Story Transcript
Kindergarten Kick-Off 2016-2017
Welcome to Canterbury Elementary!
Welcome & Introductions • Principal- Mrs. Stacy Graff • Assistant Principal- Mrs. Lisa Severns • Kindergarten Teachers-
★ Mrs. Michelle Fortin - Traditional ★ Mrs. Stephanie Kuligowski - Traditional ★ Mrs. Denise Alejandro - Dual Language
• PTO President- Mrs. Heather McCarter
Today’s Topics ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏
Hours Daily Routine Curriculum Busing and Car Drop-Off/Pick-Up Important Dates School Physicals Reporting Absences Getting Involved and Connected
Los temas de hoy Las horas La rutina diaria El curriculo El transporte Fechas importantes Exámenes físicos Cómo informar la ausencia del estudiante ❏ Cómo involucrarse y mantenerse conectado ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏
A Day in the Life of a Kindergartener Written by Canterbury Staff Experienced by CAN’s Kindy Kids
Un dia en la vida de un alumno de kinder Escrito por maestras de la escuela Canterbury Vivido por los niños de kinder de la escuela Canterbury
Once upon a time there was a sweet kindergartener who eagerly awaited the first day of school. His parents, however, were more than a little nervous. Había una vez un estudiante amable de Kinder que esperaba el primer día de escuela con anhelo. Pero sus padres estaban un poco nerviosos.
After months of excitement and anticipation, the first day of school finally arrived! Después de meses de anticipación y de alegría… ¡El primer dia de escuela ha llegado!
Jimmy woke up early that morning. He put on his first day of school clothes. He ate a healthy breakfast. He carefully pulled the straps of his backpack over his shoulders. It was then that he realized he didn’t know ANYTHING about going to kindergarten!! How would he get there? What would his day be like? How would he get home? Jimmy was suddenly very afraid.
Esa mañana, su niño se levantó temprano. Se puso su ropa para el primer día de escuela. Comió un desayuno saludable. Se puso su mochila. ¡De repente se dio cuenta de que no sabía NADA acerca de cómo será ir a kinder! ¿Como llegara a la escuela? ¿Como sera su dia? ¿Como llegara a casa? ¡De repente le dio mucho miedo!
Luckily Jimmy’s family had done some research over the summer and were able to tell him this... Afortunadamente su familia buscó información en el verano y le pudieron decir lo siguiente...
Kindergarten Hours Full Day Kindergarten- 8:50AM-3:30PM 8:30 Supervision on playground begins -supervision en el patio de recreo 8:45 Students enter building and proceed to their classroomslos estudiantes entran a la escuela 3:30 End of day dismissal bell,bus riders line up for bus loadingfinal del dia escolar, despedida de los que se van en autobús 3:35 Car rider dismissal begins- despedida de los que se van en carro 3:40 Walker dismissal begins-despedida de los que se van caminando (For half day students, attendance hours will be from 8:50-11:30 each day)
Daily Routine ● Welcome, calendar, poems, songs ● Morning message and class meeting ● Reading and Writing Workshop ○ Units of study (science/ss integrated) ■ Shared Reading ■ reading/writing mini lesson ■ handwriting lessons ○ Guided Reading ○ Literacy Work Stations/Daily 5 ● Math ● Encore Classes- LMC, STEM, Art, Music, PE ● Wrapping up the day/dismissal (For half day students, core subjects areas are covered- Encores are not included)
Rutina diaria ● Bienvenida, calendario, poemas, canciones ● Mensaje de la mañana y junta de la clase ● Taller de lectura y escritura ○ Unidades de lectoescritura (ciencia y estudios sociales) ■ Lectura compartida ■ Mini-lección de lectura /escritura ■ Lección de mano escrita ○ Lectura guiada ○ Estaciones de lectoescritura/ Super 5 ● Matematicas ● Clases especiales- LMC (Biblioteca), STEM, Arte, Música, EF (Educación física) ● Final del dia/despedida
District 47 Kindergarten Curriculum Overview- Literacy We follow the Illinois State Standards. ❖ Enjoying literature & informational text ❖ Developing concept of print (L to R, return sweep, T to B, concept of letter/word, etc.) ❖ Understanding text ❖ Focusing on main idea and details ❖ Making connections to reading ❖ Creating stories with beginnings, middles & ends (through writing and pictures) ❖ Using pictures & print to convey meaning
Curriculo de lectoescritura del Distrito 47 Seguimos las normas estatales de Illinois. ❖ Disfrutando de libros informativos y de literatura ❖ Desarrollando conceptos de texto (Izquierda a derecha, de arriba hacia abajo, el concepto de una letra/sílaba/palabra, etc.) ❖ Comprendiendo el texto ❖ Enfocándonos en la idea principal y los detalles ❖ Haciendo conexiones a la lectura ❖ Creando cuentos con un principio, medio y final (por medio de escritura y dibujos) ❖ Usando las ilustraciones y las palabras para entender el significado
District 47 Kindergarten Curriculum Overview- Math We follow the Illinois State Standards. ❖ Identifying numbers and developing number sense (addition/subtraction) ❖ Counting forward & backward ❖ Skip counting ❖ Creating patterns using numbers, shapes and colors ❖ Identifying geometric shapes ❖ Measuring and Analyzing data
Currículo de matemáticas del Distrito 47 Seguimos las normas estatales de Illinois. ❖ Identificando los números y desarrollando el sentido de numeros (sumas/restas) ❖ Contando para adelante y para atrás ❖ Contando salteando ❖ Creando patrones usando números, formas y colores ❖ Identificando formas geometricas ❖ Midiendo y analizando datos
Busing Information Bus information will be available on ParentVue around mid-August. La información acerca de la transportación por autobús será disponible en el sistema Parent Vue en agosto.
• ½ Day Kindergarteners – Get on the bus at your neighborhood stop – Drop off is at your driveway at the end of the morning session (adult must be present to receive child)
Car Drop-Off/Pick Up Safety is our #1 priority! • Use the circle drive for drop off and pick up • “Kiss and Go” on the curb side • Full procedures will be outlined in the beginning of the year folder (distributed at Meet and Greet) Los procedimientos para recoger y dejar a su hijo/a en carro se distribuirá al principio del año.
Jimmy felt relieved
and grateful that his parents knew so much. He tightened his backpack, put on a smile, and headed out the door. Kindergarten wouldn’t be such a scary place after all.
Su niño apreciará que sus papás sepan tanta información. Estara listo para ponerse la mochila, sonreir y salir a su primer día de escuela. Por fin, kinder no será un lugar que dara miedo.
Important Dates • June 1st & 2nd - assessment day • Mid August- classroom assignments available online • Aug. 23rd - Meet and Greet • Aug. 25th - first day of school for Kindy • Prior to first day of school- final deadline for physicals
Fechas importantes • • • • •
Junio 1 y 2 - Dia de examenes Mediados de agosto - Clases se asignaran Agosto 23- Día de conocer al maestro Agosto 25- Primer día de clases para el kinder Antes del primer día de escuela- se requiere entregar el físico médico
Pre-Kindergarten Assessment Day
• • • • •
Wednesday, June 1st, 4:00-7:00 p.m. OR Thursday, June 2nd, 8:40 - 10:00 a.m. Scheduled times sent in the mail Students will work with the teacher Parents complete “Get to Know Me” survey about their child PTO Representatives available Appointment will last approx. 30 minutes
Día de exámenes antes de entrar al kinder
• • • • •
miercoles, junio 1 de 4:00-7:00 p.m. O jueves, junio 2 de 8:40 - 10:00 a.m. Las citas se mandaran por correo Los estudiantes trabajarán con las maestras Los padres llenaran una encuesta para conocerlos mejor Representante de la organización de padres y maestras estarán presente La cita durará aproximadamente 30 minutos
All School “Meet and Greet” Tuesday, August 23rd ● 2:00pm - 3:00pm ○ Meet the teachers ○ See classroom ○ Drop off supplies ○ Receive “First Day” of school information
Dia de conocer a la maestra martes, 23 de agosto ● 2:00pm - 3:00pm ○ Conocer a las maestras ○ Ver el salon ○ Dejar los útiles escolares ○ Recibir información acerca del primer día de escuela
First Day of Kindergarten • Thursday, August 25th 8:45am-3:30pm – full day kindergarten 8:45am-11:30am – if ½ day
Attention if you have older students!! First day for grades 1-5 is Wednesday, Aug. 24 This is an early release day
Primer dia de kinder • jueves, 25 de agosto 8:45am-3:30pm – dia completo de kinder 8:45am-11:30am –½ de dia
¡Atención: si tiene alumnos mayores!! El primer día de escuela para los alumnos de 1-5, miercoles, 24 de agosto Es un día de salida temprano (2:00)
School Physicals • Must be completed before the first day of school. • Can be mailed to school or dropped off @ Canterbury School office before Friday, June 9th & after Tuesday, August 2nd. • All kindergarteners need Health Physicals, Dental Records, and Vision Exams.
Examenes fisicos escolares • Se requieren antes del primer día escolar. • Se pueden mandar por correo o traer a la oficina de la escuela Canterbury antes del vierne, 9 de junio y después del martes 2 de agosto. • Todos los alumnos necesitan un exam físico, un examen dental y un examen de visión.
Reporting Absences • Please be sure to call the office each day your child will be absent. • Leave child’s name, teacher’s name, and reason for the absence. (815)788-5655 *Cuando estara ausente su hijo/a, favor de llamar el número arriba para dejar la rason por su ausencia.
Get Connected! ❖ Sign up on Parent Night to assist with our PTO ❖ Look for us on www.d47.org, Twitter, Facebook, and the D47 mobile app (coming soon!) ❖ Check the teacher websites as a family routine ❖ Keep the district calendar on the fridge :) *Considere unirse a la organización de padres y maestros. *Visite el sitio web de su maestro/a como rutina de familia y también visite los sitios de
Current Kindergarten Parents and PTO Members We have invited some current Kindergarten Parents to answer any other questions you may have.
• Kara Murdock • Carrie McCune • Ana Jensky (Dual)
Thank you for coming!
Questions? Don’t hesitate to call us! Welcome to Canterbury!