Manual de instrucciones de Sistema de Subgraves

Manual de instrucciones de Sistema de Subgraves GRACIAS por escoger el sistema JBL Bass Pro. BassPro ha sido diseñado para obtener un buen funcionami

3 downloads 118 Views 511KB Size

Recommend Stories


Sistema Tratamiento del agua Manual de Instrucciones
Sistema Tratamiento del agua Manual de Instrucciones Equipo: Descalcificador Modelo: LOGIX/700 ÍNDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.

ANALIZADOR DE AGUA SISTEMA FOTOMETRICO AVANZADO MANUAL DE INSTRUCCIONES
con ANALIZADOR DE AGUA SISTEMA FOTOMETRICO AVANZADO MANUAL DE INSTRUCCIONES 2 CONTENIDO SUMARIO ................................................

Sistema SkyView Pro GOTO de ORION Manual de instrucciones
Sistema SkyView Pro GOTO de ORION Manual de instrucciones El controlador manual GoTo Una vez alineado, el controlador GoTo y los motores de doble eje

MANUAL DE INSTRUCCIONES SISTEMA INTEGRADO DE EMISIONES MODELO 700
MANUAL DE INSTRUCCIONES SISTEMA INTEGRADO DE EMISIONES MODELO 700 ENERAC, INC. 67 BOND ST. WESTBURY, N.Y. 11590 (800) 695-3637 FAX (516) 997-2129 1

Story Transcript

Manual de instrucciones de Sistema de Subgraves

GRACIAS por escoger el sistema JBL Bass Pro. BassPro ha sido diseñado para obtener un buen funcionamiento de graves en un recinto compacto y de fácil instalación. Para obtener el mejor resultado de su BassPro, recomendamos encarecidamente que la instalación la realice un profesional. A pesar de que estas instrucciones le explican cómo instalar el BassPro en términos generales, no le proporcionarán explicaciones específicas de instalación que podrían ser necesarias en un vehículo determinado. Si no dispone de las herramientas o la experiencia necesaria, no intente realizar la instalación usted mismo. En tal caso avise a un profesional o a su distribuidor habitual de JBL. Para asegurar un buen servicio post-venta, por favor guarde el comprobante de compra y registre su sistema BassPro en la dirección www.jbl.com.

INSTALACION ADVERTENCIA: La reproducción de música a alto volumen en un automóvil puede dificultar la capacidad de escucha del tráfico, además de dañar permanentemente su oído. Recomendamos la escucha a niveles bajos o moderados mientras conduce. JBL no aceptará responsabilidad en caso de pérdida de oído o de daños personales o materiales a consecuencia del uso o mal uso de este producto.

INSTALACION ADVERTENCIAS Y CONSEJOS: • Utilice siempre gafas protectoras al manipular herramientas. • Desconecte el polo negativo de la batería de su vehículo antes de iniciar la instalación. • Compruebe que deja sitio a ambos lados de la superficie destinada al montaje. Asegúrese de que ningún tornillo o cable interfiere en los conductos de freno o combustible, así como de que el cableado no interfiere en los mecanismos de seguridad del vehículo. • Al realizar conexiones eléctricas, asegúrese de que quedan seguras y convenientemente aisladas. • En caso de sustituir el fusible del BassPro, asegúrese de utilizar el mismo tipo de fusible, con el mismo valor de corriente del fusible sustituido.

Figura 1

2

ESCOGER LA UBICACION PARA EL BASSPRO: Escoja una ubicación sin interferir en la carga, el abatimiento del asiento trasero ni la tapa del maletero. Normalmente la mejor ubicación es una esquina del maletero, tal como muestran las Figuras 1 y 2. Asegure el BassPro sobre la superficie de montaje utilizando los cuatro tornillos adjuntos. Escoja una ubicación de montaje en la parte delantera del vehículo para el control remoto que regulará el volumen.

Figura 3. Parte inferior del BassPro.

Figura 2.

CONECTAR EL CONTROL DE VOLUMEN DEL SUBGRAVE BASSPRO El control de volumen del Subgrave podrá instalarse debajo del salpicadero o, para conseguir un aspecto más bien acabado, desmontarse e instalarse dentro del mismo. MONTAJE DEBAJO DEL SALPICADERO Seleccione una ubicación con fácil acceso durante la conducción. Utilizando el módulo de control de volumen como plantilla, marque y taladre los agujeros destinados al montaje. Fije el módulo de control de volumen con los tornillos proporcionados (Figura 4).

con el potenciómetro, el botón giratorio y el conector como si fueran una sola unidad. Escoja una ubicación de montaje con fácil acceso para su manejo, y deje un espacio de 2,5-2 cm. detrás de la superficie de montaje. Taladre un agujero de 9/32" en la superficie de montaje. Coloque el eje del potenciómetro (con el botón giratorio adjunto) en el agujero y utilice la tuerca y la arandela proporcionadas para fijar el botón de control en su sitio (Figura 5).

MONTAJE EN EL SALPICADERO Desmonte el módulo de control de volumen retirando los dos tornillos de cabeza Phillips de los paneles delantero, trasero y superior. Retire los paneles laterales e inferior del módulo de control de volumen del Subgrave. Deslice la placa PC del módulo de control de volumen del Subgrave para liberar el conector RJ11 del panel trasero, y retire la placa junto

Haga pasar el cable por detrás del salpicadero y los paneles interiores y por debajo de la alfombra. No haga pasar el cable por el exterior del coche. Conecte el cable RJ11 entre el recipiente RJ11 del BassPro y el recipiente del control de volumen del Subgrave (Figura 6).

Panel de conexión del BassPro

Cable de Control

Conector del cable Vista trasera de la placa de circuito del módulo Control Volumen

Arandela

Tuerca hexagonal

Placa del circuito para control de nivel

Figure 6. Conexión eléctrica del módulo de Control de Volumen del Subgrave.

Botón giratorio Figura 5. Montaje en el salpicadero del módulo de Control de Volumen del Subgrave.

Figura 4. Montaje bajo el salpicadero del módulo de Control de Volumen del Subgrave. 3

CONEXIONES ELECTRICAS En la Figura 7 le mostramos las conexiones eléctricas del BassPro. Tenga en cuenta los siguientes consejos de instalación: Si utiliza las conexiones de entrada de alto nivel, el BassPro se activará automáticamente cuando ponga en marcha su radio. En ese caso, no es necesaria la conexión remota (REM). Utilice como mínimo cable de altavoz #20 AWG para las conexiones de entrada de nivel de carga a altavoz.

Utilice como mínimo cable #12 AWG para las conexiones de Polo Positivo de la batería (BATT +12) y para la conexión de Tierra ( ). Si es necesario, utilice como mínimo cable #20 AWG para la conexión de activación remota (REM). Conecte el terminal "BATT +12V" del BassPro directamente al terminal de polo positivo de la batería (+). Instale un portafusibles con un fusible de 20 A, a una distancia aproximada de 45 cm. del terminal positivo de la batería (+).

Haga pasar todos los cables eléctricos a través de pequeños soportes a lo largo de la pared del vehículo. Conecte un cable corto de tierra desde el terminal de tierra ( ) del BassPro hasta la superficie metálica más cercana. Para una conexión correcta, utilice papel de lija para eliminar restos de pintura de la superficie metálica y utilice un tornillo con arandela de seguridad.

La conexión de control remoto (REM) necesita una señal de +5 a +12 Vdc para activar el BassPro al utilizar las conexiones a nivel de línea. Casi todas las unidades con salidas de previo disponen de este voltaje de señal remota. Como alternativa, conecte este terminal a un circuito de ignición conmutado.

Figura 7.

Chasis de tierra (metal)

Fusible de 20 A 45 cm

Batería Activación remota BassPro panel de conexión

Unidad fuente 4

BassPro panel de conexión

APLICACIONES El sistema BassPro está equipado con dos entradas de línea (RCA) y dos entradas de nivel alto. Para ayudarle a planear la instalación de BassPro, incluimos dos esquemas de diferentes aplicaciones del sistema en las Figuras 8 y 9. Si desea más sugerencias de instalación, contacte con su distribuidor habitual de audio JBL.

Control de Volumen Subgrave

Altavoz izquierdo

Altavoz derecho Figura 8. Conexiones de nivel alto. Conecte las entradas de nivel alto del BassPro a las salidas de altavoces frontales o traseros de su unidad principal (regletas de empalme no incluidas). Regletas de empalme (no proporcionadas)

Regletas de empalme (no proporcionadas) Unidad fuente

Figura 9. Conexiones a nivel de línea con dos salidas (espectro entero o subgrave).

BassPro panel de conexión Control de Volumen Subgrave

altavoz frontal izquierdo

altavoz frontal derecho Cables estéreo RCA (no incluidos)

Unidad fuente

altavoz trasero izquierdo

altavoz trasero derecho 5

NIVELES Y FUNCIONES El sistema Bass Pro tiene controles e indicadores que le facilitan la integración sonora según las características acústicas únicas de cada vehículo. Estos controles se encuentran en el panel del amplificador, tal como muestra la Figura 10. LED de puesta en marcha Control de ganancia Crossover Control remoto de graves Activación automática

LED de puesta en marcha: Este indicador se iluminará en rojo cuando el sistema BassPro esté operando. CONTROL DE GANANCIA: Utilice este control para ajustar el volumen relativo (loudness) de BassPro respecto a los otros altavoces del vehículo. CROSSOVER: Utilice este control para ajustar la cantidad de información de alta frecuencia presente en la salida de BassPro. Cuanto más bajo es el valor, menos presencia de frecuencia alta.

ACTIVACION AUTOMATICA: Para las conexiones con los altavoces, utilice este conmutador para activar (o desactivar) el circuito automático del BassPro. Para la mayoría de aplicaciones deberá colocar el conmutador en la posición AUTO. Si prefiere utilizar la conexión en remoto (REM), ponga el conmutador en la posición OFF. CONTROL REMOTO DE GRAVES: Utilice este conector RJ11 para conectar el control remoto de graves proporcionado. AJUSTAR LOS NIVELES: 1. Asegúrese de que la unidad principal está desactivada y el volumen al mínimo. 2. En el panel del amplificador del Bass Pro, ajuste el Crossover a su frecuencia máxima de 120 Hz, como muestra la Figura 10. Nota: Si utiliza el Remote Bass Control, ponga GAIN al máximo y fije el BASS CONTROL en su punto medio.

Figura 10. 6

3. Active la unidad principal y reproduzca un fragmento seleccionado de su música preferida que contenga frecuencias graves. 4. Ajuste el control de CROSSOVER en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta oír tan sólo información de baja frecuencia. Ejemplo: no deberá oír la voz desde su BassPro mientras esté sentado en la posición de escucha. 5. Ajuste el BASS CONTROL en el sentido de las agujas del reloj y en su contrario, hasta satisfacer su preferencia y evitar distorsión audible. 6. Si decide no instalar el Control remoto de graves, ajuste el control GAIN a su nivel máximo sin que el BassPro genere señal distorsionada, mientras ajusta el control de volumen de la unidad principal a la posición de las tres en punto. Nota: En la mayoría de casos, los pasos mencionados arriba le llevarán a resultados satisfactorios. Aún así, algún proceso podría necesitar ajustes más rigurosos de cada uno de los controles, ya que cada uno interactúa sobre los otros. Si es necesario, consulte a su distribuidor autorizado de audio JBL para que le ayude en el ajuste de su sistema.

GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS Y SOLUCIONES El LED de puesta en marcha no se enciende.1. El fusible está fundido y necesita ser sustituido. 2. La unidad principal no funciona correctamente. 3. Revise las conexiones de activación a distancia, de corriente y de tierra. El LED se enciende pero no suenan 1. Las entradas no están conectadas. los graves. Revise las conexiones. 2. Los controles de la unidad principal no están adecuadamente ajustados. Ajústelos para que dicha unidad ofrezca señal al BassPro. 3. Ajuste incorrecto del control GAIN. La salida suena sucia o distorsionada. 1. El ajuste de GAIN está demasiado alto. 2. El nivel de Bass está ajustado demasiado alto en la unidad principal. 3. La unidad principal ofrece una señal de salida en mal estado. Consulte a su distribuidor autorizado JBL. La señal de salida suena mas alta Si utiliza conexiones a nivel de altavoz: con el balance de la unidad en L o R. uno de los altavoces está conectado al revés (+/-). Invierta uno de los canales. El LED de puesta en marcha permanece Las conexiones a nivel de altavoz sufren encendido después de apagar el sistema. un retardo de desconexión. Compruebe la unidad después de unos minutos.

7

ESPECIFICACIONES Potencia del amplificador: Respuesta en Frecuencia: Valor del fusible: Entrega máxima de Corriente: Entrega de Corriente libre: Sensibilidad de entrada: Frecuencia de Corte: Pendiente de Corte: Dimensiones (L x An. x Al.): (incluyendo el soporte)

100 Watios 20Hz – 120Hz 20A 12A

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.