HUARAL. Lo Nuestro A FLOR DE PIEL. Asolo hora y media de

PÁG. 2 |||| INTERSECCIÓN ENTRE HISTORIA Y GASTRONOMÍA Huaura: lección de cocina Una provincia con mar, campiña y valles de buena tierra tiene la obli

13 downloads 126 Views 1MB Size

Story Transcript

PÁG. 2 |||| INTERSECCIÓN ENTRE HISTORIA Y GASTRONOMÍA

Huaura: lección de cocina Una provincia con mar, campiña y valles de buena tierra tiene la obligación de ofrecer la mejor experiencia culinaria a sus visitantes. Su pueblo pasa la prueba. Año 3. Edición Nº 163. Miércoles 2 de marzo de 2016

Lo Nuestro TURISMO, DESTINOS Y RUTAS DEL PAÍS

PÁG. 3 |||| ENTREVISTA SANTIAGO MOTTA Gerente general de American Airlines en el Perú

"Crece el interés p por Lima,, Nasca, Arequipa y otros destinos” dest

SUPLEMENTO SEMANAL DEL DIARIO OFICIAL

El Peruano DIARIO OFICIAL

HUARAL

DIANA MARCELO

NTE DESTINO POLIVALE

A FLOR DE PIEL

Texto: Maritza Asencios Fotos: Diana Marcelo

A

Los viajeros entrenados saben que Huaral es mucho más que buena comida. Las múltiples opciones que ofrece esta provincia limeña –con una costa muy visitada y una sierra aún por descubir– arman un abánico ideal para los que buscan descanso, diversión y cultura.

solo hora y media de Lima está Huaral, un pueblo reconocido por su generosa ruta gastrónomica, en la que destacan –¡qué duda cabe!– el chancho al palo, la rica carapulca que lo acompaña y el superclásico local: el pato al ají. La provincia más cercana a la capital guarda múltiples secretos por descubrir, como su ruta vinera, la preciosa casa hacienda Huando, los baños termales y, en sus alturas, la ciudadela de Rúpac, que se unen a los atractivos de la porteña Chancay, con sus playas y un casi olvidado patriotismo durante la infausta Guerra del Pacíico. Sí, señores, Huaral es más que comida rica y abundante. La casa hacienda Huando, otrora residencia de la familia Graña, sorprende por la belleza de su arquitectura colonial. Firmes leones de mármol reciben a los que desean conocer la capilla de la Virgen de la Inmaculada Concepción. Demás está decir que fue de aquí donde se dio a conocer la naranja Huando, famosa en el Perú y en el mundo. CONTINÚA EN LA PÁGINA 4 »

2 El Peruano Lo Nuestro

Miércoles 2 de marzo de 2016

PROVINCIAS

ANTES DE VIAJAR

CÓMO LLEGAR: Huacho, capital de la provincia de Huaura, se ubica a dos horas y media al norte de la ciudad de Lima. Hay que seguir la autopista Panamericana Norte hasta el kilómetro 145.

QUÉ CONOCER: Una vez en Huacho, visite el Museo Arqueológico Regional, muy cerca al malecón. Allí encontrará más información sobre la evolución de la gastronomía local

RESTAURANTES: En la ciudad, la playa y la campiña hay una serie de locales que ofrecen comida regional. Precios para todos los bolsillos.

RA SABORES DE HUAU

Crisol de sorpresas

Bien elaborada, una receta de cocina es un mapa para rastrear la evolución de los pueblos de mesa generosa. Anchovetas, patos, ajíes y naranjas se unen en Huaura con manos maestras y ofrecen al comensal una experiencia en todo sentido. Texto y fotos: Juan Puelles

L

a brisa marina se mez-cla con el olor que ema-na de la cocina y unaa delicia emerge en las manoss de doña Rosalinda Cavero,, una institución culinariaa en la caleta Carquín, en laa provincia limeña de Huau-ra. “Este es el charquicán dee anchoveta, uno de nuestross ”. platos más representativos”. Y aquel potaje, con varioss pescadillos enteros, acompa-n ñados de papitas cortadas en n trozos y una buena porción de arroz, tienta. La anchoveta, casi siem-pre, ha sido procesada paraa producir harina de pescado. Pero lo bueno es que, de un tiempo a esta parte, ya se la degusta entera; y en lugares, como Carquín, forma parte de su cocina desde tiempos antiguos.

Un poco de historia Los arqueólogos del Proyecto Arqueológico Norte Chico, que dirige el norteamericano Jonathan Haas, han descubierto que este pececito formaba parte de la alimentación de los señores que habitaban estos valles. Hablamos de hace miles de años. Tanto así, que se podría decir que el charquicán de anchoveta es uno de los pocos platos preincaicos que aún se consume. Imagínense.

El Peruano

Uno de los pocos platos preincaicos que aún se consume es el charquicán de anchoveta. En épocas más recientes, la historia culinaria de Huaura ha legado el tradicional cebiche de pato, conocida exquisitez de esta provincia. Lo buscamos en el templo sibarita de don David Grados, que espera generoso. “Este plato es de las campiñas, fue una crea-

TURISMO, DESTINOS Y RUTAS DEL PERÚ

ción de los antiguos pobladores. Ellos combinaron ingredientes europeos y los mezclaron con varios originarios de nuestra tierra, como el ají arnaucho, o que se adaptaron, como la naranja agria. Nosotros le damos su toque especial y acá lo tienes”. ¿Qué más queda? Nada, simplemente a disfrutar. Mientras degustamos este singular cebichito, comentan algo sorprendente. ¿A qué les suena pachamanca? Seguramente a potaje serrano. Acá viene la sorpresa. ¿Quién imaginaría que el plato emblema de la sierra, la pachamanca, tuvo su origen en las costas limeñas? Pues sí, airman que las investigaciones hechas

Exquisito. El cebiche de pato es otra de las delicias que ofrece David Grados en Huacho.

por el equipo de Jonathan Haas han descubierto muchas evidencias en diversos rincones de la costa de Lima. Cocina ritual El asunto es que la pachamanca, con una serie de ali-

mentos cocinados bajo tierra, tenían su componente ritual y se hacían no como un pago a la tierra, sino como un acto de agradecimiento a la naturaleza y el banquete se compartía con todos, en general.

Bueno, no será pachamanca lo que seg uimos degustando, pero de veras que agradecemos el estar en una tierra donde la cocina es un crisol de sorpresas, de sabrosas sorpresas. Buen provecho. ●

Director (e): Félix Alberto Paz Quiroz | Editor: César Chaman Alarcón | Jefe de Edición Gráfica: Daniel Chang Llerena | Editor de Fotografía: Jack Ramón Morales Jefe de Diagramación: Julio Rivadeneyra Usurín | Teléfono: 315-0400 (2804) | E-mail: [email protected]

Lo Nuestro El Peruano 3

Miércoles 2 de marzo de 2016

SOMOS VIAJEROS

Respaldo para el comercio Motta explica que, a veces, se cree que las aerolíneas solo trasladan pasajeros. “Pero no es así, cumplen también una función importante en las relaciones comerciales de un país con otro. Hablé de espárragos, pero pueden ser también mangos o higos”, explica. Además, es importante ofrecer un buen servicio a todos nuestros clientes”.

Motivo. Cusco es el destino favorito de los turistas que llegan al Perú con American Airlines, pero crece el interés por Lima y otras ciudades, explica Motta.

SANTIAGO MOTTA

“180 mil viajeros llegaron al Perú en nuestros aviones” El gerente general de American Airlines en el Perú detalla los resultados locales de su compañía durante el 2015. La ampliación de rutas depende de varios factores, entre los que se encuentra la disponibilidad de infraestructura. Texto Maritza Asencios

E

n 2015, American Airlines cumplió 25 años de operaciones en el Perú, ¿cómo han evolucionado el sector de viajes aéreos en nuestro país? – Efectivamente, el 21 de julio del año pasado cumplimos 25 años de operaciones ininterrumpidas en el Perú. Hoy tenemos tres vuelos diarios, dos de ellos a Miami, desde donde realizamos 340 conexiones. El otro vuelo es a Dallas, cuyo aeropuerto tiene 800 conexiones. Las personas ingresan a estos aeropuertos con la posibilidad de conectar con todo el mundo. El vuelo Dallas-Lima tiene dos años. Empezamos a cubrir esta ruta por las facilidades de conexión a los países de Orien-

te y una relación estrecha con la cuenca del Pacíico Sur. Es una relación no solo comercial sino también étnica, pues una de las colonias más grandes de chinos está en Sudamérica. El Perú tiene una importante relación con Japón; además, hubo una época en que muchos peruanos viajaron a ese país. Entonces, la mejor forma de conectarnos con Oriente es por Dallas, porque es nuestra casa principal y el aeropuerto más importante de nuestra red está ahí. Apostamos y funcionó. – ¿Cuántos pasajeros movilizaron en 2015 entre Estados Unidos y Perú? – Los tres vuelos diarios directos, a Miami y Dallas, tienen una ocupación que supera el 80%. Durante 2015, unos 180,000 pasajeros llegaron a Lima en nuestros aviones.

Nuestros pasajeros también vienen por negocios y relaciones familiares. No todo es turismo. Y viajaron a Estados Unidos alrededor de 179,000. – ¿Cuáles son los planes de la empresa en el Perú? – No siempre planiicamos con demasiada anticipación. Depende de una serie de factores, como el comportamiento del mercado y la disponibilidad de infraestructura adecuada. Y de los equipos, pues aunque contamos con un gran número de aviones, también tenemos muchos destinos. Nuestro sistema cuenta con más de 6,700 vuelos diarios. Volamos a muchos países,

así como a diversos destinos en un mismo país. Por ejemplo, volamos a 20 ciudades en México y cinco en Colombia. Obviamente, volamos más a Estados Unidos. En el Perú, solo a Lima, por un problema de infraestructura. No hay aeropuertos y eso limita las posibilidades de incrementar destinos y frecuencias. –¿Qué aviones operan en las rutas a Lima? – Operamos con aviones Boeing 757 y 767. El primero es uno de menor capacidad y tiene un solo pasillo. Mientras que el 767 tiene más capacidad y dos pasillos. El Boeing 757 tiene menos asientos, pero luego de la reconiguración le quitaron algunos con la inalidad de mejorar las condiciones de cada asiento, sobre todo en clase ejecutiva. En la actuali-

dad, el 757 lleva 170 pasajeros, mientras que el 767 tiene 216 asientos. Los 757 operan un vuelo a Miami y otro a Dallas. El tercer vuelo es operado con un 767. Es más grande no solo por los asientos disponibles sino por una mayor capacidad de bodega. Pasa desapercibido que transportamos carga, lo que incluye productos agrícolas peruanos, como espárragos, al mercado norteamericano y a Europa vía Miami. – Entre sus pasajeros, ¿cuál es la principal razón de viaje al Perú? – Nuestros pasajeros tienen diversas motivaciones. El turismo es una de las más importantes, pero traemos no solo norteamericanos sino también asiáticos que usan nuestra aerolínea haciendo conexión en Estados Unidos. Los asiáticos

conectan Dallas con destino a Lima. Pero también canadienses que, dependiendo de si viven en la costa este u oeste, utilizan Dallas o Miami. Según estadísticas, la mayor cantidad de turistas que vienen al Perú (vía American Airlines) son norteamericanos. –Quienes vienen por turismo, ¿conectan de inmediato hacia el Cusco o se quedan en Lima? – No volamos directamente al Cusco, solo a Lima. Pero mantenemos relaciones comerciales con LAN pues tenemos vuelos con código compartido. LAN opera la ruta Lima-Cusco que mercadeamos poniéndole un número de vuelo nuestro, de manera que puedan comprarnos el boleto hasta el Cusco. Sin embargo, la sección doméstica, dentro del país, la opera LAN. El código compartido es una práctica estándar. No solo nosotros compartimos código con LAN, sino que la mayoría de aerolíneas comparte códigos con otras, generalmente con las de la alianza Oneworld, a la que pertenecemos. – ¿Y los destinos preferidos de los turistas en el Perú? – Hay una mezcla. Debido a los recientes atractivos de Lima, como la gastronomía y otros, mucha gente se detiene en Lima y continúa luego a otros puntos del Perú. Cusco es el destino favorito, sin embargo, hay gente que viaja a Arequipa, al norte, a Paracas y a las líneas de Nasca. También hay quienes vienen por negocios y relaciones familiares, pues muchos peruanos residen en el extranjero. No todo es turismo. ●

4 El Peruano Lo Nuestro

Miércoles 2 de

ESPECIAL

(Viene de la página 1)

S

iguiendo la tradición, apenas el turista baja del bus en el terminal huaralino, se encuentra con las clásicas naranjas de mesa, las mandarinas, las chirimoyas y las uvas. A esta oferta se suman licores de la región: crema de anís y naranja, vino de tuna, piscos y vinos. La casa hacienda Huando está a 10 minutos del centro. El crecimiento de la ciudad ha borrado los sembríos y el visitante siente que ya no se sale de Huaral para llegar a ese paraje pródigo en historias. “En sus buenas épocas, de Huando salían 80 camiones de naranja por día; ahora salen apenas ocho por mes”, explica con nostalgia Amadeo Vía Butrón, el guía de la cooperativa de trabajadores de la otrora hacienda Huando. Cúspide y ocaso En los años previos a la Reforma Agraria, la hacienda tenía 1,450 hectáreas y estaba formada tanto por la casa hacienda como por la zona donde vivían los trabajadores y los sembríos de algodón y naranja. De los seis hermanos de la familia Graña Elizalde, solo dos se dedicarían al campo: Antonio y Fernando. Hoy, las pocas naranjas que se producen se destinan a la exportación. La producción cayó en grave crisis a partir de 1970, por causa de la reforma. Don Amadeo, quien nació en la hacienda, aún recuerda las peleas de gallos, las corridas de toros, los caballos de paso y las iestas que se organizaban en la hacienda. La casa de huéspedes de Huando alojaría a estrellas de la época, como Mario Moreno ‘Cantilas’ y el torero Manolete. En el lugar hay árboles antiguos y no faltan los que superan los dos siglos. Aunque los orígenes de la hacienda se remontan a la Colonia, sería don Antonio Graña Reyes quien continuaría el tradicional cultivo de algodón y traería naranjas, toronjas y mandarinas de Estados Unidos. Entonces, la naranja Washington Navel prestaría sus mejores atributos para dar paso a la naranja Huando.

LIMA PROVINCIAS

Huaral: Un tesoro por descubrir Si usted cree que ya conoce Huaral, podría estar equivocado. A las clásicas historias de Huando y Chancay, esta pujante provincia le agrega el atractivo de su producción de vinos, el calor acogedor de los baños termales de Collpa y el interés que despierta la ciudadela de Rúpac.

De paseo ➔ El precio de los tours fluctúa entre los 40 y 150 soles. Ello depende del destino y la duración de la visita. ➔ Imposible no disfrutar la ruta gastronómica. Diversos restaurantes campestres ofrecen el delicioso chancho al palo, el pato en ají, el chicharrón de cuy, entre otras delicias. ➔ El tercer domingo de junio se realizará el festival de la Sopa García. Y en octubre, el festival del nutritivo chancho al palo. ➔ ‘Turismo de miedo’: se efectúa en las casas haciendas Huando, La Huaca y Retes, y en el castillo de Chancay.

Lo Nuestro El Peruano 5

marzo de 2016

FOTOS: DIANA MARCELO

Visitando el lugar ◗ Existen diversas alternativas para conocer la provincia. El tour ‘Huaral tradicional’ dura cuatro horas e incluye la casa hacienda Huando, la ruta del vino –con visitas a viñedos, alambiques y degustación– y el mirador con vista panorámica del valle de Huaral. ◗ También están los tours hacia Chancay. El tour de Aucallama permite visitar el Eco

La casa hacienda aún conserva los hogares de los hermanos Antonio y Fernando, que eran verdaderos palacios antes de la letal reforma de Velasco Alvarado. Existe un debate sobre las implicancias sociales del modelo de hacienda que, de cuando en cuando, se reaviva en nuestro país. En su apogeo, la casa hacienda alcanzó unos 20,000 metros cuadrados. En su interior se exponen fotos que muest ran cómo era Huaral a inicios del siglo XX. Aparecen la antigua estación de trenes, la tradicional calle Derecha

Truly Park. Estas dos opciones toman cuatro horas. Hay tours de uno y dos días: a los baños termales de Collpa, a la ciudadela de Rúpac y a los baños termales de Churín. ◗ Chancay es un capítulo aparte. La visita se paga sola, disfrutando de la playa, del famoso castillo y su museo, que alberga la cerámica Chancay y los restos de la goleta chilena Covadonga.

“En sus buenas épocas, de Huando salían 80 camiones de naranja por día; ahora po salen apenas sa ocho por mes”. oc y pa patrulleros de la Guardia Civil Civil. Y hay también imágenes de la familia que la habitó y que quizá no la quiere dejar. Don Amadeo y otros trabajado jadores dicen que por las noches ches, e incluso de día, se puede ver a un hombre enfundado en un u elegante traje negro. La fantasía fa hace su parte: algu algunos creen que sería don Fern Fernando Graña. En crecimiento La hacienda se convertiría en cooperativa entre 1974 y 1989. Fracasó. Entonces, sus 1,800 hectáreas se dividirían entre los trabajadores. La capilla centenaria está bien conservada, y sus santos y vírgenes mantienen los atuendos festivos que tuvieron en épocas de esplendor. Las visitas a la casa hacienda se realizan desde hace 10 años y van en aumento to, comenta don Amadeo. Quizá usted no sepa qu que de los 12 distritos de Hu Huaral, solo tres están en la Cost Costa y el resto en la Sierra. En la las alturas lo espera Rúpac, en At Atavillos Bajo. Así que aún tiene mucho por conocer. ●

6 El Peruano Lo Nuestro

Miércoles 2 de marzo de 2016

GASTRONOMÍA

DETRÁS DEL BOOM

La mano de Teresita La antigua costumbre de compartir recetas de cocina y pasarlas de mano en mano, de madres a hijos, de abuelas a nietos, es uno de los pilares que sostiene una tradición culinaria con aspiraciones de trascendencia internacional. Aquí no hay plagio, hay preservación de saberes. Texto César Chaman

E

n la oscuridad de un confesionario, el sacerdote aprovecha un descuido para preguntarle a la señora Ocampo: “Teresita, ¿cómo haces el ají de gallina?”. Un policía de tránsito, papeleta en mano, indaga por el escabeche; y una cinéila la aborda a mitad de película para pedirle opinión sobre el ají limo. El spot, de hace ya varios años, circula todavía en Youtube con un primer ‘pantallazo’ que nos recuerda que Teresa Ocampo es reconocida por el público local como la precursora del llamado boom de la gastronomía peruana. Paola Puig es nuera de Teresita y alguna vez le ha pedido consejos para mejorar sus guisados. Investigadora del fenómeno culinario, periodista y empresaria, Paola es también autora del libro Teresa Ocampo. La historia de mi cocina. Y, desde Máncora, se da tiempo para comentar las evoluciones de la cocina peruana. Rito de iniciación “Creo que los recetarios familiares siguen siendo una suerte de biblia de iniciación gastronómica para muchos hogares que los atesoran generación tras generación – asegura–; no es casual que el libro más pirateado en el Perú sea, precisamente, el recetario Qué cocinaré de Nicolini, cuya primera versión fue elaborada por Teresa Ocampo”.

Libros y emprendimientos Paola Puig es creadora de Hotelier, Arte & Cocina, un proyecto turístico-artístico en Máncora. Como investigadora ha participado en el desarrollo de obras como El vino en el Perú, 500 años de fusión y Perú, mucho gusto. Su libro Teresa Ocampo.

“Los recetarios familiares siguen siendo una suerte de biblia de iniciación gastronómica”. Después de Ocampo han desilado gurús para todos los gustos: desde los populares que cocinaban con una bailadita y un cusí-cusá, hasta los más reinados, aquellos de impecable uniforme blanco y barba afeitada a la perfección. “He saboreado la mayor parte de las cocinas latinoamericanas y, basado en ello, puedo decir que la peruana se distingue por las inluencias gastronómicas que ha recibido y ha fusionado en estilos culinarios propios”, asegura Puig. Asimismo, la variedad de alimentos autóctonos es incomparable y brinda un sinín de posibilidades que, de la mano del saber popular, constituyen

La historia de mi cocina fue promovido por la Facultad de Ciencias de la Comunicación, Turismo y Psicología de la Universidad San Martín de Porres y ha sido nominado en la categoría Mejor libro de TV de los Gourmand World CookBook Awards a realizarse en China.

un elemento diferenciador en la cocina de cada región del Perú. Aportes y tendencias Sin embargo, el boom no se limita a eso. Hay que agregarle el aporte de personas comprometidas con la cocina, como la señora Ocampo, añade Paola. “Su convicción nace en el vínculo con la cocina andina, en particular la cusqueña; luego con la criolla, en Lima, y inalmente con su paso por Europa, donde percibió que la gastronomía nacional podía estar entre las mejores del mundo”. ¿Ha superado la tecnología la antigua forma de transmitir secretos de cocina? Por ejemplo, un aprendiz en apuros puede acudir a un tutorial en internet para salir del paso. “Cada época hace uso de la tecnología a su manera y esa premisa se aplica también a la cocina –reconoce–. Sin embargo, creo que los consejos de cocina aún conservan la complicidad de consultar

Paola Puig. La fusión y la variedad de ingredientes favorecen a la cocina peruana, asegura.

a un familiar o a un amigo por los detalles de un plato”. Eso le da un toque extra de calidez a una tarea que no es rutinaria. La vocación culinaria nace, como en el caso de Te-

resa, cuya tradición familiar es una inluencia poderosa que ella asimila desde niña; o se hace, como es el caso de muchos jóvenes chef que siguen la carrera inspirados por el gran cambio social

y económico que la cocina está logrando en el país y el exterior, opina Paola. “Pero en ambos casos, el estudio, la investigación y la disciplina son una constante que no diferencia orígenes”. ●

Lo Nuestro El Peruano 7

Miércoles 2 de marzo de 2016

NOTICIAS

EN SEMANA SANTA

Bosques y pirámides

Nada más cierto: el Norte tiene lo suyo. El nuevo producto turístico Bosques y Pirámides, que incluye el Museo Sicán, el Santuario de Pómac, las Pirámides y el Museo de Túcume, busca atraer al visitante nacional.

E

l nuevo producto turístico Bosques y Pirámides, que comprende los atractivos del Museo Sicán, el Santuario de Pómac (Ferreñafe), las Pirámides y el Museo de Túcume, en la región Lambayeque, espera para esta Semana Santa una mayor aluencia de turistas.

Así lo informó Antonio Gamonal Medina, responsable del Santuario Histórico de Pómac, perteneciente al Servicio Nacional de Áreas Naturales Protegidas por el Estado (Sernanp-Lambayeque). El funcionario airmó que se espera que, tras su lanzamiento oicial en Lima, previo a Semana Santa, llegue a Lambayeque un signiicativo

número de visitantes que opten por recorrer este circuito Gamonal recordó que en la actualidad existe un circuito señalizado para que los visitantes del Bosque de Pómac puedan ir también hacia Túcume y viceversa. “Este recorrido se podría hacer en un solo día, pues la lógica de los turistas es hacer en un solo día la mayor cantidad de visitas posibles”, apuntó, en diálogo con la agencia Andina. Explicó que esta área natural protegida no concentra gran aluencia de visitantes como para restringir el número de usuarios como medida para mitigar el impacto a este espacio cultural-ecológico. Flujo de visitas “No es tanto la cantidad de visitantes por día, sino cuántos pueden reunirse en un mismo punto, porque este circuito es grande. Entonces, el tema es cuánta gente soporta un solo espacio”, argumentó el representante de Sernanp. Gamonal destacó que se ejecutará un plan de sitio para ver cuánta gente puede estar al mismo tiempo en ese espacio y, a partir de ello, se creará un circuito.

De paseo ➔ Las tarifas de ingreso al Santuario de Pómac son de S/. 10 para adultos y S/. 3 para niños. Mayores de 65 años y personas con habilidades especiales no pagan. ➔ Los visitantes locales tienen un descuento del 50%, previa presentación del DNI. ➔ “El último domingo del mes el ingreso es libre para la población de Lambayeque”, recordó Gamonal. ➔ El año pasado, Sernanp captó S/. 70,000 por ingreso de turistas. ➔ El 70% de ese monto va a rubros turísticos, como infraestructura, material de difusión e ítems relacionados.

Indicó que ahora el Santuario de Pómac cuenta con un centro de interpretación

y una sala que presenta una nueva museograía, realizada el año pasado por el gobierno regional de Lambayeque. También el mirador de Las Salinas presenta una infraestructura nueva. “El mirador estuvo allí siempre, pero faltaba mejorar la infraestructura y el acceso”, apuntó. Observación de aves Agregó que se cuenta con dos rutas para la observación de aves: la de Cortarrama y la del Río Viejo, que se encuentran señalizadas. “El santuario es muy grande, no es un espacio abierto en donde el visitante puede ingresar e ir por dónde le plazca […] ya que se podría perder. Este es un espacio plano y no hay un referente en el horizonte para que uno pueda guiarse si no conoce la zona, por eso existen rutas establecidas”, observó. En el Centro de Interpretación, en la zona de ingreso al Santuario de Pómac, se ha habilitado un comedor. “Aquí ya existe un espacio para disfrutar de un almuerzo y también un punto de venta para la comercialización de productos locales, como artesanía, miel de abeja, polen y algarrobina producida por los lugareños”. ●

CONGRESO

HASTA MAYO

CONSERVACIÓN

Turismo de nieve y montaña

Plantas carnívoras

Festival Kuyapanakuy

Para debatir los retos y oportunidades del turismo de nieve y montaña, valorar los nuevos modelos de negocio e incorporar prácticas innovadoras en el desarrollo del turismo de montaña, se inaugura hoy el 9º Congreso Mundial sobre Turismo de Nieve y Montaña. Promovido por la Organización Mundial de Turismo (OMT) y el Gobierno de Andorra, tendrá lugar en Sant Juliá de Loria. La actividad durará hasta el 4 de marzo. Los expertos buscarán diversificar la oferta para convertir destinos de montaña en sitios atractivos todo el año. El tema interesa al turismo peruano.

Hasta el 29 de mayo puede apreciarse en el Parque de las Leyendas una atractiva exhibición de plantas carnívoras. En total son 20 especies, de las 35 existentes, serán mostradas al público visitante en el frontis del Jardín Botánico. La muestra incluye un singular grupo de plantas que se nutre de pequeños animales, generalmente insectos, capturados por ellas mismas. El público tiene la oportunidad de apreciar las variedades carnívoras más conocidas, como las droseras, también llamadas ‘rocío de sol’, y las dioneas, conocidas también como ‘atrapamoscas’.

En medio de las actividades por el 36° Simposio Internacional de Biología y Conservación de Tortugas Marinas, que se realiza en Lima del 29 de febrero al 4 de marzo, Conservamos por Naturaleza, una iniciativa de la Sociedad Peruana de Derecho Ambiental (SPDA), organiza el festival Kuyapanakuy, una noche de charlas, cortos y documentales. El festival se realiza hoy, desde las 19:00 horas, en el parque Reducto de Miraflores. Este evento espera reunir a más de 700 investigadores y público en general. Los asistentes podrán conocer, de primera mano, las diversas iniciativas que protegen los océanos en el mundo entero. Una interesante opción para toda la familia.

8 El Peruano Lo Nuestro

Miércoles 2 de marzo de 2016

PERSONAJES

“Jhoel llegó tímido. Pero eso es normal: cuando no es tu cocina, el primer día es complicado”. Al año siguiente quedó libre un puesto en el mercado central de Huancavelica, donde su mamá, Francisca Vera, vende carne de alpaca. Emprendedor de 22 años, Anccasi tomó el local en noviembre último y fundó la sucursal de El Trapiche. Allí ofrece caldo de gallina en las mañanas y menú criollo al mediodía.

Progreso. En el restaurante La Mar, Jhoel pasó por todas las áreas de cocina. Ahora espera trasladar esa experiencia a su local, El Trapiche, en Huancavelica.

JHOEL ANCCASI

El joven que cocina Fundar una cadena de restaurantes para llevar la sustanciosa comida huancavelicana por todo el Perú es el sueño de Jhoel Anccasi, ganador del concurso Come Pescado con Todo - 2015 del Ministerio de la Producción. Escribe César Chaman

L

as caseras del mercado modelo de Huancavelica no lo conocían por su nombre. Hasta que el 29 de noviembre del año pasado ganó el concurso nacional Come Pescado con Todo - 2015. Ahora tampoco lo conocen por su nombre; pero cuando Jhoel Anccasi camina entre los puestos de papas, por los de verduras, por la zona de carnes y pollos allá en su tierra, la gente comenta: “Ahí va el joven que cocina”. En Lima, Melecio López es el jefe de cocina del restauran-

te La Mar, a donde Jhoel llegó la penúltima semana de febrero para una pasantía de cinco días. Era parte del premio que recibió después de triunfar en el concurso de noviembre con un sorpresivo plato de trucha enrollada con ensalada de quinua y mashua glaseada, un manjar en las alturas. Formar parte del equipo de cocina de un local gourmet que recibe cientos de comensales entre las 12:00 y las 4:00 de la tarde es una oportunidad que no se presenta todos los días. Cocina y empresa El Trapiche. Así había bautizado doña Carmen a su pequeño

Proyección huancavelicana ◗ La edición 2015 del concurso Come Pescado con Todo del programa A Comer Pescado del Ministerio de la Producción tuvo un resultado sorprendente. ◗ Las tres categorías del certamen –emprendimiento gastronómico, comedor popular y quiosco escolar– tuvieron como ganador a un concursante de Huancavelica.

◗ El sueño de Jhoel es crear una cadena de restaurantes y llevar la rica comida huancavelicana a todo el Perú. Tras ganar el concurso, recibió un premio monetario y equipos para mejorar su local en el mercado modelo. ◗ A Comer Pescado promueve el consumo de productos hidrobiológicos de calidad, articulando la oferta con la demanda.

restaurante en el centro de Huancavelica. Su hija estudiaba en el centro educativo Las Teresitas, donde Jhoel era ayudante de comedor. La muchacha comentaba al regresar a casa: “Cocinan rico en el colegio”. Cuando Carmen decidió traspasar su local, pensó en Jhoel y lo buscó. Quería dejar el restaurante en buenas manos. Él sacó la cuenta; había ahorrado todo un año y le alcanzaba para pagar los 12,000 soles que le pedían para hacerse con el negocio. Era noviembre de 2014 y pasaba a ser el nuevo propietario-cocinero de El Trapiche.

Tímido pero alegre “Jhoel llegó tímido –comenta Melecio López–. Pero eso es normal: cuando no es tu cocina, el primer día siempre es complicado”. En La Mar, Anccasi pasó un día en el área de cebiche, otro en la de causas, uno más en pastelería y otro en cocina caliente. El viernes 26 –su jornada inal–, volvió con Melecio a los cebiches. La próxima semana, el joven que cocina volverá a Huancavelica, si un huaico no le cierra el paso. Aquí ya vio cómo se maneja una cocina profesional y recibió un premio interesante del Programa Nacional A Comer Pescado del Ministerio de la Producción. En su tierra natal lo esperan sus dos locales y decenas de clientes deseosos de probar la sazón del campeón. “Allá soy bien alegre”, se justiica Jhoel, como si hubiera escuchado el comentario de Melecio. “Quiero abrir una cadena de restaurantes”, suspira. Pero eso será cuando termine su carrera de Ingeniería Ambiental. Ahora está en quinto ciclo y lo que gana en El Trapiche le alcanza para pagar las boletas de in de mes. “Gastón [Acurio] me dijo que le cambiara de nombre a mi negocio”, sonríe. ¿Y en qué nombre has pensado? “Señora Panchita, creo, en homenaje a mi mamá”.

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.