La Sra. PRESIDENTA (Antxustegi Urkiaga): Bai. Egun on. Jaun-andreok, egun on

Se abre la sesión a las diez horas y trece minutos. La Sra. PRESIDENTA (Antxustegi Urkiaga): Bai. Egun on. Jaun-andreok, egun on. Kuoruma badaukagu e

3 downloads 132 Views 838KB Size

Recommend Stories


ON LINE
EDUCACIÓN *BECAS 50% EN MÁSTER/EXPERTOS *BECAS 40% EN CURSOS Desde 20 h (55€) Hasta 300 h (145€) becas con descuentos * Becas no acumulables a otro

2014.ON
Lets talk about Wood tiles 03/2014.ON Lets talk about Wood tiles 2 A ALASKA 15x90 8 15x60 ALOMA B BALOK 16 IROKO L LIGNUM 4 22 LEGN

Story Transcript

Se abre la sesión a las diez horas y trece minutos.

La Sra. PRESIDENTA (Antxustegi Urkiaga): Bai. Egun on. Jaun-andreok, egun on. Kuoruma badaukagu eta batzorde honeri hasiera emango deutsogu. Esan behar deutsuet gaurko gai-ordenan sei gai daukaguzala, eta lehenengokoa izango da “1999ko maiatzaren 18an egindako bilkuraren akta irakurri eta, hala badagokio, onestea”. Bigarrena: “Osasun-sailburuaren agerraldia, Mistoa-Izquierda Unida/Ezker Batua/Berdeak Taldeko Koldo Usín Fernández legebiltzarkide jaunak egindako eskariari jarraiki, batzordeak eskatuta, dioxinaz kutsatutako pentsuak erabili dituzten granjetatik iritsitako elikagai belgikarrek euskaldunen osasunean izan dezaketen eragina eta antzeko egoerarik berriz gertatzea ekiditearren Osasun Saila hartzen ari den neurriak eta epe labur, ertain eta luzera hartu asmo dituenak azaltzeko”. Hirugarrena, “Osasun-sailburuaren agerraldia, berak eskatuta, jatorriz Belgikakoak izanik ustez dioxinaz kutsatuta dauden elikagaiei buruzkoan Osasun Sailak aurrera eraman dituen ekintzak azaltzeko”. Laugarrena, “Osasun-sailburuaren agerraldia, Popular Vasco-Euskal Talde Popularreko Carmelo Barrio Baroja legebiltzarkide jaunak egindako eskariari jarraiki, batzordeak eskatuta, Zestoan somatutako legionella-agerraldiaren eraginak sortutako egoera larriaz, egindako ikerketez eta egoera kontrolatzeko hartu diren neurriez informatzeko”. (Murmullos.) Mesedez... Bosgarrena, “Osasun-sailburuaren agerraldia, Popular Vasco-Euskal Talde Popularreko Carmelo Barrio Baroja legebiltzarkide jaunak egindako eskariari jarraiki, batzordeak eskatuta, erabilgaitasun onarturik edo onartu gabe duten baliokidetasun biologikoko botikei buruz Osakidetzako medikuei emandako gomendio eta irizpideez informatzeko”. Eta seigarrena izango litzateke “Eskariak eta galderak”. Lehenengoko puntuari buruz, aktari buruz, inork badauka ezer? (Pausa.) Ontzat hartuta gelditzen da akta. Gero, esan behar deutsuet bigarrena eta hirugarrena gai berdinaz doazela, hau da, Ezker Batuak eskatutakoa eta baita ere Osasun-sailburuak, Inclán jaunak, eskatutako agerraldia. Orduan, ez badago bestelako eragozpenik, gai biak batean sartuko dira. Hau da, bigarren puntuan izango dira bigarrena eta hirugarrena. Horri buruz hitza emango neuskio Ezker Batuako ordezkariari, Koldo Usín jaunari, berak esateko bere arrazoiak eskabide honetaz.

El Sr. USÍN FERNÁNDEZ: Buenos días, señora Presidente.

-2-

Señor Consejero, gracias por su comparecencia, porque efectivamente el tema que hemos traído a esta Comisión creemos que es un tema importante, que está causando una enorme alarma social en los consumidores. No es la primera vez. Se viene repitiendo con demasiada frecuencia. Tuvimos recientemente el caso de las “vacas locas”. Tenemos ahora el nuevo escándalo en la Unión Europea, que inicialmente se habló de la carne, de la utilización de determinados piensos que afectaban a una serie de productos, pero va aumentando paulatinamente la lista de esos productos que se pueden ver afectados: la carne del pollo, del porcino, del vacuno, chocolates, las salsas, etcétera, etcétera. Y ya más recientemente el caso de la Coca-Cola, que ayer aceptaba que efectivamente había sacado o utilizado productos en mal estado que habían provocado esas intoxicaciones, pero la verdad es que estamos sumidos en general en una confusión sobre cuáles son realmente las causas que han originado esta situación. Yo quisiera señalar, bueno, en primer lugar decir que me parecen acertadas las actuaciones que ha hecho la Consejería de Sanidad, por la prontitud con que ha reaccionado reteniendo una serie de productos que pudieran tener dioxinas o pudieran estar contaminados o provocar estas anomalías. Nos parece, como digo, que ha sido importante esta reacción inmediata, que por lo menos palia en parte la alarma social a la que antes hacía referencia. También quiero decir que valoramos positivamente lo que con otros productos, como por ejemplo los transgénicos, hizo el Departamento de Agricultura, sumándose a una moratoria -y espero que sea pronto-, que Izquierda Unida habíamos presentado una proposición no de ley precisamente en ese sentido, sumándonos a lo que era una reivindicación social de los sindicatos agrarios y en general de la sociedad. Pero antes de que hablara el señor Consejero quisiera decir que esta situación, en nuestra opinión, en la opinión de mi grupo, refleja cómo, cada vez más, la salud pública se está dejando en manos de intereses privados. Es difícil controlar, pues, qué piensos utilizan. En definitiva, lo que están buscando es un mayor beneficio, utilizando reses muertas para generar piensos, ayer se hablaba incluso también de la posibilidad de que el origen fuese la utilización de aceites de tipo industrial, y también en el Estado español tenemos un recuerdo muy desagradable como fue el caso de la colza… En fin, que se anteponen intereses particulares a lo que es la salud pública. El caso de Coca-Cola va más lejos: se está permitiendo que una marca mantenga oculta su fórmula, con la excusa de la competencia, pero en el fondo también está impidiendo que se pueda analizar, en éste y en otros casos, realmente qué tipo de productos, qué efectos tienen en los consumidores. Y, desde luego, creo que estaremos todos de acuerdo en que hay que anteponer los intereses de la salud pública a los intereses privados, y que es fundamental, a través de la información y de los controles, que se pueda garantizar, como digo, la salud pública, el interés general de los consumidores, por encima de lo que sean los intereses privados. Sin más, gracias.

La Sra. PRESIDENTA: Eskerrik asko, Usín jauna. Esan behar deutsuet, hemen, mahaian, daukaguna Luis González de Galdeano dala bat, Osasun Publikoaren zuzendaria. Eta une honetan hitza hartuko dau Gabriel Inclán sailburuak. Eskerrik asko.

-3-

Berak dau hitza.

El Sr. CONSEJERO DE SANIDAD (Inclán Iribar): Presidenta. Señorías, egun on denoi, buenos días a todos. Me acompaña en esta comparecencia, como ha dicho la Presidenta, el Director de Salud Pública, don Luis González de Galdeano, por si fuera precisa su experta opinión en alguna pregunta que me hagan ustedes. Efectivamente, durante las dos últimas semanas se ha producido una considerable alarma social al descubrirse la existencia en Bélgica de piensos, utilizados justamente en la alimentación animal, que estaban contaminados con dioxinas. El Departamento de Sanidad recibió la primera información oficial al respecto de la contaminación el pasado lunes 31 de mayo. En ella, el Ministerio de Sanidad y Consumo nos comunicaba la detección de un exceso de dioxinas en pollos y huevos procedentes de Bélgica. En principio se veía que los datos que nos facilitaban sobre la comercialización de estos productos no afectaban al País Vasco; no obstante, un día después, ante la confusión reinante por la falta de información adecuada, el citado Ministerio, a través del sistema coordinado de intercambio rápido de información, propuso la inmovilización de carne de pollo y gallina y de los huevos procedentes de Bélgica. Al día siguiente, dos días más tarde, el 2 de junio a las cuatro de la tarde, el Departamento de Sanidad, como medida de garantía para los consumidores, decidió las siguientes medidas: Primero, inmovilizar cautelarmente todos los productos de aves, huevos y sus derivados que procedieran de Bélgica y se hubieran elaborado después del 15 de enero y antes del primero de junio de este año en curso, dado que teníamos constancia de que antes del día 15 de enero no había contaminación en los alimentos procedentes de Bélgica. En segundo lugar, en tanto que no pudiéramos garantizar o no pudieran garantizar su procedencia, también incautamos cautelarmente todo alimento arriba señalado que fuera de origen europeo pero que no pudieran demostrar si de alguna manera venían de Bélgica, cautelarmente. Y en tercer lugar anotamos los que eran de Bélgica pero de antes del día 15 de enero, anotábamos por si acaso, por si acaso, aunque nos habían dicho que no estaban contaminados, por si acaso lo estaban. Unas horas más tarde, cuatro horas más tarde, a las 19:53 del mismo día 2, recibimos un fax del Ministerio que ampliaba la movilización que anteriormente había propuesto a todos los productos de ave de origen belga, es decir, decía que hiciéramos lo que habíamos hecho cuatro horas antes. Como pueden apreciar, como digo, nosotros avanzamos más que lo que inicialmente parecía porque queríamos asegurar que los alimentos que se vendían en nuestro país tenían la garantía suficiente de calidad.

-4-

El 4 de junio el Diario Oficial de las Comunidades Europeas publicó una decisión de la Comisión relativa a las medidas de protección frente a la contaminación de dioxinas de determinados productos animales destinados al consumo humano o animal, y en esta decisión la Comisión prohibió a Bélgica el comercio y la exportación de los productos derivados de las gallinas y pollos domésticos criados en dicho Estado entre el 15 de enero y justamente el 1 de junio de 1999. A pesar de que esta decisión se limitaba a los productos avícolas, las informaciones y medidas contradictorias que estaba tomando el reino de Bélgica y la sospecha de que el consumo de pienso contaminado por dioxinas se hubiera extendido a otras especies animales obligaron al Ministerio de Sanidad y Consumo, a través justamente de la red de alerta alimentaria, a decidir la ampliación de la medida, la ampliación de la retirada del mercado, y a inmovilizar cualquier producto animal de origen belga, o sea, no solamente lo derivado de pollo y huevo. Esta nueva notificación llegó al Departamento de Sanidad a las 11 de la mañana, 11:11 minutos del día 4. Tuvimos una reunión de emergencia en la que se valoró una cosa importantísima: la amplísima variabilidad de alimentos que pudiera haber en la Comunidad Autónoma del País Vasco, y además justamente cómo podíamos controlar toda esa distribución. Y decidimos que los Servicios de Inspección del Departamento de Sanidad, y otros servicios de inspección que hubiera en la Comunidad Autónoma, trabajaran durante todo el horario comercial del viernes a la tarde y además durante todo el fin de semana. Como resultado, para el sábado día 5 (o sea, para el día siguiente) a las 13 horas se habían visitado todos los grandes almacenes, hipermercados y distribuidores del País Vasco, así como las industrias alimentarias que por su naturaleza podían haber utilizado productos belgas como materia prima, y el resultado fue que retuvimos cautelarmente 173.916 kilos: la mayoría, como digo, del total inmovilizado. Y, solamente por destacarles a ustedes, pues, cárnicos inmovilizamos 127.712 kilos; lácteos, 3.448 kilos; de pastelería, porque tienen un importante contenido en huevo, 4.675 kilos; chocolates, 7.794 kilos; licores que contienen vainilla, que, como ustedes saben, también deriva de huevo, 17.000 kilos, y luego productos derivados del huevo líquido fundamentalmente, 5.427 kilos. A esta cifra mencionada se añadieron otras 50 toneladas, 50.000 kilos en los días siguientes, hasta alcanzar 224.452 kilos, como digo, que se retuvieron como medida cautelar: no que tuvieran dioxinas, sino como medida cautelar, por si acaso estos productos tenían contaminación. Bien. Por indicación nuestra los propios distribuidores y almacenes se encargaron de retirar los productos afectados de los establecimientos minoristas, ya que tenían datos sobre su distribución en 12.000 establecimientos del ramo en Euskadi. A su vez, como complemento, nuestros servicios de inspección hicimos un muestreo significativo, comprobando que efectivamente de esos 12.000 cumplían lo que habíamos dicho de retirarlos del mercado. En general, podemos decir que esa inspección resultó satisfactoria. Hay que señalar que en paralelo el Departamento de Sanidad ha venido informando -y esto yo creo que también es importante- desde el principio, informando a la población a través de la televisión o a través de los periódicos o cualquier otro medio que tuviéramos a mano, de cómo iban las cosas.

-5-

Obviamente, las inmovilizaciones cautelares se mantendrán mientras no existan suficientes garantías de que estos productos que hemos retenido estén libres de dioxinas o de que sus componentes no sean originarios de Bélgica. Ante cualquier duda razonable, por seguridad, la opción será justamente, pues, bueno, algo que es contundente: la destrucción de esos productos. La existencia de alimentos contaminados por dioxinas ha puesto de manifiesto, una vez más, la importancia de un adecuado control alimentario desde el origen hasta la mesa del consumidos. A nuestro juicio, lo más grave de este suceso ha sido la falta de claridad por parte de las autoridades belgas, que hasta el día de hoy, primero, son incapaces o han sido incapaces de ofrecernos qué lotes y qué granjas de animales estaban alimentados con piensos contaminados; en segundo lugar, los niveles de dioxinas de los alimentos afectados, y además el origen de la contaminación de los piensos. No tenemos información de ninguna de las tres cosas. Evidentemente se habla, se dice que hay una serie de causas, pero oficialmente no tenemos ninguna confirmación. Por este motivo, siguiendo el criterio de garantizar al máximo la seguridad de los consumidores, las medidas adoptadas por el País Vasco han sido muy superiores a las que hubieran resultado estrictamente necesarias en caso de haber dispuesto de la citada información. Efectivamente, nos habremos pasado en retirar productos, pero primero está la garantía de que nuestros ciudadanos tengan seguridad de que lo que toman por lo menos no tengan esta serie de sustancias. Al objeto de que puedan valorar adecuadamente las circunstancias de esta contaminación debo señalarles que las dioxinas son compuestos orgánicos que se generan como subproductos en múltiples procesos industriales, y sobre todo en la combustión de materiales plásticos; que se conoce la actividad tóxica del grupo, y se sabe o hay una marcada sospecha de alguna de ellas como cancerígena. Sólo fuerte sospecha; la confirmación definitiva de que lo sea todavía no se ha demostrado, pero, bueno, la sospecha en este caso es suficiente. A título informativo les diré que el País Vasco es la única Comunidad Autónoma que hace sistemáticamente o hacemos sistemáticamente un estudio de dieta total. Lo hacemos desde 1990. El estudio consiste básicamente en analizar mensualmente los alimentos en la misma proporción, cantidad y condiciones con que compramos, cocinamos y consumimos. De esta forma sabemos la cantidad de contaminantes que ingerimos en la dieta, y este estudio incluye dioxinas, que han sido analizadas en los productos más susceptibles de tenerlas, como son la carne, los huevos, el pescado, aceites y grasas, habiendo encontrado que las cantidades de dioxina de la dieta que consumimos en el País Vasco son inferiores a la ingesta diaria tolerable que admite la OMS. Teniendo en cuenta todo lo dicho, se puede afirmar que, desde que se conoció el problema, el rigor, la celeridad y la eficacia de la actuación del Departamento de Sanidad pensamos que ha evitado un riesgo para la salud de los consumidores vascos. Y a modo de conclusión me gustaría señalar que el poco rigor que pudieran mostrar en algún caso los agentes involucrados en estas cuestiones, bien por ignorancia o bien por despreocupación, quizá permita obtener a corto plazo un cierto lucro voluntario, pero evidentemente puede producir, como en este caso, un importante riesgo para la salud y un inmenso perjuicio comercial catastrófico, hay que decirlo así, para los sectores afectados. Hoy mismo estábamos leyendo que los productores de huevos han perdido 5.000 millones de pesetas. Espero que todos aprendamos la lección, cada uno en lo que nos toque.

-6-

Por nuestra parte, como responsables de la salud pública de Euskadi, les garantizamos que no vamos a bajar la guardia, y que ante cualquier riesgo para la salud adoptaremos todas las medidas necesarias para salvaguardarla, por contundente que nos parezca. Y antes de acabar me gustaría decirles que no solamente hemos liberado, sino que hemos devuelto a sus propietarios en este momento ya 40 toneladas de alimentos que nos han demostrado que su origen no era belga o, si era belga, estaba libre de contaminación. Demostrar significa con confirmación por parte del propio Ministerio belga o a través del Ministerio de Sanidad, que nos demuestran que estos lotes estaban liberados. Y simplemente por decirles, ¿no? En este sentido, hemos devuelto 35.793 kilos de carne, 2.200 kilos de leche, 2.350 kilos de pastelería, solamente 63 kilos de chocolate y 31 productos derivados del huevo. Es decir, no solamente hemos retirado, sino que estamos devolviendo el tema. Yo, sin más, estoy dispuesto a lo que usted quiera preguntarme.

La Sra. PRESIDENTA: Eskerrik asko, Inclán jauna. Eta, nahi badau, Usín jaunak dauka hitza.

El Sr. USÍN FERNÁNDEZ: Sí, simplemente preguntar, además de las medidas que ha explicado el señor Consejero, si se van a utilizar o se van a plantear también medidas a través de la Unión Europea contra Bélgica, contra los productos de Bélgica, a través del Estado español, el Gobierno español, etcétera, para tratar de presionar y de impedir que casos como éste se vuelva a reproducir en otros países, no solamente en Bélgica. Gracias.

El Sr. CONSEJERO DE SANIDAD (Inclán Iribar): Perdón, ¿si vamos a tomar medidas contra todos los productos belgas? Es que no le he entendido bien.

El Sr. USÍN FERNÁNDEZ: No: qué medidas se van a plantear, directamente o a través del Gobierno español, en la Unión Europea para presionar precisamente a Bélgica, para controlar esta política que ha estado llevando y para evitar que eso se pueda… que por lo menos se evite que vuelva a ocurrir en otros países en el futuro una situación como ésta.

El Sr. CONSEJERO DE SANIDAD (Inclán Iribar): Yo no le puedo decir lo que va a hacer el Ministerio de Sanidad. Lo que le podemos decir es que se van a juntar todos los Directores de Salud Pública del Estado mañana para decirle al Ministerio lo que piensan, lo que pensamos nosotros. Yo creo que -y usted lo ha dicho- cada vez se tiene que ser mucho más exigente con los productos y subproductos que coman nuestros animales para su desarrollo, tienen que estar mucho más controlados. En este sentido, ha comentado usted lo de la Coca-Cola. Evidentemente no es un

-7-

problema de Bélgica; probablemente es un problema de más cosas que Bélgica. Y nuestra propuesta es que se controle de una forma contundente lo que nuestros animales comen, no solamente nosotros. Y además cómo llegan al país. Porque una de nuestras preocupaciones, y a veces se nos ha podido tachar o hemos oído por ahí que igual hemos sido demasiado contundentes: “Bueno, si no viene de Bélgica, ¿por qué usted retira…?” Porque hay otros caminos por los que pueden llegar. O sea, si viene a través de Francia, y Francia ha comprado a Bélgica, pues, evidentemente, no podemos garantizar, diríamos, que es francés y no belga. Por lo tanto, como digo, vamos a ser, en este sentido, y yo creo que es claro, cada vez más contundentes en cuanto a las medidas que debe tomar no Sanidad, sino también Agricultura y los propios Estados.

La Sra. PRESIDENTA: Eskerrik asko, Inclán jauna. Bueno, une honetan Eusko Alkartasuna Taldearen partetik nik hartuko dot hitza.

La Sra. Vicepresidenta asume las funciones de la Presidencia.

La Sra. ANTXUSTEGI URKIAGA: Esan behar dot Inclán jaunak agertu dauzan datu guztiak benetan, bueno, gu trankilduta gelditzen garala datu honeekin. Pozten gara hartu diran neurriak..., eta baita ere ez neurriak, baizik eta denbora motzean hartu diran neurriekin. Eta uste dogu horrek, bueno, garrantzi handia daukala gizarte honetan. Esan behar dogu entzun doguzan datuekin gizartean lasaitasun bategaz geldituko garala, ikusi doguzalako hartu diran neurriak. Eta baita ere ikusi dogu, bueno, guk hartzen doguzan elikagaiak zer denboretan, bueno, analisiak eginda egoten dirala. Eta aurrera ikusten dot, bueno, lasaitasun handiagoa ematen deuskula. Nik uste dot... Berak esan dau neurriak igoal baita ere handiagoak hartu dirala hartu behar ziranak baino, baina nik uste dot hau prebentziorako hobe dala, moztuta gelditu barik. Eta eskerrik asko, eta hor jarraitu; gure laguntasuna, maila horretan, edukiko dozu, behintzat.

La Sra. Presidenta vuelve a asumir sus funciones en la Presidencia.

La Sra. PRESIDENTA: Une honetan, Euskal Sozialistak Taldeak dauka hitza.

La Sra. ASIAIN AYALA: Gracias, señora Presidente. Buenos días.

-8-

Mire, señor Consejero, después de las explicaciones que nos ha dado sobre las actuaciones de los responsables de la salud pública en la Comunidad ante el tema de los pollos belgas y de todos los derivados de la producción de estas aves, pues, yo tengo que reconocer que este conjunto de medidas viene evidentemente a responder de una manera responsable a lo que ha ocurrido. Pero yo no puedo por menos, señor Consejero, que plantear un tema que a mí me parece que en salud pública yo creo que va siendo cada vez más de mayor exigencia, y es la indefensión ante la que se encuentra el consumidor ante los productos alimenticios. Indefensión que no puede tener en este caso más que una defensa, que es la de los responsables de la salud pública, la de los responsables sanitarios. Se puede educar al consumidor, y yo creo que algo se ha avanzado en nuestro país en la educación del consumidor, de los controles de calidad de los productos, los ingredientes que tienen, etcétera, etcétera, y buscar la alimentación más sana, más equilibrada, más natural, etcétera, etcétera. Pero más allá de la educación del consumidor yo creo que está la acción, por una parte, de las autoridades sanitarias, y por otra parte de las autoridades responsables de la producción o las autoridades de los países productores de determinadas cosas. No hace demasiado tiempo tuvimos el tema de las “vacas locas”, y con el tema de las “vacas locas” hubo que retirar un montón y prohibir el acceso de la carne procedente del Reino Unido a España, a Euskadi en concreto. Pero en Euskadi se había consumido carne procedente del Reino Unido antes y durante la plaga de las llamadas “vacas locas”. Lo mismo ocurre ahora con lo de los pollos. Y es que, ante la irresponsabilidad absoluta de las autoridades responsables de los países productores, irresponsabilidad porque evidentemente juegan mucho o juegan con cantidades económicamente importantes de sus países, de sus productos, de sus productores, etcétera, etcétera, la voz de alarma y el toque lo dan ya excesivamente tarde. Y, como usted reconoce, todavía las autoridades belgas están por dar una información exhaustiva sobre el tema, con lo cual no nos queda, habida cuenta de la falta de responsabilidad de las autoridades políticas o político-sanitarias de los países en los que se producen este tipo de fenómenos, no nos queda a los consumidores más que la defensa, como consumidores, la defensa de los responsables de nuestras autoridades sanitarias. Se me hace extraño que, diciendo usted que el Departamento y Salud Pública habitualmente y de forma rutinaria analizan los alimentos que consumimos habitualmente en nuestras casas, cuando se produce un fenómeno de alteración grave o de posible alteración grave de la salud por estos fenómenos de envenenamiento de animales, que a su vez nos pasan a envenenar a los humanos, no se haya detectado eso a través de los análisis, cuando el pollo forma parte de la dieta habitual, los huevos también, etcétera, etcétera. Todos estos productos derivados de estas aves, resulta que forman parte de la dieta habitual de centenares o de miles de ciudadanos vascos y de millones de ciudadanos españoles. Pero yo ya, remitiéndome a la actuación de nuestro ámbito competencial, señor Consejero, lo que pediría y echo en falta es que la acción -y yo creo que eso se ve cada vez con mayor urgencia-, que los controles a los que tienen que someterse los productos que llegan a los mercados por parte de las autoridades sanitarias sean cada vez más exigentes y más exhaustivos. No podemos esperar a que se produzca el aldabonazo del enloquecimiento de las vacas o del envenenamiento de los pollos para ir a una acción frenética, avisar a la población, detectar en los comercios dónde están los productos, retirarlos para evitar un mal mayor, cuando en estos casos, como en casi todos de los que se refieren a la salud, más vale prevenir que curar.

-9-

Y, en este caso nos estamos poniendo, y ha ocurrido ya dos veces. Yo no sé si estará ocurriendo con otros productos, seguramente sí, porque, habida cuenta, en fin, parece ser, del envenenamiento apasionante de los productos con que nos alimentamos, bueno, pues, seguramente estaremos consumiendo cosas que son nocivas para la salud, que hasta que no lleguen a un grado en que puedan producir lo que llamamos, bueno, pues, un escándalo público, etcétera, etcétera, pues, resulta que no se toman las medidas adecuadas. Yo creo que procede una reflexión mucho más… una reflexión seria y una adopción de medidas habituales bastante más exigentes por parte de los responsables de la salud pública para detectar “antes de” y no tener que llegar a las actuaciones, como le digo, después del tema. No es directamente, ni mucho menos, un reproche al Departamento. ¡Para nada! Es que yo creo que estamos inmersos en un proceso en que la alimentación va teniendo, como fuente de salud, pero también de enfermedad, cada vez más importancia, por las alteraciones y manipulaciones que tiene toda la producción tanto en la cadena animal como en la transformación posterior, y esto requeriría la adaptación de las medidas de prevención y de control por parte del Departamento de Sanidad o de los responsables que sean, de alguna manera, en fin, yo no sé cómo decir, similares en el nivel de control y de exigencia a la alteración cada vez mayor o la manipulación y transformación cada vez mayor. Y en esto me parece a mí que vamos con un cierto retraso. Es decir, que mientras los productos alimenticios y todo el proceso de producción de alimentos van llevando unos niveles de tecnificación, de transformación y de alteración, en definitiva, de lo que hasta ahora y no hace mucho tiempo ha sido el proceso natural o más-menos natural de producción de alimentos, en este momento eso lleva un ritmo y lleva una progresión, digamos, geométrica en esa transformación y manipulación, mientras que la progresión en que los Departamentos de Sanidad controlan es mucho más lenta, y, por lo tanto, se producen este tipo de filtraciones. A mí me gustaría que me respondiera no solamente el Consejero, sino el responsable de Salud Pública, al que consideramos en esta Comisión una persona enormemente responsable, seria y rigurosa siempre en la información que ha dado a esta Comisión, y que hiciera una valoración de si efectivamente los mecanismos y medios de los que disponen los poderes públicos a la hora de controlar y de atender el tema de la alimentación están a la altura de las exigencias de las transformaciones que en ese ámbito se están produciendo y, por lo tanto, hay un nivel de protección o estamos avanzando en un nivel de protección de la salud y de la tranquilidad de los consumidores equivalente, como digo, al de los procesos de transformación, y no estamos muy por debajo a lo mejor en medios humanos, en medios materiales, en fin, en lo que es la red de detección y de prevención, estamos muy por debajo de lo que sería deseable y, por lo tanto, cada vez que enloquezca una vaca o un pollo se envenene con un pienso no sé cómo, porque se alimentan más, engordan más deprisa y, por lo tanto, se produce y hay unos beneficios económicos mayores, y mañana puede ser cualquier otro producto, en ese caso la mayoría de la población estamos dotándonos de unos instrumentos claramente insuficientes. Y esto sería interesante conocerlo, la valoración, para que efectivamente el Departamento adopte las medidas que tenga que adoptar y esta Comisión conozca, efectivamente, cuáles son los niveles de protección con garantía que tenemos los ciudadanos de Euskadi. Nada más. Muchas gracias.

- 10 -

La Sra. PRESIDENTA: Eskerrik asko, Carmen Asiain andrea. Eta sailburuak dauka hitza.

El Sr. CONSEJERO DE SANIDAD (Inclán Iribar): Antes de pasarle a don Luis Galdeano la palabra, yo quería contestarle a unas cosas contundentes, señora Asiain. Primero, yo no soy belga. Yo creo que esto tiene que quedar claro. Éste es un problema, primero, de alimentos belgas. Creo que hemos sido absolutamente contundentes en la respuesta, hasta el punto de que la propia Comisión Europea al Estado francés, al Estado español, y evidentemente a nosotros, nos puede sancionar porque hemos ido más allá de lo que la propia Comisión recomendaba. Y, como digo, verá usted cómo controlamos en este país. Segundo. Me está poniendo el ejemplo de las “vacas locas”. No hay, no se puede demostrar si una carne…, no se puede demostrar si una carne contiene o no virus lentos. No hay quien lo pruebe. ¡Es que no existe… O sea, no hay una prueba específica. Lo que sí que se debe hacer, yo creo y lo he dicho, cada uno al que le toque lo que le corresponde, es que hay que ver qué comen, que no es un problema de la Dirección o del Departamento de Sanidad, es un problema de todos; qué controles hay que hacer, que es un problema de Gobiernos, de Estados, de Parlamentos, no de Sanidad. Es que parece… ¡es que me ha sorprendido! Me parece que nos está diciendo a nosotros algunas cosas que somos contundentes ¿no? Es decir, nosotros estamos para controlar cuándo algo está hecho, no para controlar antes de hacer. ¡Es imposible! Es imposible controlar antes de que ocurra una cosa. ¡Qué vamos a hacer! Es imposible. Para eso tendrá que haber otras medidas diferentes que no tienen que ver con nosotros, y evidentemente colaboraremos. Como digo, que cada palo aguante su vela. En este caso concreto nosotros hemos sido, como digo, contundentes. Y luego hay otra cosa, ¿no? Yo creo que la calidad, ante un problema, la calidad de un servicio de salud, es la respuesta que ataca ese problema. Y, como digo, antes de que exista no puede controlarlo. Yo, de todas formas, le voy a pasar la palabra a Luis Galdeano para que nos diga cómo controlamos nuestras cosas aquí, ¿no?

El Sr. DIRECTOR DE SALUD PÚBLICA (González de Galdeano Esteban): Muy bien. En primer lugar quisiera decirle que lo que usted ha expresado sí que es cierto que refleja una opinión muy generalizada entre la población de que prácticamente nos están envenenando. Yo no creo que eso sea cierto, pero de alguna manera los responsables tenemos que contrarrestar esta opinión, y para ello creo que mejor que nada los hechos. Hay un problema, que usted conocerá, y es que en determinados países europeos uno de los problemas serios que ha habido es que la estructura de control de alimentos que había no estaba en

- 11 -

manos del Departamento de Sanidad. De ahí que, por ejemplo, en el Reino Unido el control de los alimentos, de la seguridad de los alimentos, estaba en manos del Departamento de Agricultura, sin que ello signifique ningún menoscabo o deterioro de la agricultura. Pero se ha tomado la medida y se ha creado la agencia, o se va a crear en estos momentos la agencia de protección del alimento en el Reino Unido, que dependerá, aunque independiente, del Departamento de Sanidad. Es decir, que en este caso en el Estado español y en la Comunidad Autónoma del País Vasco ese problema no existe, porque el control de alimentos, no en todos sus aspectos, pero sí en la mayoría de ellos, está en manos del Departamento de Sanidad. Pero lo que nosotros sí que preconizamos es que el tema de control de alimentos dependa del Departamento de Sanidad, que es al fin y al cabo el que tiene en su mano la protección de la salud pública, y con ello se quitaría de determinados, diríamos, intereses que pueda haber en otros Departamentos que no lo lleven. Eso es una exigencia: que todo el control de alimentos debería estar en una mano, y esa mano debería depender del Departamento de Sanidad. Eso está claro. La estructura debe ser así. En segundo lugar, también me parece lógico su pensamiento de decir “bueno, ¿por qué antes de que ocurra el caso no se detectan los problemas?” Le voy a explicar un poco (quizás es un problema un poco técnico) cómo actúa en este tema el Departamento de Sanidad, y en este caso la Dirección de Salud Pública. Nosotros tenemos un programa de control de seguridad de alimentos, lógicamente, como cualquier Comunidad Autónoma lo tiene, y se basa en dos pilares importantes, que son, en primer lugar, lo que el Consejero ha mencionado, que es la dieta total. Eso consiste en que a través de la encuesta de nutrición del País Vasco nosotros sabemos cuál es la dieta media vasca. Entonces, sabemos lo que el vasco consume, y entonces, de la misma manera que el ama de casa va al supermercado, al hipermercado, y hace sus compras, nosotros enviamos a nuestros inspectores, hacemos esas compras, de la misma manera que lo hace el ama de casa, cocinamos de la misma manera que lo hace el ama de casa, y, una vez cocinado en una cocina que tenemos en una Subdirección de Salud Pública, analizamos la dieta. Es decir, que mensualmente vemos cuál es el contenido de la dieta. No solamente de productos contaminantes, sino de nutrientes. En cuanto a los productos contaminantes que medimos, pues, están, lógicamente, los que mayor riesgo tienen para la salud: los metales pesados, nitratos, nitritos, sulfitos, y también, y en este caso yo creo que somos, bueno, no creo, somos pioneros en el Estado español (son, según tengo entendido, los únicos datos que hay en España), de dioxinas. Entonces, lógicamente, también para hacerles una idea, la analítica de dioxinas es tremendamente costosa. Nosotros en la Comunidad Autónoma no lo podemos hacer porque no tenemos los medios. Entonces, lo contratamos al exterior, concretamente lo hemos hecho en el laboratorio del CSL de York, en el Reino Unido, y el año que viene otra vez nos toca volver a hacer la analítica. Yo estuve hace poco tiempo dos o tres semanas allá en York hablando, porque tenemos un convenio con ese departamento, para volver a hacer la analítica de las dioxinas. Nosotros sabemos en qué productos están contenidas normalmente las dioxinas: la leche, los pescados, la carne. Entonces, en esos hemos analizado, y le puedo tranquilizar en el sentido de que la comida media vasca no tiene dioxinas por encima de los niveles recomendados por la Organización Mundial de la Salud.

- 12 -

Sí que es cierto que la Organización Mundial de la Salud va a cambiar esos datos y los va a bajar. Por eso el año que viene los datos que obtengamos de la dieta media…, porque en este tema de las dioxinas -no sé si me voy a poder explicar bien- lo importante no es tanto la contaminación puntual, sino la contaminación que tomamos durante toda una vida. Entonces, lo importante aquí ya no es tanto que digamos, bueno, “este pienso tiene tal cantidad”. Eso es, en cierto modo, casi…, no diría yo, pero irrelevante. Lo importante es que normalmente no estemos consumiendo algo que nos pudiese llevar a la aparición de un cáncer. Con esto, con la dieta total, garantizamos nosotros que la dieta media vasca no tenga niveles superiores de dioxina. Pero ¿qué pasa? Como usted dice, pueden aparecer estos casos puntuales que, evidentemente, si entran en un periodo -vamos a decir así- de uno, dos o tres días, pues, en ese proceso no se detecta. Entonces, tenemos los controles exhaustivos. Por ejemplo, y es un problema que nos preocupa, lo habrán leído ustedes en la prensa, el tema de los antibióticos. Pues, como dice usted, evidentemente estamos detectando en el Departamento de Sanidad problemas de contaminación por antibióticos en determinados alimentos. Entonces, se están tomando las medidas necesarias, que pueden llegar incluso un día verdaderamente a detener a determinadas personas que fraudulentamente están… y de hecho se está enviando a Acción Judicial determinadas contaminaciones en alimentos. Es decir, que los procesos puntuales los podemos detectar a través de los alimentos. Ahora, en este caso, por ejemplo, el pollo. Como le explico, para que se haga una idea, la analítica de la dieta total vasca en dioxinas nos va a costar (podrá decir “¡qué es eso!”) 18 millones de pesetas. Es decir, son analíticas tremendamente caras. Por ello, hacer dioxina diariamente en un proceso es prácticamente imposible, eso no lo haría nadie, pero a través de los controles que le digo de productos de riesgo sabemos… Es prácticamente imposible saber de antemano… Si usted toma una serie de productos tóxicos, que hoy en día tenemos la lista y sabe usted que son innumerables, hacer analítica de todos y cada uno de ellos cada día sería imposible. Lo que hay que hacer, y en ese aspecto estamos trabajando y es el otro puntal del control, es lo que llamamos “autocontrol”. Es decir, se va a las industrias, se les pone un plan que ellos mismos diseñan con el apoyo del Departamento de Sanidad, y se le supervisa de vez en cuando para que ellos tomen las medidas. Entonces, como usted comprenderá, sí es lógico, habría que detectar esto antes, pero ante una acción fraudulenta, pues, es muy difícil detectar estas cosas. ¡Qué más quisiéramos que hacerlo! Entonces, para ello -y ésa es la tercera base- está el sistema rápido de alerta de información. Entonces, evidentemente, a veces el daño está hecho, pero como hay que actuar es, en un momento en que llega la información de que hay algo, pues, inmediatamente actuar, y eso es lo que nosotros hacemos. Es decir, las bases del control serían: en primer lugar, la dieta normal media, qué es lo que consume en contaminantes el ciudadano vasco; en segundo lugar los puntos importantes, en este caso le puedo poner por ejemplo lo del tema de los antibióticos, que es el punto clave ahora del control de alimentos en la Comunidad Autónoma, y luego, evidentemente, pues, otros riesgos como pueden ser los nitratos en aguas, los nitritos, el tema del… una serie de contaminantes que se están analizando continuamente.

- 13 -

Si quiere yo les mandaré a ustedes este libro que publicamos (es del año 95, lo volveremos a publicar dentro de otros cinco años), sobre la vigilancia de la contaminación química de los alimentos en la Comunidad Autónoma del País Vasco. Aquí tiene ustedes todos los contaminantes que se analizan en la dieta vasca. En una palabra, ¡qué más quisiéramos que poder detectar de antemano! Y para eso creemos que, como le digo, en ciertos temas (dioxinas) somos punteros. ¡Qué más quisiéramos, que poder detectar con anterioridad! El problema claramente es que, si hay una actuación fraudulenta, pues, es muy difícil que usted lo pueda controlar. Hay que poner los medios y hay que tener sistemas de información, que yo creo que en este caso, como decía nuestro Consejero, por problemas de las autoridades belgas no se ha podido tener la información necesaria. Hay que procurar que esa información, cuando ocurra algo, llegue con inmediatez y la actuación (nosotros ya lo tenemos protocolizado a raíz del tema de las “vacas locas”) se haga con prontitud. Le voy a decir una cosa, por ponerle un ejemplo: es lo mismo que si usted va todos los días al médico a detectarse si tiene un cáncer. Eso es prácticamente imposible, si toda la población lo hiciésemos. Ya sé que es un poco…, igual no es comparable, pero entonces hay que poner los sistemas. Nosotros creemos que este sistema de control que tenemos nos permite asegurar… De hecho, los datos que tenemos de toxiinfecciones alimentarias en la Comunidad Autónoma han descendido radicalmente. Si usted se acuerda, hace unos 10 o 15 años, cada vez que llegaba mayo o junio todos temblábamos con las primeras comuniones, las bodas, etcétera, etcétera. Esos problemas microbiológicos prácticamente han desaparecido. Yo creo que la industria, los restauradores, han hecho un programa muy serio, y nosotros en ese programa de autocontrol de la industria tenemos un control también de establecimientos de restauración, divididos en cuatro, que si quieren ustedes algún día se lo puedo contar. Es decir, creemos que hemos puesto todos los medios. Y también -y eso también se lo quiero decir, y tranquilizar también a la población- creo que, pese a lo que estamos oyendo, la seguridad en los alimentos es hoy en día mejor que antes, mayor que antes. ¿Que hay fraudes? ¿Que los sistemas de producción inducen? ¿Que mucha de esta gente que está trabajando en el sector alimentario desdichadamente, y eso también es así, está trabajando con el agua al cuello y tiene que mirar cada peseta, y busca el ahorro donde no debe buscarlo? Todo eso es cierto. Por eso le digo que creo que lo importante es: paso de todo el control al Departamento de Sanidad, punto uno, estructural, lo que usted proponía, y, en segundo lugar, montar un sistema de vigilancia que, dentro de lo humanamente posible, permita controlar eso y, si ocurre algo, permita actuar con rapidez. Ésa es la base de la actuación. Nada más.

La Sra. PRESIDENTA: Eskerrik asko, Luis González de Galdeano eta Inclán jauna. Une honetan Euskal Herritarren ordezkaria ez dago, eta izango litzateke Talde Popularraren ordezkaria...

- 14 -

La Sra. LÓPEZ DE OCARIZ LÓPEZ DE MUNAIN: Sí, muchas gracias. Bueno, yo, además de lo que ya se ha dicho, y estando de acuerdo en que todos estamos en la idea de que el control es la mayor baza para tener un seguimiento serio y detectar lo antes posible, que es donde debemos extremar nuestra actividad, sí que veo una cierta deficiencia en lo que se refiere a sanidad vegetal, lo que es sanidad… Todos los que conocemos un poco el mundo rural podemos ver que a veces se usan abonos que no están permitidos, se usan y se siguen usando; que en un almacén que ha tenido abonos a los dos días van semillas que luego se usan para alimentación, y se está haciendo… Entonces, a mí me parece que es un tema donde creo que, aparte de la sanidad que usted ha explicado, y el control de alimentos…, porque aquí producimos la semilla, elaboramos el pienso, alimentamos al animal y nos lo comemos, entonces, tenemos el proceso hecho en casa. Entonces, creo que ahí sí que es donde la responsabilidad es nuestra total. Entonces, creo que es donde debemos trabajar para que ese proceso sea lo más limpio posible. Entonces, ¿qué medidas se llevan a cabo en sanidad vegetal desde…? Yo sé que no es solamente de su Departamento y sí que es… Sí, pero yo creo que aquí hay que ir coordinados, porque, claro, decir: “Eso no es mío”… No; aquí está Comercio, aquí está Sanidad y aquí está Agricultura. Y es así, porque tenemos el proceso en casa. Entonces, vamos a crear que por lo menos lo que nosotros producimos vaya, pues, bueno, con el mayor cumplimiento y sea lo más limpio posible. O sea, los demás cometen errores, pero vamos a procurar no cometer errores nosotros cuando tenemos el proceso dentro. Y yo entiendo que hay que buscar algo que coordine los tres Departamentos y que se lleve…, porque esto va a ir a más, o sea, lo estamos viviendo, y hoy es este tema y mañana sale en Agricultura otro, y nos va a decir el de Agricultura: “Eso no es mío”. Y entonces no llegamos nunca al tema, ¿no? Eso es lo que quería exponer. Gracias.

La Sra. PRESIDENTA: Eskerrik asko. Eta Inclán jaunak dau hitza.

El Sr. CONSEJERO DE SANIDAD (Inclán Iribar): Mire, yo creo que tiene usted razón. Yo creo que lo hemos dicho: cada vez hay que controlar más los alimentos. Al final el que lo paga es el ciudadano. Y evidentemente estamos… no nosotros, estamos todos aquí para tratar de que el ciudadano esté mejor. Nosotros lo tenemos muy claro. Es algo en que tiene que participar no Sanidad, sino también Sanidad, Educación (porque hay que enseñar también lo que deberíamos comer o no), tiene que entrar Agricultura seguramente, tiene que entrar Medio Ambiente… Muchas cosas. Estamos totalmente de acuerdo con usted. Ahora, vuelvo a decir lo mismo: nosotros hemos venido no a hacer un debate de todo, y cogemos la parte que nos corresponde. Y, es más, podemos trasladar a otros Departamentos la opinión de ustedes y la nuestra propia, pero hemos venido a otra cosa.

- 15 -

Ustedes tienen el perfecto derecho (evidentemente, ¡estaría bueno!) a decir lo que ustedes crean importante, pero hemos venido a decir lo que nosotros hemos hecho y estamos haciendo. Y yo creo que lo estamos haciendo bastante bien. También tengo claro que no podemos llegar a todo, y quien piense que puede llegar a todo, pues, va a cometer un error enorme. No debería haber asesinatos, no debería haber multas por salto de “stop”, no se debería encontrar a nadie que conduzca borracho… Es decir, estamos hablando de cosas que no deben ocurrir, y tenemos medios, sobre todo para que, una vez que ocurra, no pase nada. Evidentemente, hay una parte, que es la de informar, que se debe hacer, y de eso estamos convencidos. Y aquí no vamos a estar, pero nosotros multamos establecimientos sistemáticamente, a otros les felicitamos… Pero para eso estamos. Pero, evidentemente, contra la trampa, contra la sinvergüencería, pues, hay otras medidas diferentes. Pero, en cualquier caso, tiene usted razón: nos tenemos que poner cada día más de acuerdo los Departamentos, las personas, los parlamentarios, los ciudadanos, a ver cómo podemos hacer mejor las cosas.

La Sra. PRESIDENTA: Eskerrik asko, Inclán jauna. Eta une honetan Euzko Abertzaleen ordezkariak dauka hitza.

El Sr. URIBARREN AXPE: Bai. Eskerrik asko, presidente andrea. Bueno, yo creo que ante esta alarma social que se ha producido el Departamento ha actuado con suma diligencia y eficacia, y, de todas maneras, no vamos a poner ningún “pero” a la actuación realizada. Y de nuevo nos lleva a reafirmarnos en la confianza en su gestión. Yo, bueno, afortunadamente conozco la casa desde dentro, y sé que estos procesos se llevan con suma seriedad. Sí que quisiera resaltar la gravedad del caso de que las autoridades belgas, yo no sé si por desconocimiento o por ocultamiento, no esclarezcan el origen auténtico de este grave proceso. Quizás me lleva a pensar que hay unos eslabones de vigilancia, como son estos del origen de las materias primas que entran en la composición de los alimentos para los animales, que pueden tener quizá un pequeño o gran defecto de vigilancia. Posiblemente haya que incidir en ese tema y entrar en procesos más seguros. Conocía también el estudio de dieta total, un estudio muy interesante y que además no se ha hecho a la medida del momento actual, sino que viene realizándose, como ha dicho, desde el año 90 y nos está aportando datos muy esclarecedores en el sentido de conocer por dónde va la problemática alimentaria del ciudadano consumidor vasco. Pero también se pone de manifiesto la gran importancia que tiene llevar un adecuado control alimentario desde el origen hasta la mesa. Creo que mi predecesor en la palabra lo ha indicado, y yo creo que en cierto modo ha puesto el dedo en la llaga. Y creo que nosotros desde nuestro ámbito tenemos la intención de actuar localmente, como se dice en ecología (actuar localmente, pensar globalmente), con el fin de ir modificando en cierto modo ese orden productivista que a veces, bueno,

- 16 -

pues, como bien ha dicho, tiene que luchar por la peseta y llega a métodos de producción que no siempre son del todo éticos o del todo aconsejables. Y es por ello por lo que yo me atrevo a sugerirles que se adhieran a la petición realizada por los Ministros de Agricultura y Sanidad franceses, petición que han dirigido a la UE en el sentido de que se prohiba terminantemente la utilización de harinas cárnicas en la alimentación animal. No nos olvidemos de que a veces las vacas están comiendo congéneres suyos, y parece que en cierto modo es una aberración. Y esto se debería mantener, creemos nosotros, mientras no se obtenga una armonización europea en las reglas de fabricación de estos productos. Ahí han incidido en el tema del autocontrol. Creemos que es muy importante, e incluso habría que establecer, creemos, sistemas de análisis de riesgos y control de puntos críticos también aquí, no sólo en las fases finales de producción, sino también en las de origen. De todas maneras, además, en este sentido el Ministro de Sanidad francés llegó a afirmar que, si no se logra el acuerdo con los socios europeos, se prohibirían estas harinas en Francia para dar ejemplo al resto. Con esto quiero también entrar otra vez a mezclar en cierto modo las responsabilidades que pueden tener ambos Departamentos de Agricultura y Sanidad. Sabemos que España, Reino Unido, Italia y Holanda apoyan la propuesta, esta propuesta francesa, preocupados como nunca por la seguridad alimentaria y escarmentados tras la alarmante aparición de la enfermedad de las “vacas locas”, cuyo origen fue también muy similar: composición en piensos de harinas de origen animal, que en este caso parecía que eran de ovino. Si además la Unión Europea estudia, como ha dicho, crear una agencia de control de los alimentos para evitar casos como el de las “vacas locas” o las dioxinas, pues, pensamos que es mucho mejor, y aconsejable, por cierto. Entonces, esperamos que esto se produzca cuanto antes, ya que la salud del consumidor está por encima de todo y es preciso mantener una transparencia total donde han existido y existen tantas dudas, con el fin de que el consumidor confíe en los productos que consume. Creemos, para finalizar, que la agricultura, que está íntimamente ligada a la salud pública y al medio ambiente, debe volver a la búsqueda de la calidad, que es también búsqueda de la salud y de los equilibrios medioambientales. Nada más. Eskerrik asko.

La Sra. PRESIDENTA: Eskerrik asko, Rafael Uribarren jauna. Eta Inclán jaunak dau hitza.

El Sr. CONSEJERO DE SANIDAD (Inclán Iribar): De acuerdo con usted. Y además el tema de las harinas cárnicas es un tema preocupante, no de ahora, de hace tiempo, y le tomamos la palabra, y cuando mañana vayamos a hacer la reunión que tenemos en Madrid, pasado mañana, aportaremos esa idea.

- 17 -

Y evidentemente, claro, cómo no, la agricultura cada vez tiene que ver más con nosotros, porque a veces no hay nada intermedio, va directamente al consumidor. Bien. Muchas gracias.

La Sra. PRESIDENTA: Eskerrik asko, Inclán jauna. Eta ja laugarren puntura joango gara. Laugarren puntua, denok dakizuenez, Zestoan somatutako legionellari buruzkoa da konparezentzia hau, eta berak, Carmelo Barrio jaunak, eskatuta. Ikusten dot Carmelo Barrio jauna ez dagoala, baina, bueno, Talde Popularraren ordezkariak hitz egin leike.

La Sra. LÓPEZ DE OCARIZ LÓPEZ DE MUNAIN: Sí, muchas gracias, señora Presidenta. Bueno, todos conocimos por prensa y por la rueda de prensa del señor Consejero el brote de legionella que se detectó en Zestoa. Nuestro grupo tiene interés en conocer qué investigaciones se han llevado a cabo, qué medidas se han adoptado para el control de la situación, cómo está actualmente el Balneario de Zestoa. En su día el señor Consejero dio unas explicaciones, pero creemos que, transcurrido el tiempo, tendrá otras realidades, y entonces lo que queríamos es solamente conocer cómo está en este momento la situación.

La Sra. PRESIDENTA: Eskerrik asko. Eta Inclán sailburuak dauka hitza.

El Sr. CONSEJERO DE SANIDAD (Inclán Iribar): El pasado 20 de mayo, como ustedes conocen, el Hospital de Cruces notificó un caso de neumonía por legionella a la Dirección Territorial de Bizkaia. El caso era una mujer de 75 años de edad ingresada en cuidados intensivos del citado hospital, cuyo único antecedente relevante, respecto al estudio epidemiológico de cómo podía haberlo cogido, es que había estado pasando unos días, en la primera semana del mes de mayo, en el Balneario de Zestoa. El caso se puso en conocimiento también de la Dirección Territorial de Gipuzkoa, porque Zestoa está en Gipuzkoa, y la propia Dirección Territorial, a través de la Subdirección de Salud Pública, inició la búsqueda activa de posibles casos relacionados y realizó una valoración general de la situación del balneario a través de la inspección médica que se llevaba a cabo, evidentemente, como he dicho, por los técnicos de salud pública. El 21 de mayo, al día siguiente, el Hospital de Aranzazu notificó a la Dirección de Gipuzkoa un segundo caso, otro caso por neumonía por legionella. En esta ocasión un hombre, un varón de 60 años de edad, también ingresado en cuidados intensivos y que estaba en una mala situación. En este caso,

- 18 -

también como el anterior, no tenía otros datos epidemiológicos relevantes de dónde podía haber cogido la enfermedad, salvo que también había estado entre el día 10 y el día 14 de mayo en el propio Balneario de Zestoa. En definitiva, se confirmaron dos casos de legionella en un periodo compatible de incubación asociados al Balneario de Zestoa. Ante esta situación, estos servicios de Salud Pública determinaron (con dos casos en este tipo de enfermedad es suficiente) la existencia de un brote epidémico y, en consecuencia, tomamos las siguientes medidas: Primero, contactar telefónicamente con todas las personas expuestas desde el 1 de mayo, con el fin de buscar casos nuevos y sobre todo recomendarles que, en caso de tener una serie de manifestaciones clínicas que luego le voy a decir, se pusieran en contacto con su médico. Informar también a otras unidades epidemiológicas del resto del Estado alertándoles de que había personas que habían estado en el Balneario de Zestoa y que efectivamente podían tener una serie de síntomas y tener la enfermedad. Emitimos una nota informativa también a todos los Servicios de Urgencias de la Comunidad Autónoma del País Vasco advirtiéndoles que, ante un brote de legionella, a cualquier persona con neumonía y con esas características se le preguntara epidemiológicamente de dónde venían. También se hizo un estudio ambiental, recogiendo muestras de agua de manantiales, servicio de hidroterapia y servicios del hotel en el propio Zestoa para su análisis. Y además la inspección sanitaria levantó un acta, un acta en el propio centro, en la cual se le dijo que no se podía utilizar ningún servicio de hidroterapia (piscinas, chorros de agua, hidromasaje, aguas de consumo con fines terapéuticos, etcétera). Tampoco les permitíamos admitir nuevos clientes o huéspedes hasta su posterior autorización de apertura; que no se debería utilizar agua de la red de distribución del hotel para su consumo o para su baño. Y, además, que con esa agua no se podían elaborar comidas. No les cerrábamos nosotros el hotel, les decíamos que no se podía utilizar todo tipo de agua de estas características. Posteriormente, el día 24, el Director de Salud Pública, que me acompaña, como les he dicho antes, ordenó también suspender las actividades del funcionamiento del Balneario de Zestoa indicadas en el acta de inspección, hasta que se subsanaran las circunstancias del posible riesgo epidemiológico. Por su parte, la dirección del balneario -hay que decirlo, y yo creo que lo voy a decir más de una vez-, con un buen criterio, decidió cerrar las instalaciones. Antes de seguir con la descripción de los casos del brote, me gustaría comentarles algunas cosas sobre la enfermedad de los legionarios o sobre la legionelosis. Es una enfermedad bacteriana aguda con dos tipos de manifestaciones en el humano: por una parte lo que se llama “enfermedad de los legionarios”, que es una enfermedad grave, caracterizada fundamentalmente por neumonía, pero no solamente por neumonía, y una segunda fórmula o forma, que se llama “fiebre de Pontiac”, que se manifiesta como una gripe (fiebre, malestar general, dolores musculares, etcétera), que es mucho más benigna.

- 19 -

La enfermedad de los legionarios se llama de esta manera porque en 1976 en Estados Unidos, en una convención anual de legionarios en Filadelfia, en un hotel, enfermaron 221 personas de pocos años, sanos, eran muy sanos, de 20 a 35 años, que habían sido combatientes, de los cuales fallecieron 34, o sea, falleció más de un 10 por ciento. Bueno, por el interés (yo creo que como otras veces, depende del tipo de población, uno tiene más interés que otro, cosa que no debería ser así), pero por el interés en este grupo de población que había afectado se obligaron a estudiar el tema, y después de seis meses descubrieron que había una nueva bacteria responsable, nueva bacteria que no era nueva, porque ya la habían visto más veces, pero no la habían relacionado con esto. Y además, bueno, pues, se realizaron otras cosas. Vieron que había otros brotes que también eran la bacteria, mirando los sueros que habían guardado. Por ejemplo, también en Benidorm, en el año 73, igual recuerdan ustedes que hubo un brote también asociado a una bacteria, que luego se descubrió que era lo mismo. Y en Washington, en 1965, 11 años antes, en que habían fallecido 15 pacientes, de 81, sin saber la causa, se analizó, y efectivamente se vio que la responsable también era la “nueva” bacteria (entre comillas) denominada “legionella pneumophila”. Bien, hay 40 especies de legionella, y 60 serogrupos. O sea, cada vez conocemos más de ella, pero quizás lo más importante es decir que hay un grupo realmente patógeno para el humano, que es el que se llama serogrupo 1 y que es responsable del 72 por ciento de las enfermedades por legionella en el humano. El reservorio está en todo el mundo, la legionella no es exclusiva de un país u otro. Y el reservorio fundamentalmente son las aguas: es un reservorio natural. La bacteria pasa a colonizar los diferentes sistemas de abastecimiento de las ciudades a través de la propia red de distribución, se incorpora a las instalaciones de agua doméstica, e incluso a otras (yo creo que lo más conocido justamente son las de aire acondicionado, que es lo que se suele relacionar con estas cosas, y los sistemas de climatización). Y además también puede alcanzar, afectar al humano a través de aerosoles, duchas, torres de refrigeración, etcétera, mediante la dispersión de su distribución en las gotas de agua. El único modo de transmisión conocido en el humano es por vía aérea, no se conoce la transmisión de humano a humano. Es la vía aérea y a través de la infección, como he dicho previamente, mediante los aerosoles mencionados. El tiempo de incubación, es decir, desde que se coge el germen hasta que se padece la enfermedad, es variable: en el caso de la neumonía, entre dos y diez días, y en el caso de la “fiebre de Pontiac”, la que les he dicho que es una forma aguda como una gripe, entre 24 y 48 horas. De repente, pues, hay un brote que afecta a 30, 40 o 100 personas que pasan la enfermedad. Yo quisiera decirles que la enfermedad es de muy baja incidencia en Euskadi. Estamos hablando de que en los últimos años varía entre ocho casos por millón de habitantes en el 94 y 18,1 casos por millón de habitantes del pasado año, y parece que es una cifra… En Estados Unidos hace 10 años la cifra era diez veces más, que era, en vez de 18 casos por millón, pues, de unos 15 casos por 100.000 habitantes. Pero aquí realmente es bajo. Tampoco los balnearios o los centros de hidroterapia aparecen en la literatura mundial como casos donde ocurren estas cosas. Eso no quiere decir nada -yo les voy a decir ahora-, porque lo que conocemos es lo que se publica (aquello que no se publica no se conoce), por lo tanto, puede haber

- 20 -

brotes y no saber que existen, pero, en cualquiera de los casos, pues, es curioso, porque en los balnearios se dan condiciones sistemáticas para que la bacteria se desarrolle (la temperatura y el agua, se forman aerosolizaciones…), y, sin embargo, como digo, es poco frecuente. Sin embargo, ha habido algunos casos publicados en Dinamarca, en Japón, en Holanda… (perdón, me estaba comentando una cosa Galdeano), en Holanda, Estados Unidos. Y efectivamente ha habido ya en Almería, se han publicado dos casos de neumonía en el 1998, que tenían que ver con un brote parecido al nuestro. Pero me refiero a que, en general, hay muy pocos casos. Hay mucho balneario y poca frecuencia. Volviendo a lo que habíamos empezado, cómo había sido el brote de Zestoa, pues, detectamos que había 429 ciudadanos que habían estado en esa época en Zestoa. Nos pusimos en contacto con 401, pudimos alcanzar al 93 por ciento de ellos. Y quiero decir aquí y aprovechar la ocasión para felicitar a las personas que han participado, que son de la Subdirección y de la Dirección de Salud Pública, por el número tan importante de personas que han podido revisar. Esto es muy poco frecuente en Salud Pública, tener esa oportunidad. De las 401 personas, el 72 por ciento eran de Euskadi (290); 111, el 28 por ciento, del resto del Estado, y dos personas que eran de fuera del Estado, eran de la Comunidad Europea. Es importante decir que en conjunto, y ya para no abundar más, salvo que ustedes quieran más datos, decirles que en la Comunidad Autónoma del País Vasco se han detectado como casos 30 personas, a nivel estatal en total 41 casos. Caso es que tenga una clínica compatible, que haya estado en el sitio adecuado y que el diagnóstico sea probable hasta que tengamos la confirmación por una de las formas que le voy a decir, pero fundamentalmente la confirmación específica debe ser la enfermedad. De los 30 casos de Euskadi, 28 casos eran como “fiebre de Pontiac”, como una gripe, y cuatro como neumonía, dos confirmados mediante aislamiento del germen y dos pendientes de confirmar hasta que podamos determinarlo mediante bacteriología. Bien, lo importante es que todos los encuestados fueron sometidos a un exhaustivo interrogatorio. Se les preguntaba evidentemente lo clásico: edad, sexo, si tenían riesgo como fumador o enfermedades crónicas de respiratoria, sobre el estado de salud en los últimos días, sobre el tiempo que habían estado en el balneario, el tipo de estancia que habían tenido y qué tipo de utilización del balneario habían hecho (algunos va simplemente a pasear, solamente se duchan, y otros, en cambio, utilizan mucho más los servicios del balneario ¿no?). La finalidad del esfuerzo realizado consistió fundamentalmente en buscar una causa-efecto, qué relación y qué riesgo más tenía el balneario respecto a la enfermedad; si había una asociación entre el uso de duchas de habitaciones y el hecho de enfermar; si existía una asociación referente al tiempo que habían estado en el balneario, cuánto tiempo habían estado. Y, evidentemente, bueno, les quiero decir aquí, no se ha demostrado, no se ha demostrado ninguna asociación entre hidroterapia y enfermedad. O sea, los que utilizaban los servicios de hidroterapia no estaban más enfermos, y además se descartó la presencia de focos de exposición de las instalaciones. No había un caso concreto de cuál era la causa.

- 21 -

De todas maneras, el diagnóstico definitivo por laboratorio hay tres fórmulas de hacerlo: mediante el aislamiento de la legionella, que realmente es difícil; las propias secreciones respiratorias (en este caso lo que había que demostrar, y así lo hicimos en el caso del Hospital de Aranzazu, es que tenía una legionella serotipo 1 en las propias secreciones); la otra forma de hacerlo es mediante la detección del antígeno de legionella pneumophila tipo 1 en orina, que se confirmó en los dos casos que les he dicho, el de 60 años del Hospital de Aranzazu y el de la señora del Hospital de Cruces, y luego hay otra cosa, que es la más frecuente de estar elevado, que es lo que se llama la seroconversión: cuando alguien se pone en contacto con un germen, el organismo responde mediante anticuerpos, y de ser negativo, al no estar enfermo, a ser positivo semanas después, significa que ha estado en contacto. Claro, hay un problema: que se tarda en positivizar entre tres y cinco semanas. O sea, que, aunque sea negativo al principio, tarda entre tres y cinco semanas e incluso hasta ocho semanas en ser positivo, y luego se mantiene durante un tiempo variable, pero fundamentalmente meses y a veces incluso años, positivo en sangre. Por lo tanto, la mayoría de los casos que les hemos dicho no podemos confirmarlos hasta que la próxima semana detectemos el nivel de anticuerpos. De todas formas, a nosotros nos ha parecido muy importante no solamente hacer el estudio epidemiológico para ver si tenían síntomas o no, sino ver si efectivamente dentro del propio Zestoa existía legionella, legionella compatible con estas dos enfermedades. Se han tomado muestras, se tomaron 13 muestras de diferentes instalaciones del balneario, de las cuales se han aislado seis de legionella, además del serotipo 1, como el microorganismo aislado en el Hospital de Aranzazu. El aislamiento se ha identificado en el Laboratorio de Salud Pública de Gipuzkoa en colaboración con el centro de Majadahonda, que, como ustedes saben, es el laboratorio de referencia del Estado, y la confirmación y caracterización de la cepa se ha llevado a cabo, como digo, en el laboratorio unificado de Donostia en Osakidetza, que colabora en temas de salud pública con nosotros. También era importante no solamente saber si había, sino en qué cantidad. Como digo, la legionella vive en el agua, pero una cosa es que viva y otra cosa es que contamine o que puede infectar. Hay una concentración crítica de legionella, y, por decirles alguna cifra, la crítica es 1.000 colonias por litro. Pues había lugares con un millón de colonias por litro, un millón de colonias por litro. Un millón…, bueno, que contaminaba. Yo en este punto quiero señalar que el balneario cumple desde 1995 un protocolo, un autocontrol aprobado por la propia Subdirección de Gipuzkoa, Subdirección de Salud Pública, para el control periódico de las aguas de manantial. Además la propia Subdirección controla el conjunto de las aguas del balneario, habiendo resultado potables todas las muestras recogidas al menos en el último año. Los controles preventivos específicos para la legionella no están recomendados en ningún protocolo internacional, por lo que su aparición fortuita, aislada o en brotes, es independiente de la efectividad de los controles. Y ¿por qué no se hace? Porque, como digo, es muy poco frecuente, muy poco frecuente relacionado con estas cosas, y uno dedica los esfuerzos en todo el mundo a lo que da más rentabilidad, ¿no? Bien, la dirección del Balneario de Zestoa recibió la recomendación de emprender inmediatamente las actuaciones de limpieza y desinfección de todas las instalaciones, consistente fundamentalmente en hiperclorar las aguas, y además utilizar chorros de aire caliente a nivel de todos

- 22 -

los conductos, a nivel de los conductos e instalaciones, dado que el chorro de agua caliente y la hipercloración destruyen la legionella. Las labores fueron llevadas a cabo, mediante la supervisión de dos técnicos de salud de la Subdirección de Salud nuestra, el pasado 9 de junio. A partir de esta fecha, 9 de junio, estamos todavía hoy a día 16 de junio, pues, bueno, tienen que pasar diez días para ver si son efectivas las medidas que hemos tomado. Transcurrido ese plazo, tomaremos de nuevo muestras del propio balneario, y nosotros esperamos que va a ser negativo. Una vez que esto se compruebe, evidentemente daremos la oportuna autorización para utilizar las instalaciones o el agua fundamentalmente, pero primero, como digo, tienen que dar negativo las muestras. Bien, yo quisiera hacer algunas valoraciones respecto a esto. Primero, y vuelvo a decirlo a pesar de lo que he oído anteriormente, yo tengo que agradecer tanto a Salud Pública como a la propia Osakidetza, que fue la que nos informó que había un caso de legionella. O sea, que ellos mandaron la información; si no, no nos hubiéramos enterado. Bueno, pues yo creo que ha habido una actuación conjunta excelente. Y además es la primera vez que nos enfrentamos en Euskadi con un brote de legionella. Entonces, yo creo que en este sentido lo hemos hecho bastante bien, ¿no? Estoy convencido de que, si no hubiésemos actuado de esta manera, probablemente el brote hubiese sido de otras características, y, como digo, a veces te enteras de cómo es el brote mucho después, y además por las desgracias que ocurren, ¿no? Hemos demostrado además un elevado nivel de autonomía y de suficiencia en el resultado de este tipo de actuaciones complejas, porque no solamente es que lo digan, sino que además hemos analizado en nuestro propio laboratorio y hemos confirmado que efectivamente había un brote, independientemente de que por seguridad, y además por tener esa segunda opinión, hemos mandado a otros laboratorios para confirmar que efectivamente la legionella existía. Yo creo que uno de los problemas más importantes que han ocurrido, y se lo digo sinceramente, era tomar una decisión de cierre, o por lo menos decisión de que no se utilizara el agua. Yo estoy aquí con el doctor Galdeano, José Luis Galdeano, y cuando él me informó de este tema dije: “Pero, bueno, ¿estamos seguros de esto?” Cuando hablaba de “seguro” no era por el riesgo de la población, sino porque íbamos a cerrar una empresa de Euskadi, una empresa que está arraigada en nuestro país y una empresa que además yo creo que ha luchado mucho para ser conocida fuera de aquí. Y nos costó, pero tomamos la decisión, creo que la más adecuada, sin duda, y el propio gerente nos ayudó a tomarla, que eso es poco frecuente, eso es poco frecuente. Como digo, es justo reconocer esa colaboración. Y, como he dicho antes, yo no estoy seguro, pero casi me atrevo a asegurar que con lo que hemos hecho probablemente Zestoa esté suficientemente bien las próximas semanas, porque, como digo, hay que esperar (bueno, menos de semanas) los últimos análisis, y estoy convencido de que va a recuperar la propia credibilidad como balneario, y en ese caso, pues… En todo caso, le ayudaremos para ello, porque ha colaborado absolutamente con nosotros. Y nada más. Lo único, antes de acabar yo sí quisiera decir una cosa, antes de que se me olvide: es la primera vez que vengo a este Parlamento como Consejero, y me pongo a su disposición; que a veces discreparé con ustedes o no, pero me tienen no solamente a mí, sino a todo el Departamento de

- 23 -

Sanidad y Osakidetza, para lo que necesiten, y que, bueno, es la primera vez que vengo porque yo creo que era importante, de relevancia, y a veces vendrán otras personas, ¿no? Y, bueno, para lo que ustedes deseen, estoy a su disposición.

La Sra. PRESIDENTA: Bost minutuz zain egongo gara, ze zintza aldatu behar da. Vamos a esperar cinco minutos, porque van a hacer un cambio de cinta. Un momento solamente. (Pausa.) Eskerrik asko, Inclán jauna. Eta Talde Popularreko ordezkariak du hitza.

La Sra. LÓPEZ DE OCARIZ LÓPEZ DE MUNAIN: Gracias, señora Presidenta. Bueno, agradecer al señor Consejero las explicaciones que nos ha dado: creo que nos dan un conocimiento más exacto y real de en qué situación nos encontramos. Y luego valorar la eficacia de los profesionales. Yo creo que a veces son los más castigados por muchas actuaciones que tienen alrededor, y a mí me parece que con profesionales de calidad se pueden tener éxitos, y creo que es una base que debe primar, a que debemos de dar valor en nuestra sociedad. Lo quiero agradecer, y sobre todo eso: reconocer el valor que tiene un profesional de calidad. Muchas gracias.

La Sra. PRESIDENTA: Eskerrik asko.

El Sr. CONSEJERO DE SANIDAD (Inclán Iribar): Gracias a usted.

La Sra. PRESIDENTA: Ezker Batuako ordezkaria, uste dot ja ez dagoela, eta, bueno, nik Eusko Alkartasunatik hitza hartuko dot.

La Sra. Vicepresidenta asume las funciones de la Presidencia.

La Sra. ANTXUSTEGI URKIAGA: Inclán jaunari eskerrak eman eman dauzan datu guztiagaitik. Eta Talde Popularreko ordezkariak esan dauan lez, hor ikusi da osasun-antolakuntzan zelako koordinazio ona egon dan, hau da, hospitala edo salud pública eta baita ere Zestoako zentroagaz. Eta uste dot hori txalotzekoa dala eta horrek balorazio handi bat ematen deutsola Osakidetzari eta departamentu honeri.

- 24 -

Eta nik uste dot baita ere, bueno, beste balorazio bat ere ona dala, bueno, zenbat pertsona kontrolatu diran, han egon dan jende guztia edo gehienbat, behintzat, kontrolatua, eta informazio zuzena hartu dabe euren osasunari buruz. Nik uste dot honek, bueno, lasaitasuna ematen deutsela, bai eurei eta baita ere gizarte osoari, ikusten dabelako, ba, esku onetan gagozala, behintzat. Eta gure nahia izango litzateke Zestoako zentroa lehenbailehen irekitzea, baina hau bai, bueno, behar dan bezala eta lehengo izenak benetan jarraitu dagiela, ze denorentzako ona izango da; ez bakarrik eurentzat, baizik eta Euskal Herri guztiarentzat. Eskerrik asko.

El Sr. CONSEJERO DE SANIDAD (Inclán Iribar): Yo quiero trasladar de nuevo lo que usted ha dicho a los profesionales y a la propia empresa, el agradecimiento. Y lo único decirles que efectivamente el viernes vamos a coger las muestras de análisis, porque cuanto antes las hagamos antes podemos ayudar al Balneario de Zestoa.

La Sra. PRESIDENTA: Une honetan Euskal Sozialistak Taldearen ordezkariak dau hitza. (Negativa.) Eskerrik asko. Amaitzeko, Euzko Abertzaleen ordezkariak.

El Sr. URIBARREN AXPE: Eskerrik asko, presidente andrea. Bueno, zorionez inguratuta bizi gara bakteriekin eta birusekin, eta arraroa izan arren, ba, bere neurrian mantentzen diren artean onuragarriak dira. Badakigu batzutan hazkunde handiak sortzen dirala hortik, eta orduan, ugalketak etortzen direnean, orduan etortzen dira arazoak. Zuen lana da neurriak hartzea hori gertatu ez dadin; borroka gogorra, baina gero eta gehiago ezagutuz arlo horiek eta bakteriak eta birusak eta abar, ba, hobetzen ari gara gure sistemak, kontrol-sistemak. Kasu honetan, kasu hau eredu izan daiteke, eta kasu hau eraman den bezala, nik uste dut denontzat izan behar duela pozgarria, ze uste dugu aurre hartu zaiola arazo honi, jakinez beti, ba, tarteka-tarteka arazoren bat edo beste sortuko direla eta batzutan sorpresaren bat emango digutela. Nahiko nuke nolabait goraipatu, jakin degun bezala, Zestoako Balnearioko jerentziak izan duen jarrera. Jarrera hau eredugarria izan da, eta horregatik, alde batetik departamentu hori zoriondu izan duen jarrerarengatik, egin duen lanagatik, eta bestetik Zestoako Balnearioari gure, bueno, desio hoberenak etorkizunean sinesgarritasuna izateko berriz, eta zeramakien bidea lantzen segitzeko. Eskerrik asko. Besterik ez.

- 25 -

La Sra. PRESIDENTA: Eskerrik asko, Rafael Uribarren jauna. Eta Inclán jaunak dau hitza.

El Sr. CONSEJERO DE SANIDAD (Inclán Iribar): Agradecerle sus palabras. Nada más.

La Sra. PRESIDENTA: Eskerrik asko, sailburu jauna. Eta orain laugarren puntura pasatuko gara... (Murmullo.) Bosgarrena, parkatu; bai. Bosgarrena: “Osasun-sailburuaren agerraldia, Popular Vasco-Euskal Talde Popularreko Carmelo Barrio Baroja legebiltzarkide jaunak egindako eskariari jarraiki, batzordeak eskatuta, erabilgaitasuna onarturik edo onartu gabe duten baliokidetasun biologikoko botikei buruz Osakidetzako medikuei emandako gomendio eta irizpideez informatzeko”. Carmelo Barrio jauna ez dago, eta Talde Popularreko ordezkariak dau hitza... (Murmullo.) Parkatu, mesedez. Luis González de Galdeanok –parkatu, e!-, gogoratuko dozue zelan Zadorrari buruzko gonbidapen bat egin eban, Carmelo Barrio jaunak eskatuta, eta abar. Berak diñosta..., bueno, hilaren 30ean amaitzen doguz hemengo plenoak, eta ea zer fetxa izango litzatekean posible. Eurek datorren astean nahiko txarto daukate; berak esaten deust hil honetan, 30ean, baina hilaren 30ean, goizean behintzat, guk plenoa daukagu Legebiltzar honetan. Eta, bueno, nik uste dot, ez bada oraingo egunetan, ea uztailaren lehenengoko egunetan izan leiken bisita hau. Gustatuko litzaidake, bueno, ba, batzar hau amaitu baino lehenago, ba, ea irizpide bateratu batera heltzen garen fetxa ipintzeko eta Luis López de Galdeanori esateko, e! Eta orain eurak badoaz, hau da, Inclán jauna eta Luiz López de Galdeano, eta gurekin gelditzen da Luis Hernández jauna. Eskerrik asko. (Murmullos.) Bueno, a ver. Jarraitu egingo dogu konparezentziekin, eta esan deutsuedan bezala, Luis Hernández jauna daukagu hemen, sailburuaren ordezkaria, eta berak agertuko dau bosgarren puntuari buruzko konparezentzia. Eta une honetan hitza emongo deutsot Talde Popularreko ordezkariari.

La Sra. LÓPEZ DE OCARIZ LÓPEZ DE MUNAIN: Bueno, esta solicitud de comparecencia estaba hecha tras haber tenido conocimiento desde algunos sectores de los profesionales médicos de que estaban teniendo unas recomendaciones de que usasen medicamentos que ellos consideraban…, o sea, que no tenían probados los test de bioequivalencia.

- 26 -

Bueno, hay dos tipos de medicamentos: los EFG y las especialidades comerciales. Un EFG, un medicamento de especialidad genérico, para tener su entrada en el mercado tiene que tener probada la bioequivalencia, y tienen un precio más bajo, como un 20 por ciento más bajo que la especialidad comercial. Luego, dentro de las especialidades comerciales tenemos varias. Entonces, ¿qué pasa? Pues, ha habido en algunas marcas muy en concreto medicamentos comerciales que, teniendo la misma composición química y el mismo número de comprimidos, por ejemplo, pues, pueden variar el precio de una manera desmesurada. Tenemos el ejemplo del Omoprazol, que puede haber desde 8.000 pesetas hasta 1.500. Lo que pasa es que dentro de estos hay una serie de ellos que no tienen…, bueno, que parece que no tienen probado el test de bioequivalencia. Entonces, hay médicos que se sienten un poco presionados, o dicen que se sienten presionados, que parece que hay unas recomendaciones de Osakidetza, a que utilicen estos medicamentos de menos precio pero sin probar la bioequivalencia. Entonces, queríamos tener una aclaración desde el Departamento. Nada más.

La Sra. PRESIDENTA: Eskerrik asko. Eta Luis Hernández sailburuordeak dauka hitza.

El Sr. VICECONSEJERO DE PLANIFICACIÓN Y ORDENACIÓN SANITARIA (Hernández Sánchez): Señora Presidente, señoras y señores parlamentarios. Procede en primer lugar aclarar que el concepto de biodisponibilidad utilizado en la solicitud de comparecencia debe entenderse como “bioequivalencia”, pues el primero es aplicable a todos los medicamentos (si no fueran biodisponibles, carecerían de efecto alguno y no serían, por tanto, medicamentos), mientras que el segundo concepto es el que condiciona su aprobación como especialidades farmacéuticas genéricas, llamadas EFG o sencillamente genéricos, cuya promoción por parte de las autoridades sanitarias vascas es la que creemos que interesa al parlamentario solicitante. En la legislación vigente, el concepto de bioequivalencia está ligado al de genérico. Concretamente el apartado 6 bis del artículo 8 de la Ley 25/90, de 20 de diciembre, del Medicamento, introducido mediante el artículo 160.1 de la Ley 13/96, de 30 de diciembre, de Medidas Fiscales, Administrativas y de Orden Social, define un genérico como “la especialidad con la misma forma farmacéutica e igual composición cualitativa y cuantitativa en sustancias medicinales que otra especialidad de referencia, cuyo perfil de eficacia y seguridad está suficientemente establecido por su continuado uso clínico. La especialidad farmacéutica genérica debe demostrar la equivalencia terapéutica con la especialidad de referencia mediante los correspondientes estudios de bioequivalencia”. Otra referencia legal digna de mención, aunque todavía, tras más de doce meses de gestación, en fase de proyecto, la constituye la regulación de la bioequivalencia que incluirá el real decreto de precios de referencia, que aludirá a condiciones para su aprobación y su etiquetado. Concretamente la última versión, de 30 de marzo del 99, que conocemos del citado proyecto establece que “la calificación de bioequivalencia será efectuada por el Director de la Agencia Española del Medicamento, debiendo para ello considerar la posibilidad de intercambio de las especialidades entre

- 27 -

sí en razón de la misma composición cualitativa y cuantitativa en sustancias medicinales, forma farmacéutica, dosis, vía de administración y equivalencia terapéutica”. Cabe señalar en este punto que, tal como hemos defendido por razones de seguridad jurídica en cuanto foro nos ha sido posible, el Departamento de Sanidad entiende que estas cuestiones debieran incluirse en la propia ley del Medicamento. Cumplida la obligada referencia al marco legal, paso a detallarles la información facilitada al respecto a los médicos de Osakidetza, que, como verán, se limita a los que trabajan en el ámbito de la atención primaria. En septiembre del año 97, coincidiendo con la autorización -tardía, por cierto- de los primeros genéricos por parte del Ministerio de Sanidad, el concepto de bioequivalencia, ligado al de EFG, se explicó a todos los médicos de atención primaria de Osakidetza mediante la edición de un número monográfico del boletín de información farmacéutica de las comarcas de atención primaria llamados INFAC. A partir de ahí, la información que se proporciona a los médicos de Osakidetza se refiere siempre a principios activos o a genéricos, pero no a medicamentos bioequivalentes al margen de los genéricos, pues el Ministerio no ha informado hasta el momento a las Comunidades Autónomas sobre los medicamentos que, no siendo genéricos, hayan superado los estudios de bioequivalencia. En consecuencia, me limitaré a informar de lo relativo a los genéricos, que por imperativo legal deben cumplir el requisito de la bioequivalencia, dado que desconocemos los demás medicamentos bioequivalentes que pudiera haber en el mercado. Entonces, por principio, un genérico tiene que ser bioequivalente; si no, no sería probado como genérico. Entonces, esas dudas que hay por parte de algunos facultativos pueden ser generadas por una deficiente información por parte de los que presentan esos medicamentos, que puede dar lugar a la duda de si realmente están autorizados o no, pero siempre que esté en el mercado está autorizado por el Ministerio de Sanidad. El Departamento de Sanidad, recibida del Ministerio la relación oficial de genéricos autorizados y comercializados, en primer lugar comprueba su comercialización efectiva en Euskadi. Debo señalar en este punto que la exigencia de comercialización, incomprensiblemente, no va acompañada de la exigencia de ser efectiva en todo el territorio estatal. O sea, que lo autorizan y exigen, pero no comprueban si está difundido ese medicamento por todos los depósitos de medicamentos, farmacias y almacenes. Una vez realizada la comprobación mencionada, el Departamento remite a Osakidetza la citada relación para su divulgación a médicos y farmacéuticos de comarca. Esta información se complementa con la relación de todas las especialidades farmacéuticas financiables por el Sistema Nacional de Salud que contienen los mismos principios activos que los genéricos e idéntica presentación, ordenada según su coste y eficacia. Respondida en esencia la cuestión planteada, debo manifestarles que el Departamento de Sanidad está haciendo una apuesta decidida por la contención del exagerado crecimiento del gasto farmacéutico. Las cifras que tuve ocasión de mostrarles en mi anterior comparecencia ante ustedes el pasado 18 de mayo son preocupantes, por cuanto muestran crecimientos muy superiores a los del resto

- 28 -

de la sanidad. Esto significa, ni más ni menos, que se destina una porción del presupuesto cada vez mayor al capítulo de farmacia, en detrimento de los cuidados personales o de la salud pública, cuya importancia, por lo que hemos visto hoy aquí, es bien patente. Dado que no hay ninguna evidencia que respalde una mayor producción de valor en términos de salud de los medicamentos que del resto de cuidados de salud, no hay justificación sanitaria, económica o social alguna para tales crecimientos. Por ello, creemos que todo lo que se haga para contener dicho crecimiento, obviamente sin merma de la calidad, merece nuestro esfuerzo. En la reciente comparecencia a la que he aludido pude reflejar la amplia serie de medidas que estamos planteando. Entre ellas siempre hemos defendido que la implantación de un sistema de precios de referencia es absolutamente necesaria en función del objetivo de contención del crecimiento del gasto. También hemos defendido que la promoción de genéricos, por ser más baratos, sería un buen complemento de dicho sistema. Lamentablemente, el proyecto de real decreto sobre esta cuestión supedita el sistema de precios de referencia a la existencia y promoción de genéricos, plegándose, por tanto, a las políticas de comercialización de la industria del sector en lugar de considerar al genérico como una de las partes del sistema de precios de referencia. Con este comentario pretendo anticiparles que nuestra previsión de ahorro con los genéricos actualmente comercializados es francamente reducida. Si consideramos que la puesta en marcha de la medida conllevará importantes costes de transacción, cambios informáticos, mejoras en la documentación a los profesionales, etcétera, cualquiera se puede plantear legítimamente que el esfuerzo va a tener un parco rendimiento, notablemente alejado de la disciplina que el país requiere en esta materia. Deseo hacerles ver que en materia de gasto farmacéutico en lo fundamental, en las Comunidades Autónomas, estamos condicionados por las políticas del Ministerio, y que, por tanto, nuestros avances dependen en gran medida del rigor con que se tomen allí estas cuestiones. La experiencia muestra que las iniciativas locales se sitúan en los márgenes, no en el núcleo del problema, y que su efectividad es reducida y efímera en la inmensa mayoría de los casos. No obstante, no por ello hay que dar lugar al inmovilismo. En este sentido, tras un acuerdo con los Colegios Oficiales de Farmacéuticos, en Euskadi ensayamos recientemente un sistema de prescripción por principios activos, limitado a casi una decena de ellos en 25 presentaciones. Conseguimos un pequeño ahorro, que resultó francamente exiguo en comparación con la hipótesis más favorable. Nuevamente, por tanto, me ratifico en la apreciación de que las soluciones efectivas están fundamentalmente en manos del Ministerio de Sanidad, y que en esta materia las Comunidades Autónomas no podemos sino apoyar y complementar las que aquél adopte. En lo que respecta a los genéricos ya he señalado que el Departamento de Sanidad los apoya plenamente, si bien echamos en falta una política más enérgica y ágil en relación con ellos. Como muestra de tal apoyo, los farmacéuticos de atención primaria insisten continuamente en informar sobre los genéricos a los facultativos de atención primaria. Para facilitarles la labor, el Departamento de Sanidad les envía sistemáticamente cuanta información relevante aparece sobre este tema, como por ejemplo las circulares de la Dirección General de Farmacia y Productos Sanitarios, una copia de los libros del simposium sobre “Aspectos

- 29 -

sanitarios, técnicos, legales y económicos de los genéricos”, y una copia del informe de la CEDEF, Centro de Estudios de Derecho Europeo Farmacéutico, editado el pasado año, sobre “Conocimiento práctico del genérico: su regulación, tecnología y calidad”. De todas formas, ampliando un poquitín la información, el desconocimiento que a lo mejor los profesionales tienen sobre la calidad del genérico en relación a su precio y la explicación que hemos recibido en el Departamento de Sanidad es que es en una parte del medicamento, que es el excipiente, donde varía y donde están fundamentalmente las diferencias de un genérico y otro. No es tanto el medicamento en sí: el principio activo está en cantidad y en calidad igual en todos los genéricos, pero son los excipientes, los que favorecen su absorción o su incorporación al cuerpo humano, los que varían, y por eso varían en el precio. De todas formas, nosotros pensamos que el Ministerio debería igualar en precio a todos los genéricos de cada principio activo, y suprimir el apellido del laboratorio que lo fabrica y que lo presenta. Muchas gracias.

La Sra. PRESIDENTA: Eskerrik asko, Luis Hernández jauna. Eta Talde Popularreko ordezkariak dau hitza.

La Sra. LÓPEZ DE OCARIZ LÓPEZ DE MUNAIN: Bueno, muchas gracias al señor Viceconsejero. Yo estoy totalmente de acuerdo con lo que ha dicho en cuanto a que el genérico debe ser…, vamos, por lo menos que sea igual de eficaz. Es que se crea entre el paciente, el médico y la farmacia, vamos, un batidillo… El paciente sabe lo que él quiere, el médico le receta lo que él dice que le recomiendan, y entonces, bueno, pues, realmente se crea una confusión o una… que al final nos lleva a tener una atención que no es la adecuada. Y yo creo que lo que debe primar es la atención, que el paciente esté atendido y que ese medicamento sea realmente eficaz. Y luego está, evidentemente, la guerra comercial de precios, que es otra barrera contra la que hay que luchar, y es verdad. Por lo menos, que haya algún interés en que se trabaje en ese sentido, de que el medicamento sea igual de eficaz uno que otro, no primando solamente el bajo precio, sino haciendo un valor de que el medicamento sea eficaz. Eso es. Nada más.

La Sra. Vicepresidenta asume las funciones de la Presidencia.

La Sra. ANTXUSTEGI URKIAGA: Eusko Alkartasunatik Luis Hernándezeri eskerrak eman eman dauzan azalpen guztiagaitik, eta ados gagoz berak agertu dauzan puntu guztiekin, bai orain eta aurrekoan, farmaziari buruzko gastuez azaldu ebazan datuekin.

- 30 -

Eskerrik asko.

El Sr. VICECONSEJERO DE PLANIFICACIÓN Y ORDENACIÓN SANITARIA (Hernández Sánchez): Gracias al Grupo Eusko Alkartasuna.

La Sra. PRESIDENTA: Talde Sozialistak dau hitza.

La Sra. ASIAIN AYALA: Gracias, señora Presidente. Bueno, señor Viceconsejero, nos encontramos una vez más hablando del tema. Esta vez a solicitud del Partido Popular, pero nos encontramos otra vez hablando del tema del que ya hemos hablado: del gasto en farmacia, de la política farmacéutica, de la política de genéricos y de su influencia tanto en la atención a los usuarios como también en otra cosa que tiene que ver con la atención a los usuarios, que es el presupuesto y el gasto que en medicación o en farmacia consumimos. Una vez más oímos que la política de genéricos es insuficiente y no del todo adecuada. Una vez más oímos que la responsabilidad de la promoción de los genéricos recae en el Ministerio de Sanidad. Y una vez más también oímos como que, en fin, nuestra capacidad de actuación es la que es. Yo, evidentemente, acepto o respeto lo que usted dice, señor Viceconsejero, y la responsabilidad y la pelota está en el alero del Ministerio de Sanidad. Pues yo creo que, cuando la pelota está en ese alero, lo que habrá que hacer es que los que tiran la pelota, que son los Consejeros de Sanidad de las Comunidades competentes, y nosotros tenemos un Consejero de Sanidad, digan al Ministerio de Sanidad que es ya absolutamente, en fin, inminente en este país la reforma de la política farmacéutica, la promoción de los genéricos, los convenios y los acuerdos a los que haya que llegar con Farmaindustria, etcétera, etcétera, etcétera. Porque todo lo demás son, pues, en fin, gotillas de agua que vamos poniendo en un mar que cada vez crece más, es más grande, se nos come y no podemos controlar. Y si esto es una actuación que tiene que ver, efectivamente, con el Ministerio de Sanidad, pero que repercute, porque, aun cuando las medidas las tenga que tomar el Ministerio de Sanidad, repercute en todas las Administraciones sanitarias, bueno, pues, yo una vez más digo: ¿por qué no se inicia ante el Ministerio de Sanidad por los Consejeros de Sanidad la presión y la demanda para poder solucionar definitivamente este problema? Nada más, señor Viceconsejero.

La Sra. PRESIDENTA: Eskerrik asko, Carmen Asiain andrea. Eta Luis Hernández sailburuordeak dauka hitza.

- 31 -

El Sr. VICECONSEJERO DE PLANIFICACIÓN Y ORDENACIÓN SANITARIA (Hernández Sánchez): Nuestro Consejero y el Consejo de Dirección del Departamento de Osakidetza son conscientes realmente del problema que tenemos con el crecimiento del gasto, y, sin ninguna duda, se trasladarán las acciones por parte del Consejero o de los miembros que asistan al Consejo Interterritorial, intentando, de acuerdo totalmente con lo que ha dicho Carmen Asiain, que cambie la política del medicamento a nivel de todo el Estado, porque, si no, nosotros vamos a ser, como ella ha dicho, una gota en el océano, haciendo grandes esfuerzos y consiguiendo muy poco, y a veces consiguiendo lo contrario de lo que se pretende. Muchas gracias.

La Sra. PRESIDENTA: Eskerrik asko. Eta, amaitzeko, Euzko Abertzaleen ordezkariak dau hitza.

El Sr. URIBARREN AXPE: Eskerrik asko, presidente andrea. Bueno, sailburuordeari esan lehengo azken konparezentzian ere ondo erakutsi zigula non dauden arazoak; orain, berriz, garbi ikusten dut, ba, arazoak gehienbat datozela ez gure eskutik egin dezakegun gauzarengatik, baizik eta Madrilgo ministeritzan jartzen dituztelako pautak edo bideak. Eta, orduan, ba, nolabait, guk ahal dugun bezala egin beharko dugu lana, eta, bueno, nahiko genuke erabakitzea guk gure lurraldeetan nola egin politika hau, baina, bueno, tamalez oraindik ezin dugu. Eskerrik asko.

La Sra. PRESIDENTA: Eskerrik asko. Eta puntu hau ja amaitutzat ematen dot, eta eskari eta galderetara pasatzen gara. Ez dakit galderaren bat edo egongo dan, eta bestela, ea une honetan ja konkretatzen dogun fetxa hori Zadorrari bisita egiteko. (Pausa.)

Se levanta la sesión a las once horas y cincuenta y ocho minutos.

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.