Story Transcript
Asistencial al Viajero Mondial Travel CONDICIONES GENERALES
ASISTENCIA AL VIAJERO
MONDIAL Siempre contacte a la Central de Atención MONDIAL TRAVEL para que su atendimiento sea rápido y eficaz por el teléfono:
+55 11 3190-5568
Asistencial al Viajero Mondial Travel CONDICIONES GENERALES
1 1.1
CUADRO DE GARANTÍAS
relevantes
La vigencia y aplicación de las garantías están sujetas a las Cláusulas de estas Condiciones Generales.
1.2
para
la
caracterización
de
la
responsabilidad de los terceros, así como remitirle, a la aseguradora, los documentos y recibos originales.
El Cuadro de Garantías se presenta al final de estas
3.7
En las ciudades donde no haya infraestructura de
Condiciones Generales.
profesionales adecuada para la prestación de los servicios aquí previstos, el Cliente y sus familiares
2 2.1
DISPOSICIONES GENERALES
podrán de
confirmado a través del contacto telefónico. El Cliente
exterior creado por Mondial Assistance, líder
deberá comunicarse con MONDIAL ASSISTANCE antes
mundial en asistencia al viajero y Chilena
de dejar el local de atendimiento, cuando se trate de
telefónica
4 4.1
3.4
4.4
fecha
arriba
Domicilio – Es la dirección del Cliente en Chile, por él
Emergencia Odontológica – se considera emergencia odontológica el rompimiento de dientes naturales por accidente y aun cualquier evento que provoque dolor agudo o comprometa el diente natural. No están cubiertos los gastos con prótesis de cualquier naturaleza.
4.6
Equipo Médico - es el grupo de profesionales del área médica, contratados por MONDIAL ASSISTANCE y debidamente cualificados para prestar los servicios de acompañamiento, coordinación y supervisión de
Cooperar con MONDIAL ASSISTANCE a fin de
servicios médicos exigidos en consecuencia de una
posibilitarle que recupere los pagos que ha realizado,
colocar a la disposición de MONDIAL los elementos
la
TRAVEL. 4.5
cumplimiento de las formalidades necesarias;
notificadas. Para eso, el Cliente deberá recoger y
a
declarada al efectuar la compra del MONDIAL
Satisfacer, siempre que necesario, los pedidos de
junto a terceros responsables por las ocurrencias
preexistente
mencionada.
convocación o citaciones que reciba, para el 3.6
Enfermedad – alteración aguda y súbita del estado de
enfermedad
sus consecuencias;
remeterle prontamente todos los avisos, originales de
Chile,
No están cubiertos los exámenes y tratamientos de
efectos de la ocurrencia o impedir el agravamiento de
información solicitados por MONDIAL ASSISTANCE y
en
originada tras la fecha de salida del Cliente del país.
las medidas necesarias y posibles para restringir los
3.5
habitual
salud del Cliente constatada por médico, contraída y
Informar correctamente y con clareza, todos los datos Seguir las instrucciones de MONDIAL TRAVEL y tomar
residencia
exterior. 4.3
la
constantes de su Certificado MONDIAL TRAVEL;
con
adquirente de MONDIAL TRAVEL para viajes al
ocurrencia y forneciendo todas las informaciones
3.3
Cliente o Asegurado – es la persona identificada en el Certificado
Contactarse inmediatamente con la Central de
servicios de la asistencia solicitada;
DEFINIÇÕES Accidente Personal - Se considera accidente personal
que torne necesario tratamiento médico. 4.2
certificado MONDIAL TRAVEL y:
necesarias para la localización de los prestadores de
de
involuntario, violento y causador de lesiones físicas
TRAVEL, CONFORME ESTE ÍTEM:
caracterizando
gastos
el evento con fecha caracterizada, externo, súbito,
INFORMADAS A LA CENTRAL DE ATENCIÓN MONDIAL
TRAVEL,
los
comunicación, no hay reembolso.
PROCEDIMIENTO PARA LA SOLICITUD DE ASISTENCIA
MONDIAL
revertido,
producido sólo por correo electrónico u otro medio de
MONDIAL ASSISTANCE. Siendo así, el Cliente debe
Atención
cobro
llamada y el número marcado. Si el contacto se ha
orientación y la indicación del equipo médico de
3.2
a
los cuales deberán estar registrados la fecha de la
Los servicios serán prestados de acuerdo con la
cualquier medida, el Cliente debe tener en manos su
será
comprobantes originales de los gastos telefónicos, en
horas por día, 365 días al año.
En caso de enfermedad o accidente, antes de tomar
que
en Chile, por medio de presentación de los
del Cliente una Central de Atención disponible 24
OCURRENCIAS QUE NO HAYAN SIDO PREVIAMENTE
lo
comunicación por él efectuados serán reembolsadas
servicios, MONDIAL ASSISTANCE pone a la disposición
ATENCIÓN: NO ESTÁN CUBIERTAS CUALESQUIER
procedimiento,
Atención MONDIAL TRAVEL por medio de llamada
profesionales cualificados. Para la solicitación de esos
TRAVEL para que su atendimiento sea rápido y eficaz.
tal
Caso el Cliente no logre comunicarse con la Central de
que serán prestados a través de una red de
siempre contactar a la Central de Atención MONDIAL
autorizar
emergencia que imposibilite el previo contacto. 3.8
servicios previstos en estas Condiciones Generales,
3.1
MONDIAL
pasajeros de hasta 65 años de edad en viajes al
MONDIAL ASSISTANCE es la coordinadora de los
3
que
Asistencia y coberturas de seguros destinados a
importantes compañías de seguros de Chile.
2.3
siempre
ASSISTANCE haya sido previamente informada a fin
Consolidada Seguros Generales S.A., una das más 2.2
organizarlos,
MONDIAL TRAVEL es un conjunto de servicios de
enfermedad o accidente. 4.7
Evento – es la ocurrencia de hecho, accidente o enfermedad durante el período del viaje al exterior
Asistencial al Viajero Mondial Travel CONDICIONES GENERALES
que esté cubierto de acuerdo con las definiciones y
salud del cliente y el respeto de los límites del plan
coberturas definidas en estas Condiciones.
adquirido.
Proveedores – Personas o entidades seleccionadas
5.1.3
La Asistencia Médica puede ser proporcionada en los
por MONDIAL ASSISTANCE y por su cuenta contratada
hospitales públicos y privados. La Asistencia Médica
para la prestación de los servicios a los Clientes.
proporcionada en un hospital del servicio público local también
5
SERVICIOS DE ASISTENCIA
estará
garantizada
por
MONDIAL
ASSISTANCE, ya que el servicio en exterior se cobra de
Los servicios de asistencia deberán ser siempre
turistas.
providenciados por MONDIAL. Para eso, el Cliente
5.1.3.1
Constatado que el cliente está apto a regresar
deberá llamar a cobro revertido para la Central de
a
Atención MONDIAL TRAVEL disponible 24 horas por
ASSISTANCE no se responsabilizará más por
día, por el teléfono +55 11 3190-5569.
los costos de este evento, aun cuando no
Durante el servicio, el MONDIAL ASSISTANCE podrá
haya sido alcanzado el límite del plan
domicilio
en
Chile,
5.1.4
Los costos superiores a los límites establecidos para
la compra de su Certificado.
este
Los servicios descritos tienen límite monetario de su
responsabilidad exclusiva del cliente.
aplicabilidad y de acuerdo con el plan de comprar,
MONDIAL
adquirido.
exigir la presentación del billete de avión o e-ticket que acredite las fechas informadas en el momento de
su
5.1.5
servicio
en
el
producto
contratado
es
Este servicio está disponible sólo si el evento fue
como se describe en el punto 1 – Cuadro de Garantías
cubierto por las condiciones generales y se puso a
presentadas al final de estas condiciones. No todos los
disposición del CENTRO DE SERVICIO DE MONDIAL,
servicios pueden estar disponibles para todos los
observándose
planes.
contenidas en el artículo 08.
El Servicio al Cliente SAC estás disponible por las 24
Observación: En el caso de la Asistencia Médica
horas del día, por el teléfono +55 11 3190-5569.
ocurrida en el exterior, el cliente puede recibir,
La falta de preaviso de Mondial sin causa justa y
después de su regreso a su país, las facturas relativas
clínica para todos los eventos atendidos por las
a los gastos durante el servicio, una vez determinado
presentes Condiciones Generales invalidará cualquier
que el sistema de salud de algunos países requiere
demanda de reembolso de gastos.
que el cliente es el primero en recibir los documentos.
aún
las
cláusulas
de
exclusión
falta
Las facturas deben ser enviadas a MONDIAL
clínicamente justificada de contacto previo con el
ASSISTANCE para que los procedimientos pertinentes
Con
carácter
excepcional,
en
caso
de
se lleven a cabo la situación
MONDIAL ASSISTANCE, el Cliente podrá, a su regreso, solicitar un reembolso de los gastos incurridos por él, y deberá presentar los recibos para que los médicos
5.2 5.2.1
Asistencia médica para enfermedad pre-existente La MONDIAL ASSISTANCE asegura el primero
podrán determinar a la MONDIAL ASSISTANCE los
atendimiento en casos de emergencia. Pero, si
méritos de su solicitud. El reembolso se efectuará en
después del primero contacto fue constatado por el
pesos, calculados al cambio del dólar del día de
equipo médico de MONDIAL ASSISTANCE que el caso
compra do certificado MONDIAL TRAVEL.
es resultado de una enfermedad preexistente, MONDIAL ASSISTANCE ya no pagará los costos
5.1
5.2.2
por accidente o enfermedad 5.1.1
relacionados con las acciones a partir de entonces.
Asistencia Médica, quirúrgicas, y de hospitalización
atendimiento se incluye en los límites monetarios
ocurridos en el exterior, el Cliente necesita
relativos a la asistencia médica, quirúrgica y
asistencia
médica,
quirúrgica
u
hospitalaria.
hospitalaria,
MONDIAL se responsabilizará por el pago de los gastos correspondientes, hasta el límite del plan
5.3 5.3.1
con medicinas prescritas por un médico, hasta el
No están garantizados por este servicio
límite descrito en lo cuadro de garantía.
cualesquier tratamientos odontológicos, que están amparados por el ítem 5.4 abajo.
Asistencia Farmacéutica A MONDIAL ASSISTANCE se responsabiliza hasta el límite del plan contratado por el pago de los gastos
contratado. 5.1.1.1
5.1.2
El monto asignado a lo pagamiento del primero
Si, en consecuencia de accidente o enfermedad
5.3.2
Los
gastos
farmacéuticos,
reembolsados
se
hagan
necesarios,
MONDIAL TRAVEL en el exterior declare que el
presentación de la receta médica referente al evento
tratamiento, tanto clínico como quirúrgico, tendría la
cubierto, juntamente con los comprobantes originales
mediante
la
de los gastos efectuados.
opción de ser realizado en Chile, cabrá al equipo médico de MONDIAL la decisión de efectuarlo en el
serán
cuando
En casos en que el médico asistente del Cliente
5.3.3
No se reembolsarán los gastos relacionados con la
exterior o repatriar el paciente a Chile, siempre que
compra de medicamentos no recetados por un
no representen un riesgo de empeorar el estado de
médico designado por MONDIAL ASSISTANCE.
Asistencial al Viajero Mondial Travel CONDICIONES GENERALES
5.3.4
5.3.5
La restitución del gasto farmacéutico estará sujeto a la
5.6.1
por accidente o enfermedad por más de 7 días y la
cumplimiento de estas Condiciones Generales.
internación haya sido providenciada por el Equipo
Este servicio está disponible sólo si el evento fue
Médico, MONDIAL providenciará un pasaje aéreo en
cubierto por las condiciones generales y se puso a
clase económica para que un familiar pueda
disposición del CENTRO DE SERVICIO DE MONDIAL, observándose
aún
las
cláusulas
de
exclusión
acompañarlo en el local de su internación. 5.6.1.1
contenidas en el artículo 08. 5.4 5.4.1
5.6.2
5.4.4
Están cubiertos por este ítem exclusivamente los
(7 º) día del ingreso al Cliente. 5.6.3
El servicio de alojamiento se limita al pago diario sin
procedimientos necesarios para aliviar el dolor o
incluir los gastos adicionales (minibar, comidas,
hacer cesar la situación de emergencia vivida por el
estacionamiento, etc.), de acuerdo con el límite
paciente. En ninguna hipótesis estará cubierto el
máximo previsto en el contrato del plan. La elección
tratamiento
del establecimiento está en la entera discreción de
allende
del
procedimiento
arriba
MONDIAL ASSISTANCE.
Cualquier tipo de tratamiento de rutina non están
5.6.4
Este servicio está disponible sólo si el evento fue
cubiertos.
cubierto por las condiciones generales y se puso a
No se cubren otros gastos que surjan de este evento
disposición del CENTRO DE SERVICIO DE MONDIAL,
allá de lo estrictamente necesario para evitar una
observándose
situación de emergencia, tales como los costos de
contenidas en el artículo 08. 5.7 5.7.1
aún
las
cláusulas
de
exclusión
Acompañamiento de menores de edad Caso el Cliente esté viajando como único adulto
Este servicio está disponible sólo si el evento fue
acompañante de uno o más menores de 16 años y sea
cubierto por las condiciones generales y se puso a
internado por accidente o enfermedad con previsión
disposición del CENTRO DE SERVICIO DE MONDIAL,
de más de 7 días de internación de acuerdo con el
observándose
Equipo Médico, MONDIAL ASSISTANCE providenciará
aún
las
cláusulas
de
exclusión
un pasaje aéreo en clase económica para que otro
Hospedaje Tras Alta Hospitalaria
familiar pueda acompañar los menores de edad.
Si, en el caso de enfermedad o accidente, e
Opcionalmente,
MONDIAL
inmediatamente después del alta, se recomienda
providenciar
regreso
alojarse en la ciudad de la hospitalización del cliente
menor/es a su domicilio, caso sea conveniente para el
por razones estrictamente médicas, motivando el
Cliente. Esta opción se limita sólo a los menores de 18
5.7.2
el
ASSISTANCE anticipado
podrá
del/de
los
y mayores de 16 años. 5.7.3
Este servicio está disponible sólo si el evento fue
alojamiento, hasta el límite indicado en el cuadro de
cubierto por las condiciones generales y se puso a
garantías, de acuerdo con el contrato del plan. La
disposición del CENTRO DE SERVICIO DE MONDIAL,
recomendación se justifica por el informe del médico
observándose
responsable y confirmada por Medical Team Mondial.
contenidas en el artículo 08.
El servicio de alojamiento se limita al pago diario sin incluir los gastos adicionales (minibar, comidas,
5.8 5.8.1
aún
las
cláusulas
de
exclusión
Garantía de viaje de regreso Caso el Cliente haya sido internado por accidente o
estacionamiento, etc.), de acuerdo con el límite
enfermedad y en consecuencia de esa internación
máximo previsto en el contrato del plan. La elección
tenga que postergar su vuelo de regreso, MONDIAL
del establecimiento está en la entera discreción de
ASSISTANCE garantizará el pago de eventuales
MONDIAL ASSISTANCE.
diferencias tarifarias existentes entre el pasaje pago y
Este servicio está disponible sólo si el evento fue
el valor del pasaje para vuelo remarcado. Si no se
cubierto por las condiciones generales y se puso a
puede hacer el pago directamente al organismo
disposición del CENTRO DE SERVICIO DE MONDIAL,
emisor, la MONDIAL ASSISTANCE reembolsará dichos
observándose
aún
las
cláusulas
de
exclusión
contenidas en el artículo 08. 5.6
en
garantías adquiridas, comenzando a partir del séptimo
la Chile, el MONDIAL ASSISTANCE proporcionará
5.5.3
gasto
máximo presentado en el cuadro de garantía, con las
cambio en la fecha de su boleto de avión de regreso a
5.5.2
el
odontológicos que el Cliente sea obligado a hacer en
contenidas en el artículo 08. 5.5.1
asumen
límite del plan contratado por el pago de los gastos
drogas, comida, entre otros.
5.5
ASSISTANCE
alojamiento de este acompañante hasta el límite
transporte al lugar de tratamiento dental, prótesis, 5.4.5
MONDIAL
MONDIAL ASSISTANCE se responsabiliza hasta el
mencionado. 5.4.3
Esta cobertura se aplica sólo si el cliente no está acompañado o está acompañado por un menor.
Asistencia Odontológica
caso de emergencia, y tan solamente en esos casos. 5.4.2
Caso el Cliente esté viajando solo y sea hospitalizado
revisión de la documentación presentada y el
costos al cliente hasta el límite del plan adquirido. 5.8.2
Esa garantía sólo será válida caso la internación haya
Visita al Cliente Hospitalizado – Transporte y
sido organizada a través de la Central de Asistencia
Hospedaje
MONDIAL TRAVEL y la continuidad de la internación
Asistencial al Viajero Mondial Travel CONDICIONES GENERALES
del Cliente sea indicada por los médicos asistentes y el
5.10.2
Equipo Médico de MONDIAL ASSISTANCE. 5.8.3
familiares de primer grado los ascendientes (padres) o
MONDIAL ASSISTANCE sólo pagará por las diferencias arancelarias relativas al intercambio de un pasaje por
descendientes (hijos) del Cliente. 5.10.3
cubierto por las condiciones generales y se puso a
no será reembolsado en ninguna circunstancia. En el
disposición del CENTRO DE SERVICIO DE MONDIAL,
caso de los pasajes objeto de promociones, no se
observándose
pagará el valor de un pasaje entero, pero sólo el valor
contenidas en el artículo 08. 5.11
Este servicio está disponible sólo si el evento fue
5.11.1
cláusulas
de
exclusión
ASSISTANCE organizará con el hospital la extracción
Regreso de familiares en caso de fallecimiento del
de la forma más adecuada. 5.11.2
podrá ordenar la remoción del cliente, y también la
si hay familiares que viajan con el Cliente que
elección del medio de transporte. La remoción
requieran anticipar o posponer la fecha del boleto de
comenzará después de la recepción de la solicitud y
regreso a la Chile, MONDIAL ASSISTANCE organizará
liberación formal por escrito por parte del médico
y garantizará el regreso de hasta 04 (cuatro) familiares
responsable o del hospital donde se encuentra hospitalizado el cliente.
Si los miembros de la familia necesitan y sé posible, la
5.11.3
La remoción del cliente se llevará a cabo a partir del
MONDIAL ASSISTANCE garantizará el pago de las
hospital que proporciona los primeros auxilios. La ruta
diferencias arancelarias entre el pasaje y valor del
de acceso al hospital de destino no puede ser mayor
boleto para el vuelo reprogramado. Si no se puede
que la distancia entre el lugar del accidente y el municipio de residencia del titular de cliente. 5.11.4
La MONDIAL ASSISTANCE no es responsable de las
cliente hasta el límite del plan adquirido.
condiciones definidas por la compañía aérea para
MONDIAL ASSISTANCE sólo pagará por las diferencias
transportar el Cliente y cualquier otro procedimiento que se escapan al control de MONDIAL ASSISTANCE. 5.11.5
Este servicio está disponible sólo si el evento fue
no será reembolsado en ninguna circunstancia.
cubierto por las condiciones generales y se puso a
Este servicio sólo será aplicable caso los familiares
disposición del CENTRO DE SERVICIO DE MONDIAL,
también posean un Seguro Viaje MONDIAL TRAVEL
observándose
vigente a la fecha de la muerte del Cliente y se
contenidas en el artículo 08.
encuentren en la misma ciudad donde ocurrió el hecho.
5.12 5.12.1
aún
las
cláusulas
de
exclusión
Repatriación Médica Caso el cliente está hospitalizado por accidente o
Este servicio está disponible sólo si el evento fue
enfermedad, ambos cubiertos por las presentes
cubierto por las condiciones generales y se puso a
condiciones generales, que requiere tratamiento y la
disposición del CENTRO DE SERVICIO DE MONDIAL,
recuperación a largo plazo, y existen condiciones
observándose
clínicas de este tratamiento sé realizado en su ciudad
aún
las
cláusulas
de
exclusión
contenidas en el artículo 08.
natal en Chile, el equipo médico MONDIAL organizará
Regreso anticipado por fallecimiento de familiar o cónyuge
5.10.1
No por otra razón que la necesidad médica estricta
En caso de fallecimiento del cliente durante el viaje, y
otro. La compra independiente de un segundo pasaje
5.10
Remoción Medica En caso de enfermedad repentina o accidente en el
auxilios prestados, el equipo médico de MONDIAL
las
arancelarias relativas al intercambio de un pasaje por
5.9.5
exclusión
hospital mejor equipado después de los primeros
aún
MONDIAL ASSISTANCE reembolsará dichos costos al
5.9.4
de
observándose
hacer el pago directamente al organismo emisor, la
5.9.3
cláusulas
que se ha verificado la necesidad de retirar a un
para su casa en Chile. 5.9.2
las
disposición del CENTRO DE SERVICIO DE MONDIAL,
Cliente 5.9.1
aún
cubierto por las condiciones generales y se puso a
contenidas en el artículo 08. 5.9
Este servicio está disponible sólo si el evento fue
otro. La compra independiente de un segundo pasaje
de la diferencia de cambio. 5.8.4
Para efecto de este servicio son considerados
la repatriación con el hospital en que el cliente está. 5.12.2
La repatriación comenzará después de la recepción de
Caso ocurra la muerte de familiar de primer grado o
la solicitud y liberación formal por escrito por parte
del cónyuge del Cliente durante su viaje, y necesite
del médico responsable o del hospital donde se
anticipar su vuelo de regreso, MONDIAL garantizará el pago de eventuales diferencias tarifarias existentes
encuentra hospitalizado el cliente. 5.12.3
La repatriación sólo se aplicará si el cliente tiene un
entre el pasaje pago y el valor del pasaje para el vuelo
ticket con una fecha de regreso a su ciudad natal,
remarcado. Si no se puede hacer el pago directamente
coincidiendo con las fechas de vigencia impreso en el
al organismo emisor, la MONDIAL ASSISTANCE reembolsará dichos costos al cliente hasta el límite del plan adquirido.
Certificado MONDIAL. 5.12.4
Sin embargo, en cualquier hipótesis, cuando el beneficiario se encuentre a una distancia superior a 1.000km de su domicilio, la repatriación sólo será efectuada en avión de línea regular.
Asistencial al Viajero Mondial Travel CONDICIONES GENERALES
5.12.5
La decisión sobre la necesidad de repatriación para su
de eso por el medio más adecuado. Este servicio se
domicilio quedará a criterio exclusivo del Equipo Médico en consonancia con el parecer del médico
limitará a un mensaje. 5.15.2
Los
asistente del Cliente MONDIAL TRAVEL. 5.12.6
costes
de
esta
transmisión
serán
de
responsabilidad de MONDIAL ASSISTANCE.
La MONDIAL ASSISTANCE no es responsable de las condiciones definidas por la compañía aérea para transportar el Cliente y cualquier otro procedimiento
5.12.7
6 6.1
que se escapan al control de MONDIAL ASSISTANCE.
asistencia por MONDIAL ASSISTANCE, tendrá inicio y
Este servicio está disponible sólo si el evento fue
final en las fechas indicadas en el Certificado
cubierto por las condiciones generales y se puso a disposición del CENTRO DE SERVICIO DE MONDIAL, observándose
aún
las
cláusulas
de
MONDIAL TRAVEL. 6.2
El certificado MONDIAL TRAVEL solo podrá ser
exclusión
adquirido por el Cliente en Chile, antes de la fecha de
contenidas en el artículo 08. 5.13 5.13.1
VIGENCIA El derecho del Cliente a la ejecución de los servicios de
inicio de su viaje, con excepción de la situación
Repatriación Funeraria
prevista en la Cláusula 11.
En caso de muerte del Cliente durante el viaje,
6.3
El cliente puede hacer cambios a la vigencia del
MONDIAL ASSISTANCE se encargará de todas las
certificado en caso de cambiar las fechas de su viaje,
formalidades necesarias y adecuadas, en el local de
siempre que hace en un mínimo de 48 horas antes de
fallecimiento, al regreso del cuerpo, trasladándolo en
la primera fecha entró informada.
ataúd Standard hasta el local del entierro en Chile. 5.13.2
La selección de la urna utilizada para la repatriación corresponde
exclusivamente
a
la
MONDIAL
7 7.1
CONVERSIÓN Los valores aquí discriminados en moneda extranjera
ASSISTANCE. El gasto en el funeral y entierro, que
serán convertidos en pesos chilenos al cambio de la
incluye y no se limita al intercambio de la urna, no
fecha de emisión del MONDIAL TRAVEL.
correrán a cargo de MONDIAL ASSISTANCE. 5.13.3
La MONDIAL ASSISTANCE no es responsable de las condiciones definidas por la compañía aérea para
5.13.4
8 8.1
5.14.1
MONDIAL ASSISTANCE o que hayan sido ejecutadas
cubierto por las condiciones generales y se puso a
sin su acuerdo, salvo en caso de fuerza mayor o
disposición del CENTRO DE SERVICIO DE MONDIAL,
imposibilidad material demostrada. Si esto sucede, el
observándose
incidente debe ser reportado en cuanto haya
aún
las
cláusulas
de
exclusión
Servicio de localización de equipajes
por el transporte.
condiciones por EL cliente o su acompañante. 8.2
MONDIAL ASSISTANCE no será responsable por el pago o reintegro de los gastos del Cliente relativos a, o consecuentes de:
8.4
Este servicio se limita estrictamente a la Cliente mediante la aerolínea.
Esta excepción se aplica sólo en el caso de un solo evento.
8.3
Eventos
ocurridos
anteriormente al inicio del
contrato, su evolución y complicación natural
intermediación de la información adquirida por el
(enfermedad pronosticada o preexistente); 8.5
Acontecimientos causados por dolo del Cliente, o
Para eso, es necesario que el Cliente, en cuanto tome
provocados intencionalmente por el Cliente a sí
ciencia del extravío de su equipaje y antes de salir del
mismo, o todavía en consecuencia de suicidio
aeropuerto, comunique el extravío a la Compañía Aérea responsable, oficializando su reclamo a través
consumado o frustrado; 8.6
Daños sufridos o causados por el Cliente en
de formulario propio (P.I.R. – Property Irregularity
consecuencia de demencia o cuando se encuentre
Report).
bajo influencia de la ingestión de alcohol, en los
Veja el punto 15 de las presentes condiciones
términos de la legislación local sobre conducción de
generales más informaciones el seguro en caso de
automóvil, o inclusive cuando haya ingerido drogas o
pérdida de equipaje. 5.15.1
Condiciones
sido previamente solicitadas por intermedio de
localización junto a la Compañía Aérea responsable
5.15
estas
Este servicio está disponible sólo si el evento fue
regulares, MONDIAL ASSISTANCE podrá asistirlo en la
5.14.3
por
que se escapan al control de MONDIAL ASSISTANCE.
regularmente despachado en vuelos internacionales
5.14.2
garantizadas
Generales, las prestaciones de servicios que no hayan
En caso de extravío de equipaje del Cliente,
5.14.1.1
están
transportar el Cliente y cualquier otro procedimiento
contenidas en el artículo 08. 5.14
EXCLUSIONES DE LOS SERVICIOS DE ASISTENCIA No
Transmisión de mensajes urgentes
sustancias estupefacientes sin prescripción médica; 8.7
Caso el Cliente esté imposibilitado de entrar en contacto directamente con su familia por motivo de accidente o enfermedad y tenga que transmitir mensaje de carácter urgente, MONDIAL se encargará
Daños sufridos o causados por el Cliente cuando conduciendo un vehículo sin la debida habilitación;
8.8
Daños sufridos en consecuencia de acontecimientos de guerra, conmociones sociales, actos de terrorismo,
Asistencial al Viajero Mondial Travel CONDICIONES GENERALES
sabotaje, huelgas, tumultos y perturbaciones de orden
8.22
Asistencia en consecuencia de un accidente de
pública; 8.9
trabajo;
Daños sufridos en consecuencia directa o indirecta de
8.23
Repatriación en avión UTI o Compañía Aérea regular,
la desintegración o fusión del núcleo de átomos,
caso el Cliente pueda ser tratado localmente y no
aceleración de partículas o radiactividad, así como casos de fuerza mayor; 8.10
Gastos
médicos,
haya impedimento en seguir viaje; 8.24
quirúrgicos,
Gastos
farmacéuticos,
médicos,
odontológicos,
de o
quirúrgicos,
farmacéuticos,
hospitalización,
remoción
médica
así
odontológicos y de hospitalización efectuados o
repatriación
y
prescritos en Chile, incluyendo consultas para obtener
consecuentes de epidemias o pandemias.
como
funeraria
recetas médicas para la prescripción de medicaciones tomadas crónicamente como, por ejemplo, antihipertensión
8.11
(remedios
8.13
presión
alta),
Condiciones Generales son válidos apenas en el exterior durante la validez impresa en el Certificado
Gastos con reducción funcional, masajes y sesiones de que
no
sean
de
prescripción
MONDIAL TRAVEL. 9.2
Los servicios previstos no son aplicables en Chile, así
intrahospitalaria;
como en los países que, por motivos de fuerza mayor
Gastos odontológicos que no se caractericen como
y no imputables a MONDIAL, se torne imposible su
emergencias;
ejecución.
Daños sufridos en consecuencia de la práctica de de
competición,
así
como
en
los
entrenamientos para competición y apuestas;
10 LIMITACIÓN DE LOS SERVICIOS DE ASISTENCIA 10.1
Práctica de deportes de alto riesgo, incluyendo, pero no
limitados
a:
Acquaride,
Acrobacia
Los servicios de asistencia son válidos para los clientes con hasta 85 años de edad en el momento de la
Aérea,
Arvorismo, Automovilismo, Asa-delta, ballooning,
contratación del MONDIAL TRAVEL. 10.2
Los servicios de asistencia se aplicarán a viajes hechos
BMX, Biatlo, Bodyboard, Bungee jumping, Canotaje,
por el Cliente dentro del período de validez del
Canyoning, Corrida aérea, Corrida de Aventura, Esquí,
Certificado. Sin embargo, siempre que la asistencia
Freestyle Scooter, Kitesurf, Longboarding, buceo,
sea iniciada dentro del plazo de validez del
Motocross, Mountain Bike, Mountain Board, Paintball,
Certificado, el Cliente tendrá derecho a la continuidad
Parapente, Parkour, Pára-quedismo, Patinada, Rafting,
de los servicios aunque después de vencido el plazo
Rapel,
del Certificado, respetados los límites contractuales
Sandboard,
Skateboard,
Skimboard,
Snowboard, Snowmobile, Stand up paddle surfing, Surf, 8.15
TERRITORIALIDAD Los servicios de Asistencia mencionados en estas
otros;
deportes 8.14
9 9.1
hipoglicemicos orales (remedios para diabetes), entre
fisioterapia 8.12
para
Tirolesa,
Trekking,
Triathlon,
Voo
libre,
previstos. 10.3
Excepto en la ocurrencia de situaciones que pongan su
Wakeboard, Waveski, Wheelie, Windsurf;
vida en riesgo, el Cliente sólo podrá utilizar los
Todos los gastos ocasionados por el diagnóstico o
servicios de asistencia con previa autorización de
tratamiento de un estado fisiológico, así como
MONDIAL. En la hipótesis de imposibilidad de
cualesquier problemas relacionados con embarazo,
comunicación previa, en cuanto sea posible, deberá
exámenes prenatales y el parto y aun cualquier tipo
informar a la Central de Atención MONDIAL TRAVEL
de check-up médico en general, inclusive el simple control de presión arterial;
para el debido registro de la ocurrencia. 10.4
Los servicios de asistencia arriba expuestos no podrán
8.16
Gastos con funeral, ataúd o ceremonia fúnebre;
8.17
Daños sufridos en consecuencia de temblores de
del Cliente, o por otra persona que venga a requerir la
tierra,
o
asistencia en su nombre, en lo que se refiere a las
cualesquier cataclismos consecuentes de catástrofes
informaciones solicitadas por la Central de Atención
erupciones
volcánicas,
ser prestado cuando no haya cooperación por parte
inundaciones
naturales o calamidad pública; 8.18
8.19
MONDIAL TRAVEL.
Gastos con anteojos, lentillas, silla de ruedas, muletas,
10.5
Son datos imprescindibles a la atención: nombre,
órteses y prótesis en general, de carácter definitivo o
número del Certificado, dirección, cual es la asistencia
provisorio;
deseada, sin perjuicio de otros que sean considerados
Enfermedades
crónicas
o
preexistentes
como,
necesarios conforme la naturaleza del caso.
enfermedades coronarias, tuberculosis y todas las complicaciones consecuentes; 8.20
11 EXTENSIONES DE VALIDEZ DEL CERTIFICADO
Cualquier tipo de enfermedad mental (cuadros que envuelvan
patología
de
origen
psiquiátrica
psicológica); 8.21
Salvamento en mar, montañas y zonas desérticas;
y
11.1
El Certificado MONDIAL TRAVEL podrá tener su validez extendida caso el Cliente decida permanecer por tiempo superior en el viaje, siempre que:
Asistencial al Viajero Mondial Travel CONDICIONES GENERALES
11.1.1 La solicitación de extensión sea hecha no mínimo 48
Condiciones Generales, contra aquellos que por acto,
horas antes de la fecha de vencimiento del
hecho u omisión, hayan causado los perjuicios o para
Certificado anterior;
ellos hayan concurrido, obligándose el Cliente a
11.1.2 La suma de los plazos de validez del Certificado
facilitar los medios necesarios a los ejercicios de esa
original y de su extensión no supere 120 días;
subrogación.
11.1.3 Los servicios de Asistencia Médica, Odontológica y Farmacéutica no hayan sido utilizados por el Cliente;
14 SEGUROS 14.1.1
MONDIAL
11.1.4 El Cliente autorice el cobro del nuevo Certificado a través de su tarjeta de crédito. 11.2 11.3
Cliente
Extravío de Equipaje y Accidentes Personales – Muerte Accidental e Invalidez Permanente Total por
Para solicitar la extensión de la validez de su para
Accidente. 14.1.2
Los seguros aquí referidos tendrán su plazo de
contactenos@mondial-
vigencia coincidente con el plazo de validez del Certificado MONDIAL TRAVEL
12 CANCELACIONES El Certificado MONDIAL TRAVEL no podrá ser
15 SEGURO DE EXTRAVÍO DE EQUIPAJE 15.1
Si su equipaje se extravía cuando entregada para
cancelado después del inicio de su validez. Cualquier
transporte a una compañía aérea regular, usted estará
cancelación sólo será posible si comunicado a
garantizado por Chilena Consolidada Seguros
MONDIAL a través de o e-mail, enviado por el Cliente antes de la fecha de inicio de la vigencia del
Generales S.A desde que: 15.1.1
El extravío haya ocurrido fuera de Chile, en vuelos
Certificado.
internacionales, incluyendo vuelos internacionales
El Cliente podrá solicitar la cancelación de su
de regreso. Estará cubierto también el extravío en
MONDIAL TRAVEL hasta 48 horas antes de la fecha de
vuelos realizados entre dos ciudades en el exterior,
inicio de vigencia del Certificado. En ese caso, el reembolso del valor pago será hecho a través del
aunque dentro del mismo país; 15.1.2
mismo medio de pagamiento utilizado por el Cliente. después de la fecha de compra del MONDIAL TRAVEL,
Haya ocurrido la pérdida y/o extravío total de la maleta o volumen, observándose las cláusulas de
Si la cancelación se solicita dentro de los 120 días
exclusión de cobertura de póliza; 15.1.3
El extravío se haya dado en el período entre la
el reembolso sólo se puede hacer a través de depósito
entrega del equipaje a las personas autorizadas de
en cuenta (indicada por el cliente).
la Compañía Aérea para embarque y el momento de
No habrá reembolso de los días no utilizados, caso el Cliente regrese antes de la fecha de vencimiento
12.4
al
Seguros Generales S.A, las coberturas de seguros de
assistance.com.ar.
12.3
estipuló
extendida una única vez.
electrónico
12.2
le
El Certificado original sólo podrá tener su validez
MONDIAL TRAVEL, el Cliente deberá enviar un correo
12.1
ASSISTANCE
MONDIAL TRAVEL, junto a Chilena Consolidada
devolvérselo al pasajero, al fin del viaje; 15.1.4
El extravío sea notificado a la Compañía Aérea
estipulada en el Certificado.
inmediatamente, antes de abandonar el local de la
MONDIAL ASSISTANCE se reserva el derecho de
entrega de equipaje en el aeropuerto de destino,
cancelar automáticamente el Certificado del Cliente,
rellenando el formulario P.I.R. (Property Irregularity
así como sus derechos a la prestación de los servicios, cuando este cause o provoque intencionalmente un
Report); 15.1.5
hecho que dé origen a la necesidad de prestación de
lo ocurrido inmediatamente tras el reclamo hecho a
cualquier uno de los servicios aquí descritos, o cuando él omita o fornezca intencionalmente informaciones
MONDIAL ASSISTANCE haya sido informada sobre la Compañía Aérea;
15.1.6
falsas.
La pérdida definitiva del equipaje sea comprobada por la Compañía Aérea, mediante el pago de indemnización dentro de las normas que rigen ese
13 SUBROGACIÓN 13.1
tipo de ocurrencia en el transporte aéreo
Siempre que MONDIAL ASSISTANCE adquiera pasajes para que el Cliente regrese a su domicilio, quedará subrogada en los derechos de él propio junto a las
internacional. 15.2 15.2.1
empresas aéreas, agentes y operadores turísticos, con
contratado, de acuerdo con el Cuadro de Garantías. 15.2.2
utilizados. 13.2
del valor pago o reembolsado por fuerza de estas
Ese límite será el valor máximo a ser indemnizado, aunque más de un volumen de equipaje haya sido
MONDIAL ASSISTANCE quedará aun subrogada en los correspondientes derechos del Cliente, hasta el límite
El límite máximo a ser indemnizado por los perjuicios sufridos es específico para cada plan
el fin de usar, negociar o compensar los pasajes originalmente emitidos y que no puedan ser
Límite de Indemnización
extraviado por la Compañía Aérea. 15.3
Principales Riesgos Excluidos:
Asistencial al Viajero Mondial Travel CONDICIONES GENERALES
15.3.1
Los perjuicios sufridos no estarán cubiertos por el
16.4.1
seguro si, directa o indirectamente, recurren de:
MONDIAL TRAVEL durante el viaje, a los
catástrofes naturales o calamidad pública, actos del gobierno,
autoridades
judiciales,
policiales
Beneficiarios.
y
16.4.1.1 En el caso que el cliente sea menor de 14 años,
administrativas y de potencia extranjera, dolo del
este seguro se destinará apenas al pagamiento
Asegurado y/o portador del equipaje, riesgos de
de gastos con el funeral, siendo comprobado
guerra, revolución, huelga, cierre patronal, motines
mediante presentación de cuentas originales.
o rebelión. 15.3.2
16.4.2
No estarán cubiertos por el seguro cualesquier
accidente durante el viaje, del propio Titular.
dinero, cheques, metales precisos, obras de arte,
16.4.3
Accidental del Asegurado serán los herederos
aún el robo de objetos del interior del equipaje o
legales o en caso que lo designe, el que informe el Asegurado:
Para recibir la indemnización por extravío de
16.5
equipaje usted deberá:
pueda ser determinada por los médicos de una manera cierta, sufrida por el Asegurado o por cualquier persona
Compañía
de las designadas en estas condiciones específicas,
Aérea,
por
declaración
formal
Comunicar
lo
independientemente de su voluntad, por la acción ocurrido
a
las
autoridades
competentes, solicitando providencias; 15.4.3
repentina y violenta de o con un agente externo. 16.6
Comunicar lo ocurrido a MONDIAL ASSISTANCE,
15.4.5
15.5
Se incluyen, aun, en el concepto de Accidente Personal las lesiones consecuentes de:
dentro de 72 horas, inmediatamente tras el término 15.4.4
Se entiende como accidente toda lesión corporal que
Comunicar lo ocurrido inmediatamente a la (formulario P.I.R.);
15.4.2
Los Beneficiarios para la hipótesis de Muerte
aparatos electrónicos, sustancia estupefacientes o daños a ellos causados.
15.4.1
INVALIDEZ PERMANENTE Y TOTAL del titular del Certificado MONDIAL TRAVEL, causado por
volúmenes o equipaje conteniendo animales,
15.4
MUERTE ACCIDENTAL del titular del Certificado
16.6.1
Asfixia o intoxicación por vapores o gases , la
del viaje;
asfixia por inmersión u obstrucción en el aparato
Aguardar el recibimiento de la indemnización de la
respiratorio que no provenga de enfermedad, la
Compañía Aérea;
intoxicación o envenenamiento por ingestión de
Presentarle
a
MONDIAL
documentos
comprobatorios
ASSISTANCE
los
substancias tóxicas o alimentos en mal estado
del
en
consumidos en lugares públicos o adquiridos en
extravío
originales como:
tal estado, las quemaduras de todo tipo
a) Nº del Certificado MONDIAL TRAVEL;
producidas por cualquier agente, salvo lo
b) Copia del CI de los pasajeros y copia de su
dispuesto en el punto 16.7 Art. b); el carbunclo,
pasaporte;
tétano
c) Copia del ticket de equipajes;
intoxicaciones cuando sean de origen traumático;
d) e-ticket del trecho donde ocurrió el extravío
rabia; luxaciones articulares y distinciones,
e) Formulario original P.I.R.
dilaceraciones y rupturas musculares; tendinosas
f) Recibo de indemnización de la Compañía Aérea.
y viscerales (excepto lumbalgias, varices y
Los
documentos
indemnización.
16.7
a)
Guerra, invasión, actos cometidos por enemigos operaciones
guerra,
insurrección, o poder militar, naval o usurpado. b)
guerra
civil,
rebelión,
revolución,
Peleas o riñas, salvo en aquellos casos en que se establezca judicialmente que se ha tratado de legítima defensa.
Las sumas de indemnización están sujetos a los límites establecidos en el cuadro de garantías de las
c)
Haber participado o haberse visto envuelto el
presentes Condiciones Generales.
asegurado en acciones o actos delictuosos,
Sólo tendrán derecho a este beneficio los Clientes
infracciones
a
que, en la fecha de adquisición del Certificado
reglamentos
públicos
La indemnización de este seguro será pagada en caso
las
leyes,
ordenanzas
relacionados
con
y la
seguridad de las personas.
MONDIAL, tengan hasta 70 años de edad. 16.4
u
Chilena Consolidada Seguros Generales S.A por el período indicado en su Certificado MONDIAL TRAVEL.
16.3
hostilidades
guerreras, sea que haya sido declarada o no la
A través de este seguro, usted estará garantizado por tiempo que permanezca en viaje al exterior, en el
o
Personales: extranjeros,
16.2
microbianas
Principales Riesgos Excluidos del Seguro de Accidentes
16 SEGURO DE ACCIDENTES PERSONALES 16.1
afecciones
evidentes al diagnóstico.
encaminados dentro del plazo máximo de 120 (ciento del viaje, bajo pena de pérdida de derecho a cualquier
otras
hernias) causadas por esfuerzo repentino y
arriba referidos deberán ser
veinte) días, contados a partir de la fecha del término
u
d)
Duelos,
suicidios,
tentativas
de
suicidios
frustrados.
de: e)
La intervención del asegurado en motines o
Asistencial al Viajero Mondial Travel CONDICIONES GENERALES
tumultos que tengan o no el carácter de guerra
superiores
civil, sea que la intervención fuere personal o
c)
como miembro de una institución de carácter f)
inferiores
civil o militar.
d)
Pérdida total del uso de ambas manos
Hernias y sus consecuencias, sea cual fuere la
e)
Pérdida total del uso de un miembro superior y
causa de que provengan. g)
un miembro inferior
Participación activa en carreras, ejercicios o
f)
juegos atléticos que no sean controlados por alguna
institución
deportiva,
de los pies g)
Pérdida total del uso de ambos pies
participación en competencias profesionales;
h)
Alienación mental e incurable.
16.11
Divergencias sobre la causa, naturaleza o extensión de
actividades deportivas similares. Ataques
cardíacos,
las lesiones, así como la evaluación de la incapacidad convulsiones,
deberán ser sometidas a una junta médica constituida
desmayos, trastornos mentales o parálisis; ni los
por tres miembros, siendo uno de ellos nombrado por
que le ocurran estando el asegurado en estado
la Aseguradora, otro por el Asegurado y, un tercero,
de embriaguez, aún cuando ella sea parcial o bajo
mediador, elegido por los nombrados. Los honorarios
la
serán pagados por Chilena Consolidada Seguros
influencia
de
vértigos,
drogas,
en
estado
de
sonambulismo, insolación o congelación. i)
Generales S.A.
Negligencia o imprudencia leve o, en otras
16.12
La Invalidez por accidente deberá ser comprobada
palabras, la falta de aquel cuidado que aún las
mediante presentación a Chilena Consolidada
personas negligentes y de poca prudencia suelen
Seguros Generales S.A de la declaración médica
emplear en sus negocios propios, de acuerdo con
idónea a esa finalidad. Chilena Consolidada Seguros
el artículo 44 del Código Civil. j)
Generales S.A se reserva el derecho de someter al
Carreras de vehículos motorizados, ya sea en
Asegurado a examen para comprobación de la
calidad de conductor o pasajero. k)
invalidez y/o evaluación del nivel de incapacidad, bajo
Movimientos sísmicos, cualquiera sea su grado o fuerza.
l)
Intervenciones quirúrgicas o de cualquier medida
pena de no pago de la indemnización. 16.13
Para recibir la indemnización por el seguro de Accidentes Personales usted o sus beneficiarios
médica, siempre que no se hayan hecho necesarias a raíz de un accidente sujeto a indemnización. m) Desempeñarse
el
asegurado
como
piloto,
deberá: 16.13.1 Comunicar lo ocurrido a MONDIAL ASSISTANCE; 16.13.2 Presentarle
a)
las referidas líneas que en calidad de pasajero y
b)
líneas en que presta sus servicios.
En caso de Invalidez Permanente Total por Accidente verificada dentro de 01 (un) año a contar de la fecha del accidente, siempre que esté terminado el tratamiento y sea definitivo el carácter de la invalidez,
c)
Piezas de reporte policial;
d)
Resultado de pericia técnica (si existiere);
e)
Copia sencilla del Certificado de defunción;
f)
Copia del certificado de la necropsia;
g)
Copia de los pasajes de transporte: aéreo, terrestre
h)
al Cliente una indemnización equivalente a 100% del
momento del accidente. Si el vehículo es alquilado
cuadro de garantías de estas Condiciones Generales.
copia del contrato de alquiler);
Las coberturas de Muerte Accidental e Invalidez
i)
Permanente por Accidente no se acumulan, para
Copia sencilla del CI del pasajero, y copia de su pasaporte (en caso de accidente ocurrido en el
siniestros provenientes del mismo accidente.
exterior);
La Invalidez Permanente Total por Accidente quedará
j)
caracterizada por la ocurrencia de una de las
Copia sencilla del CI de los herederos legales de pasajero o designación de beneficiario.
siguientes consecuencias: Pérdida total del uso de ambos miembros
Licencia de conducir (en caso de accidente automovilístico, si el Asegurado era el conductor al
valor asegurado conforme límites descritos en el
Pérdida total de la visión de ambos ojos
Denuncia de ocurrencia emitido por la autoridad
y/o marítimo;
Chilena Consolidada Seguros Generales S.A pagará
b)
Aviso de siniestro debidamente cumplimentado por
accidente;
riesgo atómico.
a)
los
competente local, comprobando la ocurrencia del
Daños y pérdidas ocasionadas por experimentos de energía atómica o nuclear o de cualquier
16.10
ASSISTANCE
el médico asistente;
en razón de su ocupación haga uso de las mismas
16.9
MONDIAL
Muerte Accidental:
aeronavegación y asimismo como empleado de
16.8
a
documentos comprobatorios como:
tripulante de aviones civiles o de empresas de
n)
Pérdida total del uso de una de las manos y uno
acrobacia,
remuneradas en cualquiera forma, u otras h)
Pérdida total del uso de ambos miembros
Invalidez Permanente Total por Accidente a)
Informe médico completo, firmado y timbrado por el médico asistente, con firma reconocida, detallando la
Asistencial al Viajero Mondial Travel CONDICIONES GENERALES
naturaleza de la lesión y el grado definitivo de invalidez,
f)
informando si el paciente se encuentra en alta médica g) y
exámenes
realizados
conducir
(en
caso
de
accidente
momento del accidente);
Asegurado; Informes
de
automovilístico, si el Asegurado era el conductor al
definitiva y adjuntando los exámenes realizados por el b)
Licencia
Informe de dosaje alcohólico (cuando sea aplicable).
(radiografías,
resonancia, etc.);
17 FORO
c)
Copia del aviso de alta médica;
d)
Copia del CI y pasaporte del Asegurado (en caso de
cuestiones oriundas de estas Condiciones Generales
accidente ocurrido en el exterior);
es el domicilio del Cliente.
e)
18
17.1
El
Foro
competente
para
dirimir
eventuales
Denuncia de ocurrencia Policial;
CUADRO DE GARANTÍAS Todos los límites de cobertura son aplicados “hasta” los montos abajo enunciados
Servicios y Seguros
Top
Euro
Internacional
Sudamerica
Amplitud Geográfica
Todos los países, excepto Chile
Países de Europa
Todos los países, excepto Chile y Europa
Todos los países de Sudamérica, excepto Chile
Asistencia médica por Accidente o Enfermedad
USD 50.000
€ 30.000
USD 20.000
USD 10.000
USD 2.000
€ 1.500
USD 2.000
USD 500
Asistencia Farmacéutica
USD 500
€ 300
USD 300
USD 200
Asistencia Odontológica
USD 700
€ 500
USD 500
USD 200
Asistencia médica para enfermedad pre-existente
Hospedaje tras alta hospitalaria (hasta 10 días) Visita al Cliente hospitalizado Garantía de viaje de regreso Hospedaje de acompañantes
USD 120 /dia Clase económica Clase económica USD 120 /dia hasta 10 dias
€ 80,00 /dia
USD 80 /dia
USD 60 /dia
Clase económica
Clase económica
Clase económica
Clase económica
Clase económica
Clase económica
€ 80,00 /dia hasta 10 dias USD80/dia hasta 05 dias USD60/dia hasta 05 dias
Regreso de familiares en caso de fallecimiento del Cliente
Clase económica
Clase económica
Clase económica
Regreso anticipado en caso de fallecimiento de pariente o cónyuge
Clase económica
Clase económica
Clase económica
Acompañamiento de menores
Clase económica
Clase económica
Clase económica
Clase económica
Remoción médica
USD 20.000
€ 30.000
USD 10.000
USD 10.000
Repatriación médica
USD 50.000
€ 30.000
USD 20.000
USD 10.000
Repatriación funeraria
USD 50.000
€ 30.000
USD 20.000
USD 10.000
Localización de equipaje
Servicio
Servicio
Servicio
Servicio
Transmisión de mensajes urgentes
Servicio
Servicio
Servicio
Servicio
USD 150.000
USD 100.000
Seguro de Muerte Accidental y Invalidez Permanente Seguro de Extravío de Equipaje
USD 50.00 por kilo, hasta USD 50.00 por kilo, hasta 30 40 kilos kilos
USD 50.000 USD 40.00 por kilo, hasta 25 kilos
USD 25.000 USD 25.00 por kilo, hasta 20 kilos