, cuando sea aplicable, en el momento oportuno, proporcionar o prestar ayuda para obtener para el comprador, a petición, riesgo y expensas de este último, cualquier documento e información, incluyendo la información relacionada con la seguridad, que necesite el comprador para el transporte de la mercancía hasta el destino final, cuando sea aplicable, desde el lugar de destino designado. El vendedor debe reembolsar al comprador todos los costos y gastos en que este último haya incurrido al proporcionar o prestar ayuda para obtener los documentos y la información como se prevé en B10. B OBLIGACIONES DE LA EMPRESA COMPRADORA B1 Obligaciones generales del comprador El comprador debe pagar el precio de la mercancía según lo dispuesto en el contrato de compraventa. Cualquier documento al que se haga referencia en B1-Bl0 puede ser un documento o procedimiento electrónico equivalente si así se acuerda entre las partes o si es habitual.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011.

Página 31

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

B2 Licencias, autorizaciones, acreditaciones de seguridad y otras formalidades Cuando sea aplicable, el comprador debe proporcionar ayuda al vendedor, a petición, riesgo y expensas del vendedor, para obtener cualquier licencia de importación u otra autorización oficial para la importación de la mercancía. B3 Contratos de transporte y seguro a) Contrato de transporte El comprador no tiene ninguna obligación ante el vendedor de formalizar un contrato de transporte. b) Contrato de seguro El comprador no tiene ninguna obligación ante el vendedor de formalizar un contrato de seguro. Sin embargo, el comprador debe proporcionar al vendedor, si se le pide, la información necesaria para obtener el seguro B4 Recepción El comprador debe proceder a la recepción de la mercancía cuando se haya entregado como se prevé en A4. B5 Transmisión de riesgos El comprador corre con todos los riesgos de pérdida o daño causados a la mercancía desde el momento en que haya entregado como se prevé en A4. Si a)

el comprador incumple sus obligaciones de acuerdo con B2, entonces corre con todos los riesgos resultantes de pérdida o daño causados a la mercancía; o

b)

el comprador no da aviso de acuerdo con B7, entonces corre con todos los riesgos de pérdida o daño causarlos a la mercancía desde la fecha acordada o la fecha de expiración del plazo acordado para la entrega, siempre que la mercancía se haya identificado claramente como la mercancía objeto riel contrato.

B6 Reparto de costos El comprador debe pagar a) todos los costos relativos a la mercancía desde el momento en que se haya entregarlo como se prevé en A4; b)

todos los costos ele descarga necesarios para proceder a la recepción de la mercancía desde los medios de transporte de llegada en el lugar de destino designarlo, salvo que tales costos fueran por cuenta del vendedor según el contrato de transporte; Y

c)

cualquier costo adicional contraído si incumple sus obligaciones de acuerdo con B2 o si no da aviso de acuerdo con B7, siempre que la mercancía se haya identificado claramente como la mercancía objeto del contrato.

B7 Notificaciones al vendedor El comprador debe, siempre que tenga derecho a determinar el momento dentro de un plazo acordarlo y/o el punto para proceder a la recepción de la mercancía en el lugar de destino designarlo, ciar aviso suficiente de ello al vendedor. B8 Prueba de la entrega El comprador debe aceptar la prueba de la entrega proporcionada como se prevé en A8. B9 Inspección de la mercancía El comprador no tiene ninguna obligación ante el vendedor de pagar los costos de cualquier inspección obligatoria previa al embarque ordenada por las autoridades del país de exportación o de importación. B10 Ayuda con la información y costos relacionados El comprador debe avisar al vendedor, en el momento oportuno, de cualquier requisito de información sobre seguridad de manera que el vendedor pueda cumplir con A10. El comprador debe reembolsar al vendedor todos los costos y gastos en que este último haya incurrido al proporcionar o prestar ayuda para obtener documentos e información como se prevé en A10. El comprador debe, cuando tica aplicable, en el momento oportuno, proporcionar o prestar ayuda para obtener para el vendedor, a petición, riesgo y expensas de este último, cualquier documento e información, incluyendo la información relacionada con la seguridad, que el vendedor necesite para el transporte, exportación e importación de la mercancía y para su transporte a través de cualquier país *Extracto Incoterms 2010 DDP.

Solo en caso de propuestas de bienes de origen nacional (con grado de contenido nacional mayor o igual al 55%) no se debe considerar la estipulación relativa a la exportación o importaciones. Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 32

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

El PROVEEDOR se obliga a entregar los bienes, en un plazo de 47 (cuarenta y siete) días naturales contados a partir del día natural siguiente de la fecha de firma de este contrato por el PROVEEDOR. Los bienes serán entregados en Receptoría de Materiales del Almacén Local (431) del Complejo Petroquímico Pajaritos, ubicado en Carretera Coatzacoalcos-Villahermosa Km. 7.5, Col. Centro, C.P. 96400, Coatzacoalcos, Veracruz, México, a la atención de Lic. F. Elena Martínez Cano, en días hábiles y en el siguiente horario: de 08:00 a 14:00 horas. El Proveedor deberá entregar los Bienes amparados en el Contrato, a más tardar el día en que concluya el plazo pactado, salvo que el mismo coincida con un día inhábil, en cuyo caso la fecha de entrega se correrá hasta el siguiente día hábil sin dar lugar a la aplicación de penalizaciones, sin embargo, si el término del plazo no coincide con un día inhábil y el Proveedor no entrega los Bienes en esa fecha, los días inhábiles siguientes contarán como naturales para efectos de la aplicación de penalizaciones. Los Bienes objeto del contrato deberán entregarse por: partida completa. Previo a la entrega de los bienes muebles, el proveedor deberá presentar una solicitud de inspección al área o personal designado para realizarla, indicando el número (s) de partida a inspeccionar, así como el número del contrato. El tiempo máximo utilizado por el área o personal designado para atender la solicitud de inspección de bienes es de siete días naturales a partir de la fecha de recepción de la solicitud de inspección de bienes, que deberá estar considerado dentro del plazo de entrega de los bienes, de conformidad con lo indicado en el Procedimiento Institucional para Inspección de Bienes muebles y Supervisión de Arrendamientos o Servicios en Petróleos Mexicanos, Organismos Subsidiarios y en su caso, Empresas Filiales, con clave: PA-800-70600-01 Rev. 01 de fecha 10 de septiembre del 2009. Recibidos físicamente los bienes, PEMEX PETROQUÍMICA a través de la persona designada por el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato y el PROVEEDOR deberán elaborar dentro del término de 10 (diez) días naturales, el finiquito del contrato, en el que se asentará el cumplimiento de las obligaciones recíprocas entre las partes. Asimismo se harán constar los ajustes, revisiones modificaciones y reconocimientos a que haya lugar, y los saldos a favor y en contra, así como los acuerdos, conciliaciones o transacciones que se pacten para finalizar las controversias que, en su caso, se hayan presentado. El plazo antes descrito podrá ser ampliado por acuerdo entre las partes hasta por un periodo igual al originalmente acordado, mediante la formalización de un acta. El documento donde conste el finiquito formará parte del contrato. Si procede, PEMEX PETROQUÍMICA solicitará al PROVEEDOR en el finiquito, la presentación, extensión, reducción o ampliación de los instrumentos de garantía, y, en general, los necesarios para avalar las obligaciones que deba cumplir con posterioridad a la terminación del contrato.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 33

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

En caso de que el PROVEEDOR no comparezca al finiquito, PEMEX PETROQUÍMICA procederá a realizarlo de manera unilateral y, en su caso, a consignar el pago ante la autoridad jurisdiccional que corresponda. 12.3 Inspección de los Bienes. La inspección que realice PEMEX PETROQUIMICA a los bienes amparados en el contrato, no releva al PROVEEDOR del compromiso que lo obliga a garantizar los bienes entregados, contra defectos o vicios ocultos, por lo que éste acepta expresamente que, para el caso de que incurra en responsabilidad originada por incumplimiento de este género, se hará efectiva la garantía otorgada por los conceptos indicados. El NIVEL DE INSPECCIÓN que aplicará será Nivel III de conformidad con lo indicado en el Documento 17. El área que realizará la Inspección será la Jefatura Departamento Mantenimiento DC-II/III. El lugar donde se llevará a cabo será en Receptoría de Materiales del Almacén Local (431) del Complejo Petroquímico Pajaritos. La inspección de los bienes se realizará de conformidad con lo indicado en el Procedimiento Institucional para Inspección de Bienes muebles y Supervisión de Arrendamientos o Servicios en Petróleos Mexicanos, Organismos Subsidiarios y en su caso, Empresas Filiales, con clave: PA-80070600-01 Rev. 01 de fecha 10 de septiembre del 2009. El Proveedor de los bienes deberá entregar la solicitud de Inspección al área o personal designado para realizar la inspección por PEMEX PETROQUÍMICA, de acuerdo a lo establecido en el contrato respectivo, debiéndose entregar el escrito de solicitud directamente o a través de fax ó correo electrónico. Dicho documento debe contener el membrete, la razón social de la empresa, número de teléfono, nombre y firma de un representante, los datos para relacionar el bien, arrendamiento o servicio con el contrato especifico, así como indicar lugar, fecha, horario de atención, personal facultado por el proveedor para atender la inspección o supervisión en el lugar de entrega. Al realizar la inspección de bienes, el proveedor deberá entregar como mínimo, copia de la siguiente documentación: a) b) c) d) e) f) g) h)

Remisión o factura. –SÍ APLICA-. Pedimento de importación –SÍ APLICA ( PARA BIENES DE IMPORTACION)Certificado de origen –NO APLICA-. Garantía Comercial –SÍ APLICA-. Certificado de calidad e informe de resultados de laboratorio –SÍ APLICA-. Resultados de las pruebas durante el proceso –NO APLICA-. Protocolo de pruebas. –NO APLICA- Por el Fabricante. Documentación técnica. –SÍ APLICA-. i) Dos fotocopias del contrato y sus anexos. –SÍ APLICA-. 12.3.1 Devolución y Reposición de Bienes. En el caso de que los bienes presenten fallas de calidad o de cumplimiento de las especificaciones originalmente convenidas, previo a la reclamación de la garantía en términos

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 34

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

de la cláusula de garantías PEMEX PETROQUÍMICA podrá exigir al PROVEEDOR que lleve a cabo las correcciones o reparaciones necesarias o las reposiciones que se requieran en un plazo no mayor a 30 días naturales, sin que las sustituciones impliquen su modificación lo que el PROVEEDOR deberá realizar por su cuenta sin que tenga derecho a retribución por tal concepto. Si el PROVEEDOR no lleva a cabo las correcciones, reparaciones o reposiciones que se le exigen a partir del vencimiento del plazo que PEMEX PETROQUÍMICA otorgue al PROVEEDOR para efectuar las correcciones, reparaciones y/o reposiciones necesarias, PEMEX PETROQUÍMICA, podrá solicitar a un tercero que realice los trabajos o podrá llevarlos a cabo directamente con cargo al PROVEEDOR. 12.4 Garantías. El PROVEEDOR a su elección podrá entregar cualquiera de los siguientes instrumentos de garantía: FIANZA O CARTA DE CRÉDITO STANDBY.

Fianza para garantizar el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato, los defectos y vicios ocultos de los bienes, y la calidad de los servicios así como cualquier otra responsabilidad. El Proveedor, a fin de garantizar el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato, así como para responder de los defectos, vicios ocultos de los bienes y la calidad de los servicios prestados, y cualquier otra responsabilidad en los términos señalados en el contrato y en la legislación aplicable, deberá presentar a PEMEX PETROQUÍMICA, a más tardar dentro de los diez días naturales siguientes a la firma del contrato, o el día hábil inmediato anterior al vencimiento del plazo señalado en este párrafo, Póliza de Fianza que se constituirá por el 10% del monto [TOTAL O MÁXIMO] del contrato adjudicado, con una vigencia equivalente a la del contrato garantizado, más SEIS meses a partir de que queden en operación los bienes suministrados o se concluya el servicio prestado, o después de la entrega de los bienes en su destino final, otorgada por institución de fianzas debidamente autorizada por el Gobierno Federal y a favor de PEMEX PETROQUÍMICA; en el caso de que el Proveedor no cumpla con la entrega de la presente garantía, PEMEX PETROQUÍMICA podrá determinar la rescisión administrativa del contrato. La Fianza de Cumplimiento de ninguna manera será considerada como una limitación de la responsabilidad del Proveedor derivada de sus obligaciones y garantías estipuladas en el contrato y de ninguna manera impedirá que PEMEX PETROQUÍMICA reclame la indemnización o el reembolso por cualquier incumplimiento que pueda exceder el valor de la Fianza. En el caso de cualquier modificación al monto o al plazo pactado en el contrato y/o sus anexos, el Proveedor se obliga a entregar a PEMEX PETROQUÍMICA a la firma del convenio respectivo, el endoso o documento modificatorio de la Fianza de Cumplimiento, defectos y vicios ocultos de los bienes y la calidad de los servicios y cualquier otra responsabilidad otorgada originalmente, debiendo contener el documento modificatorio de la póliza en cuestión, la estipulación de que es conjunto, solidario e inseparable de la Fianza inicialmente presentada por el Proveedor, en el Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 35

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

caso de que el Proveedor no cumpla con la entrega del documento modificatorio PEMEX PETROQUÍMICA podrá determinar la rescisión administrativa del contrato. El Proveedor manifestará expresamente en el contrato respectivo: (A)

Que queda obligado ante PEMEX PETROQUÍMICA para responder de los defectos y vicios ocultos de los bienes y de la calidad de los servicios, así como cualquier otra responsabilidad en que hubiere incurrido, en los términos señalados en el contrato y en la legislación aplicable, por lo que PEMEX PETROQUÍMICA podrá exigir al PROVEEDOR que lleve a cabo las correcciones o reparaciones necesarias o las reposiciones inmediatas que se requieran, lo que el PROVEEDOR deberá realizar por su cuenta sin que tenga derecho a retribución por tal concepto. En el caso de que el PROVEEDOR no lleve a cabo las correcciones, reparaciones o reposiciones que se le exigen a partir del vencimiento del plazo máximo de 30 días naturales que PEMEX PETROQUÍMICA otorgue al PROVEEDOR o en su caso, el acordado entre el PROVEEDOR y PEMEX PETROQUÍMICA, para efectuar las correcciones, reparaciones y/o reposiciones necesarias, podrá solicitarse a un tercero que realice los trabajos o podrá llevarlos a cabo PEMEX PETROQUÍMICA con cargo al PROVEEDOR. Si el plazo acordado para la realización de las correcciones, reparaciones o reposiciones no es superior a 30 días no será necesario que se dé aviso previo a la afianzadora de los trabajos de corrección, reposición o reparación que deberán llevarse a cabo, siempre y cuando, no se haya reclamado previamente el incumplimiento ante la compañía afianzadora. En caso de que el plazo acordado entre el PROVEEDOR y PEMEX PETROQUÍMICA exceda el periodo de 30 días, el PROVEEDOR quedará obligado a solicitar anuencia por escrito de su afianzadora, y hacer entrega de la misma a PEMEX PETROQUÍMICA.

(B)

Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra PEMEX PETROQUÍMICA, de desistirse del derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se haga efectiva las garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor de PEMEX PETROQUÍMICA.

(C)

Su conformidad de que la fianza se pague independientemente de que se interponga cualquier tipo de recurso ante instancias del orden administrativo o no judicial.

(D)

Su conformidad para que la fianza que garantiza el cumplimiento del contrato, permanezca vigente durante la substanciación de todos los procedimientos judiciales o arbitrales y los respectivos recursos que se interpongan con relación al contrato, hasta que sea dictada resolución definitiva que cause ejecutoria por parte de la autoridad o tribunal competente.

(E)

Su conformidad en obligarse conjuntamente con su afianzadora en el caso de reclamación, y con fundamento en la facultad que le concede el artículo 118 bis de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas, que la excepción de subjudicidad, se tendrá por justificada únicamente, si se exhibe copia sellada del escrito de demanda, en el que conste que en el ejercicio de la acción principal, el fiado señala como documento fundatorio de dicha acción, este contrato y existe identidad entre las prestaciones

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 36

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

reclamadas y los hechos que soportan la improcedencia del reclamo, renunciando expresamente a cualquier otra acepción que se pudiera dar a la excepción de subjudicidad o exigibilidad de la póliza de fianza sujeta a controversia judicial o administrativa entre las partes de este contrato; así como a que en este supuesto, la institución de fianzas entere el pago de la cantidad procedente en el día hábil inmediato subsecuente al vencimiento del plazo de treinta días naturales que le concede el artículo 93 de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas para resolver sobre la procedencia del reclamo. (F)

Su aceptación para que la fianza de cumplimiento, defectos y vicios ocultos de los bienes y la calidad de los servicios, y cualquier otra responsabilidad, permanezca vigente hasta que las obligaciones garantizadas hayan sido cumplidas en su totalidad a satisfacción de PEMEX PETROQUÍMICA, en la inteligencia que la conformidad para la liberación deberá ser otorgada mediante escrito suscrito por PEMEX PETROQUÍMICA.

(G)

Su conformidad expresa que la reclamación que se presente ante la afianzadora quedará debidamente integrada con la siguiente documentación: •

Para cumplimiento. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.



Reclamación por escrito a la Institución de Fianzas. Copia de la póliza de fianza y en su caso, sus documentos modificatorios. Copia del contrato garantizado y en su caso sus convenios modificatorios. Copia del documento de notificación al fiado de su incumplimiento. La rescisión del contrato y su notificación. Copia del finiquito Cuantificación del importe reclamado. Para defectos, vicios ocultos de los bienes, así como la calidad de los servicios y cualquier otra responsabilidad.

1. 2. 3. 4.

Reclamación por escrito a la institución de fianzas. Copia de la póliza de fianza y en su caso, sus documentos modificatorios. Copia del contrato garantizado y en su caso sus convenios modificatorios. Copia del documento técnico elaborado por personal del centro de trabajo, que reúna los elementos necesarios de identificación y descripción de los defectos o vicios ocultos de los bienes y su cuantificación. 5. Copia del escrito donde se reclama al fiado la reparación de los defectos o vicios ocultos detectados. La Fianza de Cumplimiento, defectos, vicios ocultos de los bienes, calidad de los servicios y cualquier otra responsabilidad, se podrá hacer efectiva por PEMEX PETROQUÍMICA, cuando se presente de manera enunciativa y no limitativa alguno de los siguientes casos: a).- Cuando el Proveedor incumpla con cualquiera de las obligaciones que deriven del contrato. b).- Cuando se rescinda el contrato por causas imputables al Proveedor. c).- Cuando se presenten defectos, vicios ocultos de los bienes, mala calidad de los servicios y cualquier otra responsabilidad en los bienes y/o servicios materia del contrato. Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 37

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

d).- Cuando hubiese transcurrido el plazo, que en su caso, se haya concedido al Proveedor para reparar, reponer o corregir los defectos, vicios ocultos y la calidad de los bienes y servicios, así como cualquier otra responsabilidad cuando aplique, y no se hayan reparado, repuesto o corregido los defectos, vicios ocultos de los bienes y la mala calidad de los servicios, así como cualquier otra responsabilidad. Carta de Crédito Standby irrevocable confirmada relacionada al cumplimiento del contrato, así como los defectos y vicios ocultos de los bienes, la calidad de los servicios y cualquier otra responsabilidad. El Proveedor, a fin de garantizar el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato así como los defectos y vicios ocultos de los bienes y la calidad de los servicios y cualquier otra responsabilidad, deberá presentar a PEMEX PETROQUÍMICA, a más tardar dentro de los diez días naturales siguientes a la firma del contrato, o el día hábil inmediato anterior al vencimiento del plazo señalado en este párrafo, Carta de Crédito STANDBY Irrevocable Confirmada por una institución bancaria autorizada para operar en territorio mexicano, la que se constituirá por el 10% del monto [TOTAL O MÁXIMO] del contrato adjudicado, con una vigencia equivalente a la del contrato garantizado más NUEVE meses a partir de que queden en operación los bienes suministrados o se concluya el servicio prestado, o después de la entrega de los bienes en su destino final a total satisfacción y a favor de PEMEX PETROQUÍMICA; en el caso de que el Proveedor no cumpla con la entrega de la presente garantía, PEMEX PETROQUÍMICA podrá determinar la rescisión administrativa del contrato. La Carta de Crédito STANDBY que garantiza el cumplimiento, así como los defectos y vicios ocultos de los bienes y la calidad de los servicios y cualquier otra responsabilidad, de ninguna manera será considerada como una limitación de la responsabilidad del Proveedor derivada de sus obligaciones estipuladas en el contrato y de ninguna manera impedirá que PEMEX PETROQUÍMICA reclame la indemnización o el reembolso por cualquier incumplimiento que pueda exceder el valor de dicha garantía. En el caso de cualquier modificación al monto o al plazo pactado en el contrato y/o sus anexos, el Proveedor se obliga a entregar a PEMEX PETROQUÍMICA a la firma del convenio respectivo, el documento modificatorio en original de la Carta de Crédito STANDBY otorgada inicialmente que garantiza el cumplimiento, así como los defectos y vicios ocultos de los bienes y la calidad de los servicios y cualquier otra responsabilidad, en el caso de que el Proveedor no cumpla con la entrega del documento modificatorio PEMEX PETROQUÍMICA podrá determinar la rescisión administrativa del contrato. El Proveedor manifestará expresamente en el contrato respectivo: (A) Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra PEMEX PETROQUÍMICA, de renunciar al derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorgará su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se hagan efectivas las garantías otorgadas, así como cualquier otro saldo a favor de PEMEX PETROQUÍMICA.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 38

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

(B) Que reconoce que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se hará efectiva parcial o totalmente la Carta de Crédito Standby otorgada. (C) Que reconoce que la Carta de Crédito Standby expedida para garantizar el cumplimiento del contrato, así como los defectos y vicios ocultos de los bienes y la calidad de los servicios y cualquier otra responsabilidad, será pagada ante el incumplimiento de las obligaciones contractuales, que la hagan exigible, con entera desvinculación de cualquier circunstancia que pudiera generar una excepción de pago distinta a aquélla que se origine en inconsistencias o deficiencias del propio documento que se hace efectivo, por lo que cualquier excepción que pudiese eventualmente señalarse como conexa, carecería de eficacia para desvirtuar la legitimidad de la gestión de cobro. La(s) garantía(s) a que se refiere esta cláusula deberá(n) entregarse en la Ventanilla de Atención a Proveedores de la Jefatura de Adquisiciones del Complejo Petroquímico Pajaritos, localizada en Carretera Coatzacoalcos-Villahermosa Km. 7.5, Col. Centro, C.P. 96400, Coatzacoalcos, Veracruz, México en el horario de: 08:00 A 14:00 horas en estricto apego a los textos que se acompañan en los Documentos 08 y 09 según corresponda, aceptando expresamente el PROVEEDOR las obligaciones consignadas en éstos. Para el caso de que la garantía corresponda a una póliza de fianza, el PROVEEDOR deberá verificar la autenticidad de la misma, previo a su entrega, por lo que en el supuesto de que PEMEX PETROQUIMICA detecte que una garantía es apócrifa, se dará aviso a las autoridades competentes y a la institución que supuestamente emitió la garantía, ateniéndose el PROVEEDOR a las consecuencias legales que puedan derivar por la entrega de un documento apócrifo. En caso de Propuestas Conjuntas, la Fianza de Cumplimiento del contrato se presentará en un solo instrumento en que la afianzadora exprese que asume frente a PEMEX PETROQUÍMICA una responsabilidad única por todos los integrantes. –NO APLICA12.5. Anticipo. –NO APLICA-. Para la adquisición de los Bienes objeto de esta licitación PEMEX PETROQUÍMICA NO otorgará anticipo. 12.6. Condiciones y forma de pago. (55 fracción III inciso e) de la Ley) PEMEX PETROQUÍMICA pagará al Proveedor el monto de los Bienes entregados y aceptados a los 20 días naturales siguientes máximo contados a partir de la fecha de recepción y aceptación del original de la factura, acompañada de la documentación soporte que proceda y del acuse de recibo correspondiente conteniendo el comprobante de recepción del área receptora de los Bienes, en el cual se asentará la fecha de la recepción, así como el nombre, ficha y firma del personal facultado para estos efectos. El pago al Proveedor se efectuará a través de depósito bancario en la cuenta que para tal efecto designe él mismo, para lo cual éste se obliga a entregar junto con sus facturas, los datos de la cuenta bancaria donde se depositará el pago. Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 39

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

Las obligaciones de pago denominadas en moneda extranjera para ser cumplidas en la República Mexicana, se harán en pesos mexicanos y al tipo de cambio vigente que publique el Banco de México en el Diario Oficial de la Federación, el día en que se realice el pago. El pago a proveedores extranjeros, se realizará en la moneda que se establezca en el contrato respectivo, a través de Integrated Trade Systems, Inc. (ITS). Una vez realizado el pago al Proveedor, éste tendrá diez (10) días hábiles para manifestar cualquier aspecto que se relacione con el mismo; transcurrido dicho plazo sin que se presente manifestación alguna, éste se considerará definitivamente aceptado y sin derecho a ulterior reclamación. Para los compromisos el Proveedor podrá solicitar la condición de pronto pago, cuando acepte el porcentaje de descuento por cada día de adelanto que resulte de aplicar la Tasa de Interés Interbancaria de Equilibrio (TIIE) de 28 días, más cuatro (4) punto porcentuales, que se encuentre vigente con dos (2) días hábiles previos a la fecha valor en que se presente la solicitud de “Pronto Pago”. En caso que se dejara de publicar la tasa TIIE, se utilizara la que determine el Banco de México en sustitución de esta. Para la aplicación de la condición de “Pronto Pago”, se observaran las siguientes premisas: a) Se podrá aplicar siempre y cuando no existan adeudos pendientes por parte del proveedor. b) Que los bienes y servicios hayan sido entregados o presentados a satisfacción de PEMEX PETROQUÍMICA. c) Que el tercero presente la solicitud de pronto pago, por lo menos con tres días hábiles de anticipación a la fecha en que deba efectuarse el pago en forma adelantada, en la Ventanilla Única ubicada en el Departamento de Contabilidad y Fiscal del Complejo Petroquímico Pajaritos, localizado en Carretera Coatzacoalcos-Villahermosa Km. 7.5, Col. Centro, C.P. 96400, Coatzacoalcos, Veracruz, México, en el horario de 08:00 a 14:00 horas, y estará sujeta a la disponibilidad presupuestal en flujo de efectivo en PEMEX PETROQUÍMICA, misma que deberá contener la siguiente leyenda “Bajo protesta de decir verdad, manifiesto que los documentos que se presentan para pronto pago objeto de esta solicitud, no se encuentran en trámite de descuento para financiamiento ante ninguna institución financiera que implique que el pago se encuentra comprometida o cedido a un tercero”. d) Cada operación de descuento por “Pronto Pago”, deberá quedar documentada con Nota de Crédito expedida por el proveedor a favor de PEMEX PETROQUÍMICA, bajo el concepto de “descuento por pronto pago”, misma que deberá reunir todos los requisitos fiscales establecidos en los artículos 29 y 29-A del Código Fiscal de la Federación y deberá entregarse junto con la solicitud a que hace referencia el inciso c). e) El límite de recursos a utilizar será el techo financiero que autorice la gerencia de Control Presupuestal para cada Organismo, o las ampliaciones que esa gerencia pudiera autorizar, con base en su disposición presupuestal. f) La aplicación de este programa será extensivo a los compromisos que se liquiden a través del Pemex Project Funding Master Trust o del Fideicomiso F/163. g) Las facturas que hayan sido previamente presentadas en el esquema de “validación de contra-recibos” no podrán ser objeto de la aplicación de pronto pago, excepto que el Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 40

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

solicitante presente carta de la empresa de factoraje en la que confirma el abandono del procedimiento de conformidad con las propias reglas de dicho esquema. Nacional Financiera cuenta con un esquema de factoraje que está a disposición de todos los proveedores y contratistas en adquisiciones y arrendamientos de bienes muebles, servicios y obra pública de la Administración Pública Federal. Para aquellos proveedores y contratistas que estén interesados en utilizar este esquema de factoraje, se les invita a que se afilien al Programa de Cadenas Productivas. Al respecto encontrará mayor información en la página web de Nacional Financiera: http://www.nafin.com/portalnf/content/ventas-al-gobierno/programa-de-compras-delgobierno -federal/cadenas-productivas.html. 12.6.1. Ajuste de Precios. –NO APLICA-. 12.7. Facturación. El Proveedor deberá presentar sus facturas acompañadas de la documentación soporte en términos del Contrato, para inicio de trámite de pago en: la Ventanilla Única del Departamento de Contabilidad y Fiscal del Complejo Petroquímico Pajaritos, ubicada en Carretera CoatzacoalcosVillahermosa Km. 7.5, Col. Centro, C.P. 96400, Coatzacoalcos, Veracruz, México, y en el horario comprendido de las 8:30 horas a las 14:00 horas. Debidamente requisitadas, en original y 2 copias, para proceder al inicio de trámite de pago, mismas que deberán ser presentadas en un máximo de siete (7) días naturales posteriores a la recepción de los Bienes en los términos del Contrato. El Proveedor al momento de facturar, deberá hacer referencia al Contrato correspondiente, a la (partida) que surte, la unidad de medida y al precio unitario de los Bienes. En caso de que las facturas entregadas por el Proveedor, presenten errores o deficiencias, PEMEX PETROQUÍMICA dentro de los tres (3) días naturales siguientes al de su recepción, indicará por escrito las deficiencias que deberá corregir. El periodo que transcurre a partir de la entrega del citado escrito y hasta que solvente las correcciones, no se computará para efectos del plazo establecido de 20 días MAXIMO para pago. Una vez corregida la factura correspondiente, reiniciará el cómputo del plazo mencionado. En caso de que existan Bienes faltantes o discrepantes, o pago en exceso, PEMEX PETROQUÍMICA tendrá el derecho de reclamar por dichos conceptos, aún y cuando, hubiese efectuado el pago correspondiente. 12.8. Penalizaciones. NOTA: De conformidad con el artículo 61 Fracción V de la ley de PEMEX, las penalizaciones se podrán pactar por diversos incumplimientos o impactos negativos de las actividades del PROVEEDOR. Adicionalmente, conforme al artículo 60 de las DAC´S, las penalizaciones considerarán los incumplimientos de indicadores de oportunidad, tiempo y calidad, tales como: I. Atraso en la entrega de los bienes; II. Incumplimiento de fechas contractuales; Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 41

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

III. IV.

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

Incumplimiento en la observancia de las especificaciones técnicas del contrato; Incumplimiento con los planes de seguridad y protección al medio ambiente de pemex u organismo subsidiario; Incumplimiento de las obligaciones relativas a contenido nacional –NO APLICA-. Incumplimiento de cualquier otra obligación.

V.

VI.

Las partes en el contrato, acuerdan que en caso de que por causas imputables al PROVEEDOR, existan incumplimientos o atrasos en la entrega de los bienes, PEMEX PETROQUIMICA le aplicará las penalizaciones en los siguientes supuestos: I.

Atraso en la Entrega de los Bienes

Las penalizaciones a las que el PROVEEDOR se haga acreedor por atraso en el plazo de entrega de los bienes, se calcularán, a partir del día siguiente de la fecha del vencimiento del plazo pactado para la entrega de los mismos o, en su caso, modificado mediante convenio, por un monto equivalente a valor total de los Bienes pendientes de entregar, a razón de 0.5% por cada día calendario de atraso y hasta por el importe de la garantía de cumplimiento del contrato. El monto de las penalizaciones no podrá exceder del 10% del Monto Total del Contrato. El PROVEEDOR acepta, que PEMEX PETROQUIMICA aplique las penalizaciones a que se refiere la presente cláusula, con cargo a cualquiera de las siguientes opciones: -

Las facturas que se generen con motivo del contrato. Mediante cheque certificado que ampare el monto correspondiente a dichas penas. Cualquier pago a que tenga derecho el PROVEEDOR en cualquier otro contrato que tenga celebrado con PEMEX PETROQUIMICA, siempre y cuando el otro contrato prevea la posibilidad de tal deducción.

Para determinar la aplicación de las penalizaciones, no se tomarán en cuenta las demoras motivadas por caso fortuito o causas de fuerza mayor o cualquier otra causa no imputable al PROVEEDOR. 12.9. Rescisión Administrativa del Contrato. PEMEX PETROQUÍMICA podrá en cualquier momento, rescindir administrativamente el Contrato, sin necesidad de declaración judicial o arbitral, en caso de que el PROVEEDOR se ubique en cualquiera de los siguientes supuestos: a) Incumpla con sus obligaciones en los términos establecidos en el contrato y sus anexos; b) No entregue los bienes de conformidad con lo estipulado en el contrato y sus anexos o sin

motivo justificado no acate las órdenes dadas por el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato; c) Sea declarado o sujeto a concurso mercantil, quiebra o suspensión de pagos, o cualquier otra figura análoga; Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 42

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

d) Durante la ejecución del contrato pierda las capacidades técnicas, financieras u operativas que hubiere acreditado para la adjudicación del contrato; e) Se le revoque o cancele de manera definitiva cualquier permiso o autorización gubernamental necesaria para el cumplimiento de sus obligaciones bajo el contrato; f)

Cuando sin autorización expresa de PEMEX PETROQUIMICA ceda o transfiera las obligaciones y derechos del contrato de cualquier forma;

g) Cuando sin autorización expresa de PEMEX PETROQUIMICA ceda o transfiera las acciones, partes sociales e intereses del PROVEEDOR o sus obligados solidarios, cuando se haya pactado dicha condición; h) Cambie su nacionalidad, en caso de que haya sido establecido como requisito tener una determinada nacionalidad o, si siendo extranjero invoca la protección de su gobierno en relación al contrato; i)

Si no da cumplimiento al porcentaje de contenido nacional en los términos de la cláusula denominada “Contenido Nacional” del contrato;

j)

Se ubique en los supuestos de la cláusula “Anticorrupción” del contrato;

k) Si no da a PEMEX PETROQUIMICA o a quien éste designe por escrito, las facilidades y datos necesarios para la inspección de los bienes; l)

Si no entrega a PEMEX PETROQUIMICA el(los) endoso(s) y ampliación(es) y/o renovación(es) a la garantía otorgada para el cumplimiento del contrato que esté obligado a entregar conforme a la cláusula “Modificaciones al Contrato” del contrato;

En caso de que el PROVEEDOR se encuentre en alguno de los supuestos que se indican en esta cláusula, previo a la determinación de la rescisión, PEMEX PETROQUIMICA podrá otorgar al PROVEEDOR un periodo para subsanar dicho incumplimiento, sin perjuicio de las penalizaciones que, en su caso, se hubieren pactado. El periodo será determinado por PEMEX PETROQUIMICA atendiendo a las circunstancias del contrato. Si al concluir dicho periodo, el PROVEEDOR no hubiera subsanado el incumplimiento, PEMEX PETROQUIMICA podrá determinar la rescisión administrativa conforme al procedimiento señalado en esta cláusula. En caso de que PEMEX PETROQUIMICA determine rescindir administrativamente el contrato, el PROVEEDOR estará obligado a devolver a PEMEX PETROQUIMICA, en un plazo de __ (____) días naturales, contados a partir de la notificación del inicio del procedimiento de rescisión, toda la documentación que éste le hubiere entregado para la ejecución del contrato. –NO APLICAEl finiquito correspondiente deberá efectuarse dentro de los 10 (DIEZ) días naturales siguientes a la fecha de la comunicación de la determinación, a fin de proceder a hacer efectivas las garantías.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 43

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

El PROVEEDOR solo podrá rescindir el contrato, previa declaración de la autoridad competente. El PROVEEDOR sólo podrá demandar la rescisión, cuando por causas imputables a PEMEX PETROQUIMICA se actualicen alguno de los siguientes supuestos: a) Por incumplimiento en las obligaciones de pago; b) Por no contar con los permisos, licencias o autorizaciones que estén a su cargo; c) Por no poner a disposición de PROVEEDOR el sitio donde se deban entregar los bienes. 12.10 INFORMACIÓN RESERVADA Y CONFIDENCIAL. Se hace del conocimiento de las personas físicas y morales que tengan interés en participar en el proceso de licitación convocado, que en términos de lo dispuesto por los artículos 14 fracciones I y II, 18 fracciones I y II, y 19 de la Ley Federal de Transparencia y Acceso a la Información Pública Gubernamental y 38 de su Reglamento, deberán indicar si en los documentos que proporcionen a PEMEX PETROQUÍMICA se contiene información de carácter confidencial, reservada o comercial reservada, señalando los documentos o las secciones de estos que la contengan, así como el fundamento legal por el cual consideren que tengan ese carácter. Se recomienda utilizar preferentemente para enumerar su documentación reservada y confidencial el formato del Documento 11. 12.11 SEGUROS Los bienes deberán asegurarse por cuenta del proveedor, hasta su recepción de acuerdo a lo establecido en las condiciones de entrega. 12.12. FUENTES DE FINANCIAMIENTO. –NO APLICA12.13. PROPIEDAD INDUSTRIAL Y DERECHOS DE AUTOR El LICITANTE acepta que, en relación con el objeto de esta licitación asume la responsabilidad total para el caso de que se infrinjan derechos de propiedad industrial y derechos de autor, por lo que se obliga a sacar en paz y a salvo a PEMEX PETROQUÍMICA de cualquier acción que se interponga en su contra y/o en contra de Petróleos Mexicanos y/o Organismos Subsidiarios y/o Empresas Filiales; obligándose en este caso, a reembolsar y/o indemnizar de cualquier gasto y/o costa judicial, así como los relativos a la defensa legal que se utilice y que realice PEMEX PETROQUÍMICA por la violación a los derechos de propiedad industrial y derechos de autor de un tercero. Si se da dicho supuesto, PEMEX PETROQUÍMICA dará aviso a las autoridades competentes y al PROVEEDOR, y éste último en un plazo de (número) (letra) días naturales contados a partir de la fecha de recepción de la notificación, proporcionará a PEMEX PETROQUÍMICA un informe circunstanciado sobre la referida violación. –NO APLICAEl PROVEEDOR asumirá el control de la defensa de la reclamación y de cualquier negociación o conciliación. Si dicha reclamación, negociación o conciliación afecta los intereses de Petróleos Mexicanos y/o de los Organismos Subsidiarios y/o sus Empresas Filiales, la defensa, la

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011.

Página 44

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

negociación o conciliación se llevará a cabo conjuntamente, para lo que, el PROVEEDOR se compromete a consultar y obtener la autorización previa de PEMEX PETROQUÍMICA para implementar los medios y estrategias de defensa necesarios, sin restringirse las facultades de PEMEX PETROQUÍMICA de implementar sus propios medios y estrategias de defensa. El PROVEEDOR bajo ninguna circunstancia podrá usar para fines comerciales, publicitarios o de cualquier otra índole, el nombre de Petróleos Mexicanos, el de los Organismos Subsidiarios y el de sus Empresas Filiales, sus logotipos o cualquier otro signo o símbolo distintivo. 12.14. REGLAMENTO DE SEGURIDAD, SALUD Y PROTECCIÓN AMBIENTAL, QUE DEBEN CUMPLIR LOS CONTRATISTAS Y/O PROVEEDORES DENTRO DE LAS INSTALACIONES DE PEMEX PETROQUÍMICA. El licitante deberá apegarse a lo establecido en el documento 400-ACSIPA-RE-01 “Reglamento de Seguridad, Salud y Protección Ambiental, que deben cumplir los Contratistas y/o Proveedores dentro de las instalaciones de Pemex Petroquímica”, que se integra a estas bases de licitación denominado DOCUMENTO 18.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 45

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

DOCUMENTO 03 FORMATO PARA LA CONSTANCIA DE RECEPCIÓN DE DOCUMENTOS QUE LOS LICITANTES ENTREGAN A LA CONVOCANTE EN EL ACTO DE PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPUESTA No.

DOCUMENTO

PUNTOS DEL DOCTO. 02 DE LAS BASES DONDE SE EXIGE

NOMBRE DEL ARCHIVO (TRATÁNDOSE DE PROPUESTA ENVIADAS POR MEDIOS REMOTOS DE COMUNICACIÓN ELECTRONICA)

Dentro del sobre 1

Copia de comprobante de pago de Bases de Licitación.

4 INCISO A)

PARA EL CASO DE PERSONA MORAL:  Copia simple legible del Acta Constitutiva de la Persona Moral del licitante debidamente registrada ante el Registro Público de la Propiedad y El Comercio.  Copia simple legible de la última reforma del Acta Constitutiva debidamente registrada ante el Registro Público de la Propiedad y El Comercio.  Copia simple legible de la escritura Pública que contenga el poder y/o facultad de representación para suscribir propuestas ante Entidades y/o Dependencias de la Administración Pública Federal debidamente registrada ante el Registro Público de la Propiedad y El Comercio.  Copia simple legible de la identificación Oficial con fotografía de la persona que suscriba la propuesta en nombre y representación del licitante (Credencial de Elector, Pasaporte, Cartilla Militar, Cedula profesional)  Copia simple legible de su alta ante la Secretaría de Hacienda y Crédito Público.

2

PARA EL CASO DE PERSONA FISICA:  Copia simple legible del Acta de Nacimiento.  Copia simple legible de la identificación Oficial con fotografía del licitante (Credencial de Elector, Pasaporte, Cartilla Militar, Cedula profesional)  Copia simple legible de su alta ante la Secretaría de Hacienda y Crédito Público.

4 INCISO A)

En caso de que la propuesta sea suscrita por un representante legal del licitante (persona física) además deberá adjuntar:  Copia certificada de la escritura Pública que contenga el poder y/o facultad de representación a nombre del licitante (persona física) para suscribir propuestas ante Entidades y/o Dependencias de la Administración Pública Federal. PARA EL CASO DE PERSONA FISICA O MORAL DE NACIONALIDAD EXTRANJERA. 

Copia simpe legible de los documentos equivalentes a las escrituras constitutivas, poderes o mandatos, apostillados (vigentes) y el registro correspondiente, expedidos en el extranjero. Cuando los documentos estén redactados en idioma extranjero, se deberá acompañar una traducción al español por perito o traductor autorizado.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 46

ENTREGO

SI

NO

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

Manifestación escrita bajo protesta de decir verdad de no encontrarse en alguno de los supuestos establecidos por los artículos 53 fracción V de la Ley de Petróleos Mexicanos y el artículo 12 de las DAC´S (Documento 07). De ser el caso, el convenio privado tratándose de propuestas conjuntas. –NO APLICAFormato para la manifestación que deberán presentar los licitantes que participen en licitaciones públicas internacionales bajo la cobertura de tratados para la adquisición de bienes, y dar cumplimiento a lo dispuesto en el punto 5.2.1 de las “REGLAS para la celebración de licitaciones públicas internacionales bajo la cobertura de tratados de libre comercio suscritos por los Estados Unidos Mexicanos”, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 28 de diciembre de 2010”. (BIENES DE ORIGEN NACIONAL) Formato para la manifestación que deberán presentar los licitantes que participen en licitaciones públicas internacionales bajo la cobertura de tratados para la adquisición de bienes, y dar cumplimiento a lo dispuesto en el punto 5.2.1 de las “REGLAS para la celebración de licitaciones públicas internacionales bajo la cobertura de tratados de libre comercio suscritos por los Estados Unidos Mexicanos”, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 28 de diciembre de 2010”. (BIENES DE ORIGEN NACIONAL) Formato para la manifestación que deberán presentar los licitantes que participen en licitaciones públicas internacionales bajo la cobertura de tratados para la adquisición de bienes, y dar cumplimiento a lo dispuesto en el punto 5.2.2 de las “REGLAS para la celebración de licitaciones públicas internacionales bajo la cobertura de tratados de libre comercio suscritos por los Estados Unidos Mexicanos”, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 28 de diciembre de 2010”. (BIENES IMPORTADOS) Formato de propuesta técnica Documento 06 Formato de propuesta económica Documento 06-A Formato para la manifestación que deberán presentar los licitantes que participen en los procedimientos de contratación, para dar cumplimiento a los dispuesto en la regla 8 de las “Reglas para la determinación, acreditación y verificación de contenido nacional de los bienes que se ofertan y entregan en los procedimientos de contratación, así como para la aplicación del requisito de contenido nacional en la contratación de obras públicas, que celebren las dependencias y entidades de la Administración Pública Federal”, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 14 de octubre de 2010.. Documento 20 ( Bienes de origen nacional)

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

4 INCISO C)

DOC_07

4 INCISO F)

CONVENIO

4 INCISO R)

DOC_19

4 INCISO R)

DOC_19-A

4 INCISO R)

DOC_19-B

4 INCISO D) 4 INCISO E)

DOC_06 DOC_06-A

4 INCISO J)

DOC_20

11

Formato para la manifestación que deberán presentar los licitantes adjudicados para dar cumplimiento a lo dispuesto en la regla 9 de las “reglas para la determinación, acreditación y verificación de contenido nacional de los bienes que se ofertan y entregan en los procedimientos de contratación, así como para la aplicación del requisito de contenido nacional en la contratación de obras públicas, que celebren las dependencias y entidades de la administración pública federal” publicado en el diario oficial de la federación el 14 de octubre de 2010. ( Bienes de origen nacional)

4 INCISO J)

DOC_20-A

12

Documentación para la acreditación de la experiencia. –NO APLICA-

4 INCISO K)

EXPER

13

Acreditación de la capacidad técnica y financiera. –NO APLICA-

4 INCISO L)

CAP_TEC_FIN

14

Entregar la manifestación por escrito Bajo Protesta de decir verdad de que los precios de sus propuestas no se cotizan en condiciones de practicas desleales de comercio internacional

4 INCISO T)

3

4

5

6

7

8 9

10

La omisión de los siguientes documentos no será motivo de desechamiento de la proposición. 15

Formato para la constancia de recepción de documentos que los licitantes entregan a la Convocante en el acto de presentación y apertura de propuesta (Documento 03).

4 INCISO G)

DOC_03

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 47

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

16

Formato para la constancia de recepción de documentos que los licitantes entregan a la Convocante en la etapa de precalificación de licitantes. (Documento 04) –NO APLICA-

4 INCISO H)

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

DOC_04

Este formato se utilizará como constancia para el licitante de haber entregado la documentación que en el mismo se cita, en caso de que lo incluya, y sólo da constancia de la recepción de la proposición, por lo que, su contenido cualitativo con respecto a lo solicitado en las bases de licitación será verificado y evaluado por la Convocante. La omisión de la presentación de este formato por parte del licitante, no será motivo de desechamiento de su propuesta.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 48

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

DOCUMENTO 04 FORMATO PARA LA CONSTANCIA DE RECEPCIÓN DE DOCUMENTOS QUE LOS LICITANTES DEBERÁN ENTREGAR A LA CONVOCANTE EN LA ETAPA DE PRECALIFICACIÓN. -NO APLICANOTA: El área administradora del proyecto deberá incluir en su modelo económico los requisitos que deberán cumplir y entregar al área convocante para esta etapa.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 49

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

DOCUMENTO 05 “DETERMINACIÓN Y DECLARACIÓN DEL GRADO DE INTEGRACIÓN NACIONAL DE LOS BIENES SUMINISTRADOS”. 1. Definiciones. 1.1. Concursante: la persona que participa en cualquier procedimiento de concurso, ya sea licitación pública, invitación a cuando menos tres personas (invitación restringida) o adjudicación directa. 1.2. Convocante: cualesquiera de las áreas de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios que llevan a cabo un procedimiento de contratación ya sea bajo la modalidad de licitación pública, invitación a cuando menos tres personas (invitación restringida) o adjudicación directa para la adquisición de bienes. 1.3. Ensamble Simple: el proceso de juntar cinco o menos partes, todas extrajeras, (excluyendo sujetadores tales como tornillos, pernos, etc.) por medio del atornillado, pegado, soldado, cosido o por otros medios sin más que un procesamiento menor. 1.4. Fabricación Nacional: el proceso productivo que consiste en realizar dentro del territorio nacional, la transformación sustancial de insumos, partes o componentes nacionales o importados para obtener un bien final nuevo. 1.5. Fabricante del Bien: la persona física o moral que produce los bienes suministrados por el Proveedor del Bien a Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios. 1.6. Fabricante Nacional: la persona física o moral que produce bienes en los Estados Unidos Mexicanos. 1.7. Grado de Integración Nacional: el grado específico de contenido nacional de los bienes adquiridos, medido de acuerdo a lo establecido en el Apartado 2 de este documento. 1.8. Insumos: las materias primas, partes y componentes utilizados en la fabricación de un bien. 1.9. Insumos Indirectos: los insumos utilizados en la producción, verificación o inspección de un bien, tales como: 1.9.1. Combustibles y energía. 1.9.2. Herramientas, troqueles y moldes. 1.9.3. Refacciones y materiales utilizados en el mantenimiento de equipo y edificios. 1.9.4. Lubricantes, grasas, materiales de mezcla y otros materiales utilizados en la producción o para operar el equipo o los edificios. 1.9.5. Guantes, anteojos, calzado, ropa, equipo y aditamentos de seguridad. 1.9.6. Equipo, aparatos y aditamentos utilizados para la verificación o inspección de los bienes. 1.9.7. Catalizadores y solventes, y 1.9.8. Cualesquiera otros bienes que no estén incorporados en el bien, pero cuyo uso en la producción del bien pueda demostrarse razonablemente. 1.10. Material Fungible: el material que se consume con el primer uso.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 50

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

1.11.

Procedimientos de Contratación: las licitaciones públicas, las invitaciones a cuando menos tres personas (invitaciones restringidas) y las adjudicaciones directas en los términos del artículo 54 de la Ley de Petróleos Mexicanos. 1.12. Procesamiento menor: las operaciones que no producen una transformación sustancial de un bien tales como: 1.12.1. La simple dilución en agua o en otra sustancia que no altere materialmente las características del bien. 1.12.2. La limpieza, inclusive la remoción de óxido, grasa, pintura u otros recubrimientos. 1.12.3. La aplicación de revestimientos preservativos o decorativos, incluyendo lubricantes, encapsulación protectora, pintura decorativa o preservativa, o revestimientos metálicos. 1.12.4. El rebajado, limado o cortado de pequeñas cantidades de materiales excedentes. 1.12.5. La descarga, recarga o cualquier otra operación necesaria para el mantenimiento del bien en buena condición. 1.12.6. La dosificación, empaque, re-empaque, embalaje y re-embalaje. 1.12.7. Las operaciones de prueba, marcado, ordenado, o clasificado. 1.12.8. Las reparaciones y alteraciones, lavado o esterilizado. 1.13. Proveedor del bien: la persona física o moral que celebra contratos con Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para el suministro de bienes. 1.14. Proveedor Directo del Fabricante: la persona que suministra al Fabricante del Bien las materias primas, partes o componentes que integran el bien suministrado a Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios. 1.15. Proveedor Indirecto del Fabricante: la persona física o moral que suministra a un Proveedor Directo del Fabricante materias primas, partes o componentes las cuales se integran al bien suministrado a Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios. 1.16. Transformación sustancial: la producción que da como resultado un bien nuevo y diferente, con un nuevo nombre, nuevas características y nuevo uso. 1.17. Verificación del Grado de Integración Nacional: la revisión y análisis de documentos que se realiza para determinar el cumplimiento de las disposiciones sobre Grado de Integración Nacional, lo cual puede incluir la inspección ocular de las instalaciones en donde se lleva a cabo el proceso de producción de los bienes sujetos a verificación. 2. Determinación del Grado de Integración Nacional 2.1. El Grado de Integración Nacional de los bienes estará dado por la siguiente fórmula: GINB= (1- (VIB / VTB)) * 100 Donde: GINB es el Grado de Integración Nacional del bien suministrado. VTB es el valor total del bien suministrado menos impuestos indirectos. Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 51

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

VIB es el valor total de las importaciones utilizadas para la fabricación del bien, incluyendo insumos y corresponde a la suma de: a) El valor de los insumos importados por el Fabricante del Bien y que se incorporan al bien suministrado a Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios. Dicho valor será igual al valor declarado al momento de realizar la importación adicionando, en caso de que no se encuentren incluidos en el valor declarado, los siguientes rubros: i. ii.

Los fletes, seguros y todos los demás costos en que se haya incurrido para el transporte del insumo hasta el punto de importación. Los aranceles, impuestos indirectos y gastos por los servicios de agencias aduanales.

b) El valor de los insumos importados por Proveedores Directos del Fabricante, que los venden al Fabricante del Bien en el mismo estado en que los importaron y que se incorporan al bien suministrado a Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios. Dicho valor será el precio pagado por el fabricante del Bien al Proveedor Directo del Fabricante, más impuestos indirectos. En caso de que no estuviesen considerados en el precio, se incluirán los costos de seguros y fletes incurridos al transportar dichos insumos a la planta del fabricante del Bien. 2.2. Los bienes fabricados fuera de territorio nacional tendrán un Grado de Integración Nacional igual a cero. 2.3. La compra de los insumos en territorio nacional no significa que los mismos hayan sido producidos en territorio nacional. 2.4. Los insumos cuyo origen no pueda acreditarse, deberán considerarse como importados. 2.5. Cualquier parte o componente producido fuera de territorio nacional será considerado como importado en su totalidad, sin importar que en su proceso de elaboración se hayan utilizado insumos nacionales. 2.6. Los Insumos Indirectos utilizados en la fabricación de bienes en territorio nacional se considerarán 100% nacionales. 2.7. Si en la elaboración del bien se utilizan Materiales fungibles, se deberá utilizar un método de manejo de inventarios (PEPS, UEPS, etc.), para determinar si dichos Materiales Fungibles son nacionales o importados. 2.8. Los accesorios, las refacciones y las herramientas entregados con el bien no se tomarán en cuenta para efectos de la determinación del Grado de Integración Nacional. 3. De las declaración del Grado de Integración Nacional 3.1. Independientemente del tipo y carácter de los Procedimientos de Contratación mediante los cuales les hayan sido adjudicados los contratos, los Proveedores de Bienes deberán entregar de manera obligatoria, para efectos informativos y estadísticos, un escrito mediante el cual manifiesten, Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 52

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

bajo protesta de decir verdad, el nombre del Fabricante del Bien y el resultado del cálculo del Grado de Integración Nacional de los bienes suministrados. Esta manifestación podrá ser entregada en escrito libre o utilizando el Formato 1 incluido en este documento. El escrito original de la manifestación referida deberá presentarse a la entrega de los bienes, debiéndose entregar también una copia del escrito al momento de presentarse las facturas de pago correspondientes. 3.2. En caso de que el Proveedor del Bien no sea el Fabricante del Bien, adicionalmente al escrito indicado en el inciso anterior, el Proveedor del Bien al momento de presentar sus facturas para pago, deberá entregar de manera obligatoria, para efectos informativos y estadísticos, un escrito en el que el Fabricante del Bien manifieste, bajo protesta de decir verdad, el Grado de Integración Nacional del bien suministrado. Esta manifestación podrá ser entregada en escrito libre o utilizando el Formato 2 incluido en este documento. El escrito original de la manifestación referida deberá presentarse a la entrega de los bienes debiéndose entregar también una copia del escrito al momento de presentarse las facturas de pago correspondientes. 3.3. Las manifestaciones del Grado de Integración Nacional a que hacen referencia los incisos 3.1. y 3.2 anteriores, deberán ser entregadas para cada una de las partidas que el Proveedor del Bien suministre. 3.4. El Proveedor del Bien está obligado a conservar durante tres años contados a partir de la entrega del bien a la convocante, la información que les permita sustentar en todo momento el contenido y la veracidad de las manifestaciones a las que se refieren los incisos 3.1 y 3.2 de este documento, incluso la proporcionada por los Fabricantes de Bienes o comercializadores, para que dicha información sea presentada cuando le sea requerida por motivo de una verificación.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 53

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

DOCUMENTO 05-A Formato para la manifestación que deberán presentar los Proveedores de Bienes para dar cumplimiento a lo establecido en el inciso 3.1 del documento “Determinación y declaración del Grado de Integración Nacional de los bienes suministrados”. (Fabricante, Distribuidor o Comercializador) ________de_________de________ (1)

_________(2)_________

PRESENTE. Me refiero al contrato No. ____(3)____ que fue adjudicado a mi representada, la empresa __________(4)____________. Sobre el particular, y en los términos de los previsto en el inciso 3.1 del documento “Determinación y declaración del Grado de Integración Nacional de los bienes suministrados”, el que suscribe manifiesta bajo protesta de decir verdad, que los bienes entregados cuentan con el Grado de Integración Nacional indicado en la siguiente tabla: Partida

Descripción del Bien

Fabricante del Bien

GIN

(5)

(6)

(7)

(8)

De igual forma manifiesto bajo protesta de decir verdad, que tengo conocimiento de lo previsto en el artículo 23 de las Disposiciones Administrativas de Contratación en Materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de Carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios y en este sentido, me comprometo a aceptar una verificación del Grado de Integración Nacional de los Bienes suministrados, a través de la exhibición de la información documental correspondiente y/o a través de una inspección física de la planta industrial en la que se producen los bienes, conservando dicha información por tres años a partir de la entrega de los bienes a la convocante.

Atentamente _______________(9)______________

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 54

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

Instructivo para llenado del Documento 05-A NUMERO 1 2 3 4 5 6 7 8

9

DESCRIPCION Señalar la fecha de suscripción del documento. Anotar el nombre de la Convocante. Indicar número de Contrato. Citar el nombre o razón social del Proveedor del Bien. Señalar el número de partida que corresponda. Indicar la descripción del bien suministrado. Citar el nombre o razón social del Fabricante del Bien. Indicar el resultado del cálculo del Grado de Integración Nacional de acuerdo al inciso 2 del documento “Determinación y declaración del Grado de Integración Nacional de los bienes suministrados” (Documento 05). Anotar el nombre y firma del representante legal del Proveedor del Bien.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 55

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

DOCUMENTO 05-B Formato para la manifestación que deberán presentar los Proveedores de Bienes para dar cumplimiento a lo establecido en el inciso 3.2 del documento “Determinación y declaración del Grado de Integración Nacional de los bienes suministrados”. ( Distribuidor o Comercializador) ________de___________de__________ (1) _________(2)___________ PRESENTE.

Me refiero al contrato No. _______(3)_______ que fue adjudicado a la empresa __________(4)______________. Sobre el particular, y en los términos de los previsto en el inciso 3.2 del documento “Determinación y declaración del Grado de Integración Nacional de los bienes suministrados”, el que suscribe _______________(5)_____________ manifiesta bajo protesta de decir verdad, que los Bienes que hemos fabricado y suministrado a la empresa ______________(4)_____________ cuentan con el Grado de Integración Nacional indicado en la siguiente tabla:

Partida

Descripción del Bien

GIN

(6)

(7)

(8)

De igual forma manifiesto bajo protesta de decir verdad, que tengo conocimiento de lo previsto en el artículo 23 de las Disposiciones Administrativas de Contratación en Materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de Carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios y en este sentido, me comprometo a aceptar una verificación del Grado de Integración Nacional de los Bienes suministrados, a través de la exhibición de la información documental correspondiente y/o a través de una inspección física de la planta industrial en la que se producen los bienes, conservando dicha información por tres años a partir de la entrega de los bienes a la convocante.

Atentamente _______________(9)_______________

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 56

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

Instructivo para llenado del Documento 05-B NUMERO 1 2 3 4 5 6 7 8

9

DESCRIPCION Señalar la fecha de suscripción del documento. Anotar el nombre de la Convocante. Indicar número de Contrato. Citar el nombre o razón social del Proveedor del Bien. Citar el nombre o razón social del Fabricante del Bien. Señalar el número de partida que corresponda. Indicar la descripción del bien suministrado. Indicar el resultado del cálculo del Grado de Integración Nacional de acuerdo al inciso 2 del documento “Determinación y declaración del Grado de Integración Nacional de los bienes suministrados” (Documento 05). Anotar el nombre y firma del representante legal del Fabricante del Bien.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 57

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

DOCUMENTO 06 FORMATO DE PROPUESTA TECNICA

No. Partida

Cantidad

Unidad de Medida

Descripción y Especificaciones Técnicas de los Bienes (Incluir marca y modelo o Nombre del Fabricante, así como las normas con las que cumplen los Bienes que propone)

1.- LUGAR DE ENTREGA 2.- PLAZO DE ENTREGA 3.- ORIGEN DE LOS BIENES 4.- CONDICION DE ENTREGA 5.- CARACTERISTICAS Y CONDICIONES

D.D.P. (INCOTERMS 2010) LOS BIENES OFERTADOS SON NUEVOS

“ACEPTO LOS ALCANCES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS QUE SE SEÑALAN EN EL DOCUMENTO 01”.

NOMBRE DEL LICITANTE: (DENOMINACIÓN O RAZÒN SOCIAL) NOMBRE DEL REPRESENTANTE: _________________________________ FIRMA: _____________________ CARGO: ____________________ FECHA: _____________________

Nota al Licitante: Se deberán describir los Bienes propuestos y no se aceptarán indicaciones tales como: “marca o similar” “o equivalente”, “marca propia” “cotizo mi marca”, “cotizo de acuerdo a lo solicitado”, “incluido”, “sin costo” y otros datos diferentes a los solicitados en el Documento 01 o bien que proponga más de una marca para un mismo bien o que no indique la marca de los Bienes o nombre del Fabricante, ya que será motivo para desechar la propuesta.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 58

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

DOCUMENTO 06-A FORMATO DE PROPUESTA ECONOMICA

No. Partida

Cantidad

Unidad de Medida

Descripción Genérica de los Bienes

Precio Unitario sin I.V.A. ($)

Importe Total sin I.V.A. ($)

Condiciones Económicas 1.- VIGENCIA DE LA PROPUESTA 2.- MONTO TOTAL DE LA PROPOSICIÓN SIN IVA (INDICANDO CON NUMERO Y CON LETRA) (INDICANDO LA MONEDA) 3.- CONDICIONES DE PRECIO 4.- ORIGEN DE LOS BIENES

Mínimo 60 DÍAS NATURALES

PRECIOS FIJOS

NOMBRE DEL LICITANTE: (DENOMINACIÓN O RAZÒN SOCIAL) NOMBRE DEL REPRESENTANTE: _________________________________ FIRMA: _____________________ CARGO: ____________________ FECHA: _____________________

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 59

Moneda

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

DOCUMENTO 07 FORMATO PARA LA MANIFESTACIÓN DE NO ENCONTRARSE EN ALGUNO DE LOS SUPUESTOS ESTABLECIDOS POR LOS ARTÍCULOS 53 FRACCIÓN V DE LA LEY DE PETRÓLEOS

MEXICANOS Y EL ARTÍCULO 12 DE LAS DAC´S.

(Lugar y Fecha) PEMEX PETROQUÍMICA ______________________ ______________________ PRESENTE

EN CASO DE SER PERSONA MORAL (Nombre del apoderado o representante legal), en mi carácter de (términos en que este otorgando el mandato), manifiesto “BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD” que mi representada, sus accionistas y asociados, no se encuentran en alguno de los supuestos establecidos por los artículos 53 fracción V de la Ley de Petróleos Mexicanos y el artículo 12 de las DAC´S, y en su caso, el artículo 22 de las DAC´S.

ATENTAMENTE

(NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE O APODERADO LEGAL DE LA EMPRESA)

EN CASO DE SER PERSONA FISICA y sea quien suscriba este documento (Nombre de la persona fìsica ), en mi carácter de (propietario ), manifiesto “BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD” que NO me encuentro en alguno de los supuestos establecidos por los artículos 53 fracción V de la Ley de Petróleos Mexicanos y el artículo 12 de las DAC´S, y en su caso, el artículo 22 de las DAC´S.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 60

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

EN CASO DE SER PERSONA FÍSICA que participe a través de un representante

(Nombre del representante legal), en mi carácter de (indicar término en que este otorgando el mandato), manifiesto “BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD” que mi representada, no se encuentra en alguno de los supuestos establecidos por los artículos 53 fracción V de la Ley de Petróleos Mexicanos y el artículo 12 de las DAC´S. y en su caso, el artículo 22 de las DAC´S.

ATENTAMENTE

(NOMBRE Y FIRMA DE LA PERSONA FISICA O DEL APODERADO LEGAL)

NOTA: 1

El presente formato se adecuará de acuerdo a la personalidad del licitante.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 61

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

DOCUMENTO 08 MODELO DE TEXTO DE FIANZA QUE PRESENTARÁ(N) EL (LOS) PROVEEDOR(ES) ADJUDICADO(S) PARA: GARANTIZAR EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DE LOS CONTRATOS, LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES Y LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS, ASÍ COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD. NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DE LA INSTITUCION DE FIANZAS. SE CONSTITUYE FIADORA HASTA POR LA SUMA DE $ (MONTO DE LA FIANZA) (NÚMERO, LETRA Y MONEDA) ANTE, A FAVOR Y A DISPOSICIÓN DE (PEMEX, ORGANISMO SUBSIDIARIO O EMPRESA FILIAL) PARA GARANTIZAR POR ______________________________ EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO NÚMERO ____________________ Y SUS ANEXOS, ASÍ COMO DE RESPONDER DE LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES, DE LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS PRESTADOS, Y DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE HUBIERA INCURRIDO EL FIADO EN TÉRMINOS DEL CONTRATO. EL CONTRATO CITADO TIENE POR OBJETO _________________________________________________ Y SU MONTO ASCIENDE A LA CANTIDAD DE $__________________ (NÚMERO, LETRA Y MONEDA) ESTA FIANZA SE OTORGA ATENDIENDO A TODAS LAS ESTIPULACIONES CONTENIDAS EN EL CONTRATO Y SUS ANEXOS Y GARANTIZA EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE TODAS Y CADA UNA DE LAS OBLIGACIONES DEL CONTRATO Y SUS ANEXOS, POR PARTE DE NUESTRO FIADO, LAS CUALES DEBERÁN SER REALIZADAS EN LOS PLAZOS QUE PARA TAL EFECTO SE ESTABLECIERON EN EL MISMO. ESTA FIANZA TAMBIÉN RESPONDE DE LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES Y DE LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS PRESTADOS, ASÍ COMO DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE HUBIERA INCURRIDO EL FIADO EN TÉRMINOS DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO. EN CASO DE QUE SEA NECESARIO PRORROGAR EL PLAZO SEÑALADO O CONCEDER ESPERAS Y/O CONVENIOS DE AMPLIACIÓN DE PLAZO PARA EL CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO GARANTIZADO Y SUS ANEXOS, ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS, A PETICIÓN DEL FIADO, PRORROGARÁ LA VIGENCIA DE LA FIANZA EN CONCORDANCIA CON LAS PRÓRROGAS, ESPERAS, O CONVENIOS DE AMPLIACIÓN DE PLAZO OTORGADOS HASTA EN UN 20% DE LA VIGENCIA ORIGINAL DEL CONTRATO, DEBIENDO EMITIR LOS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS CORRESPONDIENTES. CUANDO EL PLAZO DE EJECUCIÓN DEL CONTRATO SUPERE EL 20% DE LA VIGENCIA ORIGINAL, LA INSTITUCIÓN AFIANZADORA PODRÁ DISCRECIONALMENTE OTORGAR EL DOCUMENTO MODIFICATORIO QUE GARANTICE EL PORCENTAJE EN EXCESO AL 20%. ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS RECONOCE QUE EL MONTO GARANTIZADO POR ESTA FIANZA PUEDE MODIFICARSE COMO CONSECUENCIA DE LA FORMALIZACIÓN DE CONVENIOS DE AMPLIACIÓN AL MONTO, LA INSTITUCIÓN AFIANZADORA PODRÁ DISCRECIONALMENTE OTORGAR EL DOCUMENTO MODIFICATORIO QUE GARANTICE EL PORCENTAJE EN EXCESO AL MONTO ORIGINALMENTE GARANTIZADO, POR LO QUE EL FIADO DEBERÁ SOLICITAR A LA AFIANZADORA EL ENDOSO CORRESPONDIENTE. EL COAFIANZAMIENTO O YUXTAPOSICIÓN DE GARANTÍAS, NO IMPLICARÁ NOVACIÓN DE LAS OBLIGACIONES ASUMIDAS POR LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS, POR LO QUE SUBSISTIRÁ SU RESPONSABILIDAD EXCLUSIVAMENTE EN LA MEDIDA Y CONDICIONES EN QUE LA ASUMIÓ EN LA PRESENTE PÓLIZA DE FIANZA Y EN SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS. Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 62

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

ESTA FIANZA GARANTIZA HASTA POR EL MONTO EN QUE FUE EMITIDA LA TOTAL EJECUCIÓN Y EL CUMPLIMIENTO DE TODAS Y CADA UNA DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO, AÚN CUANDO PARTE DE ELLAS SE SUBCONTRATEN, INCLUYENDO LOS PAGOS EN EXCESO MÁS SUS INTERESES CORRESPONDIENTES, QUE SUPONE QUE EL BENEFICIARIO EFECTÚE UN PAGO POR ERROR SIN EXISTIR OBLIGACIÓN ALGUNA PARA HACERLO. ESTA FIANZA SE EXPIDE DE ENTERA CONFORMIDAD CON LAS CLÁUSULAS DEL CONTRATO GARANTIZADO Y SUS ANEXOS. ESTA FIANZA GARANTIZA IGUALMENTE LA OBLIGACIÓN DEL PROVEEDOR DE RESPONDER POR LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES Y DE LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS PRESTADOS ASÍ COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE HUBIERA INCURRIDO EL FIADO EN TÉRMINOS DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO, POR UN PERIODO DE 6 MESES A PARTIR DE QUE SE SUMINISTREN LOS BIENES O CONCLUYA EL SERVICIO PRESTADO O DE LA FECHA DE TERMINACIÓN DEL CONTRATO, LO QUE OCURRA PRIMERO. EL PAGO DE LA FIANZA ES INDEPENDIENTE DEL QUE SE RECLAME AL FIADO POR CONCEPTO DE PENAS CONVENCIONALES, ESTIPULADAS EN EL CONTRATO GARANTIZADO. LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ACEPTA EXPRESAMENTE SOMETERSE A LOS PROCEDIMIENTOS DE EJECUCIÓN PREVISTOS EN LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS PARA LA EFECTIVIDAD DE LA FIANZA, AUN PARA EL CASO DE QUE PROCEDIERA EL COBRO DE INTERESES CON MOTIVO DEL PAGO EXTEMPORÁNEO DEL IMPORTE DE LA PÓLIZA DE FIANZA REQUERIDA. EL BENEFICIARIO DISPONDRÁ DE UN TÉRMINO DE DIEZ MESES PARA FORMULAR LA RECLAMACIÓN RESPECTO DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, EL QUE SE COMPUTARÁ A PARTIR DE LA FECHA DE NOTIFICACIÓN AL PROVEEDOR DE LA RESCISIÓN DECRETADA POR SU INCUMPLIMIENTO O DE LA FECHA DE TERMINACIÓN DEL CONTRATO, LO QUE OCURRA PRIMERO; Y DE SEIS MESES PARA LAS OBLIGACIONES RELACIONADAS CON LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES Y CON LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS PRESTADOS, LA QUE SE COMPUTARÁ A PARTIR DEL VENCIMIENTO DEL PLAZO MÁXIMO DE 30 DÍAS NATURALES QUE EL BENEFICIARIO OTORGUE A NUESTRO FIADO O EN SU CASO, EL ACORDADO ENTRE EL FIADO Y EL BENEFICIARIO, PARA EFECTUAR LAS CORRECCIONES, REPARACIONES Y/O REPOSICIONES NECESARIAS. EN AQUELLOS CASOS EN QUE EL BENEFICIARIO Y NUESTRO FIADO CONVENGAN UN PLAZO MAYOR PARA LAS CORRECCIONES, REPARACIONES O REPOSICIONES, ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS DEBERÁ OTORGAR SU ANUENCIA POR ESCRITO, A PETICIÓN DEL FIADO. LA INSTITUCIÓN AFIANZADORA MANIFIESTA QUE LA RECLAMACIÓN DE LA FIANZA QUEDARÁ INTEGRADA A PARTIR DE SU PRESENTACIÓN SI AL ESCRITO INICIAL EN QUE SE FORMULA SE ACOMPAÑA EN COPIA SIMPLE DE LA SIGUIENTE DOCUMENTACIÓN: 1.- PARA CUMPLIMIENTO: A) PÓLIZA DE FIANZA Y SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS, EN SU CASO. B) CONTRATO GARANTIZADO Y EN SU CASO SUS CONVENIOS MODIFICATORIOS. C) DOCUMENTO DE NOTIFICACIÓN AL FIADO DE SU INCUMPLIMIENTO. D) LA RESCISION DEL CONTRATO Y SU NOTIFICACION. E) FINIQUITO. F) CUANTIFICACIÓN DEL IMPORTE RECLAMADO. 2.- PARA DEFECTOS, VICIOS OCULTOS Y/O CALIDAD DE LOS SERVICIOS Y CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD: A) PÓLIZA DE FIANZA Y SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS, EN SU CASO. Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 63

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

B) CONTRATO GARANTIZADO Y EN SU CASO SUS CONVENIOS MODIFICATORIOS. C) DOCUMENTO TÉCNICO ELABORADO POR PERSONAL DEL CENTRO DE TRABAJO, QUE REÚNA LOS ELEMENTOS NECESARIOS DE IDENTIFICACIÓN Y DESCRIPCIÓN DE LOS DEFECTOS, DE LOS VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES Y/O LA MALA CALIDAD DE LOS SERVICIOS, ASÍ COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD RELATIVA A LOS VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES O LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS Y SU CUANTIFICACIÓN. D) ESCRITO DONDE SE RECLAMA AL FIADO LA REPARACIÓN DE LOS DEFECTOS O VICIOS OCULTOS DETECTADOS Y/O LA MALA CALIDAD DE LOS SERVICIOS. ÚNICAMENTE, EN EL CASO DE QUE EN TÉRMINOS DE LO DISPUESTO POR EL ARTÍCULO 118 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, EL FIADO PROPORCIONE A LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS OPORTUNAMENTE ELEMENTOS Y DOCUMENTOS RELACIONADOS CON LA OBLIGACIÓN PRINCIPAL GARANTIZADA, QUE AFECTEN LA CUANTIFICACIÓN DE LA RECLAMACIÓN, O BIEN, SU IMPROCEDENCIA TOTAL O PARCIAL, INCLUYÉNDOSE EN ESTE CASO LAS EXCEPCIONES QUE LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS PUEDA OPONER AL BENEFICIARIO DE LA PÓLIZA DE FIANZA, LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ EL DERECHO DE SOLICITAR ALGÚN DOCUMENTO ADICIONAL A LOS QUE SE SEÑALAN EN LOS INCISOS QUE ANTECEDEN. LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE COMPROMETE A PAGAR HASTA EL 100% DEL IMPORTE GARANTIZADO MÁS, EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS. LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ACEPTA EXPRESAMENTE PAGAR AL BENEFICIARIO HASTA EL 100% DEL IMPORTE GARANTIZADO MÁS, EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, EN RECLAMACIONES ORIGINADAS POR INCUMPLIMIENTO A OBLIGACIONES ESTABLECIDAS A CARGO DEL FIADO, PARA EL CASO EN QUE EL CONTRATO HAYA SIDO ADJUDICADO EN PROPUESTA CONJUNTA SIN IMPORTAR SI SE CONSTITUYÓ UNA SOCIEDAD O SOCIEDAD DISTINTA, YA QUE CUALQUIERA QUE SEA EL NUMERO DE INTEGRANTES, LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS RECONOCE QUE FRENTE AL BENEFICIARIO ASUME UNA RESPONSABILIDAD ÚNICA, INDEPENDIENTEMENTE DE LOS TÉRMINOS EN QUE AQUELLOS SE HUBIERAN OBLIGADO, ENTRE SÍ Y/O CON LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS, ATENDIENDO A LO PREVISTO POR EL ARTÍCULO 20 DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS. ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ UN PLAZO HASTA DE 30 DÍAS NATURALES CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA EN QUE SE INTEGRE LA RECLAMACIÓN PARA PROCEDER A SU PAGO, O EN SU CASO, PARA COMUNICAR POR ESCRITO AL BENEFICIARIO LAS RAZONES, CAUSAS O MOTIVOS DE SU IMPROCEDENCIA. LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ENTERARÁ EL PAGO DE LA CANTIDAD RECLAMADA HASTA POR EL MONTO GARANTIZADO MÁS, EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, AÚN CUANDO LA OBLIGACIÓN SE ENCUENTRE SUBJÚDICE, EN VIRTUD DE PROCEDIMIENTO ANTE AUTORIDAD JUDICIAL O TRIBUNAL ARBITRAL, SALVO QUE EL ACTO RESCISORIO SEA COMBATIDO Y EL FIADO OBTENGA LA SUSPENSIÓN DE SU EJECUCIÓN, YA SEA EN EL RECURSO ADMINISTRATIVO, EN EL JUICIO CONTENCIOSO O ANTE EL TRIBUNAL ARBITRAL CORRESPONDIENTE. EN CASO DE QUE EL PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO, O ANTE AUTORIDAD JUDICIAL O TRIBUNAL ARBITRAL RESULTE FAVORABLE A LOS INTERESES DEL FIADO, Y LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS HAYA PAGADO LA CANTIDAD RECLAMADA, EL BENEFICIARIO DEVOLVERÁ A LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS LA CANTIDAD PAGADA EN UN PLAZO MÁXIMO DE NOVENTA DIAS HÁBILES CONTADOS A PARTIR DE QUE LA RESOLUCIÓN FAVORABLE AL FIADO HAYA CAUSADO EJECUTORIA. ESTA FIANZA ESTARÁ VIGENTE DURANTE LA SUBSTANCIACIÓN DE TODOS LOS PROCEDIMIENTOS JUDICIALES O ARBITRALES Y LOS RECURSOS LEGALES QUE SE INTERPONGAN, CON ORIGEN EN LA Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 64

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

OBLIGACIÓN GARANTIZADA HASTA QUE SE PRONUNCIE RESOLUCIÓN DEFINITIVA QUE HAYA CAUSADO EJECUTORIA POR AUTORIDAD O TRIBUNAL COMPETENTE. LA INSTITUCION DE FIANZAS SE OBLIGA A ABSTENERSE DE OPONER COMO EXCEPCIÓN PARA EFECTOS DE PAGO DE ÉSTA FIANZA, LA DE COMPENSACIÓN DEL CRÉDITO QUE TENGA SU FIADO CONTRA EL BENEFICIARIO, PARA LO CUAL HACE EXPRESA RENUNCIA DE LA OPCIÓN QUE LE OTORGA EL ARTÍCULO 2813 DEL CÓDIGO CIVIL FEDERAL, EN LA INTELIGENCIA DE QUE SU FIADO HA REALIZADO EN EL CONTRATO GARANTIZADO LA RENUNCIA EXPRESA AL BENEFICIO DE COMPENSACIÓN EN TÉRMINOS DE LO QUE DISPONEN LOS ARTÍCULOS 2197, EN RELACIÓN CON EL 2192 FRACCIÓN I DEL CITADO CÓDIGO. ESTA FIANZA NO ES EXCLUYENTE DE LA EXIGIBILIDAD QUE EL BENEFICIARIO HAGA VALER EN CONTRA DE NUESTRO FIADO POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DERIVADO DEL CONTRATO QUE PUEDA EXCEDER DEL VALOR CONSIGNADO EN ESTA PÓLIZA. LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DE ESTA FIANZA SE EXTINGUIRÁN AUTOMÁTICAMENTE UNA VEZ TRANSCURRIDOS DIEZ MESES CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA DE NOTIFICACIÓN AL PROVEEDOR DE LA RESCISIÓN DECRETADA POR INCUMPLIMIENTO, O DE LA FECHA DE TERMINACIÓN DEL CONTRATO, LO QUE OCURRA PRIMERO; Y SEIS MESES PARA PRESENTAR LA RECLAMACIÓN POR DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES Y DE LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS PRESTADOS, ASÍ COMO DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE HUBIERE INCURRIDO EL FIADO, LA QUE SE COMPUTARÁ A PARTIR DEL VENCIMIENTO DEL PLAZO MÁXIMO DE 30 DÍAS NATURALES QUE EL BENEFICIARIO OTORGUE A NUESTRO FIADO O EN SU CASO, EL ACORDADO ENTRE EL FIADO Y EL BENEFICIARIO, PARA EFECTUAR LAS CORRECCIONES, REPARACIONES Y/O REPOSICIONES NECESARIAS. ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS QUEDARÁ LIBERADA DE SU OBLIGACIÓN FIADORA ÚNICAMENTE SI EL BENEFICIARIO SOLICITA EXPRESAMENTE Y POR ESCRITO LA CANCELACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA. ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ATENDER LAS RECLAMACIONES FIRMADAS POR EL BENEFICIARIO, MISMAS QUE DEBERÁN CONTENER LOS SIGUIENTES DATOS: FECHA DE LA RECLAMACIÓN; NÚMERO DE PÓLIZA DE FIANZA RELACIONADO CON LA RECLAMACIÓN RECIBIDA; FECHA DE EXPEDICIÓN DE LA FIANZA; MONTO DE LA FIANZA; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL FIADO; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL BENEFICIARIO Y DE SU REPRESENTANTE LEGAL DEBIDAMENTE ACREDITADO; DOMICILIO DEL BENEFICIARIO PARA OÍR Y RECIBIR NOTIFICACIONES; DESCRIPCIÓN DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA; REFERENCIA DEL CONTRATO FUENTE (FECHAS, NÚMERO DE CONTRATO, ETC.); DESCRIPCIÓN DEL INCUMPLIMIENTO DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA QUE MOTIVA LA PRESENTACIÓN DE LA RECLAMACIÓN, ACOMPAÑANDO LA DOCUMENTACIÓN QUE SIRVA COMO SOPORTE PARA COMPROBAR LO DECLARADO Y EL IMPORTE DE LO RECLAMADO QUE NUNCA PODRÁ SER SUPERIOR AL MONTO DE LA FIANZA. FIN DEL TEXTO.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 65

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

DOCUMENTO 09 MODEL O DE CA RTA DE CRÉDITO STA NDB Y CONFIRMA DA QUE DEBERAN PRESENTAR(AN) EL(LOS) PROVEEDOR(ES) Y MODELO DE DECLARACIÓN DE BENEFICIARIO. Versión en español *** INICIO MTxxx (SWIFT MESSAGE) BANCO EMISOR

(NOMBRE Y DIRECCIÓN INCLUYENDO CIUDAD, ESTADO Y PAIS)

BANCO CONFIRMADOR

(NOMBRE DEL BANCO CONFIRMADOR Y DOMICILIO EN MEXICO, EN CASO DE QUE EL EMISOR SEA UN BANCO EXTRANJERO).

BENEFICIARIO

(PETRÓLEOS MEXICANOS, ORGANISMO SUBSIDIARIO O EMPRESA FILIAL Y DOMICILIO FISCAL)

ORDENANTE

(NOMBRE Y DOMICILIO COMPLETO DEL PROVEEDOR Ó CONTRATISTA)

FECHA DE EMISION

(FECHA DE EMISIÓN DE LA CARTA DE CRÉDITO)

FECHA DE VENCIMIENTO:

(LUGAR, PAÍS Y FECHA ESPECÍFICA DE VENCIMIENTO, VIGENCIA DE LA OBLIGACIÓN A GARANTIZAR MÁS 90 DÍAS)

HEMOS ESTABLECIDO NUESTRA CARTA DE CRÉDITO STANDBY IRREVOCABLE Y C O N F IR M A D A ( EN CASO DE QUE EL EMISOR SEA UN BANCO EXTRANJERO) NO. ______________ POR ORDEN Y CUENTA DE (NOMBRE DEL ORDENANTE) A F A V O R DE PEMEX PETROQUÍMICA POR LA C A N T ID A D DE $ (IMPORTE CON NÚMERO, LETRA Y MONEDA), EN RELACIÓN AL CONTRATO O CONVENIO (NÚMERO Y FECHA DEL CONTRATO O CONVENIO) CELEBRADO ENTRE EL “ORDENANTE” Y EL “BENEFICIARIO” PARA (DESCRIPCIÓN DE LA OBLIGACION QUE GARANTIZA).

DISPONIBLE A LA VISTA EN LAS INSTALACIONES DE (NOMBRE Y PLAZA DEL BANCO EMISOR O CONFIRMADOR, EN CASO DE QUE EL EMISOR SEA UN BANCO EXTRANJERO) MEDIANTE LA PRESENTACIÓN DE LOS SIGUIENTES DOCUMENTOS EN ORIGINAL:

1.

DECLARACIÓN DEL BENEFICIARIO. SEGÚN FORMATO ANEXO MANIFESTANDO EL INCUMPLIMIENTO POR PARTE DEL ORDENANTE.

2.

CARTA DE CRÉDITO STANDBY ORIGINAL Y SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS, SI LOS HUBIESE.

CONDICIONES ESPECIALES:

1.

CONFORME A ESTA CARTA DE CRÉDITO STANDBY SE PERMITEN DISPOSICIONES PARCIALES, PERO EN NINGÚN CASO PODRÁN EXCEDER DEL IMPORTE TOTAL DE ESTA CARTA DE CRÉDITO STANDBY.

2.

TODAS LAS COMISIONES Y GASTOS DERIVADOS DE ESTA CARTA DE CRÉDITO STANDBY SON POR CUENTA DEL ORDENANTE, INCLUYENDO GASTOS DE CONFIRMACIÓN.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 66

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

NOS COMPROMETEMOS IRREVOCABLEMENTE CON EL BENEFICIARIO A HONRAR A LA VISTA SUS PRESENTACIONES EN ORDEN Y DE ACUERDO A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA CARTA DE CRÉDITO, ANTES O EN LA FECHA DE VENCIMIENTO, POR LA CANTIDAD TOTAL DE SU DISPOSICIÓN, MEDIANTE TRANSFERENCIA ELECTRÓNICA DE FONDOS INMEDIATAMENTE DISPONIBLES DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES QUE EL BENEFICIARIO SEÑALE, A MÁS TARDAR A LAS 13:00 HORAS (TIEMPO DE LA CD. DE MÉXICO) DEL TERCER DÍA HÁBIL INMEDIATO SIGUIENTE AL DE LA PRESENTACIÓN.

EN CASO DE PRESENTACIONES QUE NO CUMPLAN CON LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA CARTA DE CRÉDITO, EL BANCO EMISOR / CONFIRMADOR (EN CASO DE QUE EL EMISOR SEA UN BANCO EXTRANJERO) DEBERÁ DAR AVISO POR ESCRITO AL BENEFICIARIO DEL RECHAZO DE LA PRESENTACIÓN ESPECIFICANDO TODAS LAS DISCREPANCIAS EN LAS CUALES HA BASADO SU RECHAZO. DICHO AVISO DEBERÁ SER ENTREGADO EN LAS OFICINAS DEL BENEFICIARIO INDICADAS EN ESTA CARTA DE CRÉDITO O BIEN, EN EL DOMICILIO QUE EL BENEFICIARIO INFORME POR ESCRITO PARA TAL FIN AL BANCO EMISOR / CONFIRMADOR (EN CASO DE QUE EL EMISOR SEA UN BANCO EXTRANJERO), A MÁS TARDAR EL SEGUNDO DÍA HÁBIL INMEDIATO SIGUIENTE A AQUEL EN QUE SE HAYA HECHO LA PRESENTACIÓN. EL BENEFICIARIO PODRÁ VOLVER A HACER NUEVAS PRESENTACIONES QUE CUMPLAN CON LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA CARTA DE CRÉDITO.

ESTA CARTA DE CRÉDITO STANDBY SE SUJETA A LAS REGLAS ISP98 PRÁCTICAS INTERNACIONALES PARA STANDBY PUBLICACIÓN ICC 590 Y EN TANTO NO EXISTA CONTRADICCIÓN CON ISP98 ESTA CARTA DE CRÉDITO SE REGIRÁ E INTERPRETARÁ DE CONFORMIDAD CON LAS LEYES FEDERALES DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS. CUALQUIER CONTROVERSIA QUE SURJA CON MOTIVO DE LA MISMA DEBERÁ RESOLVERSE EXCLUSIVAMENTE ANTE LOS TRIBUNALES FEDERALES COMPETENTES DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS CON SEDE EN LA CIUDAD DE MÉXICO, DISTRITO FEDERAL.

SÍRVANSE AGREGAR SU CONFIRMACIÓN (EN CASO DE QUE EL EMISOR SEA UN BANCO EXTRANJERO) A LA PRESENTE CARTA DE CRÉDITO STANDBY.

FIN DEL TEXTO***

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 67

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

(HOJA MEMBRETADA DEL BENEFICIARIO)

***INICIO DE TEXTO DECLARACIÓN DEL BENEFICIARIO

FECHA: (Fecha de Presentación) BANCO EMISOR O CONFIRMADOR (EN CASO DE QUE EL EMISOR SEA UN BANCO EXTRANJERO) (Nombre y domicilio)

REF: NO. CARTA DE CRÉDITO STANDBY

PEMEX PETROQUÍMICA EN SU CARÁCTER DE BENEFICIARIO DE LA CARTA DE CRÉDITO STANDBY DE REFERENCIA, POR MEDIO DE LA PRESENTE MANIFIESTA QUE:

EL ORDENANTE (NOMBRE DEL ORDENANTE) HA INCUMPLIDO CON LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES SUSCRITAS EN EL CONTRATO NO. (NÚMERO Y FECHA DEL CONTRATO) ESPECÍFICAMENTE EN LO ESTIPULADO EN LA(S) CLAÚSULA (S) (NO. CLAÚSULA DEL CONTRATO) POR LO QUE EL BENEFICIARIO PEMEX PETROQUÍMICA ESTÁ EN SU DERECHO DE GIRAR A CARGO DE ESTA CARTA DE CRÉDITO STANDBY. POR LO ANTERIOR SÍRVANSE TRANSFERIR EL PAGO POR LA CANTIDAD DE (MONEDA, IMPORTE CON NÚMERO Y LETRA) A LA CUENTA BANCARIA NO. (CUENTA DEL BANCO) DE (NOMBRE DEL BANCO) A NOMBRE DE PEMEX PETROQUÍMICA.

AGRADECEREMOS CITAR NUESTRA REFERENCIA Y LA REFERENCIA DEL PRESENTE CRÉDITO.

NOMBRE Y FIRMA

FIN DE TEXTO ***

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 68

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

MODIFICACIÒN A CARTA DE CRÉDITO STANDBY

***INICIO TEXTO BANCO EMISOR

(NOMBRE Y DIRECCIÓN INCLUYENDO CIUDAD Y PAÍS)

BANCO CONFIRMADOR

(NOMBRE DEL BANCO CONFIRMADOR Y DOMICILIO EN MÉXICO, EN CASO DE QUE EL EMISOR SEA UN BANCO EXTRANJERO)

REFERENCIA BANCO EMISOR/CONFIRMADOR (EN CASO DE QUE EL EMISOR SEA UN BANCO EXTRANJERO)

(NÚMERO DE CARTA DE CRÉDITO STANDBY)

BENEFICIARIO

(PEMEX PETROQUÍMICA)

ORDENANTE

(NOMBRE Y DOMICILIO COMPLETO DEL PROVEEDOR)

MODIFICACIÓN NO. _____

ESTAMOS MODIFICANDO LA CARTA DE CRÉDITO STANDBY DE REFERENCIA COMO SIGUE DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DEL PROPIO CRÉDITO:

DICE: (INCLUIR TEXTO ACTUAL) DEBE DECIR: (INCLUIR NUEVO TEXTO)

LOS DEMAS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL CRÉDITO PERMANECEN SIN CAMBIO.

ESTA MODIFICACIÓN FORMA PARTE INTEGRAL DE LA CARTA DE CRÉDITO STANDBY ORIGINAL.

FIN TEXTO***

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 69

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

DOCUMENTO 10 FIANZA PARA GARANTIZAR LA DEBIDA INVERSIÓN, APLICACIÓN, AMORTIZACIÓN, DEDUCCIÓN O DEVOLUCIÓN DEL ANTICIPO OTORGADO. –NO APLICAINCLUIR EL TEXTO DE FIANZA QUE CORRESPONDA, CONFORME A LOS MODELOS VIGENTES QUE EMITA LA GERENCIA DE RIESGOS DE PETROLEOS MEXICANOS.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 70

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

DOCUMENTO 11 (MANIFESTACIÓN DEL CARÁCTER DE LA DOCUMENTACIÓN QUE INTEGRA LA PROPUESTA PRESENTADA POR EL LICITANTE) (Lugar y Fecha)

PEMEX PETROQUÍMICA.

______________________ ______________________ PRESENTE Asunto: Manifestación de confidencialidad de documentos (Nombre del representante Legal), en representación de (Nombre del Licitante o Propuesta Conjunta), con fundamento en lo dispuesto en los artículos 18 fracción I y 19 de la Ley Federal de Transparencia y Acceso a la Información Pública Gubernamental, manifiesto que la información y/o documentos que se listan más adelante, mismos que integran la propuesta, presentadas en el proceso de Licitación Pública No. ____________, se entrega con carácter confidencial, reservada o comercial reservada. LISTA DE DOCUMENTOS Documento

Sección

Carácter

Fundamento Legal

Atentamente,

_______________________ [NOMBRE DEL LICITANTE] [NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL]

La falta de presentación de este escrito no será causa de desechamiento de la proposición.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 71

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

DOCUMENTO 11-A MODELO DE MANIFESTACIÓN DE ESTAR AL CORRIENTE EN EL CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES FISCALES TRATÁNDOSE DE LICITANTES NACIONALES. (Lugar y Fecha): ______________, a ___ de______________de__________.

PEMEX PETROQUÍMICA COMPLEJO PETROQUÍMICO PAJARITOS PRESENTE

__________________________en mi carácter de (Apoderado o Representante Legal) con Registro Federal de Contribuyentes Clave _________________________y correo electrónico ______________de la Empresa denominada _____________________con Registro Federal de Contribuyentes clave ____________,cuya actividad Preponderante es _______________________y con domicilio Fiscal en _________________. Que como resultado de (señalar el procedimiento de Adjudicación utilizado) _______________________________respecto del contrato número _____________(adquisiciones de bienes, arrendamiento, prestación de servicios u obras públicas)_______,con un monto de (______________) sin incluir I. V. A., por medio del presente escrito y BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD, manifiesto que mi representada:

Ha realizado ante el SAT la solicitud de opinión respecto al cumplimiento de mis obligaciones fiscales en los términos señalados en la Regla I.2.1.15. (Contrataciones con la Federación y Entidades Federativas) de la Segunda resolución de Modificaciones a la Resolución Miscelánea Fiscal para 2010, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 03 de Diciembre de 2010 (de la cual anexo copia).

Asimismo me obligo a entregar a esta Entidad, la opinión emitida por el SAT.

ATENTAMENTE

(NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE O APODERADO LEGAL DE LA EMPRESA)

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 72

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

DOCUMENTO 11-B FORMATO PARA LA MANIFESTACIÓN DE NO ESTAR OBLIGADO A PRESENTAR TOTAL O PARCIALMENTE LAS DECLARACIONES POR IMPUESTOS FEDERALES POR TENER RESIDENCIA PERMANENTE EN EL EXTRANJERO, ASÍ COMO PARA LOS RESIDENTES EN EL EXTRANJERO QUE NO ESTÉN OBLIGADOS A PRESENTAR DECLARACIONES PERIÓDICAS EN MÉXICO, A QUE SE REFIERE LA REGLA I.2.1.15 DE LA RESOLUCIÓN DE MODIFICACIONES A LA RESOLUCION MISCELÁNEA FISCAL PARA 2010, (DIARIO OFICIAL DE LA FEDERACIÓN EL 03 DE DICIEMBRE DEL 2010). (Papel membretado del proveedor) (Lugar y Fecha):

_______________. a __de___________de____.

PEMEX PETROQUÍMICA ______________________________: ______________________________ PRESENTE [Escribir el Nombre de Representante o Apoderado Legal], R.F.C. [Escribir el RFC del Representante o Apoderado Legal]_, correo electrónico:_[del Representante o Apoderado Legal]_ en mi carácter de _____[cargo]_________, de la Empresa denominada (Nombre, Denominación o Razón Social), cuyo domicilio fiscal es: __(domicilio fiscal de la empresa)____, Clave de RFC: _(escribir el RFC de la empresa), cuya actividad preponderante es: , el contrato No.______________________ fue adjudicado por un importe máximo total de ____________________________________sin incluir I.V.A, tipo de moneda del contrato:________________, por medio del presente escrito y BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD, manifiesto lo siguiente: Que mi representada no se encuentra obligada a presentar: •

La solicitud de inscripción en el RFC, ni los avisos al mencionado registro;



La declaración anual del ISR por los dos últimos ejercicios fiscales; así como de los pagos mensuales del IVA y retensiones de ISR de los últimos 12 meses anteriores al penúltimo mes a aquél en que se presente el escrito.



Declaraciones periódicas en México. ATENTAMENTE

(NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE O APODERADO LEGAL DE LA EMPRESA) La presente carta tendrá que actualizarse con los ajustes necesarios cuando: 1. El Proveedor se trate de una persona física, ajustando el presente formato en su parte conducente.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 73

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

DOCUMENTO 12 –NO APLICA-. DOCUMENTACIÓN REQUERIDA POR LAS FUENTES DE FINANCIAMIENTO Si este documento no aplica deberá señalarse en el encabezado que no aplica y eliminarse el texto 1. Introducción Para llevar a cabo el desarrollo de los programas de operación e inversión de Petróleos Mexicanos, ya sea bajo la modalidad presupuestal de Proyectos de Infraestructura Financiada de Largo Plazo (PIDIREGAS) o bajo el Presupuesto de Egresos de la Federación (PEF), Petróleos Mexicanos o cualquier entidad financiera y/o filial que Petróleos Mexicanos designe para tal efecto, recurre a los mercados financieros para obtener parcial o totalmente los fondos necesarios para financiar las obligaciones derivadas de la ejecución de dichos proyectos y programas. En este sentido, y dado que para la utilización de ciertos instrumentos financieros se requiere de documentación e información detallada y específica sobre los bienes y/o servicios que se están suministrando y financiando, los Proveedores deben entregar a PEMEX PETROQUÍMICA, o a quién éste le indique, la documentación e información correspondiente. A esta documentación e información se le denomina “Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento” (“la Documentación”). La participación de los Proveedores en la obtención y presentación de la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento es fundamental para la utilización eficiente de estos créditos, lo cual le permite a Petróleos Mexicanos continuar con el desarrollo de sus proyectos, generando más oportunidades de negocio para los Proveedores. El objetivo de este Documento es el de informar a los Proveedores, de manera general, sobre la Documentación que debe presentar a PEMEX PETROQUÍMICA, o a quién éste le indique. Adicionalmente, el “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”, (“el Instructivo”) mismo que les fue proporcionado oportunamente, detalla de manera específica los formatos y documentos que se deben recabar y presentar. El Instructivo vigente también se encuentra disponible en la página Internet de Pemex: (www.pemex.com/proveedores/documentacion). Es importante señalar que el Proveedor deberá presentarse, antes de cada evento de pago, en el (las) área(s) responsable(s) (“Módulo(s) de Financiamiento”) de PEMEX PETROQUÍMICA, con el fin de proporcionar la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento, que en su caso corresponda. El área responsable (“Módulo de Financiamiento”) emitirá el “Comprobante de Seguimiento de Documentación” y/o estampará el sello correspondiente, el cual formará parte de la documentación soporte que el Proveedor debe anexar a cada solicitud de pago que presente al amparo de este contrato. PEMEX PETROQUÍMICA no estará obligado a emitir o entregar el “Comprobante de Seguimiento de Documentación” y/o el sello correspondiente cuando el Proveedor injustificadamente no entregue la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento que corresponda. El Proveedor debe considerar las acciones necesarias para la obtención y presentación correcta y oportuna a PEMEX PETROQUÍMICA de la documentación. Asimismo, el Proveedor debe informar, con la debida anticipación, a sus proveedores, y a cualquier otra empresa que le suministre, directa o indirectamente, bienes y/o servicios para el cumplimiento del presente contrato, las obligaciones y sus necesidades de información, a que se refiere el presente Documento, así como a lo indicado en el “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”. La Documentación que debe proporcionar el Proveedor depende del país de origen de los bienes y/o servicios que se suministren y/o utilicen para el cumplimiento del objeto del presente contrato.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 74

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

2. Fuentes de Financiamiento Petróleos Mexicanos puede acceder a diversas fuentes de financiamiento, ya sea directamente, o a través de cualquier entidad financiera y/o filial que Petróleos Mexicanos designe para tal efecto. Estas líneas de crédito constituyen fuentes de financiamiento alternativas a las utilizadas por el gobierno federal, las cuales por ley, deben utilizarse preferentemente. Sobresalen, entre otras en lo que se refiere a la Documentación, las líneas de crédito garantizadas y/o aseguradas por Agencias de Crédito a la Exportación (ECA´s). 2.1

Líneas de Crédito Garantizadas o Aseguradas por Agencias de Crédito a la Exportación (ECA’s) Dado que un porcentaje significativo de los suministros y servicios utilizados en la industria petrolera son de importación, la utilización de este tipo de líneas es fundamental para el desarrollo y continuidad de los proyectos de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios.

Es importante señalar que el uso de este tipo de líneas no condiciona a los Proveedores a utilizar bienes y/o servicios de importación; sin embargo, si el Proveedor utiliza bienes y/o servicios importados directa o indirectamente, Petróleos Mexicanos está obligado a financiar el pago de los mismos preferentemente a través de líneas de crédito garantizadas o aseguradas por Agencias de Crédito a la Exportación (ECA’s). Estas líneas son de uso exclusivo para Petróleos Mexicanos. A continuación se incluye, para fines informativos, una relación de las Agencias de Crédito a la Exportación, con las cuales se tiene relación, o con las que potencialmente Petróleos Mexicanos podrá suscribir líneas de crédito. Nombre

Siglas

País

Export-Import Bank of the United States

Ex-Im Bank

Estados Unidos de América

Export Development Canada Export Credits Guarantee Department Japan Bank for International Cooperation Nippon Export and Investment Insurance Hermes Kreditversicherungs-AG Guarantee Institute for Export Credits Atradius Istituto per i Servizi Assicurativi e il Credito all'Esportazione Compagnie Française d’ Assurance pour le Commerce Extérieur Compañía Española de Seguros de Crédito a la Exportación, S.A. Export-Import Bank of Korea Export Risk Guarantee Agency Finnvera plc Export Kredit Fonden Oesterreichische Kontrollbank Aktiengesellschaft Exportkreditnamnden Companhia de Seguro de Créditos S.A

EDC ECGD

Canadá Reino Unido

JBIC

Japón

NEXI

Japón

HERMES GIEK ATRADIUS

Alemania Noruega Holanda

SACE

Italia

COFACE

Francia

CESCE

España

K-Exim ERG Finnvera EFS

República de Corea Suiza Finlandia Dinamarca

OeKB

Austria

EKN

Suecia

COSEC

Portugal

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 75

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

3.

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios Mediante esta Cédula, el Proveedor debe proporcionar a PEMEX PETROQUÍMICA, la información detallada sobre el país de origen de los bienes y/o servicios que se utilicen para dar cumplimiento al objeto del contrato, así como información sobre las personas físicas y/o morales y/o extranjeras que le suministren, directa o indirectamente, dichos bienes y/o servicios. La “Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios”, presentada con anterioridad a la firma del presente contrato, se integra al presente contrato como Documento 13, en la inteligencia de que PEMEX PETROQUÍMICA podrá solicitar a el Proveedor cualquier aclaración o información adicional relativa a la Cédula a que se refiere esta cláusula, durante la vigencia del contrato. Asimismo, en caso de que la información contemplada en dicha Cédula llegara a modificarse durante la vigencia de este contrato, el Proveedor se obliga a hacerla del conocimiento de PEMEX PETROQUÍMICA, inmediatamente después de que el Proveedor tenga conocimiento de la modificación, lo que no implicará realizar una modificación al presente contrato. La Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios deberá ser requisitada atendiendo las indicaciones contenidas en el “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”. La información presentada por el Proveedor en dicha Cédula, deberá ser congruente con aquella información técnica y económica incluida en su oferta y en el presente contrato.

4.

Documentación para la Utilización de Líneas de Crédito Garantizadas o Aseguradas por Agencias de Crédito a la Exportación. La Documentación depende del país de origen de los bienes y/o servicios y generalmente consiste en copias o documentos originales de: Facturas, Certificados de Origen, Documentos de Embarque, Evidencias de Pago, Cartas Aclaratorias, Contratos Comerciales, entre otros.

En las secciones 4.1 a 4.4 del presente documento, se indica, de manera general, la Documentación según el país de donde procedan los bienes y/o servicios. En el “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”, (“el Instructivo”), mismo que les fue proporcionado oportunamente, se detallan, de manera específica, los formatos y documentos que se deben recabar y presentar. El Instructivo también se encuentra disponible en la página Internet de Pemex: (www.pemex.com/proveedores/documentacion). PEMEX PETROQUÍMICA informará oportunamente a el Proveedor, mediante comunicación oficial, cuál será el (los) área(s) responsable(s) (“Módulo(s) de Financiamiento”) en donde el Proveedor deberá entregar la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento correspondiente a este contrato. El Proveedor deberá presentarse, antes de cada evento de pago, en el (las) área(s) responsable(s) (“Módulo(s) de Financiamiento”) de PEMEX PETROQUÍMICA, con el fin de proporcionar la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento, que en su caso corresponda. El área responsable (“Módulo de Financiamiento”) emitirá el “Comprobante de Seguimiento de Documentación” y/o estampará el sello correspondiente, el cual formará parte de la documentación soporte que el Proveedor debe anexar a cada solicitud de pago que presente al amparo de este contrato. PEMEX PETROQUÍMICA no estará obligado a emitir o entregar el “Comprobante de Seguimiento de Documentación” y/o el sello correspondiente cuando el Proveedor injustificadamente no entregue la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento que corresponda. La Documentación entregada por el Proveedor estará sujeta a la revisión detallada del (de los) Módulo(s) de Financiamiento, de la Dirección Corporativa de Finanzas de Petróleos Mexicanos, de las ECA´s y/o del Banco Agente correspondiente, por lo que, PEMEX PETROQUÍMICA podrá solicitar a el Proveedor

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 76

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

cualquier modificación, aclaración o información adicional relativa a la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento. De la misma forma, el Proveedor acepta que, para ciertos casos, la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento deberá ser entregada a la persona (Banco Agente, Agencia de Crédito a la Exportación, Dirección Corporativa de Finanzas, etc.) que PEMEX PETROQUÍMICA le indique oportunamente. 4.1.

Documentación para bienes y/o servicios procedentes de los Estados Unidos de América

El Ex-Im Bank de Estados Unidos de América solicita actualmente la siguiente información:         

Factura Comercial Individual o Factura Maestra (Master Invoice). Certificado del Exportador (Exporter’s Certificate). Certificado de Afiliación (“Affiliation Certificate”). Evidencia de Pago. Evidencia de Transporte. Certificado de Ejecución de Servicios. Certificado de Abanderamiento (en caso de utilizarse transporte vía marítima o renta de embarcaciones). Cartas Aclaratorias, en algunos casos específicos. Otra información necesaria para identificar la procedencia, uso y forma de pago de los bienes y/o servicios.

En el “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”, se incluyen los formatos específicos, instrucciones y ejemplos de los documentos antes mencionados. 4.2.

Documentación para bienes y/o servicios procedentes del Canadá

Export Development Canada (“EDC”) solicita la información y documentación siguiente para que Petróleos Mexicanos y/o sus Organismos Subsidiarios pueda hacer uso de los recursos de las líneas de crédito garantizadas por esa Institución:      

Nombre completo y dirección de los Exportadores canadienses y/o Comercializadores y/o Importadores Mexicanos que utilicen y/o suministren bienes y/o servicios con contenido canadiense. Breve descripción de los bienes y/o servicios. Monto estimado de las importaciones canadienses. Nombre y datos de los contactos. Evidencia de pago al Exportador canadiense. Información adicional y/o evidencia documental razonable que pueda solicitar el EDC.

Es importante señalar que el Proveedor y/o Exportador deberá entregar la información general a PEMEX PETROQUÍMICA o a quien éste le indique. La información general deberá entregarse antes del embarque de los bienes o del inicio de la prestación de los servicios, según corresponda, de acuerdo al “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”. 4.3.

Documentación para bienes y/o servicios procedentes de Europa y Asia

Las ECA’s de los países europeos y asiáticos, regularmente solicitan la información y documentación siguiente: 

Copia de los Contratos firmados entre el Exportador y la contraparte.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 77

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

      

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

Datos generales del Exportador. Breve descripción de los bienes y/o servicios. Monto estimado de las importaciones. Nombre y datos de los contactos. Certificación de los pagos hechos al Exportador. Información sobre aspectos ambientales. Información adicional y/o evidencia documental razonable, que pueda solicitar la ECA o el Banco Agente.

Es importante señalar que el Proveedor y/o Exportador deberá entregar la información general a PEMEX PETROQUÍMICA o a quien éste le indique. La información general deberá entregarse antes del embarque de los bienes o del inicio de la prestación de los servicios, según corresponda, de acuerdo al “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”. 4.4.

Documentación para bienes y/o servicios procedentes de otros países, incluyendo México.

Documentación requerida por otros Agentes Financieros y/o Petróleos Mexicanos: 



En caso de bienes y/o servicios procedentes de México o regiones diferentes a Estados Unidos, Canadá, Europa y Asia, se requiere básicamente la misma información que para ECA´s de Europa y Asia. Sin embargo, sólo se solicitará caso por caso, después de analizar la información del Anexo denominado Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios. En caso necesario, se podrá solicitar lo siguiente:  Mayor información para verificar el origen de los bienes.  Copia de las Facturas Comerciales Individuales.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 78

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

DOCUMENTO 13 –NO APLICA-. Si este documento no aplica deberá señalarse en el encabezado que no aplica y eliminarse el texto FORMATO DE CÉDULA SOBRE EL PAÍS DE ORIGEN DE LOS BIENES Y/O SERVICIOS ANEXO [número de anexo correspondiente] (1) No. de Contrato :

(2)

Objeto del Contrato : Monto Total del Contrato :

(3) M.N. : USD :

(4) (5)

Parte A.- Bienes y Servicios cotizados en M.N. y de origen nacional (Mexicano) Tipo del Bien y/o Servicio (6)

Descripción del Bien y/o Servicio (7)

Marca (8)

Proveedor Directo (9)

Fabricante Nacional (10)

País Origen (11)

Monto (12)

México México Total Parte A: Parte B.- Bienes y Servicios cotizados en MN y de origen extranjero Tipo del Bien y/o Servicio (6)

Descripción del Bien y/o Servicio (7)

Marca (8)

Proveedor Directo (9)

Exportador (13)

País Origen (11)

Total Parte B: Total en M.N. (A+B) :

Página _____ de ____ Páginas

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 79

(14)

Monto (12)

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

FORMATO DE CÉDULA SOBRE EL PAÍS DE ORIGEN DE LOS BIENES Y/O SERVICIOS ANEXO [número de anexo correspondiente] (1) No. de Contrato :

(2)

Objeto del Contrato : Monto Total del Contrato :

(3) M.N. : USD :

(4) (5)

Parte C.- Bienes y Servicios cotizados en USD y de origen nacional (Mexicano) Tipo del Bien y/o Servicio (6)

Descripción del Bien y/o Servicio (7)

Marca (8)

Proveedor Directo (9)

Fabricante Nacional (10)

País Origen (11)

Monto (12)

México México Total Parte C: Parte D.- Bienes y Servicios cotizados en USD y de origen extranjero. Tipo del Bien y/o Servicio (6)

Descripción del Bien y/o Servicio (7)

Marca (8)

Proveedor Directo (9)

Exportador (13)

País Origen (11)

Total Parte D: [Nombre y Dirección de la Compañía, Teléfono] (15) Total en USD (C+D) :

Firma: Nombre: Cargo:

(16) (17) (18) Página _____ de ____ Páginas

(14)

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 80

Monto (12)

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

DIRECCIÓN CORPORATIVA DE FINANZAS Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios: ANEXO [número de anexo correspondiente] INSTRUCTIVO DE LLENADO (Hoja 1 / 2) DATOS INSTRUCCIÓN (1) Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios ANEXO [número de anexo correspondiente]

(2) No. de Contrato

(3) Objeto del Contrato (4) Monto Total del Contrato M.N.

(5) Monto Total del Contrato USD

(6) Tipo de bien y/o servicio

(7) Descripción del bien y/o servicio

(8) Marca

(9) Proveedor Directo

(10) Fabricante Nacional

(11) País de origen

(12) Monto

Esta Cédula deberá ser llenada en idioma español y deberá ser entregada tanto en forma impresa como en archivo magnético (hoja de cálculo). Se deberá indicar el identificador del Anexo tal como se denominó la “Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios” en el contrato. Comúnmente se utiliza la denominación de “Anexo G-1”. La leyenda “número de anexo correspondiente” no deberá incluirse. Se deberá indicar el número de Contrato (legal, SAP o ambos). Utilizar letras mayúsculas en caso de caracteres alfabéticos. Indicar si se trata de un contrato y/o pedido abierto. Se deberá indicar el objeto del contrato en cuestión. Indicar el monto total del contrato que fue cotizado en moneda de curso legal de México. Utilizar formato de miles separados por comas y decimales separados por punto. En el caso de contratos y/o pedidos abiertos se deberá indicar el monto mínimo y el monto máximo. Indicar el monto total del contrato que fue cotizado en moneda de curso legal de los Estados Unidos de América (dólares) o en cualquier otra moneda extranjera. Utilizar formato de miles separados por comas y decimales separados por punto. En el caso de contratos y/o pedidos abiertos se deberá indicar el monto mínimo y el monto máximo. Indicar el tipo de bien y/o servicio de cada uno de los conceptos que se detallen en la Cédula, de acuerdo a las siguientes categorías: materiales, equipo de instalación permanente, equipo no permanente, mano de obra, servicios, gastos administrativos, regalías, transferencias, patentes, licencias, utilidad, financiamiento, etc. Dar una breve descripción del bien y/o servicio que se utiliza para dar cumplimiento al objeto del contrato. En cada renglón o registro se deberá incluir la descripción de un bien o servicio específico. Sólo se podrán agrupar conceptos que tengan el mismo Fabricante o Exportador, el mismo País de Origen, el mismo Tipo de bien y/o servicio y la misma moneda de cotización. En el caso de contratos y/o pedidos abiertos se deberán indicar todas las partidas. En el caso que aplique, indicar la (s) marca (s) comercial (es) de los bienes que se detallen en cada renglón (registro) de esta Cédula. Indicar el nombre de la persona física o moral (empresa) que suministra directamente al Proveedor, los bienes y/o servicios necesarios para dar cumplimiento al contrato y que se detallan en cada renglón (registro) de esta Cédula. En caso de que el propio Proveedor sea quien suministre los bienes y/o servicios, se deberá indicar el nombre de éste. Cuando se declaren equipos no permanentes se deberá indicar en este rubro el nombre del propietario actual de los mismos. Indicar el nombre de la persona física o moral (empresa) que produce los bienes y/o realiza los servicios (de origen nacional) descritos en cada renglón (registro) de esta Cédula, y los suministra de forma directa o indirecta al Proveedor. En caso de que el propio Proveedor sea quien produce los bienes y/o realiza los servicios (de origen nacional), se deberá indicar el nombre de éste. Indicar el País de donde proceden los bienes y/o servicios de cada uno de los conceptos que se describen en los renglones (registros) de esta Cédula. En las secciones A y C se deberá indicar “México”, en la columna correspondiente que se ha incluido únicamente por cuestión de formato. En caso de renta de embarcaciones, se deberá indicar adicionalmente el país de la bandera de la embarcación utilizada. Indicar el importe, en M.N., USD u otra moneda extranjera según corresponda, de cada uno de los conceptos que se describen en los renglones (registros) de esta Cédula. Sólo en el caso de contratos y/o pedidos abiertos este valor se podría omitir.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 81

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

(13) Exportador

Indicar el nombre de la empresa extranjera que exporta de forma directa o indirecta, los bienes y/o servicios (de origen extranjero) descritos en cada renglón (registro) de esta Cédula.

(14) Página _____ de ____ Páginas

Indicar en el primer espacio el número de página correspondiente, y en el segundo espacio el número total de páginas del anexo.

(15) [Nombre, Dirección y Teléfono de la Compañía]

Se deberá indicar nuevamente el nombre completo de la compañía, su dirección y su número telefónico. La leyenda “Nombre, Dirección y Teléfono de la Compañía” no deberá incluirse.

(16) Firma: (17) Nombre:

Firma del funcionario autorizado por la compañía para presentar esta Cédula, de preferencia en tinta azul. Indicar el nombre completo del funcionario firmante.

(18) Cargo:

Indicar el cargo dentro de la compañía del funcionario firmante.

(19)

La suma de las partes A y B deberá ser igual al monto del contrato en pesos. La suma de las partes C y D deberá ser igual al monto del contrato en dólares de los Estado Unidos de América u otra moneda Extranjera.

NB. La leyenda “Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios” así como los números de páginas que se encuentran en el pie de página no deberán incluirse.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 82

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

DOCUMENTO 14 NOTA INFORMATIVA PARA INCLUIR EN LAS BASES DE LICITACIÓN DEL GOBIERNO FEDERAL.

El compromiso de México en el combate a la corrupción ha trascendido nuestras fronteras y el ámbito de acción del gobierno federal. En el plano internacional y como miembro de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE) y firmante de la Convención para combatir el cohecho de servidores públicos extranjeros en transacciones comerciales internacionales, hemos adquirido responsabilidades que involucran a los sectores público y privado. Esta Convención busca establecer medidas para prevenir y penalizar a las personas y a las empresas que prometan o den gratificaciones a funcionarios públicos extranjeros que participan en transacciones comerciales internacionales. Su objetivo es eliminar la competencia desleal y crear igualdad de oportunidades para las empresas que compiten por las contrataciones gubernamentales. La OCDE ha establecido mecanismos muy claros para que los países firmantes de la Convención cumplan con las recomendaciones emitidas por ésta y en el caso de México, iniciará en noviembre de 2003 una segunda fase de evaluación –la primera ya fue aprobada- en donde un grupo de expertos verificará, entre otros: • •

La compatibilidad de nuestro marco jurídico con las disposiciones de la Convención. El conocimiento que tengan los sectores público y privado de las recomendaciones de la Convención.

El resultado de esta evaluación impactará el grado de inversión otorgado a México por las agencias calificadores y la atracción de inversión extranjera. Las responsabilidades del sector público se centran en: • • •

Profundizar las reformas legales que inició en 1999. Difundir las recomendaciones de la Convención y las obligaciones de cada uno de los actores comprometidos en su cumplimiento. Presentar casos de cohecho en proceso y concluidos (incluyendo aquellos relacionados con lavado de dinero y extradición).

Las responsabilidades del sector privado contemplan: •

Las empresas: adoptar esquemas preventivos como el establecimiento de códigos de conducta, de mejores prácticas corporativas (controles internos, monitoreo, información financiera pública, auditorias externas) y de mecanismos que prevengan el ofrecimiento y otorgamiento de recursos o bienes a servidores públicos, para obtener beneficios particulares o para la empresa.



Los contadores públicos: realizar auditorias; no encubrir actividades ilícitas (doble contabilidad y transacciones indebidas, como asientos contables falsificados, informes financieros fraudulentos, transferencias sin autorización, acceso a los activos sin consentimiento de la gerencia); utilizar registros contables precisos; informar a los directivos sobre conductas ilegales.



Los abogados: promover el cumplimiento y revisión de la Convención (imprimir el carácter vinculatorio entre ésta y la legislación nacional); impulsar los esquemas preventivos que deben adoptar las empresas.

Las sanciones impuestas a las personas físicas o morales (privados) y a los servidores públicos que incumplan las recomendaciones de la Convención, implican entre otras, privación de la libertad, extradición, decomiso y/o embargo de dinero o bienes.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 83

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

Asimismo, es importante conocer que el pago realizado a servidores públicos extranjeros es perseguido y castigado independientemente de que el funcionario sea acusado o no. Las investigaciones pueden iniciarse por denuncia, pero también por otros medios, como la revisión de la situación patrimonial de los servidores públicos o la identificación de transacciones ilícitas, en el caso de las empresas. El culpable puede ser perseguido en cualquier país firmante de la Convención, independientemente del lugar donde el acto de cohecho haya sido cometido. En la medida que estos lineamientos sean conocidos por las empresas y los servidores públicos del país, estaremos contribuyendo a construir estructuras preventivas que impidan el incumplimiento de las recomendaciones de la convención y por tanto la comisión de actos de corrupción. Por otra parte, es de señalar que el Código Penal Federal sanciona el cohecho en los siguientes términos: “Artículo 222 Cometen el delito de cohecho: I.

El servidor público que por sí, o por interpósita persona solicite o reciba indebidamente para sí o para otro, dinero o cualquiera otra dádiva, o acepte una promesa, para hacer o dejar de hacer algo justo o injusto relacionado con sus funciones, y

II.

El que de manera espontánea dé u ofrezca dinero o cualquier otra dádiva a alguna de las personas que se mencionan en la fracción anterior, para que cualquier servidor público haga u omita un acto justo o injusto relacionado con sus funciones.

Al que comete el delito de cohecho se le impondrán las siguientes sanciones: Cuando la cantidad o el valor de la dádiva o promesa no exceda del equivalente de quinientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito, o no sea valuable, se impondrán de tres meses a dos años de prisión, multa de treinta a trescientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito y destitución e inhabilitación de tres meses a dos años para desempeñar otro empleo, cargo o comisión públicos. Cuando la cantidad o el valor de la dádiva, promesa o prestación exceda de quinientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito, se impondrán de dos años a catorce años de prisión, multa de trescientas a quinientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito y destitución e inhabilitación de dos años a catorce años para desempeñar otro empleo, cargo o comisión públicos. En ningún caso se devolverá a los responsables del delito de cohecho, el dinero o dádivas entregadas, las mismas se aplicarán en beneficio del Estado. Capítulo XI Cohecho a servidores públicos extranjeros Artículo 222 bis Se impondrán las penas previstas en el artículo anterior al que con el propósito de obtener o retener para sí o para otra persona ventajas indebidas en el desarrollo o conducción de transacciones comerciales internacionales, ofrezca, prometa o dé, por sí o por interpósita persona, dinero o cualquiera otra dádiva, ya sea en bienes o servicios: I.

A un servidor público extranjero para que gestione o se abstenga de gestionar la tramitación o resolución de asuntos relacionados con las funciones inherentes a su empleo, cargo o comisión;

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 84

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

II.

A un servidor público extranjero para llevar a cabo la tramitación o resolución de cualquier asunto que se encuentre fuera del ámbito de las funciones inherentes a su empleo, cargo o comisión, o

III.

A cualquier persona para que acuda ante un servidor público extranjero y le requiera o le proponga llevar a cabo la tramitación o resolución de cualquier asunto relacionado con las funciones inherentes al empleo, cargo o comisión de este último.

Para los efectos de este artículo se entiende por servidor público extranjero, toda persona que ostente u ocupe un cargo público considerado así por la ley respectiva, en los órganos legislativo, ejecutivo o judicial de un Estado extranjero, incluyendo las agencias o empresas autónomas, independientes o de participación estatal, en cualquier orden o nivel de gobierno, así como cualquier organismo u organización pública internacionales. Cuando alguno de los delitos comprendidos en este artículo se cometa en los supuestos a que se refiere el artículo 11 del este Código, el juez impondrá a la persona moral hasta quinientos días multa y podrá decretar su suspensión o disolución, tomando en consideración el grado de conocimiento de los órganos de administración respecto del cohecho en la transacción internacional y el daño causado o el beneficio obtenido por la persona moral.” * Fuente http//:www.funcionpublica.gob.mx

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 85

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

DOCUMENTO 15 MODELO-GUIA DE CONTRATO CONTRATO DE ADQUISICIÓN DE BIENES MUEBLES (EN ADELANTE “CONTRATO”) QUE CELEBRAN, POR UNA PARTE PEMEX PETROQUIMICA COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS, A QUIEN EN LO SUCESIVO SE DENOMINARÁ “PEMEX PETROQUIMICA”, REPRESENTADO POR __________________, EN SU CARÁCTER DE ________________ Y POR LA OTRA ____________________, A QUIEN EN LO SUCESIVO SE DENOMINARÁ “PROVEEDOR”, (SEGÚN EL CASO APLICARÁ LO CONDUCENTE A LAS PERSONAS FÍSICAS) REPRESENTADA POR _________________ EN SU CARÁCTER DE _________________, AL TENOR DE LAS DECLARACIONES, DEFINCIONES Y CLÁUSULAS SIGUIENTES: D E C L A R A C I O N E S 1. “PEMEX PETROQUIMICA” declara, a través de su (representante/apoderado), que: 1.1 Es un organismo descentralizado de la Administración Pública Federal, con personalidad jurídica y patrimonio propios, de conformidad con la Ley Orgánica de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 16 de julio de 1992 y tiene por objeto los procesos industriales petroquímicos cuyos productos no forman parte de la industria petroquímica básica, así como su almacenamiento, distribución, y comercialización, y dentro de sus atribuciones está la de celebrar contratos y continúa realizando dichas actividades, en cumplimiento del mismo, de conformidad con el artículo Tercero Transitorio de la Ley de Petróleos Mexicanos, publicada en el Diario Oficial de la Federación, el 28 de noviembre de 2008. 1.2 Acredita su personalidad y facultades mediante el testimonio de la Escritura Pública No. 141536 Libro No. 4507, de fecha 08 de agosto de 2008, otorgada ante la fe del Notario Público No. 116 de la ciudad de México, Distrito Federal, Licenciado Ignacio R. Morales Lechuga, mismas que a la fecha no le han sido revocadas, limitadas o modificadas en forma alguna. 1.3 Para la celebración del presente contrato, de manera previa ha obtenido todas las aprobaciones previstas por la Ley de Petróleos Mexicanos, su Reglamento, las Disposiciones Administrativas de Contratación en materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios y demás normatividad aplicable, así como la autorización de conformidad con los Lineamientos que establecen los Casos y Montos para la Aprobación de Contratos, a que se refiere el inciso k) de la fracción IV del artículo 19 de la Ley de Petróleos Mexicanos. 1.4 Ha previsto los recursos para llevar a cabo el objeto de este contrato y cuenta con la suficiencia presupuestal para hacer frente a las erogaciones que se originen en este contrato, mediante la Versión Contable Presupuestal No. PEF 20110T AD, requisición No. 431-42000-B1016889. 1.5 El presente contrato No. _________ se adjudicó mediante el procedimiento de Licitación Pública , de carácter Internacional (Diferenciada), con fundamento en los artículos _________ de la Ley de Petróleos Mexicanos, _________ de su Reglamento y __________ de las Disposiciones Administrativas de Contratación en materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 86

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

las Actividades Sustantivas de carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. 1.6 Su domicilio para efectos del presente contrato es Carretera Coatzacoalcos-Villahermosa Km. 7.5, Col. Centro, C.P. 96400, en la ciudad de Coatzacoalcos, Veracruz y que su número de Registro Federal de Contribuyentes es PPE920716TS5. 2

El PROVEEDOR declara, a través de su (apoderado/representante), que:

2.1 A) TRATÁNDOSE DE PERSONAS MORALES. NOTA: EN CASO DE SER UNA SOCIEDAD EXTRANJERA, SE DEBERÁ ADECUAR LA REDACCIÓN E INCORPORAR LOS DATOS CORRESPONDIENTES A LOS DOCUMENTOS CON LOS QUE SE ACREDITA LA EXISTENCIA DE LA SOCIEDAD, MISMOS QUE DEBERÁN ESTAR APOSTILLADOS O LEGALIZADOS. Es una sociedad mercantil legalmente constituida y con existencia jurídica de conformidad con las disposiciones legales de los Estados Unidos Mexicanos, según se acredita mediante la Escritura Pública (Número de la escritura), de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del Titular de la (Correduría o Notaría) Pública No. ____ de (Localidad), Licenciado (Nombre del fedatario), cuyo primer testimonio quedó debidamente inscrito en el Registro Público de Comercio de (Lugar, folio mercantil o partida y fecha). B) EN CASO DE SER PERSONA FÍSICA QUE ACTÚE POR SU PROPIO DERECHO: Es una persona física actuando por su propio derecho, y se identifica con (precisar los datos de identificación del PROVEEDOR ejemplo: identificación oficial vigente: cartilla, pasaporte, documento migratorio, credencial para votar, cédula profesional) y que cuenta con la capacidad jurídica para celebrar el presente contrato.

2.2 A) PARA LA ACREDITACIÓN DE LA PERSONALIDAD Y FACULTADES DEL REPRESENTANTE DE UNA PERSONA MORAL DE NACIONALIDAD MEXICANA, DICHAS FACULTADES DEBERÁN PROTOCOLIZARSE ANTE FEDATARIO PÚBLICO MEXICANO. Su representante cuenta con las facultades para celebrar el presente contrato, según se acredita mediante la Escritura Pública No. (Número de la escritura), de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del Titular de la (Correduría o Notaría) Pública No. ____, de (Localidad), Licenciado (Nombre del fedatario), y manifiesta que las mismas no le han sido revocadas, modificadas o limitadas en forma alguna a la fecha de firma del presente contrato. B) EN CASO DE PODER OTORGADO EN EL EXTRANJERO:

Su representante cuenta con las facultades para celebrar el presente contrato, según poder que le fue otorgado en _________ y protocolizado a través de la Escritura Pública No. (Número de la escritura), de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del Notario Público (No. del notario), de (Localidad) Licenciado (Nombre del notario), y manifiesta que las mismas no le han sido revocadas, modificadas o limitadas en forma alguna a la fecha de firma del presente contrato. C) PARA LA ACREDITACIÓN DE LA PERSONALIDAD Y FACULTADES DE UNA PERSONA FÍSICA CON REPRESENTANTE.

Cuenta con capacidad para celebrar el presente contrato, según lo acredita con (indicar el documento en donde conste el mandato, ya sea en instrumento público o en carta poder con la formalidad que se requiera, según proceda.) 2.3 A).- TRATÁNDOSE DE UN PROVEEDOR DE NACIONALIDAD MEXICANA.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 87

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

Es mexicano y conviene, aun cuando llegare a cambiar de nacionalidad, en seguirse considerando como mexicano por cuanto a este contrato se refiere y a no invocar la protección de gobierno extranjero alguno, bajo pena de perder en beneficio de los Estados Unidos Mexicanos todo derecho derivado de este contrato. B).- TRATÁNDOSE DE UN PROVEEDOR DE NACIONALIDAD EXTRANJERA.

Es una persona de nacionalidad (indicar nacionalidad) y conviene en considerarse como mexicana por cuanto a este contrato se refiere y no invocar la protección de gobierno extranjero alguno bajo pena de perder en beneficio de los Estados Unidos Mexicanos, todo derecho derivado de este contrato. 2.4 A).- TRATÁNDOSE DE PERSONAS EXTRANJERAS CON ESTABLECIMIENTO PERMANENTE EN EL PAÍS O MEXICANAS . Su domicilio para los efectos del presente contrato es (Domicilio legal del PROVEEDOR) y cuenta con Cédula de Registro Federal de Contribuyentes clave _________. B).- TRATÁNDOSE DE PERSONAS EXTRANJERAS SIN ESTABLECIMIENTO PERMANENTE EN EL PAÍS.

Su domicilio para los efectos del presente contrato es (Domicilio legal del PROVEEDOR) y cuenta con (señalar documento equivalente al RFC del país del PROVEEDOR). 2.5 Tiene la capacidad jurídica, técnica y financiera para cumplir con sus obligaciones conforme al presente contrato, mismas que se compromete a preservar durante su vigencia. 2.6 Conoce el contenido y requisitos que establecen: (i) la Ley Reglamentaria del Artículo 27 Constitucional en el Ramo del Petróleo y su Reglamento; (ii) la Ley de Petróleos Mexicanos y su Reglamento; (iii) las Disposiciones Administrativas de Contratación en materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios; (iv) los anexos que debidamente firmados por las partes, forman parte integrante de este contrato y (v) las disposiciones en materia de seguridad industrial y protección ambiental. 2.7 Cumple con todos los requerimientos legales y autorizaciones necesarios para celebrar y cumplir el presente contrato, y ni él, ni ningún tercero asociado con él, se encuentran en alguno de los supuestos previstos en los artículos 59 de la Ley de Petróleos Mexicanos y 12 de las Disposiciones Administrativas de Contratación en materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. 2.8

TRATÁNDOSE DE UN PROVEEDOR NACIONAL Y DE CONTRATOS CUYO MONTO EXCEDA EL IMPORTE DE $300,000 SIN INCLUIR EL I.V.A. De manera previa a la formalización del presente contrato y para los efectos del articulo 32-D del Código Fiscal de la Federación, ha presentado a “PEMEX PETROQUIMICA” el "acuse de recepción" con el que comprueba que ha realizado la solicitud de opinión respecto del cumplimiento de sus obligaciones ante el Servicio de Administración Tributaria prevista en la Resolución Miscelánea Fiscal vigente. TRATÁNDOSE DE UN PROVEEDOR RESIDENTE EN EL EXTRANJERO QUE NO CUENTE CON ESTABLECIMIENTO PERMANENTE EN EL PAÍS EN CONTRATOS CUYO MONTO EXCEDA EL IMPORTE DE $300,000 SIN INCLUIR EL I.V.A.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 88

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

Para los efectos de lo dispuesto por el artículo 32-D del Código Fiscal de la Federación y la Resolución Miscelánea Fiscal vigente, no se encuentra obligado a presentar solicitud de inscripción en el Registro Federal de Contribuyentes o declaraciones periódicas en Estados Unidos Mexicanos, ni a presentar total o parcialmente la declaración anual del impuesto sobre la renta. TRATÁNDOSE DE UN PROVEEDOR QUE MANIFIESTE QUE NO SE ENCUENTRA AL CORRIENTE EN EL PAGO DE TODAS SUS OBLIGACIONES FISCALES, PERO SUSCRIBIÓ CONVENIO CON LAS AUTORIDADES FISCALES, SE DEBERÁ INCLUIR EL SIGUIENTE TEXTO: Al momento de la celebración del presente contrato tiene adeudos fiscales firmes, por lo que ha celebrado convenio con las autoridades fiscales, de acuerdo a lo establecido en el artículo 32-D del Código Fiscal de la Federación, así como a lo señalado y requerido en la Resolución Miscelánea Fiscal vigente. 2.9 No ha cometido robo, fraude, cohecho o tráfico de influencia en perjuicio de Petróleos Mexicanos o sus Organismos Subsidiarios, decretado en resolución definitiva por autoridad jurisdiccional competente en territorio nacional. 2.10

Para los efectos del presente contrato, señala como su domicilio convencional el siguiente:

Domicilio: __________ Colonia: ___________, C.P. _________ Ciudad: ___________ Estado: ____________ Tel./Fax: ____________ Correo Electrónico: _____________ 2.11 El PROVEEDOR declara que su empresa se encuentra ubicada en la siguiente estratificación (Microempresa, Sector y Clasificación) de Acuerdo a la Ley para el Desarrollo de la Competitividad de la Micro, Pequeña y Mediana Empresa. DEFINICIONES Los términos siguientes tendrán, para efectos de este Contrato, los significados que se indican a continuación: “Área Administradora del Proyecto”: Gerencia de Mantenimiento. “Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato”: Jefatura de Departamento de Mantenimiento DC II/III.

Vistas las declaraciones y definiciones que anteceden, las partes expresan su consentimiento para comprometerse a las siguientes: C L Á U S U L A S

PRIMERA.- OBJETO DEL CONTRATO

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 89

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

El objeto del presente contrato es la adquisición de los bienes muebles (en adelante “bienes”) por parte de “PEMEX PETROQUIMICA” consistentes en: Tubería de acero al carbón de diferentes medidas del C. P. Pajaritos, de conformidad con los términos y condiciones que se especifican en el presente contrato y sus anexos. SEGUNDA.- VIGENCIA La vigencia de este contrato iniciará en la fecha de firma del mismo y concluye hasta que se formalice el acto jurídico mediante el cual se extingan en su totalidad los derechos y obligaciones de las partes. TERCERA.- PLAZO Y LUGAR DE ENTREGA DE LOS BIENES El PROVEEDOR se obliga a entregar los bienes amparados en el presente contrato, en un plazo de 47 (cuarenta y siete) días naturales contados a partir del día natural siguiente de la fecha de firma de este contrato por el PROVEEDOR y/o de acuerdo al programa que se incluye como Anexo “A” y “B” de este contrato. El Plazo de entrega incluye los 7 (siete) días naturales requeridos para la Inspección de los Bienes de acuerdo al Procedimiento Institucional PA-800-70600-01, Rev. 01. Los bienes objeto de este contrato, serán entregados en Receptoría de Materiales del Almacén Local (431) del Complejo Petroquímico Pajaritos que se especifican en el Anexo “A” Tarifa y Catálogo de Conceptos y Anexo “B” Descripción y Alcance del Contrato, que forman parte integrante del presente contrato, a la atención de la Lic. F. Elena Martínez Cano, en días hábiles y en el siguiente horario: de lunes a viernes de 08:00 a 14:00 horas. La responsabilidad de la transportación de los bienes objeto del presente contrato así como la integridad de los mismos hasta su recepción formal por parte de “PEMEX PETROQUIMICA”, será a cargo del PROVEEDOR. Los Bienes objeto del contrato deberán entregarse por: Partida completa. La condición de entrega que aplica para el presente contrato es ______________ destino final, en Almacén Local (431) del Complejo Petroquímico Pajaritos, ubicado en Carretera CoatzacoalcosVillahermosa Km. 7.5, Col. Centro, C.P. 96400, Coatzacoalcos, Veracruz, México, consecuentemente, el PROVEEDOR estará obligado a: contemplar todos los costos hasta el destino final, incluyendo los trámites y aranceles de importación y “PEMEX PETROQUIMICA” estará obligado a: recibir los bienes en el destino convenido. CUARTA.- REMUNERACIÓN 4.1 Monto El monto total de los bienes objeto del presente contrato es de $_________ (_________________ 00/100.), sin incluir el Impuesto al Valor Agregado. El precio unitario de los bienes es de: $(número) (letra) (moneda) o se especifica por partida en el Anexo “A” de este contrato.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 90

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

La(s) referencia(s) (MXP, USD o Dls. E.U.A., CAD, GBP, etc.) asentada(s) en la columna precio unitario del Anexo “A” de este contrato significan: (pesos mexicanos, dólares de los Estados Unidos de América, dólares canadienses, libra esterlina, etc.) 4.2 Facturación El Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato será la responsable(s) de autorizar los pagos mediante su firma en la bóveda de documentos electrónicos, previo verificación de la recepción de los bienes en términos del contrato, la que podrá estar sustentada en [LA CONSTANCIA QUE ACREDITE LA RECEPCIÓN DE LOS BIENES]. La firma en la bóveda electrónica permitirá la generación de una notificación electrónica al PROVEEDOR para que genere la factura electrónica o documental, según corresponda. Los pagos se efectuarán dentro de los 20 (veinte) días naturales siguientes a la autorización de la factura. El PROVEEDOR al momento de facturar, deberá hacer referencia a este contrato, a la(s) partida(s) que surte, la unidad de medida y al precio unitario de los bienes. Cuando el PROVEEDOR emita facturación electrónica, efectuará todos sus trámites de pago a través de la bóveda electrónica de “PEMEX PETROQUIMICA”, mediante el uso de la contraseña que le sea otorgada para tales efectos y su firma electrónica avanzada. Cuando la facturación se emita en forma documental, el PROVEEDOR deberá presentar la factura en la ventanilla única correspondiente, ubicada en el Departamento de Contabilidad y Fiscal del Complejo Petroquímico Pajaritos, localizado en Carretera Coatzacoalcos-Villahermosa Km. 7.5, Col. Centro, C.P. 96400, Coatzacoalcos, Veracruz, México. El plazo que transcurra entre la notificación electrónica de rechazo de una factura y la fecha en que el PROVEEDOR presente esta corregida, no se computará para efectos de reprogramación del plazo de ejecución. 4.3 Condiciones y forma de pago “PEMEX PETROQUIMICA” pagará al PROVEEDOR el monto de los bienes entregados y aceptados de acuerdo con las condiciones establecidas en este contrato, a los 20 (veinte) días naturales contados a partir de la fecha de recepción y aceptación del original de la factura, acompañada de la documentación que acredite la entrega de los bienes. Cuando la fecha de vencimiento sea día inhábil bancario en la plaza de pago se aplicará el siguiente criterio:

VENCIMIENTO INHÁBIL Domingo Sábado Lunes a jueves Viernes

PAGO Día hábil posterior Día hábil anterior Día hábil posterior Día hábil anterior

En el caso particular del jueves y viernes de Semana Santa, el pago se efectuará al día hábil siguiente.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 91

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

Los pagos al PROVEEDOR se efectuarán invariablemente mediante depósito bancario en la cuenta que para tal efecto haya comunicado por escrito a “PEMEX PETROQUIMICA”. En caso de que el PROVEEDOR realice un cambio de cuenta durante la vigencia del contrato, que no sea consecuencia, ni implique una cesión de derechos de cobro, bastará con que lo comunique a “PEMEX PETROQUIMICA” a través de la ventanilla única ubicada en el Departamento de Contabilidad y Fiscal del Complejo Petroquímico Pajaritos, localizado en Carretera CoatzacoalcosVillahermosa Km. 7.5, Col. Centro, C.P. 96400, Coatzacoalcos, Veracruz, México, con antelación a la presentación a la citada ventanilla única de la(s) factura(s) subsecuente(s) de que se trate. Una vez realizado el pago al PROVEEDOR, este tendrá 03 (tres) días hábiles para solicitar aclaraciones sobre cualquier aspecto del mismo; transcurrido dicho plazo sin que se presente reclamación alguna, éste se considerará definitivamente aceptado y sin derecho a ulterior reclamación. En los casos de atraso o incumplimiento en los pagos por parte de “PEMEX PETROQUIMICA”, a solicitud del PROVEEDOR, deberá pagar gastos financieros conforme a una tasa que será igual a la establecida por la Ley de Ingresos de la Federación, en los casos de prórroga para el pago de créditos fiscales. Dichos pagos empezarán a generarse cuando las partes tengan definido el importe a pagar y se calcularán sobre las cantidades no pagadas, debiéndose computar por días naturales desde que sean determinadas y hasta la fecha en que se pongan efectivamente las cantidades a disposición del PROVEEDOR. El PROVEEDOR, siempre y cuando no tenga adeudos vencidos y los bienes hayan sido entregados conforme a lo especificado en este contrato, podrá solicitar la condición de pronto pago cuando acepte el porcentaje de descuento que resulte de aplicar la Tasa de Interés Interbancaria de Equilibrio (TIIE) de 28 (veintiocho) días, más cuatro puntos porcentuales, que se encuentre vigente con 2 (dos) días hábiles previos a la fecha valor en que se presente la solicitud de “Pronto Pago”. En caso de que dejara de publicarse la tasa TIIE, se utilizará la que determine el Banco de México en sustitución de ésta. En todos los casos, el porcentaje obtenido se deberá multiplicar por el número de días por los que el PROVEEDOR solicite el adelanto del pago. Para tal efecto, deberá presentar la solicitud correspondiente en los términos establecidos por la Dirección Corporativa de Finanzas, por lo menos, con 03 (tres) días hábiles de anticipación a la fecha en que deba efectuarse el pago en forma adelantada, misma que deberá contener la siguiente leyenda “Bajo protesta de decir verdad, manifiesto que los documentos que se presentan para pronto pago objeto de esta solicitud, no se encuentran en trámite de descuento para financiamiento ante ninguna institución financiera que implique que el pago se encuentra comprometido o cedido a un tercero”, y presentar Nota de Crédito a favor de “PEMEX PETROQUIMICA” bajo el concepto de “descuento por pronto pago” misma que deberá reunir los requisitos fiscales establecidos en los arts. 29 y 29-A del Código Fiscal de la Federación. El pago estará sujeto a la disponibilidad presupuestal en flujo de efectivo en “PEMEX PETROQUIMICA”. Las obligaciones de pago denominadas en moneda extranjera para ser cumplidas en la República Mexicana, se solventarán en moneda nacional al tipo de cambio vigente que publique el Banco de México en el Diario Oficial de la Federación en la fecha en que se haga dicho pago. Si el PROVEEDOR no entrega sus facturas en el plazo mencionado en el procedimiento antes referido, el pago que realice “PEMEX PETROQUIMICA” no cubrirá la diferencia cambiaria que, en su

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 92

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

caso, resultare entre la fecha en que se debió pagar originalmente y el día en que el mismo se hizo efectivo. 4.4 Pagos en exceso En caso de que existan pagos en exceso que haya recibido el PROVEEDOR, éste deberá reintegrar las cantidades pagadas en exceso, más los intereses correspondientes conforme a la tasa que establezca la Ley de Ingresos de la Federación en los casos de prórroga para el pago de créditos fiscales. Los intereses se calcularán sobre las cantidades pagadas en exceso en cada caso y se computarán por días naturales desde la fecha del pago hasta la fecha en que se pongan efectivamente las cantidades a disposición de “PEMEX PETROQUIMICA”. “PEMEX PETROQUIMICA” procederá a deducir dichas cantidades de las facturas subsecuentes o bien el PROVEEDOR cubrirá dicho pago con cheque certificado a favor de “PEMEX PETROQUIMICA”.

QUINTA.- PENALIZACIONES Las partes en el presente contrato, acuerdan que en caso de que por causas imputables al PROVEEDOR, existan incumplimientos o atrasos en la entrega de los bienes, “PEMEX PETROQUIMICA” le aplicará penas convencionales en los siguientes supuestos: I.

Atraso en la Entrega de los Bienes

Las penas convencionales a las que el PROVEEDOR se haga acreedor por atraso en el plazo de entrega de los bienes, se calcularán, a partir del día siguiente de la fecha del vencimiento del plazo pactado para la entrega de los mismos o, en su caso, modificado mediante convenio, por un monto equivalente a valor total de los Bienes pendientes de entregar, a razón de 0.5% por cada día calendario de atraso y hasta el importe de la garantía de cumplimiento del contrato. El monto de las penas convencionales no podrá exceder del monto de la garantía presentada. El PROVEEDOR acepta, que “PEMEX PETROQUIMICA” aplique las penas convencionales a que se refiere la presente cláusula, con cargo a cualquiera de las siguientes opciones: -

Las facturas que se generen con motivo del presente contrato. Mediante cheque certificado que ampare el monto correspondiente a dichas penas. Cualquier pago a que tenga derecho el PROVEEDOR en cualquier otro contrato que tenga celebrado con “PEMEX PETROQUIMICA, siempre y cuando el otro contrato prevea la posibilidad de tal deducción.

Para determinar la aplicación de las penas convencionales, no se tomarán en cuenta las demoras motivadas por caso fortuito o causas de fuerza mayor o cualquier otra causa no imputable al PROVEEDOR. SEXTA.- CONTENIDO NACIONAL

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 93

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

El PROVEEDOR se obliga a entregar los bienes objeto del presente contrato cumpliendo al menos con el contenido nacional al que se comprometió en su propuesta durante el procedimiento de contratación, en los términos del Anexo ”B” de este contrato. “PEMEX PETROQUIMICA”, podrá llevar a cabo durante la vigencia del contrato, directamente o por medio de terceros, la verificación del cumplimiento del contenido nacional al que se comprometió el PROVEEDOR en su propuesta durante el procedimiento de contratación de los bienes objeto de este contrato. El incumplimiento por parte del PROVEEDOR a cualquiera de las obligaciones a que se refiere la presente cláusula será sujeto de penalizaciones en los términos establecidos en la cláusula de “Penalizaciones” del presente contrato y podrá ser causal de rescisión de este acuerdo de voluntades. SÉPTIMA.- CESIÓN El PROVEEDOR no podrá ceder los derechos y obligaciones que se deriven del presente contrato en forma parcial o total en favor de cualquier otra persona física o moral, con excepción de los derechos de cobro, en cuyo caso se deberá contar con el consentimiento de “PEMEX PETROQUIMICA”, con la intervención del área jurídica. El PROVEEDOR podrá ceder sus derechos de cobro a favor de un intermediario financiero mediante operaciones de Factoraje o Descuento Electrónico, y “PEMEX PETROQUIMICA” otorga su consentimiento, siempre y cuando al momento de registrarse la correspondiente Cuenta por Pagar en Cadenas Productivas y al acceder al Portal de Nafin Cadenas Productivas, no exista impedimento legal o administrativo. En virtud de lo anterior, las partes se obligan al procedimiento establecido en las “Disposiciones Generales a las que deberán sujetarse las Dependencias y Entidades de la Administración Pública Federal para su incorporación al Programa de Cadenas Productivas de Nacional Financiera, S.N.C.; Institución de Banca de Desarrollo”. OCTAVA.- CLÁUSULA FISCAL CUANDO EL CONTRATO SE CELEBRE CON PERSONAS FÍSICAS O MORALES NACIONALES, APLICA EL SIGUIENTE PÁRRAFO:

Las partes pagarán todas y cada una de las contribuciones y demás cargas fiscales que conforme a las leyes federales, estatales y municipales de los Estados Unidos Mexicanos tengan la obligación de cubrir durante la vigencia, ejecución y cumplimiento del presente contrato y sus anexos, sin perjuicio de que “PEMEX PETROQUIMICA” realice, de los pagos que haga al PROVEEDOR, las retenciones que le impongan las leyes de la materia. CUANDO EL CONTRATO SE CELEBRE CON PERSONAS FÍSICAS O MORALES EXTRANJERAS, APLICA EL SIGUIENTE PÁRRAFO Y DEBERÁ SOLICITARSE LA SANCIÓN FISCAL DE LA GERENCIA FISCAL O REPRESENTACIÓN FISCAL QUE CORRESPONDA, EN CUYO CASO, LA REDACCIÓN DE LA PRESENTE CLÁUSULA PUEDE VARIAR:

Cada una de las partes cumplirá con las obligaciones fiscales que le corresponda, y pagará todas y cada una de las contribuciones y demás cargas fiscales que conforme a las leyes federales, estatales y municipales de los Estados Unidos Mexicanos y (país de residencia del PROVEEDOR), tengan obligación de cubrir durante la vigencia, ejecución y cumplimiento del presente contrato y sus anexos. Lo anterior, sin perjuicio de las retenciones que “PEMEX PETROQUIMICA” esté obligado a efectuar de acuerdo con las leyes de la materia.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 94

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

CUANDO EL PROVEEDOR MANIFIESTE SOMETERSE A UN TRATADO PARA EVITAR LA DOBLE TRIBUTACIÓN, EN CUYO CASO EL DEBERÁ ENTREGAR LA CERTIFICACIÓN DE RESIDENCIA PARA EFECTOS FISCALES:

Las partes contratantes se someten a lo establecido por el Convenio entre los Estados Unidos Mexicanos y ____ (Nombre del País con el que se haya suscrito un convenio para evitar la doble tributación conforme al artículo 5 de la Ley del Impuesto sobre la Renta) para evitar la doble imposición y prevenir la evasión fiscal en materia de impuesto sobre la renta. Para que al PROVEEDOR le sea aplicado el convenio señalado en el párrafo anterior, deberá entregar a “PEMEX PETROQUIMICA” el certificado de residencia para efectos fiscales, respecto del o los ejercicios fiscales comprendidos hasta el finiquito del contrato. El PROVEEDOR cubrirá las cuotas compensatorias o cualquier otra contribución a que, conforme a la ley de la materia, esté sujeta la importación de los bienes, por lo que no procederá incremento en los precios pactados. NOVENA.- GARANTÍA PARA EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO, LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES Y LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS, ASÍ COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD El PROVEEDOR a fin de garantizar el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato, deberá presentar a “PEMEX PETROQUIMICA”, dentro de los diez días naturales siguientes a la firma del contrato, o a más tardar el día hábil inmediato anterior al vencimiento del plazo señalado en este párrafo, la garantía de cumplimiento del contrato, los defectos y vicios ocultos de los bienes y cualquier otra responsabilidad, consistente en: PÓLIZA DE FIANZA.

Póliza de fianza que se constituirá por el 10% (diez por ciento) del importe total del contrato, con una vigencia equivalente a la del contrato garantizado, otorgada por institución afianzadora legalmente constituida en la República Mexicana, en términos de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas y a favor de “PEMEX PETROQUIMICA”. El PROVEEDOR manifiesta expresamente: A. Que queda obligado ante “PEMEX PETROQUIMICA” para responder por los defectos o vicios ocultos en los bienes, en los términos señalados en el contrato y en la legislación aplicable, por lo que “PEMEX PETROQUIMICA” podrá exigir al PROVEEDOR que lleve a cabo las correcciones o reparaciones necesarias o las reposiciones inmediatas que se requieran, lo que el PROVEEDOR deberá realizar por su cuenta sin que tenga derecho a retribución por tal concepto. En el caso de que el PROVEEDOR no lleve a cabo las correcciones, reparaciones o reposiciones que se le exijan a partir del vencimiento del plazo máximo de 30 días naturales que “PEMEX PETROQUIMICA” otorgue al PROVEEDOR o en su caso, el acordado entre el PROVEEDOR y “PEMEX PETROQUIMICA”, para efectuar las correcciones, reparaciones y/o reposiciones necesarias, podrá solicitarse a un tercero que realice los trabajos o podrá llevarlos a cabo “PEMEX PETROQUIMICA” con cargo al PROVEEDOR. Si el plazo acordado para la realización de las correcciones, reparaciones o reposiciones no es superior a 30 días no será necesario que se dé aviso previo a la afianzadora de los trabajos de corrección, reposición o reparación que deberán llevarse a cabo, siempre y cuando, no se haya reclamado previamente el incumplimiento ante la compañía afianzadora.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 95

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

En caso de que el plazo acordado entre el PROVEEDOR y “PEMEX PETROQUIMICA” exceda el periodo de 30 días, el PROVEEDOR quedará obligado a solicitar anuencia por escrito de su afianzadora, y hacer entrega de la misma a “PEMEX PETROQUIMICA”. B. Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra “PEMEX PETROQUIMICA”, de desistirse del derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor de “PEMEX PETROQUIMICA”. C. Su conformidad para que la fianza que garantiza la obligación de responder por los defectos o vicios ocultos de los bienes, permanezca vigente durante la substanciación de todos los procedimientos judiciales o arbitrales y los recursos legales que se interpongan, con relación al contrato, hasta que sea dictada resolución definitiva que cause ejecutoria por parte de la autoridad o tribunal competente. D. Su conformidad para que la institución de fianzas entere el pago de la cantidad reclamada hasta por el monto garantizado más, en su caso, la indemnización por mora que derive del artículo 95 bis de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas, aún cuando la obligación se encuentre sub júdice, en virtud de procedimiento ante autoridad judicial o tribunal arbitral, salvo que el acto rescisorio sea combatido y el fiado obtenga la suspensión de su ejecución, ya sea en el recurso administrativo, en el juicio contencioso o ante el tribunal arbitral correspondiente. En caso de que el procedimiento administrativo, o ante autoridad judicial o tribunal arbitral resulte favorable a los intereses del fiado, y la institución de fianzas haya pagado la cantidad reclamada, el beneficiario devolverá a la afianzadora la cantidad pagada en un plazo máximo de noventa días hábiles contados a partir de que la resolución favorable al fiado haya causado ejecutoria. E. Su aceptación para que la fianza de la obligación de responder por los defectos o vicios ocultos en los bienes, permanezca vigente hasta que las obligaciones garantizadas hayan sido cumplidas en su totalidad, en la inteligencia que la conformidad para la liberación deberá ser otorgada mediante escrito suscrito por “PEMEX PETROQUIMICA”. F.

Su conformidad expresa que la reclamación que se presente ante la afianzadora quedará integrada con la siguiente documentación:  1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Para cumplimiento:

Reclamación por escrito a la Institución de Fianzas. Copia de la póliza de fianza y en su caso, sus documentos modificatorios. Copia del contrato garantizado y en su caso sus convenios modificatorios. Copia del documento de notificación al fiado de su incumplimiento. La rescisión del contrato y su notificación. Copia del finiquito Cuantificación del importe reclamado.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 96

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

a. Para defectos, vicios ocultos y/o calidad de los servicios y cualquier otra responsabilidad: 1. 2. 3. 4.

Reclamación por escrito a la institución de fianzas. Copia de la póliza de fianza y en su caso, sus documentos modificatorios. Copia del contrato garantizado y en su caso sus convenios modificatorios. Copia del documento técnico elaborado por personal del centro de trabajo, que reúna los elementos necesarios de identificación y descripción de los defectos o vicios ocultos de los bienes y su cuantificación. 5. Copia del escrito donde se reclama al fiado la reparación de los defectos o vicios ocultos detectados. CUANDO SE TRATE DE CARTA DE CRÉDITO STANDBY

Carta de Crédito Standby emitida o en su caso confirmada por una institución bancaria autorizada para operar en territorio mexicano, la que se constituirá por el 10% (diez por ciento) del importe total del contrato, con una vigencia equivalente a la del contrato garantizado, más noventa días naturales adicionales, a favor de “PEMEX PETROQUIMICA”. El PROVEEDOR manifiesta expresamente: A. Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), de renunciar al derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). B. Que reconoce que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se hará efectiva parcial o totalmente, la Carta de Crédito Standby otorgada. C. Que reconoce que la Carta de Crédito Standby expedida para garantizar el cumplimiento del contrato, los defectos y vicios ocultos de los bienes y cualquier otra responsabilidad, será pagada ante el incumplimiento de las obligaciones contractuales, con entera desvinculación de cualquier circunstancia que pudiera generar una excepción de pago distinta a aquélla que se origine en inconsistencias o deficiencias del propio documento que se hace efectivo, por lo que cualquier excepción que pudiese eventualmente señalarse como conexa, carecería de eficacia para desvirtuar la legitimidad de la gestión de cobro. La(s) garantía(s) a que se refiere esta cláusula deberá(n) entregarse en la Ventanilla de Atención a Proveedores de la Jefatura de Adquisiciones del Complejo Petroquímico Pajaritos, localizada en Carretera Coatzacoalcos-Villahermosa Km. 7.5, Col. Centro, C.P. 96400, Coatzacoalcos, Veracruz, México, en el horario de: 08:00 A 14:00 horas en estricto apego a los textos que se acompañan en el Anexo ______, aceptando expresamente el PROVEEDOR las obligaciones consignadas en éstos. Para el caso de que la garantía corresponda a una póliza de fianza, el PROVEEDOR deberá verificar la autenticidad de la misma, previo a su entrega, por lo que en el supuesto de que “PEMEX PETROQUIMICA” detecte que una garantía es apócrifa, se dará aviso a las autoridades competentes y a la institución que supuestamente emitió la garantía, ateniéndose el PROVEEDOR a las consecuencias legales que puedan derivar por la entrega de un documento apócrifo. DÉCIMA.- INSPECCIÓN DE LOS BIENES

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 97

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

El PROVEEDOR se obliga a la reposición de los bienes sin costo para “PEMEX PETROQUIMICA”, si al ser recibidos o puestos en operación no corresponden a las especificaciones técnicas, clase y/o calidad requeridas, quedando sujeto el PROVEEDOR a las obligaciones y condiciones que en este sentido se señalan en este contrato. La inspección que realice “PEMEX PETROQUIMICA” a los bienes amparados en el presente contrato, no releva al PROVEEDOR del compromiso que lo obliga a garantizar los bienes entregados, contra defectos o vicios ocultos, por lo que éste acepta expresamente que, para el caso de que incurra en responsabilidad originada por incumplimiento de este género, se hará efectiva la garantía otorgada por los conceptos indicados. Para este contrato aplicará el siguiente procedimiento de inspección: Nivel III, el área que realizará la Inspección será Jefatura de Departamento de Mantenimiento DC II/III. El lugar donde se llevará a cabo será en Receptoría de Materiales del Almacén Local (431) del Complejo Petroquímico Pajaritos. El Proveedor de los bienes deberá entregar la solicitud de Inspección al área o personal designado para realizar la inspección por PEMEX PETROQUÍMICA, indicando el numero de partida a inspeccionar, así como el numero del contrato, debiéndose entregar el escrito de solicitud directamente o a través de fax ó correo electrónico. Dicho documento debe contener el membrete, la razón social de la empresa, número de teléfono, nombre y firma de un representante, los datos para relacionar el bien, arrendamiento o servicio con el contrato especifico, así como indicar lugar, fecha, horario de atención, personal facultado por el proveedor para atender la inspección o supervisión en el lugar de entrega. Al término de la inspección, el responsable de la misma emitirá el reporte correspondiente a efecto de señalar que, en su caso, los bienes fueron entregados de conformidad con este contrato.

DECIMA PRIMERA.- RECEPCIÓN DE LOS BIENES El PROVEEDOR se obliga a entregar los bienes en el plazo especificado en la cláusula denominada “Plazo y Lugar de Entrega de los Bienes”, observando para su entrega lo dispuesto en esta cláusula. Los bienes que se entreguen deberán ser nuevos. Todos los embarques deberán marcarse claramente en lugar visible, con el nombre de “PEMEX PETROQUIMICA”, lugar de destino, el número del contrato, el número de la solicitud de pedido y el número de partida, indicando las cantidades contenidas en las cajas o bultos, según el caso, así como el peso de cada uno de ellos. Cuando se presente nota de remisión, invariablemente deberá indicarse el número del contrato y la partida correspondiente, así como el número de la solicitud de pedido y la descripción detallada de los bienes entregados. El PROVEEDOR manifiesta su conformidad de que hasta en tanto no se cumpla con la verificación de las especificaciones y la aceptación de los bienes en los términos previstos en este contrato y sus anexos, éstos no se tendrán por recibidos o aceptados por “PEMEX PETROQUIMICA”.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 98

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

En el caso de materias primas, materiales para construcción, aislantes y todos aquellos productos que por su naturaleza lo requieran, deberán ser empacados con un envase que los proteja adecuada y permanentemente que permita su identificación. Cuando se trate de conductores eléctricos, juntas metálicas, barras y láminas, tuberías, válvulas y conexiones, estos productos deberán marcarse con colores estipulados con base en su composición química (especificaciones) y de acuerdo a las normas nacionales e internacionales establecidas. El PROVEEDOR acepta que el incumplimiento de las indicaciones especificadas en la presente cláusula, originará el rechazo de los bienes correspondientes, sin responsabilidad para “PEMEX PETROQUIMICA”. El PROVEEDOR deberá presentar para efectos de comprobar la recepción de los bienes, en la sección de recibo del almacén, la copia del contrato y el original de la nota de remisión o factura, a fin de que en cualquiera de estos últimos documentos, se registre el acuse de recibo respectivo. Para tales efectos, el PROVEEDOR está obligado a informar por escrito, con 48 (cuarenta y ocho) horas de anticipación, de la llegada del embarque al almacén del centro de trabajo de destino o al usuario responsable de recibir los bienes, sin dicho aviso el almacén no está obligado a recibir inmediatamente los bienes. En cada embarque deberán colocarse, en lugar visible, las copias de las listas de embarque y de la nota de remisión así como del contrato. Cualquier gasto en que incurra “PEMEX PETROQUIMICA”, por falta de documentación de embarque, será cubierto por el PROVEEDOR o, en su caso, se descontará del pago a que tenga derecho el PROVEEDOR. El PROVEEDOR se obliga a otorgar las facilidades necesarias para que con base en las atribuciones legales y reglamentarias que tengan conferidas autoridades mexicanas, se realice la verificación de los bienes adquiridos por “PEMEX PETROQUIMICA” bajo el presente contrato.

DÉCIMA SEGUNDA.- MODIFICACIONES AL CONTRATO Cuando las necesidades del proyecto o del contrato lo requieran, las partes podrán pactar modificaciones al presente contrato, de acuerdo con lo siguiente: I Mediante convenio modificatorio, suscrito por los representantes legales de las partes, cuando se trate de: a. b. c. d.

Los términos contractuales relativos a la remuneración y a los mecanismos para sus ajustes, Los términos relativos a objeto, monto, plazo o vigencia del contrato, La cesión o el cambio de control previstos en la cláusula denominada “Cesión”, y Incorporación de avances tecnológicos.

II Mediante memoranda de entendimiento o cualquier otro documento en el que conste el acuerdo entre los representantes autorizados de cada una de las partes en el presente contrato, para las modificaciones distintas a las contenidas en la fracción anterior.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 99

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

Las partes acuerdan que las modificaciones realizadas en términos de esta cláusula no implicarán novación de las obligaciones del presente contrato. Las partes en ningún caso podrán modificar sustancialmente el objeto de contratación. El PROVEEDOR deberá entregar a “PEMEX PETROQUIMICA”, el endoso, ampliación o renovación a la garantía otorgada para el cumplimiento del contrato que ampare las modificaciones al contrato realizadas en términos de esta cláusula. DÉCIMA TERCERA.- CASO FORTUITO O CAUSAS DE FUERZA MAYOR Salvo por disposición en contrario contenida en este contrato, ninguna de las partes será responsable por el incumplimiento de cualquiera de sus obligaciones conforme al presente contrato en la medida y por el plazo en que la imposibilidad de cumplimiento se deba a caso fortuito o fuerza mayor. Se entiende por caso fortuito o fuerza mayor aquellos fenómenos de la naturaleza o hechos de personas, ajenos a la voluntad de cualquiera de las partes y que se producen sin que haya falta o negligencia por parte de las mismas, que son insuperables, imprevisibles, o que previéndose no se pueden evitar, que impiden a la parte afectada llevar a cabo sus obligaciones de conformidad con el presente contrato, siempre y cuando no se haya dado causa o contribuido al caso fortuito o fuerza mayor. Entre otros, se consideran caso fortuito o fuerza mayor, acontecimientos tales como huelgas y disturbios laborales, motines, cuarentenas, epidemias, guerras, declaradas o no, actos o atentados terroristas, bloqueos, disturbios civiles, insurrecciones, incendios y tormentas. Queda expresamente convenido que caso fortuito o fuerza mayor no incluirá los siguientes eventos: (i) cualquier acontecimiento resultante de la falta de previsión, negligencia, impericia, provocación o culpa del PROVEEDOR; o (ii) o bien, aquellos que no se encuentren debidamente justificados, ya que de actualizarse alguno de estos supuestos, se procederá a la aplicación de las penas convencionales que se establecen en la cláusula correspondiente. La parte que alegue la existencia del caso fortuito o fuerza mayor tendrá la carga de la prueba. En caso de suspensión del contrato derivada de caso fortuito o fuerza mayor, se estará a lo dispuesto en la cláusula denominada “Suspensión”. En caso de terminación anticipada de los trabajos derivada de caso fortuito o fuerza mayor, se estará a lo dispuesto en la cláusula denominada “Terminación Anticipada”. DÉCIMA CUARTA.- RESCISIÓN DEL CONTRATO 14.1 Rescisión administrativa “PEMEX PETROQUIMICA” podrá, en cualquier momento rescindir administrativamente el contrato, sin necesidad de declaración judicial o arbitral, en caso de que el PROVEEDOR se ubique en cualquiera de los siguientes supuestos: a)

Incumpla con sus obligaciones en los términos establecidos en el contrato y sus anexos;

b) No entregue la(s) garantía(s) solicitadas en este contrato, a menos que se le haya exceptuado de su presentación;

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 100

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

c) No entregue los bienes de conformidad con lo estipulado en el presente contrato y sus anexos o sin motivo justificado no acate las órdenes dadas por el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato; d) Sea declarado o sujeto a concurso mercantil, quiebra o suspensión de pagos, o cualquier otra figura análoga; e) Durante la ejecución del contrato pierda las capacidades técnicas, financieras u operativas que hubiere acreditado para la adjudicación del contrato; f) Se le revoque o cancele de manera definitiva cualquier permiso o autorización gubernamental necesaria para el cumplimiento de sus obligaciones bajo el contrato; g) Cuando sin autorización expresa de “PEMEX PETROQUIMICA” ceda o transfiera las obligaciones y derechos del contrato de cualquier forma; h) Cuando sin autorización expresa de “PEMEX PETROQUIMICA” ceda o transfiera las acciones, partes sociales e intereses del PROVEEDOR o sus obligados solidarios, cuando se haya pactado dicha condición; i) Cambie su nacionalidad, en caso de que haya sido establecido como requisito tener una determinada nacionalidad o, si siendo extranjero invoca la protección de su gobierno en relación al contrato; j) Si no da cumplimiento al porcentaje de contenido nacional en los términos de la cláusula denominada “Contenido Nacional”; k)

Se ubique en los supuestos de la cláusula “Anticorrupción”;

l) Si no da a “PEMEX PETROQUIMICA” o a quien éste designe por escrito, las facilidades y datos necesarios para la inspección de los bienes; m) Si no entrega a “PEMEX PETROQUIMICA” el(los) endoso(s) y ampliación(es) y/o renovación(es) a la garantía otorgada para el cumplimiento del contrato que esté obligado a entregar conforme a la cláusula “Modificaciones al Contrato”; En caso de que el PROVEEDOR se encuentre en alguno de los supuestos que se indican en esta cláusula, previo a la determinación de la rescisión, “PEMEX PETROQUIMICA” podrá otorgar al PROVEEDOR un periodo para subsanar dicho incumplimiento, sin perjuicio de las penas convencionales que, en su caso, se hubieren pactado. El periodo será determinado por “PEMEX PETROQUIMICA” atendiendo a las circunstancias del contrato. Si al concluir dicho periodo, el PROVEEDOR no hubiera subsanado el incumplimiento, “PEMEX PETROQUIMICA” podrá determinar la rescisión administrativa conforme al procedimiento señalado en esta cláusula. El finiquito correspondiente deberá efectuarse dentro de los 10 (diez) días naturales siguientes a la fecha de la comunicación de la determinación, a fin de proceder a hacer efectivas las garantías.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 101

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

“PEMEX PETROQUIMICA” podrá, junto con el PROVEEDOR, conciliar los saldos derivados de la rescisión administrativa con el fin de preservar los intereses de las partes dentro del finiquito. “PEMEX PETROQUIMICA” hará constar en el finiquito, la recepción de los bienes que haya entregado el PROVEEDOR hasta la rescisión administrativa del presente contrato. El documento donde conste el finiquito formará parte del presente contrato. En caso de que el PROVEEDOR no comparezca al finiquito, “PEMEX PETROQUIMICA” procederá a realizarlo de manera unilateral y, en su caso, a consignar el pago ante la autoridad jurisdiccional que corresponda. 14.2 Procedimiento de Rescisión Administrativa El procedimiento de rescisión administrativa se iniciará a partir de que “PEMEX PETROQUIMICA” notifique al PROVEEDOR el incumplimiento en que éste haya incurrido, para que dentro del plazo de 10 (diez) días hábiles contados a partir de la notificación, exponga lo que a su derecho convenga y aporte, en su caso, las pruebas que estime pertinentes. La determinación de “PEMEX PETROQUIMICA” de dar o no por rescindido el contrato deberá estar fundada y motivada; y se notificará al PROVEEDOR dentro de los 10 (diez) días hábiles siguientes a aquél en que se hubieren recibido los argumentos y pruebas o que se haya vencido el plazo estipulado en el párrafo anterior. En caso de que “PEMEX PETROQUIMICA” resuelva rescindir el contrato, dicha rescisión surtirá sus efectos a partir de la fecha de notificación de la determinación respectiva. La notificación, tanto del inicio del procedimiento de rescisión como de la determinación de la rescisión administrativa del contrato, serán notificadas por “PEMEX PETROQUIMICA” al PROVEEDOR conforme a lo dispuesto por la Ley Federal de Procedimiento Administrativo. 14.3 Rescisión por causas imputables a “PEMEX PETROQUIMICA” El PROVEEDOR sólo podrá rescindir este contrato, previa declaración de la autoridad competente. El PROVEEDOR sólo podrá demandar la rescisión, cuando por causas imputables a “PEMEX PETROQUIMICA” se actualicen alguno de los siguientes supuestos: a)

Por incumplimiento en las obligaciones de pago;

b)

Por no contar con los permisos, licencias o autorizaciones que estén a su cargo;

c)

Por no poner a disposición de PROVEEDOR el sitio donde se deban entregar los bienes.

DÉCIMA QUINTA.- TERMINACIÓN ANTICIPADA Las partes podrán convenir la terminación anticipada del presente contrato, por las siguientes causas: I. II.

Por caso fortuito o fuerza mayor; Por no poder determinar la temporalidad de la suspensión;

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 102

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

III. IV.

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

Cuando existan causas que impidan la ejecución del contrato; y Cuando lo determine “PEMEX PETROQUIMICA”.

Convenida la terminación anticipada, el PROVEEDOR tendrá el derecho de recibir de “PEMEX PETROQUIMICA”, el pago por los bienes entregados hasta la fecha de terminación anticipada, así como el correspondiente a los conceptos señalados en el Anexo ”A” y “B”, siempre que éstos sean razonables, estén debidamente comprobados y se relacionen directamente con el contrato. En caso de terminación anticipada, el finiquito correspondiente deberá efectuarse dentro de los 10 (diez) días hábiles siguientes a la fecha de que se haya convenido la misma. “PEMEX PETROQUIMICA” podrá, junto con el PROVEEDOR, conciliar los saldos derivados de la terminación anticipada con el fin de preservar los intereses de las partes dentro del finiquito. “PEMEX PETROQUIMICA” hará constar en el finiquito, la recepción de los bienes que haya entregado el PROVEEDOR hasta la terminación anticipada del presente contrato. El documento donde conste el finiquito formará parte del presente contrato. En caso de que el PROVEEDOR no comparezca al finiquito, “PEMEX PETROQUIIMICA” procederá a realizarlo de manera unilateral y, en su caso, a consignar el pago ante la autoridad jurisdiccional que corresponda. DÉCIMA SEXTA.- COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES Las partes se obligan a comunicarse por escrito toda información que se genere con motivo de la ejecución del presente contrato, incluido el cambio de domicilio, conforme a lo siguiente: Comunicaciones a “PEMEX PETROQUIMICA”: Las comunicaciones relacionadas con este contrato deberán ser entregadas al Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato en forma personal o por cualquier otro medio que asegure su recepción en el domicilio siguiente: Carretera Coatzacoalcos-Villahermosa Km. 7.5, Col. Centro, C.P. 96400, en la ciudad de Coatzacoalcos, Veracruz; teléfono 01 (921) 21 10202 Ext. 32-150; correo electrónico: [email protected]. Comunicaciones al PROVEEDOR: Las comunicaciones relativas a cuestiones técnicas o administrativas deberán ser entregadas en forma personal al representante del PROVEEDOR para la ejecución del contrato, o bien, ser enviadas por cualquier otro medio que asegure su recepción al domicilio señalado en el numeral 2.10 del apartado de declaraciones de este contrato. Las comunicaciones de índole legal deberán ser entregadas en forma personal al representante legal del PROVEEDOR, o bien, ser enviadas por cualquier otro medio de mensajería que asegure su recepción, al domicilio señalado en el numeral 2.10 del apartado de declaraciones de este contrato. DÉCIMA SÉPTIMA.- OTRAS OBLIGACIONES DEL PROVEEDOR

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 103

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

El PROVEEDOR será el único responsable cuando los bienes amparados en este contrato, no se hayan entregado de acuerdo con lo estipulado en el mismo, o bien, conforme a las órdenes dadas por escrito por parte del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato; por lo que en estos casos; “PEMEX PETROQUIMICA” podrá ordenar, la rectificación o reposición de aquellos bienes que se hubieren considerado como rechazados o discrepantes sin que el PROVEEDOR tenga derecho a retribución adicional alguna por ello, ya que los mismos se harán por cuenta del PROVEEDOR; en tal supuesto, el PROVEEDOR procederá de manera inmediata a la atención de la rectificación o reposición de los bienes rechazados o discrepantes, sin que esto sea motivo para ampliar el plazo señalado para su entrega. Si el PROVEEDOR entrega bienes por mayor valor de lo indicado, independientemente de la responsabilidad en que incurra por la entrega de los bienes excedentes, no tendrá derecho a reclamar pago alguno por ello. El PROVEEDOR tendrá la obligación de contar con todas las autorizaciones requeridas por las dependencias gubernamentales correspondientes, para la adecuada ejecución del contrato, por lo que, también se obliga a cumplir con todas las leyes, reglamentos, y normas aplicables, sean éstas municipales, estatales o federales, asimismo, el PROVEEDOR deberá cumplir con las disposiciones de seguridad e higiene de “PEMEX PETROQUIMICA” para la entrega de los bienes. El PROVEEDOR acepta que deberá proporcionar la información y/o documentación relacionada con este contrato, que en su momento se requiera, derivado de auditorías que los órganos fiscalizadores practiquen y, en su caso, la información que sobre este contrato le sea requerida a “PEMEX PETROQUIMICA” por la Secretaría de Energía y sus Órganos Desconcentrados. Se conviene que las obligaciones del PROVEEDOR de acuerdo a este contrato, deberán incluir todas las actividades, insumos y en su caso, instalaciones que se consideren indispensables para el cumplimiento del presente contrato. CUANDO APLIQUE, TRATÁNDOSE DE CONTRATOS CELEBRADOS CON MICRO, PEQUEÑAS Y MEDIANAS EMPRESAS

El PROVEEDOR se compromete a inscribirse en el Directorio de Proveedores del Gobierno Federal de Nacional Financiera, Sociedad Nacional de Crédito, Institución de Banca de Desarrollo. DÉCIMA OCTAVA.- RESPONSABILIDAD DE LAS PARTES El PROVEEDOR será el único responsable de la entrega de los bienes y deberá sujetarse a todas las leyes, los reglamentos y ordenamientos de las autoridades competentes en materia de seguridad, protección ecológica y de medio ambiente que rijan en el ámbito federal, estatal o municipal y a las instrucciones que al efecto le señale “PEMEX PETROQUIMICA” y cuando la ejecución del contrato implique riesgos para las instalaciones o el personal de “PEMEX PETROQUIMICA” o de sus proveedores y contratistas, deberá sujetarse a su sistema de seguridad industrial. Las responsabilidades y los daños y perjuicios que resultaren por su inobservancia serán a cargo del PROVEEDOR. Las partes reconocen que la responsabilidad por el incumplimiento de sus obligaciones contractuales, no podrá exceder el monto total del contrato, sin perjuicio de la aplicación de las penalizaciones establecidas en el presente instrumento.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 104

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

Con independencia de lo anterior, los daños y perjuicios que cualquiera de las partes cause a la otra y/o a terceros por su negligencia, dolo o mala fe serán a cargo de la parte que los provoque. Cuando sin negligencia, dolo o mala fe de alguna de las partes se produzcan dichos daños o perjuicios, cada una de ellas soportará los propios sin derecho a indemnización. Se conviene que bajo ningún concepto las partes serán responsables entre sí por daños indirectos de cualquier naturaleza, punitivos, o consecuenciales no inmediatos. Cuando alguna de las partes cause un daño y el afectado demande la reparación del mismo a la parte que no se lo causó y así se haya determinado por resolución judicial o administrativa, quien lo causó deberá cubrir las cantidades que la demandada hubiere erogado con motivo de acciones, quejas, demandas, reclamos, juicios, procesos, impuestos, costos y gastos directos e inmediatos, incluyendo honorarios de abogados y costas judiciales, regulados en el arancel correspondiente. DÉCIMA NOVENA.- PROPIEDAD INTELECTUAL El PROVEEDOR bajo ninguna circunstancia podrá usar para fines comerciales, publicitarios o de cualquier otra índole, el nombre de Petróleos Mexicanos y el de los Organismos Subsidiarios, sus logotipos o cualquier otro signo o símbolo distintivo de su propiedad. En caso de que la titularidad del PROVEEDOR sobre los bienes materia del presente contrato invada derechos de propiedad intelectual de un tercero, el PROVEEDOR se obliga a sacar en paz y a salvo a “PEMEX PETROQUIMICA” de cualquier acción que se interponga en su contra y/o en contra de Petróleos Mexicanos y/o Organismos Subsidiarios; obligándose en este caso, a reembolsar y/o indemnizar de cualquier gasto y/o costa judicial, así como los relativos a la defensa legal que se utilice y que realice “PEMEX PETROQUIMICA” en relación con el asunto. Si se actualiza dicho supuesto, “PEMEX PETROQUIMICA” dará aviso al PROVEEDOR y en su caso, a las autoridades competentes, el PROVEEDOR, en un plazo de (número) (letra) días naturales contados a partir de la fecha de recepción de la notificación, proporcionará a “PEMEX PETROQUIMICA” un informe circunstanciado sobre la referida violación. El PROVEEDOR asumirá el control de la defensa de la reclamación y de cualquier negociación o conciliación. Si dicha reclamación, negociación o conciliación afecta los intereses de Petróleos Mexicanos y/o de los Organismos Subsidiarios, el PROVEEDOR se compromete a informar a “PEMEX PETROQUIMICA” respecto de los medios y estrategias de defensa necesarios que interpondrá, sin restringirse las facultades de “PEMEX PETROQUIMICA” de implementar sus propios medios y estrategias de defensa. En caso de que derivado del objeto del presente contrato se generen derechos de propiedad intelectual, la titularidad sobre los mismos corresponderá en todo momento a “PEMEX PETROQUIMICA”. Bajo el supuesto señalado en el párrafo inmediato anterior, el PROVEEDOR se obliga a obtener por parte de quien corresponda, los contratos de cesión de derechos, cartas de colaboración remunerada, o cualesquiera instrumentos necesarios para la acreditación o constitución en favor de “PEMEX PETROQUIMICA” de los derechos de propiedad intelectual generados. VIGÉSIMA.- RESPONSABILIDAD LABORAL

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 105

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

El PROVEEDOR, como empresario y patrón del personal que ocupa para la ejecución del objeto de este contrato, será el único responsable de las obligaciones derivadas de las disposiciones legales y demás ordenamientos en materia del trabajo y seguridad social para con sus trabajadores. Asimismo, el PROVEEDOR reconoce y acepta que con relación al presente contrato, actúa exclusivamente como PROVEEDOR independiente, por lo que nada de lo contenido en este instrumento jurídico, ni la práctica comercial entre las partes, creará una relación laboral o de intermediación en términos del artículo 13 de la Ley Federal del Trabajo, entre el PROVEEDOR, incluyendo sus vendedores y/o subcontratistas y sus respectivos funcionarios o empleados, y “PEMEX PETROQUIMICA”. Por lo anterior, en caso de cualquier reclamación o demanda, relacionada con los supuestos establecidos en la presente cláusula y proveniente de cualquiera de las personas antes mencionadas, que pueda afectar los intereses de “PEMEX PETROQUIMICA” o se involucre a Petróleos Mexicanos y/o cualquiera de sus Organismos Subsidiarios, el PROVEEDOR queda obligado a sacarlos en paz y a salvo de dicha reclamación o demanda, obligándose también, a resarcir a Petróleos Mexicanos y/o cualquiera de sus Organismos Subsidiarios, en cuanto éste así se lo solicite por escrito, cualquier cantidad que llegaren a erogar por tal concepto, incluyendo el pago de honorarios de abogados. VIGÉSIMA PRIMERA.- SUSPENSIÓN “PEMEX PETROQUIMICA” tiene la facultad de suspender temporalmente, en todo o en parte el contrato, en cualquier estado en que éste se encuentre, cuando las necesidades del proyecto o del contrato así lo requieran, sin que ello implique la terminación anticipada del mismo, para lo cual “PEMEX PETROQUIMICA”, comunicará al PROVEEDOR, señalándole las causas que la motivan, la fecha de su inicio y de la probable reanudación del contrato. Cuando “PEMEX PETROQUIMICA” determine la suspensión del contrato, el PROVEEDOR, a partir de la notificación que dé por terminada la suspensión, podrá solicitar el pago de los conceptos señalados en el Anexo ”B”, siempre que éstos sean razonables, estén debidamente comprobados y se relacionen directamente con el contrato. Cuando la suspensión se derive de un caso fortuito o fuerza mayor no existirá responsabilidad alguna para las partes, debiendo únicamente suscribir una memoranda de entendimiento o cualquier otro documento donde se reconozca el plazo de la suspensión y la fecha de reinicio, sin modificar el plazo de entrega establecido en el contrato. El PROVEEDOR, a partir de la reanudación del contrato, podrá solicitar el pago de los conceptos señalados en el Anexo ”B”, siempre que éstos sean razonables, estén debidamente comprobados y se relacionen directamente con el contrato. Cuando por caso fortuito o fuerza mayor se imposibilite la continuación del contrato, se estará a lo dispuesto por la cláusula denominada “Terminación Anticipada”. VIGÉSIMA SEGUNDA.- SEGUROS El PROVEEDOR será el único responsable de contar con las pólizas de seguros que, conforme a la naturaleza y complejidad de los alcances del contrato, estime necesario. VIGESIMA TERCERA.- REPRESENTANTES DE LAS PARTES

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 106

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

“PEMEX PETROQUIMICA”, a través del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, supervisará la ejecución del presente contrato, a través de su representante, que será la Jefatura de Departamento de Mantenimiento DC II/III. dará al PROVEEDOR, por escrito, las instrucciones que estime pertinentes relacionadas con su ejecución en la forma convenida y con las modificaciones que, en su caso, ordene “PEMEX PETROQUIMICA”. El PROVEEDOR se obliga a designar por escrito a un representante para la ejecución del contrato, quien contará con todas las facultades técnicas, administrativas, operativas, de decisión y para oír y recibir toda clase de comunicaciones relacionadas con la ejecución del contrato, aún las de carácter personal, así como contar con las facultades suficientes para la toma de decisiones en todo lo relativo al cumplimiento del contrato y sus anexos, las cuales deberán constar en instrumento público. En cualquier momento, por causas justificadas, “PEMEX PETROQUIMICA” podrá solicitar el cambio de cualquiera de los representantes del PROVEEDOR y éste se obliga a designar a otra persona que reúna los requisitos correspondientes VIGÉSIMA CUARTA.- CLÁUSULA ANTICORRUPCIÓN El PROVEEDOR acuerda que durante la ejecución de este contrato ni él, ni sus subcontratistas o empleados de éstos ofrecerán, prometerán o darán por sí o por interpósita persona, dinero, objetos de valor o cualquier otra dádiva, a servidor público alguno, que puedan constituir un incumplimiento a la ley tales como robo, fraude, cohecho o tráfico de influencias. En caso de que dichos actos sean decretados en resolución definitiva por autoridad jurisdiccional competente en territorio nacional, “PEMEX PETROQUIMICA” podrá optar por la rescisión conforme a lo establecido en los numerales 14.1 y 14.2 de la cláusula RESCISIÓN DEL CONTRATO. Por lo anterior, la Administradora del Proyecto dará aviso a la Subdirección de Suministros de la Dirección Corporativa de Operaciones para que se hagan las anotaciones en el registro de proveedores y contratistas de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. VIGÉSIMA QUINTA.- IDIOMA La versión en español del contrato prevalecerá sobre cualquiera de sus traducciones. Las partes se obligan a utilizar exclusivamente el idioma español en todas las comunicaciones relativas al contrato. VIGÉSIMA SEXTA.- CONCILIACIÓN Las partes podrán presentar ante la Secretaría de la Función Pública solicitud de conciliación, por desavenencias derivadas del cumplimiento del contrato, el cual se substanciará conforme a lo dispuesto en el artículo 37 y Título Sexto de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público, de conformidad con lo establecido en los artículos 35 de la Ley de Petróleos Mexicanos y 67 de su Reglamento.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 107

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

En el supuesto de que las partes lleguen a una conciliación, el convenio respectivo obligará a las mismas y su cumplimiento podrá ser demandado por la vía correspondiente. En caso contrario, quedarán a salvo sus derechos, para que los hagan valer ante la instancia respectiva. VIGÉSIMA SEPTIMA.- TOTALIDAD DEL CONTRATO Este contrato es una compilación de los términos y condiciones que rigen el acuerdo entre las partes con respecto al objeto del mismo y reemplaza y substituye cualquier convenio o entendimiento sobre dicho objeto. Ninguna declaración de agentes, empleados o representantes de las partes que pudiera haberse hecho antes de la celebración del contrato tendrá validez en cuanto a la interpretación de los términos del Contrato. VIGÉSIMA OCTAVA.- ANEXOS DEL CONTRATO Acompañan y forman parte integrante de este contrato los anexos que a continuación se indican, firmados de conformidad por quienes suscriben el presente contrato o por quienes éstos designen. Anexo “A”.- “Tarifa y catálogo de conceptos” Anexo “B”.- “Descripción y Alcance del Contrato” Anexo “C” y “D”.- “Texto de la(s) garantía(s)” Así mismo, se considerarán como anexos del presente contrato, los que se pacten en el futuro entre ambas partes, de acuerdo con las estipulaciones de este contrato. VIGÉSIMA NOVENA.- RECONOCIMIENTO CONTRACTUAL El presente contrato constituye el acuerdo único entre las partes en relación con el objeto del mismo y deja sin efecto cualquier otra negociación o comunicación entre éstas, ya sea oral o escrita, anterior a la fecha en que se firme el mismo. Las partes acuerdan que en el caso de que alguna de las cláusulas establecidas en el presente instrumento fuere declarada como nula por la autoridad jurisdiccional competente, las demás cláusulas serán consideradas como válidas y operantes para todos sus efectos legales. El PROVEEDOR reconoce que los convenios modificatorios y/o de terminación anticipada y/o de prórroga serán suscritos por el servidor público que firma este contrato, o quien lo sustituya o quien esté facultado para ello. El PROVEEDOR reconoce y acepta que la rescisión administrativa de este contrato podrá llevarse a cabo por el servidor público que lo suscribe o quien esté facultado para ello. TRIGÉSIMA.- DEVOLUCIÓN Y REPOSICIÓN DE BIENES En el caso de que los bienes presenten fallas de calidad o de cumplimiento de las especificaciones originalmente convenidas, previo a la reclamación de la garantía de vicios ocultos en términos de la cláusula denominada “Garantías” “PEMEX PETROQUIMICA” podrá exigir al PROVEEDOR que lleve a cabo las correcciones o reparaciones necesarias o las reposiciones inmediatas que se requieran, sin que las sustituciones impliquen su modificación, lo que el PROVEEDOR deberá realizar por su cuenta sin que tenga derecho a retribución por tal concepto.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 108

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

En el caso de que el PROVEEDOR no lleve a cabo las correcciones, reparaciones o reposiciones que se le exigen a partir del vencimiento del plazo que “PEMEX PETROQUIMICA” otorgue al PROVEEDOR para efectuar las correcciones, reparaciones y/o reposiciones necesarias, “PEMEX PETROQUIMICA” podrá solicitar a un tercero que realice los trabajos o podrá llevarlos a cabo directamente con cargo al PROVEEDOR, excepto que se trate de derechos exclusivos. TRIGÉSIMA PRIMERA.CONTROVERSIAS

MECANISMOS

DE

PREVENCIÓN

Y

RESOLUCIÓN

DE

Cuando surja alguna controversia de carácter técnico o administrativo relacionado con la interpretación o ejecución del contrato, el PROVEEDOR podrá efectuar, dentro de los 03 (tres) días naturales siguientes de haber surgido la misma, su reclamo por escrito ante el titular del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, a fin de que resuelva la diferencia existente entre las partes. En caso de no efectuar su reclamo en el plazo indicado en este párrafo, el PROVEEDOR renuncia a cualquier reclamo posterior por la controversia de que se trate. El PROVEEDOR, por el desacuerdo con la resolución al reclamo, podrá interponer una discrepancia de carácter técnico o administrativo ante el Área Administradora del Proyecto, en los términos de esta cláusula. Por cada controversia, el PROVEEDOR sólo podrá interponer un reclamo ante el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato. Para resolver el reclamo, el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato efectuará las consultas pertinentes y reunirá los elementos y/o documentos necesarios. El Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato tendrá un plazo de 10 (diez) días naturales contados a partir de la recepción de la solicitud efectuada por el PROVEEDOR para emitir su determinación por escrito y comunicársela, estableciendo las bases contractuales de su decisión. Una vez recibida la determinación del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, el PROVEEDOR contará con un plazo de 03 (tres) días naturales para comunicar su rechazo, en caso contrario se tendrá por aceptada perdiendo el derecho de presentar su reclamo como discrepancia técnica o administrativa. Si el PROVEEDOR acepta la determinación final, el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato procederá a la autorización del cambio y, en su caso, se procederá a la formalización del convenio correspondiente. Si el PROVEEDOR no acepta la resolución de la discrepancia de carácter técnico o administrativo, se estará a lo dispuesto en la cláusula denominada Ley Aplicable y Jurisdicción. Si la determinación del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato no es aceptada por el PROVEEDOR, éste podrá pedir que el reclamo se revise como discrepancia de carácter técnico o administrativo. Si el PROVEEDOR opta por que el reclamo se revise como discrepancia de carácter técnico o administrativo, ésta versará sobre los mismos aspectos que dieron origen a su reclamo, por lo que no

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 109

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

podrá agregar peticiones adicionales, supletorias o complementarias, subsanar defectos, hacer correcciones o sustituciones al reclamo original. El procedimiento de discrepancia de carácter técnico o administrativo se llevará a cabo de la siguiente manera: El PROVEEDOR deberá presentarla por escrito ante el titular del Área Administradora del Proyecto, indicando los temas en discrepancia, dentro de los 03 (tres) días naturales siguientes a la fecha en que el PROVEEDOR hubiere recibido la determinación final del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, respecto de la resolución del reclamo. La solicitud que al respecto haga el PROVEEDOR deberá indicar que se trata de una discrepancia de carácter técnico o administrativo sujeta a resolución y contendrá como mínimo: a) Descripción pormenorizada de los hechos en discrepancia, relacionándolos en forma específica con la documentación que los compruebe; b) Indicación clara y precisa de sus pretensiones, expresando los argumentos y las disposiciones contractuales y legales que fundamenten su reclamo; c) Documentación comprobatoria de los hechos sobre los que verse la discrepancia, debidamente ordenada e identificada con número de anexo. El Área Administradora del Proyecto verificará que la discrepancia haya sido presentada en tiempo y forma; en caso contrario la desechará. Si la discrepancia no es desechada, el titular del Área Administradora del Proyecto comunicará por escrito al PROVEEDOR el inicio del procedimiento de discrepancia, quien tendrá un plazo de 3 (Tres) días naturales para presentar todo documento o alegato que considere necesario y que no hubiera presentado junto con su solicitud. El titular del Área Administradora del Proyecto, con el apoyo de las áreas a las que competa la materia motivo de la controversia técnica o administrativa, procederá a analizar y estudiar el tema en discrepancia y citará por escrito al PROVEEDOR dentro de un plazo de 05 (cinco) días naturales contados a partir del vencimiento del plazo para que el PROVEEDOR presente documentación o alegatos, para iniciar las aclaraciones. Durante las aclaraciones, las partes se reunirán tantas veces como sea necesario y el titular del Área Administradora del Proyecto deberá comunicar su resolución al PROVEEDOR dentro de los 05 (cinco) días naturales siguientes de la celebración de la primera reunión. Si el PROVEEDOR acepta la resolución de la discrepancia de carácter técnico o administrativo, el titular del Área Administradora del Proyecto autorizará el cambio que corresponda y, en su caso, se procederá a la formalización del convenio respectivo, concluyendo así el procedimiento para la resolución de reclamos y discrepancias de carácter técnico o administrativo con efectos jurídicos concernientes a las partes. Si el PROVEEDOR no acepta la resolución de la discrepancia de carácter técnico o administrativo, se estará a lo dispuesto en la cláusula denominada Ley Aplicable y Jurisdicción. TRIGÉSIMA SEGUNDA.- RECUPERACIÓN DE ADEUDOS

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 110

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

El PROVEEDOR, conviene expresamente que de las facturas que tengan origen en el presente contrato, se le descuente cualquier cantidad por concepto de adeudos derivados de cualquier acto jurídico celebrado entre el PROVEEDOR y “PEMEX PETROQUIMICA”.

TRIGÉSIMA TERCERA.- LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN El presente contrato se regirá por las Leyes Federales de los Estados Unidos Mexicanos y demás disposiciones que de ellas emanen, en vigor. En caso de que surja cualquier controversia relacionada con el presente contrato, las partes acuerdan expresamente someterse a la jurisdicción de los Tribunales Federales de Coatzacoalcos, Veracruz, por lo tanto, el PROVEEDOR renuncia irrevocablemente a cualquier fuero que pudiera corresponderle por razón de su domicilio presente o futuro, o por cualquier causa. TRIGÉSIMA CUARTA.- NORMAS DE CALIDAD CUANDO ASÍ SE HAYA ESPECIFICADO EN EL PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIÓN O QUE EL PROVEEDOR LO HAYA MANIFESTADO EN SU PROPOSICIÓN O COTIZACIÓN

El PROVEEDOR se obliga a que (los procesos de fabricación y/o distribución) de los bienes objeto del contrato que entregue a “PEMEX PETROQUIMICA” cuenten con una certificación normativa, conforme al (los) Certificado(s) de Calidad: (indicar la NMX o su equivalente homologación según el país de origen, misma que deberá corresponder a lo indicado en la oferta del PROVEEDOR). TRIGÉSIMA QUINTA.- CONCEPTOS DE CONTROL INTERNO Los conceptos denominados Codificación / Departamento Afectado / Renglón del Gasto, señalados en los Anexos “A” y “B” del presente contrato, corresponden a datos de control interno de “PEMEX PETROQUIMICA” que no tienen implicaciones legales para el PROVEEDOR. TRIGÉSIMA SEXTA.- FINIQUITO Recibidos físicamente los bienes, “PEMEX PETROQUIMICA” a través de la persona designada por el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato y el PROVEEDOR deberán elaborar dentro del término de 10 (diez) días naturales, el finiquito del contrato, en el que se asentará el cumplimiento de las obligaciones recíprocas entre las partes. Asimismo se harán constar los ajustes, revisiones modificaciones y reconocimientos a que haya lugar, y los saldos a favor y en contra, así como los acuerdos, conciliaciones o transacciones que se pacten para finalizar las controversias que, en su caso, se hayan presentado. El plazo antes descrito podrá ser ampliado por acuerdo entre las partes hasta por un periodo igual al originalmente acordado, mediante la formalización de un acta. El documento donde conste el finiquito formará parte del presente contrato. Si procede, “PEMEX PETROQUIMICA” solicitará al PROVEEDOR en el finiquito, la presentación, extensión, reducción o ampliación de los instrumentos de garantía, y, en general, los necesarios para avalar las obligaciones que deba cumplir con posterioridad a la terminación del contrato.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 111

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

En caso de que el PROVEEDOR no comparezca al finiquito, “PEMEX PETROQUIMICA” procederá a realizarlo de manera unilateral y, en su caso, a consignar el pago ante la autoridad jurisdiccional que corresponda.

Enteradas las partes del contenido y alcance legal del presente contrato lo firman de conformidad por duplicado en la Ciudad de ________, ___________ el día ____ de _________ de ____.

POR “PEMEX PETROQUIMICA”

POR EL PROVEEDOR

_____________________________________

________________________________

REVISIÓN JURÍDICA POR PARTE DE LA OFICINA DEL ABOGADO GENERAL ______________________________________

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 112

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

DOCUMENTO 16

CAUSAS DE DESECHAMIENTO Se desecharán las propuestas que no cumplan con los requisitos esenciales siguientes: 1. No presentar la documentación indicada en el punto 4 Inciso A) de las presentes bases de licitación. 2. No acreditar la existencia y personalidad jurídica del licitante de conformidad con indicada en el punto 4 Inciso A), de estas bases de licitación.

la documentación

3. No presentar su propuesta redactada en idioma español, de conformidad con el punto 4 Inciso B), de estas bases de licitación. 4. Si no satisface cualquiera de los requisitos establecidos en el DOCUMENTO 01, y en su caso las aclaraciones y modificaciones que se deriven de la(s) acta(s) de la(s) junta(s) de aclaraciones a las bases de licitación. 5. Asimismo se desechará la propuesta que incurra en alguno(s) de los supuestos siguientes: • • • • •

Que agregue la leyenda “o similar” a la marca que propone. Que indique “marca propia” o “cotizo mi marca” Que proponga más de una marca para un mismo bien. Que no indique marca o nombre del fabricante. Que algún documento esté firmado “por ausencia” o “por atención”

6. Si manifiesta que los precios incluyen el I.V.A. en su propuesta. 7. El señalar condicionantes dentro de sus propuestas, a cualesquiera de los requisitos establecidos en estas bases de licitación, de conformidad con lo establecido en el punto 4. 8. Cuando el licitante no incluya la manifestación escrita bajo protesta de decir verdad, relativa a no encontrarse en alguno de los supuestos establecidos por los artículos 53 fracción V de la Ley de Petróleos Mexicanos y el artículo 12 de las DAC´S, tal y como se solicita en el punto 4 inciso C), de estas bases de licitación. 9. Manifieste la subcontratación en cualquiera de las partes bienes objeto de la presente licitación, de conformidad con lo establecido en el punto 4 inciso Q), de estas bases de licitación. 10. En el caso de propuestas conjuntas, el no presentar, el original del convenio privado, o bien, cuando dicho convenio no reúna los requisitos señalados, punto 4 Inciso F.2). 11. No incluir alguno de los documentos de soporte de la propuesta, o bien, si no satisface cualesquiera de los requisitos, establecidos de conformidad con lo previsto en el DOCUMENTO 01 y en su caso las modificaciones que se deriven de la(s) juntas(s) de aclaraciones a las mismas. 12. Cualquier violación a la Ley de Petróleos Mexicanos, su Reglamento y demás disposiciones reglamentarias aplicables.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 113

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

13. El no señalar dentro de su propuesta, que los bienes que propone y entregará son nuevos, punto 4 Inciso P) de estas bases de licitación. 14. Que proponga un plazo de entrega mayor al plazo máximo establecido en el punto 12.2 de las presentes bases de licitación. 15. Si existe cualquier incumplimiento a lo establecido en estas bases de licitación que afecte directamente la solvencia de su propuesta. 16. En el caso de las propuestas enviadas a través de medios remotos de comunicación electrónica se tendrán por no presentadas la propuesta y la demás documentación requerida en estas bases de licitación, cuando el sobre en los que se contenga dicha información contengan virus informáticos o no puedan abrirse por cualquier causa motivada por problemas técnicos imputables a sus programas o equipo de cómputo. 17. La falta de presentación de cualquier documento y/o manifestación que afecte directamente la solvencia de la propuesta, solicitados en estas bases de licitación, en la(s) acta(s) de Junta(s) de Aclaraciones y en cualquier modificación autorizada a las propias bases de licitación. 18. No presentar los documentos 06, 06-A, 07, debidamente requisitados. 19. No presentar el documento que aplique: 19, 19-A, 19-B debidamente requisitado, de acuerdo al origen de los bienes. 20. No presentar el documento 20 debidamente requisitado (Aplica en bienes de origen nacional). 21. No entregar la manifestación por escrito Bajo Protesta de decir verdad de que los precios de sus propuestas no se cotizan en condiciones de prácticas desleales de comercio internacional. 22. No presentar la traducción simple al español en caso de presentar folletos, catálogos, fichas técnicas, etc., en idioma distinto al español.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 114

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

DOCUMENTO 17 NIVELES DE INSPECCIÓN DE BIENES Nivel de Inspección III Aplica a los bienes terminados que se revisan con personal designado por PEMEX, en las instalaciones del proveedor o en destino final. El cumplimiento de las especificaciones técnicas establecidas en los contratos, se determina revisando los requisitos y presenciando las actividades que apliquen, siendo enunciativas más no limitativas las siguientes: 1) Especificaciones contractuales. -SÍ APLICA2) La revisión del cumplimiento de las normas, códigos, procedimientos o Especificaciones de los bienes terminados. -SÍ APLICA3) Certificados de calidad de los bienes terminados. -SÍ APLICA4) Las pruebas finales. -NO APLICA5) El acabado y embalaje de los bienes terminados. -SÍ APLICA6) Manuales (operación, mantenimiento y capacitación) y memoria técnica del bien y números de parte. -NO APLICA7) La documentación que establece el contrato. -SÍ APLICALa inspección la llevará a cabo el Ing. José Luis Zavaleta Dolores, Jefe Int. Depto. Mantto. T. Eftes. Inc. II, Q.G.V. y Mov. Prod., responsable de la administración del contrato en el almacén local del C.P. Pajaritos. La documentación requerida para la inspección o supervisión al realizar la inspección de los bienes y supervisión de arrendamientos y servicios, el proveedor deberá entregar, copia de la siguiente documentación: a) Remisión o factura. -SÍ APLICAb) Pedimento de importación. –SI APLICA (EN BIENES DE IMPORTACIÓN)c) Certificado de origen. -NO APLICAd) Garantía comercial. -SÍ APLICAe) Certificado de calidad e informes de resultados de laboratorio. -SÍ APLICAg) Resultado de las pruebas efectuadas durante el proceso. -NO APLICAh) Protocolo de pruebas. -NO APLICAi) Documentación técnica. -SÍ APLICAj) Dos fotocopias del contrato y sus anexos. -SÍ APLICALa inspección de los bienes para este servicio se realizará de conformidad con lo indicado en el Procedimiento Institucional para Inspección de Bienes muebles y Supervisión de Arrendamientos o Servicios en Petróleos Mexicanos, Organismos Subsidiarios y en su caso, Empresas Filiales, con clave: PA-800-70600-01 Rev. 01 de fecha 10 de septiembre de 2009.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 115

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

DOCUMENTO 18 REGLAMENTO DE SEGURIDAD, SALUD Y PROTECCIÓN AMBIENTAL

400-ACSIPA-FO-12 Rev. 03 Reglamento.

Identificación Revisión

400-ACSIPA-RE-01 01

Área emisora

Auditoria de Calidad, Seguridad Industrial y Protección Ambiental

Fecha de revisión: 19 de Junio del 2006

Nombre del documento: Reglamento de Seguridad, Salud y Protección Ambiental, que deben cumplir los Contratistas y/o Proveedores dentro de las instalaciones de Pemex Petroquimica. Elabora

Revisa

Autoriza

Ing. Hugo Martiradoni Aguiñaga

Ing. Guillermo García Reynaga

Ing. Mario H. González Petrikowsky

1.-

OBJETIVO. Establecer las disposiciones generales de Seguridad, Salud y Protección Ambiental (SSPA), que deberán ser observadas por el personal de las Empresas Contratistas, Sub-contratistas y Terceros que presten servicios en las instalaciones de Pemex Petroquímica,

2.-

PROPÓSITO. La Seguridad Industrial, Salud y la Protección al Medio Ambiente, es compromiso de funcionarios y empleados de Pemex Petroquímica, buscando la eliminación de accidentes, enfermedades laborales y de todo aquello que afecte nuestro proceso productivo y medio ambiente, comprendiendo y respetando la Política de Petróleos Mexicanos la cual se menciona a continuación: “Ser una empresa eficiente y competitiva que se distinga por el esfuerzo y compromiso de sus trabajadores con la Seguridad, Salud y Protección Ambiental, bajo los siguientes Principios:



La Seguridad, Salud y Protección Ambiental son valores con igual prioridad que la producción, el transporte, las ventas, la calidad y los costos.



Todos los incidentes y lesiones se pueden prevenir.



La Seguridad, Salud y Protección Ambiental son responsabilidad de todos y condición de empleo.



En PEMEX nos comprometemos a continuar la protección y el mejoramiento del medio ambiente en beneficio de la comunidad.



Los trabajadores estamos convencidos de que la Seguridad, Salud y Protección Ambiental son en beneficio propio y nos motivan a participar en este esfuerzo”.

Por lo que esta Política se hace extensiva a las compañías contratistas y/o proveedores, generando el presente Reglamento diseñado para que todo personal de Compañía Contratista que realice actividades

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 116

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

para cualquier instalación de Pemex Petroquímica, cumpla con la normatividad en materia de Seguridad, Salud y Protección Ambiental. 3.-

ALCANCE Este Reglamento se refiere a:

4.-

3.1.

Las responsabilidades y obligaciones de los contratistas que proporcionan servicios de mantenimiento, reparación, construcción, desmantelamiento, modificación u otros trabajos, en las instalaciones de Pemex Petroquimica.

3.2.

Los requerimientos mínimos de seguridad industrial que debe cumplir el personal contratista en el desarrollo de sus actividades, mecanismos de control correspondientes y las responsabilidades que debe asumir.

3.3.

Así como de cuidar de su salud e integridad física y la de sus compañeros de trabajo, contribuyendo a prevenir y a evitar los accidentes del trabajo y enfermedades profesionales, accidentes con daño a la propiedad, al medio ambiente y/o a terceras personas.

3.4.

Este Reglamento formará parte integrante de las Bases Técnicas de todos los Contratos de Pemex Petroquímica con Empresas Contratistas, Subcontratistas y Terceros, como también formará parte de cualquier Contrato de Servicios y Obras.

3.5.

Este reglamento es de aplicación general y obligatoria para todas las Compañías Contratistas o personas que mediante contratos de obras públicas o de servicios efectúen trabajos de: instalación, ampliación, adecuación, remodelación, restauración, modificación, demolición, adaptación, conservación, mantenimiento, rehabilitación, reacondicionamiento, construcción, y todos aquellos de naturaleza análoga, en cualquier instalación de Pemex Petroquímica.

REFERENCIA NORMATIVA. Estas normas, principios y procedimientos son complementarios de las disposiciones sobre Seguridad e Higiene Industrial y Medio Ambiente que se establecen en la Legislación vigente y que el Contratista declara conocer, cumplir y hacer cumplir. A continuación se listan las Normativas Legales más importantes, la cual no excluye otra legislación aplicable y las modificaciones posteriores



Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, Artículo 123, Apartado A, Fracciones XIII y XXXI.



Ley Federal del Trabajo, (Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 1º de Abril de 1970, Ultima modificación 17 de Enero de2006) Artículo 132, Capítulo III BIS, Artículo 153-F.



Ley General del Equilibrio Ecológico y Protección al Ambiente.



Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos y su Reglamento.



Ley de Aguas Nacionales y su Reglamento.



Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público y su Reglamento.



Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas y su Reglamento.



Reglamento Federal de Seguridad, Higiene y Medio Ambiente de Trabajo,(Publicado en el Diario Oficial de la Federación el 21 de Enero de 1997), Capítulo Segundo, “Obligaciones de los Patrones” Artículo 17 Fracción VII, Capítulo Tercero “Obligaciones de los Trabajadores” Fracción IV, Capítulo V “Capacitación” Artículo 135, 136, 137, 138, 139, 140 y 141.



Reglamento para el Transporte Terrestre de Materiales y Residuos Peligrosos.-Actualizado al 28-1I03 y sus normas.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 117

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

5.

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________



Políticas, Bases y Lineamientos en Materia de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, de Petróleos Mexicanos, Organismos Subsidiarios y Empresas Filiales, 08/05/2006



Contrato Colectivo de Trabajo, PEMEX-STPRM 2005-2007.



Reglamento de Seguridad e Higiene de Petróleos Mexicanos.



Norma NO.03.0.03 “Acceso de personas a instalaciones de Petróleos Mexicanos” Abril, 1987.



Acuerdo por el que se fijan Criterios Generales y se establecen los formatos correspondientes para la realización de Trámites Administrativos en Materia de Capacitación y Adiestramiento de los Trabajadores, (Publicado en el Diario Oficial de la Federación el 18 de Abril de 1997).

ACTUALIZACIÓN. Las sugerencias para la revisión de este Reglamento, deben ser enviadas a la Auditoria de Calidad, Seguridad Industrial y Protección Ambiental de Pemex Petroquímica, quien debe programar y realizar la actualización de acuerdo a la procedencia de las mismas y en su caso, este Reglamento debe revisarse y actualizarse por lo menos cada cinco años, o antes si las sugerencias de cambios o recomendaciones lo ameritan. Las propuestas y sugerencias deben dirigirse por escrito a: Subgerencia de Seguridad Industrial Corporativo de Pemex Petroquímica. Jacarandas no. 100, Col. Rancho Alegre I, Nivel B-2, Edificio Sede de Pemex Petroquímica, Coatzacoalcos, Ver, México. Teléfono Directo: (01-921)-2-11-14-09, Conmutador: (01-921)-2-11-11-00, extensión 20-309.

6.-

DEFINICIONES. Para los fines del presente Reglamento se establecen las siguientes definiciones: 6.1.

Accidente personal: Es cualquier lesión o enfermedad profesional sufrida por una persona, la cual resulta de y en el curso del trabajo, o en tránsito de ésta a casa o viceversa.

6.2.

Accidente industrial: Evento inesperado que altera el funcionamiento normal de las instalaciones y/o de la industria causándoles averías graves, acompañado o no de daño al medio ambiente o a las personas en su integridad física.

6.3

Análisis de Seguridad de Trabajos: Es la aplicación de controles Administrativos a los trabajos de mantenimiento en las áreas de proceso, no proceso y talleres, de manera que los riesgos del trabajo y los asociados con el mismo sean Identificados, minimizados y controlados para que las Lesiones e Incidentes puedan ser eliminados, enfocados a: la Planeación, Programación y Ejecución de los trabajos

6.4.

Áreas de riesgo: Los lugares donde se puedan suscitar los eventos siguientes: 6.4.1. Existan de modo continuo o periódico concentraciones de gases, líquidos y sólidos de materiales peligrosos. 6.4.2. Se procesen, manejen o usen materiales peligrosos. 6.4.3. Exista la presencia de materiales combustibles o inflamables gaseosos, líquidos o sólidos que ofrezcan posibilidad de incendio y/o explosión. 6.4.4. Instalación y/o equipo que opere a altas presiones y/o temperaturas. 6.4.5. Instalaciones y/o equipos que se encuentren en reparación. 6.4.6. Instalación y/o equipo en que se manejen productos tóxicos o corrosivos.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 118

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

6.4.7. Instalación y/o equipo que se encuentre a más de 10 metros de altura. 6.4.8. Instalación y/o equipo que se encuentre a más de 5 metros de altura de una plataforma o excavaciones de más de 1.20 metros de profundidad, drenajes, túneles y pozos en general. 6.4.9. Instalación y/o equipo que opere con alta tensión. 6.4.10.

Instalación y/o equipo que genere ruido, radiaciones ionizantes y/o radiación térmica.

6.4.11.

Interior de recipientes o equipos (espacios confinados).

6.5.

CCSIPA: Coordinación de Calidad, Seguridad Industrial y Protección Ambiental: en el CP Morelos y el CP Cangrejera.

6.6.

Contratista y/o proveedor: La persona que celebra contratos de Obras Públicas o de Servicios Relacionados con las Mismas, así como de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público, incluyendo al personal empleado.

6.7.

Centro de Trabajo: Instalación industrial de Pemex Petroquímica.

6.8.

Derrame: Es toda liberación de materiales en el aire, suelo y agua de desechos industriales y otras materias.

6.9.

Encargado en Seguridad Radiológica: Es la persona designada por el contratista como responsable de la ejecución de los trabajos radiológicos. Deberá estar acreditado como Perito en Seguridad Radiológica por la Comisión Nacional de Seguridad Nuclear y Salvaguardias, en los términos del Título Séptimo Capítulo III, “Del permisionario, encargado de seguridad radiológica y personal ocupacionalmente expuesto”, del Reglamento General de Seguridad Radiológica.

6.10. Equipo generador de flama o chispa: Es aquél que en forma ocasional o continua, directa o indirectamente produce flamas o chispas o emite calor con energía suficiente para provocar la ignición de gases o vapores derivados de líquidos y sólidos inflamables o combustibles. 6.11. Incidente: Evento inesperado que altera el funcionamiento normal de las instalaciones, acompañado o no de daños a las instalaciones, al medio ambiente o a las personas en su integridad física. 6.12. Pemex Petroquímica: Organismo Subsidiario de Petróleos Mexicanos, 6.13. Permiso para ejecución de trabajo con riesgo: Formato a través del cual, el jefe de operación de la instalación y el Ingeniero de Seguridad, otorgan de manera conjunta, la autorización correspondiente para que se realice el trabajo, condicionado a que se cumpla con las medidas preventivas establecidas en el propio formato. 6.14. Residuo peligroso: Todos aquellos residuos en cualquier estado físico, que por sus características corrosivas, tóxicas, reactivas, explosivas, inflamables, biológicas o infecciosas, representen un peligro para el equilibrio ecológico o el ambiente. 6.15. Reglamento General de Seguridad Radiológica: Corresponde al Reglamento General de Seguridad Radiológica emitido por la Comisión Nacional de Seguridad Nuclear y Salvaguardias Publicado en el Diario Oficial de la Federación el 22 de Noviembre de 1988. 6.16 Superintendencia de Calidad, Seguridad Industrial y Protección Ambiental: en el CP Pajaritos, el CP Cosoleacaque, el CP Escolín, el CP Independencia y el CP Tula. 6.17. SSPA: Seguridad, Salud y Protección Ambiental. 6.18. Superintendente de Construcción: Persona física representante del Contratista ante Pemex Petroquímica. 6.19. Trabajo con riesgo: Es aquél que se realiza en un área de riesgo o cerca de ella, con equipo que produce calor, flama o chispa con energía suficiente para provocar la ignición de gases, vapores o líquidos inflamables; así como aquellos trabajos que por su naturaleza o por las condiciones del

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 119

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

área de trabajo y sus alrededores y/o naturaleza de las substancias manejadas, generan una condición de peligro para quienes los efectúen. 6.20. Residente de Obra y/o supervisor de los servicios: Servidor Público designado por Pemex Petroquímica, para supervisar la correcta ejecución de los trabajos, inspeccionar servicios o bienes contratados o adquiridos y quien fungirá como su representante ante el contratista ó proveedor. 6.21. Supervisor de Seguridad: Persona asignada por el contratista y/o proveedor para llevar a cabo las funciones de supervisión de los aspectos de seguridad, salud y protección ambiental en los trabajos que se efectúen al amparo de un contrato. 6.22. Usuario: Personal quien solicita y hace uso de los servicios, obras o productos adquiridos y/o amparados en los contratos. 7.

OBLIGACIONES Y RESPONSABILIDADES. 7.1.

DEL CONTRATISTAS Y/O PROVEEDOR. 7.1.1.- DEL ACCESO Y TRANSITO EN LAS INSTALACIONES. 7.1.1.a.

El acceso al personal de la Compañía Contratista a las instalaciones, deberá ser a través de las entradas oficiales o por los lugares señalados por los centros de trabajo, para que los Departamentos de Seguridad Física mantengan un estricto control.

7.1.1.b.

Los contratistas y/o proveedores antes de iniciar los trabajos objeto de cada contrato, deberá registrar a su personal en las oficinas de la Coordinación de Auditoría de Seguridad Industrial y Protección Ambiental de cada centro de trabajo o a quien este último designe.

7.1.1.c. Este registro tiene entre otros objetivos, el que al personal de la Compañía Contratista y/o proveedor se le incluya en los planes de emergencia y/o evacuación, instruyéndolos con los lineamientos específicos a seguir. 7.1.1.d. Los contratistas y/o proveedores deben proporcionar a su personal, el pase que el centro de trabajo proporcione, para que pueda accesar a las instalaciones y exhibirlo cuando así se lo solicite. 7.1.1.e. Los contratistas y/o proveedores deben cumplir con el horario de labores que previamente al inicio de la obra o servicio se haya estipulado en el centro de trabajo. 7.1.1.f. Los contratistas y/o proveedores y sus trabajadores que vayan a laborar, deberán cumplir con los puntos que a continuación se mencionan, para tener acceso a los centros de trabajo: 

Exhibir en la puerta oficial de Vigilancia que se le indique, la(s) credencial(es) de su personal, que contendrán el nombre, firmas del trabajador y del Representante de la Compañía, No. de afiliación al I.M.S.S., y fotografía del trabajador de frente, así como nombre y R.F.C. de la compañía a la cual pertenece, vigencia y número del contrato, el área o lugar donde deba trabajar y nombre del Supervisor de Seguridad, en su caso.



Los contratistas y/o proveedores que terminen su relación contractual y laboral con cualquiera de sus trabajadores lo deberán notificar de manera simultánea a dicha terminación y por escrito al Departamento de Seguridad Física, de lo contrario serán responsables de lo que dicho trabajador realice en las instalaciones de Pemex Petroquímica o Filial.



Portar su equipo básico de protección personal desde el acceso al centro de trabajo, ropa de trabajo de algodón consistente en: pantalón, camisa de algodón u overol (color naranja) de manga larga, guantes de carnaza, zapatos de seguridad, casco (color naranja) protección ocular con lentes de seguridad, gogles y tapones auditivos, en el entendido de que la ropa y casco deberán ser color naranja, para su identificación, además la ropa deberá estar

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 120

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

razonablemente ajustada al cuello, puños y parte baja de los pantalones, de tal forma que no se tengan partes colgantes. 

Como excepción, para los operadores de autotanques ajenos a los Organismos Subsidiarios de Pemex, que deberán vestir ropa del tipo overol en color azul marino, confeccionado en algodón 100 %, portar casco de seguridad fabricado con polipropileno de color azul marino, calzar zapatos de seguridad y usar gogles contra salpicaduras químicas, y en su caso contar con guantes adecuados al tipo de producto que maneja.

7.1.2. DE LOS VEHÍCULOS. 7.1.2.a. Los contratistas y/o proveedores que manejen vehículos en el interior de las instalaciones deberán contar con licencias de manejo vigentes y utilizar en todo momento el cinturón de seguridad, asimismo deberán respetar la velocidad permitida (de acuerdo a los señalamientos) y todos los avisos de tránsito ubicados en el interior del centro de trabajo. El Contratista se obliga a tramitar ante el departamento de Seguridad Física, el pase de acceso para el vehículo y que deberá portar en lugar visible, el cual se expedirá siempre y cuando el mismo cuente con póliza de seguro emitida por compañía legalmente constituida y se encuentre en buenas condiciones de seguridad (frenos, llantas, sistema eléctrico y escape, matachispas, etc. previa inspección de las áreas de seguridad (CCSIPA o SCSIPA) 7.1.2.b. Así mismo, no es permitido estacionar vehículos en sitios donde obstruyan hidrantes o equipo contra-incendio y salidas de emergencia. 7.1.2.c. Será responsabilidad única y exclusivamente del contratista y/o proveedor la utilización de equipos y accesorios de maniobra (grúas, winches, diferenciales, estrobos, eslingas, montacargas, etc.) en buen estado y condiciones seguras de trabajo. 7.1.2.d. En el caso de la operación de grúas, el contratista debe de contar con personal entrenado, certificado de competencia laboral, certificado de salud satisfactorio, tener un mínimo de tres años de experiencia en la operación y maniobras, debe de contar con sus procedimientos escritos para tránsito, preparación del equipo, preparación de la carga, cálculos de la maniobra, de comunicación, de emergencia, listas de verificación, certificación de la grúa etc., todo movimiento que realice la grúa debe contar con una supervisión continua, los procedimiento deben ser aprobados por el Residente de Obra con visto bueno de CCSIPA o SCSIPA y Mantenimiento, estos están facultados para impedir el uso de este equipo en caso de que detecte que no reúne las condiciones de operación y seguridad requeridos. De lo anterior descrito se hace extensivo en lo que corresponda para tractocamiones, plataformas, plataforma baja, montacargas, autotanques, equipos presión vacío, motoconformadoras, tractores, trascabos, etc. 7.1.2.e. En el caso de que el contratista y/o proveedor considere indispensable efectuar algún bloqueo de las calles para realizar un trabajo o maniobra, debe solicitarlo con toda oportunidad al personal del centro de trabajo de Pemex Petroquímica, para que tome las medidas pertinentes. 7.1.2.f. Los trabajadores no deberán transportarse en los sistemas y equipos destinados al traslado de materiales en general, materiales o sustancias químicas peligrosas, con excepción de aquellos que cuenten con las condiciones adecuadas de seguridad , higiene y ergonomía, así como cuando lo requiera la actividad especifica. 

Los vehículos de carga para transportes o equipos deben ser exclusivamente los designados para tales fines. Y se entenderá por vehículos de carga para materiales y equipo los: Camiones de redilas, remolques con plataforma, camiones-plataformas y remolques (o tráiler) con caja cerrada o de redilas y cama plana, deberán contar con cinturones de seguridad y extintor de incendios.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 121

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES



LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

Los camiones que se usen para el transporte de trabajadores deben estar dotados de asientos adecuados, así como de protección lateral y cabina, que de protección en caso de mal tiempo o accidentes de transito. Y en el caso de la actividad especifica, deberán contar con cinturones de seguridad y extintor de incendios.

7.1.2.g.

Los vehículos y máquinas con motor de combustión interna de la compañía, deben contar con un dispositivo matachispas en el escape.

7.1.2.h.

Manifestar en el formato que le proporcione el departamento de Seguridad Física de el total de equipo y herramientas que introduzcan a las instalaciones del centro de trabajo, de lo contrario no podrán retirar a su salida el equipo y herramientas que no estuviesen manifestados en dicho documento hasta en tanto no comprueben su propiedad.

7.1.2.i. Las lámparas a prueba de explosión de los contratistas deben registrarlas en el Departamento de Vigilancia desde su ingreso y presentarlas numeradas para su revisión, prueba y control por parte del personal de mantenimiento eléctrico del centro de trabajo.

7.1.3. DE LA CAPACITACIÓN Y ENTRENAMIENTO DEL PERSONAL DE LAS COMPAÑÍAS CONTRATISTAS. 7.1.3.a. El encargado responsable de la realización de los trabajos y del supervisor de seguridad de la compañía contratista y/o proveedor deben comprobar a satisfacción de las Coordinaciones de Auditorías de Seguridad Industrial y Protección Ambiental de los centros de trabajo de Pemex Petroquímica, que cuenta con los conocimientos y experiencia suficiente sobre seguridad industrial y protección ambiental, debiendo capacitar y/o entrenar al personal de la Compañía, sobre las recomendaciones de seguridad que deben ser observadas. 7.1.3.b. La Compañía Contratista debe establecer y mantener procedimientos efectivos para asegurar la competencia en cada función y nivel del personal que realiza las funciones, mediante programas de capacitación en materia de seguridad industrial, salud y protección ambiental, debe comprender los siguientes puntos como ejemplo, los cuales no son limitativos: •

Trabajos con riesgo, básicamente en trabajos de corte y soldadura (en áreas riesgosas y/o en líneas y recipientes que hayan contenido o contengan productos inflamables), radiografiado, transporte de sustancias químicas, trabajos de altura, etc.



Programa de capacitación al personal en sus respectivas categorías, que incluya pláticas y prácticas de contra-incendio, pláticas de seguridad, primeros auxilios, uso del equipo de protección personal, manejo y disposición de residuos, rutas de evacuación, etc.



Para los efectos de la disposición anterior, el contratista debe contar con un registro por cada uno de sus trabajadores, en el cual se debe anotar cursos, pláticas y prácticas recibidas por el trabajador, con las fechas en las que se dieron dichos eventos así como las evaluaciones de los mismos.



El contratista y su personal deben asistir cuando sea convocado a presentaciones, pláticas y prácticas de seguridad, que organicen Los centros de trabajo de Pemex Petroquímica, se reservan el derecho de impedir la ejecución de los trabajos, al personal de la Compañía Contratista que no acuda a esta convocatoria, de la instrucción a que se refiere el párrafo anterior, en la inteligencia de que cualquier suspensión de los trabajos contratados, quedará bajo la responsabilidad del propio Contratista.



El programa de capacitación que debe implementar el contratista a su personal debe de abarcar los siguientes temas, antes del iniciar las actividades propias del contrato:

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 122

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES



LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________



Inducción en materia de SSPA para trabajadores de nuevo ingreso.



Comunicación de riesgos.



Primeros auxilios.



Combate de incendios.



Protección contra caídas.



Permiso de Trabajo.



Protección respiratoria.



Uso de equipo de protección personal.



Trabajos en altura.



Trabajos en espacios confinados.



Riesgos y peligros de sustancias tóxicas.



Manejo, transporte y almacenamiento de cilindros con gases comprimidos.



Excavaciones, trincheras, ademes, barricadas, etc.



Plan de respuesta a emergencias.



Reglamento de tránsito vehicular.



Residuos Peligrosos.

Pemex Petroquímica a través de la CCSIPA de los Centros de Trabajo, se reserva el derecho de realizar en el inicio y en cualquier tiempo, una evaluación de conocimientos de los puntos anteriores al personal contratista, así como verificar las evidencias documentales de la capacitación.

7.1.3.c. Los operadores de grúas y/o montacargas de la Compañía Contratista que ejecuten trabajos en los términos de este Reglamento, deberán tener su licencia vigente expedida por la Secretaría del Trabajo y Previsión Social. 7.1.3.d. Los operarios de la Compañía Contratista que ejecuten labores de soldadura, deben estar calificados de acuerdo con lo que especifica, la última edición del manual de la Sociedad Americana de Soldadura (A.W.S.) D.1.1. ó ASME Sección IX y presentar la documentación que los acredite. 7.1.4. DE LAS MEDIDAS PREVENTIVAS AL MEDIO AMBIENTE. 7.1.4.a. El contratista y/o proveedor debe vigilar que sus trabajadores, los subcontratistas e incluso sus proveedores, no dañen el medio ambiente, respetando las normas que regulan las actividades, aplicando medidas que reduzcan la generación de residuos y sus impactos contaminantes sobre el ambiente, a las personas y los bienes. En especial, se debe cuidar que no se produzcan problemas de contaminación por generación de residuos peligrosos y/o emisiones al aire, agua, suelo y también por contaminación visual y acústica. 7.1.4.b. Protección de la flora y fauna. 

Flora: El contratista y/o proveedor y su personal no podrán, sin autorización previa de parte del área administradora del contrato, del supervisor o la autoridad pertinente, cubrir o cortar ninguna especie vegetal. Tampoco podrá utilizarlas como combustible, particularmente aquellas reconocidas como raras o protegidas.



Fauna: Respecto de la fauna, estará expresamente prohibida la caza de cualquier especie dentro de los límites de los establecimientos y lugares donde se efectúen actividades industriales de Pemex Petroquímica, como también en terrenos de derecho

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 123

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

de paso, servidumbre, privados y fiscales que Pemex Petroquímica atribuya legalmente a cualquier título. También estará expresamente prohibido capturar, molestar o maltratar a los animales. Se exigirá un respeto irrestricto de las temporadas de veda y las demás condiciones establecidas en la legislación con respecto a la pesca. 7.1.4.c. Protección del medio ambiente. 

Aire: Los equipos de de combustión interna (Diesel y Gasolina), deberán contar con verificación vehicular. Cualquier infracción en este sentido dará lugar a que Pemex Petroquímica no permita la utilización de dichos equipos, o maquinarias. En los terrenos donde se lleva cabo algún trabajo o proyecto, no se permitirá quemas de neumáticos, aceites usados u otros lubricantes, solventes o productos que puedan liberar gases tóxicos.



Agua: Además de lo que estipula la legislación vigente, será causal de suspensión al contrato el vaciado de materiales o residuos peligrosos a los drenajes, cauces naturales o artificiales o a otras obras hidráulicas de conducción o acopio de aguas existentes, sean de aguas superficiales o subterráneas, tales como: tanques, pozos, lagunas, fosas, drenes, cauces secos, etc. Se consideran materias nocivas, entre otras, las siguientes: Jabones y detergentes, materiales peligrosos, combustibles, lubricantes, solventes, aceites quemados, basuras domésticas y residuos sólidos industriales, aguas no tratadas en plantas o sin un sistema autorizado de evacuación a base de fosa séptica y pozo o drenes absorbentes, productos de movimiento de tierras y demoliciones, cualquier otra sustancia nociva. En la ejecución de los trabajos en terreno abierto, el Contratista y/o proveedor deberá mantener inalterado el sistema natural de drenaje superficial existente, canalizando las aguas interceptadas por las obras provisorias y por sus instalaciones hacia los cursos originales, sin perjuicio de las autorizaciones administrativas que procedieren, de modo de evitar la formación de nuevos cauces y minimizar o controlar las erosiones asociadas. Durante la ejecución de los trabajos está estrictamente prohibido a la Compañía Contratista y/o proveedor arrojar a los drenajes, materiales no biodegradables como los que se señalan a continuación: Cualquier tipo de plástico, incluyendo ropa sintética, trapos, vidrio, metales, botellas, loza, equipaje y materiales de recubrimiento, pinturas, solventes, así como todos aquellos materiales a que se refiere la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente.



Suelo: Los residuos de desechos o escombros provenientes de las actividades, así como los materiales del escarpes el excedentes de y de movimientos de la tierra, recolectados deberán de ser transportados por el contratista y/o proveedor en sitios autorizados para la disposición -- y asignados por la Autoridad correspondiente y bajo las condiciones que ésta señale, de acuerdo un los procedimientos y normas existentes para tales efectos. En el caso de que la Compañía Contratista y/o proveedor genere residuos peligrosos, deberá de manejarlos y almacenarlos de acuerdo a lo previsto en la Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos, así como a su Reglamento en la Materia y demás normas oficiales mexicanas. . En caso de que la Compañía Contratista y/o proveedor derrame accidentalmente materiales peligrosos, estará obligada a reportarlo al centro de trabajo de Pemex Petroquímica, a través de las Auditorías de Seguridad Industrial y Protección Ambiental mediante el formato correspondiente.

7.1.5. DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 124

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

7.1.5.a. Sin excepción, durante la ejecución de los trabajos, el personal Contratista y/o proveedor debe utilizar el equipo de protección personal adecuado a la realización de sus actividades, en caso de que los trabajos tenga que ejecutarse dentro de las instalaciones de Pemex Petroquímica. Únicamente se le permitirá el acceso si lleva puesto el equipo de protección personal, que de manera enunciativa más no limitativa se indica a continuación: 

Ropa de trabajo de algodón de color naranja, con el logotipo de la Compañía Contratista, casco de seguridad con barbiquejo, botas con suela antiderrapante con casquillo metálico de protección, protección auditiva, ocular y manos.



Además deberá utilizar durante el desarrollo de sus labores, el equipo de protección adecuado al riesgo al que se está expuesto, tal como: Guantes, protección ocular (lentes, gogles, o pantalla facial), equipo de protección respiratoria, cinturón de seguridad, equipo para soldador, (guantes, careta, polainas y peto), etc.

7.1.5.b. En el supuesto que algún (os) trabajador (es) de la Compañía Contratista, y/o proveedor esté (n) ejecutando algún trabajo y no cumpliese (n) con esta disposición se les impedirá seguir laborando, levantándose el reporte correspondiente. 7.1.5.c. El contratista ó y/o proveedor es responsable de proporcionar y vigilar el uso por parte de su personal, de la ropa, calzado y del equipo de protección personal adecuados y en óptimas condiciones, de acuerdo a la normatividad vigente, para llevar a cabo las diferentes labores dentro de las instalaciones. 7.1.5.d. El contratista y/o proveedor es responsable de que su personal utilice correctamente el equipo de protección respiratorio necesario en espacios confinados (acceso a recipientes, en registros de drenaje, tanques de almacenamiento, etc.). 7.1.5.e. El contratista y/o proveedor debe cumplir con las disposiciones tendientes a proteger debidamente a su personal en aquellos trabajos que se efectúen en altura, para lo cual debe utilizar en forma segura y apropiada los andamios, barandales o escaleras, revisándolos para certificar sus adecuadas condiciones de armado o construcción, así como supervisar que su personal utilice los cinturones de seguridad y cables de vida requeridos para asegurar su integridad física. No se permitirá el uso de madera en la instalación de andamios. 7.1.6. DE LAS INSTALACIONES DEL CONTRATISTA O PRESTADOR DE SERVICIO. 7.1.6.a. El área asignada por el centro de trabajo de Pemex Petroquímica para la instalación provisional de bodegas para resguardo del material, herramientas y/o equipo que requiere la Compañía Contratista y/o proveedor, según el caso y las condiciones particulares del lugar, debe estar cercada e identificada; así mismo colocar servicios sanitarios para su personal (letrinas móviles), extintores contra fuego y mantenerse limpia y ordenada. 7.1.6.b. El contratista y/o proveedor debe contar con un botiquín de primeros auxilios en el lugar de trabajo, con el fin de tratar lesiones leves que pudieran ocurrir a su personal, en el caso de que el contratista empleé a mas de 150 trabajadores deberá contar con una ambulancia y un médico o paramédico de base. 7.1.6.c. La Compañía Contratista y/o proveedor debe suministrar agua potable a sus trabajadores y contenedores para basura. 7.1.7.

DEL PERMISO DE TRABAJO CON RIESGO.

7.1.7.a. El personal ejecutor y supervisor de la Compañía Contratista y/o proveedor que intervendrá directamente en la ejecución de trabajos con riesgo de cualquier naturaleza, deberá contar con la capacitación específica en trabajos con riesgo. Sus conocimientos y experiencias deberán estar evaluados y documentados por instructores certificados. El supervisor de la Contratista y/o proveedor será el responsable de la seguridad y deberá estar en

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 125

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

coordinación con el Supervisor de Seguridad del centro de trabajo de Pemex Petroquímica y este último tendrá la facultad de realizar auditorías. 7.1.7.b. El Contratista y/o proveedor debe observar las recomendaciones de seguridad que se establezcan en los permisos de trabajo correspondientes, obligándose a conocer y a cumplir con el procedimiento y reglamento respectivos, de los siguientes permisos: 

Trabajo potencialmente No peligroso: Es aquel trabajo no operacional que por su naturaleza no representa un riesgo, al personal, a las instalaciones, al ambiente y/o al entorno, ejemplos de estos trabajos son barrer, toma de lecturas en los mantenimientos predictivos, rotulación de letreros a nivel de piso, etc.



Trabajo Potencialmente Peligroso: Son aquellos trabajos no operacionales que por su naturaleza representan un riesgo al trabajador, a las instalaciones, al ambiente y/o al entorno, ejemplos de estos trabajos son: entrada a espacios confinados, trabajos con posibilidad de fuga, trabajos con energía eléctrica, trabajo con fuego abierto, trabajos con vehículos de combustión interna, trabajos en altura, trabajos de excavación y trabajos con fuente radiactiva, etc.



Trabajos con Fuego Abierto: Son aquellos que al ejecutarse generan una fuente de ignición capaz de provocar incendio de vapores de hidrocarburos, de materiales combustibles, detonación o explosión.



Trabajos en Espacios Confinados: Son aquellos que se realizan en lugares parcialmente cerrados en los que además pueda existir una atmósfera contaminada y/o deficiente de oxigeno, y/o temperaturas extremas.



Trabajos con posibilidad de fuga de producto: Son trabajos con apertura (ruptura de hermeticidad) de líneas, recipientes, equipos dinámicos de proceso, envases/embalaje que contienen o hayan contenido sustancias tóxicas, corrosivas/reactivas/explosivas y/o que durante la apertura de las mismas, exista la posibilidad de fuga de éstas y trabajos en los que exista la posibilidad de contaminación del ambiente o en los que pueda haber temperaturas extremas. Nota: Para trabajos de instalación o retiro de juntas o tapas ciegas en líneas, equipos y accesorios conectados a los sistemas de desfogue donde descarguen más de 2 plantas, además se utilizará el Procedimiento GSIPA-SI-0901 vigente.



Trabajos en Altura: Son aquellos trabajos que se ejecutan a diferentes niveles por arriba del nivel de piso terminado (dos metros) y que por las condiciones del lugar y la falta de plataformas y/o escaleras propias del equipo o instalaciones y/o trabajos que por las condiciones en que se realiza aunado a la altura, exista el riesgo de caída del (os) ejecutor (es).



Trabajos con Energía Eléctrica: Son aquellos trabajos que se ejecutan en equipos o accesorios que generen u operen con energía eléctrica, y/o que se realizan con las mismas instalaciones eléctricas, estando o no energizados al momento de efectuarse éstos.



Trabajos con vehículos de combustión interna: Son aquellos trabajos que requieren la entrada, salida y/o maniobra de una máquina de combustión interna en áreas de proceso, almacenamiento u otras, en donde se requiera una labor de prevención al entrar al área, durante la actividad, y al salir de ésta.



Trabajos de Excavación: Son aquellos trabajos que se llevan a cabo en el interior o en el perímetro del centro de trabajo, con posibilidad de afectaciones a instalaciones subterráneas o superficiales.



Trabajos con Fuente Radiactiva: Son aquellos trabajos que se ejecutan con o alrededor de fuentes generadoras o emisoras de radiaciones ionizantes, fijas o móviles. Estos trabajos así como el ingreso y permanencia de los trabajadores en el

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 126

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

área de riesgo será controlada por el encargado se seguridad radiológica del centro de Trabajo. 

AST: Como complemento elemental a los permisos anteriores es necesario contar con los conocimientos mas amplio sobre los riesgos de trabajos que se planean ejecutar, y esto consiste en realizar un análisis de riesgos del trabajo sobre las tareas que ejecutaran las personas. Los factores que se deben considerar para asignar una prioridad para Análisis de Seguridad de un Trabajo, incluye: a.

Frecuencia y gravedad de accidentes: trabajos donde los accidentes ocurren frecuentemente o no muy frecuente pero que resultan en lesiones incapacitantes.

b.

Potencial para lesiones o enfermedades graves: las consecuencias de un accidente, condiciones peligrosas, o exposición a sustancias nocivas son potencialmente grave.

c.

Trabajos recientemente establecidos: debido a la falta de experiencia de nuestros trabajos los riesgos puede que no sean evidentes o anticipados.

d.

Trabajos modificados: se pueden formar nuevos riesgos con los cambios en los procedimientos de trabajo

e.

Trabajos desarrollados con poca frecuencia: los trabajadores pueden estar en riesgo mayor cuando realizan trabajos que no son rutinarios, un AST brinda un medio eficaz de revisar los riesgos.

f. 7.1.8.

DE LA INTERVENCIÓN EN LOS EQUIPOS O INSTALACIONES.

7.1.8.a. Cualquier intervención en líneas o equipos de proceso que estén o hayan estado en operación, debe ser aprobada previamente por el personal responsable de la instalación. 7.1.8.b. Está estrictamente prohibido accionar, tocar, mover o manipular válvulas, conexiones, instrumentos y controles de los Centros de Trabajo, sin autorización previa del personal responsable del área en el centro de trabajo de Pemex Petroquímica. 7.1.8.c Está prohibido efectuar maniobras reteniéndose o apoyándose en tuberías, soportes, válvulas o equipos. 7.1.8.d. Todo trabajo que se efectúe en el sistema de drenajes debe contar con la autorización respectiva, previas pruebas que sean necesarias a juicio del encargado de la instalación. 7.1.8.e. Las conexiones que se requieran para hacer uso de agua, aire, electricidad, u otros servicios, deben aprobarse previamente por el grupo técnico del sector o planta del centro de trabajo de Pemex Petroquímica si esta estipulado en el contrato 7.1.8.f. Cualquier excavación que tenga que realizarse por la compañía, debe ser previamente autorizada por el personal del centro de trabajo de Pemex Petroquímica y debe contar con los ademes necesarios para evitar derrumbes de las paredes de las mismas, así como el uso de líneas de vida y con señalizaciones adecuadas para evitar accidentes al personal. 7.1.9.

DE LA PROTECCIÓN CONTRA INCENDIO.

7.1.9.a. El Contratista y/o proveedor debe conocer el área donde va a llevar a cabo sus trabajos, incluyendo los equipos y sistemas de protección contra incendio existentes en la misma, así como los de seguridad. 7.1.9.b. En los trabajos que requieran de protección contra incendio, el Contratista y/o proveedor, previo acuerdo con el centro de trabajo de Pemex Petroquímica, debe contar con el personal y equipo contra incendio portátil propios para proporcionar dicha protección. Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 127

Con formato: Numeración y viñetas

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

7.1.9.c. Está prohibido que el Contratista y/o proveedor haga uso de la red de agua de contra incendio, para servicios diferentes a los autorizados por el centro de trabajo de Pemex Petroquímica. 7.1.10. DE LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS. 7.1.10.a. Todo trabajo en el cual se requiera intervenir equipos eléctricos (subestaciones, interruptores, alimentadores, líneas eléctricas, etc.), debe contar con la autorización previa del personal encargado de la instalación, para tomar las acciones pertinentes y evitar algún incidente. 7.1.10.b. Los cables de energía eléctrica que utilice el Contratista y/o proveedor, deben estar en buen estado (empalmes y conexiones debidamente aislados) y no estar cerca de registros de drenajes o materiales inflamables o combustibles. En las áreas industriales se utilizarán cables y conexiones a prueba de explosión. 7.1.10.c. La conexión a tierra de equipos de soldar, debe realizarse a un pozo de tierras y no debe ser a estructuras o tuberías cercanas a los trabajos. 7.1.10.d. El Contratista y/o proveedor le queda prohibido el violar la integridad de los sistemas eléctricos, y el uso de conexiones eléctricas provisionales y este deberá de cumplir con la clasificación de las áreas eléctricas de acuerdo a la especificada en el diseño y a las normas correspondientes. 7.1.11. DE LA SUSPENSIÓN DE TRABAJOS. 7.1.11.a. En el caso de suscitarse una emergencia en el área de trabajo o en sus proximidades, el Contratista y/o proveedor, debe suspender los trabajos y seguir las instrucciones del personal del centro de trabajo de Pemex Petroquímica encargado de la instalación, por lo que debe conocer previamente las rutas de evacuación para los casos de emergencia. 7.1.11.b. El Contratista y/o proveedor, debe suspender sus actividades cuando por razones de seguridad, el personal encargado de la instalación industrial así lo solicite, asentando en la bitácora de obra lo conducente. 7.1.12. DEL TRANSPORTE Y MANEJO DE CILINDROS DE GASES COMPRIMIDOS. 7.1.12.a. Los cilindros de oxígeno y acetileno utilizados para trabajos de corte y soldadura, por ningún motivo deben permanecer en el interior de tanques y/o recipientes, y deben estar siempre en posición vertical, soportados y asegurados adecuadamente para evitar que se caigan, así como manejados con el cuidado según lo indican las propias recomendaciones del proveedor o fabricante, esto se hace extensivo al uso de otros gases comprimidos utilizados o suministrados por el Contratista y/o proveedor. 7.1.13. DE LOS SERVICIOS DE RAYOS X (RADIOGRAFIADO). 7.1.13.a. El personal técnico del Contratista y/o proveedor encargado de tomar, revelar e interpretar radiografías de uniones soldadas, así como reportar resultados de la inspección, deberá tener y presentar la documentación que lo acredite como técnico calificado en inspección no destructiva de acuerdo a la práctica recomendada SNT-TC-IA de la Sociedad Americana de Pruebas no Destructivas (ASNT). 7.1.13.b. El personal técnico del Contratista y/o proveedor encargado de efectuar las inspecciones ultrasónicas deberá presentar la documentación que lo acredite como técnico calificado de acuerdo al SNT-TC-IA de la ASNT. 7.1.13.c. Los certificados mencionados anteriormente, tiene una vigencia de tres años, por lo que el personal con las categorías mencionadas, deberán revalidarlos al vencimiento del período.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 128

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

7.1.13.d. Cuando el Contratista y/o proveedor realice servicios de radiografiado con rayos X, el área será previamente delimitada, acordonada y marcada con letreros que indiquen: “¡PELIGRO! Altos niveles de radiación”. 7.1.14. DE LOS ACCIDENTES E INCIDENTES DE TRABAJO. 7.1.14.a. Al lesionarse uno o mas trabajador (es), el Contratista y/o proveedor debe trasladarlo (s) al centro de atención designado por ésta. 7.1.14.b. El Contratista y/o proveedor se obliga a reportar a Pemex Petroquímica, por conducto de las CCSIPA o SCSIPA y del Supervisor del centro de trabajo, dentro de los primeros cinco días de cada mes, sus estadísticas de accidentes relacionados con los trabajos, incluyendo los acontecidos en las instalaciones de Pemex Petroquímica y los sucedidos en tránsito; dicho reporte deberá realizarse mediante el llenado del anexo 1 (GS-1) del documento y se acompañará de las estadísticas relacionadas tales como:



Indice de frecuencia (I.F.):

IF= NUM. DE ACCIDENTES CON PERDIDA DE TIEMPO X 1´000,000 HORAS HOMBRE LABORADAS. 

Indice de gravedad (I.G.):

IG= NUM. DE DIAS PERDIDOS POR ACCIDENTE X 1´000,000 HORAS HOMBRE LABORADAS. 

Indice de fatalidad (FAR):

FAR=NUM. DE FATALIDADES X 10´000,000 HORAS HOMBRE LABORADAS.



Número de Trabajadores:



Horas hombre de exposición al riesgo:



Días calendario sin accidentes:



Número de trabajadores lesionados con días perdidos.

7.1.14.c. Sin perjuicio de lo anterior, el Contratista y/o proveedor está obligada a realizar el reporte del accidente en el mismo día en que ocurra, llenando para tal efecto el anexo número 2 adjunto. En caso que el Contratista y/o proveedor permanezca contratada menor tiempo a un mes, deberá reportar sus estadísticas del período que haya durado el contrato.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 129

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

7.1.14.d. El Contratista y/o proveedor deberá asumir totalmente la responsabilidad de los accidentes, lesiones o daños que ocurran tanto a su personal, instalaciones o equipos, como al del centro de trabajo de Pemex Petroquímica, cuando éstos se motiven a consecuencia de los trabajos que directamente realiza la compañía. 7.1.14.e. Al ocurrir algún incidente imputable el Contratista y/o proveedor, ésta esta obligada a notificarlo inmediatamente al Supervisor de la empresa; así mismo deberá participar en el Análisis Técnico del mismo y cumplir o acatar las medidas correctivas y preventivas que se determinen con ello. 7.1.15. DEL RESPONSABLE DE SEGURIDAD POR PARTE DEL CONTRATISTA Y/O PROVEEDOR. 7.1.15.a. Instruir, supervisar y verificar las acciones necesarias para cumplir los requisitos referentes a la seguridad industrial dispuestos es este manual y aquellos que determine el centro de trabajo de Pemex Petroquímica y/o los encargados del área de trabajo. 7.1.15.b. Participar en la investigación de las causas de los incidentes o accidentes de trabajo, en los que esté involucrada el Contratista y/o proveedor. 7.1.15.c. Realizar los trabajos de acuerdo a las indicaciones del personal técnico encargado del área de trabajo. 7.1.16. DE LAS MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES. 7.1.16.a. El contratista y/o proveedor debe instruir a su personal, acerca del contenido y cumplimiento de las medidas de seguridad dispuestas en este Reglamento. 7.1.16.b. La Compañía Contratista y/o proveedor, debe contar en el sitio, con un Supervisor de seguridad, salud y protección ambiental como mínimo, por cada 50 trabajadores, que se responsabilice de SSPA y la conducta del personal de la Compañía dentro de las instalaciones de Pemex Petroquímica. 7.1.16.c. La Compañía Contratista y/o proveedor debe observar las disposiciones de seguridad, orden y limpieza, con el objeto de mantener en óptimas condiciones en lugar de trabajo. Por ello, se obliga a dejar el lugar en donde se ejecutaron los trabajos en las mismas condiciones en que la recibió. Por consiguiente, se entenderá como no terminada la obra ó servicio, hasta en tanto la Compañía Contratista y/o proveedor entregue el lugar limpio de escombros, basura, contaminación, etc. El tiempo que utilice la Compañía Contratista y/o proveedor en el cumplimiento de esta disposición, correrá por su cuenta. 7.1.16.d. En el supuesto de que la Compañía Contratista y/o proveedor se negara a hacer la limpieza del área, el centro de trabajo de Pemex Petroquímica, por su conducto o mediante la contratación de terceros, llevará a cabo los trabajos de limpieza correspondiente, corriendo a cargo de la Compañía Contratista y/o proveedor el pago de los mismos, ya sea que se cubran directamente por éste, o mediante el descuento en el pago de sus facturas, quedando asentada esta circunstancia en la bitácora. 7.1.16.e. El contratista y/o proveedor debe informar al personal de Pemex Petroquímica, cuando observe condiciones anómalas dentro del área en la cual se encuentre laborando (fugas, derrames, averías, etc.) 7.1.16.f. La Compañía Contratista y/o proveedor debe cumplir con todas las disposiciones legales aplicables (Federales, Estatales y Municipales), en materia de protección ambiental y seguridad industrial. 7.1.16.g. La Compañía Contratista y/o proveedor debe cumplir con las disposiciones adicionales que el centro de trabajo de Pemex Petroquímica especifique para la prevención y control de riesgos. 7.1.17. DE LOS PROCEDIMIENTOS.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 130

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

7.1.17.a. La Compañía Contratista durante la ejecución de los trabajos, deberá acatar todos los procedimientos aplicables de acuerdo a la naturaleza y objeto del contrato, debiendo de ponerlos al alcance de sus trabajadores, especialmente aquellas actividades que generen un riesgo potencial como las que se describen de manera enunciativa, más no limitativa en los puntos siguientes: 7.1.17.b. Procedimiento para entrar a espacios confinados (recipientes que hayan contenido hidrocarburos). 7.1.17.c. Procedimiento para realizar trabajos de altura, excavaciones, eléctricos, plantas, civil, instrumentos, mecánico, etc. 7.1.17.d. Procedimiento para realizar trabajos de reparación de líneas de proceso. Procedimiento para realizar trabajos de soldadura o Hot Tapping sobre equipos que contienen productos inflamables. 7.1.17.e. Procedimiento para realizar trabajos de reparación y limpieza de recipientes atmosféricos y/o presurizados, etc. 7.1.17.f.

Procedimiento para realizar maniobras con grúas.

7.1.17.g. PPQ revisará los procedimientos y/o protocolos de pruebas finales entre los que se encuentran: Procedimientos específicos de pruebas, Protocolos de Pruebas de Equipos (Separadores, motores, compresores, turbinas, bombas, generadores de energía eléctrica, recuperadores, detectores gas, fuego y humos, reguladores de presión, transmisores de presión, rociadores, relevadores, tableros de carga, tableros de mando y control local, extinguidores de CO2 etc.), Protocolos de Pruebas de Sistemas eléctricos, Protocolos de Pruebas de Sistemas electrónicos y de control, Protocolos de Pruebas de Sistemas estructurales, Protocolos de Pruebas de Sistemas en su conjunto: sistemas de emergencia, sistemas de separación, sistemas de detección y extinción de incendio, sistemas de medición, sistemas de proceso, etc. 7.1.17.h. Cada procedimiento deberá incluir la información necesaria para organizar, definir la participación y responsabilidades del personal, definir la secuencia, los parámetros a medir, la duración y los resultados esperados de las pruebas. 7.1.17.i. Corresponde al residente de obra y/o supervisor de los servicios vigilar que se cumplan las disposiciones del presente reglamento y de comunicar al Contratista, a través del Superintendente de Construcción de las disposiciones específicas de seguridad mencionadas en el párrafo anterior y las especificadas en el presente Reglamento, así como de gestionar lo correspondiente en caso de incumplimiento por parte del Contratista o del personal bajo su responsabilidad. 7.2.

DE LOS CENTROS DE TRABAJO DE PEMEX PETROQUIMICA 7.2.1. DEL PERSONAL TÉCNICO RESPONSABLE DEL ÁREA DE TRABAJO (Grupo Técnico). 7.2.1.a. Elaborar y analizar el o los permisos de trabajo correspondientes con los encargados del área involucrada, cuando el contrato de obra lo requiera. 7.2.1.b. Personal de mantenimiento, operación y seguridad industrial, debe participar en la supervisión de los trabajos del Contratista en el ámbito de su competencia, de tal manera que aseguren que dichas labores se efectúen en un ámbito de seguridad, orden y limpieza. 7.2.1.c. Instruir, supervisar y verificar las acciones necesarias para que los trabajos se desarrollen sin contratiempo por la Compañía. 7.2.1.d. El personal técnico de CCSIPA o SCSIPA, tiene la responsabilidad de efectuar inspecciones no planeadas durante la ejecución de los trabajos, a fin de detectar actos y condiciones inseguras, así como de riesgos no previstos en las disposiciones antes

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 131

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

mencionadas y notificará el resultado de las inspecciones al Residente de Obra y/o al Superintendente de Construcción, para que tomen acciones correctivas / preventivas. 7.2.1.e. Participar en la investigación de las causas de los incidentes o accidentes de trabajo, en los que esté involucrada la Compañía Contratista. 7.2.2. DE LAS BASES DE LA LICITACION Y OBRA. 7.2.2.a. En los modelos de bases para licitaciones o concursos para adjudicar contratos de servicio y obra que se elaboran en la entidad, se debe de incluir este Reglamento. 7.2.2.b. En los modelos de bases para licitaciones o concursos para adjudicar contratos de servicio y obra que se elaboran en la entidad, se deben de incluir los procedimientos de seguridad, salud y protección ambiental, específicas y especiales; independientemente de las disposiciones generales de SSPA, contenidas en este Reglamento.

7.2. 3.

DE LOS DAÑOS A LAS INSTALACIONES DE PEMEX PETROQUIMICA

7.2.3.a. Los centros de trabajo de Pemex Petroquímica no son responsables de daños por incendio, robo o fenómenos naturales que ocurran en las instalaciones o equipos de la Compañía, pero si por las afectaciones a Contratistas como consecuencia directa de sus operaciones. 7.2.3.b. Todo daño a las instalaciones imputable a los contratistas y/o proveedores será reparado inmediatamente por ellas mismas, sin cargo Pemex Petroquímica. 7.2.3.c. Cualquier trabajador de Pemex Petroquímica que tenga conocimiento de que los trabajadores de los contratistas y/o proveedores estén ejecutando labores riesgosas sin tomar en cuenta las medidas de seguridad necesarias, podrá ponerlo en conocimiento de su superior inmediato o de la Comisión Mixta de Seguridad e Higiene, a fin de que se suspenda la ejecución del trabajo, mediante la intervención del Residente de Obra hasta que se adopten las medidas necesarias de seguridad, higiene y protección ambiental adecuadas, siendo el contratistas y/o proveedores responsable del retraso que con ello se genere, de conformidad en lo estipulado en el contrato del que se deriven dichos trabajos. 7.2.4. DE LOS ACCESOS A LOS CENTROS DE TRABAJO DE PEMEX PETROUIMICA 7.2.4.a. Para el control de acceso a las instalaciones, la autoridad máxima de Seguridad Física del centro de trabajo de Pemex Petroquímica, debe expedir pases firmados para cada uno de los trabajadores del Contratista, con vigencia establecida, especificando claramente el área o lugar donde debe laborar. 8.

DISPOSICIONES GENERALES. 8.1.

Para los trabajos a desarrollar, en la solicitud de pedido o de servicio, así como en el “ANEXO B” del contrato de obra, deberá incluirse un anexo en el cual se especifique que el contratista y/o proveedor se compromete a presentar una constancia sobre la capacitación de su personal en materia de seguridad industrial, salud y protección al medio ambiente certificada o autorizado por la Camara Mexicana de la Industria de la Construcción (CMIC) u otra Organización de prestigio, certificada para poder otorgar capacitación en la materia.

8.2.

Los contratistas y/o proveedores están obligados a capacitar, instruir y orientar a sus trabajadores sobre la manera más segura de ejecutar su trabajo y éstos de atender de manera obligatoria dichas indicaciones o recomendaciones.

8.3.

Los contratistas y/o proveedores y sus trabajadores deberán ejecutar sus labores de acuerdo a las normas que para la realización del trabajo contratado estén establecidas, y están obligados a acatar las instrucciones de seguridad, que se les indiquen en los permisos de trabajo correspondientes, de acuerdo al procedimiento 400-1100-ACSIPA-2400 vigente, emitido por la Auditoria de Calidad, Seguridad Industrial y Protección Ambiental de Pemex Petroquímica, así

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 132

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

como de las Instrucciones Operativas Generales del Sistema de Administración Ambiental que apliquen. 8.4.

Son obligatorias para los contratistas y/o proveedores todas las disposiciones preventivas de riesgos de trabajo que se dicten con la intervención de la Comisión Mixta de Seguridad e Higiene, al igual que las medidas preventivas de seguridad, higiene y de protección al ambiente, que acuerden las autoridades competentes y las que indique Pemex Petroquímica, para protección personal de los trabajadores, instalaciones y ambiental.

8.5.

Los contratistas y/o proveedores podrán contar con sistemas de gestión funcionando: de Calidad, Seguridad y Protección Ambiental bajo las normas o estándares que les apliquen. Y podrán demostrar que estos sistemas de gestión han sido implantados, lo que permite asegurar la calidad, seguridad y protección ambiental del servicio.

8.6.

Los contratistas y/o proveedores serán responsables de que sus trabajadores utilicen el tipo de ropa y el equipo de seguridad adecuado, conforme se especifica en el numeral 7.1.5 de este reglamento, y según la obra de que se trate, además deberán proporcionarles a éstos los que a juicio del personal de CCSIPA o SCSIPA se requieran, esto último deberá estar especificado en el correspondiente permiso de trabajo.

8.7. Los contratistas y/o proveedores, deberán contar y llevar un programa de seguridad e higiene por escrito, durante el tiempo que dure el contrato o servicio, apegado a los programas de la instalación donde prestan dichos servicios o se lleva a cabo el contrato. 8.8.

Los contratistas y/o proveedores deberán realizar previo al inicio de la obra o servicio y de la autorización de los permisos de trabajo peligrosos, un reconocimiento del área donde van a llevar a cabo sus trabajos, con el objeto de conocer e identificar la ubicación de los sistemas y equipos de protección, contra incendio y seguridad, así como los riesgos potenciales existentes en la misma, para ello contarán con la asesoría del responsable del área.

8.9.

Son obligatorias para los contratistas y/o proveedores todas las disposiciones preventivas de riesgos de trabajo contenidas en el Reglamento de Seguridad e Higiene de Petróleos Mexicanos vigente.

8.10. Las áreas donde se efectúen trabajos con riesgos, los contratistas y/o proveedores como mínimo deben ser acordonadas con cinta de barricada de 3.5” de ancho, fabricadas con polietileno de color amarillo, rojo o naranja de gran visibilidad, para impedir el paso a personas ajenas al área de trabajo y demás letreros alusivos a la seguridad necesarios. 8.11. Los contratistas y/o proveedores que se encuentren realizando labores en las instalaciones de Pemex Petroquímica, deberán identificarse cuando se le solicite ante cualquier trabajador técnico o supervisor de seguridad física de Pemex Petroquímica, exhibiendo para ello en todo momento su respectiva credencial y/o el pase de acceso personal. 8.12. Para los contratistas y/o proveedores, que ejecuten trabajos para Pemex Petroquímica y durante el tiempo que permanezcan en ésta, queda estrictamente prohibido lo siguiente: a)

El uso de ropa especificada para trabajadores de Petróleos Mexicanos, Organismos Subsidiarios o Filiales.

b)

No usar el equipo de protección personal ni adoptar las medidas preventivas de seguridad indicadas.

c)

Dañar o alterar los avisos de seguridad o la propaganda alusiva fijada en las instalaciones de Pemex Petroquímica o Filiales

d)

Fumar y encender fósforos dentro de las instalaciones, independientemente de que existan o no letreros indicando la prohibición.

e)

Presentarse en las instalaciones en estado de embriaguez, con aliento alcohólico, bajo el influjo de drogas, enervantes y en general cualquier sustancia que altere los sentidos,

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 133

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

Introducir o ingerir bebidas embriagantes, así como consumir narcóticos o drogas enervantes en el interior de las instalaciones de Pemex Petroquímica. f)

Portar armas de cualquier clase, se exceptúan los objetos punzantes y punzo cortantes que formen parte de las herramientas o útiles de trabajo.

g)

Realizar bromas, fechorías, jugar y cualquier acto que altere el orden en el interior de las instalaciones.

h)

Arrojarse herramientas o material para que lo reciba en el aire algún compañero.

i)

Realizar trabajos sobre barriles o tambores de cualquier clase.

j)

Pasar carretillas de mano, materiales, diablos, etc. sobre mangueras con aire comprimido o con agua de contraincendio, conductores o cables eléctricos o tuberías de gas o aire de alta presión, así como pisarlos o dejar caer objeto alguno sobre ellos, que impidan su adecuado funcionamiento.

k)

Sujetar garruchas o diferenciales, de las estructuras de los techos para levantar o suspender maquinaria o piezas pesadas, si no están diseñadas para ello. Así como retenerse o apoyarse en soportes, tuberías, válvulas o cualquier clase de instrumento o equipo de las instalaciones, para efectuar maniobras.

l)

Pasar por debajo de los autotanques, carrostanques o plataformas de ferrocarril, así como subirse y viajar en ellos si no son personal de la tripulación.

m)

El uso de parrillas eléctricas, extensiones y cualquier dispositivo o aparato eléctrico que no sea a prueba de explosión.

n)

Hacer fogatas o cualquier tipo de fuego en las proximidades de tanques de almacenamiento y/o equipos de líneas de proceso, salvo en los casos requeridos y previo trámite del permiso correspondiente.

o)

Operar y manipular los hidrantes y monitores de la red de agua de Contraincendio para otro uso que no sea su fin.

p)

Distraer a los demás trabajadores de sus ocupaciones.

q)

Leer impresos durante las horas de labor.

r)

Hacer inscripciones o dibujos en muebles o inmuebles de la compañía o de sus compañeros.

s)

Ensuciar intencionalmente o por descuido o negligencia, los lugares donde prestan sus servicios, los baños, vestidores y demás locales de servicio.

t)

Hacer propaganda de cualquier clase, vender o rifar mercancías dentro de las horas de labor.

u)

Entrar o permanecer dentro de las instalaciones a horas que no les corresponde.

v)

Escuchar radio en el lugar de trabajo.

w)

Bañarse durante las horas de trabajo.

x)

Ocupar el tiempo en cosas ajenas al trabajo.

y)

Tomar alimentos fuera del lugar asignado y a la hora destinada para este fin.

z)

Usar los sanitarios más tiempo del que normalmente se requiere.

aa)

Efectuar operaciones de usura, apuestas o colectas durante las horas de servicio.

bb)

Causar desorden dentro y a las puertas Pemex Petroquímica

cc)

Mentir a sus superiores.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 134

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

dd)

Desobedecer las órdenes que reciban de sus superiores, aunque a juicio del trabajador sean equivocadas, salvo el caso que dichas órdenes contravengan Las Normas Básicas y los Procedimientos de Seguridad.

ee)

Transportar en los estribos y parte exterior de los vehículos a trabajadores.

ff)

Estacionar vehículos fuera de las áreas autorizadas, así como obstaculizar el libre acceso a los extinguidores, equipo contraincendio y equipo de protección personal; bloquear maquinaria, materiales, salidas de emergencia y vías normales para el acceso del personal o el tránsito de vehículos.

gg)

Utilizar vehículos que tengan los cristales de color oscuro o reflejantes.

hh)

El uso de cámaras fotográficas ó vídeo, dentro de los Centros de Trabajo de Pemex Petroquímica sin la autorización expresa del Residente de Obra y/o Supervisor del centro de trabajo.

ii)

Acceso de contratistas y/o proveedores, a las áreas industriales y de almacenamiento en operación, sólo podrán accesar con autorización expresa del personal encargado de los sitios.

jj)

Todos aquellos actos u omisiones que a su juicio determine CCSIPA, en cada uno de los trabajos a realizar.

kk)

Suspender el trabajo durante las horas del mismo, sin causa justificada.

ll)

Abuso de confianza.

mm) Hacer mal trabajo, actuando con dolo. nn)

Provocar a riña o reñir dentro de los recintos de la Compañía.

oo)

El deterioro intencional de propiedades de la Compañía, de compañeros o de tercera persona.

pp)

Dormir dentro de las jornadas de trabajo.

qq)

Perjuicio doloso a los compañeros en sus obras de labor, maquinaria, herramienta y útiles.

rr)

No cumplir con los Procedimientos de Seguridad de Pemex Petroquímica.

ss)

Robar materiales, útiles, herramientas, equipo, etc. propiedad de la compañía, vestuario y efectos personales, etc., propiedad de sus compañeros de trabajo o de terceras personas.

tt)

Negarse el trabajador de manera manifiesta a adoptar las medidas preventivas de seguridad, a usar equipos de seguridad o a seguir los procedimientos indicados en general, para evitar accidentes o enfermedades.

uu)

Operar o usar maquinaria o equipo que no le corresponde para sus labores o del que no haya recibido instrucciones acerca de su uso.

vv)

Comunicar los secretos técnicos, comerciales o de fabricación, de los cuales tenga conocimiento por razón del trabajo que desempeña.

8.13. En caso de incumplimiento a cualquiera de los artículos mencionados en el presente Reglamento, se procederá a la cancelación del pase y/o credencial de acceso a los trabajadores que hayan cometido la violación, sin perjuicio de las sanciones y penas que en forma específica se convengan en el contrato respectivo. 9.-

DISCIPLINA. 9.1

Al encontrar a algún trabajador de la Compañía Contratista ejecutando actividades incumpliendo o violando las reglas de seguridad industrial, protección ambiental y/o higiene establecidas, se le impedirá seguir laborando, levantándose el reporte correspondiente y amonestación, otorgándosele

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 135

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

a la Compañía un plazo máximo de 8 horas, dependiendo de la actividad y la exposición al riesgo que tenga su personal, para su corrección sin perjuicio de las sanciones en que incurra, de conformidad con los programas de trabajo.

10.

9.2.

Si algún trabajador de la Compañía Contratista es amonestado dos veces por la misma falta incumpliendo o violando las reglas de SSPA establecidas, se hará acreedor a no permitirle el acceso a la instalación, sin perjuicio de las sanciones y penas que en forma específica se convengan en el contrato respectivo.

9.1

Pemex Petroquímica, comunicará verbal y/o por escrito a la Contratista, las indisciplinas en que incurran sus trabajadores, a manera de que ésta proceda a corregir las anomalías en un plazo máximo de 8 horas, dependiendo de la actividad.

AUDITORIAS 10.1. Los centros de trabajo de Pemex Petroquímica se reservan el derecho de auditar el cumplimiento a lo estipulado en el presente reglamento, a través de las CCSIPA o SCSIPA, sin perjuicio de que los supervisores de dicha rama como representantes de Pemex Petroquímica hagan lo propio en el cumplimiento de su función, quedando facultados para suspender cualquier trabajo con riesgo que no se ejecute de conformidad con el presente documento. 10.2. Los centros de trabajo de Pemex Petroquímica, a través de los encargados en las instalaciones y/o equipos, tienen la facultad de prohibir el paso a sus instalaciones, a cualquier trabajador de la Compañía Contratista que carezca del equipo de protección personal mencionando en este reglamento, sin que esto represente un motivo de incumplimiento imputable a Pemex Petroquímica por el retraso de los trabajos, motivo de cada contrato. 10.3. Durante la realización de una auditoria por parte de Pemex Petroquímica, la Compañía Contratista brindará todas la facilidades y proporcionará la información que requiera el Auditor a efecto de que éste revise el cumplimiento de las normas contenidas en este reglamento, en el entendido de que cuando se detecte alguna anomalía, levantará un acta administrativa y pormenorizada en la que se describirá minuciosamente el incumplimiento. En dicha Acta, la Compañía Contratista asentará lo que en su derecho convenga, debiendo ser firmada por ambas partes y dos testigos. Si la Compañía se negara a firmar, se asentará este hecho. La falta de firma por parte de la Contratista, no invalidará este documento.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 136

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

ANEXO 1 RESUMEN ESTADISTICO MENSUAL SOBRE ACCIDENTES DE TRABAJO (GS-1) a)

Compañía

b)

Dirección y teléfono

c)

Informe correspondiente al mes

d)

Total mensual de accidentes de trabajo con pérdida de tiempo

e)

Total mensual de accidentes de tránsito con pérdida de tiempo

f)

Total mensual de casos pagados con incapacidad parcial permanente y total permanente

g)

Total mensual de casos pagados con incapacidad parcial permanente y total permanente

h)

Total mensual de casos pagados de muerte por accidente

i)

Total mensual de días perdidos por incapacidad

j)

Total mensual de días indemnizados por incapacidad parcial permanente y total permanente

del 200

k)

Importe total mensual de salarios y prestaciones pagados por incapacidad

l)

Importe total mensual de gastos por servicios médicos proporcionado a los trabajadores accidentados

m)

Importe total mensual de las indemnizaciones pagadas por riesgos de trabajo

n)

Total mensual de horas hombre laboradas

o)

En la ciudad de

p)

Nombre, firma y cargo.

a

de

del 200

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 137

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

ANEXO 2 REPORTE DE ACCIDENTES PERSONALES Y/O INDUSTRIALES DE COMPAÑIAS CONTRATISTAS a)

Lugar

b)

Nombre

Fecha

c)

Clasificación o categoría

d)

Nombre de la Compañía

e)

Tiempo que tiene laborando en la Compañía

f)

Relato del accidente

g)

Se autorizó y supervisó el trabajo con riesgo

h)

En caso afirmativo, nombre del Supervisor que autorizó el trabajo con riesgo:

N°. De identificación Edad

SI

NO

A) Operativo: B) Construcción y/o Mantenimiento: C) S.I.P.A.: i)

Lugar donde ocurrió el accidente:

j)

Daños a la instalación de Pemex Petroquímica

k)

Lesiones al trabajador

l)

Lugar donde se atendió al trabajador

m)

Nombre del médico que atendió

n)

Institución o servicio médico

o)

Nombre del personal de Pemex Petroquímica (SIPA) que tuvo conocimiento del accidente

p)

Cuantificación de daños

q)

Fecha de reporte a S.I.P.A.

r)

Representante de la Compañía:

Nombre:

Cargo:

Forma de distribución: ORIGINAL .-CCSIPA o SCSIPA COPIA.-OPERATIVO COPIA.-CONSTRUCCION Y/O MANTENIMIENTO.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 138

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

DOCUMENTO 19 Formato para la manifestación que deberán presentar los licitantes que participen en licitaciones públicas internacionales bajo la cobertura de tratados para la adquisición de bienes, y dar cumplimiento a lo dispuesto en el punto 5.2.1 de las “REGLAS para la celebración de licitaciones públicas internacionales bajo la cobertura de tratados de libre comercio suscritos por los Estados Unidos Mexicanos”, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 28 de diciembre de 2010”. (BIENES DE ORIGEN NACIONAL) ____ de ___________ de ______ (1) ________(2)________ PRESENTE. Me refiero al procedimiento _________(3)_________ No._____(4)____ en el que mi representada, la empresa __________________(5)_____________participa a través de la presente propuesta. Sobre el particular, y en los términos de lo previsto en las “Reglas para la celebración de licitaciones públicas internacionales bajo la cobertura de tratados de libre comercio suscritos por los Estados Unidos Mexicanos”, el que suscribe manifiesta bajo protesta de decir verdad que, en el supuesto de que me sea adjudicado el contrato respectivo, la totalidad de los bienes que oferto en dicha propuesta y suministraré, bajo la partida ____(6)______, será(n) producido(s) en los Estados Unidos Mexicanos y contarán con un porcentaje de contenido nacional de cuando menos el 55%*, o __(7)___% como caso de excepción. De igual forma, manifiesto bajo protesta de decir verdad, que tengo conocimiento de lo previsto en el artículo 57 de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público. En este sentido, me comprometo, en caso de ser requerido, a aceptar una verificación del cumplimiento de los requisitos sobre el contenido nacional de los bienes aquí ofertados, a través de la exhibición de la información documental correspondiente y/o a través de una inspección física de la planta industrial en la que se producen los bienes, conservando dicha información por tres años a partir de la entrega de los bienes a la convocante. ATENTAMENTE ________________(8)_____________

*Este porcentaje deberá adecuarse conforme a los incrementos previstos en la cuarta de las reglas para la determinación, acreditación y verificación del contenido nacional de los bienes que se ofertan y entregan en los procedimientos de contratación, así como para la aplicación del requisito de contenido nacional en la contratación de obras públicas, que celebran las dependencias y entidades de la Administración Pública Federal A partir del 28 de junio de 2011

60%

A partir del 28 de junio de 2012

65%

INSTRUCTIVO PARA EL LLENADO DEL FORMATO PARA LA MANIFESTACION QUE DEBERAN PRESENTAR LOS PROVEEDORES QUE PARTICIPEN EN LICITACIONES PUBLICAS INTERNACIONALES BAJO LA COBERTURA DE TRATADOS PARA LA ADQUISICION DE BIENES, Y DAR CUMPLIMIENTO A LO DISPUESTO EN LA REGLA 5.2 DE ESTE INSTRUMENTO NUMERO

DESCRIPCION

1

Señalar la fecha de suscripción del documento.

2

Anotar el nombre de la dependencia o entidad que invita o convoca.

3

Precisar el procedimiento de contratación de que se trate, licitación pública o invitación a cuando menos tres personas.

4

Indicar el número respectivo.

5

Citar el nombre o razón social o denominación de la empresa licitante.

6

Señalar el número de partida que corresponda.

7

Establecer el porcentaje correspondiente al Capítulo III, de los casos de excepción al contenido nacional, de las “Reglas para la determinación, acreditación y verificación del

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 139

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

contenido nacional de los bienes que se ofertan y entregan en los procedimientos de contratación, así como para la aplicación del requisito de contenido nacional en la contratación de obras públicas, que celebren las dependencias y entidades de la Administración Pública Federal”. 8

Anotar el nombre y firma del representante de la empresa licitante.

NOTA: Si el licitante es una persona física, se podrá ajustar el presente formato en su parte conducente

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 140

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

DOCUMENTO 19-A Formato para la manifestación que deberán presentar los licitantes que participen en licitaciones públicas internacionales bajo la cobertura de tratados para la adquisición de bienes, y dar cumplimiento a lo dispuesto en el punto 5.2.1 de las “REGLAS para la celebración de licitaciones públicas internacionales bajo la cobertura de tratados de libre comercio suscritos por los Estados Unidos Mexicanos”, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 28 de diciembre de 2010”. (BIENES DE ORIGEN NACIONAL) ____ de_______________ de ______ (1) ________(2)____________ PRESENTE. Me refiero al procedimiento _________(3)_________ No._____(4)____ en el que mi representada, la empresa __________________(5)_____________participa a través de la presente propuesta. Sobre el particular, y en los términos de lo previsto en las “Reglas para la celebración de licitaciones públicas internacionales bajo la cobertura de tratados de libre comercio suscritos por los Estados Unidos Mexicanos”, el que suscribe manifiesta bajo protesta de decir verdad que, en el supuesto de que me sea adjudicado el contrato respectivo, el (la totalidad de los) bien(es) que oferto, con la marca y/o modelo indicado en mi proposición, bajo la partida(s) número ____(6)_____, son originarios de México y cumplen con la regla de origen aplicable en materia de contratación pública de conformidad con el Tratado de Libre Comercio _______(7)______. Adicionalmente, manifiesto que ante una verificación del cumplimiento de las reglas de origen del (los) bien (es), me comprometo a proporcionar la información que me sea requerida por la instancia correspondiente y que permita sustentar en todo momento la veracidad de la presente, para lo cual conservaré durante tres años dicha información. ATENTAMENTE ______________(8)______________

INSTRUCTIVO PARA EL LLENADO DEL FORMATO PARA LA MANIFESTACION QUE DEBERAN PRESENTAR LOS PROVEEDORES QUE PARTICIPEN EN LICITACIONES PUBLICAS INTERNACIONALES BAJO LA COBERTURA DE TRATADOS PARA LA ADQUISICION DE BIENES, Y DAR CUMPLIMIENTO A LO DISPUESTO EN LA REGLA 5.2 DE ESTE INSTRUMENTO NUMERO

DESCRIPCION

1

Señalar la fecha de suscripción del documento.

2

Anotar el nombre de la dependencia o entidad convocante.

3

Precisar el procedimiento de contratación de que se trate, licitación pública o invitación a cuando menos tres personas.

4

Indicar el número de procedimiento respectivo.

5

Citar el nombre o razón social o denominación del licitante.

6

Señalar el número de partida que corresponda.

7

Indicar el tratado correspondiente a la regla de origen y bajo cuya cobertura se realiza el procedimiento de contratación.

8

Anotar el nombre y firma del representante de la empresa licitante.

NOTA: Si el licitante es una persona física, se podrá ajustar el presente formato en su parte conducente.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 141

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

DOCUMENTO 19-B Formato para la manifestación que deberán presentar los licitantes que participen en licitaciones públicas internacionales bajo la cobertura de tratados para la adquisición de bienes, y dar cumplimiento a lo dispuesto en el punto 5.2.2 de las “REGLAS para la celebración de licitaciones públicas internacionales bajo la cobertura de tratados de libre comercio suscritos por los Estados Unidos Mexicanos”, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 28 de diciembre de 2010”. (BIENES IMPORTADOS) ____ de _______________ de ______ (1) ________(2)____________ PRESENTE. Me refiero al procedimiento _________(3)_________ No._____(4)____ en el que mi representada, la empresa __________________(5)_____________participa a través de la presente propuesta. Sobre el particular, y en los términos de lo previsto en las “Reglas para la celebración de licitaciones públicas internacionales bajo la cobertura de tratados de libre comercio suscritos por los Estados Unidos Mexicanos”, el que suscribe manifiesta bajo protesta de decir verdad que, en el supuesto de que me sea adjudicado el contrato respectivo, el (la totalidad de los) bien(es) que oferto, con la marca y/o modelo indicado en mi proposición, bajo la partida(s) número ____(6)_____, son originarios de______(7)_____, país que tiene suscrito con los Estados Unidos Mexicanos el Tratado de Libre Comercio _______(8)______, de conformidad con la regla de origen establecida en el capítulo de compras del sector público de dicho tratado. Adicionalmente, manifiesto que ante una verificación del cumplimiento de las reglas de origen del (los) bien (es), me comprometo a proporcionar la información que me sea requerida por la instancia correspondiente y que permita sustentar en todo momento la veracidad de la presente, para lo cual conservaré durante tres años dicha información. ATENTAMENTE ______________(9)______________

INSTRUCTIVO PARA EL LLENADO DEL FORMATO PARA LA MANIFESTACION QUE DEBERAN PRESENTAR LOS PROVEEDORES QUE PARTICIPEN EN LICITACIONES PUBLICAS INTERNACIONALES BAJO LA COBERTURA DE TRATADOS PARA LA ADQUISICION DE BIENES, Y DAR CUMPLIMIENTO A LO DISPUESTO EN LA REGLA 5.2 DE ESTE INSTRUMENTO NUMERO

DESCRIPCION

1

Señalar la fecha de suscripción del documento.

2

Anotar el nombre de la dependencia o entidad convocante.

3

Precisar el procedimiento de contratación de que se trate, licitación pública o invitación a cuando menos tres personas.

4

Indicar el número de procedimiento respectivo.

5

Citar el nombre o razón social o denominación del licitante.

6

Señalar el número de partida que corresponda.

7

Anotar el nombre del país de origen del bien.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 142

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

8

Indicar el tratado bajo cuya cobertura se realiza el procedimiento de contratación.

9

Anotar el nombre y firma del representante de la empresa licitante.

NOTA: Si el licitante es una persona física, se podrá ajustar el presente formato en su parte conducente

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 143

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

DOCUMENTO 20 FORMATO PARA LA MANIFESTACION QUE DEBERÁN PRESENTAR LOS LICITANTES QUE PARTICIPEN EN LOS PROCEDIMIENTOS DE CONTRATACIÓN, PARA DAR CUMPLIMIENTO A LOS DISPUESTO EN LA REGLA 8 DE LAS “REGLAS PARA LA DETERMINACIÓN, ACREDITACIÓN Y VERIFICACIÓN DE CONTENIDO NACIONAL DE LOS BIENES QUE SE OFERTAN Y ENTREGAN EN LOS PROCEDIMIENTOS DE CONTRATACIÓN, ASÍ COMO PARA LA APLICACIÓN DEL REQUISITO DE CONTENIDO NACIONAL EN LA CONTRATACIÓN DE OBRAS PÚBLICAS, QUE CELEBREN LAS DEPENDENCIAS Y ENTIDADES DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA FEDERAL”, PUBLICADO EN EL DIARIO OFICIAL DE LA FEDERACIÓN EL 14 DE OCTUBRE DE 2010. (BIENES DE ORIGEN NACIONAL) __________de __________ de ___________ (1)

Pemex-Petroquímica. Presente Me refiero a la Licitación Pública Internacional N°____ (2) ____ en el que mi representada, la empresa ___ (3) ____ participa a través de la presente propuesta. Sobre el particular, y en los términos de lo previsto por las “Reglas para la determinación, acreditación y verificación de contenido nacional de los bienes que se ofertan y entregan en los procedimientos de contratación, así como para la aplicación del requisito de contenido nacional en la contratación de obras públicas, que celebren las dependencias y entidades de la Administración Pública Federal”, el que suscribe, manifiesta bajo protesta de decir verdad que, en el supuesto de que me sea adjudicado el contrato respectivo, la totalidad de los bienes que oferto en dicha propuesta y suministraré, bajo la partida ____(4)____, serán producidos en los Estados Unidos Mexicanos y contará(n) con un porcentaje de contenido nacional de cuando menos el 55%*. De igual forma manifiesto bajo protesta decir verdad, que tengo conocimiento de lo previsto en el artículo 57 de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público; en este sentido, me comprometo, en caso de ser requerido, a aceptar una verificación del cumplimiento de los requisitos sobre el contenido nacional de los bienes aquí ofertados, a través de la exhibición de la información documental correspondiente y/o a través de una inspección física de la planta industrial en la que se producen los bienes, conservando dicha información por tres años a partir de la entrega de los bienes a la convocante. ATENTAMENTE _________(6)________ *Este porcentaje deberá adecuarse conforme a los incrementos previstos en la Regla 5 de las presentas Reglas: A partid del 27 de junio de 2011 A partir del 27 de junio de 2012

60% 65%

INSTRUCTIVO DE LLENADO DE ESTE FORMATO: NÚMERO

DESCRIPCIÓN

1

Señalar la fecha de suscripción del documento.

2

Indicar el número de Licitación.

3

Citar el nombre o razón social o denominación de la empresa licitante.

4

Señalar el número de partida que corresponda.

5

Establecer el porcentaje correspondiente a las excepciones establecidas en las reglas 11 o 12.

6

Anotar el nombre y firma del representante de la empresa licitante.

NOTA: Si el licitante es una persona física, se podrá ajustar el presente formato en su parte conducente.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 144

COMPLEJO PETROQUIMICO PAJARITOS SUPERINTENDENCIA DE RECURSOS MATERIALES JEFATURA DE ADQUISICIONES

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18578021-503-11 Número Interno ________

DOCUMENTO 20-A FORMATO PARA LA MANIFESTACION QUE DEBERAN PRESENTAR LOS LICITANTES ADJUDICADOS PARA DAR CUMPLIMIENTO A LO DISPUESTO EN LA REGLA 9 DE LAS “REGLAS PARA LA DETERMINACIÓN, ACREDITACIÓN Y VERIFICACIÓN DE CONTENIDO NACIONAL DE LOS BIENES QUE SE OFERTAN Y ENTREGAN EN LOS PROCEDIMIENTOS DE CONTRATACIÓN, ASÍ COMO PARA LA APLICACIÓN DEL REQUISITO DE CONTENIDO NACIONAL EN LA CONTRATACIÓN DE OBRAS PÚBLICAS, QUE CELEBREN LAS DEPENDENCIAS Y ENTIDADES DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA FEDERAL” PUBLICADO EN EL DIARIO OFICIAL DE LA FEDERACIÓN EL 14 DE OCTUBRE DE 2010. (BIENES DE ORIGEN NACIONAL)

__________de __________ de ______________ (1) Pemex-Petroquímica. Presente Me refiero a la Licitación Pública (Nacional o Internacional) N°____ (2) ____ en el que mi representada, la empresa ___ (3) ____ participó y resultó adjudicada con la(s) partida(s) _____________ (4) ___________________.

Sobre el particular, y en los términos de lo previsto por la Regla 9 de las “Reglas para la determinación, acreditación y verificación del contenido nacional de los bienes que se ofertan y entregan en los procedimientos de contratación, así como para la aplicación del requisito de contenido nacional en la contratación de obras públicas, que celebren las dependencias y entidades de la Administración Pública Federal”, el que suscribe manifiesta bajo protesta de decir verdad, que los bienes entregados correspondientes a la(s) partida(s) antes señalada(s) fue(ron) producido(s) en los Estados Unidos Mexicanos por la empresa _________(5)__________________y cuenta(n) con un porcentaje de contenido nacional de ____(6)____

ATENTAMENTE

__________________ (7)_________________

INSTRUCTIVO DE LLENADO DE ESTE FORMATO:

NUMERO

DESCRIPCION

1

Señalar la fecha de suscripción del documento.

2

Indicar el número del procedimiento respectivo.

3

Citar el nombre o razón social de la empresa licitante.

4

Señalar el número de partida que corresponda.

5

Indicar el nombre o razón social de la empresa fabricante de los bienes entregados.

6

Indicar el resultado del cálculo del porcentaje de contenido nacional de los bienes entregados.

7

Anotar el nombre y firma del representante de la empresa licitante.

Modelo N° 2 BIENES INTERNACIONAL REV. 1, Marzo 2011. Página 145

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.