LaserCom Cover Sheet. St. Mary (661) Rocky Aranda

LaserCom Cover Sheet St. Mary - 513345 (661) 947-3306 Rocky Aranda Page 2 Fourteenth Sunday in Ordinary Time St. Mary’s Catholic Church A MESSAGE

0 downloads 146 Views 463KB Size

Recommend Stories


IDEXX Literature Cover Sheet
IDEXX Literature Cover Sheet IDEXX Library #: 5W Topic: Chilean Approval of Colilert Title: '' Agua Potable - Metodo de determinacion simultanea de b

Cover Page for Safety Data Sheet
Simplicity in Water Analysis Cover Page for Safety Data Sheet Thank you for choosing CHEMetrics, Inc. We appreciate your business. In order to best s

ST. MARGARET MARY CATHOLIC CHURCH
ST. MARGARET MARY CATHOLIC CHURCH September 4, 2016 - 23rd Sunday in Ordinary Time 25511 Eshelman Ave. Lomita, Ca 90717 Phone: 310.326.3364 www.smmlo

Story Transcript

LaserCom Cover Sheet St. Mary - 513345 (661) 947-3306 Rocky Aranda

Page 2

Fourteenth Sunday in Ordinary Time

St. Mary’s Catholic Church

A MESSAGE FROM

UN MENSAJE DE

FATHER STEVE,

NUESTRO PASTOR,

PADRE STEVE

OUR PASTOR

(Rev. Monseñor Stephen N. Downes, Pastor)

(Rev. Monsignor Stephen N. Downes, Pastor)

A prophet is a messenger of God, sometimes comforting, sometimes challenging, always speaking the truth of God. Great prophets are featured in today’s Readings: Ezekiel, Paul, Jesus. God sends Ezekiel to a rebellious people to announce God’s Word to them, whether they listen or not. Paul emphasizes his weakness in the Second Reading so that “the power of Christ may dwell with me.” Jesus is the greatest prophet of all, the Word of God made flesh. In today’s Gospel, he is rejected by the people of Nazareth, his home town. The people think they know all about Jesus and cannot accept his teaching or wisdom. What about us? Do we hear Jesus today? He speaks through the Scriptures and touches us with healing and peace through the Eucharist and all the Sacraments. He also speaks through the Church and the example of many outstanding people of goodness, justice and love. Can we hear his call? How do we respond? •









July 9, 2006

Un profeta es un mensajero de Dios, algunas veces confortando otras retando, pero siempre hblando la verdad de Dios. En las Lecturas de hoy sobresalen grandes profetas: Ezequiel, Pablo y Jesús. Dios envía a Ezequiel a un pueblo rebelde a anunciarles la Palabra de Dios, lo escuchen o no. Pablo resalta sus debilidades en la Segunda Lectura. De manera que “ el poder de Cristo se manifiesta en su debilidad”. Jesús es el gran Profeta de todos, la Palabra de Dios hecha carne. En el Evangelio de hoy, A prophet is l es rechazado por el pueblo de Nazareth, su pueblo de nacimiento. La gente piensa que conocen todo acerca de Jesús y no pueden aceptar su enseñanza y su sabiduría. ¿ Y qué tal nosotros? ¿ Escuchamos a Jesús hoy? Él nos habla por medio de las Escrituras hoy y nos toca con su sanación y su paz, por la Eucaristí y todos sus Sacramentos. Él habla también por la Iglesia y por el ejemplo de mucha gente maravillosa y llena de bondad, de justicia y de amor. ¿ Podemos escuchar su llamada? ¿ Cómo vamos a responder?

News on a new Parish Hall: We hope to be able to move forward this summer with plans for a new Parish Hall, meeting rooms and new parish offices. Construction could begin in • November and the new buildings could be completed in eleven months. The old Church would be demolished in October. Everything depends on the Archdiocese giving a loan of $2 million and final approval and this won’t be known until later in the summer. We continue to rejoice in our new parish Church at St. Mary’s in Palmdale. Let us work together to show respect for God’s House and to keep it clean (no chewing gum, no graffiti, no crayons, etc.). One parent should accompany any child • who goes to the rest room. We have two family rooms for families with children who are having a difficult time in Church and we ask parents to take your child to the family room when the child is upset or making a lot of noise. We appreciate the cooperation of all in these matters. New Tabernacle Gates have been installed in the Chapel. Glass (with images of praying angels) have been installed in the gates. New Statues of the Sacred Heart of Jesus, the Blessed Virgin Mary and the Holy Family have been ordered and will be delivered in three months. A statue of San Lorenzo Ruiz will soon be ordered. Fr. Dennis Nobleza, our Associate Pastor, has left on his summer vacation. He will return to St. Mary’s on August 3rd. Scripture Readings for next Sunday (the Fifteenth Sunday in Ordinary Time) will be: Amos 7:12-15; Ephe-







NOTICIAS DEL SALON PARROQUIAL: Esperamos poder continuar con la construcción del nuevo Salón Parroquial, oficinas y salones para juntas, más adelante en este verano. La construcción podría comenzar en noviembre y terminar en once meses. La Iglesia anterior sería demolida en octubre. Todo depende de que la Arquidiócesis nos apruebe un préstamo de $ 2 millones de dólares y la aprobación final para el proyecto. Lo cual conoceremos hasta finales del verano. Continuamos alegrándonos con la Iglesia de Santa María en Palmdale. Vamos a trabajar juntos mostrando amor y respeto por la Casa de Dios y mantenerla limpia ( no masticando chicle, no pintando grffiti, no dando crayones a los niños, etc.) Un padre debe acompañar a su niño cuando éste quiere ir al baño. Tenemos dos cuartos para familias. Por favor úsenlos cuando sus niños estén inquietos o molestos, para que estén más tranquilos y puedan calmarlos y así los demás no se distraigan por el ruido. Les agradecemos mucho su colaboración en estos asuntos. Se instalarán puertas nuevas en el Tabernáculo, en la Capilla del Santísimo. Se colocarán cristales con figuras de ángeles orando en las puertas. Se ordenarán nuevas estatuas del Sagrado corazón, de la Santísima Virgen María y de la Sagrada Familia. Las cuales se recibirán en tres meses. Una estatua de San Lorenzo Ruiz sera ordenada pronto. El Padre Dennis Nobleza estará ausente de la Parroquia para sus vacaciones de verano. regresará a Santa María el 3 de agosto. Las Lecturas de la Sagrada Escritura para el próximo Domingo ( XV Domingo del Tiempo Ordinario) serán: Amós 7: 12-15; Efesios 1: 3-14; Marcos 6: 7-13.

Page 3

Fourteenth Sunday in Ordinary Time

St. Mary’s Catholic Church

R. I. C. A

R. C. I. A.

Rito de Iniciación Cristiana para Adultos.

The Rite of Christian Initiation for Adults



Si le gustaría saber más acerca de nuestra Fe Católica y sus Tradiciones.



Si usted simplemente quiere saber más acerca de la Iglesia Católica.



July 9, 2006

Quizá usted fue bautizado en la Iglesia Católica y no ha recibido los otros Sacramentos de Iniciación - Primera Comunión, Penitencia, Confirmación.

RITO DE INICIACIÓN CRISTIANA PARA ADULTOS ( R. I. C. A. )



If you are interested in our Catholic Faith and Traditions



If you simply want to know more about the Catholic Church



Maybe you were baptized Catholic and you haven’t received the other Sacraments of Initiation – Holy Communion, Penance, Confirmation? Then we invite you to join our RCIA journey Please call: Debbie Castillo 538-1985 RITO DE INICIACION CRISTIANA PARA ADULTOS ( R. I. C. A. )

¿ A dónde va cuando tiene preguntas acerca de Dios? ¿ Acerca del sentido de la vida? ¿De la oración, del pecado o de la Virgen María o de los Santos? ¿ Cómo responde cuando es alcanzado por la fe o la bondad de otra persona? ¿ Quiere saber más acerca de las creencias Católicas y al mismo tiempo dar el primer paso para unirse a la fe de la Iglesia Católica? Si es así le invitamos a reunirse con otros que tienen las mismas preguntas e inquietudes que usted.

Rite of Christian Initiation of Adults (R.C.I.A.) Where do you go when you have questions about God? About the meaning of life? About prayer or sin or Mary or the saints? How do you respond when you are touched by another person’s faith or selflessness or goodness? Do you want to know more about what Catholics believe and perhaps even take the first step in joining the Catholic Church? If so, you are invited to join with others who have similar questions.

Las reuniones de la primera etapa o (cuestionamiento) serán los Domingos de 10:30AM a 12:00 PM en la Escuela Santa María, a partir del 9 de Julio.

Inquiry meetings will take place on Tuesday, June 27; July 11 and 25; August 8 and 22 from 7:00 to 8:30 PM in the Conference Center.

Por favor llamen a Cesar y Alba Noriega al teléfono 272-1509 o a Blanca Alcántar al (661) 265-7510.

Theology on Tap 2006 Who:

young Adults in their 20’s & 30’s Where:

When: Sr. Kathy Bryant, RSC

‘Living Spiritually in a Material World’

July 16

St. John Baptist de La Salle Parish, 1655 Chatsworth St., Granada Hills July 16, 23 & 30 And August 6 at 7 p.m.

Rev. Marcos Gonzalez

Rev. David Loftus

The Da Vinci Coe”: Beyond the Book, Beyond the Movie, Beyond the Hype

‘John Paul II: Icon of the Church in Our Time’

July 23

July 30

Rev. Richard Benson, CM ‘First Dolly, Then What?

A Twin for Everyone? Where Does It End?’ Aug. 6

Page 4

Fourteenth Sunday in Ordinary Time

St. Mary’s Catholic Church

July 9th TIGHT NIGHT

July 9, 2006

AUG. 12TH

Football Field 7 - 9 p.m.

July 23rd

BBQ & Games

7-9 p.m. TIGHT NIGHT YOUTH GROUP

SANTA BARBARA REGION YOUTH BEACH DAY OXNARD STATE BEACH

Conference Center July 15th at 8:30 p.m. Check in 9 -11 p.m. Brunswick Vista Lanes 30th Street East Lancaster

Guest Speaker

St. Mary’s Parish

Rummage Sale Fundraiser for the Building Campaign & Religious Education

Saturday & Sunday July 8th & 9th Starts at 8:30 a.m. Your Treasure Awaits!

7 — 9 p.m.

FOR MORE INFORMATION PLEASE CALL B.J.

Venta de articulos usados en Santa Maria Evento es para recaudar fondos para la campaña Capital y Educación Religiosa

Sabado y Domingo Julio dias 8 y 9 Comienza a las 8:30 a.m. Su Tesoro le Espera!

Page 5

Fourteenth Sunday in Ordinary Time

St. Mary’s Catholic Church

July 9, 2006

ST. MARY’S RELIGIOUS EDUCATION OFFICE NEWS REGISTRATIONS AVAILABILITY FOR THE RELIGIOUS EDUCATION AND CONFIRMATION PROGRAM IS LIMITED, DEPENDING ON GRADE LEVEL AND DAY. PALMDALE CLASSES ARE MOSTLY CLOSED. R.E. MISSIONS STILL HAVE SOME ROOM. If you wish to register your child, you need to come to the R.E. Office the first two week of July. The Schedule will be Monday thru Thursday from 8:00 am to 12:00 noon and from 1:00 to 4:00 pm. Please bring original of Birth, Baptism certificates and for Confirmation, First Communion Certificate is also needed. FINGER PRINTING CENTER The Archdiocese of Los Angeles has schedule July 14 & 15 for the Antelope Valley to host a Center here at saint Mary’s Church. This is the next step in being in accord with the Charter for the Protection of Children and Young People. Any members of the different Ministries that have not been fingerprinted, please call to schedule an appointment: (661)273-5554

LAS REGISTRACIONES PARA LOS PROGRAMAS DE EDUCACION RELIGIOSA Y CONFIRMACION ESTAN LIMITADAS A LUGARES EN LAS CLASES Y DIAS DE CLASE. LAS CLASES EN PALMDALE ESTAN CASI TODAS CERRADAS. TENMOS ALGUNOS ESPACIOs Si desea verificar espacio para registración por favor venga a la Oficina de Educación Religiosa en las primeras dos semanas del mes de Julio.El horario será de Lunes a Jueves de 8:00 a 12:00 y de 1:00 a 4:00 de la tarde. Necesita traer los originales de los certificados de Nacimiento y Bautismo y para estudiante de Confirmación tambien el de Primera Comunión. TENEMOS ESPACIOS TODAVIA EN LAS MISIONES.

CENTRO PARA TOMA DE HUELLAS DIGITALES Todos los miembros de Ministerios que trabajan con niños y jovenes que no se han tomado Huellas Digitales deben de llamar a la Oficina al 273-5554 para hacer una cita y venir a tomarse huellas los dias 14 & 15 de Julio 2006.

Page 6

Fourteenth Sunday in Ordinary Time

St. Mary’s Catholic Church

Parents’ and educators’ new concern: Keeping kids safe online Twenty-eighth in a series.

A generation ago, parents worried about their children “getting in with the wrong crowd.” Today, they worry “the wrong crowd” is being invited into their children’s homes through the Internet. To combat the pervasive and sometimes dangerous impact of the Internet on today’s youths, educators across the country are being trained in schools and diocesan programs about how to keep students safe while they are online. Holy Names Sister Daleen Larkin, principal of St. Andrew School in Pasadena, has discussed, with parents and students, the dangers of the Internet, especially problems linked to putting personal information on social networking Web sites like www.myspace.com where users post online journals, photos, and thoughts and interests to share with others. “There are huge issues in front of us because of technology which no generation has ever faced before,” said Sister Larkin. “Kids are really vulnerable.” As Los Angeles County Sheriff Lieutenant Rocky Costa, project director of the Southern California High Tech Task Force, explained in a Dec. 19, 2005 Los Angeles Times article: “The biggest group using myspace is 13-25…but they’re not the only folks in there. Police are accessing it, parents are accessing it, so are the predators and pedophiles. We’re all there.” Myspace.com, which has more than 60 million members, announced this spring that it has hired someone to oversee safety, education, privacy and law enforcement affairs. In March, the FBI arrested two men in connection with separate sexual molestation charges involving two girls, ages 11 and 14, whom they allegedly met through the site. The site forbids minors 14 and younger from joining, but children can lie about their ages to get around the restrictions. The St. Andrew School policy is that students cannot have myspace personal profiles. Sister Larkin and her staff inform parents if their child, usually a seventh or eighth grader, has created a myspace account and require that it be terminated. “We want to be providing a safe environment for children,” said Sister Larkin. “Children don’t have the experience or the wisdom to know when they shouldn’t be someplace.”

July 9, 2006

Some archdiocesan students have posted photos taken at school without permission. The archdiocesan legal department has created letters for school principals to use that require myspace and other social networking sites to remove the unauthorized use of school photographs, school brochures and even exams. Sister Larkin first became interested in the issue when students started spending too much time at home chatting on the Internet and were not doing their homework. Myspace use was interfering with student academic performance. “Education is the key to their future,” said Sister Larkin, adding she doesn’t want web chatting to compromise her students’ futures. Catholic high schools, said the principal, are also starting to look at student internet use in their admissions process. Employers may also check students’ web profiles. “What’s out on the web is public. It could come back to haunt someone,” said Sister Larkin, who lamented the many times gossip, slander and foul language is used on these sites. “These are teachable moments. We need to teach children to make their own decisions that are healthy, safe and moral.” Parish Safeguard the Children committees are beginning to talk to parishioners about responsible Internet use, said Joan Vienna, director of the Office of Safeguard the Children. “Parent education is half the battle,” said Vienna. “Parents need to be responsible and savvy. Sometimes they don’t have the knowledge they need. They don’t understand what’s happening.” Here are pro-active measures parents can take to keep children safe: —Become educated on what the internet offers. —Eliminate personal e-mail accounts for elementary and middle school children, and let them instead use the family e-mail address to talk with relatives and approved friends. Allow personal e-mail accounts only for high school or college-age youth living at home. —Place passwords on all computers and change the passwords frequently. —Make sure the family computer has firewalls and software to restrict sites children can visit on the computer. Software such as Spectorsoft records and reports what is said and posted online. Information about internet filtering and monitoring software is available at Software4parents.com. —Set the computer in a room where it is in plain sight of all adults. —Teach children how to report and deal with intrusive e-mails and telephone calls.

Catholic News Service contributed to this article.

Tidings website (www.the-tidings.com)

Page 7

Fourteenth Sunday in Ordinary Time

St. Mary’s Catholic Church

DIRECTIONS To get to heaven turn right and keep straight. —Anonymous

ERROR FREE A mistake doesn’t become an error until I refuse to correct it. —Anonymous

July 9, 2006

Lake Los Angeles Mission will be closed on August 6, 2006. There will not be Mass, instead the Mass will be at:

Mt. Carmel Retreat Center 39501 180th St. East, Palmdale, Ca 93591 No Habra misa el Dia 6 de agosto en la escuela La Mission de Lake Los Angeles. Habra misa en Mt. Carmel el Centro de retiros.

Mark your calendars St. Mary’s Luau Hawaiian Night Dinner-Dance Saturday August 26, 2006

CALLING ALL CURSILLISTAS!!

All Brother & Sister Cursillistas are welcome to attend the opening of the Antelope Valley Ultreya Center at St. Mary’s Church Parish Hall, on July 22, 2006, Saturday, from 10:30 am – 2:30pm. A concelebrated mass will be held at 11:00am. The presider is Fr. Nestor Rebong, Spiritual Advisor of the Filipino Cursillos in Christianity while concelebrants are Monsignor Stephen Downes & Fr. Ed. Garcia. Lunch will be served immediately after mass followed by fellowship. Guest speaker is Bro. Ron Parcon, FCIC Lay Director. For reservations, please call Bro. Rudy Bautista or Sis. Zeny Bautista at # 273-3561. “De Colores!!!

Page 8

Fourteenth Sunday in Ordinary Time

Fourteenth Sunday in Ordinary Time Page 7 Second Sunday of Easter

July 9, 2006 PARISH MINISTRIES St. Mary’sR.C.I.A Catholic April and 23, 2006 (Rite ofChurch Christian Initiation for Adults) For information

I will rather boast most gladly of my weaknesses, in order that the power of Christ may dwell with me. —2 Corinthians 12:9

And Mass Intentions July 8 5:30 PM † Anthony Verdone 7:30 PM † Maria Conccepcion y Benjamin Ruiz July 9 14th Sunday in Ordinary Time 7:00 AM † Joseph Dinh 8:30 AM † Irene Sweeney 10:30 AM † Dolores Zamot 12:30 PM † Omar Ortega 2:30 PM † Jaime y Luis Sandoval 5:30 PM † Carl & Christopher Donn Littlerock 8:30 AM † Carmen Guzman 10:30 AM Ennals Ives Jr. (Special Intention) Lake LA 8:30 AM † Aura Gonzalez Acton 8:30 AM † Carol Klosterman

St. Mary’s Catholic Church

Inquiry classes please speak to Debbie Castillo at 538-1985. CHARISMATIC PRAYER GROUP Meet Tuesdays: 7:00 P.M. in the Church. Leader, Celia Cedillo 272-6880. For prayers call Norman at 949-3330. ST. MARY’S FILIPINO-AMERICAN COMMUNITY Praying the Rosary in homes every Saturday. For scheduled visitation of the of the Blessed Virgin Mary Statue, call Rudy & Zeny Bautista 273-3561. ROSARY AND MIRACULOUS MEDAL NOVENA In the Church every Monday at 6:00 PM and after 6:30AM Mass. ST. MARY’S SENIORS Meet every other Monday at 9AM in the Conference Center. Call Marshall and Lou Sullivan at 268-1373. ST. MARY’S PARISH PASTORAL COUNCIL & ASSEMBLY Usually meet 1st Monday of the month at 7:30 PM Pres.: Tucker Evans 267-0730. ST. VINCENT DE PAUL Meets every Wednesday from 9:30-11:00 AM in the Prayer Room. Call to make appt. 947-2257 VOCATIONS TO PRIESTHOOD OR RELIGIOUS LIFE Contact Priests at 947-3306. ALTAR SERVERS Michelle Carrillo: 264-0283 RESPECT LIFE Crisis Pregnancy & Infant Loss etc. 24 Hour Hot-Line: 942 BABY PARISH FACILITIES RESERVATIONS Contact the Parish Office: 947-3306. LEGION OF MARY Meet Mondays at 7:00 PM call Ursula Garcia 285-8152. NAIM CONFERENCE Support group for Catholic widows/widowers. Edie 947-8795. KNIGHTS OF COLUMBUS 273-4737 Meetings every 2nd and 4th Tuesday of the month. Grand Knight: John Nemeth 273-8016. ENGLISH YOUTH COORDINATOR Fr. Ed: 947-3306 A. V. MINISTRY WITH YOUNG ADULTS Married or single Young Adults 18 to 39. Emily Amado: 946-7808. CUB SCOUTS Meet Thursdays for boys grades 1st-5th contact Arlene Padron at 533-1890. Cenacle Meets Monday 5pm - 6pm praying for priestly vocations Billie/ Manalang Servillana at 723-7988. Altar Society: Annabelle Farmer 609-2744 meet Mondays at 12PM & Thursdays at 9AM to help out with Environment and Art of our Church..

MINISTROS PARROQUIALES BAUTISMOS, FUNERALES, UNCIÓN DE LOS ENFERMOS Ó COMUNIÓN PARA LOS ENFERMOS LLAME A LA OFICINA DE LA PARROQUIA 947-3306 CONFIRMACIONES, PRIMER COMUNIONES, EDUCACIÓN RELIGIOSA llame a la oficina de Educación Religiosa 273-5554. CURSILLOS DE CRISTIANDAD Roberto & Linda Acosta 942-3958. ENFERMOS QUE ESTÁN EN CASA oficina Parroquial 947-3306. MATRIMONIOS Por cita solamente con 6 meses de anticipación. Se require tomar algunas clases 947-3306. Monday, June 10 QUINCEAÑERAS Cita con 6 meses de anticipación, María Luna 273-5554 6:30 AM † Jose Antonio Tovar R.I.C.A. RITO DE INISIACIÓN CRISTIANA DE ADULTOS Cesar y Alba Noriega 8:30 AM † Barbara Anderson 272-1509 o Blanca Alcantar 265-7510. GRUPO DE ORACIÓN EL BUEN PASTOR Reuniones todos los viernes de 7:00 Tuesday, July 11 St. Benedict PM-9:30 PM en la Iglesia. Cesar y Alba Noriega 272-1509 6:30 AM † Maria Sandoval “RENOVACIÓN” Grupo Carismatico y Crecimiento/JESUS MAESTRO de 8:30 AM † Margarito Zarate Littlerock: Jueves, 7PM-9PM. Armando & Lucila Rosales: 944-6829. Wednesday July 12 ASOCIACION GUADALUPANA Guadalupe o María Méndez 285-6215. SENIORS DE SANTA MARIA Marshall y Lou Sullivan 268-1373. 6:30 AM † Trifina Arcol & Elizabeth Burdios LEGION DE MARIA Maria Garcia 274-8909. 8:30 AM † Ryan McKell (Birthday) CONCILIO PASTORAL & ASAMBLEA GENERAL La reunión general es el primer Thursday, July 13 St. Henry lunes de cada mes en el salón Parroquial, 7:30 PM-9 PM. Todos los ministros tienen que ser representados. Pres.: Tucker Evans 267-0730. 6:30 AM Joselyn Alvarez (Birthday) GRUPO CARISMATICO PEREGRINO DEL ROSARIO Y ORACION DE JESUS Reuniones 8:30 AM † Elizabeth McGowan los sábados 7:00 PM. llame Antonio & Margarita Ceron 947-3188. Friday, July 14 Blessed Kateri Tekakwitha GRUPO DE ORACIÓN JESUS EL NAZARENO Reunen en la Iglesia los miercoles a 6:30 AM Frederick Tanyag (Birthday) las 7:30 PM. Carmen Melero: 722-2802. 8:30 AM † Joseph Bowman SAN VICENTE DE PAUL Cada miercoles de 9:30-11:00 AM en el cuarto de oración. 947-2257 RESPETO A LA VIDA Embarazos en crisis, llame las 24 horas 942-BABY, ó a Saturday, July 15 St. Bonaventure Carmen 285-3059. Rosario todos los viernes a las 12 PM, en la Iglesia. 8:30 AM † Yolanda Zilette ENCUENTRO MATRIMONIAL MUNDIAL Silvino & Graciela Nuñez 944-9570 PARA RESERVACIONES DE ALGUNA FACILIDAD DE LA PARROQUIA oficina Parroquial 947-3306. MINISTERIOS HISPANOS Ministros de Eucaristia- Juan & Martha Corona: Attention: If you wish to have a Mass said for a loved one, please come to the 265-0533, Ujieres-Antonio Aranzazu: 575-0396, Lectores-Maria Lopez: Church office at least 3-6 months in advance for the best opportunity to fill the 274-4792, Monaguillos-Ana Ramos Montenegro: 274-0559 Coro~Victor date requested. Mass intentions are filled on a first-come, first-served basis. Zacarias: 272-0825 Sociedad del Altar: Arlene Duran 947-4464 lunes 12PM y jueves 9AM Llame si gusta de ayudar con la limpieza y arreglos de la Iglesia.

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.