Columna vertical LZY286 y LZY287

DOC273.61.00085.Jul05 Columna vertical LZY286 y LZY287 Instrucciones de Montaje Instrucciones de Montaje DOC273.61.00085.Jul05 Columna vertical I

4 downloads 102 Views 555KB Size

Recommend Stories


ANÁLISIS VERTICAL análisis vertical
ANÁLISIS VERTICAL El análisis vertical consiste en determinar la participación de cada una de las cuentas del estado financiero, con referencia sobre

Alineamientos horizontal y vertical
Alineamientos horizontal y vertical 5 Uno de los mejores ejemplos de integración de una carretera en su entorno. (Columbia River Highway, Hood Co.,

Lanzadera vertical
1 0 5 . 0 4 8 L a n z a d e r a v e r t i c a l Material suministrado: 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 contrachapado 300 x 210 x 5 mm contrachapado 150

Story Transcript

DOC273.61.00085.Jul05

Columna vertical LZY286 y LZY287 Instrucciones de Montaje

Instrucciones de Montaje

DOC273.61.00085.Jul05

Columna vertical Introducción Estas instrucciones de montaje describen el montaje de la columna vertical LZY286 o LZY287. La versión abreviada (LZY287) integra también un analizador, mientras que la versión larga (LZY286) integra un analizador y un controlador sc1000 con techo protector.

Volumen de suministro LZY286 y LZY287 Volumen de suministro de la columna vertical LZY286 (véase Figura 1 en la página 2): •

1 Columna vertical larga



1 Juego de tornillos LZY360

Volumen de suministro de la columna vertical LZY287 (véase Figura 1 en la página 2): •

1 Columna vertical corta



1 Juego de tornillos LZY360

Volumen de suministro del juego de tornillos LZY360 (véase Figura 1 en la página 2): •

3 tornillos M8X12



3 arandelas de resorte para M8



2 tornillos de hexágono interior M5X8



2 arandelas de resorte para M5



4 anclajes exprés con arandelas y tuercas

Observación: Las dimensiones y medidas se encuentran indicadas en las figuras 2 a 5 en las páginas 3 a 6.

1

Columna vertical

Figura 1 Volumen de suministro de las columnas verticales1 1

Columna vertical LZY286 (1X) (para el montaje de un analizador y un sc1000)

5

Arandela de resorte para M8 (3X), de LZY360

2

Columna vertical LZY287 (1X) (para el montaje de un analizador)

6

Tornillo de hexágono interior M5X8 (2X), de LZY360

3

Juego de tornillos para columna de piso LZY360 (1X)

7

Arandela de resorte para M5 (2X), de LZY360

4

Tornillo M8X12 (3X), de LZY360

8

Anclaje exprés con arandelas y tuerca (4X), de LZY360

1 Se

2

reserva el derecho de modificaciones.

Columna vertical

Medidas y dimensiones LZY286 y LZY287

Figura 2 Medidas y dimensiones LZY286 3

Columna vertical

Figura 3 Medidas y dimensiones LZY287

4

Columna vertical

Medidas de montaje LZY286 y LZY287

Figura 4 Medidas de montaje LZY286

5

Columna vertical

Figura 5 Medidas de montaje LZY287

6

Columna vertical

Selección del sitio de montaje Observación importante: Durante el montaje del analizador, se deben observar todas las indicaciones de peligro y seguridad que se indican en las instrucciones de servicio del analizador. Observación: En la selección del sitio de montaje se debe asegurar que el analizador se monte en forma vertical.

Observe en la selección del sitio de montaje •

el peso del analizador (aprox. 40 kg),



que tenga acceso libre a la puerta del bastidor y que se pueda proveer el analizador con químicos,



los largos máximos de cables y mangueras,



que las fuerzas del viento no puedan causar daños (carga eólica y oscilaciones) y



que usted disponga de una vista libre al módulo de indicación (en el montaje de la columna vertical larga (LZY286) con sc1000).

Observación: Asegúrese que disponga de las instrucciones de montaje del analizador DOC023.XX.00025.YYYyy ó DOC023.XX.00026.YYYyy (xx=Idioma, YYYyy=Fecha).

Montaje de la columna vertical (LZY286 y LZY287) 1. Proceda con la búsqueda de un sitio de montaje apropiado y monte luego los anclajes exprés. a. Para esto deben taladrarse los orificios (véase Figura 6 en la página 8) e insertarse los anclajes exprés. b. Golpee con un martillo sobre la cabezal del anclaje exprés para que éste se separe dentro del orificio taladrado. 2. Coloque la columna sobre los anclajes exprés, ponga las arandelas grandes y pequeñas por debajo y apriete luego las tuercas (véase Figura 7 en la página 8). 3. Atornille el ángulo superior de fijación (forma parte del volumen de suministro del analizador) con el analizador) (véase también las instrucciones de servicio del analizador, Cap. Instalación). 4. Luego se debe montar la consola del volumen de suministro del analizador, con los tres tornillos M8X12 y las arandelas de resorte, en la columna vertical (véase Figura 8 en la página 9 e instrucciones de servicio del analizador, Cap. Instalación). 5. Inserte el analizador en la consola y atornille el bastidor con la consola (véase las instrucciones de servicio del analizador, Cap. Instalación). 6. Atornille el ángulo superior de fijación en el analizador con la columna vertical (véase Figura 8 en la página 9 e instrucciones de servicio, Cap. Instalación). 7. A continuación deben tenderse los cables y mangueras por la columna vertical. 8. Siga procediendo según las indicaciones contenidas en las instrucciones de servicio del analizador.

7

Columna vertical

Figura 6 Montaje de los anclajes exprés 1

Anclajes exprés (4X), de LZY360

Figura 7 Montaje de la columna vertical 1

Tuercas M8 (4X), de LZY360

3

Arandelas grandes (4X), de LZY360

2

Columna vertical LZY286 ó LZY287

4

Arandelas pequeñas (4X), de LZY360

8

Columna vertical

Figura 8 Montaje del analizador en la columna vertical 1

Tornillo de hexágono interior M5X8 (2X), de LZY360

4

Consola (del volumen de suministro del analizador)

2

Arandela de resorte para M5 (2X), de LZY360

5

Arandela de resorte para M8 (3X), de LZY360

3

Ángulo de fijación (del volumen de suministro del analizador)

6

Tornillo M8X12 (3X), de LZY360

9

Columna vertical

Montaje del sc1000 (sólo LZY286) Cuando desea montar un controlador sc1000 en una columna vertical larga (LZY286), debe montar el techo protector del controlador en la columna vertical. Asegúrese que disponga del techo protector y de las instrucciones de montaje respectivas (DOC273.99.03425.YYYyy, YYYyy=Fecha). 1. Los tornillos M6X110 suministrados conjuntamente con el techo protector, deben insertarse en el techo protector pasando por la columna. 2. Atornille las tuercas suministradas conjuntamente con el techo protector, con los tornillos. 3. Proceda con el montaje del sc1000 en el techo protector.

Accesorios y piezas de repuesto Descripción Juego de tornillos para columna vertical

10

Cantidad

Número de pedido

1

LZY360

Garantía, responsabilidad y reclamaciones La empresa HACH LANGEGmbH garantiza que el producto suministrado se encuentra libre de fallas de material y de fabricación y se obliga a reparar o bien reemplazar gratuitamente las piezas defectuosas. El plazo prescriptivo para reclamos de falla en estos equipos es de 24 meses. Al suscribir un contrato de inspección dentro de los primeros 6 meses después de la fecha de adquisición, se prolonga el plazo prescriptivo a 60 meses. Para los defectos a los cuales pertenece también la ausencia de las características aseguradas, el proveedor asume la garantía del siguiente modo, bajo exclusión de mayores responsabilidades: A opción del proveedor se han de reparar o suministrar nuevamente sin coste alguno todas aquellas piezas que se han vuelto inutilizables o cuya utilizabilidad se ha perjudicado considerablemente y en forma comprobada a causa de una circunstancia previa al traspaso de riesgo, particularmente a causa de una falla de construcción, mala calidad del material de construcción o bien un diseño defectuoso, dentro del período de garantía y a partir del momento de traspaso de riesgo. La determinación de tales defectos debe notificarse por escrito en forma inmediata al proveedor, a más tardar dentro de 7 días posteriores a la detección del defecto. En caso que el cliente no proceda con este aviso, se considera la prestación de servicio como autorizada, sin considerar el defecto. No se aplica una responsabilidad que supere los daños directos e indirectos. En caso que el fabricante prescribiera dentro del período de garantía la ejecución de trabajos de mantenimiento o inspección (mantenimiento) específicos del dispositivo por parte del cliente o bien trabajos de inspección por parte de técnicos de fabricante (inspección) y no se cumplieran estas prescripciones, se termina la pretensión de garantía para daños derivados por la no observación de las prescripciones. No pueden reclamarse mayores pretensiones, particularmente por daños consecutivos. De esta regulación se consideran excluidas las piezas de desgaste y los daños causados por un manejo inapropiado, un montaje inseguro o bien una aplicación fuera del uso previsto. Los instrumentos de medición de proceso de la empresa HACH LANGE GmbH probaron su confiabilidad en muchas aplicaciones y se utilizan por lo tanto frecuentemente en circuitos de regulación automáticos para posibilitar una operación económica del proceso correspondiente. Para evitar o bien limitar los daños consecutivos, se recomienda por lo tanto la concepción de un circuito de regulación, de tal modo que la falla de un dispositivo cause la conmutación automática hacia el circuito de reemplazo, lo cual significa el estado de operación más seguro para el proceso.

11

Contactos

Willstätterstraße 11 D-40549 Düsseldorf Tel. +49 (0) 211- 52 88 - 0 Fax +49 (0)211 -52 88 -143 [email protected] www.hach-lange.de

HACH LANGE LTD Pacific Way Salford Manchester, M50 1DL Tel. +44 (0)161 8 72 14 87 Fax +44 (0)161 8 48 73 24 [email protected] www.hach-lange.co.uk

HACH LANGE HACH SAS 33, Rue du Ballon F-93165 Noisy Le Grand Tel. +33 (0)1 48 15 68 70 Fax +33 (0)1 48 15 80 00 [email protected] www.hach-lange.fr

DR. BRUNO LANGE GES. MBH Industriestraße 12 A-3200 Obergrafendorf Tel. +43 (0) 2747 - 74 12 Fax +43 (0) 2747 - 42 18 [email protected] www.hach-lange.de

DR. BRUNO LANGE AG

HACH LANGE SA

Juchstrasse 1 CH-8604 Hegnau Tel. +41 (0)44 -9 45 66 10 Fax +41 (0)44 -9 45 66 76 [email protected] www.hach-lange.ch

Motstraat 54 B-2800 Mechelen Tel. +32 (0)15 42 35 00 Fax +32 (0)15 41 61 20 [email protected] www.hach-lange.be

DR. LANGE NEDERLAND B.V. Laan van Westroijen 2a NL-4003 AZ Tiel Tel. +31 (0)3 44 63 11 30 Fax +31 (0)3 44 63 11 50 [email protected] www.hach-lange.nl

HACH LANGE AB Vinthundsvägen159A SE-128 62 SKÖNDAL Tel. +46 (0)8 7 98 05 00 Fax +46 (0)8 7 98 05 30 [email protected] www.hach-lange.se

HACH LANGE A/S Åkandevej 21 DK-2700 Brønshøj Tel. +45 36 77 29 11 Fax +45 36 77 49 11 [email protected] www.hach-lange.dk

HACH LANGE S.L.U. C/Araba 45, Apdo. 220 E-20800 Zarautz/Guipúzcoa Tel. +34 9 43 89 43 79 Fax +34 9 43 13 02 41 [email protected] www.hach-lange.es

HACH LANGE SP.ZO.O. ul. Opolska 143 a PL-52-013 Wroclaw Tel. +48 71 3 42 10 -81 Fax +48 71 3 42 10-79 [email protected] www.hach-lange.pl

HACH LANGE S.R.L. Via Riccione, 14 I-20156 Milano Tel. +39 02 39 23 14-1 Fax +39 02 39 23 14-39 [email protected] www.hach-lange.it

HACH LANGE S.R.O. Lešanská 2a/1176 CZ-141 00 Praha 4 Tel. +420.272 12 45 45 Fax +420.272 12 45 46 [email protected] www.hach-lange.cz

HACH LANGE S.R.O. Sabinovská 10 SK-821 02 Bratislava Tel. +421 2 4820 9091 Fax +421 2 4820 9093 [email protected] www.hach-lange.sk

HACH LANGE LDA Rua dos Malhões, Edif. D. Pedro I P-2770-071 Paço D'Arcos Tel. +351 210 00 1750 Fax +351 210 00 8140 [email protected] www.hach-lange.pt

HACH LANGE S.R.L. str. Aviator Teodor Iliescu nr.37 Bucuresti, Sector 1 RO-011672 Tel. +40 (0)21 2 08 95 78 Fax +40 (0)21 2 08 95 78 [email protected] www.hach-lange.com

HACH LANGE KFT.

HACH LANGE

Íves u. 2. H-9027 Győr Tel. +36 (06)96 511 400 Fax +36 (06)96 329 981 [email protected] www.hach-lange.hu

8, Kr. Sarafov str. BG-1164 Sofia Tel. +359 (0) 2.963 19 21 Fax +359 (0)2 866 04 47 [email protected] www.hach-lange.com

HACH LANGE GmbH

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.