Bomba Variable de Pistones Axiales A7VO

Electric Drives and Controls Hydraulics Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Bomba Variable de Pistones Axiales A7VO� RS 9

3 downloads 133 Views 2MB Size

Recommend Stories


Bomba Variable a Pistones Axiales A4VG
Electric Drives and Controls Hydraulics Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Bomba Variable a Pistones Axiales A4VG RS 92

Bomba variable a pistones axiales A10V(S)O
Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation Mobile Hydraulics Bomba

VPPL BOMBAS DE PISTONES AXIALES DE CILINDRADA VARIABLE PARA MEDIA PRESION SERIE 10
16 200/105 SD VPPL BOMBAS DE PISTONES AXIALES DE CILINDRADA VARIABLE PARA MEDIA PRESION SERIE 10 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO - Las bombas tipo VPP

Story Transcript

Electric Drives and Controls

Hydraulics

Linear Motion and Assembly Technologies

Pneumatics

Service

Bomba Variable de Pistones Axiales A7VO�

RS 92 202/12.07 /32 Reemplaza a: 03.06

Hoja de datos técnicos

Modelo 63 Tamaño nominal 28...160 Presión nominal 350 bar Presión máxima 400 bar Circuito abierto

Índice Código de Tipos / Programa Estándar

Características 2

Características Técnicas

3...6

LR - Regulador de Potencia

7...9

DR - Regulador de Presión

10...12

HD - Variador Hidráulico, Dependiente de la Presión de Mando

13...14

EP - Variador Eléctrico, con Solenoide Proporcional

15

Dimensiones, Tamaño Nominal 28

16...18

Dimensiones, Tamaño Nominal 55

19...21

Dimensiones, Tamaño Nominal 80

22...24

Dimensiones, Tamaño Nominal 107

25...27

Dimensiones, Tamaño Nominal 160

28...30

Indicaciones de Montaje

31

Indicaciones Generales

32

– Bomba variable con propulsor de pistones axiales y cónicos, versión de eje inclinado, para accionamientos hidrostáticos en circuito abierto – Utilización en el área de aplicaciones móviles y estacionarias – El caudal es proporcional al número de revoluciones de accionamiento y a la cilindrada y se puede variar, de forma continua, desde qv máx hasta qv mín = 0 – Gran selección de dispositivos de regulación y variación – Sistema de cojinetes robusto y corto con una gran vida útil

/32

Bosch Rexroth AG

A7VO

RS 92 202/12.07

Código de Tipos / Programa Estándar A7V

O

01

02

/ 03

04

63



05

06

07

08

B

01

09

10

11

Máquina de pistones axiales 01 Versión de eje inclinado, ajustable, presión nominal 350 bar, presión máxima 400 bar

A7V

Tipo de servicio 02 Bomba, circuito abierto

03

O

Tamaño nominal ≈ Cilindrada Vg máx en cm3

28

con corte de presión y limitación de carrera con limitación de carrera

80

107 160

250 355 500

véase RS 92203 Instalación de regulación y variación Regulador de potencia con corte de presión

04

55

28

55

80

107 160 LR LRD

característica negativa característica negativa

Δp = 25 bar



LRDH1

Δp = 25 bar



LRH1

Regulador de presión

DR

con control remoto

DRG

con Load-Sensing



Variación hidráulica, dependiente de la presión de mando (característica positiva) para corte de presión, con control remoto

DRS

Δp = 10 bar

HD1

Δp = 25 bar

HD2

Δp = 10 bar

HD1G

Δp = 25 bar

HD2G

Variación eléctrica, con solenoide proporcional (característica positiva)

EP

para corte de presión, con control remoto

EPG

Serie

28

55

80

107 160

05 Serie 6, índice 3

06

63

Dirección de giro Mirando hacia el extremo del eje

28...160

Juntas

derecha

R

izquierda

l

28

55

80

107 160

07 NBR (caucho nitrílico), junta del eje en FKM (caucho fluorado)

08

Extremo del eje Eje dentado, DIN 5480

28

11

55

80

107 160 Z

Eje cilíndrico con chavetero, DIN 6885

P

Brida adosada 09 4 agujeros – ISO 3019-2

10

N

28

55

80

107 160 B

Conexión para tubería de trabajo Conexiones por brida SAE B o A, atrás (rosca de fijación métrica) Conexión por brida SAE S, atrás (rosca de fijación métrica)

28

55

80

107 160 01

Versión estándar/especial Versión estándar (sin designación) Versión especial = programa prioritario

-S = disponible

– = no disponible

RS 92 202/12.07

Bosch Rexroth AG

A7VO

/32

Características Técnicas Fluido hidráulico

Diagrama de selección -40 1600 1000 600 400

Consulte información ampliada para la selección del fluido hidráulico y las condiciones de uso antes de la proyección en las publicaciones RS 90220 (aceite mineral), RS 90221 (fluidos hidráulicos respetuosos con el medio ambiente) y RS 90223 (fluidos hidráulicos HF).

Margen de viscosidad de funcionamiento

100

Se recomienda un margen óptimo de viscosidad de funcionamiento (con una temperatura de servicio), considerando el grado de rendimiento y la vida útil, que oscile entre

40

60

80

100

60 40

36

νópt

20

16

10

5 -40

-25

tmin = -40C

νópt = viscosidad de servicio óptima 16...36 mm2/s

20

1600

200

Viscosidad ν en mm2/s

Eventualmente consultar indicando el fluido hidráulico a utilizar.

0

0 10 VG 68 VG 46 VG 32 VG 2 2 VG

La bomba variable A7VO no es apta para el servicio con HFA. Para el servicio con fluidos HFB, HFC y HFD o fluidos hidráulicos respetuosos con el medio ambiente se deberán tener en cuenta las posibles restricciones de las características técnicas y de las juntas según RS 90221 y RS 90223.

-20

-10 0

10

30

50

70

5 115

90

Temperatura t en °C

Rango de temperaturas del fluido

tmax = +115C

en relación a la temperatura del tanque (circuito abierto).

Aclaración para la selección del fluido hidráulico

Margen de viscosidad límite

Para una selección correcta del fluido hidráulico se presupone conocer la temperatura de servicio en función de la temperatura ambiente; en circuitos abiertos, la temperatura del tanque.

Para las condiciones de funcionamiento límite son válidos los siguientes valores: nmín = 5 mm2/s brevemente (t < 3 min) a temperatura máx. adm. de tmáx = +115°C. nmáx = 1600 mm2/s brevemente (t < 3 min) para arranque en frío (p ≤ 30 bar, n ≤ 1000 rpm, tmin = -40°C). Solo para arranque sin carga. Dentro de aprox. 15 min se debe haber alcanzado la viscosidad de serv. óptima. Debe observarse que no se exceda la temperatura máxima del fluido hidráulico de 115°C, tampoco en lugares puntuales (p. ej. en la zona de cojinetes). En función de la presión y del número de revoluciones, la temperatura en la zona de cojinetes es de hasta 12 K más elevada que la temperatura promedio del fluido de fuga. En el rango de temperaturas de -40°C hasta -25°C (fase de arranque en frío) se requieren medidas especiales; consultar con Bosch Rexroth. Para más información sobre el uso a temperaturas bajas, véase RS 90300-03-B.

La selección del fluido hidráulico debe realizarse de tal manera que la viscosidad de servicio se mantenga en un rango óptimo (νópt.), del rango de temperaturas de servicio, véase diagrama de selección, área sombreada. Recomendamos optar siempre por la clase de viscosidad más alta. Ejemplo: para una temperatura ambiente de X°C se alcanza una temperatura de servicio de 60°C. En el rango óptimo de viscosidad (νópt., área sombreada) corresponde a las clases de viscosidad VG 46 y VG 68; elegir: VG 68. Advertencia: La temperatura del fluido de fuga, afectada por la presión y el número de revoluciones, se encuentra permanentemente por encima de la temperatura del tanque. Sin embargo, en ningún lugar de la instalación la temperatura debe ser superior a 115°C. Si las condiciones arriba mencionadas no se pueden mantener con parámetros de servicio extremos, recomendamos un lavado de carcasa mediante la conexión U.

Filtrado Cuanto más fino sea el filtrado, mejor será la clase de pureza alcanza el fluido hidráulico, y por tanto mayor será la vida útil de la máquina de pistones axiales. Para garantizar la seguridad de funcionamiento de la máquina de pistones axiales, para el fluido hidráulico se requiere como mínimo la clase de pureza

20/18/15 según ISO 4406.

A temperaturas muy elevadas del fluido hidráulico (90°C hasta un máximo de 115°C) se requiere como mínimo la clase de pureza

19/17/14 según ISO 4406.

Si las clases arriba indicadas no pueden cumplirse, le rogamos ponerse en contacto con nosotros.

/32

Bosch Rexroth AG

A7VO

RS 92 202/12.07

Características Técnicas Rango de presión de servicio

Junta del eje

Entrada

Carga admisible de presión

Presión en conexión S

El número de revoluciones de la bomba y la presión del fluido de fuga repercuten en la vida útil de las juntas de ejes. Se recomienda no exceder la presión media duradera del fluido de fuga de 3 bar abs. a la temperatura de servicio (presión máx. admisible del fluido de fuga 6 bar abs. con un número reducido de revoluciones, véase diagrama). No obstante, se permiten picos de presión breves (t < 0,1 s) de hasta 10 bar absolutos. Cuanto mayor es la frecuencia de los picos de presión, menor es la duración de la junta del eje.

pabs mín__________________________________________ 0,8 bar La presión máx. pabs máx depende también del número de revoluciones (ver diagrama de la página 5). Salida Presión máxima en conexión de trabajo A o B (datos de presión según DIN 24312) Presión nominal pN

Presión máxima pmàx

sin carga radial (acoplamiento)

350 bar

400 bar

con cargas transversales 1) (piñón, correa trapezoidal)

315 bar

350 bar

Árbol de accionamiento

1)

tener en cuenta la carga transversal, ver página 6

Presión nominal: Presión máx. de dimensionamiento a la que se garantiza estabilidad permanente. Presión máxima: Presión de servicio máx., que es admisible brevemente (t  90°C) según ISO 4406.

RS 92 202/12.07

Bosch Rexroth AG

A7VO

15/32

Con el variador eléctrico con solenoide proporcional se regula la cilindrada de la bomba de forma proporcional y continua hacia la intensidad de corriente, a través de la fuerza del solenoide.

Curva característica EP

Variación desde Vg mín hacia Vg máx

Corriente de mando I en mA

EP - Variador Eléctrico, con Solenoide Proporcional

Con el aumento de la corriente de mando la bomba bascula a una cilindrada mayor. Para girar la bomba desde su posición inicial Vg mín hasta Vg máx, se necesita una presión de ajuste de 40 bar. La energía de ajuste requerida se toma de la presión de servicio o de la presión externa de ajuste que se tiene en la conexión Y3.

800 700 600 500 400 300 200 100 0 0,2 Vg min

Para garantizar la variación, también con presión de servicio baja de < 40 bar, es necesario alimentar la conexión Y3 con presión de ajuste externa de aprox. 40 bar. Atención: El montaje de la bomba con variador EP en el tanque de fluido únicamente está permitido si se utilizan aceites hidráulicos minerales y la temperatura del fluido en el tanque es de 80°C como máx. Para activar los solenoides proporcionales. se dispone de los siguientes dispositivos de mando electrónicos y amplificadores (véase también www.boschrexroth.com/mobilelektronik en Internet):

0,4

0,6

0,8

Cilindrada

1,0 Vg max

Esquema de conexiones EP Y3 U

R

B (A) Vg min A1

– BODAS dispositivo de mando RC serie 20_________________________________ RS 95200 serie 21_________________________________ RS 95201 serie 22_________________________________ RS 95202 serie 30_________________________________ RS 95203 y software de aplicación

Vg max

X3

S

– Amplificadores analógicos RA______________ RS 95230 Si se usa un amplificador proporcional se puede influir el tiempo de regulación.

EP.G Variador eléctrico, para corte de presión, con control remoto véase HD.G

Características técnicas de los solenoides EP Tensión

24 VDC (±20%)

Corriente de mando Inicio de la variación con Vg mín

200 mA

Fin de la variación con Vg máx

600 mA

Corriente límite

0,68 A

Resistencia nominal (a 20°C)

19,5 W

Frecuencia dither

100 Hz

Duración de conexión

100%

Tipo de protección (HIRSCHMANN) según DIN EN 60529

IP65

Indicación La realimentación por resorte en el dispositivo de mando no es ningún dispositivo de seguridad La válvula de compuerta del dispositivo de mando se puede bloquear en una posición indefinida debido a la presencia de suciedad en el interior, p. ej., por impurezas del fluido hidráulico, abrasión o suciedad residual de los componentes de la instalación. En ese caso, el caudal de la bomba variable ya no se corresponde con lo establecido por el operario. – Asegure mediante una función de parada de emergencia adecuada que los consumidores accionados se pueden poner en todo momento en una posición segura (p. ej. mediante una parada inmediata). – Respete la clase de pureza prescrita 20/18/15 (< 90°C) o 19/17/14 ( > 90°C) según ISO 4406.

16/32

Bosch Rexroth AG

A7VO

Dimensiones, Tamaño Nominal 28

RS 92 202/12.07

Rogamos solicitar planos de montaje antes de determinar la construcción. Medidas en mm

LR - Regulador de potencia Nota: todas las variantes de regulador están representadas con sentido de giro a la derecha

T1

16

U

R

45°

13.4 max 25 Brida ISO 3019-2

18

25

119

12 7

ø1

Y

°3

0'

29

20 33

ø100 -0.022 ø62

X3

45°

92

26

A1

ø11 118

215 209 (A1) 207

118

R 198 209 (X3) Vista Y sentido de giro derecha 71 49

Vista Y sentido de giro izquierda

T1 S

X3 A1

79 60 52

T1

X3 A1

S LR

A

ø38 69.9

50.8 ø19

LR

24

B 23.8

35.7 49 108.5

RS 92 202/12.07

Bosch Rexroth AG

A7VO

Dimensiones, Tamaño Nominal 28

17/32

Rogamos solicitar planos de montaje antes de determinar la construcción. Medidas en mm

Extremos de eje Z Eje dentado DIN 5480 W25x1,25x30x18x9g

P Eje cilíndrico con chavetero DIN 6885, AS8x7x40 19 6

15 43

ø35 M8x1.25 1)2)

28 +0.015 ø25 +0.002

M8x1.25 1)2)

ø35

19 6

50

Conexiones BoA

Conexión de trabajo (serie de alta presión) Rosca de sujeción

SAE J518 DIN 13

3/4 pulg. M10x1,5; 17 prof. 2)

S

Conexión de aspiración (serie estándar) Rosca de sujeción

SAE J518 DIN 13

1 1/2 pulg. M12x1,75; 20 prof. 2)

U

Lavado de cojinetes 3)

DIN 3852

M16x1,5; 12 prof.

100 Nm 2)

R

Purga de aire 3)

DIN 3852

M18x1,5; 12 prof.

140 Nm 2)

DIN 3852

M12x1,5; 12 prof.

50 Nm 2)

3)

A1

Alta presión

T1

Descarga del fluido de mando 4)

DIN 3852

M12x1,5; 12 prof.

50 Nm 2)

x3

Sobreexcitación 3)

DIN 3852

M12x1,5; 12 prof.

50 Nm 2)

Y3

Presión de ajuste externa 3)

DIN 3852

M14x1,5; 12 prof.

80 Nm 2)

x1

Presión de mando

DIN 3852

M14x1,5; 12 prof.

80 Nm 2)

1)

orificio de centrado según DIN 332 (rosca según DIN 13) para los pares de apriete máx. deben tenerse en cuenta las indicaciones generales que figuran en la página 32 3) cerrada 4) cerrada, sólo DR, ..D.. abiertas 2)

18/32

Bosch Rexroth AG

A7VO

Dimensiones, Tamaño Nominal 28

RS 92 202/12.07

Rogamos solicitar planos de montaje antes de determinar la construcción. Medidas en mm

LRD

Regulador de potencia con corte de presión

D

124

236

LR

108.5

DR/DRG

Regulador de presión, con control remoto DR

236

132 (DR)

92 (DRG)

DRG

HD1/HD1G/HD2/HD2G

Variador hidráulico para corte de presión, con control remoto

EP/EPG

Variador eléctrico, para corte de presión, con control remoto 216

X3 A1

Y3 X1 4.5 49

15

A1 X3

X3 A1

Y3

Y3 155 (X1) 159 (Y3) 187 (A1) 188 (X3)

Y3 X1

49

15

159 (Y3) 187 (A1) 188 (X3)

274

A1 X3

76 (X3) 78 (A1) 153

76 (X3) 78 (A1) 153 170 199

77 85

77 85

216

RS 92 202/12.07

Bosch Rexroth AG

A7VO

Dimensiones, Tamaño Nominal 55

19/32

Rogamos solicitar planos de montaje antes de determinar la construcción. Medidas en mm

LR - Regulador de potencia Nota: todas las variantes de regulador están representadas con sentido de giro a la derecha 262 241 (T1) 232 20 32

60

12

35 36

ø1

Y 150

7.5 14.6 max 31

R 241 (A1) 242 (X3)

Brida ISO 3019-2

Vista Y sentido de giro derecha

LR

Vista Y sentido de giro izquierda

76 57 12

90 62

LR

A1

T1

S

X3

X3

S

A

ø49 77.8

A1

50.8 ø19

T1

32

B

42.9

23.8 49

100

ø13.5 150

140

45°

142

12 ° 30'

35

ø70

ø125 -0.025

45°

T1 A1 X3

R

U

20/32

Bosch Rexroth AG

A7VO

Dimensiones, Tamaño Nominal 55

RS 92 202/12.07

Rogamos solicitar planos de montaje antes de determinar la construcción. Medidas en mm

Extremos de eje Z Eje dentado DIN 5480 W30x2x30x14x9g

P Eje cilíndrico con chavetero DIN 6885, AS8x7x50 28 9.5

ø45

33 +0.015

ø30 +0.002 M12x1.75 1)2)

M12x1.75 1)2)

ø45

28 9.5

8 35

60

Conexiones BoA

Conexión de trabajo (serie de alta presión) Rosca de sujeción

SAE J518 DIN 13

3/4 pulg. M10x1,5; 17 prof. 2)

S

Conexión de aspiración (serie estándar) Rosca de sujeción

SAE J518 DIN 13

2 pulg. M12x1,75; 20 prof. 2)

U

Lavado de cojinetes 3)

DIN 3852

M18x1,5; 12 prof.

140 Nm 2)

R

Purga de aire 3)

DIN 3852

M18x1,5; 12 prof.

140 Nm 2)

DIN 3852

M14x1,5; 12 prof.

80 Nm 2)

3)

A1

Alta presión

T1

Descarga del fluido de mando 4)

DIN 3852

M12x1,5; 12 prof.

50 Nm 2)

x3

Sobreexcitación 3)

DIN 3852

M14x1,5; 12 prof.

80 Nm 2)

Y3

Presión de ajuste externa 3)

DIN 3852

M14x1,5; 12 prof.

80 Nm 2)

x1

Presión de mando

DIN 3852

M14x1,5; 12 prof.

80 Nm 2)

x4

Presión de carga

DIN 3852

M14x1,5; 12 prof.

80 Nm 2)

1)

orificio de centrado según DIN 332 (rosca según DIN 13) para los pares de apriete máx. deben tenerse en cuenta las indicaciones generales que figuran en la página 32 3) cerrada 4) cerrada, sólo DR, ..D.. abiertas 2)

Bosch Rexroth AG

A7VO

Dimensiones, Tamaño Nominal 55 LRD

21/32

Rogamos solicitar planos de montaje antes de determinar la construcción. Medidas en mm

LRDH1

Regulador de potencia con corte de presión

Regulador de potencia con corte de presión, limitación de carrera

D

262 257 (X1) 252 (Y3)

12

128

X1 Y3

LR

X1 Y3

D

105 127 170

RS 92 202/12.07

LR

119 119

DR/DRG

DRS

Regulador de presión, con control remoto

Regulador de presión con Load-Sensing

DR

X4

DR

X4 141 151

114 (DRG) 135 (DR)

DRG

300 238

6

HD1/HD1G/HD2/HD2G

Variador hidráulico para corte de presión, con control remoto

EP/EPG

Variador eléctrico, para corte de presión, con control remoto 256

Y3 X1 12 57

12

186 (X1) 190 (Y3) 209 (A1) 221 (X3)

Y3 X1

X3 A1

X3 A1

Y3

Y3 12 57

12

190 (Y3) 209 (A1) 221 (X3)

296

X3 A1

82 101 170

X3 A1

170 192 221

82 101

100

100

256

22/32

Bosch Rexroth AG

A7VO

Dimensiones, Tamaño Nominal 80

RS 92 202/12.07

Rogamos solicitar planos de montaje antes de determinar la construcción. Medidas en mm

LR - Regulador de potencia Nota: todas las variantes de regulador están representadas con sentido de giro a la derecha

287 270 (T1) 253 23 32

45°

80

ø1

17

37

12° 30'

Y 157

7.5 14.6 max 31 Brida ISO 3019-2

ø13.5 165

38 40

144

T1 A1 X3

R

ø83

165

R 265 (X3) 270 (A1) Vista Y sentido de giro derecha

LR

80 62 22

Vista Y sentido de giro izquierda

102 70 64

LR

A1

A1

T1

S

X3

X3

S

A

ø62 88.9

T1

57.2 ø25

ø140 -0.025

U

45°

34

B

27.8

50.8 57 111

RS 92 202/12.07

Bosch Rexroth AG

A7VO

Dimensiones, Tamaño Nominal 80

23/32

Rogamos solicitar planos de montaje antes de determinar la construcción. Medidas en mm

Extremos de eje Z Eje dentado DIN 5480 W35x2x30x16x9g

P Eje cilíndrico con chavetero DIN 6885, AS10x8x56 28 9.5

ø50

38 +0.018

ø35 +0.002 M12x1.75 1)2)

M12x1.75 1)2)

ø50

28 9.5

8 40

70

Conexiones BoA

Conexión de trabajo (serie de alta presión) Rosca de sujeción

SAE J518 DIN 13

1 pulg. M12x1,75; 17 prof. 2)

S

Conexión de aspiración (serie estándar) Rosca de sujeción

SAE J518 DIN 13

2 1/2 pulg. M12x1,75; 17 prof. 2)

U

Lavado de cojinetes 3)

DIN 3852

M18x1,5; 12 prof.

140 Nm 2)

R

Purga de aire 3)

DIN 3852

M18x1,5; 12 prof.

140 Nm 2)

DIN 3852

M16x1,5; 12 prof.

100 Nm 2)

3)

A1

Alta presión

T1

Descarga del fluido de mando 4)

DIN 3852

M12x1,5; 12 prof.

50 Nm 2)

x3

Sobreexcitación 3)

DIN 3852

M16x1,5; 12 prof.

100 Nm 2)

Y3

Presión de ajuste externa 3)

DIN 3852

M14x1,5; 12 prof.

80 Nm 2)

x1

Presión de mando

DIN 3852

M14x1,5; 12 prof.

80 Nm 2)

x4

Presión de carga

DIN 3852

M14x1,5; 12 prof.

80 Nm 2)

1)

orificio de centrado según DIN 332 (rosca según DIN 13) para los pares de apriete máx. deben tenerse en cuenta las indicaciones generales que figuran en la página 32 3) cerrada 4) cerrada, sólo DR, ..D.. abiertas 2)

Bosch Rexroth AG

A7VO

Dimensiones, Tamaño Nominal 80 LRD

RS 92 202/12.07

Rogamos solicitar planos de montaje antes de determinar la construcción. Medidas en mm

LRDH1

Regulador de potencia con corte de presión

Regulador de potencia con corte de presión, limitación de carrera

D

290 284 (X1) 279 (Y3)

14

132

X1 Y3

LR

D

X1 Y3 116 138 182

24/32

LR

130 130

DR/DRG

DRS

Regulador de presión, con control remoto

Regulador de presión con Load-Sensing

DR

X4

DR

X4

151 161

125 (DRG) 139 (DR)

DRG

327 265

6

HD1/HD1G/HD2/HD2G

Variador hidráulico para corte de presión, con control remoto

EP/EPG

Variador eléctrico, para corte de presión, con control remoto 287

X3 A1

Y3 X1 22 62

14

X3 A1

207 (X1) 212 (Y3) 237 (A1) 241 (X3)

Y3 X1

X3 A1

Y3

Y3 22 62

14

212 (Y3) 237 (A1) 241 (X3)

315

X3 A1

92 113 187

92 113 187 209 240

114

114

287

RS 92 202/12.07

Bosch Rexroth AG

A7VO

Dimensiones, Tamaño Nominal 107

25/32

Rogamos solicitar planos de montaje antes de determinar la construcción. Medidas en mm

LR - Regulador de potencia Nota: todas las variantes de regulador están representadas con sentido de giro a la derecha 307 286 (T1) 272 25 40

45°

R

41

12° 30'

150

190

ø2

18

ø90

37 46

ø17.5

U

A1 X3

00

Y 170

7.5 14.6 max 39

190

R 284 (X3) 289 (A1)

Brida ISO 3019-2

Vista Y sentido de giro derecha

T1 S

A1

A1

X3

X3

A

105 74 72

LR

T1 S

ø62 88.9

LR

88 70 22

Vista Y sentido de giro izquierda

57.2 ø25

ø160 -0.025

45°

36

B

27.8

50.8 55 115

26/32

Bosch Rexroth AG

A7VO

Dimensiones, Tamaño Nominal 107

RS 92 202/12.07

Rogamos solicitar planos de montaje antes de determinar la construcción. Medidas en mm

Extremos de eje Z Eje dentado DIN 5480 W40x2x30x18x9g

P Eje cilíndrico con chavetero DIN 6885, AS12x8x63 28 9.5

ø60

43 +0.018

ø40 +0.002 M12x1.75 1)2)

M12x1.75 1)2)

ø60

28 9.5

8 45

80

Conexiones BoA

Conexión de trabajo (serie de alta presión) Rosca de sujeción

SAE J518 DIN 13

1 pulg. M12x1,75; 17 prof. 2)

S

Conexión de aspiración (serie estándar) Rosca de sujeción

SAE J518 DIN 13

2 1/2 pulg. M12x1,75; 17 prof. 2)

U

Lavado de cojinetes 3)

DIN 3852

M18x1,5; 12 prof.

140 Nm 2)

R

Purga de aire 3)

DIN 3852

M18x1,5; 12 prof.

140 Nm 2)

DIN 3852

M16x1,5; 12 prof.

100 Nm 2)

3)

A1

Alta presión

T1

Descarga del fluido de mando 4)

DIN 3852

M12x1,5; 12 prof.

50 Nm 2)

x3

Sobreexcitación 3)

DIN 3852

M16x1,5; 12 prof.

100 Nm 2)

Y3

Presión de ajuste externa 3)

DIN 3852

M14x1,5; 12 prof.

80 Nm 2)

x1

Presión de mando

DIN 3852

M14x1,5; 12 prof.

80 Nm 2)

x4

Presión de carga

DIN 3852

M14x1,5; 12 prof.

80 Nm 2)

1)

orificio de centrado según DIN 332 (rosca según DIN 13) para los pares de apriete máx. deben tenerse en cuenta las indicaciones generales que figuran en la página 32 3) cerrada 4) cerrada, sólo DR, ..D.. abiertas 2)

Bosch Rexroth AG

A7VO

Dimensiones, Tamaño Nominal 107 LRD

27/32

Rogamos solicitar planos de montaje antes de determinar la construcción. Medidas en mm

LRDH1

Regulador de potencia con corte de presión

Regulador de potencia con corte de presión, limitación de carrera

D

309 300 (X1) 295 (Y3)

18

X1 Y3 138

D

LR

X1 Y3 122 144 189

RS 92 202/12.07

LR

134 134

DR/DRG

DRS

Regulador de presión, con control remoto

Regulador de presión con Load-Sensing

DR

X4

352 290

X4

154 167

132 (DRG) 145 (DR)

DRG

DR

HD1/HD1G/HD2/HD2G

Variador hidráulico para corte de presión, con control remoto

EP/EPG

Variador eléctrico, para corte de presión, con control remoto 306

Y3 X1 22 70

18

220 (X1) 225 (Y3) 254 (A1) 259 (X3)

Y3 X1

199

X3 A1

X3 A1

Y3

Y3 22 70

18

225 (Y3) 254 (A1) 259 (X3)

327

X3 A1

100 119

X3 A1

199 221 252

100 119

122

122

306

28/32

Bosch Rexroth AG

A7VO

Dimensiones, Tamaño Nominal 160

RS 92 202/12.07

Rogamos solicitar planos de montaje antes de determinar la construcción. Medidas en mm

LR - Regulador de potencia Nota: todas las variantes de regulador están representadas con sentido de giro a la derecha

349 328 (T1) 310

45

45

ø17.5

160

T1 A1 X3

R

24

47

12°3 0'

210

27 46 55

U

ø100

ø2

193

Y

7.5 14.9 max 39

210

R 327 (X3) 331 (A1)

Brida ISO 3019-2

Vista Y sentido de giro derecha

LR

100 78 22

Vista Y sentido de giro izquierda

126 84 LR

A1

A1

T1

S

X3

X3

S

A

ø75 106.4

T1

66.7 ø32

ø180 -0.025

28 40

40

B

31.8

61.9 66

RS 92 202/12.07

Bosch Rexroth AG

A7VO

Dimensiones, Tamaño Nominal 160

Rogamos solicitar planos de montaje antes de determinar la construcción. Medidas en mm

Extremos de eje Z Eje dentado DIN 5480 W45x2x30x21x9g

P Eje cilíndrico con chavetero DIN 6885, AS14x9x70 36 12

ø70

48.5 +0.018

ø45 +0.002 M16x2 1)2)

M16x2 1)2)

ø70

36 12

8 50

90

Conexiones BoA

Conexiones de trabajo (serie de alta presión) Rosca de sujeción

SAE J518 DIN 13

1 1/4 pulg. M14x1,5; 19 prof. 2)

S

Conexión de aspiración (serie estándar) Rosca de sujeción

SAE J518 DIN 13

3 pulg. M16x1,5; 24 prof. 2)

U

Lavado de cojinetes 3)

DIN 3852

M22x1,5; 14 prof.

210 Nm 2)

R

Purga de aire 3)

DIN 3852

M26x1,5; 16 prof.

230 Nm 2)

DIN 3852

M16x1,5; 12 prof.

100 Nm 2)

3)

A1

Alta presión

T1

Descarga del fluido de mando 4)

DIN 3852

M12x1,5; 12 prof.

50 Nm 2)

x3

Sobreexcitación 3)

DIN 3852

M16x1,5; 12 prof.

100 Nm 2)

Y3

Presión de ajuste externa 3)

DIN 3852

M14x1,5; 12 prof.

80 Nm 2)

x1

Presión de mando

DIN 3852

M14x1,5; 12 prof.

80 Nm 2)

x4

Presión de carga

DIN 3852

M14x1,5; 12 prof.

80 Nm 2)

1)

orificio de centrado según DIN 332 (rosca según DIN 13) para los pares de apriete máx. deben tenerse en cuenta las indicaciones generales que figuran en la página 32 3) cerrada 4) cerrada, sólo DR, ..D.. abiertas 2)

29/32

Bosch Rexroth AG

A7VO

Dimensiones, Tamaño Nominal 160 LRD

RS 92 202/12.07

Rogamos solicitar planos de montaje antes de determinar la construcción. Medidas en mm

LRDH1

Regulador de potencia con corte de presión

Regulador de potencia con corte de presión, limitación de carrera

D

351 340 (X1) 334 (Y3)

19

150

X1 Y3

LR

D

X1 Y3 140 162 207

30/32

LR

145 145

DR/DRG

DRS

Regulador de presión, con control remoto

Regulador de presión con Load-Sensing 392

X4

DR

DR

329

X4

172 185

150 (DRG) 155 (DR)

DRG

HD1/HD1G/HD2/HD2G

Variador hidráulico para corte de presión, con control remoto

EP/EPG

Variador eléctrico, para corte de presión, con control remoto 348

19

249 (X1) 253 (Y3) 290 (A1) 294 (X3)

Y3 X1

X3 A1

Y3

X3 A1

Y3 X1 22 78

X3 A1

Y3 22 78

19

253 (Y3) 290 (A1) 294 (X3)

353

X3 A1

120 139 225

120 139 225 248 278

137

137

348

RS 92 202/12.07

Bosch Rexroth AG

A7VO

31/32

Indicaciones de Montaje Cuestiones generales Durante la puesta en marcha y el servicio, la máquina de pistones axiales debe estar llena de fluido hidráulico y sin aire. Esto también debe tenerse en cuenta en caso de una parada prolongada, ya que la instalación puede vaciarse a través de las conducciones hidráulicas. La cámara del fluido de fuga está unida internamente a la cámara de aspiración. No se requiere una conducción de fluido de fuga hacia el tanque. Excepción: en servicio con regulador de presión o corte de presión. La tubería de aspiración debe desembocar, en cualquier estado de servicio, por debajo del nivel mínimo de fluido en el tanque. No debe excederse la presión de aspiración mínima en la conexión S de 0,8 bar. Posición de montaje Véanse los ejemplos más abajo. Consultar con Bosch Rexroth la posibilidad de otras posiciones de montaje. Montaje por debajo del tanque (estándar) Bomba por debajo del nivel de fluido mín. del tanque. Posición de montaje recomendada: 1 y 2.

1

2 U R1

R2 S S

R2

R1 U

3

4 S U R1

R2 R1 U

R2 S

Posición de montaje

Purgar aire

Llenar

1

R1

S

2

R2

S

3

R1, R2

S

4

U

S

32/32

Bosch Rexroth AG

A7VO

RS 92 202/12.07

Indicaciones Generales – La bomba A7VO está prevista para el uso en un circuito abierto. – El proyecto, montaje y puesta en marcha de la bomba presupone el empleo de personal capacitado. – Las conexiones de trabajo y de función están previstas sólo para el montaje adosado de conducciones hidráulicas. – Durante el servicio y poco después, existe riesgo de sufrir quemaduras al tocar la bomba y especialmente los solenoides. Se deberán prever las medidas de seguridad adecuadas, p. ej. ropa protectora. – En función del estado de servicio de la bomba (presión de servicio, temperatura del fluido) se pueden producir desviaciones de la curva característica. – Pares de apriete: - Los pares de apriete indicados en esta hoja de características son valores máximos y, por tanto, no deben excederse (valores máximos para roscas). Se deben tener en cuenta las indicaciones del fabricante para los pares de apriete máximos admisibles de los racores utilizados. - Para tornillos de fijación según DIN 13 recomendamos la verificación del par de apriete de forma individual según VDI 2230 versión 2003. – Se deben respetar los datos indicados y las instrucciones.

Bosch Rexroth AG Hydraulics Produktsegment Axialkolbenmaschinen Werk Elchingen Glockeraustraße 2 89275 Elchingen, Germany Teléfono +49 (0) 73 08 82-0 Fax +49 (0) 73 08 72 74 [email protected] www.boschrexroth.com/axialkolbenmaschinen

© Todos los derechos de Bosch Rexroth AG, también para el caso de solicitudes de derechos protegidos. Nos reservamos todas las capacidades dispositivas tales como derecho de copia y de tramitación. Los datos indicados son válidos sólo para la descripción del producto. No se puede deducir de nuestros datos una conclusión sobre un estado determinado o una aptitud para una utilización determinada. Estos datos no sustituyen el criterio y ensayos propios del usuario. Se debe tener en cuenta que nuestros productos están sometidos a un proceso natural de desgaste y envejecimiento. Prohibidas las modificaciones.

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2025 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.