Story Transcript
KITCHEN COLLECTION VOLUME 1 MODULNOVA
Www.modulnova.it
K
I
T
C
H
E
N
C
O
L
VOLUME 1
MODULNOVA
L
E
C
T
I
O
N
045,080 moon 081,122 concept 123,146 alu 147,173 line
progetto bassanello andrea
gola
moon
003,044 moon gola
04 . 05
32
moon
composizione gola
Frontali rovere grigio, top pepper sp. 2.0, maniglia gola rovere grigio
Un progetto abitativo ispirato alle nuove tendenze per arredare una casa: creare un’atmosfera funzionale alla praticità e al benessere. A furnishing project inspired by new trends with the aim of creating a practical and functional atmosphere in the home. Un projet d’habitation s’inspirant des nouvelles tendances pour meubler une maison : créer une atmosphère fonctionnelle au niveau commodité et bien-être. Ein Wohnprojekt, das sich an den neuen Einrichtungstrends orientiert: eine Atmosphäre schaffen, die auf Zweckmäßigkeit und Wohlbefinden ausgerichtet ist.
06 . 07
Un proyecto de viviendas inspirado a las nuevas tendencias para decorar una casa: crear una atmósfera funcional para la practicidad y el bienestar.
08 . 09
Ricercare la semplicità, esaltare la purezza della linea. I nuovi volumi si intersecano creando inaspettate emozioni. We are looking for simplicity and clean lines. New volumes are matched to create endless emotions. Rechercher la simplicité, renforcer la pureté de la ligne. Les nouveaux volumes se croisent en créant des émotions inattendues. Streben nach Einfachheit, indem klare Formgebung bevorzugt wird. Die neuen Volumen überschneiden sich und rufen unerwartete Emotionen hervor. Buscar la sencillez, acentuar la pureza de la línea. Los nuevos volúmenes se intersecan creando emociones inesperadas.
10 . 11
12 . 13
52
moon
composizione gola
Frontali rovere tabacco poliestere, top inox sp. 2.0, maniglia gola rovere tabacco
14 . 15
Ispirata al concetto di minimalismo la cucina si trasforma e si presenta con una veste innovativa: la finitura in rovere tabacco poliestere delle basi. Inspired by the concept of minimalism, the kitchen now has a new style and is shown here with base units with a beautiful polyester tobacco oak finish. Inspirée par le concept de minimalisme, la cuisine se transforme et se présente sous un aspect innovant : la finition en chêne rouvre tabac polyester des éléments bas. Die Küche inspiriert sich am Konzept des Minimalismus und gestaltet sich innovativ: Ausführung der Unterschränke in tabakbrauner polyesterlackierter Eiche.
16 . 17
Inspirada al concepto de minimalismo la cocina se transforma y se presenta con un aspecto innovador: el acabado de roble tabaco y poliéster de los muebles bajos.
18 . 19
46
moon
composizione gola
Frontali rovere ardesia e tortora lucido, top unicolor bordo rovere ardesia sp. 6.0, maniglia gola rovere ardesiaˇ
Un accostamento cromatico con effetti di luce: basi rovere ardesia affiancate alla funzionale parete attrezzata in tortora lucido. A combination of colours and light: slate oak base units are matched with a functional wall system with a glossy turtle finish. Un assemblage chromatique avec des effets de lumière : éléments bas en chêne rouvre ardoise assemblés aux parois équipées fonctionnelles gris tourterelle brillant. Eine Farbkombination mit Lichteffekten: Unterschränke in schiefergrauer Eiche neben der funktionalen Wand mit Einrichtung in glänzendem Taubengrau. Una combinación cromática con efectos de luz: muebles bajos de roble pizarra arrimadas a la pared funcional equipada color gris ceniciento brillante.
20 . 21
22 . 23
Il ritmico allinearsi delle colonne viene sottolineato dal contrasto cromatico delle ante in tortora lucido e le gole verticali in rovere ardesia The rhythmic combination of tall units is emphasised by the chromatic contrast created by the glossy turtle doors with slate oak moulded grips. L’alignement rythmique des colonnes est souligné par le contraste chromatique des portes en gris tourterelle brillant et les gorges verticales en chêne rouvre ardoise. Die rhythmische Anordnung von Hochschränken wird durch den Farbkontrast der Türen in glänzendem Taubengrau mit den senkrecht verlaufenden Hohlkehlen in schiefergrauer Eiche akzentuiert.
24 . 25
La alineación rítmica de las columnas es destacada por el contraste cromático de las puertas color gris ceniciento brillante y de las molduras verticales de roble pizarra.
26 . 27
36
moon
composizione gola
Frontali tortora lucido, top inox sp. 2.0, maniglia gola tortora goffrato
28 . 29
Il piano di lavoro in acciaio risponde ai più elevati standard di igiene e funzionalità senza dimenticare di soddisfare il gusto estetico più raffinato. The steel worktop meets the most demanding requirements in terms of hygiene and functionality and at the same time looks extraordinarily beautiful and refined. Le plan de travail en acier répond aux standards d’hygiène et de fonctionnalité les plus élevés sans oublier des satisfaire un goût esthétique des plus raffinés. Die Arbeitsplatte aus Stahl entspricht den höchsten Hygiene- und Funktionsstandards und erfüllt gleichzeitig alle Anforderungen in Bezug auf anspruchsvolle Eleganz.
30 . 31
La encimera de acero está conforme con los más elevados estándares de higiene y funcionalidad sin olvidar de satisfacer el gusto estético más refinado.
32 . 33
33
moon
composizione gola
Frontali rovere sbiancato e vetro nero, top multiline sp. 1.2, maniglia gola inox e maniglione quadroi
Il tratto caratteristico di Moon Gola è la linea pulita e decisa, che sottolinea ogni singolo elemento dal pensile cappa, al piano di lavoro alla gola in acciaio. Moon Gola’s distinguishing feature is its clean and uncluttered style, which emphasises every single detail of the hood and of the worktop with a steel groove. Le trait caractéristique de Moon Gola est la ligne sobre et nette qui souligne chaque élément, de l’élément haut hotte au plan de travail en passant par la gorge en acier. Das wesentliche Merkmal von Moon Gola sind die klaren und entschlossenen Konturen, die jedes einzelne Element auszeichnen, vom Hängeschrank mit Dunstabzugshaube, über die Arbeitsplatte bis zur Hohlkehle aus Stahl. El rasgo característico de Moon Gola es la línea pulcra y determinada, que destaca cada uno de los elementos desde el mueble colgante de la campana, hasta la encimera y la moldura de acero.
34 . 35
36 . 37
38 . 39
55
moon
composizione gola
Frontali rovere teak e bianco lucido, top inox sp. 20.3 e imperiale sp. 2.0, maniglia gola rovere teak e barra
40 . 41
Nuove atmosfere create grazie a cromatismi d’effetto accostando il rovere tinta teak delle basi alla luminosità del bianco lucido delle colonne. New atmospheres are created thanks to a successful combination of colours, such as the teak-stain oak of the base units and the luminous glossy white of the tall units. Nouvelle atmosphère créée grâce à des chromatismes d’effet en assemblant le chêne rouvre couleur tek des éléments bas à la luminosité du blanc brillant des colonnes. Neue Atmosphären dank effektvoller Farbgebungen durch die Kombination der Unterschränke in teakfarbener Eiche mit leuchtend weißen Hochschränken.
42 . 43
Nuevas atmósferas creadas gracias a cromatismos de efecto combinando el roble color teca de los muebles bajos con la luminosidad del blanco brillante de las columnas.
moon progetto bassanello andrea
46 . 47
47
moon
composizione
Frontali rovere nero poro aperto e foglia argento, top pepper sp. 2.0, maniglia gola rovere nero poro aperto e incasso brunita
48 . 49
Ridefinire gli ambienti, creare nuove isole abitative, concretizzare la nuova filosofia d’arredo che contempli la funzionalità abbinata all’eleganza. Refining rooms and environments, creating new settings, implementing a furnishing philosophy that is inspired by functionality and elegance. Redéfinir les ambiances, créer de nouvelles îles d’habitation, concrétiser la nouvelle philosophie d’ameublement qui se base sur la fonctionnalité unie à l’élégance. Das Ambiente umgestalten, neue Wohnbereiche schaffen und die neue Einrichtungsphilosophie konkretisieren, bei der mit Funktionalität gepaarte Eleganz im Vordergrund steht.
50 . 51
Redefinir las habitaciones, crear nuevas islas habitables, concretar la nueva filosofía de decoración que contemple la funcionalidad combinada con la elegancia.
52 . 53
54 . 55
48
moon
composizione
Frontali bianco lucido, top inox e grigio imperiale sp. 2.0, maniglione quadro
Una progettazione accurata consente di creare soluzioni abitative adattabili a qualsiasi spazio domestico soddisfacendo qualsiasi desiderio. An accurate design results in the creation of furnishing solutions that can be successfully adapted to any room in order to meet endless requirements. Un projet soigné permet de créer des solutions d’habitation adaptables à tout espace domestique en satisfaisant tous les désirs. Dank sorgfältiger Planung sind Einrichtungslösungen möglich, die sich jedem Wohnraum anpassen und allen Wünschen gerecht werden.
56 . 57
Un proyecto esmerado permite crear soluciones habitables que se adaptan a cualquier espacio doméstico satisfaciendo cualquier deseo.
Le due cappe cilindriche si affiancano donando alla composizione ritmo e modernità mentre l’accostamento acciaio/bianco è un evergreen. Two cylindrical hoods add rhythm and a touch of modern style to this furnishing solution. The combination of steel and white will never go out of fashion. Les deux hottes cylindriques s’assemblent en donnant à la composition rythme et modernité alors que l’assemblage acier/blanc est un evergreen. Die beiden nebeneinander liegenden zylinderförmigen Dunstabzugshauben verleihen der Anbaulösung Rhythmus und Modernität, während die Kombination Stahl/Weiß ein Evergreen ist.
58 . 59
Las dos campanas cilíndricas se combinan dando a la composición ritmo y modernidad mientras la combinación acero/blanco es un “evergreen”.
60 . 61
62 . 63
49
moon
composizione
Frontali corda goffrato, top stratificato corda bordo inox sp. 4.0, maniglia moon
Una composizione tradizionale non deve trarre in inganno: lo sviluppo del prodotto si realizza nella continua ricerca di soluzioni sempre più ergonomiche ed ecocompatibili. Do not be mislead by a traditional furnishing solution: ongoing commitment to product development results in solutions that are increasingly ergonomic and environment-friendly. Une composition traditionnelle ne doit pas tromper : le développement du produit se réalise dans la recherche continue de solutions de plus en plus ergonomiques et écocompatibles. Eine traditionelle Anbaulösung darf nicht irreführen: Produktentwicklung bedeutet kontinuierliches Streben nach immer ergonomischeren und umweltfreundlicheren Lösungen.
64 . 65
Una composición tradicional no debe engañar: el desarrollo del producto se realiza en la búsqueda continua de soluciones siempre más ergonómicas y ecocompatibles.
66 . 67
68 . 69
31
moon
composizione
Frontali rovere ardesia poliestere, top inox sp. 2.0, maniglia incasso brunita
70 . 71
Una finitura inedita come l’ardesia poliestere accostata allo schienale in acciaio spazzolato contribuisce a creare un’atmosfera vintage di tendenza. An unusual finish, polyester slate, is matched with a brushed steel back and creates a trendy vintage style. Une finition inédite comme l’ardoise polyester assemblée au dos en acier brossé contribue à créer une atmosphère vintage tendance. Eine völlig neue Ausführung, wie die schiefergraue Polyesterlackierung neben der Rückwand aus gebürstetem Stahl, ruft einen modischen Vintage-Effekt hervor.
72 . 73
Un acabado inédito como la pizarra y el poliéster combinado con la trasera de acero cepillado contribuye a crear una atmósfera vintage de tendencia.
74 . 75
34
moon
composizione
Frontali rovere tortora poro aperto, top anis sp. 2.0, maniglia farfalla
Il tocco di design della maniglia “farfalla” illumina le ante in rovere poro aperto tinta tortora rinnovando la cucina più tradizionale. The distinguishing style of the “butterfly” handle adds light to the open-pore oak doors with a turtle finish and makes even the most traditional kitchen look more modern. La touche de design de la poignée “papillon” illumine les portes en chêne rouvre pore ouvert couleur gris tourterelle, ce qui renouvelle la cuisine la plus traditionnelle. Das Design des Griffs “Schmetterling” verleiht den Türen aus offenporiger taubengrauer Eiche Helligkeit, wodurch die traditionelle Küche erneuert wird.
76 . 77
El toque del diseño del tirador “farfalla” ilumina las puertas de roble a poro abierto color gris ceniciento renovando la cocina más tradicional.
La linea compositiva destrutturalizza la cucina nella parte superiore facendo risaltare la nuova cappa in rovere scuro The destructured style of this kitchen draws everyone’s attention to the new hood in dark oak. La ligne de composition déstructuralise la cuisine dans la partie supérieure; ce qui fait ressortir la nouvelle hotte en chêne rouvre foncé. Die Anbaulösung gestaltet den oberen Teil der Küche um, wodurch die neue Dunstabzugshaube aus dunkler Eiche zur Geltung kommt.
78 . 79
La línea compositiva desestructuraliza la cocina en la parte superior; destacando la nueva campana de roble obscuro.
concept progetto bassanello andrea
82 . 83
50
concept
composizione
Frontali laminato bianco e vetro nero, top laminato bianco sp. 2.4, maniglia gola inox
84 . 85
Personale e raffinata Concept affianca alla luce del laminato bianco la novità delle ante delle colonne sospese in vetro laccato nero. With its personal and refined style, Concept combines white laminate with black lacquer in the suspended tall units. Personnel et raffiné, Concept assemble à la lumière du laminé blanc la nouveauté des portes des colonnes suspendues en verre laqué noir. Concept kombiniert auf individuelle und elegante Weise das leuchtend weiße Laminat mit den neuen Türen der hängenden Hochschränke aus schwarz lackiertem Glas. Concept personal y refinada combina la novedad de las puertas de las columnas colgantes de cristal lacado negro con la luz del laminado blanco.
86 . 87
88 . 89
51
concept
composizione Frontali laminato bianco bordo alluminio, top laminato bianco bordo alluminio sp. 6.0, maniglia barra
90 . 91
Volumi netti, una perfetta funzionalità, colori chiari e luminosi per dare forma allo spazio domestico dove si vive la quotidianità. Well-defined volumes, exceptional functionality, light and luminous colours give shape to the room of the house where one usually spends most of the day. Des volumes nets, une fonctionnalité parfaite, des couleurs claires et lumineuses pour donner forme à l’espace domestique où l’on vit le quotidien. Klare Volumen, perfekte Funktionalität, sowie helle und leuchtende Farben prägen den Wohnraum, in dem man sich täglich aufhält.
92 . 93
Volúmenes precisos, una funcionalidad perfecta, colores claros y luminosos para dar forma al espacio doméstico donde se experimenta la cotidianidad.
94 . 95
96 . 97
43
concept
composizione
Frontali laminato grafite e laminato bianco, top laminato bianco sp. 6.0, maniglia incasso inox
La modularità del sistema e la possibilità di accostare finiture e colori permette di creare ambienti nuovi e funzionali. The modularity of this furnishing system and the possibility to match different colours and finishes enable to create new and functional environments. La modularité du système et la possibilité d’assembler des finitions et des couleurs permettent de créer des ambiances nouvelles et fonctionnelles. Die modulare Bauweise des Systems und die Möglichkeit, Ausführungen und Farben zusammenzustellen, erlaubt die Gestaltung eines neuen und funktionalen Ambientes. La modularidad del sistema y la posibilidad de combinar acabados y colores permite crear ambientes nuevos y funcionales.
98 . 99
Innovazioni tecnologiche e progettazione funzionale: Concept è la cucina in grado di soddisfare anche i palati più esigenti. Technological innovations and functional design: Concept is a kitchen that meets the requirements of even the most demanding customers. Innovations technologiques et projets fonctionnels : Concept est la cuisine en mesure de satisfaire également les palais les plus exigeants. Technologische Innovationen und funktionale Planung: Concept ist eine Küche, die auch dem anspruchsvollsten Gaumen gerecht wird.
100 . 101
Innovaciones tecnológicas y proyecto funcional: Concept es la cocina capaz de satisfacer también los paladares más exigentes.
102 . 103
104 . 105
106 . 107
45
concept
composizione Frontali laminato rosso e alluminio dogato, top laminato rosso sp. 1.2 con supporto alluminio sp. 1.8, maniglia barra†
Cambiate casa e concedetevi il lusso di una cucina allegra e di tendenza: al rosso delle basi e del top si contrappone la luce dei pensili in alluminio. Move into a new house and grant yourself the luxury of buying a brand new kitchen that is livery and trendy: the base cabinets and the top are red, and the wall units are in aluminium. Changez de maison et offrez vous le luxe d’une cuisine joyeuse et tendance : la lumière des éléments hauts en aluminium s’oppose au rouge des éléments bas et du top. Ziehen Sie um und gönnen Sie sich den Luxus einer fröhlichen und trendy Küche: das Rot der Unterschränke und der Arbeitsplatte steht im Kontrast zum Glanz der Hängeschränke aus Aluminium.
108 . 109
Múdense de casa y concédanse el lujo de una cocina alegre y de tendencia: la luz de los muebles colgantes de aluminio se contrapone al rojo de los muebles bajos y de la encimera.
110 . 111
La forma e il colore di tendenza celano all’interno attrezzature funzionali e altamente collaudate integrabili secondo le diverse esigenze. The shapes and colours of fashion hide functional and extremely reliable technological details that can be integrated according to specific requirements. La forme et la couleur de tendance cachent à l’intérieur des équipements fonctionnels et de grande fiabilité pouvant être intégrés selon différentes exigences. Die modische Form und Farbe verbergen die funktionale Inneneinrichtung, die strengsten Tests unterzogen wurde und anhand der jeweiligen Anforderungen ergänzt werden kann.
112 . 113
La forma y el color de tendencia ocultan en el interior equipos funcionales altamente ensayados integrables según las distintas exigencias.
114 . 115
38
concept
composizione
Frontali laminato corda e laminato moka bordo alluminio, top laminato corda sp. 6.0, maniglia barraˇ
116 . 117
Il calore delle finiture cacao e sabbia crea un’atmosfera calda ed accogliente che ci accompagnerà inalterata nel trascorrere del tempo. The warm cocoa and sand finishes create a warm and welcoming atmosphere that will be with us for years to come. La chaleur des finitions cacao et sable crée une atmosphère chaude et accueillante qui nous accompagnera de façon immuable dans le temps. Die warmen kakaobraunen und sandfarbenen Farbtöne schaffen eine wohlige und gemütliche Atmosphäre, die uns lange und verlässlich begleitet.
118 . 119
El calor de los acabados color cacao y arena crea una atmósfera cálida y acogedora que nos acompañará sin variar con el pasar del tiempo.
120 . 121
alu progetto bassanello andrea
124 . 125
42 alu
composizione
Frontali rovere nero poro aperto e alluminio dogato, top multiline sp. 1.2, maniglia barraˇ
Il nuovo design si realizza con particolari che identificano il prodotto: un leggerissimo telaio in alluminio incornicia e definisce i volumi in rovere nero. A brand new design is revealed by exquisite details that identify the product: a lightweight aluminium frame surrounds and define black oak volumes. Le nouveau design se réalise avec des détails qui identifient le produit : un châssis en aluminium très léger met en valeur et définit les volumes en chêne rouvre noir. Das neue Design enthüllt Details, die das Produkt kennzeichnen: ein extrem leichter Aluminiumrahmen umgibt und begrenzt die Volumen aus schwarzer Eiche. El nuevo diseño se realiza con detalles que identifican el producto: un armazón muy liviano de aluminio enmarca y define los volúmenes de roble negro.
126 . 127
128 . 129
La cucina si realizza secondo una linea compositiva orizzontale delimitando la verticalità in nicchia: ciò permette una piena libertà di movimento. The kitchen follows a horizontal line that delimits its verticality: this offers plenty of freedom of movement. La cuisine se réalise selon une ligne de composition horizontale en délimitant la verticalité sous forme de niche : cela permet une pleine liberté de mouvements. Die Küche folgt einer waagrechten Anbauform und verbannt die Senkrechte in eine Nische: dies bietet absolute Bewegungsfreiheit.
130 . 131
La cocina se realiza según una línea compositiva horizontal delimitando la verticalidad: esto permite una libertad total de movimiento.
132 . 133
41 alu
composizione Frontali rovere tabacco e tortora lucido, top pepper sp. 2.0, maniglia barra
134 . 135
Finiture accurate, ricerca di un’atmosfera, amore per i particolari e cura nella scelta delle finiture per vivere una casa ricca di emozioni. Accurate finishes, a refined atmosphere and painstaking attention to details and finishes are the distinguishing features of a home that offers plenty of emotions. Finitions soignées, recherche d’une atmosphère, amour pour les détails et soin dans le choix des finitions pour vivre une maison riche en émotions. Sorgfältige durchdachte Ausführungen, Streben nach Atmosphäre, Liebe zum Detail, um ein Zuhause voller Emotionen zu erleben. Acabados perfectos, búsqueda de una atmósfera, amor por los detalles y cuidado en la selección de los acabados para experimentar una casa llena de emociones.
136 . 137
138 . 139
140 . 141
40 alu
composizione
Frontali laminato 879 millerighe e alluminio dogato, top inox sp. 2.0, maniglia barra
142 . 143
144 . 145
line progetto bassanello andrea
148 . 149
37 line
composizione Frontali laminato antracite e bianco lucido, top unicolor sp.7.5, maniglia electra
La moderna architettura domestica si realizza semplificando linee e volumi lasciando che sia chi vive l’ambiente a renderlo unico. Modern architecture simplifies lines and volumes. It is up to the person who is living in the home to make it really unique. L’architecture domestique moderne se réalise en simplifiant les lignes et les volumes en rendant l’ambiance vivante et unique. Die moderne Wohnarchitektur kommt in schematisierten Linien und Volumen zur Geltung, wodurch das Ambiente erst mit seinen Bewohnern Einmaligkeit erlangt.
150 . 151
La moderna arquitectura doméstica se realiza simplificando líneas y volúmenes permitiendo a quien vive en la habitación que la vuelva única.
152 . 153
Ai pensili sospesi si abbina in un unicum progettuale la penisola a ponte in rovere sbiancato funzionale per un’ideale suddivisione degli spazi. Suspended wall cabinets are matched with a special and extremely functional peninsula unit in white oak that is the ideal solution for separating spaces. La presqu’île en pont en chêne rouvre blanchi, fonctionnelle pour une division idéale des espaces, s’associe en un seul projet aux éléments hauts. Die Hängeschränke bilden mit dem Überbau der Frühstücksbar aus gebleichter Eiche eine funktionale Einheit, wodurch der Raum ideal unterteilt wird. Un ejemplar único de proyecto la península de puente de roble blanqueado, funcional para una subdivisión ideal de los espacios, se combina con los muebles colgantes.
154 . 155
156 . 157
44 line
composizione
Frontali corda lucido, top inox sp.2.0, maniglia barra
158 . 159
160 . 161
162 . 163
70 line
composizione
Frontali laminato antracite, top corian sp.7.5 e inox sp. 2.0, maniglia electra
164 . 165
La mensola illuminata sovrasta il piano di lavoro e migliora la qualità del vivere quotidiano eliminando le zone d’ombra. The illuminated shelf overlooks the worktop and improves the quality of life because it illuminates the entire area. L’étagère illuminée se trouve au-dessus du plan de travail et améliore la qualité de vie au quotidien en supprimant les zones d’ombre. Die beleuchtete Konsole über der Arbeitsplatte verbessert täglich die Lebensqualität, da dunkle Zonen vermieden werden. La repisa iluminada domina la encimera y mejora la calidad de la vida diaria eliminando las zonas de sombra.
166 . 167
168 . 169
71 line
composizione
Frontali laminato antracite e bianco lucido, top inox sp. 20.3, maniglione quadro
La struttura a ponte in rovere si appoggia alla zona operativa continuando idealmente il piano di lavoro. This oak structure is supported by the work area and ideally extends the worktop. La structure en forme de pont en chêne rouvre s’appuie sur la zone de travail, ce qui continue de façon idéale le plan de travail. Die Überbaustruktur aus Eiche geht in den Arbeitsbereich über und bildet eine ideale Fortsetzung der Arbeitsplatte.
170 . 171
La estructura de puente de roble se apoya en la zona de trabajo prolongando idealmente la encimera.
172 . 173
grafica : bassanello andrea testi : pasa maria anna fotografie : gabriotti stylist : bernadis carla bongiorno katia stampa : grafiche antiga printed : giugno 2005