Story Transcript
Guía del usuario del teléfono IP de escritorio 1120E de Avaya
Business Communications Manager de Avaya Versión 6.0 Estado del documento: Estándar Número de documento: NN40050-104 Versión del documento: 04.01 Fecha: Mayo de 2010
© 2010 Avaya Inc. Todos los derechos reservados. Avisos A pesar de que se han realizado esfuerzos considerables para garantizar que la información que presenta este documento sea completa y precisa al momento de la impresión, Avaya no se hace responsable de ningún error en el mismo. Avaya se reserva el derecho de modificación y corrección de esta información sin obligación de notificar a ninguna persona u organización acerca de los cambios producidos. Descargo de responsabilidad sobre la documentación Avaya no se hace responsable de ninguna modificación, adición o eliminación realizada a la versión original publicada de la presente documentación, a menos que dicha modificación, adición o eliminación haya sido realizada por Avaya. El usuario final se compromete a indemnizar y liberar de toda responsabilidad a Avaya, agentes de Avaya, obreros y empleados en caso de reclamos, juicios, demandas y sentencias consecuentes o relacionadas con las modificaciones, adiciones o eliminaciones subsiguientes que se hagan a la presente documentación en la medida en que hayan sido realizadas por el usuario final. Descargo de responsabilidad sobre enlaces Avaya no se hace responsable de los contenidos o la confiabilidad de ningún enlace de sitio Web al que se haga referencia en este sitio o en esta documentación. Avaya no se hace responsable de la precisión de ninguna información, afirmación o contenido proporcionado por estos sitios, y no necesariamente avala los productos, servicios o información que se describan u ofrezcan en los mismos. Avaya no garantiza que estos enlaces funcionen todo el tiempo y no tiene control sobre la disponibilidad de las páginas enlazadas. Garantía Avaya proporciona una garantía limitada sobre este producto. Consulte su contrato de venta para conocer las cláusulas de la garantía limitada. Además, la formulación de la garantía estándar de Avaya y la información vinculada al soporte para este producto, durante el plazo de garantía, están disponibles para los usuarios de Avaya y otras personas en el sitio Web de soporte de Avaya: http://www.avaya.com/support Tenga en cuenta que si adquirió el producto a través de un revendedor autorizado, es el revendedor quien proporciona la garantía y no Avaya. Licencias LOS TÉRMINOS DE LA LICENCIA DE SOFTWARE DISPONIBLES EN EL SITIO WEB DE AVAYA (HTTP://SUPPORT.AVAYA.COM/LICENSEINFO/ ) SE APLICAN A CUALQUIER PERSONA QUE DESCARGUE, UTILICE Y/O INSTALE SOFTWARE DE AVAYA, COMPRADO A AVAYA INC, A CUALQUIER COMPAÑÍA ASOCIADA DE AVAYA O A UN REVENDEDOR AUTORIZADO DE AVAYA (SEGÚN CORRESPONDA) EN VIRTUD DE UN CONTRATO COMERCIAL CON AVAYA O CON UN REVENDEDOR DE AVAYA AUTORIZADO. EXCEPTO QUE SE ACUERDE LO CONTRARIO POR ESCRITO CON AVAYA, LA EMPRESA NO EXTIENDE ESTA LICENCIA SI EL SOFTWARE FUE ADQUIRIDO A TRAVÉS DE TERCEROS A EXCEPCIÓN DE AVAYA, DE UNA COMPAÑÍA RELACIONADA CON AVAYA O DE UN REVENDEDOR AUTORIZADO DE AVAYA, Y AVAYA SE RESERVA EL DERECHO A INICIAR ACCIONES LEGALES CONTRA USTED O CUALQUIER PERSONA QUE USE O VENDA EL SOFTWARE SIN UNA LICENCIA. AL INSTALAR, DESCARGAR O USAR EL SOFTWARE O AUTORIZAR A TERCEROS A QUE HACERLO, USTED, EN REPRESENTACIÓN DE SÍ MISMO Y DE LA ENTIDAD PARA LA QUE INSTALA, DESCARGA O USA EL SOFTWARE (DE AQUÍ EN MÁS DENOMINADOS DE FORMA INTERCAMBIABLE “USTED” Y “USUARIO FINAL”) ACEPTAN ESTAS CLÁUSULAS Y CONDICIONES Y CREAN UN CONTRATO VINCULANTE ENTRE USTED Y AVAYA INC, O CON LA EMPRESA ASOCIADA CON AVAYA QUE CORRESPONDA (“AVAYA”). Derechos de autor (copyright) Excepto que se declare expresamente lo contrario, no debe hacerse uso de la documentación ni los productos proporcionados por Avaya. Todo el contenido de la presente documentación y los productos proporcionados por Avaya, incluida la selección, la disposición y el diseño del contenido, es propiedad de Avaya o de sus licenciantes, y está protegido por derechos de autor (copyright) y otras leyes de propiedad intelectual como derechos sui generis relacionados con la protección de bases de datos. No se debe modificar, copiar, reproducir, volver a publicar, cargar, anunciar, transmitir o distribuir de ningún modo el contenido, total o parcial, incluido el código y el software. La reproducción, transmisión, difusión, almacenamiento y/o uso no autorizado y sin el consentimiento expreso por escrito de Avaya puede considerarse un delito penal o civil en virtud de la ley vigente. Componentes de terceros Algunos programas o partes de software incluidos en el producto pueden contener software distribuido en virtud de contratos de terceros (“componentes de terceros”), que pueden contener cláusulas que amplíen o limiten los derechos de uso de ciertas partes del producto (“cláusulas de terceros”). La información acerca del código fuente del sistema operativo Linux distribuido (para aquellos productos que han distribuido el código fuente del sistema operativo Linux) y que identifica a los propietarios de los derechos de autor de los componentes de terceros y de las cláusulas de terceros aplicables está disponible en el sitio Web de soporte de Avaya: http://support.avaya.com/Copyright. Marcas comerciales Las marcas comerciales, logotipos y marcas de servicio (“marcas”) que se muestran en este sitio, en la documentación y en el producto proporcionado por Avaya son marcas registradas o no registradas de Avaya, empresas asociadas o terceros. Los usuarios no tienen permitido usar estas marcas sin el consentimiento escrito previo de Avaya o de los terceros que puedan ser propietarios de la marca. No se debe interpretar que el contenido de este sitio, la documentación y los productos, por implicancia, impedimento legal o de otro modo, otorga licencia o derecho sobre las marcas sin el permiso expreso por escrito de Avaya o del tercero a quien corresponda. Avaya es una marca registrada de Avaya Inc. Todas las marcas registradas no pertenecientes a Avaya son propiedad de sus respectivos dueños. Descarga de documentos Para las versiones de documentación más actuales, consulte el servicio de soporte de Avaya. Sitio Web: http://www.avaya.com/support Contacto con el servicio de soporte de Avaya Avaya le brinda un número telefónico para que pueda notificar problemas o formular preguntas acerca del producto. El número telefónico del servicio de soporte para los Estados Unidos es 1-800-242-2121. Si desea obtener otros números telefónicos del servicio de soporte, visite el sitio Web de Avaya: http://www.avaya.com/support
Contenidos
3
Contenidos Capítulo 1 Acerca del teléfono IP de escritorio 1120E de Avaya. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Funciones básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Controles del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Pantalla del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Capítulo 2 Introducción y edición de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Introducción de texto con el teclado del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Introducción de texto con el teclado USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Capítulo 3 Opciones de configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 1. Preferencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 1. Configuración de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 2. Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 2. Diagnóstico local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 1. Información del teléfono IP y DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2. Herramientas de diagnóstico de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3. Estadísticas Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 4. Estadísticas de redes IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5. Información de dispositivos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3. Configuración de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4. Bloqueo de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Capítulo 4 Configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Selección de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Tipo de timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Registro de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Ajuste de hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Información sobre las teclas programables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Teclas con memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Programación de las teclas de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Realización de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Atención de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Funciones con llamadas activas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Retención de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Guía del usuario del teléfono IP de escritorio 1120E de Avaya
4
Contenidos
Uso de la función Manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Uso de los audífonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Silenciamiento del micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Acceso a las aplicaciones de servidor externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
NN40050-104
5
Capítulo 1 Acerca del teléfono IP de escritorio 1120E de Avaya El teléfono IP de escritorio 1120E de Avaya ofrece servicios de voz y datos directamente en el escritorio mediante una conexión directa con una red de área local (LAN) a través de una conexión Ethernet. Nota: En la presente guía, las etiquetas de las teclas de función definidas por el usuario aparecen junto a la tecla correspondiente, en tanto las etiquetas de las teclas de pantalla se muestran directamente arriba de cada tecla.
Funciones básicas El teléfono IP de escritorio 1120E de Avaya ofrece: • •
cuatro teclas de función definidas por el usuario con sus respectivas etiquetas e indicadores cuatro teclas de pantalla Nota: Algunos teléfonos IP de escritorio 1120E de Avaya no están configurados para admitir la función de teclas de pantalla. Consulte al administrador del sistema.
• • • •
•
• • •
pantalla LCD de alta resolución para gráficos, con luz de fondo y contraste ajustable altavoz con alta calidad de sonido teclas de control para ajustar el volumen del timbre, el altavoz, el auricular y el audífono cuatro teclas de funciones específicas: — Directorio — Mensaje/Bandeja de entrada — Mayús/Bandeja de salida — Servicios seis teclas fijas de procesamiento de llamadas: — Silencio — Manos libres — Adiós — Expandir a PC — Audífono — Retener puertos Ethernet con capacidad en gigabits switch Ethernet integrado con capacidad en gigabits para acceso a PC compartido conector para audífonos con tecla de encendido y apagado
Guía del usuario del teléfono IP de escritorio 1120E de Avaya
6
Capítulo 1 Acerca del teléfono IP de escritorio 1120E de Avaya
•
puerto USB para teclado o mouse Nota: Compatibilidad con hubs USB 1.1 de recepción, e incluso hubs USB 2.0 si son compatibles con USB 1.1.
• •
configuración de red automática compatibilidad con aparatos auditivos Precaución: No conecte el teléfono IP de escritorio 1120E de Avaya en una entrada de teléfono normal, ya que podría provocar daños graves en el aparato. Comuníquese con el administrador del sistema para asegurarse de que la conexión que está utilizando es Ethernet 10/100/1000BaseT Precaución: El teléfono IP de escritorio 1120E de Avaya está diseñado para utilizarse únicamente en interiores.
NN40050-104
Capítulo 1 Acerca del teléfono IP de escritorio 1120E de Avaya
7
La Figura 1 muestra el teléfono IP de escritorio 1120E de Avaya Figura 1 Teléfono IP de escritorio 1120E de Avaya
Controles del teléfono Nota: Algunos teléfonos IP de escritorio 1120E cuentan con teclas optativas. El texto que se indica entre paréntesis señala las etiquetas que aparecen en las teclas, como por ejemplo (Servicios).
Desvío
Las teclas de pantalla se encuentran debajo de la pantalla. La etiqueta de la pantalla LCD que aparece sobre cada tecla cambia de acuerdo a la función que se encuentre activa. Esta tecla está programada para desvíos de llamadas.
Guía del usuario del teléfono IP de escritorio 1120E de Avaya
8
Capítulo 1 Acerca del teléfono IP de escritorio 1120E de Avaya
Función
La tecla de función se encuentra en el sector inferior izquierdo de la pantalla y se utiliza para acceder a las distintas opciones del teléfono, por ejemplo, para modificar el tipo de timbre (Función *6). Las teclas que se encuentran a los costados de la pantalla son teclas de función definidas por el usuario y sus nombres se muestran en la pantalla LCD. La luz fija de la pantalla de cristal líquido que se encuentra junto a una tecla de línea (DN) indica que la línea está activa. La presencia de un indicador que parpadea en la pantalla de cristal líquido indica que la línea está retenida o que la función se está programando.
LlamGrupo Z
(+ volumen)
(- volumen)
(Silencio)
La luz fija de la pantalla de cristal líquido que se encuentra junto a una tecla de función indica que la función está activa. La presencia de un indicador que parpadea en la pantalla de cristal líquido indica que la función se está programando. Utilice los botones de control de volumen para ajustar el volumen del timbre, el auricular, los audífonos, el altavoz y la función de manos libres. Oprima el botón superior para aumentar el volumen y el botón inferior para reducirlo. Presione la tecla Silencio para escuchar a través del teléfono sin transmitir sonidos, y presiónela nuevamente para volver a mantener una conversación bidireccional. La tecla Silencio se puede utilizar con los micrófonos para manos libres, auricular y audífonos. Nota: El indicador LED de la tecla Silencio se enciende de forma intermitente para indicar que el micrófono está desactivado.
NN40050-104
Capítulo 1 Acerca del teléfono IP de escritorio 1120E de Avaya
(Manos libres)
9
Presione la tecla Manos libres para activar esta función. Nota: El indicador LED de la tecla Manos libres se enciende cuando esta función se encuentra activa. Utilice las teclas de navegación para recorrer los menús y listas que aparecen en la pantalla LCD. La parte exterior de la tecla puede moverse hacia arriba, abajo, hacia la izquierda y la derecha. Utilice la tecla Enviar/Introducir, situada en el centro de la tecla de navegación, para confirmar la selección de un elemento del menú. En la mayoría de los menús, la tecla Enviar/Introducir puede utilizarse en lugar de la tecla de pantalla Seleccionar.
(Retener)
(Expandir)
(Audífono)
Presione la tecla Retener para poner la llamada en curso en modo en espera. y presione suavemente la tecla de línea (DN) que titila para regresar a la llamada retenida. La tecla Expandir a PC se utiliza para acceder a aplicaciones de servidor externas.
Presione la tecla Audífono para responder una llamada por medio de los audífonos, o para alternar entre el auricular o el altavoz y los audífonos durante una llamada. Nota: El indicador LED de la tecla Audífono se ilumina para indicar que los audífonos se encuentran activos.
(Adiós)
Utilice la tecla Adiós para finalizar una llamada en curso.
Guía del usuario del teléfono IP de escritorio 1120E de Avaya
10
Capítulo 1 Acerca del teléfono IP de escritorio 1120E de Avaya
El indicador de mensaje en espera/alerta visual de color rojo, se enciende cuando existe un mensaje en espera. Asimismo, cuando el timbre suena, el indicador se enciende de forma intermitente. Cuando se actualiza el firmware de Teléfono IP de escritorio 1120E de Avaya, el indicador luminoso de estado de funciones de color azul se enciende intermitentemente. Nota: Comuníquese con su administrador para obtener información acerca de las funciones adicionales compatibles.
(Copiar)
(Servicios)
(Servicios)
(Servicios)
Tecla de memoria programable. (Valor predeterminado: en blanco)
Presione la tecla Servicios para acceder al menú de funciones en pantalla (FUNCIÓN *900), lo que incluye la función de escritorio rápido (tecla de memoria programable). Presione dos veces la tecla Servicios para acceder al menú Herramientas locales; a continuación, utilice las teclas de navegación para acceder a las siguientes opciones: •
1. Preferencias
•
2. Diagnóstico local
•
3. Configuración de red
•
4. Bloqueo de menú Nota: El administrador del sistema puede establecer una contraseña para el menú Herramientas. Si intenta acceder a este menú y aparece un cuadro de diálogo para ingresar una contraseña, consulte al administrador del sistema.
(Salir)
NN40050-104
Tecla de memoria programable. (Valor predeterminado: en blanco)
Capítulo 1 Acerca del teléfono IP de escritorio 1120E de Avaya
(Mayús/ Bandeja de salida)
11
Oprima la tecla Mensajería rápida (FUNCIÓN 980, tecla de memoria programable) para enviar mensajes de correo de voz. Para obtener más información acerca de la función de mensajes de correo de voz, consulte la Tarjeta de referencia rápida de CallPilot. Nota: Business Communications Manager de Avaya y Survivable Remote Gateway (en modo local) no admiten la función “Mayús”. Ésta se reserva para uso exclusivo en equipos registrados a las plataformas del Servidor de comunicaciones 1000 de Avaya.
(Mensaje/ Bandeja de entrada)
(Directorio)
Oprima la tecla Bandeja de entrada (tecla de memoria programable) para abrir el buzón de correo de CallPilot. Para obtener más información acerca de las opciones de buzón de correo, consulte la Tarjeta de referencia rápida de CallPilot. Tecla de memoria programable. (Valor predeterminado: en blanco)
Pantalla del teléfono El teléfono IP 1120E de escritorio de Avaya dispone de tres áreas de pantalla: • •
•
El área de visualización superior muestra las etiquetas de las cuatro teclas de función definidas por el usuario. El área de visualización central contiene una sola línea con información para elementos como el nombre y el número de la persona que llama, indicaciones, dígitos introducidos por el usuario, la fecha y la hora e información del teléfono. El área de visualización inferior muestra las etiquetas de las cuatro teclas de pantalla.
Guía del usuario del teléfono IP de escritorio 1120E de Avaya
12
Capítulo 1 Acerca del teléfono IP de escritorio 1120E de Avaya
La Figura 2 muestra la pantalla LCD en estado inactivo. Figura 2 Pantalla LCD del teléfono IP de escritorio 1120E de Avaya
NN40050-104
13
Capítulo 2 Introducción y edición de texto Puede introducir y editar texto en el teléfono IP de escritorio 1120E de Avaya con los métodos que se indican a continuación. El método que utilice para introducir o editar texto dependerá de la aplicación. La Tabla 1 muestra las aplicaciones y los dispositivos de entrada que puede utilizar para introducir texto. Tabla 1 Introducción de texto en aplicaciones Para:
Utilice:
Aplicaciones en relación con el servidor de Teclado llamadas (por ejemplo, cambiar las etiquetas Teclado USB: sólo para de las teclas de función o simplemente marcar) ingresar datos numéricos Aplicaciones gráficas Teclado USB Menú Herramientas Teclado USB Teclado del teléfono: para ingresar datos numéricos
Introducción de texto con el teclado del teléfono Puede utilizar el teclado del teléfono para introducir texto. Por ejemplo, si desea introducir la letra A, presione la tecla 2 una vez. Si desea introducir la letra C, presione la tecla 2 tres veces. Nota: Las teclas 1 y 0 no se utilizan para ingresar letras.
Introducción de texto con el teclado USB Cuando se encuentra conectado, el teclado USB permite introducir texto en aplicaciones gráficas y referidas a herramientas. Para introducir números en aplicaciones relacionadas con el uso del teléfono (por ejemplo, para marcar), el teclado permite ingresar dígitos (0 al 9), y también los símbolos de asterisco (*) y numeral (#). El resto de los caracteres no se utiliza. En el transcurso de una llamada, las teclas de función (f1, f2, f3, f4, f5, f6, f7 y f8) pueden utilizarse para controlar el teléfono. La tabla 2 describe las teclas de función y las operaciones que permiten ejecutar durante las llamadas telefónicas.
Guía del usuario del teléfono IP de escritorio 1120E de Avaya
14
Capítulo 2 Introducción y edición de texto
Tabla 2 Uso de las teclas de función del teclado USB durante las llamadas Tecla de función
f1 f2 f3 f4 f5 f6 f7 f8
NN40050-104
Acción
Activar el modo Manos libres Activar el modo para audífonos Retener la llamada actual Silenciar la llamada actual Aumentar el volumen Bajar volumen Copia Salir
15
Capítulo 3 Opciones de configuración Nota: Muchas de las opciones que se analizan en esta sección sólo deben ser utilizadas por el administrador. No las modifique a menos que el administrador se lo indique. El teléfono IP de escritorio 1120E de Avaya ofrece opciones locales y de servidor. Existen dos métodos para recorrer el menú Herramientas locales: • •
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Si una entrada del menú aparece antecedida de un número, presione la tecla correspondiente a ese número para seleccionarla. Por ejemplo, para acceder a la opción 2. Diagnóstico local del menú Herramientas locales debe presionar 2 en el teclado.
Presione dos veces la tecla a las siguientes opciones:
(Servicios) para abrir el menú Herramientas locales y acceder
1. Preferencias Esta opción se utiliza para configurar las preferencias locales.
1. Configuración de pantalla La herramienta Contraste permite modificar la apariencia física de la pantalla, en tanto la herramienta Apagar se utiliza para controlar el tiempo en que la pantalla permanece encendida cuando el teléfono se encuentra inactivo. 1
Presione dos veces
2
Presione 1 en el teclado del teléfono para acceder al menú 1. Preferencias y, a continuación, vuelva a presionar ese número para abrir el menú 1. Configuración de pantalla.
3
Presione las teclas de navegación hacia arriba/abajo para acceder a la opción Contraste o bien a la opción Apagar. Presione la tecla de software Select (Seleccionar).
4
Presione las teclas de navegación hacia arriba/abajo para aumentar o disminuir los valores.
5
Presione la tecla de pantalla Salir.
(Servicios) para abrir el menú Herramientas locales.
2. Idioma La opción Idioma permite seleccionar el idioma utilizado en el teléfono. 1
Presione dos veces
2
Presione 1 en el teclado del teléfono para acceder al menú 1. Preferencias y, a continuación, presione 2 para abrir el menú 2. Idioma.
3
Presione las teclas de navegación orientadas hacia arriba/abajo para acceder al idioma deseado y resaltarlo (por ejemplo, Alemán [Deutsche]).
(Servicios) para abrir el menú Herramientas locales.
Guía del usuario del teléfono IP de escritorio 1120E de Avaya
16
Capítulo 3 Opciones de configuración
4
Realice una de las siguientes operaciones:
• •
Presione la tecla de pantalla Seleccionar para guardar el idioma y regresar al menú Opciones telefónicas. Presione la tecla de pantalla Cancelar para conservar los valores actuales.
5
Presione la tecla de pantalla Salir. Los cambios se guardarán automáticamente.
2. Diagnóstico local 1. Información del teléfono IP y DHCP La herramienta Configuración de red se utiliza para visualizar informes acerca del funcionamiento del teléfono IP y DHCP. Esta herramienta es para uso exclusivo del administrador.
2. Herramientas de diagnóstico de red El menú Herramientas de diagnóstico de red ofrece herramientas que permiten diagnosticar problemas de red. Este menú es para uso exclusivo del administrador.
3. Estadísticas Ethernet La herramienta Estadísticas Ethernet permite acceder a informes acerca del funcionamiento de Ethernet. Este menú es para uso exclusivo del administrador.
4. Estadísticas de redes IP La herramienta Estadísticas de redes IP permite acceder a informes acerca del funcionamiento de la red. Este menú es para uso exclusivo del administrador.
5. Información de dispositivos USB La herramienta Dispositivos USB brinda información acerca de los dispositivos de Bus serial universal (USB) conectados con el teléfono. El teléfono IP de escritorio 1120E de Avaya detecta automáticamente los dispositivos USB cuando se conectan con el puerto USB que se encuentra en la parte posterior del teléfono. 1
Presione dos veces
2
Presione 5 en el teclado del teléfono para seleccionar la opción 5. Dispositivos USB. La pantalla mostrará información acerca de los dispositivos USB.
3
Presione la tecla de pantalla Regresar.
NN40050-104
(Servicios) para abrir el menú Herramientas locales.
Capítulo 3 Opciones de configuración
17
3. Configuración de red La opción Configuración de red permite observar los datos que se configuraron cuando se instaló el teléfono. Esta herramienta es para uso exclusivo del administrador.
4. Bloqueo de menú La herramienta Bloqueo de menú es utilizada por el administrador del sistema para impedir que se realicen cambios accidentales o no deseados en las opciones del menú Herramientas locales. Esta herramienta no se encuentra disponible en todos los sistemas. Si la entrada correspondiente aparece opaca en el menú, significa que la función no se encuentra habilitada. En ese caso, comuníquese con el administrador del sistema para saber si se encuentra disponible en su teléfono.
Guía del usuario del teléfono IP de escritorio 1120E de Avaya
18
Capítulo 3 Opciones de configuración
NN40050-104
19
Capítulo 4 Configuración del teléfono Nota: Si desea obtener más información acerca de las funciones disponibles en el teléfono, consulte la Tarjeta de funciones del teléfono.
Selección de idioma Seleccione el idioma principal de la pantalla del teléfono. Utilice una de las siguientes opciones: • • •
Oprima Función *501 y seleccione el idioma secundario para la pantalla del teléfono. Oprima Función *502 y seleccione el idioma secundario 2 para la pantalla del teléfono. Oprima Función *503 y seleccione el idioma secundario 3 para la pantalla del teléfono.
Tipo de timbre Seleccione un tipo de timbre para su teléfono: 1
Presione Función *6.
2
Oprima 1, 2, 3, 4 o Siguiente para oír los diferentes tipos de timbre.
3
Presione OK para guardar el nuevo timbre.
Registro de llamadas Presione Función *812 y utilice las teclas de navegación para recorrer y editar el Registro de llamadas.
Ajuste de hora Si el teléfono IP de escritorio 1120E de Avaya se encuentra ubicado en una zona horaria distinta de la del sistema, la pantalla mostrará la hora del sistema en lugar de la hora local. La función de ajuste de hora permite modificar la hora que aparece en la pantalla. Antes de utilizar esta función, calcule la diferencia expresada en horas entre la hora del servidor y la local. Para cambiar la hora que aparece en la pantalla de su teléfono según la hora local, siga las instrucciones que se indican a continuación: 1
Oprima Función *510.
2
Oprima Cambiar.
3
Oprima * para agregar o restar horas.
Guía del usuario del teléfono IP de escritorio 1120E de Avaya
20
Capítulo 4 Configuración del teléfono
4
Por medio del teclado, introduzca la diferencia en horas entre la hora local y la del sistema. Nota: Oprima # para aumentar media hora.
5
Presione OK. Nota: El cambio puede demorar hasta un minuto en aparecer en la pantalla.
Información sobre las teclas programables El administrador del sistema asigna las cuatro teclas programables como teclas de línea, intercomunicación o memoria. La etiqueta de cada tecla aparece en la pantalla junto a la tecla correspondiente. Si desea obtener más información, comuníquese con el administrador del sistema.
Teclas con memoria Estas teclas no son asignadas como teclas de línea o intercomunicación, sino que almacenan números telefónicos internos y externos o funciones para marcar o activar una función mediante una sola tecla.
Programación de las teclas de memoria Cada tecla de memoria puede programarse con un nuevo número telefónico o función.
Marcado automático externo 1
Presione Función *1.
2
Oprima una tecla de memoria.
3
Marque el número de teléfono externo.
4
Presione OK para guardar el número.
Marcado automático interno 1
Presione Función *2.
2
Oprima una tecla de memoria.
3
Marque el número de extensión.
4
Presione OK para guardar el número.
NN40050-104
Capítulo 4 Configuración del teléfono
21
Funciones 1
Presione Función *3.
2
Oprima una tecla de memoria.
3
Presione Función e ingrese el código de la función.
4
Presione OK para guardar el código de la función.
Procedimiento para borrar teclas de memoria 1
Presione Función *1.
2
Oprima una tecla de memoria.
3
Presione OK para borrar el número de teléfono correspondiente a esa tecla.
Realización de llamadas Existen diversos métodos para realizar una llamada, que varían de acuerdo con la programación del teléfono y el tipo de llamada que se efectúe.
Llamadas externas mediante el uso de teclas de línea 1
Descuelgue el auricular.
2
Presione una tecla de línea en la pantalla.
3
Marque el número de teléfono externo.
Llamadas externas mediante el uso de teclas de intercomunicación 1
Descuelgue el auricular.
2
Presione una tecla de intercomunicación en la pantalla e introduzca un código de acceso a un grupo de líneas externas.
3
Al oír el tono de llamada externa, marque el número de teléfono. Nota: Para obtener una lista de códigos de grupos de líneas, comuníquese con el administrador del sistema. Cuando se introduzca un código de acceso de grupo de líneas externas en líneas PRI, no se oirá el tono de marcado.
Llamadas internas mediante el uso de teclas de intercomunicación 1
Descuelgue el auricular.
2
Presione una tecla de intercomunicación en la pantalla.
3
Marque el número de extensión.
Para obtener una lista de los números de extensión, comuníquese con el administrador del sistema.
Guía del usuario del teléfono IP de escritorio 1120E de Avaya
22
Capítulo 4 Configuración del teléfono
Atención de llamadas Si el teléfono suena y titila la luz o se enciende el indicador de una tecla de intercomunicación o línea: •
Descuelgue el auricular.
O bien •
Presione la tecla de pantalla de línea o intercom cuyo indicador S titila antes de descolgar el auricular.
Funciones con llamadas activas Retención de llamadas Las llamadas se retienen automáticamente al cambiar de línea. • •
Cuando tenga una llamada en curso, oprima (Retener). El indicador S de la línea retenida parpadeará. Para recuperar una llamada retenida, presione la tecla de línea cuyo indicador Stitila.
Uso de la función Manos libres Esta función no se encuentra disponible en todos los teléfonos. Comuníquese con el administrador del sistema para saber si puede utilizarla. • •
•
Oprima (Manos libres) para realizar o atender una llamada. Para dejar de utilizar el auricular y activar la función Manos libres durante una llamada, presione (Manos libres) y cuelgue el auricular. Vuelva a levantarlo para utilizarlo nuevamente. Para dejar de utilizar los audífonos y activar la función Manos libres durante una llamada, presione (Manos libres) Oprima (Audífono) para volver a la función anterior.
Uso de los audífonos Para utilizar esta función es necesario que el teléfono disponga de audífonos. • • •
Presione (Audífono) para activar el modo audífono. Al encenderse la luz (Audífono) oprima una tecla de línea o intercomunicación para efectuar una llamada. Para dejar de utilizar el auricular y activar los audífonos durante una llamada, presione (Audífono) y cuelgue el auricular. Vuelva a levantarlo para utilizarlo nuevamente. Para dejar de utilizar la función Manos libres y activar los audífonos durante una llamada, presione (Audífono). Presione (Manos libres) para volver a la función anterior.
NN40050-104
Capítulo 4 Configuración del teléfono
23
Silenciamiento del micrófono El botón (Silencio) puede utilizarse durante llamadas realizadas a través del auricular o los audífonos, o mediante la función Manos libres. • •
Durante el transcurso de una llamada, presione (Silencio) para apagar el micrófono. El botón (Silencio) se encenderá. Presione (Silencio) nuevamente para encender el micrófono.
Acceso a las aplicaciones de servidor externas Las aplicaciones de servidor externas permiten acceder a una serie de aplicaciones directamente desde el teléfono IP de escritorio 1120E de Avaya. Para conocer las funciones y servicios que se encuentran disponibles, comuníquese con el administrador del sistema de Avaya. De acuerdo con las funciones que se encuentren disponibles en el sistema, el teléfono puede utilizarse para obtener noticias e informes meteorológicos, información sobre la bolsa de valores o informes de tránsito. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario para aplicaciones de servidor externas del teléfono IP de escritorio de Avaya.
Guía del usuario del teléfono IP de escritorio 1120E de Avaya
24
Capítulo 4 Configuración del teléfono
NN40050-104
Índice
25
Índice A Adiós, tecla 9 Audífono, tecla 9
B Barra de control de volumen 8
C Control de volumen 8
E Expandir a PC, tecla 9
I Indicador de mensaje en espera 10
L Línea (DN), tecla 8 Línea/función, teclas de pantalla 8
M Manos libres / Altavoz, tecla 9
N Navegación, teclas 9
R Retener, tecla 9
S Silencio, tecla 8
T Teclas de pantalla 7
Guía del usuario del teléfono IP de escritorio 1120E de Avaya