El Boletín de Winnie para los niños A Winnie el mundo le encanta Tailandia

El Boletín de Winnie para los niños A Winnie el mundo le encanta Tailandia Weena Weena toma el bus para llegar a la escuela. Ella y los otros alumnos

5 downloads 46 Views 271KB Size

Recommend Stories


El Boletín de Winnie para los niños A Winnie el mundo le encanta Egipto
El Boletín de Winnie para los niños A Winnie el mundo le encanta Egipto Waleed Waleed se asoma por la ventana de su apartamento en el cuarto piso y ba

Nicolas. Boletín de Winnie para niños. Dulces de Semana Santa. Los festejos
© 2012 por Gospel Publishing House, 1445 N. Boonville Ave., Springfield, Missouri 65802. Todos los derechos reservados. Se concede permiso para reprod

Te invita a jugar Dolce Bambino Mickey Club House. Winnie The Pooh Doki Cars
Te invita a jugar Te invita a jugar 4 - 10 Dolce Bambino 12 - 24 Mickey Club House Winnie The Pooh 26 - 28 30 - 32 Doki 34 - 37 Cars Toy Sto

Story Transcript

El Boletín de Winnie para los niños A Winnie el mundo le encanta Tailandia Weena Weena toma el bus para llegar a la escuela. Ella y los otros alumnos usan uniformes – camisas blancas y pantalones o enaguas azules. Cuando Weena se baja del bus, se detiene a arrodillarse delante de la estatua de Buda que esta a la entrada de la escuela. Todas las escuelas públicas son budistas y se enseña a los niños a adorar imágenes de Buda. En Tailandia los niños van a la escuela por 9 años, pero menos de 1 por cada 3 termina la secundaria. Las lecciones son en tailandés, pero también se les enseña un poco de inglés. Chiang Mai Weena vive en Chiang Mai, una ciudad al norte de Tailandia. Ella vive en una pequeña casa con sus padres, su hermano y hermana mayor. Sus abuelos también viven con ella. Las calles de Chiang Mai están llenas de carros, buses, taxis, motocicletas, samlors (taxis motorizados con tres llantas) y silors (mini taxis).El padre de Weena hace hermosas figuras de madera, sombrillas de bambú, y hermosas cajas para vender a los turistas. Su madre trabaja en una tienda de ropa. Diversión y juegos A Weena y a otros niños en tailandeses les gusta jugar fútbol, balón de mano, baloncesto, y otros deportes. A ellos les gusta volar papalotes y jugar takro. Takro es como el balón de mano, pero no puedes usar las manos para pasar la bola al otro lado de la net. Las artes marciales como el judo, son populares. A los niños también les gusta ver televisión. Ellos tienen muchas celebraciones y festivales. Para el día nacional del niño las escuelas cierran y los niños van a ferias, parques de diversión y museos. Gin Kow Gin Kow es cena en Tailanés. Quiere decir “comer arroz”. Weena y su familia comen arroz en casi todas las comidas. Ellos también comen platillos como satay (cerdo o pollo a la barbacoa con salsa de maní), kang (curry), y pad thai (pasta frita). Por lo general las comidas son picantes. Hay muchas frutas, y restaurantes de comida rápida en las ciudades. Los tailaneses necesitan a Jesús Wirachai Kowar creció aprendiendo acerca de Buda, un hombre que vivió mucho antes que Jesús. Buda enseñó que la gente solo podría encontrar paz si se separaban del mundo. Pero Wirachai no sintió paz, hasta que encontró a Jesús y fue bautizado en el Espíritu Santo. Wirachai fue a la escuela bíblica y empezó una iglesia. Él adiestró a algunos miembros, y ellos también empezaron otras iglesias. Cuando las Asambleas de Dios se formaron en 1973, Wirachai fue el primer líder.

Los primeros misioneros de las Asambleas de Dios llegaron a Tailandia en 1968 para trabajar con los militares asignados a Bangkok. Los soldados que recibían a Jesús ayudaban a repartir literatura bíblica y dirigían estudios bíblicos. La base fue cerrada en 1975. La estación militar se convirtió en la primera iglesia de las Asambleas de Dios y oficinas centrales. Durante los años, los misioneros han compartido el evangelio a través de televisión, programas de radio, literatura, y clínicas médicas. Los niños en Tailandia realmente necesitan escuchar el mensaje de esperanza. Muchos jóvenes usan drogas. Miles de niñas de familias pobres son vendidas como esclavas. Muchas tienen SIDA y otras enfermedades. Un hogar de niños en Chiang Rai ayuda a las niñas a empezar una nueva vida. Bam Rom Yet es un hogar que ayuda a los niños cuyos padres han muerto de SIDA. Las Asambleas de Dios también ayudan a los drogadictos y prisioneros a encontrar esperanza en Jesús. Los proyectos de Nueva Vida ayudan a familias pobres que viven en precarios. BGMC ha ayudado a traducir lecciones de Escuela Dominical y de Misioneritas en Tailanes. Pero no hay Rosas en Tailandia, a las Rosas se les llama Delfines. Hoy se están traduciendo lecciones de Royal Rangers (Exploradores del Rey). BGMC también ayuda a adiestrar a pastores de niños. El Libro de Vida, el evangelio escrito para niños y jóvenes, se ha repartido en muchas secundarias y universidades. Cientos de jóvenes aprenden del amor de Dios en campamentos. Se necesitan muchas iglesias más en Tailandia. Una escuela bíblica adiestra a más de 30 obreros. Las iglesias usan grupos célula (reuniones en grupos pequeños) para ayudar a la gente a aprender de la Biblia y de Jesús. Ellos también les enseñan a testificar a otros. Información acerca de Tailandia Ubicación: Tailandia está al sureste de Asia, al este (derecha) de India. El territorio: el norte de Tailandia está cubierto por bosques, montañas, y verdes valles. El centro del país tiene buena tierra para la agricultura. El clima: Tailandia es caliente y húmedo. La larga temporada lluviosa dura de junio a octubre. Es un poco frío en el norte durante los meses de invierno. Animales: los hombres que cortan árboles usan elefantes para ayudar a cargar los troncos. Quizá hasta veas elefantes en la gran ciudad de Bangkok. ¿Alguna vez has visto un gato siamés? Ellos vienen de Tailandia, que antes se llamaba Siam. Información de las Asambleas de Dios: 21 misioneros americanos trabajan en Tailandia. Hay 70 iglesias con casi 5.000 miembros. Oremos Por nuestros misioneros y sus familias Por los nuevos creyentes. A menudo sus parientes se enojan con ellos por recibir a Jesús. Para que Dios proteja y salve a los niños de Tailandia. Para que Dios llame a más pastores tailandeses a empezar iglesias.

Lección Objetiva Tailandia Versículo clave Santiago 4:7 “Resistan al diablo, y él huirá de ustedes”. Materiales Una taza o plato para hornear transparente Agua Pimienta negra Detergente líquido Presentación (Si tiene un grupo muy grande, puede poner el recipiente transparente en un proyector. La luz proyectará en la pared los resultados para que todos vean. Es un proceso rápido pero lo puede repetir.) (Llene la taza o plato con agua.) Como cristianos, se nos ha mandado a hablar de la muerte y resurrección de Jesús. Muchas veces sentimos temor y no testificamos como deberíamos. Satanás quiere que sintamos temor. A veces él nos impide que hablemos a otros del amor de Dios. Muchos misioneros experimentan la oposición de Satanás para que ellos no testifiquen. La Biblia nos da buenas noticias. Dice que si resistimos al diablo, él huirá de nosotros. Satanás sabe que Jesús es mucho más poderoso que él. Este recipiente con agua nos representa a nosotros. Este papel representará a Satanás. (Rocíe pimienta sobre el agua.) Satanás hace todo lo posible para causarnos problemas. Este detergente representará a Jesús. Miren lo que pasa cuando lo vertimos. Solo se necesita una o dos gotas porque Jesús es muy poderoso. (Vierta una gota sobre la pimienta.) ¡Miren lo que pasa! Satanás se va rápidamente. Solo recuerden resistir al diablo y él huirá.

Historia de misiones verdadera Poder Sanador (Dibujo #1) Lek y Sung se despiden de su enfermo padre y se van a la escuela. Ellos no querían irse y dejar a su padre, Harn, ¿pero qué podían hacer? Él se había enfermado de cáncer hace varios años y no viviría mucho tiempo. Él ya no podía trabajar en la fábrica de madera para sostener a su familia. Lek y Sung no se quejaron, sino que lo aceptaron como su fortuna en la vida, como creen los budistas. Como budistas, Lek y Sung creían que si aceptaban los problemas que la vida les depara sin quejarse, regresarían en la siguiente vida bajo mejores circunstancias. La madre de los gemelos, Gaew era una espiritista y leía el futuro. Mucha gente iba a ella porque creían que tenía poderes de sanidad especiales. Pero ella no podía ayudar a su esposo Harn. Él se enfermaba más cada día. Cuando Lek y Sung llegaban a la escuela, recitaban una oración a Buda con el resto de los alumnos. Todos los maestros en la escuela eran budistas con excepción de una maestra. Su nombre era Sunee, ella era cristiana y asistía a la iglesia Asambleas de Dios de Nongkhai. Sunee era popular entre sus alumnos y por eso la dejaron enseñarles canciones cristianas. Un día ella recibió copias del Libro de Vida traducido al tailandés. El Libro de Vida es una porción del Nuevo Testamento escrito de manera fácil de entender. Sunee oró a Dios que le diera valor para pedir al director de la escuela permiso para repartir copias del Libro de Vida a sus alumnos. Ella nerviosamente se acercó al director y para su sorpresa, recibió permiso. (Dibujo #2) Al leer el Libro de Vida, Lek y Sung se emocionaron. Ellos aprendieron que Jesús los ama. Pronto empezaron a asistir a la iglesia de Nongkhai y recibieron a Jesús como Salvador. Los gemelos aprendieron del Libro de Vida que Jesús sana. Ellos pidieron a su maestra que orara por su padre. Sunee prometió orar, y también les dijo que ellos también podían orar. Eso era nuevo para Lek y Sung. Ellos estaban acostumbrados a

recitar oraciones a Buda en el templo. Ahora ellos oraban al verdadero Dios, y lo podían hacer desde su propia casa. Ellos no tenían que aceptar la enfermedad de su padre como su fortuna. Ellos podían pedir a Dios que lo sanara. Los gemelos preguntaron a su padre si podían orar por él. Al principio Harn no estaba muy seguro. Él no sabía nada acerca de Jesús y nunca había estado en una iglesia cristiana. Finalmente, él decidió que no tenía nada que perder. Él moriría de todas maneras, así que por qué no dejar que sus hijos oraran al Dios cristiano. Lek y Sung oraron todos los días por la sanidad de su padre. Pronto, Harn empezó a sentirse mejor. Él decidió ir a la iglesia cristiana para ver de qué se trataba. Pero la madre de los gemelos, Gaew, se rehusaba a ir. “Vayan ustedes” les dijo, “pero yo no voy a ir”. Lek y Sung cargaron a su padre a la iglesia en un manto, y el pastor oró por él. Después de dos meses, ¡Harn había sido complemente sanado! Él fue al doctor quien le dijo que ya no tenía cáncer. Harn empezó a asistir a la iglesia con sus hijos. (Dibujo #3) Cuando Gaew vio que su esposo había sido sanado, decidió ir con su familia a la iglesia. Pronto se convirtió en cristiana también. Ahora Gaew va con su esposo y sus hijos a la iglesia. Los cuatro van en la motocicleta de su padre. Y desde entonces cuando la gente visitaba a Gaew para ser sanados o recibir su fortuna. Ella les dice que no tiene poderes y que deben buscar a Jesús. ¡Sólo Él tiene el poder! La información para esta historia fue proveída por la misionera Christine Hosack y es usada con permiso del Departamento de Misiones Mundiales de las Asambleas de Dios.

The twins’ mother was unable to help her husband Harn. He only became sicker and sicker. Thailand 1

Sunee passed out copies of The Book of Hope to her students. Thailand 2

Now all four of them hop on the motorcycle to ride to church. Thailand 3

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.