GRAMÁTICA POPULAR DE LA LENGUA TRIQUI DE CHICAHUAXTLA. Capítulo 1: El Alfabeto

GRAMÁTICA POPULAR DE LA LENGUA TRIQUI DE CHICAHUAXTLA. Capítulo 1: El Alfabeto I.- ALFABETO 1.1- Las vocales: A vista de pájaro: En la lengua triqui s

1 downloads 13 Views 324KB Size

Recommend Stories


Diccionario triqui español y español triqui
Diccionario triqui–español y español–triqui Triqui de San Juan Copala Compiladora: Elena Erickson de Hollenbach Colaborador principal de habla triqu

5. El alfabeto español
EVALUACIÓN DE COMPETENCIAS PRUEBAS DE EVALUACIÓN ACTIVIDADES DE REFUERZO OS1LLMF(R)20010.01 1/3/10 1 15:56 Página 12 ORTOGRAFÍA REFUERZO 5.

Alfabeto griego
Lengua griega. Abecedario

Miguel Hidalgo Chicahuaxtla
                                              Miguel Hidalgo Chicahuaxtla   Municipio de Putla Villa de Guerrero, Oaxaca                       

Story Transcript

GRAMÁTICA POPULAR DE LA LENGUA TRIQUI DE CHICAHUAXTLA. Capítulo 1: El Alfabeto I.- ALFABETO 1.1- Las vocales: A vista de pájaro: En la lengua triqui se usan las 5 vocales que se utilizan en la lengua española: a, e, i, o, u. Hay vocales largas y vocales sencillas. Las vocales largas se escriben con letras dobles: aa, ee, ii, oo, uu mientras que las sencillas se escriben con letras sencillas y suelen ser más cortas en comparación con las vocales del español. También hay vocales nasales cuando la n se encuentra al final de la sílaba. Además de las vocales ya mencionadas, hay otras 2 vocales que llevan diéresis (dos puntos) encima: la ë y la ï. A continuación se presentan las varias categorías de vocales en el triqui de Chicahuaxtla. 1.2 Las vocales sencillas: La a se pronuncia como la a en la palabra 'gato' en español. a

nna

cama

ahuî'

nuestra cabeza

sa mare

rojo

La e se pronuncia como la e en la palabra española "dedo". e

nne

arado

hue'e

casa

huê du'hua

bigote

La i se pronuncia como la i en las palabras españolas "ingles" o "chicle". i

sij

él

ihui

mezquino/verruga

La o se pronuncia como la o en la palabra española "otro". o

gatô

camisa

ne' ò'

mano derecha

tòo

leche



toro

1

La u se pronuncia como la u en la palabra "universo" en español: u

yutan

abeja

guruhui

chango

urruj u

burro

El sonido de la e con diéresis (ë) es parecido a la e del español pero al pronunciarse la lengua se encoge un poquito y se hace más grave el sonido. ë

hiëj

piedra

ë́ j?

¿qué?

ë́ Ꞌëj    yihiôꞋ  

hipo  

El sonido de la i con diéresis (ï) es parecido al del español pero al pronunciarse, la lengua se encoge un poquito y el sonido sale por la nariz y se hace más grave el sonido. ï

kïn

río

dakï̂ n'

nariz

Cuando la vocal se encuentra antes de saltillo no hay una diferencia entre las vocales largas y sencillas y se pronuncian más o menos con la misma duración. a'min rè'

Usted habla

a'ì

dolor leve

a'nïnj

dolor fuerte

sò'



tsi'i

pulque

nne'e

metate

yihiô'

nuestro cuello

rumi'

oscuro

1.3.- Las vocales dobles

2

Hay seis vocales dobles en el triqui de Chicahuaxtla. También son conocidas como vocales largas. Estas vocales son más largas o tienen mayor duración únicamente cuando están en la sílaba final de la palabra con tal que no termine con el saltillo o la jota. (aa)

nnàa kaa

milpa espiga

(ee)

tanee sa maree yuchee dahuee

chivo verde gallina laguna

(ii)

miin rumiin ahuii

camote flojo o perezoso luna

(ïï)

kḯï yikïïn gakï5ï

corteza alacrán clavo

(oo)

too natoo sun go'oo

metate plátano alcohólico

(uu)

yutuu yutùu sañuun rasuun

ratón sapo sufrimiento cosa; instrumento

1.4.- Es importante saber que cuando se forma una oración con las palabras que contienen vocal doble, la vocal doble se reduce a una vocal sencilla cuando aparece dentro de una oración o en una palabra compuesta. Por ejemplo, la palabra kúu 'hueso' termina con una vocal doble, pero cuando forma parte de una palabra compuesta, por ejemplo kú du'ô' (mandíbula), se reduce la vocal final. Ejemplos: kaa espiga Màn ka mare ruhuâ goꞋo. están espigas rojas adentro plato Hay espigas rojas en el plato. natoo plátano

3

Tàj nato maree riñan mesa. encima plátano verde cara mesa Hay plátanos verdes en la mesa 1.5.-Vocales nasales La letra n, cuando se encuentra después de una vocal, sirve para indicar que la vocal anterior se pronuncia como nasal, es decir, consiste en soltar un poquito del aire por la nariz. Por ejemplo: -an, -in, -ïn, -un. kïn kan Ꞌïn yàn tun rasuun

río calabaza nueve once sangre cosa

1.6.- Vocales aspiradas Las vocales aspiradas consisten en soltar el aire de la garganta en sus diferentes modalidades ya sea en medio de la palabra o al final de la sílaba. Las vocales aspiradas se escriben con una j después de la vocal. Ejemplos: daj guhiuj doj hia'aj nnïnj ñùnj sij gaꞋanj gaꞋanj si-sunj dànanj ne'ej

sabroso mapache más chile piel yo él irá fue mi trabajo así nene

A veces se encuentra la j en medio de la palabra y también indica la aspiración. Cuando se encuentra la j en posición interna, la palabra se escribe con un espacio antes de la sílaba final. El espacio representa una breve pausa al pronunciarse la palabra. Ejemplos: sanꞋanj an ÑaꞋanj an ñânꞋanj an nânꞋanj an

dinero Dios guitarra rosario

4

gi'ñanj an ñânj an nakaj a gachïj ï

fiesta mugre hule algodón

1.7.- Las consonantes Hay seis consonantes que obstruyen la salida del aire. Tres de éstas son fuertes: p, t y k. El símbolo que se usa para representar el sonido de la k en esta gramática es la k. Sin embargo, hay algunas personas que escriben este sonido con c o qu de acuerdo con el sistema ortográfico del español. Las otras tres consonantes que obstruyen la salida del aire son más débiles: b, d y g. Cabe mencionar que la b no es una consonante originaria del triqui y que se encuentra solamente en préstamos del español. Por ejemplo, la palabra besu en el triqui viene de la palabra española peso. En esta gramática se indicarán los préstamos del español o de cualquier otro idioma usando el símbolo ( < ). Este símbolo se usa con el significado de "viene de." Por ejemplo: besu (< beso esp.); Huindos ( < Windows ing.). Ejemplos de consonantes fuertes: lapij (< lápiz esp.) retoo nakaj a

lápiz cobija o sarape. hule

Ejemplos de consonantes débiles: bâsu (< vaso esp.) doj agaꞋa

vaso más fierro

En el triqui de Chicahuaxtla, hay consonantes sencillas y consonantes compuestas. Cuando sea apropiado, se indicarán las reglas ortográficas que corresponden a cada consonante, sea sencilla o compuesta. A continuación se presentan todas las consonantes sencillas y compuestas que hay en el triqui: b La consonante b obstruye la salida del aire y se considera una consonante débil. La pronunciación de la b es parecida a la de las letras b o v del español pero no es tan fuerte. Nótese que la letra v no se usa en el triqui de Chicahuaxtla tal como se usa en el español. Berû (< Pedro esp.) Betuj (< Alberto esp.) Balu (< Pablo esp.) belu (< viejo esp.) Belì (< Félix esp.)

Pedro Alberto Pablo anciano Félix

ch

5

La letra ch se pronuncia como la del español que se encuentra en palabras como chiste o chico. chij chìꞋ yuchee yuchij i gachïj ï

siete diez gallina piojo algodón

chr La consonante compuesta chr se pronuncia como la ch, pero la r que sigue se pronuncia con la punta de la lengua enrollada hacia atrás: chra chraꞋa gàchràꞋ guchraꞋ chrúun nneè chrunj un chru

tortilla canción ancho rajar (leña) árbol barbacoa grillo

d La letra d es una de las consonantes que obstruye la salida del aire pero es débil. doj dadoꞋ duꞋhua doj

poco poquitito boca más

g La letra g es una de las consonantes que obstruye la salida del aire y se considera débil. La pronunciación de esta letra es casi igual a la del español en palabras como gato, ganar y hago. gatô ganïnj gukï gumàan dugutsi gïn ràchrùnj

camisa zapato ayer lluvia le da de mamar (la mamá) huele a pan

A veces la letra g se pronuncia de otra manera y es parecida al sonido de la g que se encuentra en la palabra "agüita" en el español.

6

ruguî'i1 rugui'i2 guiì

durazno triste/tristeza gente, persona

Las palabras ruguî'i y rugui'i antes se escribían con diéresis ( ¨ ) pero ahora no. h Reglas para el uso de la letra (h) La letra h no corresponde a ningún sonido en particular en el triqui. Es decir, es muda. La letra h tiene dos funciones principales en el triqui de Chicahuaxtla: 1) se usa al inicio de una palabra cuando se encuentran dos o más vocales y, 2) se usa en posición interna de las palabras para indicar la separación de sílabas. A continuación se presentan las reglas sobre el uso de la letra h en el triqui. a. Las palabras que empiezan con dos vocales se escriben con h al principio. Acuérdese de que la h es muda en el triqui. h+io h+iô h+ió h+ai h+àìꞋ

= = = = =

hio hiô hió hai hàìꞋ

rápido tenate mi frente delicado amargo

b. Las palabras que empiezan con dos vocales seguidas por una consonante se escriben con h al principio y en donde se hace el corte, se usará el saltillo o la parada. Ejemplos: h+uej e h+iaj a h+iëj

= = =

huej e hiaj a hiëj

roca flor piedra

h+iaꞋaj h+ioꞋóo h+iuꞋuj u

= = =

hiaꞋaj hioꞋóo hiuꞋuj u

chile tierra hoyo

c. La letra h también se usa para separar dos o tres vocales para evitar la pronunciación de un diptongo (por ejemplo: huevo) o de un triptongo (por ejemplo: Cuautla) donde no los hay en el triqui. También se usa la letra h para crear sílabas separadas: Ejemplos de palabras con tres vocales seguidas: naui yuue diue 1 2

nahui yuhue dihue

sombrero perro yosoina

Hay  algunos  que  escriben  esta  palabra  con  diéresis  (  ¨  )  rugüî'i.     Hay  algunos  que  escriben  esta  palabra  con  diéresis  (  ¨  )  rugüi'i.     7

yiiâ guruui guruui' ioo

yihiâ guruhui guruhui' hioo

cuello chango lo vamos a asar (jitomate) caña

Ejemplos de palabras con cuatro vocales seguidas: dauee giioo yiioo

dahuee gihioo yihioo

laguna hierba santa comal

j La j se pronuncia casi igual a la j del español pero se pronuncia en la garganta sin la lengua tal como se hace en el español. Su pronunciación es muy parecida a la j en la palabra reloj. La jota es mucho más suave que la j del español. Hay un pequeño soplo de aire cuando se encuentra la j al final de la palabra. lij ruj hiaj a yutaj

pequeño olla flor venado

k La k es una de las consonantes que obstruye la salida del aire, pero es un poco más fuerte. La letra k se pronuncia casi igual a la del español. No importa la vocal que se encuentre después de la k, su pronunciación sigue siendo igual. A veces el sonido de la k se escribe que o qui en el triqui de Chicahuaxtla en palabras como triqui o quesu (< queso esp.) pero por la mayor parte se escribe con la k sencilla. kaꞋa rekeꞋe riki koj o kúu

vela astilla estómago hierba hueso

l La letra l se pronuncia como la del español. La letra ll no existe en el triqui tal como en el español. laꞋñanꞋan lakáa lakuan lâpaj a lupilij

mudo payaso chueco bobo guajolote pequeño

8

lij Lupe (< esp.) yilu lugua (< esp.)

pequeño Lupe; Guadalupe gato lugar

m La letra m se pronuncia igual a la del español, por ejemplo: mano, mañana, emisora. pero en algunas palabras la m es de mayor duración y consecuentemente se escribe con doble mm. MaꞋan gumàan nîman nimân mmii mmiì mi'i mmanj mânj

Señor (refiriéndose a Dios) lluvia muerto corazón camote puente jabón grueso ese; aquel

mm Normalmente se usa doble mm en las palabras donde la m inicial se pronuncia con mayor duración. Por ejemplo: mmii mmiìn mmanj

camote puente grueso

n Cuando la letra n se encuentra al principio de una sílaba se pronuncia igual a la del español. Cuando se encuentra después una vocal, la vocal se pronuncia como nasal. natan niko nìkò' niko' yatan yutan nee

ejote grande somos de baja estatura tener piña aveja arado

nn En algunas palabras la n se pronuncia a veces con mayor duración y se escribe con doble nn. nnân

mamá

9

nnanj an nnej e nna nnaà nnanj nnee

cigarro sueño cama milpa red, ayate agua

nd La combinación consonántica nd se pronuncia como la nd que se encuentra en la palabra "andar" en español. nda andaj andoj inda

hasta cuando dame yunta

ng La combinación consonántica ng se pronuncia como la ng que se encuentra en la palabra "tengo" en el español. Las letras ng no se encuentran al inicio de una palabra en español tal como se encuentra en el triqui. La combinación consonántica ngüe se pronuncia como las letras que aparecen en la palabra bilingüe en el español. nga ngüej Ꞌngoj aꞋngaj Nga ngàj ngòj

cuando los dos uno dolor Putla conmigo grave

ñ La letra ñ se pronuncia como la ñ en la palabra niño en español. En varios libros se usó la y en algunas palabras, por ejemplo: Yàn, YaꞋanj an, yaan pero ahora se escriben con la ñ. ñanj ÑaꞋanj an ñaan ñàan (naàn)

papel Dios sal cicatriz

p

10

La letra p se pronuncia como la p en español. Esta consonante es una de las que se obstruye la salida del aire, pero es más fuerte. La letra p solamente se encuentra en palabras de provienen del español. De vez en cuando, se usa la p cuando la palabra representa un sonido--o sea, la onomatopeya. lupi pipipi yuku pij lampaa pipi lij

piel escamoso el pío de los pollitos tipo de reptil parecido a la lagartija bobo poyuelo

r La pronunciación de la r es diferente dependiendo de su colocación en la palabra. Si aparece al inicio de la palabra, se pronuncia casi igual a la r en la palabra ropa. Algunos hablantes nativos la pronuncian también como dr en esta posición. En posición intervocálica, se pronuncia como la r en la palabra española pero. La r se pronuncia con la punta de la lengua enrollada hacia atrás. rumìin rumin rumíin rudaꞋa guruhui giri' maree

flojo pelota zacate mano del metate chango lo vamos a extraer; sacar verde

S La letra s es muy parecida a la s del español, por ejemplo, en las palabras como sudor o casa. De vez en cuando, los hablantes nativos del triqui pronuncian la letra s al inicio de una palabra con el sonido de la s que se encuentra en las palabras mismo o desde en el español. También el sonido de la s en en el triqui es parecido a la que se encuentra en las palabras "boys" o "cruise" en el inglés. soꞋ sôꞋ sij sùguàꞋa suguêꞋej e si gaꞋhue

tú él (cuando se refiere a la persona la primera vez) él (se usa después de referirse a la persona) hace rato legaña no se puede

sn La combinación sn del triqui de Chicahuaxtla se pronuncia casi igual a las letras s y n en el español.

11

snâdu (< esp.) snâꞋanj an sniꞋhiô snaꞋngôꞋ

soldado rosario tigre sentido

st Las letras st se pronuncian como la st en español en palabras como estudiante pero sin el sonido de la e al principio. stuꞋhuaj a Ta stune sí staꞋuu stâdu (< esp.)

hechicero Yosonduchi3 hombre muy creído soldado

t La letra t es una de las consonantes en la que se obstruye la salida del aire, pero es más fuerte. Su sonido es parecido a la del español. tâ tuu tòo too gato' sitsi'i tanee

llano ratero leche metate le vamos a decir; vamos a dormir dulce chivo

De vez en cuando, hay algunos hablantes nativos del triqui de Chicahuaxtla que pronuncian la t inicial como la st, por ejemplo, hay algunas personas que dicen stanee mientras que hay otras que dicen tanee. ts Las consonantes compuestas ts tienen el sonido de las letras tz que se encuentran en varios nombres de los pueblos de origen náhuatl: Tehuitzingo, Mexicaltzinco, Tulantzinco o Acapatzingo. tsi sitsiꞋi tsiꞋi gutsïj

seno dulce pulque cosquilla

x 3

La localidad de Yosonduchi está situada en el Municipio de Putla Villa de Guerrero en el Estado de Oaxaca. Yosonduchi está a 2741 metros de altitud.

12

La x tiene el sonido de la x del náhuatl, como el nombre de lugar Xola. También se pronuncia casi igual a la sh del inglés, por ejemplo ship 'barco' o las palabras shadai ‫אל‬ ‫' ישד‬Dios' o shalom ‫' שָׁלוֹם‬paz' en el hebreo. Nunca tiene el sonido de la x en las palabras éxito o México. xuhuun guxun xi xiñanj an

murciélago quitar grande comadreja

y La letra y que se usa en el triqui se pronuncia como la y del español como: yo, ya, maya, o yoyo y es muy parecida al sonido de la s en la palabra measure 'medir' en el inglés. yato yukua yukuáa yuhue

conejo hormiga culebra perro

1.8. El saltillo o la parada ( Ꞌ ) El único sonido del alfabeto triqui que no se encuentra en el español es el saltillo. También se conoce como una parada. Al pronunciarse una palabra con saltillo, se cierra la garganta rápidamente y se corta la voz. Hay algunas palabras con saltillo que se cortan al principio, hay otras que se cortan a la mitad y hay otras que se cortan al final. También hay palabras que tienen saltillo al principio y al final a la vez. Se recomienda que el alumno esté muy pendiente de la pronunciación de las palabras con saltillo para saber exactamente dónde se corta la voz. El saltillo se escribe de la siguiente manera ( ' ) . A continuación verán algunos ejemplos de palabras que contienen saltillo. 1.-Palabras que se cortan al principio. Ꞌhuej e Ꞌngoj 'ïn

hilo uno nueve

2.-Palabras que se cortan a la mitad. àꞋì aꞋì aꞋmin

pesado dolor habla

13

gaꞋman mi'i nnee ai'ì

calentó jabón cerveza

3-Palabras que se cortan al final. rumi' gato' gahio'

oscuro vamos a dormir vamos a leer

4.-Palabras que se cortan al principio y a la vez al final. ꞋnaꞋ ꞋneꞋ ꞋnoꞋ

viene simple llegamos

1.9 El   alfabeto   triqui   de   Chicahuaxtla   tiene   treinta   y   dos   letras.   En   el   cuadro   se   presentan  todas  en  orden  alfabético.       Grapheme: Phoneme: Chicahuaxtla Spanish English Triqui Example: Translation: Translation: /a/ na cama bed m / b/ besu < esp. beso kiss < ch > /tʃ/ chij siete seven < chr > /tʂ/ chra tortilla tortilla /nd/ dane codo (del brazo) elbow /e/ nej e sueño dream / hiëj piedra stone /ɡ/ gatô camisa shirt /-/ rihiaa carrizo /i/ huì escondido hidden /ɯ/ kïn río river /h/ kïj ï cerro /k/ kaj a viga beam /l/ lampa bobo /m/ mmii camote /n/ natoo plátano < nn > /͈n/ nnanj ayate < nd > /nd/ ndaa hasta until < ng > /nɡ/ nga cuando when /ɲ/ ñaan sal salt /o/ tòo leche milk

/p/ Lupe < esp. Guadalupe Guadalupe /r/ ruda'a mano de metate metate handle guruhui v + + v /ɾ/ chango monkey /s/ síi hombre man < sn > /sn/ sin'hiô tigre tiger

14

< st > < ts >

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.