E N T RA DA S STA RT E RS

• BRISTOL • Sea usted muy bienvenido al lugar donde los amantes de los sabores de nuestro país se dan cita. Ingredientes cuidadosamente seleccionados
Author:  Óscar Duarte Río

1 downloads 169 Views 6MB Size

Story Transcript

• BRISTOL •

Sea usted muy bienvenido al lugar donde los amantes de los sabores de nuestro país se dan cita. Ingredientes cuidadosamente seleccionados por pequeños agricultores y empresas regionales a lo largo de todo Chile, son los encargados, junto al equipo Bristol, de brindarle una experiencia culinaria única. Disfrute este viaje de sabor en uno de los restaurantes más galardonados de la gastronomía chilena.

Welcome to the place where lovers of our country’s flavors meets. Carefully selected ingredients by small farmers and regional businesses along the entire Chile, are responsible together with the Bristol crew to provide a unique dining experience. Enjoy this journey of flavors in one of the most awarded Chilean cuisine restaurants.

Congrio en dos cocciones: Congrio escabechado sobre tibias papas con mayonesa / Mejillas de congrio fritas con tártaro de algas. Two preparations of conger: Marinated conger on a warm potato and mayonnaise salad / Fried conger cheeks with a seaweed tartare. $ 12.900

• E N T RA DA S | STA RT E RS •

Favorito Bristol / Bristol Favorite

Locos en tres preparaciones: Chupe de locos gratinado al horno / Con palta sobre papas nativas / Triturado con quínoa en salsa verde. Trio of abalones: Oven-baked abalone stew au gratin / With avocado served on Andean potatoes / Ground abalone with quinoa in a light cilantro and onion relish. $ 12.500

Mixtura de mariscos del Pacífico con cremoso de picorocos, acompañado de palta y salsa verde. Mix of Pacific seafood with creamed barnacle, served with avocado and a parsley and onion relish. $ 11.500

Pechuga de pato especiada, acompañada de hojas verdes con piñones en aderezo balsámico a la naranja y salsa de Rosa Mosqueta. Spiced duck breast, served with mixed leaves and pine nuts in a balsamic vinegar dressing and rosehip sauce. $ 13.900

Róbalo marinado al cilantro con zeste de limón, acompañado de ostras fritas sobre cremoso de coliflor. Sea bass marinated in cilantro and lemon zest, served with fried oysters on a bed of creamed cauliflower. $ 11.500

Crema de habas perfumada al limón con ostiones dorados al oliva. Lemon-infused cream of fava beans with seared scallops and olives. $ 12.900

• SOPAS | SOUPS •

Oda al caldillo de congrio de Pablo Neruda. Pablo Neruda-style conger chowder. $ 11.500

Sopa ajiaco de novillo con perejil y huevo pochado. Grilled beef broth with parsley and a poached egg. $ 11.500

Favorito Bristol / Bristol Favorite

Cazuela marina con papas, arroz y zapallo, acompañada con salsa verde. Seafood broth with potatoes, rice, and pumpkin, served with a parsley and onion relish. $ 12.500

Crema de betarragas con ravioles de pato, acompañado con queso Roquefort. Cream of beetroot with duck ravioli, served with Roquefort cheese. $ 13.900

Merluza Austral semi ahumada con puyes fritos, acompañada de puré de poroto manteca y salsa de ajo chilote con almendras. Southern hake with fried razor clams, served with bean purée and a sauce of Chiloé garlic and almonds. $ 14.500

• PESCADOS | FISHES •

Trucha arcoíris dorada con harina tostada y salsa Norma a la crema, acompañado de chancao de papas con habas y almejas. Rainbow trout with toasted flour and ‘Norma’s special sauce’, served with chancao potatoes, fava beans, and clams. $ 14.500

Cojinova cubierta con tomate semi deshidratado, acompañado de fetuccinis de cochayuyo con algas del Pacífico sobre emulsión de brócoli. South Pacific bream with semi-dried tomato, served with bull kelp fetuccini and Pacific algae on an emulsion of broccoli. $ 16.500

Cabrilla dorada a la plancha con alga pelillo frita sobre arroz caldúo de camarones y choritos en caldo de mariscos. Seared grouper with fried gracilaria seaweed served on a bed of seafood bouillon-soaked rice with shrimp and clams. $ 16.500

Favorito Bristol / Bristol Favorite

Róbalo asado con queso mantecoso sobre chochaca de papas y pil pil de huepos con camarones. Baked snook with mantecoso cheese, served on a traditional potato pancake, with peri-peri Patagonian razor clam and shrimp. $ 16.500

Estofado de jabalí en jugo de su cocción, acompañado de milhojas de papas a la vainilla y puré de manzana-limón asado. Wild boar stew served with a vanilla-infused potato mille feuilles and citrusy apple purée. $ 16.500

• CARNES | MEATS •

Osobuco de novillo en adobo criollo y chuchoca con salsa Norma, acompañado de vegetales con mote al oliva. Osso buco in a classic Chilean marinade and maize flour with ‘Norma’s special sauce’, served with grilled vegetables and barley with an olive sauce. $ 15.900

Filete de ternero sobre puré de lentejas, acompañado de crocantes mollejas y champiñones confitados. Filet of veal on a lentil purée, served with pan-fried sweetbreads and crystalized mushrooms. $ 16.500

Favorito Bristol / Bristol Favorite

Chuletón de chancho asado al horno acompañado de salsa de porotos con rienda, cebolla en escabeche marinada y hojas de cilantro fresco. Oven-baked pork chop, noodles in a bean stew sauce, marinated onion with fresh cilantro leaves. $ 16.500

Chuletas de cordero a las hierbas en salsa de vino tinto, acompañadas de motemurta y cebolla asada rellena con butifarra sureña. Lamb chops with fresh herbs in a red wine sauce, served with a barley and myrtle berry and baked onion stuffed with southern Chilean sausage meat. $ 20.900

Budín de ricotta con almendras e higos en almíbar, acompañado con helado de leche nevada. Ricotta pudding with almonds and figs in syrup, served with ‘snowed milk’ ice cream. $ 8.500

• POSTRES | DESSERTS •

Favorito Bristol / Bristol Favorite

Volcán de avellanas nativas con nueces, acompañado de helado de harina tostada con maqui sobre crocantes de chocolate y pimienta de canelo. Native hazelnut and walnut volcano, served with a toasted flour ice cream with Chilean wineberry on a bed of chocolate and Chilean treepepper crunch. $ 7.900

Bomba de berries con sorbete de arándanos al limón, acompañado de jardín de frutas al pisco y cubos de frutos secos a la miel con polen. Berry bomb with a lemon-infused blueberry sorbet, served with pisco-soaked fruit and dried fruit cubes with honey and pollen. $ 8.900

Milhojas de Algarrobo con bombón de merengue al limón de Pica y sorbete de copao. Algarrobo berry mille feuilles with a Pica lemon-infused meringue bomb and prickly pear sorbet. $ 7.900

Torta de chocolate bitter rellena con ganache de palta y helado de crema de maní con plátano, acompañado de semillas de cacao confitadas y galleta húmeda de nuez. Bitter chocolate tart filled with a ganache of avocado and creamed peanuts and banana, served with crystalized cacao beans and a walnut sponge biscuit. $ 7.900

•TÉ | TEA •

English

I

Ceylán

I

Earl Grey Darjeeling

I

Rojo

I

Verde

$ 2.500

•INFUSIONES | INFUSIONS •

Boldo

I

Quillay

I

Peumo

I

Manzanilla

I

De vajativo

$ 2.500

•CAFÉ | COFFEE •

Macchiato

I

Cappuccino

I

$ 3.500

Ristretto

I

Espresso

• CLÁSICOS CON UN TOQUE BRISTOL CLASSICS WITH THE TYPICAL TOUCH OF BRISTOL•

• V E G E TA R I A N O S | V E G E TA R I A N •

ENTRADAS I STARTERS

CARNES I MEAT DISHES

Bastones apanados de queso de cabra sobre lentejas especiadas con hojas verdes, palta y pebre de pimentón rojo al oliva.

Medallones de filete de novillo a la parrilla. Grilled veal fillet medallions.

$ 10.900

Pechuga de pollo a la plancha. Grilled chicken breast.

$ 7.500

Filete de merluza a la plancha. Grilled hake fish fillet.

$ 7.500

Breaded goat cheese sticks on spiced lentils, with mixed leaves, avocado, an a red pepper pebre relish. Ensalada de quínoa bicolor con habas, pepino, tomate, champiñones y arvejas con vinagreta balsámica o limoneta a elección. Two-colored quinoa salad with fava beans, cucumber, tomato, mushrooms, and garden peas with a balsamic vinaigrette or lemon dressing.

$ 7.900

$ 8.500

GARNITURAS I SIDES Arroz con semillas, tomate y ciboulette. Rice with mixed seeds, tomato, and chives.

$ 3.200

Chancao de papas al oliva. Potato salad with olive sauce.

$ 3.200

Verdurican. ‘Verdurican’ vegetable stew.

$ 4.500

Papas fritas. French fries.

$ 4.900

Ravioli filled with pumpkin and ricotta in a sage butter, served with slices of marinated asparagus with olive oil.

Verduras salteadas. Sautéd vegetables.

$ 3.900

Fideos de arroz en salsa Norma con almendras tostadas, espárragos, zuchinnis, tomates marinados y brócoli.

PASTAS I PASTAS

PRINCIPALES I MAIN COURSES Tortilla de brócoli sobre zapallitos y espinacas salteadas con aceite de oliva, acompañada de brotes con cilantro, piñones de Araucaria y emulsión de champiñón. Broccoli tortilla on sautéed zucchini and spinach with olive oil, served with cilantro-flavored sprouts, pine nuts, and a mushroom emulsion.

Ravioles rellenos con zapallo camote y ricotta en mantequilla de salvia, acompañados de láminas de espárragos marinadas en aceite de oliva.

Rice noodles, in ‘Norma’s special sauce’ with toasted almonds, asparagus, zucchini, marinated tomato, and broccoli.

Royal de champiñones con queso Gruyère y salsa de tomates, acompañado de bouquet de berros y aceitunas negras. Mushroom royale with Gruyère cheese and tomato sauce, served with a bouquet of watercress and black olives.

$ 7.900

$ 8.500

$ 9.900

$ 8.500

Pasta penne rigatte con camarones y palta en salsa crema. Penne rigate with shrimp, avocado and a cream sauce.

$ 9.500

Spaguettis Alfredo con jamón, champiñón y salsa blanca. Spaghetti Alfredo (creamy ham and mushroom sauce).

$ 8.500

Spaquettis con carne de novillo, alcachofas al oliva y queso parmesano. Spaghetti with veal, artichoke, with an olive sauce and parmesan cheese.

$ 9.500

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.