CITY OF PALO ALTO UTILITIES Lo que todos debemos saber sobre la seguridad con el gas

English CITY OF PALO ALTO UTILITIES Translation CITY OF PALO ALTO UTILITIES What we all need to know about gas Lo que todos debemos saber sobre la s

4 downloads 62 Views 327KB Size

Story Transcript

English CITY OF PALO ALTO UTILITIES

Translation CITY OF PALO ALTO UTILITIES

What we all need to know about gas Lo que todos debemos saber sobre la safety seguridad con el gas Did you know? Natural gas is really a mixture of gases that formed from the decayed remains of ancient plants and animals buried deep in the earth. The main ingredient in natural gas is methane.

¿Sabía usted que? En realidad, el gas natural es una mezcla de gases formados durante la descomposición de los residuos de plantas y animales antiguos enterrados muy profundamente en la tierra. El ingrediente principal del gas natural es metano.

24 Hour Call Line (650) 329-2579 Línea telefónica de asistencia las 24 horas (650) 329-2579 www.cityofpaloalto.org/GasSafetyMandarin www.cityofpaloalto.org/GasSafetyMandarin Para obtener más información de seguridad de gas, visite www.cityofpaloalto.org/GasSafetySpanish Suspect a gas leak? Call 911!

What is a gas emergency?    

A leaking pipeline A weakened or damaged pipeline Fire or explosion near or directly involving a pipeline Natural disaster affecting a pipeline such as earthquake, flood or soil erosion Call 911 in an emergency

Para obtener más información sobre la seguridad con el gas, visite www.cityofpaloalto.org/GasSafetySpanish ¿Sospecha que hay una fuga de gas? ¡Llame al 911!

¿Qué es una emergencia relacionada con el gas?   

Una tubería con fugas Una tubería debilitada o dañada Un incendio o una explosión cerca de una tubería o

Updated June 2015

Identifying gas leaks How to identify a gas pipeline Above ground pipeline markers at street crossings, highways, railroads and fences indicate natural gas pipelines are buried underground. Emergency phone numbers are posted on the markers and should be used if a gas leak is detected or emergency situation occurs.

directamente en ella  Un desastre natural que afecta una tubería, como un terremoto, una inundación o erosión del suelo Llame al 911 si tiene una emergencia

Identificación de las fugas de gas

Cómo identificar una tubería de gas En los cruces de calles, carreteras, vías ferroviarias y cercas hay marcadores superficiales de tuberías que indican la presencia de tuberías de Smell gas natural enterradas. En los marcadores se incluyen los Mercaptan, a sulfur chemical, is added to natural gas to make it números telefónicos de emergencia a los que se debe llamar si smell similar to rotten eggs. The smell of mercaptan helps you se detecta una fuga de gas o si ocurre una situación de detect even the smallest amount of natural gas in the air. emergencia. 24 Hour Call Line (650) 329-2579 Cómo reconocer una fuga en una tubería Sight Fire near pipeline • Unusual dirt or dust blowing • Pool of Olor liquid on the ground possibly bubbling • Persistent bubbles in El mercaptano es una sustancia química sulfurosa que se añade standing water • Discolored vegetation al gas natural para que la mezcla huela como a huevos podridos. Call 911! El olor del mercaptano permite detectar hasta la cantidad más pequeña de gas natural en el aire. Sound Línea telefónica de asistencia las 24 horas (650) 329-2579 Explosion near pipeline • Hissing or roaring sound Call 911! Vista Incendio cerca de una tubería • Tierra atípica o sopladura de polvo • Acumulación de líquido en el suelo, posiblemente en burbujeo • Burbujas persistentes en agua estancada • The City is committed to safely operating its underground Vegetación descolorida natural gas distribution system comprised of approximately How to recognize a pipeline leak

Staying safe

Updated June 2015

211 miles of distribution piping, 17,500 customer gas service lines and 23,600 gas meters. Did you know? Natural gas is colorless and odorless. Utility companies add mercaptan that smells like rotten eggs to help make gas leaks easier to notice. Important contact numbers Emergencies: 911 Leaks (24 hour): (650) 329-2579 Before clearing sewers: (650) 496-6995 Before Digging: 811 Underground Service Alert (USA) General questions about pipeline safety Call City of Palo Alto Water-Gas-Wastewater Operations at: (650) 496-6982 www.cityofpaloalto.org/safeutility www.usanorth.org

Know what to do If you detect a gas leak or hit a pipeline while digging: Leave the area immediately and call from elsewhere. Call 911 or the City of Palo Alto 24 hour emergency number at (650) 329-2579.

¡Llame al 911! Sonido Explosión cerca de una tubería • Sonido siseante o estrenduoso ¡Llame al 911!

Manténgase seguro La Ciudad está comprometida a operar con seguridad su sistema subterráneo de distribución de gas natural que consiste en aproximadamente 211 millas de tubería de distribución, 17,500 líneas de abastecimiento de gas al consumidor y 23,600 medidores de gas. ¿Sabía usted que? El gas natural no tiene color ni olor. Las compañías de servicios añaden al gas natural mercaptano, que huele a huevos podridos, para facilitar la detección de fugas. Números telefónicos de contacto importantes Emergencias: 911 Fugas (24 horas): (650) 329-2579 Antes de limpiar sistema de alcantarillado: (650) 496-6995 Antes de excavar: 811 Underground Service Alert (USA) Preguntas generales sobre la seguridad de las tuberías Llame a Operaciones de Agua, Gas y Aguas Residuales (WaterGas-Wastewater Operations) de la Cuidad de Palo Alto al: (650)

Updated June 2015

Do not turn any lights, appliances, phones or equipment on or off. Do not strike a match. Do not look for a gas leak.

Our responsibility

496-6982 www.cityofpaloalto.org/safeutility www.usanorth.org

Sepa qué hacer

Si mientras excava detecta una fuga de gas o golpea una The City owns, and is responsible for, the gas line on your tubería: property connecting the City main to your home gas meter. We maintain the natural gas distribution system in accordance with Abandone el área inmediatamente y llame desde otro lugar. prescribed federal safety standards. Llame al 911 o al número de emergencia las 24 horas de la Ciudad de Palo Alto, (650) 329-2579. All Utility Meters and Valves Are City Property. Authorized utility workers can turn on and off City meters and valves on No encienda ni apague luces, electrodomésticos, teléfonos ni your property. Do not turn off your gas meter unless it is an equipo. emergency—if you smell gas inside or outside the home. If you No encienda fósforos. can visibly see gas blowing, leave the area immediately and call No busque fugas de gas. 911! Once a gas meter is turned off, it is NEVER safe to turn the valves back on yourself; safety and pressure checks are required before restoring service. Call the City of Palo Alto 24 hours a day at (650) 329-2579.

Your responsibility Property owners are responsible for safely maintaining gas lines from the gas meter to their home, yard, pool, hot tub, second unit, appliances, cottage, workshop or any other location on their property. It is the owner’s responsibility to

Nuestra responsabilidad La Ciudad es propietaria y responsable de la tubería de gas que pasa por su propiedad y que conecta la tubería principal de la Ciudad con el medidor de gas de su casa. Mantenemos el sistema de distribución de gas natural de acuerdo con las normas federales de seguridad vigentes. Todas las válvulas y los medidores de servicio son propiedad de la Ciudad. Los trabajadores autorizados de servicios pueden abrir y cerrar las válvulas y los medidores de la Ciudad que se encuentran en la propiedad de usted. No cierre el medidor de Updated June 2015

maintain the piping to avoid corrosion and/or leakage.

gas a menos que sea una emergencia, si percibe olor a gas dentro o fuera de su casa. Si puede ver directamente una sopladura de gas, ¡abandone inmediatamente el área y llame al 911!

To ensure safe, reliable operation, buried piping should be inspected periodically for corrosion and leaks. You (or the building owner) are advised to contact a licensed plumber or heating contractor to locate and inspect your buried gas piping. Una vez que el medidor de gas esté cerrado, NUNCA es seguro If an unsafe condition is discovered, repairs should be made as que usted abra las válvulas; antes de restablecer el servicio se soon as possible. requiere verificar la seguridad y la presión. Llame al número de atención de la Ciudad de Palo Alto las 24 horas del día al (650) You are NOT allowed to store objects above gas meters; they 329-2579. may fall and damage the meters. Also, do not block the meter by planting trees, shrubs or other plants near it.

Su responsabilidad

Installing landscaping? Expanding buildings? Call before YOU DIG Make sure it is safe before you: Plant a tree • Stake a sapling tree • Dig a trench Build or repair a fence or deck • Pour a building foundation Replace a driveway or walkway • Dig up sprinklers Remove a parking median • Any time you dig around utility lines! Call before you dig—avoid costly accidents and dangerous conditions Call Underground Service Alert (USA) at 811 or (800) 227-2600 a minimum of 48 hours prior to any excavation. USA is a free service. Visit www.usanorth.org for more information.

Los propietarios de inmuebles son responsables de mantener la seguridad las líneas de gas que van desde el medidor hasta su casa, patio, piscina, jacuzzi, una segunda unidad, electrodomésticos, cabaña, taller o cualquier otro lugar en su propiedad. Es responsabilidad del propietario dar mantenimiento a la tubería para evitar la corrosión y las fugas. La tubería enterrada se debe inspeccionar periódicamente para detectar la presencia de corrosión y fugas y asegurar su operación segura y confiable. Se le aconseja a usted (o al dueño del inmueble) que se comunique con un plomero con licencia o con un contratista de sistemas de calefacción para que ubique e inspeccione su tubería de gas enterrada. Si se descubre una condición insegura, se deben hacer reparaciones tan pronto como sea posible.

Updated June 2015

It is your responsibility to call USA before digging begins. Failure to call this number can result in liability for any damage or loss of property. 1. Properly mark your excavation area 2. Call USA and provide a detailed description of where and when you plan to dig. 3. USA will then locate and mark all underground natural gas pipelines and other utilities prior to your excavation work. When you dig: Excavate by Hand (within two feet horizontally) near buried gas pipelines, locate piping in advance and dig by hand to avoid damaging gas lines. Dig with Care. In the event that a natural gas pipeline is disturbed, move away from the escaping gas, immediately call 911 and notify the City of Palo Alto at (650) 329-2579. The City will dispatch crews to fix the leak and make the area safe. Call Underground Service Alert (USA) at 811.

At home Keep gas appliances well tuned and operating safely (e.g. furnace, boiler, water heater, clothes dryer, barbeque grill, stove, oven) 

Pilot lights and burners have a steady, blue flame when

NO se permite almacenar objetos sobre un medidor de gas; se pueden caer y dañar el medidor. Además, no plante árboles, arbustos ni otras plantas cerca del medidor para no bloquearlo.

¿Va a instalar un jardín? ¿Va a ampliar el inmueble? Llame antes de EXCAVAR Asegúrese de que todo está bien antes de: Plantar un árbol • Fijar árboles jóvenes con estacas • Excavar una zanja Construir o reparar una barda o plataforma • Verter la cimentación de un edificio Reemplazar un camino de acceso o un acceso peatonal • Excavar aspersores Quitar una mediana en un estacionamiento • ¡Siempre que excave en las cercanías de las líneas de servicios! Llame antes de excavar, evite accidentes costosos y condiciones peligrosas Llame a Underground Service Alert (USA) al 811 o al (800) 2272600 un mínimo de 48 horas antes de hacer cualquier excavación. USA brinda servicios gratuitos. Visite www.usanorth.org para obtener más información. Es su responsabilidad llamar a USA antes de comenzar a excavar. Si no llama a este número, puede resultar responsable de

Updated June 2015

operating correctly. (Decorative gas fire log flames are the only exception; they may be either blue or yellow.) 

Keep the area around appliances/equipment clean and unblocked to allow proper air flow.



Keep at least one multipurpose fire extinguisher handy.

cualquier daño o pérdida material. 1. Marque apropiadamente su área de excavación. 2. Llame a USA y proporcione una descripción detallada de dónde y cuándo planea excavar. 3. USA ubicará y marcará todas las tuberías subterráneas de gas natural y de otros servicios antes de que usted inicie su trabajo de excavación.



Cuando excave: Inspect all gas appliances, furnaces, vents, flues, chimneys and gas lines every year or two using qualified Excave a mano (dentro de dos pies horizontalmente) cerca de tuberías de gas enterradas, ubique con antelación la tubería y industry professionals. excave a mano para evitar dañar la tubería de gas. Excave con cuidado. En caso de alterar una tubería de gas  Avoid fires and explosions—keep flammables and natural, aléjese de la fuga de gas, llame inmediatamente al 911 y combustibles away from gas appliances (e.g. paper, mops, brooms, laundry, lighter fluid, gasoline, solvents, notifique a la Ciudad de Palo Alto al (650) 329-2579. La Ciudad enviará cuadrillas de trabajadores para que reparen la fuga y oil based paint, etc.). restablezcan la seguridad del área. Need to clear a sewer line? Call us first (650) 496-6995 Llame a Underground Service Alert (USA) al 811. On rare occasions, natural gas pipelines have been found within sewer lines. When there is a sewer blockage, equipment used to unclog the sewer line can penetrate the gas pipe, causing a gas release. Please call (650) 496-6995 BEFORE your Mantenga los electrodomésticos a gas bien ajustados y en buen sewer pipe is cleared or rooted out. At no cost to you, we will funcionamiento (p. ej., horno, caldera, calentador de agua, come out promptly to verify a natural gas pipeline is not near secadora de ropa, parrilla para asar, estufa, horno) your sewer line. If you fail to call us prior to cleaning out your sewer line and you or your plumber sense or see an  Los pilotos y los quemadores tienen una llama azul obstruction, be sure to call us immediately so we can verify estable cuando funcionan correctamente. (Las llamas de that a natural gas pipeline has not been damaged. Of course, if troncos decorativos a gas son la única excepción, pueden you believe you’ve penetrated a gas line—or any time you

En el hogar

Updated June 2015

smell gas—leave the area immediately and call 911. Alert: Carbon Monoxide is odorless yet harmful Carbon monoxide detection alarms are required in all singlefamily residences with gas heating, appliances, fireplace and/or attached garage. Carbon monoxide is a colorless, odorless, tasteless gas produced during the incomplete combustion of fuels such as gasoline, coal, wood, charcoal, kerosene, propane, heating oil and natural gas. If the normally blue furnace flame turns yellow, your furnace may be producing carbon monoxide. Inhaled, this gas prevents the blood from absorbing oxygen, causing illness and even death. Warning sign severity depends on the amount of exposure, but signs include headache, nausea, fatigue, blurry vision and flu-like symptoms that disappear or lessen when you leave the building. Other signs of carbon monoxide presence: • Unusually high indoor humidity • Persistent heavy condensation on walls & windows • Stuffy or stale indoor air • Soot or water collecting near a burner or vent • Your carbon monoxide alarm is sounding Suspect carbon monoxide in your home? Immediately open windows to ventilate the area, then leave the room. If you experience physical symptoms, get everyone out of the house and call a doctor. Call 911 or the City of Palo

ser azules o amarillas.) 

Mantenga limpia y libre el área que circunda a los electrodomésticos y equipo para permitir un flujo de aire apropiado.



Tenga a la mano al menos un extintor para múltiples usos.



Pida a un profesional calificado de la industria que cada uno o dos años inspeccione todos los electrodomésticos a gas, hornos, respiraderos, cañones, chimeneas y líneas de gas.



Evite incendios y explosiones, mantenga los materiales inflamables y combustibles (p. ej., papel, trapeadores, escobas, productos de lavandería, fluido encendedor, gasolina, solventes, pintura a base de aceite) lejos de los electrodomésticos a gas.

¿Necesita limpiar una línea de alcantarillado? Llámenos primero al (650) 496-6995 En raras ocasiones se han encontrado tuberías de gas dentro de las líneas de alcantarillado. Cuando hay un bloqueo en una línea de alcantarillado, el equipo que se usa para eliminarlo puede penetrar la tubería de gas y causar una fuga. Llame al (650) 4966995 ANTES de que limpien o saquen las raíces de una tubería de alcantarillado. Sin costo para usted, iremos a su casa oportunamente para verificar que no haya una tubería de gas

Updated June 2015

Alto at (650) 329-2579 to find the source of the carbon monoxide. Do not return until the condition is corrected.

Special messages FOR RESIDENTS OR BUSINESSES NEAR MARKERS The Utility’s main gas pipelines are buried underground and their approximate location is usually indicated by markers along the route where the pipe intersects a street, highway or railway. If you smell, see or hear a leak, leave the area, then call 911 or the pipeline operator listed on the marker. FOR Public official or emergency first responders: In the event of an emergency on a Palo Alto gas pipeline, call 911 or emergency dispatchers at (650) 329-2579 so the City can send utility and emergency crews to the site to shut off the gas and begin necessary repairs.

natural cerca de su tubería de alcantarillado. Si no nos llama antes de limpiar su tubería de alcantarillado, y usted o su plomero siente o ve alguna obstrucción, asegúrese de llamarnos inmediatamente para poder verificar que la línea de gas natural no ha resultado dañada. Por supuesto, si piensa que perforaron una tubería de gas, o en cualquier momento que detecte olor a gas, abandone inmediatamente el área y llame al 911. Alerta: El monóxido de carbono es inoloro, pero es perjudicial Se requieren alarmas de detección de monóxido de carbono en todas las residencias de una sola familia que tengan calentador, electrodomésticos, chimenea a gas y/o una cochera adjunta.

2. Assess whether to evacuate homes, businesses, schools and other facilities.

El monóxido de carbono es un gas incoloro, inodoro y sin sabor que se produce durante la combustión incompleta de combustibles como gasolina, carbón de piedra, madera, carbón vegetal, queroseno, propano, aceite de calefacción y gas natural. Si la llama del horno, que normalmente es azul, se torna amarilla, es posible que su horno esté produciendo monóxido de carbono. Este gas, cuando se inhala, evita que la sangre absorba oxígeno y causa enfermedades y hasta la muerte. La gravedad de los signos de advertencia depende de la cantidad de exposición, pero los signos pueden incluir dolor de cabeza, náuseas, fatiga, visión borrosa y síntomas similares a los de la gripe que desaparecen cuando sale del inmueble.

3. If the leaking gas has caught fire, try to prevent the spread of fire, but do not attempt to extinguish it, as there is a chance of secondary flames and unexpected

Otros signos de la presencia de monóxido de carbono: • Humedad inusitadamente alta en interiores • Mucha condensación persistente en paredes y ventanas

1. If a leak is detected, secure the area around the leak with barricades and control access. Prohibit smoking and direct traffic away from the area.

Updated June 2015

re-ignition. FOR Contractors, Excavators, Landscapers Unintended dig-ins are the leading cause of serious and costly pipeline accidents. Call USA at 811 at least 48 hours before you dig. Properly mark your excavation area in the field and wait for your work site to be marked before excavating. Once the underground utilities are marked, dig with care. Note that you are responsible to pay for any damages your crew causes. If you hit a pipeline, even if you do not see visible damage, call 911 immediately before proceeding. Even a minor gouge, dent, scrape or crease can lead to a serious hazard.

• Aire viciado o rancio en interiores • Acumulación de hollín o de agua cerca del quemador o el respiradero • Activación de su alarma de dióxido de carbono ¿Sospecha la presencia de monóxido de carbono en su hogar? Abra inmediatamente las ventanas para ventilar el área y salga de la habitación. Si experimenta síntomas físicos, saque a todos de la casa y llame a un médico. Llame al 911 o a la Ciudad de Palo Alto al (650) 329-2579 para encontrar la fuente del monóxido de carbono. No regrese sino hasta que se corrija la situación.

Mensajes especiales PARA LOS RESIDENTES O EMPRESAS CERCANOS A LOS MARCADORES Las tuberías principales de gas de las compañías de servicios están enterradas, y por lo general su ubicación aproximada está indicada con marcadores a lo largo de la ruta donde la tubería se cruza con una calle, carretera o vía ferroviaria. Si percibe olor a gas, ve o escucha una fuga, abandone el área y llame al 911 o al operador de la tubería indicado en el marcador. PARA funcionarios públicos o socorristas de emergencias: En caso de una emergencia que involucre una tubería de gas de Palo Alto, llame al 911 o a los despachadores de emergencia al (650) 329-2579; la ciudad enviará cuadrillas de trabajadores de

Updated June 2015

servicios y emergencias al área para que cierren el gas y comiencen a hacer las reparaciones necesarias. 1. Si se detecta una fuga, aísle el área alrededor de la fuga con barricadas y controle el acceso. Prohíba fumar y desvíe el tráfico del área. 2. Evalúe la necesidad de evacuar casas, empresas, escuelas y otras instalaciones. 3. Si la fuga de gas se enciende, trate de prevenir la propagación del incendio pero no trate de extinguirlo; existe la probabilidad de que surjan llamas secundarias y una reignición inesperada. PARA contratistas, excavadores y paisajistas Las excavaciones no planeadas son la causa principal de accidentes graves y costosos relacionados con tuberías. Llame a USA al 811 al menos 48 horas antes de comenzar a excavar. Marque apropiadamente su área de excavación en el campo y espere para que marquen su área de trabajo antes de excavar. Una vez que marquen las líneas de servicios, excave con cuidado. Tenga en cuenta que usted es responsable de pagar todos los daños que su cuadrilla de trabajadores cause. Si golpea una tubería, aunque no vea daños obvios llame inmediatamente al 911 antes de proceder. Hasta una estría, mella, raspón o doblez puede ocasionar un riesgo grave.

Updated June 2015

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.