Guía de referencia rápida

Teléfono propietario digital Guía de referencia rápida N˚ de modelo KX-T7665 Información importante Al utilizar la KX-T7665, tenga en cuenta las sig

198 downloads 15 Views 309KB Size

Recommend Stories


INSTALACIONES DE VAPOR DE A GUA DE ALTA PRESION
Normas del Código Municipal de Buenos Aires INSTALACIONES DE VAPOR DE A GUA DE ALTA PRESION Indice 8.11.3.0. Instalaciones de vapor de agua de alta pr

circulares y trigonométricas Unidad 2:Funciones ÁNGULO DE REFERENCIA: Triángulo de referencia y ángulo de referencia
1 Unidad 2:Funciones unciones circulares y trigonométricas 11 Tema 1: Ángulos Lección 6: Ángulos de referencia ÁNGULO DE REFERENCIA: Triángulo de re

Guía de referencia. Pantallas HP Z. Guía rápida de referencia
Guía de referencia Pantallas HP Z Guía rápida de referencia Guía de referencia | Pantallas HP Z Alta definición Conozca nuestra familia de pantall

INDICE GENERAL REFERENCIA DE PADRILLOS REFERENCIA DE PADRILLOS INDICE. Pags
INDICE GENERAL REFERENCIA DE PADRILLOS MISSIL NUCLEAR ARTAX FADEYEV FUND OF FUNDS GENERAL JUMBO GULPHA GORGE MATCH BOX MR. ALLEVA PRETTY NORMAND ROBIN

Story Transcript

Teléfono propietario digital

Guía de referencia rápida N˚ de modelo KX-T7665

Información importante Al utilizar la KX-T7665, tenga en cuenta las siguientes circunstancias: • Si existe algún problema, desconecte la línea de extensión y conecte un teléfono que esté en uso. Si este teléfono funciona correctamente, avise al Centro de Servicio de Fábrica de Panasonic para que reparen el teléfono defectuoso. Si el teléfono digital tampoco funcionase, compruebe el funcionamiento del sistema serie KX-TDA y el cableado interno de la extensión. • Mantenga la unidad apartada de aparatos de calefacción y de dispositivos que generen ruido eléctrico, como lámparas fluorescentes, motores y televisores. Estas fuentes de ruido pueden interferir con el funcionamiento de la unidad. • Esta unidad debe mantenerse libre de polvo, humedad, temperaturas altas (más de 40 ºC) y vibraciones y no debe exponerse directamente al sol. • No utilice gasolina ni disolventes o polvos abrasivos para limpiar la caja. Límpiela con un pano suave. • No utilice ningún accesorio que no sea Panasonic o no esté aprobado por Panasonic. • No desarme este producto. Pueden producirse sacudidas eléctricas peligrosas. La unidad sólo deberá ser desmontada y reparada por técnicos de servicio cualificados. • Si se produce algún fallo en la unidad que exponga alguna de las partes internas de la misma, desconecte el cable de la línea telefónica de inmediato y lleve la unidad a un centro de servicio técnico. • No trate nunca de insertar objetos como alambres, agujas, etc. en las aperturas de ventilación u otros agujeros de esta unidad.

AVISO: PARA EVITAR RIESGOS DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. EL AURICULAR DEL MICROTELÉFONO ESTÁ MAGNETIZADO Y PODRÍA ATRAER A PEQUEÑOS OBJECTOS METÁLICOS. AVISO IMPORTANTE: En caso de fallo de alimentación, es posible que este teléfono no funcione. Compruebe que haya disponible un teléfono independiente, no conectado a la red eléctrica local, para poder utilizarlo en casos de emergencia. Nota: En este manual se ha omitido el sufijo de cada número de modelo. © 2003 Panasonic Communications Co., Ltd. All Rights Reserved. Este producto debe conectarse solamente a Sistemas Telefónicos de Negocios serie KX-TDA de Panasonic. Panasonic Communications Co., Ltd./Panasonic Communications Company (U.K.) Ltd., declara que este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Si usted desea obtener una copia de la Declaración de Conformidad original de nuestros productos, con relación a la directiva sobre Equipos de Radiofrecuencia y Telecomunicaciones, por favor contacte con nuestra dirección en la web: http://doc.panasonic-tc.de

Lista de funciones (LN)

Tecla de línea exterior (LN)

(Grupo ICD)

Tono C.

Descuelgue

Cuelgue

Tecla de grupo de distribución de llamadas entrantes

Tono de confirmación

Tono D.

Hable

número de función

(SDE)

Tecla selección directa de estación

Tono de devolución de llamada

Operación

Función

Making Calls Hacer llamadas A una extensión

Llamar

A un interlocutor externo nº de teléfono (LN) externo

nº de extensión

Rellamada Marcación superápida

nº de maracación superápida Guardar

Marcación con una sola pulsación

2

(LN)

Marcar

asignado como una tecla de marcación con una sola pulsación

Llamada a operadora

0

/

9

* El número puede variar dependiendo del país.

*

Guardar

Marcación rápida personal

PROG.

nº deseado (máximo de 32 dígitos)

PROG.

3

nº de marcación rápida personal (2 dígitos)

0

nº deseado (máximo de 32 dígitos)

#

Tono C.

Marcar nº de marcación rápida personal (2 dígitos)

Marcación rápida del sistema

Marcar nº de marcación rápida del sistema (3 dígitos)

Llamada de interfono

3

nº de interfono (2 dígitos)

1

Tono C.

Ajustar Si se escucha un tono de ocupado

Retrollamada automática por ocupado

6

Cancelar

4

6 Tono C.

Tono C.

Contestar al timbre de retrollamada Contestar al timbre de retrollamada desde una extensión libre desde una línea externa Mientras se oye un timbre de devolución Mientras se oye un timbre de devolución de llamada de llamada nº de teléfono externo Tono D.

Durante una conversación Retención

Retención de llamadas

Para recuperar una llamada en la extensión retenida (LN)

Tono C.

/

/

(Grupo ICD)

Para recuperar una llamada externa desde otra extensión (LN)

—2—

Lista de funciones Función

Operación Durante una conversación nº de extensión A una extensión

Transferencia de llamada

Tono C.

nº de teléfono A un interlocutor externo externo

(LN)

Funciones útiles Activar/Cancelar

Durante una conversación utilizando el microteléfono

Escucha conversación Para activar

5

Aparcado de llamadas

nº de zona de aparcado (2 dígitos) Especificado

2

Tono C.

Tono C.

Auto

Recuperar llamadas

5

nº de zona de aparcado almacenado (2 dígitos)

2

Tono C.

Añadir otros interlocutores durante una conversación

Conversación con múltiples usuarios

Asignado como nº de teléfono una tecla CONF deseado (Conference) Tono C. Hable con el

interlocutor nuevo.

Contestar a una llamada en espera

varios interlocutores.

Abandonar la conferencia Asignado como una tecla CONF Tono C. (Conference)

(SDE)

Captura de llamadas

Envía un tono de Llamada en espera

Asignado como una tecla CONF (Conference) Tono C. Hable con

4

1

nº de extensión

4

0

nº de grupo (2 dígitos) Grupo

Dirigida

Si se escucha un tono de ocupado

1

Espere una respuesta.

Retener la llamada actual y hablar con el nuevo interlocutor

(LN)

/

*

* Descarte este paso si ambos interlocutores son extensiones.

—3—

Tono C.

Lista de funciones Función

Operación Funciones útiles Enviar a megafonía

3

nº de grupo de megafonía (2 dígitos)

3

Tono C.

Anuncio.

Espere una respuesta. Tono C.

Contestar

4

Megafonía

3

Tono C.

Permitir/denegar un aviso de megafonía

7

2

1

1

Impedir

7

2

1

0

Permitir

Tono C.

Dejar una indicación de mensaje en espera Cuando la extensión a la que llama comunica o no contesta

Un interlocutor Mensaje en espera

Tono C.

Devolver la llamada

Una extensión llamada

Registro/Baja

7

3

6

1 Registro

7

3

6

0 Baja

nº de extensión Especificado Grupo ICD Todos

Tono C.

Antes de abandonar la oficina Para activar

7

Activar mensajes de ausencia

5

parámetro (si se requiere)

#

Para cancelar

7

5

7

Desvío de llamadas

nº de mensaje (1-9)

0

2 3

0

1

Todas las llamadas Ocupado

0

Ambas llamadas

1

Llamadas externas

2

Llamadas internas

nº de extensión O

5

Sin respuesta Ocupado/ Sin respuesta

0

Cancelar

4

0

nº de acceso a línea externa

—4—

# nº de teléfono externo

Tono C.

Lista de funciones Función

Operación Antes de abandonar la oficina Bloquear

7

Bloqueo de la extensión

7

1 Tono C.

Desbloquear

7

7

PIN de extensión (máx. 10 dígitos)

0

Tono C.

Ajustar el teléfono según sus necesidades

No molesten

7

Borrar ajuste de la extensión

1

7

9

0

Ambas llamadas

1

Llamadas externas

2

Llamadas internas

Establecer

0

Cancelar

Tono C.

0 Tono C.

Para activar

12 H hora/minuto (4 dígitos) 7

Avisado temporizado

1

0

Una vez

1

Diario

6

0

1

24 H hora/minuto (4 dígitos)

AM

1

PM

Tono C.

Para cancelar

7

0

6

0

Detener o contestar la devolución de llamada

0

/

Tono C.

Establecer/cancelar las llamadas internas

Recibir una llamada en espera para las llamadas internas

7

• •

1

Ninguna llamada

1

Tono Aviso privado de llamada con el microteléfono descolgado (APLMD)

3

Tono C.

Establecer/cancelar las llamadas externas

7



3

0

3

2

0

Ningún tono

1

Tono

Tono C.

Para obtener más detalles consulte los manuales del sistema telefónico de negocio. Puede cambiar las teclas flexibles LN con las teclas de función. “Situación de los controles” se muestra en la página 6.

—5—

Situación de los controles MARCACIÓN AUTOMÁTICA/GUARDAR: Se utiliza para la marcación rápida del sistema/personal o para guardar cambios de programa. RLL: Se utiliza para rellamar al último número marcado.

15

PROG.

14 VOL

INT’

R (FLASH)/RELLAMAR: Se utiliza para desconectar la llamada actual y realizar otra llamada sin colgar. RETENER: Se utiliza para colocar una llamada en retención. Micrófono: Se utiliza para la conversación con manos libres. MANOS LIBRES: Se utiliza para el funcionamiento con manos libres. Pantalla de cristal líquido PROGRAMAR: Se utiliza para entrar y salir del modo de programación. TRANSFERIR: Se utiliza para transferir una llamada a otro interlocutor. INTERCOM: Se utiliza para hacer o recibir llamadas internas. Control de Volmen: Se utiliza para ajustar el volumen. RESPUESTA AUTOMÁTICA/ ENMUDECER: Se utiliza para recibir una llamada entrante en modo manos libres o silenciar el micrófono /micróteléfono durante una conversación.

14

15

Teclas flexible de linea externa (LN): Se utiliza para hacer o recibir una llamada externa. Al pulsar este tecla se captura automáticamente una línea externa libre. (Se requiere una asignación de tecla.) También utilizadas como teclas de función. (Se requiere una asignación de tecla.) MENSAJE: Se utiliza para dejar una indicación de mensaje en espera o para devolver la llamada al interlocutor que ha dejado la indicación de mensaje en espera. Indicador Mensaje/Timbre: Cuando se recibe una llamada, el indicador de Mensaje/Timbre parpadea en color rojo. Cuando le hayan dejado un mensaje, el indicador permanece encendido en color rojo.

Ajustes Volumen del timbre

Contraste de la pantalla LCD

Con el teléfono cuelgue o recibiendo una llamada

Con el teléfono cuelgue PROG.

PROG.

0

1

Pulse Subir o Bajar.

Tono de llamada PROG.

(LN) O

0

1

0

8

* PROG.

Pulse dos veces.

*El patrón de tono de timbre de los patrones 09 a 30 es el mismo que el patrón 01.

PSQX2969ZA KK0503TT0 —6—

Ajustes para el modo Programa Para entrar en el modo de programación

Para salir

PROG.

PROG.

Operación Todas-LN (T-LN)

LN

Única-LN (U-LN) Selección Directa de Extensión

LN

Marcación con una sola pulsación

LN

Grupo de entrada de llamadas (Grupo ICD)

LN

DSV/NOM - Ambas llamadas

LN

0

n˚ de línea externa

DSV/NOM - Llamadas externas

LN

1

n˚ de extensión

DSV/NOM - Llamadas internas

LN

2

LN

Código de Cuenta

n˚ desead

3

LN

LN

Conferencia

0

nº de Grupo ICD

LN

Registro/Baja

0 Asignación de línea preferida—Saliente

1 1

9

2 3

/

+ nº de tecla LN

LN

/

2

0

Modo de aviso— Timbre/Voz

2

1

4

2

4

3

4

8

4

9

5

5

Interna Sin línea La línea que suena más tiempo Una tecla externa asignada

1 2

1

Sin línea Una línea externa inactiva. Una tecla LN/ Grupo ICD

0 Asignación de línea preferida—Entrante

4

/

+ nº de tecla LN

LN

0

Sonando (Llamada de tono)

1

Directamente (LLAM.VOZ)

2

Sólo timbre

Llamada en espera para las llamadas externas

3

0

0

Selección de llamada en espera

3

1

0 llamada

Selección del tipo de tono de llamada en espera

3

2

0

No (Ningún tono)

Ninguna

/

1 Tono

Tono 1

/

1

/

/

1

3

Sí (Tono)

Aviso privado de llamada con el microteléfono descolgado (APLMD)

Tono 2

Ajustar un PIN de extensión

Número de identificación personal de la extensión (PIN)

PIN de extensión

9

0

(PIN-máx. 10 dígitos)

Restaurar las funciones de extensiones a los ajustes predeterminados

PIN de extensión almacenado

#

el mismo PIN

Cambiar el PIN guardado de una extensión por uno nuevo

#

—7—

nuevo PIN

el mismo PIN

Conexión Conector para el sistema telefónico de negocio serie KX-TDA ( TO MAIN UNIT ) . /PABX Conecte a un teléfono propietario digital para D-XDP ( ).

Cable de línea de telefónica (incluido)

TO DIGITAL

PRECAUCIÓN Asegúrese de que los cables están introducidos en las ranuras para evitar daños del conector. •

< Vista posterior >

La disponibilidad de la función D-XDP depende de la versión del software del Sistema telefónico de negocio conectado. Para más detalles sobre D-XDP, consulte con su distribuidor.

Instalación en la pared 1 Tire del gancho del microteléfono hasta que quede bloqueado, de modo que la pestaña aguante el microteléfono.

2 Retire el gancho.

3 Instale el equipo en la pared.

Para soltar provisionalmente el microteléfono durante una conversación, engánchelo en el borde superior del teléfono, de la forma mostrada en la figura.

2

1

—8—

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.