Parrilla de Barril de 30 para Carbón Modelo Núm. BY

BACKYARD GRILL MANUAL DE USO Parrilla de Barril de 30” para Carbón Modelo Núm. BY15-101-002-04 I Sólo de uso exterior! I Nunca usar en interiores!

39 downloads 111 Views 2MB Size

Recommend Stories


MANUAL DE USUARIO PARRILLA A GAS 2 QUEMADORES MODELO: BBQ201GCPRO
MANUAL DE USUARIO PARRILLA A GAS 2 QUEMADORES MODELO: BBQ201GCPRO Gracias por seleccionar BBQ Grill. Nuestras parrillas han sido cuidadosamente dise

Petróleo: el costo de producir un barril
EL SECTOR DEL GAS NATURAL EN LOS MEDIOS Enero 5 de 2016      Petróleo: el costo de producir un barril El fenómeno del Niño habría llegado a su m

Parrilla Eléctrica de Dos Quemadores
Model: AHP-311 Instruction Manual & Recipes Parrilla Eléctrica de Dos Quemadores Double Electric Range Manual De Instrucciones y Recetario De Cocin

parrilla Momentos con Cervalle Cortes de Cerdo ideales para asar a la parrilla
www.cervalle.com parrilla Momentos con Cervalle Cortes de Cerdo ideales para asar a la parrilla. Punta de Anca de Cerdo Exquisito corte de cerd

DISEÑO DE VENTILADORES AXIALES DE ALTO RENDIMIENTO PARA EL BY-PASS DE M-30
Diseño de ventiladores axiales de alto rendimiento para el BY-PASS de M-30 DISEÑO DE VENTILADORES AXIALES DE ALTO RENDIMIENTO PARA EL BY-PASS DE M-30

Story Transcript

BACKYARD

GRILL

MANUAL DE USO

Parrilla de Barril de 30” para Carbón Modelo Núm. BY15-101-002-04

I Sólo de uso exterior! I Nunca usar en interiores! Riesgo por Monóxido de Carbono Quemar carbón en interiores puede matarlo. Este libera monóxido de carbono, que carece de olor, NUNCA queme carbón en espacios cerrados. Por ejemplo, casas, vehículos o tiendas de campaña. Lea y siga todas las indicaciones del fabricante antes de empezar a armar y operar. No seguir las indicaciones pueden resultar en siniestros, quemaduras, u otros daños personales. Conserve este manual de uso para referencias futuras. Si vende o entrega este producto a alguien más, asegúrese de acompañarlo de que este manual.

Página Núm. 1

BACKYARD

Modelo Núm. BY15-101-002-04

GRILL INDICACIONES IMPORTANTES DE SEQURIDAD ADVERTENCIA . 

Utilice esta parrilla en suelo duro, nivelado, no combustible, estable (concreto, suelo, etc.) capaz de soportar el peso de la parrilla. Nunca usar en madera u otras superficies que puedan quemarse.



No utilice esta parrilla sin la bandeja para cenizas puesta en su lugar. NO INTENTE retirar la bandeja para cenizas mientras los carbones estén calientes.



Cuando la parrilla este en uso, mantener una distancia libre de 36" entre la parrilla caliente y cualquier material que sea combustible, como ser arbustos, árboles, pisos o cercos de madera, etc. No coloque la parrilla aún caliente bajo techo o en cualquier lugar encerrado.



El peso máximo del carbón a utilizar es de 5.5 libras (2.5 kg.) Demasiado carbón puede causar que el acabado se pele.



UNICAMENTE PARA USO EN EXTERIORES. NO OPERE la parrilla en interiores o en áreas encerradas por riesgo a envenenamiento por monóxido de carbono que puede llevar a lesiones personales o la muerte.



Sólo para uso doméstico. No utilice esta parrilla para no otro uso que el que fue diseñado para.



Recomendamos utilizar una chimenea para encendido de carbón para evitar los peligros asociados con iniciadores líquidos para carbón. Si elige utilizar líquidos iniciadores, utilice sólo aquellos aprobados para carbón. Almacénelos de forma segura lejos de la parrilla.



Cuando utilice iniciadores líquidos para carbón, permita que el carbón se queme con la tapadera y compuertas de la parrilla abiertas hasta que estos se cubran por una ceniza ligera (aproximadamente 20 minutos). Esto permitirá que el iniciador líquido se queme. No asegurarse en hacer esto puedeatrapar las emanaciones del iniciador líquido en la parrilla y puede resultar en una ráfaga de fuego o una explosión al abrir la parrilla.



No utilice gasolina, keroseno o alcohol para encender el carbón. Utilizar cualquiera de estos o productos similares puede ocasionar una explosión causando lesiones corporales graves.



Nunca añada liquido iniciador a carbones calientes o incluso tibios por riesgo a una llamarada que puede llevar a quemaduras graves.



Coloque la parrilla en un área donde los niños o mascotas no puedan tener contacto con la parrilla. Supervisión atenta es necesaria cuando la parrilla este en uso.



No deje desentendida la parrilla durante este en uso.



Cuando añada carbones o madera, utilice precaución y siga las indicaciones en la sección de "Añadiendo Carbón/Madera al Cocinar" de este manual.



No almacene o utilice la parrilla cerca de gasolina u otro líquido inflamable, gases o donde vapores inflamables estén presentes.



No almacene el iniciador líquido de carbón u otros líquidosinflamables o materiales bajo la parrilla.



Utilice precaución cuando ajuste la altura de la parrilla de carbón, utilice guantes para hornear. El asa estará caliente cuando este en uso.



Nunca eleve o baje la rejilla del carbón cuando este ahumando con agua porque el agua caliente puede salpicar en los carbones creando una ráfaga de vapor y carbones caliente.

Página Núm. 2

BACKYARD

Modelo Núm. BY15-101-002-04

GRILL

ADVERTENCIA 

La parrilla estará caliente cuando en uso. Para evitar quemaduras:  No intente trasladar la parrilla.  Utilice guantes protectores o guantes para hornear.  No toque ninguna de las superficies calientes de la parrilla.  No utilice ropa suelta o permita que su cabello entre en contacto con la parrilla



Cuando asando, la grasa de la carne puede caer sobre el carbón ocasionando una llamarada por grasa. Si esto sucede cierre la tapadera para sofocar las llamas. No utilice agua para extinguir los incendios por grasa.



Tenga precaución cuando abra la tapadera, mantenga las manos, cara y cuerpo a una distancia segura. Llamaradas pueden ocurrir cuando el aire entre en contacto con el fuego o los carbones calientes.



Nunca utilice más de 5.5 libras (2.5 kg.) en las tablas laterales o frontales. No se apoye en las mesas laterales. Siempre asegure las mesas laterales.



No permita que el carbón y/o la madera repose en las paredes de la parrilla. Hacerlo reducirá la vida útil del metal y el acabado de su parrilla.



Utilice precaución al armar y mientras opere su parrilla para evitar rasguños o cortes de los bordes afilados de las partes de metal. Tenga precaución cuando alcance el interior o bajo la parrilla.



Cuando abra la parrilla, asegúrese que la cubierta este totalmente abierta y asegurada para prevenir que la cubierta se cierre inesperadamente. En ambientes con mucho viento, coloque la parrilla en un área exterior que esté protegida del viento. Cierre la tapa para sofocar las llamas. Nunca deje los carbones y cenizas en la parrilla sin atención, antes de dejar la parrilla sin atención, los carbones y las cenizas restantes debe serretiradas de la parrilla. Tenga precaución con su persona y sus bienes, coloque con cuidado los carbones y cenizas sobrantes en un contenedor de metal no combustible y satúrelocompletamente con agua, deje que los carbones y el agua permanezcan en el contenedor por 24 horas antes de desechar. Los carbones y cenizas extinguidos deben ser colocados a una distancia segura de las estructuras y materiales combustibles. Con una manguera de jardín moje completamente la superficie bajo y alrededor de la parrilla para extinguir cualquier ceniza, carbones o brasas que puedan haber caído al cocinar o durante la limpieza. Luego de cada uso, limpie la parrilla completamente y aplique una ligera capa de aceite de cocina para prevenir que se oxide. Cubra la parrillapara protegerla del óxido excesivo. Utilice precaución cuando levante o mueva la parrilla para prevenir distenciones y lesiones de espalda. Aconsejamos que un extintor este a mano. Refiérase a sus autoridades locales para determinar el tamaño y tipo de extintor apropiado. Almacene la parrilla lejos del alcance de los niños y en un lugar seco cuando no esté en uso. ¡EVITE LESIONES! SIEMPRE utilice guantes para hornear o guantes para parillas cuando levante la cubierta, ajuste las cestas para cocinar o las cestas para carbones, operar la perilla para ventilación, o al tocar la parrilla de cualquier manera mientras este caliente. No intente dar mantenimiento a la parrilla de cualquier otra forma que la explicada en las secciones "Seguridad Luego del Uso” y "Mantenimiento y Cuidado Apropiado"de este manual.

  

       

    

Deseche apropiadamente todo el material de empaque. Utilice precaución y sentido común cuando opere la parrilla. No adherirse a las indicaciones de seguridad y los lineamientos de este manual pueden resultar en lesiones corporales o sus bienes. Guarde este manual para referencias futuras. Página Núm. 3

BACKYARD

Modelo Núm.BY15-101-002-04

GRILL

Tabla de Contenidos Precauciones a Observar --------------------------------Página 2 Preparación-------------------------------------------------------------4 Vista Explosionada---------------------------------------------------5 Lista de Partes ------------------------------------------------------ 6 Partes y Herramientas----------------------------------------------7 Instrucciones de Armado-------------------------------------------8 Preparación para su Uso e Instrucciones de Encendido--16 Instrucciones para Operar------------------------------------------17 Garantía Limitada------------------------------------------------ 20

Preparación  No devuelva este producto a la tienda. Para asistencia, favor llame gratis al 855-328-4764. Favor tenga su manual de usuario y número de modelo disponible para referencia.

 Para evitar perder alguna pieza, arme su producto en una superficie nivelada que no tenga rajaduras o aberturas.  Limpie un área suficientemente grande para disponer de todos los componentes y herramientas y que sea suave para no dañar el acabado de las superficies. 

Cuando aplicable, primero apriete todas las piezas a mano. Una vez el paso este complete regrese y apriételas completamente teniendo cuidado de no sobre apretar para evitar dañar los acabados o barrer las piezas.

 Siga los pasos en orden para armar apropiadamente su producto.  Deseche todo el material de empaque apropiadamente.  Favor recicle de ser posible. Página Núm. 4

BACKYARD GRILL

Modelo Núm.BY15-101-002-04

Vista Explosionada

Página Núm. 5

BACK KYARD

Mode elo Núm m.BY15 5-101-0 002-04

GR RILL Pa arts List Partes s

Cant.

Partes

Im magen

Pata(1 (1 1))

Mesa de Soporte Lateral

(2 2) Pata(2 )

Mesa Lateral

Pata(3 3) (3 3)

Cubierta a Decorativa

(4 4) Pata(4 4)

Asa

Estante de d Alambre

Tapa de a la Parilla

Soporte de d Pata

Placa de Bisagra

Chimenea

Rueda

Eje

Indicador de d Temperatu ura Estante para Rack calentar

Cuerpo de a la Parilla

Ajustador de e la rejilla para carbón

Soporte Frrontal de la Mesa a

Mesa Frontal

Rejilla para Carbón /Madera

Abertura para Aire

Rejilla para cocinar

Págin na Núm. 6

  Cant.

Ima agen

Modello Núm m.BY15-101-00 02-04

Piezas

Descrip pción

Ca ant.

Imagen

Desc cripción

. M5 5*10 Torrnillo (B Black) (sc chwarz)

M6*4 42 Torn nillo

Pin n de la Bis sagra

M6*12 Torn nillo

10

Pas sador (Grrande)

Pas sador (Peq queño)

M6*2 20 Torn nillo

M5**10 Tornillo

2

M10 Tuerca

Arand dela

Herramienttas Requerridas para el H e Armado ( (incluidas)

Página No.7

Cant

Imagen

Modelo Núm.BY15-101-002-04 Sugerencia: Es mejor armar esta parilla por dos personas. Paso 1 1-1: Juntar la pata (1) y la pata (2). 1-2: Juntar la pata (3) y la pata (4).

Paso 2 Inserte el estante de alambre en los hoyos en el interior de las patas (1) y (2), patas (3) y (4). Levante las patas.

PáginaNúm. 8

Modelo Núm.BY15-101-002-04 Paso 3 3-1 Instale el Soporte de Pata Izquierdo (6) hacia el centro de la parrilla en las patas (2) y (4) utilizando tornillos M6*42 (A) y tuercas M6 (B). Haga lo mismo para el Soporte Derecho de Pata (31) con Patas42 (1) y (3). No apriete los tornillos hasta que el paso 5 esté finalizado. 5 3-2 Inserte el eje (8) a través del agujero en la Pata (1) y Pata (3). Posicione el tapón del borde del agujero de Axle la pata detener eje de vueltas. Coloque las ruedas (7) (3) a través del Eje (8), stopper coloque at the edge 3-2:Insert (8)para through theel hole ondar the Leg (FL) (1) and Leg (BL) .Position axle tuercas M10 (k) sobre las terminaciones del eje y apriete con la Llave Hexagonal (L). of leg hole to stop Axle from spinning. Put wheels(7) through Axle(8), place M10 Nut (K) over axle

ends and tighten with Hex Wrench (L) .

3

Paso 4 4-1 Coloque el Cuerpo de Parilla (9) sobre las patas. l y el 4-2 Arme el Soporte de Mesa Frontal (10) Cuerpo de Parrilla (9) a través de la Pata (3) y Pata 42 (4) utilizando tornillos M6*42 (A) y tuercas M6 (B). 4-3 Arme el Cuerpo de Parilla (9) a través de la Pata (1) y Pata (2) utilizando tornillos M6*42 (A) y tuercas 42 M6 (B)

PáginaNúm. 9

Modelo Núm.BY15-101-002-04 Paso 5 5-1 Una la Mesa Frontal (11) al frente del Cuerpo de Parilla (9) utilizando tornillos M6*12 (C). 5-2 Instale el Soporte de Mesa Frontal (10) a la Mesa Frontal (11) utilizando tornillos M6*12 (C). NOTA: Ahora apriete completamente los tornillos del Paso 1 hasta el 5

Paso 6 Una la Entrada de Aire (12) al Cuerpo de Parrilla (9) utilizando un tornillo M5*10 (E). No sobre apriete la Entrada de Aire (12), la Entrada de Aire (12) debe M5*10 moverse libremente Página Núm. 10

Página Núm. 10

Model Núm.BY15-101-002-04 Paso 7 Instale un Soporte de Mesa Lateral (13) al lado derecho del agujero indicado por el Cuerpo de Parilla (9) utilizando tornillos M6*12 (C). (como indicado)

Paso 8. Este paso es muy importante, favor, siga el diagrama siguiente paso a paso. 8-1 Una el otro Soporte Lateral (13) al lado izquierdo de la Mesa Lateral (14). (ver 8-1) 8-2 Una el lado derecho de la Mesa Lateral (14) al Soporte de Mesa Lateral (13) (ver 8-2) 8-3 Arme la Mesa Lateral (14) al Cuerpo de la Parilla (9) con tornillos M6*12 (C). (ver 8-3) 1

2

Página Núm. 11

Model Núm.BY15-101-002-04 Paso 9 Una la Asa (16) y la Cubierta Decorativa (15) al Cuerpo de Parilla (9) con la arandelaCover (F) y(15) tornillos M6*20 (D) luego apriete el Tornillo (D)

Paso 10 Una la Base de Bisagra (18) con los lados de la Tapadera de Parilla (17) utilizando tornillos M5 * 10 (G). Luego el destornillador (M)Hex y laWrench llave Hexagonal(L). Tightenapriete with Screwdriver (M) and (L). Página Núm. 12

Página Núm. 12

Model Núm.BY15-101-002-04 Paso 11 Instale la Chimenea (19) a la Tapadera de la Parilla (17) utilizando tornillos M6*12 como se muestra.

Paso 12 Una el Asa (Grande) (16) y la Cubierta Coverde(15) Decorativa (Grande) (15) a la Tapadera Parilla (17) con las Arandelas (F) y tornillos M6*20, luego apriételos.

Paso 13 Desatornille la tuerca del Medidor de Temperatura (20), y únalo al centro de la Tapadera de Parilla y vuelva a apretar la tuerca. NOTA: No sobre apriete, puede ocurrir daños al Medidor de Temperatura.

Página Núm. 13

Model Núm.BY15-101-002-04 Paso 14 Alinee los agujeros de la Base de Bisagra (18) y el Cuerpo de Parilla (9). Coloque el Eje de Bisagra (H) a través de las Bases de Bisagra (18) y hacia el Cuerpo de Parilla (9), inserte los Pasadores (I) a través de los agujeros de los Eje de Bisagra (H)

Paso 15 14-1 Despliegue la Mesa (14). 15-1: Unfold the Side Lateral Table (14) 14-2 Instale la Rejilla para Calentar (21) dentro la Tapadera de Parilla (17) y el Cuerpo de Parilla (9). 15-2: Introduzca los Pasadores (J) a través de los agujeros de la Rejilla para Cocinar (21).

Página Núm. 14

-Eππ 百π 需Rτ 回­

Model Núm.BY15-101-002-04 Model No.BY15-101-Q02-04

E且 显堕

Step 16

Paso 16 Utilice de Rejilla para Carbón (22) para Use los theAjustadores Charl alG 阳teAdjuste 陪 (22) to lower descansar la Rejilla para Cocinar la base Char,∞ alG阻.te (23) into the(23) grill en base. Rest the deCharcoal la parrilla.GDescanse los Ajustadores de para 阻.te Adjuste陪 (22) on theRejilla suppo 由





Carbón (22). En los soportes del Cuerpo de Parilla(9).

I Paso Step 17 I I I

17

Coloque Co la Rejilla Cocinar lossupport soportesrims del of Plaωthe okingpara Grates (24)(24) onen the Cuerpo de Parilla (9). Grill Body (9).

24 纠

22

Paso 18 18 Step

@

Página Núm. 15

Model Núm.BY15-101-002-04 Preparación para su Uso e Instrucciones de Encendido Curar su Parrilla Antes del primer uso de la Parrilla, siga las instrucciones para curar su parrilla detalladas. Curar su parrilla minimizará los daños al acabado exterior, así como eliminará el olor a pintura que puede causar sabores no deseados al cocinar por primera vez con ella. IMPORTANTE: Para proteger la parrilla del óxido excesivo, la unidad debe permanecer curada y cubierta durante no esté en uso. aso 1. Cubra ligeramente todas las superficies interiores de la parrilla con aceite vegetal o aceite vegetal en aerosol. No cubra las rejillas para carbón o las repisas. Paso 2. Siga las instrucciones a continuación con cuidado para iniciar un fuego. Puede utilizar carbón y/o madera como combustible en la parrilla. (vea la sección “Agregando Carbón/Madera al Cocinar” de este manual). Si utiliza una chimenea para encendido de carbón, siga las advertencias del fabricante y las instrucciones para su uso. Empiece con 5.5 libras (2.5 kg.) de carbón. Si utiliza una chimenea para encendido de carbón, proceda al Paso 5. Si utiliza una chimenea para encendido de carbón, siga las advertencias del fabricante y las instrucciones para su uso. Empiece con 5.5 libras (2.5 kg.) de carbón. Si utiliza una chimenea para encendido de carbón, proceda al Paso 5. Paso 3 Sature el carbón con el líquido iniciador. Con la cubierta abierta, espere 2 a 3 minutos para permitir que el líquido penetre en el carbón. Almacene el líquido iniciador a una distancia segura de la parrilla Paso 4 Con la tapa de la parrilla abierta y la rejilla para carbón completamente colocada dentro de la parrilla. Apártese y cuidadosamente encienda el carbón. Permítale quemarse hasta que esté cubierto por una ceniza ligera (aproximadamente 20 minutos). El líquido iniciador debe estar completamente consumido antes de cerrar la tapadera de la parrilla (aproximadamente 20 minutos). No hacer esto puede atrapar las emanaciones del líquido iniciador en la parrilla resultando en una ráfaga o explosión al abrir la tapadera. Paso 5 Cuando los carbones enciendan y estén quemándose apropiadamente, cierre la tapa. Permita que la temperatura alcance los 225 F (107 C) en el medidor de temperatura. Mantenga esta temperatura por 2 horas. Paso 6 Incremente la temperatura a 400 F (205 C) en el medidor de temperatura. Esto puede ser alcanzado añadiendo más carbón y/o madera (vea la sección Añadiendo Carbón/Madera Al Cocinar de este manual). Mantenga esta temperatura por 1 hora antes de permitir que se enfríe completamente. Nota: Es importante que el exterior de la parrilla no se rasguñe o se dañe el proceso de curación. Importante: para proteger la unidad para ahumar de óxido excesivo, la unidad debe ser curada periódicamente y cubrirla todo el tiempo cuando no esté en uso.

Página Núm. 16

Model Núm.BY15-101-002-04 INSTRUCCIONES DE USO Paso 1. Cubra ligeramente todas las superficies internas de la parrilla con aceite vegetal o aceite vegetal en aerosol. No cubra las parrillas para el carbón o las repisas. Paso 2 Siga con cuidado las instrucciones a continuación para encender un fuego. Puede utilizar carbón y/o madera como combustible en la Parrilla de Barril (vea la sección de “Añadiendo Carbón al Cocinar” de este manual) Si utiliza una chimenea para encendido de carbón, siga las advertencias del fabricante y las instrucciones para su uso. Empiece con 5.5 libras (2.5 kg.) de carbón. Cuando el carbón esté encendido apropiadamente con cuidado posicione los carbones encendidos en el centro de cada rejilla para carbón. No utilice esta parrilla sin la bandeja para cenizas en su lugar. NO INTENTE retirar la bandeja para cenizas mientras los carbones estén calientes. NOTA: Para extender la vida útil de su parrilla, asegúrese de que los carbones y madera no toquen los interiores de la parrilla. Si utiliza una chimenea para encendido de carbón, proceda al paso 5. Si elige usar líquido iniciador para carbón, utilice sólo aquellos aprobados para encender carbón. No utilice gasolina, querosén, alcohol u otros materiales inflamables para encender carbón. Siga las advertencias del fabricante y las instrucciones concernientes al uso del producto. Empiece con 5.5 libras (2.5 kg) de carbón. Coloque el carbón en el centro de cada rejilla para carbón. Paso 3 Sature el carbón con el líquido iniciador. Con la cubierta abierta, espere 2 a 3 minutos para permitir que el líquido penetre en el carbón. Almacene el líquido iniciador a una distancia segura de la parrilla. Paso 4 Con la tapa de la parrilla abierta y la rejilla de carbón completamente colocada dentro de la parrilla. Apártese y cuidadosamente encienda el carbón. Permítale quemarse hasta que esté cubierta por una ceniza ligera (aproximadamente 20 minutos). El líquido iniciador debe estar completamente quemado antes cerrar la tapadera de la parrilla (aproximadamente 20 minutos). No hacer esto puede atrapar las emanaciones del líquido iniciador en la parrilla resultando en una ráfaga o una explosión al abrir la tapadera. Paso 5 Coloque las rejillas para cocinar en los soportes de la parrilla. Siempre utilice guantes para hornear cuando ajuste los niveles para cocinar para proteger sus manos de quemaduras. Paso 6 Coloque la comida en las rejillas para cocinar y cierre la tapa de la parrilla. Siempre utilice un termómetro para carnes para asegurarse que la comida este completamente cocinada antes de retirar de la parrilla. Paso 7 Permita que la parrilla se enfríe completamente y luego siga las instrucciones descritas en “Luego del Uso” y “Cuidado Apropiado y Mantenimiento” de este manual. Página Núm. 17

Model Núm.BY15-101-002-04

Madera Aromatizante Para obtener su sabor ahumado favorito, experimente utilizando trozos, palos o astillas de madera de sabor como nogal, pecana, manzano, mezquite o cerezo. La mayoría de los árboles frutales o de nueces pueden ser utilizados para ahumar. No utilice arboles resinosos porque producen sabores desagradables. Trozos de madera o palos de 3” a 4” (7 a 10 cm) de largo y de 1” a 2” (2 a 4 cm) de grueso funcionan mejor. A menos que la madera este aún verde, remoje la madera en agua por 30 minutos o envuelva cada pieza en papel de aluminio y abra varios agujeros pequeños para producir más humo y evitar que la madera se queme demasiado rápido. Sólo unas pocas piezas de madera son necesarias para obtener un buen sabor a ahumado. Una cantidad recomendada para la parrilla es de 5 a 6 pedazos de madera. Experimente utilizando más madera para un sabor a ahumado más fuerte o menos madera para un sabor más suave. Madera adicional no debería ser necesaria durante se cocina. Sin embargo, puede ser necesario cuando cocine pedazos grande comida. Siga las instrucciones y precauciones en la sección de “Añadiendo Carbón/Madera al Cocinar” de este manual para evitar lesiones mientras añade madera. Regulando el Calor Para aumentar el calor, añada más madera y/o carbón. Siga las instrucciones en “Añadiendo Carbón/Madera al Cocinar” de este manual. Para mantener la temperatura, puede necesitar agregar más madera y/o carbón durante el ciclo de cocinado. NOTA: La madera seca se quema con mayor calor que el carbón, así que puede necesitar aumentar la proporción de madera a carbón para aumentar la temperatura. Maderas duras como el nogal, la pecana, el mezquite, frutales o de árboles de nueces puede ser una excelente fuente de combustible porque tienen una mejor tasa de quemado. Cuando utilice madera como combustible, asegúrese de que la madera este sazona y seca. NO UTILICE maderas resinosas como el pino porque producen un sabor desagradable. Agregando Carbón/Madera al Cocinar Carbón/Madera adicional pueden ser requeridos para mantener o aumentar la temperatura de cocción. Paso 1 Apártese y cuidosamente abra la tapadera de la parrilla. Utilice precaución ya que las llamas pueden avivarse cuando el aire fresco repentinamente entra en contacto con el fuego. Paso 2 Utilizando guantes/mitones para hornear, y utilizando un alzador levante las rejillas para cocinar y colóquela en una superficie limpia y no combustible. No toque las rejillas con la mano. Paso 3 Apartase a una distancia segura y utilice unas pinzas largas para ligeramente apartar las cenizas de los carbones calientes. Utilizando pinzas para cocinar añada carbones y/o madera, siendo cuidadoso de no levantar las brasas y las cenizas. De ser necesario, utilice una chimenea para encender carbón para encender carbones adicionales y/o madera y agregar al fuego existente. Nunca añada liquido iniciador a carbones calientes o incluso tibios porque un fogonazo puede ocurrir causando quemaduras severas. Paso 4 Cuando el carbón este quemando apropiadamente de nuevo, utilizando guantes/mitones, y con cuidado, regrese las rejillas de carbón al cuerpo de la parrilla con un alzador. Extinga cualquier ceniza encendida, carbones o brazas que hayan caído de la parrilla o debajo de ella utilizando una manguera de jardín. Página Núm. 18

Model Núm.BY15-101-002-04 Luego del Uso Siempre permita que la parrilla y todos los componentes se enfríen completamente antes de manipularlos. Nunca deje carbones o cenizas en la parrilla sin atender. Asegúrese que los carbones y las cenizas estén completamente extintas antes remover. Antes de dejar la parrilla sin atender, los carbones y cenizas restantes deben ser retiradas de la parrilla. Utilice precaución para protegerse usted y sus bienes. Coloque los carbones y cenizas restantes en un contenedor de metal no combustible y satúrelos completamente en agua. Permita que los carbones y elagua permanezcan en el contenedor de metal por 24 horas antes de desechar. Extinga los carbones y cenizas pueden ser colocadas a una distancia segura de todas estructuras y materiales combustibles. Con una manguera de jardín moje completamente la superficie bajo y alrededor de la parrilla para extinguir cualquier ceniza, carbones o brasas que puedan haber caído al cocinar o durante la limpieza. Cubra y almacene la parrilla en un área protegida lejos de los niños y las mascotas.

“Cuidado Apropiado y Mantenimiento” 

Cure la parrilla periódicamente durante el año para proteger la unidad contra el óxido excesivo.



Para proteger la parrilla del óxido excesivo, la unidad debe permanecer curada y cubierta todo el tiempo en que no esté en uso.



Lave las rejillas para cocinar y las rejillas para carbón con agua caliente y jabonosa, enjuague bien y seque. Cubra ligeramente las rejillas con aceite vegetal para cocinar o aceite vegetal en aerosol.



Limpie el interior y el exterior de la parrilla limpiándolo con un paño húmedo. Aplique una capa ligera de aceite vegetal o de aceite vegetal en aerosol para proteger el interior del óxido. No cubra las rejillas para el carbón.



Si el óxido empieza aparecer en el exterior de la superficie de su parrilla, limpie y pula con una lana de acero. Retoque con una pintura resistente al calor de buena calidad.



Nunca aplique pintura al interior de la superficie. Las manchas de óxido en el interior deben ser pulidas y limpiadas, y luego cubiertas con aceite vegetal o aceite vegetal en aerosol para reducir la posibilidad de oxidarse.

Página Núm. 19

Model Núm.BY15-101-002-04

Garantía Limitada BaZhou SanXin Stell Pipe Co., Ltd (el vendedor) garantiza que la compran original de este producto, y a ninguna otra persona, que, si este producto es armado y operado de acuerdo a las indicaciones que lo acompañan, entonces por el periodo de un (1) año desde la fecha de compra, todas las partes en este producto deben estar libres de defectos en los materiales y mano de obra. El vendedor puede requerir pruebas razonables de la fecha de compra. Por lo tanto, debe guardar su comprobante de compra o factura. Esta garantía limitada debe estar limitada a la reparación o reemplazo de las piezas, que prueben estar defectuosas durante el uso normal y mantenimiento y que el vendedor en su razonable discreción determine estén defectuosas al examinarlas. Antes de regresar cualquier parte, debe contactar el Departamento de Servicio al Cliente del vendedor utilizando la información de contacto provista a continuación. Si el Vendedor confirma, luego de examinar, un defecto cubierto por esta Garantía Limitada en cualquier parte retornada, y si el Vendedor aprueba el reclamo, el Vendedor reemplazará la pieza defectuosa sin cargo alguno. Si regresa partes defectuosas, los gastos de transporte debe ser pre-pagados por usted. El vendedor regresará cualquier parte de reemplazo al comprador original, transporte o franqueo postal pre-pagado. Esta Garantía Limitada no cubre cualquier defecto o dificultades al operar debido a un accidente, abuso, uso inapropiado, alteración, aplicación indebida, instalación inapropiada o mantenimiento inapropiado o servicio de mantenimiento suyo o de cualquier tercera parte, o falla al realizar algún mantenimiento normal y de rutina como está detallado en el manual de uso. Adicionalmente, esta Garantía Limitada no cubre daños al acabado, como ser rasguños, abolladuras, descoloración, óxido y otros daños causados por el ambiente, luego de la compra.

¡Gracias por comprar esta parrilla para carbón! Si necesita asistencia, tiene partes faltantes o dañadas, o cualquier otra consulta, favor, contáctenos al [email protected] O, llámenos gratis al 1-855-328-4769 (8:30AM-4:30PM, lunes a viernes, hora central Estados Unidos)

Página Núm. 20

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.