MEMORIA DE ACTIVIDADES 2003 I B L I O T E C A 4.1. NUEVAS ADQUISICIONES 4.2. RESTAURACIÓN

MEMORIA DE ACTIVIDADES 2003 4. B I B L I O T E C A 4.1. NUEVAS ADQUISICIONES 4.2. RESTAURACIÓN 31 MEMORIA DE ACTIVIDADES 2003 4.1. NUEVAS ADQUIS

3 downloads 129 Views 2MB Size

Recommend Stories


MEMORIA DE ACTIVIDADES 2005 I B L I O T E C A 4.1. NUEVAS ADQUISICIONES ADQUISICIONES DEL FONDO ANTIGUO FONDO MODERNO
MEMORIA DE ACTIVIDADES 2005 4. B I B L I O T E C A 4.1. NUEVAS ADQUISICIONES 4.1.1. ADQUISICIONES DEL FONDO ANTIGUO 4.1.2. ADQUISICIONES DEL FONDO

B O L E T Í N O F I C I A L D E C A N T A B R I A
GOBIERNO de CANTABRIA B O L E T Í N O F I C I A L D E C A N TA B R I A Miércoles, 17 de marzo de 2010 - BOC NÚM. 52 Consejería de Educación CVE-

T A B L A D E C O N T E N I D O
1 TABLA DE CONTENIDO 1. INTRODUCCION ..............................................................................................................

Story Transcript

MEMORIA DE ACTIVIDADES 2003

4. B I B L I O T E C A

4.1. NUEVAS ADQUISICIONES 4.2. RESTAURACIÓN

31

MEMORIA DE ACTIVIDADES 2003

4.1. NUEVAS ADQUISICIONES entro de la política de nuevas adquisiciones, que completen los fondos de la BIBLIOTECA CERVANTINA, durante el año 2003 se ha llevado a cabo un gran esfuerzo para completar algunos huecos dentro de las ediciones cervantinos. En la política de adquisiciones se ha prestado especial atención a los siguientes campos:

D

a) Ediciones de las obras de Cervantes: tanto antiguas como modernas, en especial aquellas que suponen un aporte iconográfico a la historia de su transmisión. b) Traducciones y adaptaciones de las obras de Cervantes c) Publicaciones sobre los Centenarios de la publicación de El Quijote y del nacimiento de Cervantes d) Catálogos bibliográficos, en vista a la realización del catálogo de la biblioteca del CEC. e) Estudios sobre la obra de Cervantes. f) Otras obras 4.1.1. EDICIONES DE LAS OBRAS DE CERVANTES (EN ESPAÑOL Y EN OTROS IDIOMAS) a) EDICIONES ANTERIORES A 1900 1. Histoire de l’Admirable Don Quichotte de la Manche, traduction de Filleau de Saint-Martin; avec un Essai sur la vie et sur les ouvrages de Cervantes, par M. Auger (con ilustraciones de Devéria, grabados por Lefêvre). París, Delongchamps, Libraire-Éditeur, 1825, 6 vols. 2. History and Adventures of the Renowned Don Quixote Translated from de Spanish [...] by Smorlett, M. D. Illustrated with Twenty-eight New CooperPlates, Designed by Hayman, Londres, 1757, 2 vols. 32

MEMORIA DE ACTIVIDADES 2003

b) EDICIONES POSTERIORES A 1900 1. Don Quijote de la Mancha. Primera edición sud-americana, ilustrada y precedida de la Vida de Cervantes, dada á luz en homenaje á este inmortal escritor al celebrar en la ciudad de la Plata el tercer centenario de la impresión y publicación del Quijote, La Plata (República Argentina), 1904. 2. El Ingenioso Hidalgo don Quixote de la Mancha: edición con grabados de Salvador Dalí. Edición conmemorativa del Año Dalí en 2004 y del IV Centenario de la publicación del Quijote en 2005. Coedición de la Editorial Planeta y de la Fundación Gala-Salvador Dalí.

Edición limitada a 998 ejemplares, numerados. De 370 x 370 mm. 672 páginas. 43 láminas, con el número del volumen y el logotipo de la Fundación Gala-Salvador Dalí. Encuadernación de lujo; con un libro de estudios, de 192 páginas. 3. Cervantes, Don Quijote de la Mancha (antología), edición de Rafael González Cañal, Madrid, Bruño, 2002

33

MEMORIA DE ACTIVIDADES 2003

4.1.2. TRADUCCIONES Y ADAPTACIONES DE E L QUIJOTE 1. Argos y Jorge Franco Vélez, El Quijote a lo paisa, Antioquia, Editorial Universidad de Antioquia, 1996.

2. Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha (traducción al hebreo): Primera edición de 1994 (reedición del 2002): [s.l.], Editorial Jedéquel, 1994. 3. Cervantes, Persiles y Segismunda (traducción al rumano de Sorin Marculescu), Bucarest, Paralela 45, 1993. 4. Traducción al griego moderno de Don Quijote de la Mancha, Atenas, 1994. La traducción se acompaña de ilustraciones de Salvador Dalí. 2 vols. encuadernados en tapa dura. 5. Traducción al griego moderno de Don Quijote de la Mancha, Atenas, 2002. 2 vols. encuadernados en rústica. 6. Traducción al griego moderno de Don Quijote de la Mancha, Atenas, 1997. La traducción se acompaña de ilustraciones de Gustave Doré. 2 vols. encuadernados en rústica 34

MEMORIA DE ACTIVIDADES 2003

7. Traducción al griego moderno de las Novelas ejemplares de Miguel de Cervantes, Atenas, 1989. 4.1.3. PUBLICACIONES SOBRE LOS CENTENARIOS DE LA PUBLICACIÓN DE E L QUIJOTE O DEL NACIMIENTO DE CERVANTES 1. Reseña de los homenajes rendidos en Buenos Aires a Miguel de Cervantes Saavedra con motivo del IV centenario de su nacimiento (1547-1947), Buenos Aires, Ediciones del Instituto Cervantinos, 1947. 2. Homenaje a Cervantes. Discursos del señor presidente de la Academia argentina de Letras, don Carlos Ibarguren; del señor Académico de número, don Arturo Marasso, y del Excmo. Señor Presidente de la Nación, General Juan D. Perón, Buenos Aires, 1947. 4.1.4. CATÁLOGOS BIBLIOGRÁFICOS 1. Catálogo de la primera exposición bibliográfica cervantina, tomo II, Madrid, Biblioteca Nacional, 1947. 4.1.5. ESTUDIOS SOBRE LA OBRA DE CERVANTES 1. Ralph Merritt Cox, The Rev. John Bowle, The Genesis of Cervantean Criticism, Chapel Hill, The Univesity of North Carolina Press, 1971. 2. María Stoopen, Los autores, el texto, los lectores en el Quijote de 1605, México, Universidad de Guanajuato, 2002 3. Entremeses cervantinos. Su mundo imaginario y realidad de su mundo, México, Teatro de San Roque, 2003 4. Felipe y Martha Jiménez García-Moreno, El recetario del Quijote, México, Gatuperio Editores 5. Ramón López-Reyes, Levántate y vamos. Diálogo entre El Quijote y Santiago: dos caballeros andantes, Quito, 2003 6. Jesús Abelleira, 1572 casos revisados críticamente. 84 resueltos de “El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha”, Edición del autor, 2002 35

MEMORIA DE ACTIVIDADES 2003

7. Jesús Abelleira, Diccionario Enciclopédico Hermeneútico o Auxiliar de lectura del Quijote, 2ª ed., Edición del autor, 2001 8. Joaquín Aguirre Bellver, Cómo se escribió el Quijote. La técnica y el estilo de Cervantes, Universidad de Alcalá. 2003 9. Cervantes, Persiles y Segismunda (traducción al rumano de Sorin Marculescu)m Bucarest, Paralela 45, 1993. 10. Kurt Reichenberger/ Rosa Ribas, Ein kryptischer Cervantes, Kassel, Edition Reichenberger, 2002 11. Juan Carlos Rodríguez, El escritor que compró su propio libro. Para leer el Quijote, Barcelona, Debate, 2003 12. Alicia Villar Lecumberri (ed.), Cervantes en Italia. Décimo Coloquio Internaciona de la Asociación de Cervantistas. X-CIAC. Academia de España en Roma, 27-29 de septiembre 2001, Palma de Mallorca, Asociación de Cervantistas, 2001. 13. Lorenzo Díaz, La Cocina del Quijote, Madrid, Alianza Editorial, 2002. 14. Guía del Museo Casa Natal de Cervantes, Madrid, Comunidad de Madrid, 2003. 15. Javier Gómez-Montero, Inés M. Martín y José Ramón Trujillo (eds.), Don Quijote ilustrado. Don Quijote als Leser und die Spanische Renaissance, SIAL/Fugger Libros, 2003. 16. Patrick Lenaghan, en colaboración con Javier Blas y José Manuel Matilla, Imágenes del Quijote. Modelos de representación en las ediciones de los siglos XVII a XIX, Madrid, 2003. 4.1.6.O TRAS OBRAS 1. Historia de la ciudad de Compluto, ed. facímil de la 1725, Fundación Colegio del Rey, 2003. 2. José Manuel Lucía Megías, Libros de caballerías castellanos en las Bibliotecas Públicas de París. Catálogo Descriptivo, Alcalá de Henares (Universidad)/ Università degli Studi di Pisa, 1999 3. Edad de Oro (nº 1-, 2, 4, 5, 6, 7, 8, 11, 13, 15, 16), Madrid, Universidad Autónoma de Madrid, 19824. Antonio Castillo Gómez (ed.), Libro y lectura en la península Ibérica y América, Siglos XIII a XVIII, Valladolid, Junta de Castilla y León, 2003.

36

MEMORIA DE ACTIVIDADES 2003

4.2. RESTAURACIÓN Durante el año 2003 se ha llevado a cabo la restauración de las encuadernaciones de algunos ejemplares de la Biblioteca Cervantina que se encontraban en un estado especialmente malo, con las cubiertas despegadas de su encuadernación original. Durante el año 2002, como se indicó en la memoria anterior, se pidieron presupuestos a diferentes restauradores de Alcalá de Henares y de Madrid. De entre todos ellos, se eligió el de Mª Carmen FERNÁNDEZ FERNÁNDEZ, restauradora con una gran experiencia en el ramo. Dos han sido los libros restaurados en el 2003; la labor de restauración ha sido más lenta y costosa de lo pensado en un momento, ya que se han conservado las encuadernaciones de los ejemplares, que son las originales del siglo XVIII. 1. “THE H ISTORY AND ADVENTURES OF THE RENOWNED DON Q UIXOTE” (VOL. I, II, III Y IV): CER.QUI.ENG .1770 [I-IV] 1.1. E STADO DE CONSERVACIÓN Respecto al papel de todos los volúmenes de la obra, el estado de conservación es muy bueno, apreciándose únicamente señales leves de oxidación en forma de manchas localizadas y ligero amarilleamiento del soporte. En lo referente a las encuadernaciones, la costura de los pliegos se mantiene íntegra y se conservan todas las cabezadas manuales. En cuanto a la piel de las cubiertas se aprecia lo siguiente:  Presenta marcas y arañazos por el uso  En las puntas de las tapas el cartón se encuentra exfoliado y la piel presenta pequeñas pérdidas  En la zona del cajo la piel se encuentra con pérdidas de la flor y amplias grietas longitudinales, estando una de las tapas separadas del cuerpo del libro y otras unidas por los nervios de la costura, algunos de dichos 37

MEMORIA DE ACTIVIDADES 2003

nervios –cordeles de sujeción de las tapas- también se encuentran seccionados.  Roturas y pérdidas de piel en las zonas de cofia (partes superior e inferior del lomo).  La piel de los lomos presenta numerosas grietas debidas al uso, que han provocado pérdidas de la flor (epidermis). Curiosamente este deterioro es más acentuado en mayor grado en el vol. I y en orden decreciente en los II, III y IV  El deterioro químico de la piel es importante, encontrándose en un estado de gran fragilidad y vulnerable a la rotura en la manipulación.

1.2. RESULTADO FINAL 1.2.1. Descubrimiento del Ex-Libris original 1.2.2. Limpieza mecánica del cuerpo del libro 1.2.3. Unión de la tapa rota al cuerpo del libro 1.2.4. Montaje de la guarda y hoja de respeto

38

MEMORIA DE ACTIVIDADES 2003

1.3. CONTENEDORES DE CONSERVACIÓN Confección de camisa protectora de poliéster MelinexTM para cada volumen. Nos permite no acumular grasa de las manos al manipular el libro, evita suciedad superficial e impide que las manchas por oxidación de la piel no continúen pasando a las primeras hojas. Confección de estuche individual para cada volumen con cartón de conservación neutro de micras.

2. “VIDA Y HECHOS DEL INGENIOSO H IDALGO DON Q UIXOTE DE LA M ANCHA” (VOL. I, II, III Y IV), LONDRES, TONSON, 1738 (SIG: CER/QUI 1738 [I-IV]) 2.1. E STADO DE CONSERVACIÓN Respecto al papel de todos los volúmenes de la obra, el estado de conservación es bueno, apreciándose señales de oxidación, avanzada en algunas hojas, en forma de manchas localizadas con mareas y foxing, pero que no afecta a la resistencia del papel. Ligero amarilleamiento del soporte en general, ondulaciones en la caja de impresión y presencia de polvo. En cuanto a deterioro físico, en el Tomo I, el grabado nº1 presenta tres amplios desgarros reparados con cinta autoadhesiva celofán y en la portada (página siguiente) dos desgarros.

39

MEMORIA DE ACTIVIDADES 2003

En el mismo tomo se aprecian sendos refuerzos de tela marrón en cada cajo uniendo la primera y última guardas volantes a las guardas de la tapa. En cuanto a la piel de las cubiertas se aprecia lo siguiente:  Presentan marcas, exfoliaciones de la flor, piel despegada y arañazos por el uso.

 En las puntas de las tapas el cartón se encuentra exfoliado y alabeado. La piel presenta zonas perdidas. 2.2. R ESULTADO FINAL 2.2.1. Grabado inicial: muy deteriorado: restauración completa  Limpieza por aspiración de las hojas.  Desmontaje de las reparaciones anteriores (cinta de celofán y refuerzo de cajos de tela.) 40

MEMORIA DE ACTIVIDADES 2003

     

Reparación de desgarros en grabado y portada, lavado y alisado. Laminación del grabado. Reparación de guardas. Desmontaje, lavado y alisado. Consolidación de la costura del último cuaderno. Despegado del tejuelo del lomo. Limpieza de la piel con alcohol isopropílico posteriormente se le ha aplicado emulsión para lubrificar compuesta por: keroseno 58%, lanolina anhidra 3,7%, agua destilada 28%, tergitol NP9 (jabón neutro no iónico) 4,7% y aceite de pata de buey 5,6%. Fotos iniciales y finales

41

MEMORIA DE ACTIVIDADES 2003

2.3. MEDIDAS DE CONSERVACIÓN Los grabados fueron aislados de las hojas del libro tanto por el anverso como por el reverso por papel barrera de 20 gr.

Se ha confeccionado para cada volumen, una camisa protectora de poliéster (MelinexTM), nos permite no acumular grasa de las manos al manipular el libro, evita suciedad superficial e impide que las manchas por oxidación de la piel no continúen pasando a las primeras hojas. Realización de cajas protectoras de conservación de cartón neutro con reserva alcalina (cartón Premier CDX de 650 micras), debido a las dimensiones y peso de cada volumen se optó por estuches de conservación individuales.

42

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.