GAMA ODEON Equipo portátil de terreno para la medición, grabación de parámetros y el seguimiento de la calidad de aguas

GAMA ODEON Equipo portátil de terreno para la medición, grabación de parámetros y el seguimiento de la calidad de aguas Manual del usuario MAJ : Juni

5 downloads 51 Views 2MB Size

Story Transcript

GAMA ODEON Equipo portátil de terreno para la medición, grabación de parámetros y el seguimiento de la calidad de aguas Manual del usuario

MAJ : Junio 2011 Versión : 4.1

INDICE CAPÍTULO 1 - PREÁMBULO...........................................................................................................1 CAPÍTULO 2 - GENERALIDADES....................................................................................................1 2.1 - Descripción general del producto.................................................................................................1 2.2 - Principales funciones del ODEON.................................................................................................2 2.3 - Características complementarias .................................................................................................2 CAPÍTULO 3 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...............................................................................3 3.1 - Descripción del ODEON...............................................................................................................3 3.2 - Elementos del equipo.................................................................................................................4 3.3 - Descripción de las sondas............................................................................................................5 3.3.1- Sonda de oxígeno/temperatura, designación PODOA..................................................5 3.3.2- Sonda de turbiedad/temperatura, designación PNEPA................................................7 3.3.3- Sonda de conductividad/temperatura, designación PC4EA.........................................9 3.3.4- Sonda de pH/ORP/temperatura, designación PHRTA................................................11 CAPÍTULO 4 - UTILIZACIÓN DEL ODEON ...................................................................................13 4.1 - Alimentación............................................................................................................................13 4.1.1- Tipo de baterías autorizadas.......................................................................................13 4.1.2- Cambio de pilas...........................................................................................................13 4.1.3- Utilización de las baterías recargables.......................................................................13 4.1.4- Almacenamiento o funcionamiento prolongado del equipo.......................................13 4.2 - Encendido/Apagado, hibernación del ODEON.............................................................................14 4.3 - Manejo de la interfaz usuario....................................................................................................15 4.3.1- Teclado de navegación...............................................................................................15 4.3.2- Pantalla de inicio........................................................................................................15 4.3.3- Pantalla principal : MEDICIÓN....................................................................................16 4.3.4- Funciones generales...................................................................................................18 a. Elección del IDIOMA...................................................................................................18 b. Configuración de las FECHA y HORA...........................................................................19 c. Configuración de un USUARIO....................................................................................20 d. Menú de DIRECCIONAMIENTO...................................................................................21 e. Menú PREFERENCIAS.................................................................................................25 4.3.5- Función SCAN.............................................................................................................26 4.3.6- SELECCIONAR los parámetros visualizados................................................................27 4.4- GRABAR mediciones..................................................................................................................29 4.5- Consulta de RESULTADOS..........................................................................................................37 4.6- Calibración de los parámetros.....................................................................................................38 a- Caso de la temperatura.................................................................................................43 b- Caso del oxígeno...........................................................................................................44 c- Caso del pH o del ORP..................................................................................................46 d- Caso de la TURBIEDAD y de la CONDUCTIVIDAD...........................................................48 e- Caso de la TURBIDIEDAD en mg/L...............................................................................50 CAPÍTULO 5 - GESTIÓN DE DATOS : WinTEK Viewer..................................................................55 5.1- Conexión ODEON/ PC................................................................................................................55 5.2- Selección de la localización.........................................................................................................55 5.3- Descargar los datos...................................................................................................................56 5.4- Visualizar los datos....................................................................................................................56 5.5- Exportar los datos bajo Excel.....................................................................................................57

CAPÍTULO 6 - SONDAS, ACCESORIOS, CONSUMIBLES...............................................................58 6.1- Mantenimiento sondas................................................................................................................. 58 6.1.1- Mantenimiento sonda OPTOD .....................................................................................58 6.1.2- Mantenimiento sonda NTU .........................................................................................59 6.1.3- Mantenimiento sonda PHEHT .....................................................................................60 6.1.4- Mantenimiento sonda C4E ......................................................................................61 6.2- Sondas.....................................................................................................................................62 6.3- Accesorios................................................................................................................................62 6.4- Consumibles.............................................................................................................................63

CAPÍTULO 1 - PREÁMBULO El usuario de un equipo de medición portátil de terreno de la gama ODEON debe leer con atención y en totalidad este documento. El no respetar indicaciones presentes en este manual del usuario podría dañar el equipo completo (ODEON y sonda digital) de manera irreversible. Este equipo sólo puede utilizarse en las condiciones descritas en este manual. Cualquier otra condición de uso provocaría un fallo de la cadena de medición ODEON-Sonda.

CAPÍTULO 2 - GENERALIDADES 2.1 - Descripción general del producto El equipo de medición y grabación ODEON puede asociarse a una o varias sondas digitales PONSEL Mesure para medir los siguientes parámetros: - Temperatura, - Oxígeno Disuelto en % de saturación, en mg/L y/o ppm, - Turbiedad en NTU, FNU o mg/L, - Conductividad, salinidad y sólidos disueltos totales (TDS-KCl), - pH, - ORP.

El ODEON está disponible en varias versiones: a)- Modelo ODEON CLASSIC : conexión y detección de una sonda única específica (oxígeno/temperatura; turbiedad/temperatura; conductividad/salinidad/temperatura o pH/ORP/temperatura) b)- Modelo ODEON OPEN : detección de todas las sondas : - Oxígeno/temperatura - Turbiedad/temperatura, - Conductividad/salinidad/sólidos disueltos totales (TDS)/temperatura, - pH/ORP/temperatura. El ODEON OPEN existe en dos versiones : - un solo conector de sonda: OPEN ONE - dos conectores para una medición simultánea con dos sondas: OPEN X

PONSEL MESURE- 35 Rue Michel MARION- 56850 CAUDAN

1

2.2 - Principales funciones del ODEON a)- Detección automática del tipo de sonda conectada y de su número de serie. Los coeficientes de calibración vinculados a los parámetros medidos por la sonda así como el historial de las calibraciones realizadas están almacenados en la misma sonda y son accesibles inmediatamente via el ODEON. Los parámetros por defecto de cada tipo de sonda son medidos y aparecen inmediatamente en la pantalla del ODEON. El operador dispone entonces de un equipo operacional. b)- Actualización automática de la medición para todos los parámetros seleccionados. c)- Grabación de los datos según 3 modos : - Modo grabación puntual/instantánea : almacenamiento de los parámetros activos de la medición, utilizando el teclado, - Modo grabación automática según intervalos programados, con inicio manual utilizando el teclado, - Modo grabación automática programada con fecha y hora de inicio y fin de campaña. Los datos guardados se gestionan por carpeta personalizada nombrada por el usuario (localización de la campaña de medición, nombre de la muestra...). d)- Cada medición guardada en una carpeta específica puede visualizarse desde el menú RESULTADOS sea en cascada sea por selección del número de medición. e)- Elemento importante de trazabilidad: el operador puede identificarse. Esta información se añadirá a los elementos en el historial de las calibraciones entre otros. f)- Hibernación automática del equipo para aumentar su autonomía.

2.3 - Características complementarias a)- Alto nivel de protección del equipo : IP67 garantizado salida de fábrica fuera de las intervenciones posteriores del usuario (reemplazo de baterías usadas). b)- Equipo autónomo con 4 pilas alcalinas AA o con 4 baterías recargables AA NiMH (en opción con su cable cargador) o con una fuente de alimentación 12V externa (cable de alimentación externo en opción). c)- Conexión PC via cable USB con programa de recuperación y visualización de datos guardados.

PONSEL MESURE- 35 Rue Michel MARION- 56850 CAUDAN

2

CAPÍTULO 3 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 3.1 - Descripción del ODEON Dimensiones : 43/122/205 (Altura/Largo/Ancho en mm) Peso : 560 g (incluyendo 4 baterías recargables NiMH sin sonda ni cable) Grado de protección : IP67 Temperatura de almacenamiento : -20 a +60°C. (-4 a +140°F) Temperatura de funcionamiento : 0 a +60°C. (+32 a +140°F) Alimentación interna : 4 pilas AA alcalinas o 4 baterías recargables AA NiMH Alimentación externa : 12VCC con cable específico Entradas :

- 1 o 2 entradas sondas, embase metal 6 contactos, color gris, - 1 entrada alimentación externa o cargador (equipo con 4 baterías recargables NiMH), embase metal 7 contactos, color negro.

Salida :

conexión USB hacia PC, conectador común con entrada alimentación externa, embase metal 7 contactos, color negro.

Embases grises 1 o 2 entradas sondas

Vista conectadores

Salida Entrada alimentación cargador Entrada alimentación externa

NOTA : En la parte posterior del equipo, el usuario notará la presencia de 4 agujeros necesarios para la puesta a presión atmosférica del sensor de presión ubicado dentro del equipo. Sin embargo la estanquidad del equipo se mantiene por un respiradero hidrófobo insertado en la caja.

Vista posterior ODEON

N°Serie ODEON

Puesta a presión atmosférica

PONSEL MESURE- 35 Rue Michel MARION- 56850 CAUDAN

3

3.2 - Elementos del equipo El equipo de medición ODEON viene en modo estándar con los siguientes elementos :

N° DESCRIPCIÓN 1

Maletín de transporte

2

1 equipo ODEON, 4 pilas AA alcalinas (puestas en el equipo en la fábrica)

3

1 correa bandolera

4

1 CD con el manual del usuario en formato .pdf y el programa WinTek Viewer (aplicación PC para la gestión y copia de seguridad de los datos), 1 ayuda memoria plastificada

5

1 cable de conexión ODEON-PC (USB)

6

1 o varias sondas digitales

7

Frascos de solución patrón (de acuerdo al modelo de sonda entregada)

Los elementos y accesorios opcionales son : 2

4 baterías recargables AA NiMH (puestas en el ODEON)

8

1 cable para recarga directa de las baterías recargables NiMH en el ODEON, y/o 1 cable de alimentación externa 12V

7

5 8

3

6

2

4

1

PONSEL MESURE- 35 Rue Michel MARION- 56850 CAUDAN

4

3.3 - Descripción de las sondas 3.3.1- Sonda de oxígeno/temperatura, designación PODOA La sonda de oxígeno disuelto OPTOD usa la tecnología de medición óptica por luminiscencia aprobada por ASTM International Method D888-05. Una capa sensible al oxígeno está iluminada con un diodo emitiendo una luz azul. El material sensible reacciona emitiendo una luz roja (Fluorescencia) cuya intensidad y plazo de emisión dependen de la concentración en Oxígeno. Esta tecnología óptica casi no necesita consumibles: nada de cambio de membranas, nada de electrólito. Se estima el cambio del «DO disk» conteniendo la materia sensible a una frecuencia de cada 2 años.

Características técnicas : Principio de medición

Medición óptica por luminiscencia

Rangos de medición

0.00 a 20.00 mg/L o ppt 0-200%

Resolución

0.01

Precisión

+/- 0.1mg/L o+/- 1 %

Tiempo de respuesta

90% del valor en menos de 60 segundos

Movimiento del agua

No circulación necesaria

Compensación de Temperatura

Vía CTN

Rango de medición Temperatura

0 - 60°C

Resolución Temperatura

0.01

Precisión Temperatura

+/- 0.5 °C

Temperatura de almacenamiento

- 10°C a + 60°C

Protocolo de comunicación

Modbus RS-485 (SDI-12)

Velocidad de actualización de la medición

Máximo < 1 segundo

Dimensiones

Diámetro : 25 mm ; Largo sin cable : 146 mm

Peso

450g (sonda + cable 3m)

Material en contacto del medio

Acero inoxidable 316L

Presión máxima

5 bares

Cable/ Sistema de conexión

9 conductores blindados, revestimiento en poliuretano cable desnudo, conectador Fischer metálico estanco

Identificación sonda N°Serie Crepina que puede desatornillarse para reemplazar el «DO disk»

PONSEL MESURE- 35 Rue Michel MARION- 56850 CAUDAN

5

Mantenimiento de la sonda OPTOD : La sonda OPTOD debe mantenerse limpia, sobre todo al nivel del «DO disk». Cualquier huella de biofilm podría inducir errores de medición. Después de cada uso, proceder a un enjuague de la sonda antes de almacenarla. Si la membrana presenta suciedad, limpiar la cabeza de la sonda con un poco de agua tibia y agua jabonosa. Se podrá utilizar una esponja pero no usar una esponja abrasiva tipo esponja verde. Después, enjuagar antes de almacenar la sonda. Calibración Oxígeno: La sonda OPTOD es una sonda óptica, sólo necesita una calibración anual. En una sonda limpia, averiguar de vez en cuando el valor 0 %Sat al sumergir la sonda en una solución de agua + sulfito (concentración sulfito

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.