Story Transcript
PASIÓN POR LA COCINA DESDE 1877
CATÁLOGO GENERAL EXCLUSIVO PARA ESTUDIOS DE COCINA.
2016
>> LA COCINA INSPIRA A LA GENTE. LA GENTE NOS INSPIRA A NOSOTROS 14 ºC) NoFrost Autonomía 2 horas kg Capacidad de congelación 24 h 3 Clase climática 4 Potencia sonora Libre instalación/integrable Diseño Material Dimensiones exteriores Altura mm Anchura mm Fondo mm Dimensiones de encastre Altura mm Anchura mm Fondo mm Carácterísticas Número de puertas Sentido de apertura de la puerta Cierre amortiguado Soft Tipo de instalación Ventilación frontal por el zócalo Capacidad bruta/útil total litros litros Capacidad útil zona FreshSafe ddd Función Superrefrigeración Desconexión automática función superrefigeración Función supercongelación Desconexión automática función supercongelación Descongelación automática del frigorífico Descongelación automática del congelador Congelador NoFrost Iluminación interior Filtro AirFresh Seguro para niños Modo Eco/vacaciones Control del aparato Control electrónico Regulación independiente de la temperatura Display digital de temperatura Indicadores luminosos de temperatura Señal aviso subida de temperatura Memoria temperatura más alta Señal aviso puerta abierta Señal aviso fallo funcional Equipamiento Frigorífico Número total de balcones y soportes en la puerta Slide&Hide® Cajón para frutas y verduras con regulación de humedad Otros cajones Número de bandejas de vidrio de seguridad De las cuales con altura regulable Número de bandejas de plástico Número de hueveras (nº total de huevos) Botellero Zona FreshSafe ddd Número de cajones para frutas y verduras (húmedo) Número de cajones para carnes y pescados (seco) Congelador Número de cajones BigBox Número de bandejas Número de balcones en la puerta Número de cubiteras Acumuladores de frío Conexión eléctrica Potencia total W Tensión nominal V Frecuencia de la red Hz Fusible mínimo para la conexión A Longitud cable de conexión cm Clavija Schuko Certificaciones Certificaciones
K8315X0
KI1813D30
KI1812F30
G8120X0
K8115X0
KI1513F30
G4344X8
K4316X8
A++ 133 302
A++ 116 319
A++ 116 319
A++ 208
A++ 124 227
A++ 109 247
A+ 184
A++ 92 137
158
98
t
SN-ST 39 Integrable
SN-ST 37 Integrable
SN-ST 37 Integrable
11 23 SN-ST 40 Integrable
1.772 556 545
1.772 558 545
1.772 541 545
1.397 556 545
1.397 556 545
1.397 558 545
820 598 548
820 598 548
1.775 560 550
1.775 560 550
1.775 560 550
1.400 560 550
1.400 560 550
1.400 560 550
820 600 550
820 600 550
1 Dcha. (reversible)
1 Dcha. (reversible)
1 Izq. (reversible)
1 Dcha. (reversible)
1 Dcha. (reversible)
1 Dcha. (reversible)
1 Dcha. (reversible)
t
t
t
t
Sistema de puerta fija
Sistema de puerta fija
Sistema de puerta fija
Sistema de puerta fija
Sistema de puerta fija
t
t
t
t
181/158
244/227 55
248/247
114/98
139/137
t t
t t
t
t
Sistema de puerta fija
Sistema de puerta fija
1 Dcha. (reversible) Sistema de puerta fija
316/302 77
321/319
321/319
t t
t t
t t
t
SN-ST 39 Integrable
SN-ST 36 Integrable
23 12 SN-ST 38 Integrable
SN-ST 38 Integrable
t t t
t
t
t t t
t
t
t
Sistema especial Sistema especial Sistema especial Sistema especial Sistema especial Sistema especial de iluminación de iluminación de iluminación de iluminación de iluminación de iluminación LED LED LED LED LED LED t
t
t t
t t t
t
t t
t t
t t
t t
t
t
Óptica/Acústica Acústica
5 1
6 1
4 3 3 3 (15) Plástico
t
t t
Acústica
t
t
Acústica
Óptica/acústica Acústica
t
6
5 1
5 1
1 7 6
2 7 6
2 Cromado
2
2 4 3 2 2 (12) Plástico
FreshSafe dd
1 2
Óptica/acústica 3
FreshSafe dd
6 5
1 3 2
2
1 (5)
1 1 4+1 1 4
3
1
1 2
120 220 - 240 50 10 230
90 220 - 240 50 10 230
90 220 - 240 50 10 230
120 220 - 240 50 - 60 10 230
120 220 - 240 50 10 230
90 220 - 240 50 10 230
90 220-240 50 10 230
90 220-240 50 10 230
t
t
t
t
t
t
t
t
VDE
VDE
VDE
VDE
VDE
VDE
VDE
VDE
• Incluido o Sí *R eglamento delegado (UE) nº 1060/2010 de la comisión de 28 de septiembre de 2010 por el que se complementa la Directiva 2010/30/UE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo relativo al etiquetado energético de los aparatos de refrigeración domésticos. 1 El consumo de energía en 365 días se basa en la normativa EN 153 de 2006 y la normativa EN: ISO 15502 edición de 2005. Las indicaciones se refieren a 230 V y 50 Hz. Los datos normalizados de consumo permiten comparar los distintos aparatos. Los valores resultantes en al práctiva pueden variar respecto a los datos normalizados. Consumo de energía según los resultados obtenidos en la prueba estándar de 24 horas. El consumo de energía real depende de las condiciones de uso del aparato y de su localización. 2 Aumenta la temperatura a -9 ºC con el congelador completamente lleno. 3 La capacidad de congelación depende del modelo y utilizando congelacion “Súper”. No se puede repetir en 24 horas. Ver libro de instrucciones. 4 Clase climática SN-T (Tropical): este aparato está destinado a ser utilizado en una temperatura ambiente entre 10 ºC y 43 ºC. Clase climática SN-ST (Subtropical): este aparato está destinado a 198 ser utilizado en una temperatura ambiente entre 10 ºC y 38 ºC. El sistema FreshSafe ddd es equivalente al sistema VitaFresh®; el sistema FreshSafe dd es equivalente al sistema HydroFresh. Dependiendo del lote de fabricación puede aparecer identificado en el aparato de cualquiera de las maneras.
Vinoteca integrable 5 K3670X1IE C 261 149 32 6ºC
ST 37 Integrable Puerta de cristal 874 538 542 880 560 550 1 Derecha
153/149 t t
t
t t t
5 2 (1 vidrio)
90 220-240 50 10 230
Código Ficha de productos de acuerdo a la norma (EU) número 1060/2010* Clase de eficiencia energética Consumo de energía anual 1 kWh/año Volumen útil frigorífico litros Volumen útil congelador litros Temperatura otros compartimentos (>14 ºC) NoFrost Autonomía 2 horas Capacidad de congelación 24 h 3 kg 4 Clase climática Potencia sonora Libre instalación/integrable Diseño Material Dimensiones exteriores Altura mm Anchura mm Fondo mm Carácterísticas Número de puertas Sentido de apertura de la puerta Capacidad bruta/útil total litros Capacidad útil zona FreshSafe ddd litros Función Superrefrigeración Desconexión automática función superrefrigeración Función supercongelación Desconexión automática función supercongelación Descongelación automática del frigorífico Descongelación automática del congelador MultiAirFlow (NoFrost frigorífico y congelador) Iluminación interior Antibacterias Seguro para niños Dispensador de agua, cubitos de hielo y hielo picado Modo Eco/vacaciones (funciones especiales) Control del aparato Control electrónico Regulación independiente de la temperatura Display digital de temperatura Indicadores luminosos de temperatura Señal aviso subida de temperatura Memoria temperatura más alta Señal aviso puerta abierta Señal aviso fallo funcional Equipamiento Frigorífico Número total de balcones y soportes en la puerta De los cuales con tapa Cajón para frutas y verduras con regulación de humedad Cajón larga conservación carnes y pescados Otros cajones Número de bandejas de vidrio de seguridad De las cuales con altura regulable Número de bandejas de plástico Número de hueveras (nº total de huevos) Botellero Zona FreshSafe ddd Número de cajones para frutas y verduras (húmedo) Número de cajones para carnes y pescados (seco) Congelador Número de cajones BigBox Número bandejas Número de balcones en la puerta Número de cubiteras Acumuladores de frío Conexión eléctrica Potencia total W Tensión nominal V Frecuencia de la red Hz Fusible mínimo para la conexión A Longitud cable de conexión cm Clavija Schuko Toma para conexión a la red de agua Certificaciones Certificaciones
Frigorífico americano KA3902I20 A+ 436 370 163 t
4 11 SN-T 43 Libre instalación Puerta acero inoxidable antihuellas 1.770 910 720 2 Dcha e izq. 608/533 t t t t t t t
Sistema especial de iluminación LED t t
t t t
Óptica/Acústica t
Acústica Óptica/Acústica 4 1 2 4 1 1 (10)
2 3 4
374 220 - 240 50 10 240 t t
VDE
t
VDE
• Incluido o Sí. * Reglamento delegado (UE) nº 1060/2010 de la comisión de 28 de septiembre de 2010 por el que se complementa la Directiva 2010/30/UE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo relativo al etiquetado energético de los aparatos de refrigeración domésticos. 1 El consumo de energía en 365 días se basa en la normativa EN 153 de 2006 y la normativa EN: ISO 15502 edición de 2005. Las indicaciones se refieren a 230 V y 50 Hz. Los datos normalizados de consumo permiten comparar los distintos aparatos. Los valores resultantes en al práctiva pueden variar respecto a los datos normalizados. Consumo de energía según los resultados obtenidos en la prueba estándar de 24 horas. El consumo de energía real depende de las condiciones de uso del aparato y de su localización. 2 Aumenta la temperatura a -9 ºC con el congelador completamente lleno. 3 La capacidad de congelación depende del modelo y utilizando congelacion “Súper”. No se puede repetir en 24 horas. Ver libro de instrucciones. 4 Clase climática SN-T (Tropical): este aparato está destinado a ser utilizado en una temperatura ambiente entre 10 ºC y 43 ºC. Clase climática SN-ST (Subtropical): este aparato está destinado a ser utilizado en una temperatura ambiente entre 10 ºC y 38 ºC. 5 Aparato destinado a utilizarse exclusivamente para la conservación de vino. El sistema FreshSafe ddd es equivalente al sistema VitaFresh®; el sistema FreshSafe dd es equivalente al sistema HydroFresh. Dependiendo del lote de fabricación puede aparecer identificado en el aparato de cualquiera de las maneras.ser utilizado en una temperatura ambiente entre 10 ºC y 38 ºC.
199
Accesorios e información técnica
Código Ficha de productos de acuerdo a la norma (EU) número 1060/2010* Clase de eficiencia energética Consumo de energía anual 1 kWh/año Volumen útil frigorífico litros Volumen útil congelador litros Capacidad nominal número de botellas de vino estándar Temperatura más fría de conservación Temperatura otros compartimentos (>14 ºC) NoFrost horas Autonomía 2 kg 3 Capacidad de congelación 24 h 4 Clase climática Potencia sonora Libre instalación/integrable Diseño Material Dimensiones exteriores Altura mm Anchura mm Fondo mm Dimensiones de encastre Altura mm Anchura mm Fondo mm Carácterísticas Número de puertas Sentido de apertura de la puerta Junta de puerta desmontable Cierre amortiguado Soft Tipo de instalación Ventilación frontal por el zócalo Capacidad bruta/útil total litros Capacidad útil zona FreshSafe ddd litros Función Superrefrigeración Desconexión automática función superrefigeración Función supercongelación Desconexión automática función supercongelación Descongelación automática del frigorífico Descongelación automática del congelador Congelador NoFrost Iluminación interior Filtro AirFresh Seguro para niños Modo Eco/vacaciones Control del aparato Control electrónico Regulación independiente de la temperatura Display digital de temperatura Indicadores luminosos de temperatura Señal aviso subida de temperatura Memoria temperatura más alta Señal aviso puerta abierta Señal aviso fallo funcional Equipamiento Frigorífico Número total de balcones y soportes en la puerta Slide&Hide® Cajón para frutas y verduras con regulación de humedad Otros cajones Número de bandejas de vidrio de seguridad De las cuales con altura regulable Número de bandejas de plástico Número de hueveras (nº total de huevos) Botellero Zona FreshSafe ddd Número de cajones para frutas y verduras (húmedo) Número de cajones para carnes y pescados (seco) Congelador Número de cajones BigBox Número bandejas Número de balcones en la puerta Número de cubiteras Acumuladores de frío Conexión eléctrica Potencia total W Tensión nominal V Frecuencia de la red Hz Fusible mínimo para la conexión A Longitud cable de conexión cm Clavija Schuko Certificaciones Certificaciones
FRÍO Código Ficha de productos de acuerdo a la norma (EU) nº 1060/2010* Clase de eficiencia energética Consumo de energía anual 1 kWh/año Volumen útil frigorífico litros Volumen útil congelador litros Número estrellas compartimento congelador Temperatura otros compartimentos (>14 ºC) NoFrost Autonomía 2 horas kg Capacidad de congelación 24 h 3 Clase climática 4 Potencia sonora Libre instalación/integrable Diseño Material Dimensiones exteriores Altura mm Anchura mm Fondo sin tirador mm Fondo con tirador mm Características Número de puertas Sentido de apertura de la puerta Capacidad bruta/útil total litros Capacidad útil zona FreshSafe ddd Función Superrefrigeración litros Desconexión automática función superrefigeración Función supercongelación Desconexión automática función supercongelación Descongelación automática del frigorífico Descongelación automática del congelador MultiAirFlow Iluminación interior Antibacterias Seguro para niños Dispensador de agua, cubitos de hielo y hielo picado Modo Eco/vacaciones Control del aparato Control electrónico Regulación independiente de la temperatura Display digital de temperatura Indicadores luminosos de temperatura Señal aviso subida de temperatura Memoria temperatura más alta Señal aviso puerta abierta Señal aviso fallo funcional Equipamiento Frigorífico Número total de balcones y soportes en la puerta De los cuales con tapa Cajón para frutas y verduras con regulación de humedad Cajón larga conservación para carnes y pescados Otros cajones Número de bandejas de vidrio de seguridad De las cuales con altura regulable Número de bandejas de plástico Número de hueveras (nº total de huevos) Botellero Zona FreshSafe ddd Número de cajones para frutas y verduras (húmedo) Número de cajones para carnes y pescados (seco) Congelador Número de cajones BigBox Número bandejas Número de balcones en la puerta Número de cubiteras Acumuladores de frío Conexión eléctrica Potencia total W Tensión nominal V Frecuencia de la red Hz Fusible mínimo para la conexión A Longitud cable de conexión cm Clavija Schuko Toma para conexión a la red de agua Certificaciones Certificaciones
Frigorífico y congelador de 1 puerta. Side-by-Side KS8348I30 GS7343I30 A++ 124 300
A++ 234 237
Frigorificos combinados libre instalación K5898X4
K5897X4
K5886X4
K5885X4
A++ 284 303 92 ***(*)
A++ 284 303 92 ***(*)
A+ 309 223 94 ***(*)
A+ 309 223 94 ***(*)
t
t
t
t
t
t
SN-ST 41 Libre instalación
19 20 SN-T 42 Libre instalacion
16 15 SN-T 43 Libre instalación
16 15 SN-T 43 Libre instalación
18 12 SN-T 44 Libre instalación
18 12 SN-T 44 Libre instalación
Puerta de acero inoxidable antihuellas
Puerta de acero inoxidable antihuellas
Puerta de acero inoxidable antihuellas
Puerta de acero inoxidable antihuellas
Puerta de acero inoxidable antihuellas
Puerta de acero inoxidable antihuellas
1.860 600 650 690
1.860 600 650 690
2.000 700 620 670
2.000 700 620 670
2.000 600 600 650
2.000 600 600 650
1 Izq. 329/300 98
1 Dcha. 255/237
2 Izq. 440/395
2 Dcha. 440/395
2 Izq. 358/317
2 Dcha. 358/317
t t
t t t t t t t
t t t t t t t
t t t t t t t
t t t t t t t
Sistema especial de iluminación LED
Sistema especial de iluminación LED
Sistema especial de iluminación LED
Sistema especial de iluminación LED
Sistema especial de iluminación LED
t
t
t
t
t t t
t t
t t
t t
t t
t
t
t
t
Óptica/Acústica
Óptica/Acústica
Óptica/Acústica
Óptica/Acústica
Óptica/Acústica
Óptica/Acústica Óptica/Acústica
Óptica/Acústica Óptica/Acústica
Acústica Óptica/Acústica
Acústica Óptica/Acústica
4
4
3
3
t t t t t
Sistema especial de iluminación LED
t t t
t
Acústica
Acústica Óptica/Acústica
4 1
HydroFresh
HydroFresh
HydroFresh
HydroFresh
Chiller
Chiller
Chiller
Chiller
5 3
4 3
4 3
3 2
3 2
1 (12) Cromado
3 Cromado
3 Cromado
2 Cromado
2 Cromado
3
3
3 1
3 1
3
2 2
2 2
3 2
3 2
90 220-240 50 10 230
90 220-240 50 10 230
150 220 - 240 50 10 240
150 220 - 240 50 10 240
160 220 - 240 50 10 240
160 220 - 240 50 10 240
t
t
t
t
t
t
VDE
VDE
CE / VDE
CE / VDE
CE / VDE
CE / VDE
1 2 5+2 2 6
• Incluido o Sí *R eglamento delegado (UE) nº 1060/2010 de la comisión de 28 de septiembre de 2010 por el que se complementa la Directiva 2010/30/UE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo relativo al etiquetado energético de los aparatos de refrigeración domésticos. 1 El consumo de energía en 365 días se basa en la normativa EN 153 de 2006 y la normativa EN: ISO 15502 edición de 2005. Las indicaciones se refieren a 230 V y 50 Hz. Los datos normalizados de consumo permiten comparar los distintos aparatos. Los valores resultantes en al práctiva pueden variar respecto a los datos normalizados. Consumo de energía según los resultados obtenidos en la prueba estándar de 24 horas. El consumo de energía real depende de las condiciones de uso del aparato y de su localización. 2 Aumenta la temperatura a -9 ºC con el congelador completamente lleno. 3 La capacidad de congelación depende del modelo y utilizando congelacion “Súper”. No se puede repetir en 24 horas. Ver libro de instrucciones. 4 Clase climática SN-T (Tropical): este aparato está destinado a ser utilizado en una temperatura ambiente entre 10 ºC y 43 ºC. Clase climática SN-ST (Subtropical): este aparato está destinado a ser utilizado en una temperatura ambiente entre 10 ºC y 38 ºC. El sistema FreshSafe ddd es equivalente al sistema VitaFresh®; el sistema FreshSafe dd es equivalente al sistema HydroFresh. Dependiendo del lote de fabricación puede aparecer identificado en el aparato de cualquiera de las maneras.
200
LAVAVAJILLAS
Tipo de instalación Eficacia de lavado Consumo de agua por ciclo normal litros Dimensiones del aparato Altura mm Anchura mm Fondo mm Fondo con puerta abierta mm Altura regulable mm Dimensiones de encastre Altura mm Anchura mm Fondo mm Sistema de puerta deslizante Equipamiento OpenAssist Motor EfficientDrive® Número de programas Número de programas de lavado automático Chef 70ºC Número de temperaturas de lavado Control Display TFT / digital Indicación de tiempo restante Indicador de reposición de sal Indicador de reposición de abrillantador TimeLight® / InfoLight® Indicador acústico de fin de programa Programación diferida horas Dosificador especial de detergentes AquaSensor® Sensor de carga Intercambiador de calor AquaStop® Iluminación interior EmotionLight Sistema de secado por Zeolitas® Seguro para niños Funciones especiales VarioSpeed Plus® VarioSpeed® Media Carga Higiene Plus Zona Intensiva Extra secado Extra brillo Selección de agua fría / caliente Cestas Tipo 3ª bandeja Cesta superior Varillas abatibles Soporte para las tazas Soporte para copas Regulación en altura Cesta inferior Varillas abatibles Cestillo para cubiertos Conexión eléctrica Potencia total W Tensión nominal V Frecuencia de la red Hz Fusible mínimo para la conexión A Longitud cable de conexión cm Clavija Schuko Longitud tubo de entrada de agua cm Longitud tubo de desagüe cm Conexión a la red de agua caliente hasta 60ºC Certificaciones Certificaciones
Lavavajillas 60 cm de ancho S717T80Y0E S72N65X5EU
S727P80X1E
S517T80X2E
13 A+++ 234 0,82 0,5 / 0,5 2.660 A Eco 50ºC 195 0 41 Totalmente integrable A 9,5
14 A+++ 237 0,83 0,5 / 0,5 2.660 A Eco 50ºC 195 0 41 Totalmente integrable A 9,5
14 A++ 266 0,93 0,5 / 0,5 2.660 A Eco 50ºC 195 0 41 Totalmente integrable A 9,5
865 598 550 1.205 60
815 598 550 1.155 60
865 / 925 600 550
815 / 875 600 550
t
S71N65X5EU
S51M63X7EU
13 A++ 262 0,92 0,1 / 0,1 1.820 A Eco 50ºC 195 0 44 Totalmente integrable A 6,5
13 A++ 262 0,92 0,1 / 0,1 1.820 A Eco 50ºC 195 0 44 Totalmente integrable A 6,5
13 A++ 262 0,92 0,1 / 0,1 2.660 A Eco 50ºC 210 0 44 Totalmente integrable A 9,5
815 598 550 1.155 60
865 598 550 1.205 60
815 598 550 1.155 60
815 598 550 1.150 60
815 / 875 600 550
865 / 925 600 550
815 / 875 600 550
815 / 875 600 550
t
t
t
t t
t
t t
t
t
t
8 3
8 3
8 3
6 1
6 1
6 1
t
t
t
t
t
6 TouchControl t/‒
6 TouchControl t/‒
6 TouchControl t/‒
5 Control electrónico ‒/t
5 Control electrónico ‒/t
5 Control electrónico ‒/t
t t t
t t t
t t t
t t t
t t t
t t t
‒/t
t/‒ t
‒/t
‒/t
‒/t
t
t
t
t
t/‒ t
24
24
24
24
24
24
t t t t t t t t
t t t t t t t t
t t t t t
t t t t t
t t t t t
t t t t t
t
t
t
t
t
t t t
t t t
t t t t
t t t
t t t
t
t
t
t t t
t
VarioFlexPlus® Opcional
VarioFlexPlus® VarioDrawerPlus
VarioFlexPlus® VarioDrawerPlus
VarioFlexPlus®
VarioFlexPlus®
VarioFlex®
6
6
6
6
6
2
t t
t t
t t
t t
t t
t
RackMatic®
RackMatic®
RackMatic®
RackMatic®
RackMatic®
RackMatic®
8
8
8
t
2.000 - 2.400 220 - 240 50 - 60 10 175
2.000 - 2.400 220 - 240 50 - 60 10 175
2.000 - 2.400 220 - 240 50 - 60 10 175
6
6
4
t
t
t
2.000 - 2.400 220 - 240 50 - 60 10 175
2.000 - 2.400 220 - 240 50 - 60 10 175
2.000 - 2.400 220 - 240 50 - 60 10 175
t
t
t
t
t
t
165 190
165 190
165 190
165 190
165 190
t
t
t
t
t
165 190 Bitérmico
CE / VDE
CE / VDE
CE / VDE
CE / VDE
CE / VDE
CE / VDE
• Incluido o Sí * Reglamento delegado (UE) nº 1059/2010 de la Comisión de 28 de septiembre de 2010 por el que se complementa la Directiva 2010/30/UE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo relativo al etiquetado energético de los lavavajillas domésticos. 1 Consumo de energía basado en 280 ciclos de lavado normal, utilizando agua fría y el consumo de los modos de bajo consumo. El consumo de energía real depende de las condiciones de utilización del aparato. 2 Consumo de agua basado en 280 ciclos de lavado normal. El consumo de agua real depende de las condiciones de utilización del aparato. 3 Clase de eficacia de secado en una escala de G (menos eficiente) a A (más eficiente). 4 Eco 50ºC es el ciclo de lavado normal a que se refiere la información de la etiqueta y de la ficha, que es el apto para lavar una vajilla de suciedad normal y es el más eficiente en términos de consumo combinado de energía y agua. 5 Valores calculados según norma UNE/EN 60704-2-13.
201
Accesorios e información técnica
Código Ficha de producto según Reglamento (UE) nº 1059/2010* Capacidad nº cubiertos Clase de eficiencia energética Consumo de energía anual 1 kWh Consumo de energía en ciclo normal kWh Consumo eléctrico "modo apagado" / "modo sin pagar" W Consumo de agua anual 2 litros 3 Eficacia de secado Programa normal de lavado 4 Duración de programa normal minutos Duración "modo sin apagar" minutos 5 Potencia sonora dB(A) re 1 pW
LAVAVAJILLAS Código Ficha de producto según Reglamento (UE) nº 1059/2010* Capacidad nº cubiertos Clase de eficiencia energética Consumo de energía anual 1 kWh Consumo de energía en ciclo normal kWh Consumo eléctrico "modo apagado" / "modo sin pagar" W Consumo de agua anual 2 litros 3 Eficacia de secado Programa normal de lavado 4 Duración de programa normal minutos Duración "modo sin apagar" minutos 5 Potencia sonora dB(A) re 1 pW Tipo de instalación
S52N58X7EU
S51N58X7EU
14 A++ 266 0,93 0,1 / 0,1 2.660 A Eco 50ºC 210 0 44 Totalmente integrable A 9,5
14 A++ 266 0,93 0,1 / 0,1 2.660 A Eco 50ºC 210 0 44 Totalmente integrable A 9,5
Lavavajillas 60 cm de ancho S51E50X9EU S51D50X2EU 13 A++ 262 0,92 0,1 / 0,1 2.660 A Eco 50ºC 210 0 46 Totalmente integrable A 9,5
12 A+ 290 1,02 0,1 / 0,1 3.300 A Eco 50ºC 210 0 50 Totalmente integrable A 11,7
S51D30X2EU 12 A+ 290 1,02 0,1 / 0,1 3.300 A Eco 50ºC 210 0 52 Totalmente integrable A 11,7
Lavavajillas 45 cm ancho S58T69X5EU S58E50X1EU 10 A++ 211 0,75 0,1 / 0,1 2.660 A Eco 50ºC 195 0 44 Totalmente integrable A 9,5
9 A+ 220 0,78 0,1 / 0,1 2.660 A Eco 50ºC 195 0 46 Totalmente integrable A 9,5
Eficacia de lavado Consumo de agua por ciclo normal litros Dimensiones del aparato Altura mm 865 815 815 815 815 815 815 Anchura mm 598 598 598 598 598 448 448 Fondo mm 550 550 550 550 550 550 550 Fondo con puerta abierta mm 1.205 1.155 1.155 1.155 1.155 1.155 1.155 Altura regulable mm 60 60 60 60 60 60 60 Dimensiones de encastre Altura mm 865 / 925 815 / 875 815 / 875 815 / 875 815 / 875 815 / 875 815 / 875 Anchura mm 600 600 600 600 600 450 450 Fondo mm 550 550 550 550 550 550 550 Sistema de puerta deslizante Equipamiento OpenAssist t t t t t t t Motor EfficientDrive® Número de programas 5 5 5 5 3 6 5 Número de programas de lavado automático 1 1 1 3 1 t t t t t Chef 70ºC Número de temperaturas de lavado 4 4 4 4 2 5 4 Control Control electrónico Control electrónico Control electrónico Control electrónico Control electrónico Control electrónico Control electrónico Display TFT / digital ‒/t ‒/t ‒/‒ ‒/‒ ‒/‒ ‒/t ‒/‒ t t t Indicación de tiempo restante ‒ ‒ ‒ ‒ t t t t t t t Indicador de reposición de sal t t t t t t t Indicador de reposición de abrillantador TimeLight® / InfoLight® t/‒ t/‒ ‒/t ‒/t ‒/‒ t/‒ ‒/t t t t t t t t Indicador acústico de fin de programa Programación diferida horas 24 24 3/6/9 3/6/9 ‒ 24 ‒ t t t t t t t Dosificador especial de detergentes t t t t t AquaSensor® ‒ ‒ t t t t t t t Sensor de carga t t t t t Intercambiador de calor ‒ ‒ t t t t t t t AquaStop® Iluminación interior EmotionLight Sistema de secado por Zeolitas® t t Seguro para niños Funciones especiales t t t VarioSpeed Plus® t t t VarioSpeed® t Media Carga t Higiene Plus t t t t Zona Intensiva t t Extra secado Extra brillo Selección de agua fría / caliente Cestas Tipo VarioFlex® VarioFlex® VarioFlexPlus® 3ª bandeja VarioDrawer VarioDrawer VarioDrawerPlus Cesta superior Varillas abatibles 2 2 3 t t t t t t t Soporte para las tazas t Soporte para copas t t t Regulación en altura RackMatic® RackMatic® RackMatic® Cesta inferior Varillas abatibles 4 4 2 2 4 2 t t t t Cestillo para cubiertos Conexión eléctrica Potencia total W 2.000 - 2.400 2.000 - 2.400 2.000 - 2.400 2.000 - 2.400 2.000 - 2.400 2.000 - 2.400 2.000 - 2.400 Tensión nominal V 220 - 240 220 - 240 220 - 240 220 - 240 220 - 240 220 - 240 220 - 240 Frecuencia de la red Hz 50 - 60 50 - 60 50 - 60 50 - 60 50 - 60 50 - 60 50 - 60 Fusible mínimo para la conexión A 10 10 10 10 10 10 10 Longitud cable de conexión cm 175 175 175 175 175 175 175 t t t t t t t Clavija Schuko Longitud tubo de entrada de agua cm 165 165 165 165 165 165 165 Longitud tubo de desagüe cm 190 190 190 190 190 205 205 t t t t t t t Conexión a la red de agua caliente hasta 60ºC Certificaciones Certificaciones CE / VDE CE / VDE CE / VDE CE / VDE CE / VDE CE / VDE CE / VDE • Incluido o Sí * Reglamento delegado (UE) nº 1059/2010 de la Comisión de 28 de septiembre de 2010 por el que se complementa la Directiva 2010/30/UE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo relativo al etiquetado energético de los lavavajillas domésticos. 1 Consumo de energía basado en 280 ciclos de lavado normal, utilizando agua fría y el consumo de los modos de bajo consumo. El consumo de energía real depende de las condiciones de utilización del aparato. 2 Consumo de agua basado en 280 ciclos de lavado normal. El consumo de agua real depende de las condiciones de utilización del aparato. 3 Clase de eficacia de secado en una escala de G (menos eficiente) a A (más eficiente). 4 Eco 50ºC es el ciclo de lavado normal a que se refiere la información de la etiqueta y de la ficha, que es el apto para lavar una vajilla de suciedad normal y es el más eficiente en términos de consumo combinado de energía y agua. 5 Valores calculados según norma UNE/EN 60704-2-13.
202
LAVADO Código Ficha de producto según la Directiva 96/60/CE* Clase de eficiencia energética 1 Consumo de energía para lavado, centrifugado y secado kWh Consumo de energía para lavado y centrifugado kWh Clase de eficacia de lavado 2 3 Agua restante tras el centrifugado Velocidad máxima de centrifugado r.p.m. Capacidad de lavado kg Capacidad de secado kg Consumo de agua para lavado, centrifugado y secado litros Consumo de agua para lavado y centrifugado litros Tiempo de lavado y secado minutos 4 Consumo anual de energía lavado, centrifugado y secado kHw Consumo anual de agua lavado, centrifugado y secado 4 litros 5 Consumo anual de energía lavado y centrifugado kWh Consumo anual de agua lavado y centrifugado 5 litros Potencia sonora de lavado, centrifugado y secado dB(A) re 1 pW Tipo de instalación Diseño Color Dimensiones del aparato Altura mm Altura mínima para montaje bajo encimera mm Anchura mm Fondo con puerta abierta (90º) mm Distancia aparato - pared mm Altura regulable en mm Máxima altura de desagüe mm Ángulo de apertura de puerta Sistema de instalación Cardan Prestaciones Motor EfficientDrive® AquaEfficient: gestión inteligente del agua VarioPerfect: EcoPerfect y TurboPerfect Estructura del tambor Volumen del tambor litros Iluminación interior del tambor Diseño antivibración Mando selector de programas Display digital Selector de centrifugado r.p.m. Indicador de estado de programa Indicador fin de programa Programación de fin de programa horas Exclusión de centrifugado Programa NonStop lavado + secado Duración ciclo de protección antiarrugas al final del programa minutos Control de lavado Detección de carga automática Control de desequilibrios Reconocimiento de espuma Control de secado Aviso de sobredosificación de detergente Sistema de protección antifugas de agua Cubeta de detergente autolimpiante Válvula ecológica Seguro para niños Entrada bitérmica Programas especiales y funciones ClinicWash Sport Nocturno Mix Mix 30ºC Mix rápido Rápido 15 min Retirar pelusas Conexión eléctrica y toma de agua Potencia total W Tensión nominal V Frecuencia de la red Hz Fusible mínimo para la conexión A Longitud cable de conexión cm Schuko con conexión a tierra Longitud tubo de entrada de agua cm Longitud tubo de desagüe incluído cm Mínima / máxima presión de alimentación bar Conexión a toma (grifo) de agua Certificaciones Certificaciones
Lavadora-secadora integrable V6540X1EU B 5,5 1,25 A 52% 1.400 7 4 105 52 420 1.100 21.000 254 10.400 57 / 74 / 60 Totalmente integrable Blanco 820 820 595 960 584 15 900 95º t
52
t t
600 - 1.400 LED-Display Acústica / LED-Display 24 t t
Electrónico t t t
Por sensores AquaStop®
t
t t t t
t t
2.300 220 - 240 50 10 220 t
200 200 1 / 10 G 3/4" CE / VDE
* Directiva 96/60/CE de la Comisión del 19 de Septiembre de 1996 por la que se establecen disposiciones de aplicación de la Directiva 92/75/CEE del Consejo en lo que respecta al etiquetado energético de las lavadoras-secadoras combinadas domésticas. 1 Clase de eficiencia energética, en una escala que abarca de A (más eficiente) a G (menos eficiente). 2 Clase de eficacia de lavado, en una escala que abarca de A (más alto) a G (más bajo). 3 Agua restante tras el centrifugado (en proporción al peso seco de la ropa). 4 Consumo anual típico de una familia de cuatro personas que siempre seca la ropa en la lavadora-secadora (200 ciclos). 5 Consumo anual típico de una familia de cuatro personas que nunca seca la ropa en la lavadora-secadora (200 ciclos).
203
Accesorios e información técnica
• Incluído o Sí
LAVADO Código Ficha de producto según Reglamento (UE) nº 1061/2010* Capacidad Clase de eficiencia energética 1 kWh Consumo de energía anual 2 Consumo de energía programa algodón 60ºC carga completa kWh Consumo de energía programa algodón 60ºC carga parcial kWh Consumo de energía programa algodón 40ºC carga parcial kWh Consumo eléctrico en modo apagado/modo sin apagar W 2 litros Consumo de agua anual 4 Clase de eficiencia de centrifugado Velocidad máxima de centrifugado r.p.m. Contenido de humedad residual 5 6 Programas normales de lavado Duración del programa algodón 60ºC carga completa minutos Duración del programa algodón 60ºC carga parcial minutos Duración del programa algodón 40ºC carga parcial minutos Potencia sonora de lavado/centrifugado dB(A) re 1 pW Tipo de instalación Diseño Color Dimensiones del aparato Altura mm Altura mínima para montaje bajo encimera mm Anchura mm Fondo con puerta abierta (90º) mm Distancia aparato - pared mm Altura regulable en mm Tapa desmontable Máxima altura de desagüe mm Ángulo de apertura de puerta Sistema de instalación Cardan Prestaciones Motor EfficientDrive® AquaEfficient: gestión inteligente del agua VarioPerfect: EcoPerfect y TurboPerfect Estructura del tambor Volumen del tambor litros Iluminación interior del tambor Diseño antivibración Mando selector de programas Display digital Selector de centrifugado r.p.m. Indicador de estado de programa Indicador fin de programa Programación de fin de programa horas Parada tras el último aclarado Función pausa + carga Duración ciclo de protección antiarrugas al final del programa minutos Control de lavado Detección de carga automática Control de desequilibrios Reconocimiento de espuma Aviso de sobredosificación de detergente Sistema de protección antifugas de agua Cubeta de detergente autolimpiante Tubo auxiliar de desagüe Seguro para niños Entrada bitérmica Programas especiales y funciones ClinicWash Sport Mix Mix 30ºC Mix rápido Rápido 15 min PowerWash 60 min Prendas oscuras Lencería Edredones Camisas Aclarado/centrifugado adicional Conexión eléctrica y toma de agua Potencia total V Tensión nominal V Frecuencia de la red Hz Fusible mínimo para la conexión A Longitud cable de conexión cm Schuko con conexión a tierra Longitud tubo de entrada de agua cm Longitud tubo de desagüe incluído cm Mínima / máxima presión de alimentación bar Conexión a toma (grifo) de agua Certificaciones Certificaciones • Incluído o Sí
W5420X1EU
Lavadora libre instalación W7460X2ES
7 A+ 220 0,95 1,01 0,86 0,13 / 2,95 11.000 B 1.400 54% Algodón 60ºC y algodón 40ºC 165 160 135 46 / 64 Totalmente integrable
7 A+ 220 0,95 1,01 0,86 0,13 / 2,95 11.000 C 1.200 59% Algodón 60ºC y algodón 40ºC 165 160 135 46 / 63 Totalmente integrable
8 A+++ 135 0,77 0,54 0,40 0,12 / 0,58 9.680 B 1.200 53% Algodón 60˚C y algodón 40ºC 224 224 224 49 / 74 Libre instalación
Blanco
Blanco
Blanco
818 820 600 956 570 12
818 820 600 956 570 12
848 850 598 1.016 585 12
1.000 130º
1.000 130º
1.000 165º
t
t
W5440X1EE
Lavadoras integrables
t t t
SoftDrum 55
SoftDrum 55
SoftDrum 58
t t
t
t t t
400 - 1.400 LED-Display Acústica / LED-Display 24
400 - 1.200 LED Acústica / LED ‒
400 - 1.200 LED-Display Acústica / LED-Display 24
t t
t t
t t
5 Electrónico
5 Electrónico
5 Electrónico
t
t
t
Sensor 3G
Sensor 3G
Sensor 3G
t
t
t t
AquaStop®
AquaStop®
Protección múltiple
t
t
t t t
t t t t t t
t t t
t t t
2.300 220 - 240 50 10 225
t t t t t
2.300 220 - 240 50 10 225
2.300 220 - 240 50 10 210
t
t
t
220 220 1 / 10 G 3/4"
220 220 1 / 10 G 3/4"
150 150 0,3 / 10 G 3/4"
CE
CE
CE / VDE
* Reglamento delegado (UE) nº 1061/2010 de la Comisión del 28 de Septiembre de 2010 por el que se complementa la Directiva 2010/30/UE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que respecta al etiquetado energético de las lavadoras domésticas. 1 Clase de eficiencia energética, en una escala que abarca de A+++ (más eficiente) a D (menos eficiente). 2 Consumo de energía anual basado en 220 ciclos de lavado normal para los programas de algodón a 60 y 40ºC con carga completa y con carga parcial, y del consumo de los modos de bajo consumo. El consumo real de energía depende de cómo se utilice el aparato. 3 Consumo de agua anual basado en 220 ciclos de lavado normal para los programas de algodón a 60 y 40ºC con carga completa y con carga parcial. El consumo real de agua depende de cómo se utilice el aparato. 4 Clase de eficicencia de centrifugado en una escala de A (más eficiente) a G (menos eficiente). 5 Agua restante tras el centrifugado (en proporción al peso seco de la ropa). 204 6 Programas normales de lavado a los que se refiere la información de la etiqueta y la ficha, que son aptos para lavar tejidos de algodón de suciedad normal y que son los programas más eficientes en términos de consumo combinado de energía y agua.
SECADO Código Ficha de producto según Reglamento (UE) nº 392/2012* Capacidad kg Tipo de secadora Clase de eficiencia energética Consumo de energía anual 1 kWh Secadora de tambor Consumo de energía programa normal algodón carga completa kWh Consumo de energía programa normal algodón carga parcial kWh Consumo eléctrico en modo apagado y modo sin apargar 2 W Duración del modo sin apagar minutos Programa de secado normal 3 Duración ponderada del programa con carga completa y carga parcial minutos Duración del programa algodón con carga completa minutos Duración del programa algodón con carga parcial minutos Clase de eficiencia de la condensación 4 Eficiencia de condensación ponderada con carga completa y carga parcial Media de la eficiencia de la condensación con carga completa Media de la eficiencia de la condensación con carga parcial Potencia sonora dB(A) re 1 pW Tipo de instalación Diseño Color Dimensiones del aparato Altura mm Altura mínima para montaje bajo encimera mm Anchura mm Fondo con puerta abierta (90º) mm Distancia aparato - pared mm Altura regulable en mm Tapa desmontable Máxima altura de desagüe mm Ángulo de apertura de puerta Prestaciones Secadora con bomba de calor Condensador autolimpiante Material del tambor Volumen del tambor litros Iluminación interior del tambor Cesto para ropa delicada Diseño antivibración Puerta de cristal Bisagras de la puerta Puerta reversible Mando selector de programas Display digital Indicador de limpieza de filtro Indicador de estado de programa Indicador de vaciado de depósito Indicador fin de programa Programación de fin de programa horas Función pausa + carga Duración ciclo de protección antiarrugas al final del programa minutos Control de secado Seguro para niños Programas especiales y funciones Sport Mix Lencería Toallas Camisas Rápido 40 minutos Secado en cesto Temporizado caliente Plumas Secado delicado Fácil plancha Ajuste de secado Conexión eléctrica y toma de agua Potencia total Tensión nominal Frecuencia de la red Fusible mínimo para la conexión Longitud cable de conexión Schuko con conexión a tierra Tubo auxiliar de desagüe Posibilidad de conexión a desagüe Certificaciones Certificaciones
Secadora libre instalación R8580X2ES 8 Condensación A++ 232 Automático 1,80 1,04 0,1 / 0,5 0 Algodón seco armario 157 203 122 B 86% 86% 86% 65 Libre instalación Blanco 842 842 598 1.069 652 15 1.000 175º t t
Acero inoxidable 112 LED t t t
Derecha t t t
LED-Display t
Acústica / LED-Display 24 120 Por sensores t t t
‒ t t t t t t t t t
1.000 220 - 240 50 10 145 t t t
CE / VDE
*R eglamento delegado (UE) nº 392/2012 de la Comisión del 1 de Marzo de 2012 por el que se complementa la Directiva 2010/30/UE del Parlamento Europeo y del Consejo respecto del etiquetado energético de las secadoras de tambor domésticas. 1 Consumo de energía ponderado, sobre la base de 160 ciclos de secado en el programa normal de algodón con carga completa y carga parcial, y del consumo de los modos de bajo consumo. El consumo real de energía por ciclo depende de cómo se utilice el aparato. 2 Datos para el programa de "algodón seco para guardar" con carga completa. 3 El programa de secado normal al que se refiere la información de la etiqueta y de la ficha es el programa de "algodón seco para guardar", dicho programa es apto para secar tejidos de algodón con humedad nromal y es el programa más eficiente en términos de consumo de energía para el algodón. 4 Clase de la eficiencia de la condensación en una escala de A (más eficiente) a G (menos eficiente).
205
Accesorios e información técnica
• Incluído o Sí
HORNOS INSTALACIÓN DE HORNOS
INSTALACIÓN DE HORNOS COMPACTOS
Si se instala el aparato debajo de una placa, se debe respetar el siguiente grosor de la encimera (incl. la estructura de soporte dado el caso).
Si se instala el aparato debajo de una placa, se debe respetar el siguiente grosor de la encimera (incl. la estructura de soporte dado el caso).
Tipo de placa
Tipo de placa
Mín. grosor de la encimera
Placa de inducción Placa de inducción total Placa de gas Placa vitrocerámica
instalación convencional
enrasada
37 mm
38 mm
43 mm 32 mm
48 mm 42 mm
22 mm
24 mm
Mín. grosor de la encimera instalación convencional
enrasada
Placa de inducción
42 mm
43 mm
Placa de inducción total Placa de gas Placa vitrocerámica
48 mm 37 mm
53 mm 47 mm
28 mm
30 mm
B48FT68N0, B47FS22N0, B58VT68N0, B57VS22N0, B47VR22N0 y B17VR22N1 Hornos FullSteam, hornos VarioSteam® pirolíticos y hornos VarioSteam®
mín. 550
560+8
mín. 550
mín. 600
21
20
Detalle
18
180
585 +10 20
21
Zona para la puerta del mueble con tirador o la encimera
75
60
mín. 2
Detalle
0
0
405 21
595 20
405
595
535
595
535 máx. 45 596
Espacio para conexión del aparato 320 x 115
577 548
máx. 45
577
596
548
560+8
máx. 487,5 21 7,5
548
Espacio para la conexión del aparato 320 x 115
mín. 2 Cuerpo de mueble borde delantero
5
10
15 0 0
30
55 65
70
Prestar atención al ángulo de giro de la moldura
Montaje con una placa.
Distancia mín.: placa de inducción, 5 mm; placa de gas, 5 mm; placa vitrocerámica, 2 mm.
mín. 600
Profundidad de inserción, véase dibujo acotado de la placa
577
7,5
Dimensiones en mm
B58CT64N0, B57CR22N0, B27CR22N1, B48CT64N0, B47CS24N0, B47CR22N0 y B17CR22N1 Hornos CircoTherm® pirolíticos y Hornos CircoTherm® mín. 550
560+8
20
21
Montaje con una placa.
18 mín. 550
mín. 600
180
585 +10 20
21
Profundidad de inserción, véase dibujo acotado de la placa
60
405 595 20
405
595
535 máx. 45 596
577 548
Espacio para conexión del aparato 320 x 115
535
595 máx. 45
577
596
548
560+8
máx. 487,5
548
7,5
Distancia mín.: placa de inducción, 5 mm; placa de gas, 5 mm; placa vitrocerámica, 2 mm.
mín. 600
21
577
7,5
Espacio para la conexión del aparato 320 x 115
Dimensiones en mm
206
HORNOS. HORNOS COMPACTOS B45M42N5
B15M42N5, B14M42N5 y B12M22N3
Horno CircoTherm®
Hornos CircoTherm®
*mín. 40
+10
Pared trasera abierta
560
Pared trasera abierta
mín. 598
mín. 550
600
50 405
405 20
559
499
405
Pared trasera abierta
180
mín. 550
115
405
560 +10
559
20
550
máx. 67 595 8
máx. 21
B12P32N0
491
máx. 67
491 570
Espacio para conexión del aparato 320 x 115
550 máx. 21
570
595 8
550
máx. 21
Hornos circoTherm® y Horno multifunción con pirólisis
mín. 550
+8
560
mín. 550
20
máx. 67 máx. 405
máx. 67
máx. 20
máx. 405
+4
600
590 (mín. 676 máx. 597)
máx. 570 520
515 515
100
595
máx. 520 570
595
* 20 mm con frontales de metal
Dimensiones en mm
B45M42N5, B15M42N5, B14M42N5, B12M22N3 y B12P32N0 (continuación)
Horno multifunción con pirólisis +8
50 20
Dimensiones en mm
560
560 +8 mín. 45
mín. 598 575+18
60
50
115
587
589
595 4
550 máx. 21
595 4
600
50 20
mín. 550
587 máx. 67
*En caso de montaje debajo de una placa de inducción mín. 50
589
560+10
96
499
máx. 67
mín. 35
+3
590
559
591
96 591
560 +10
mín. 550
máx. 67
100
595 *19
595
*19
* 20 mm con frontales de metal
Dimensiones en mm
Dimensiones en mm
C18FT48N0, C17FS42N0 y C28QT27N0 Hornos compactos FullSteam y horno compacto VarioSteam® con microondas pirolítico mín. 550
560+8
35
Detalle A
21
Zona para la puerta del mueble con tirador o la encimera
180 mín. 460
13
mín. 20 550
450+5
21
35
455
405
455
442 máx. 45 596
407
548
Espacio para conexión del aparato 320 x 115
mín. 2
0
0
455 442
máx. 45 596
60 Detalle A
405 21
75
548
Espacio para conexión del aparato 320 x 115
407
máx. 347,5
560+8
548
21
7,5
mín. 2 Cuerpo de mueble borde delantero
5
10
15 0 0
30
55 65
70
Prestar atención al ángulo de giro de la moldura
Montaje con una placa.
442 7,5
Dimensiones en mm 207
ACCESORIOS Accesorios INFORMACIÓN TÉCNICA eE información técnica
Distancia mín.: placa de inducción, 5 mm; placa de gas, 5 mm; placa vitrocerámica, 2 mm.
mín. 460
Profundidad de inserción, véase dibujo acotado de la placa
HORNOS COMPACTOS. MICROONDAS C17DR02N0, C28CT24N0, C17CR22N0, C28MT27N0, C17MS22N0 y C17MR02N0 Horno compacto vapor, hornos compactos CircoTherm® y hornos compactos con microondas Montaje con una placa.
35
mín. 550
560+8 180
21
mín. 20 550
mín. 460
450+5
21
60
35
Profundidad de inserción, véase dibujo acotado de la placa
13
405 455 455
405
455
442 máx. 45 596
Espacio para conexión del aparato 320 x 115
548
442 máx. 45 596
407
407
máx. 347,5
560+8
548
Distancia mín.: placa de inducción, 5 mm; placa de gas, 5 mm; placa vitrocerámica, 2 mm.
442 7,5
7,5
548
mín. 460
21
Espacio para conexión del aparato 320 x 115
Dimensiones en mm
C17UR02N0
B94M43N3
Microondas
Horno 90 cm Espacio para la conexión del aparato 245 x 90
560+8 250
mín. 550 20
mín. 460
+2
80
50
450
19,5
455
448
máx. 45 596
545
Espacio para la conexión del aparato 245 x 90
mín. 560
45
mín. 477
80
mín. 35 10
30
467+3 23
30
30
855
490+10 478
+8
560
448
máx. 45 596
mín. 560
860+4
250
455
19,5
35
mín. 550
23
465 máx. 52
855
860+4
4
545
478 máx. 52
Ventilación del zócalo 2 mín. 50 cm
4
896
465 Espacio para conexión del aparato 300 x 100
896
545
Espacio para conexión del aparato 70 x 300
545
Dimensiones en mm
C17GR00N0, C17GR01N0, C17WR00N0 y C17WR01N0
Z19DD10X0
Microondas
Accesorio para cocción al vapor mín. 18
mín. 300
45
mín. 550
Saliente superior: hueco 362 = 6 mm hueco 365** = 3** mm
18 362-365 320
380+2
mín. 560+8
362365**
348
405
382
382
Pared trasera abierta
594
Pared trasera abierta
+8
320
600
382
560
190
6/3**
600
594
mín. 300
18
21,5
21,5
132
14
157
Saliente inferior: = 14 mm
Dimensiones en mm
H12GE60N0 Microondas Abertura de ventilación mín. 250 cm2 mín. 550 45
560+8
Pared trasera abierta 369 382
mín. 550
45
45
369
600 560+8 1
45
554
554 380+2
Microondas Montaje en esquina
Abertura de 2ventilación mín. 250 cm
600
380+2
382
360
380
382
360
mín. 3
594
594
*19
*19 * Con frontales de metal: 20 mm
mín. 550
mín.3
1
Pared trasera abierta *Con frontales de metal: 20 mm
Dimensiones en mm 208
MICROONDAS. CAFETERA. MÓDULOS H11GE60N0 y H11WE60N0 Microondas Abertura de ventilación 2 mín. 250 cm mín. 550
600 560+8
Pared trasera abierta
45
297
mín. 300/320*
Abertura de ventilación 2 mín. 250 cm
45
297
382
380+2
382
380+2
297
45
554
554
**19
Pared trasera abierta *Con frontales de metal: 20 mm
*Con frontales de metal: 20 mm
362+3 346 594
*19
*19
5 54
382
594
1
Pared trasera abierta
346
346 594
mín. 18/45*
600 560+8
mín. 550
45
600 560+8
380
382
Microondas Montaje en esquina
1
mín. 550
* = Valores válidos para un aparato con grill
**Con frontales de metal 20 mm
mín.3
mín. 3
Dimensiones en mm
C17KS61N0 Cafetera mín. 400
mín. 400
mín. 400
35
35
35
21 6
356
450+2 560+8
558
356 455
449
558
356
560
+8
450+2
558
449
449 596
21
Los recipientes para granos de café y agua se extraen hacia delante. Altura de montaje recomendada: 95-145 cm
560+8 455
455
455 596
590+6
21
1,5
Los recipientes para granos de café y agua se extraen hacia delante. Altura de montaje recomendada: 95-145 cm
596
377
Dimensiones en mm
C17KS61N0 (continuación)
N17HH20N0
Cafetera
Módulo profesional de calentamiento
Montaje en esquina, izquierda
19/21
mín. 20
mín. 550
2,5
880+4
290
286
560+8 1,5 535
mín. 350
290
286
596 110°
Los hornos compactos con una altura de 455 mm se pueden montar directamente sobre un cajón calientaplatos. No es necesaria una base intermedia.
535
Dimensiones en mm
N17HH10N0 y N17HH11N0
N17ZH10N0
Módulos profesionales de calentamiento
Módulo profesional de almacenaje
35
mín. 550
590+4
+8
140
590+4
130
560
7,5
140 596
535
*Módulo profesional de calentamiento con tirador.
140
130
+8
560
7,5
140
130 Los hornos compactos con una altura de 455 mm se pueden montar directamente sobre un cajón calientaplatos. No es necesaria una base intermedia.
19/21
535
535
130
35
mín. 550
19/21
596
535
Los hornos compactos con una altura de 455 mm se pueden montar directamente sobre un cajón calientaplatos. No es necesaria una base intermedia.
Dimensiones en mm 209
Accesorios e información técnica
(*)
COMBINACIÓN SEAMLESS. PLACAS Z11SZ90X0
Z11SZ60X0
Z11SZ80X0
Combinación "seamless" 60 + 45 cm
Combinación "seamless" 45 + 14 cm
Combinación "seamless" 60 + 29 cm
mín. 550
mín. 1.044,5máx. 1.052,5
35
mín. 550
35
mín. 550
mín. 871máx. 885
60
mín. 587máx. 595
560+8 35
+8
560 35
600
60 140
455
455 595 140
1.052,5 595
Espacio para la conexión del aparato 320 x 115
60 560+8 20
290
Espacio para la conexión del aparato 320 x 115
Espacio para la conexión del aparato 320 x 115
Dimensiones en mm
Dimensiones en mm
PLACAS DE INDUCCIÓN
INSTALACIÓN DE PLACAS DE INDUCCIÓN SOBRE CAJÓN
Para todas las placas de inducción
Placas de inducción. Ancho 90 cm
Placas de inducción. Ancho 80, 70 y 60 cm
mín. 820
mín. 45
Cajón 20 1
Placas de inducción. Ancho 30 cm mín. 250
mín. 550
mín. 45
Horno
290
595 885
Dimensiones en mm
mín. 65 *
20
20 1
1 Espacio de ventilación necesario. * Mín. 70 para todo tipo de placas de inducción montadas y enrasadas
Dimensiones en mm
Dimensiones en mm
Dimensiones en mm
Dimensiones en mm
T74F87N0
T68TS61N0
T66TS61N0
T59TS51N0
Placa inducción total. Ancho 80 cm
Placa FlexInducción Plus. Ancho 80 cm
Placa FlexInducción Plus. Ancho 60 cm
Placa FlexInducción. Ancho 90 cm
826
546
*mín. 40
7,3
**59,2 mín. 70
750/780
R3
60/50
mín. 50 ***mín. 20 Distancia mínima entre la abertura y la pared
*
** Máxima profundidad de inserción *** Con un horno montado debajo, mín. 40;
puede ser más, en caso necesario, véanse los requisitos dimensionales del horno
606
546
546
**51
518
+2
490/500 -0 mín. 600
+2 -0
826
546 **51
+2 -0
29 23 +2
750-780
827
mín. 50
490 *mín. 40 mín. mín. 600 50 ***mín. 20 * Distancia mínima entre la abertura y la pared ** Profundidad de inserción ***Con un horno montado debajo, mín. 30; puede ser más, en caso necesario, véanse los requisitos dimensionales del horno
*mín. 40
880
490 mín. 50
*
29 23
mín. 50
560+2
+2 -0
mín. 50
490 mín. mín. 600 50 ***mín.20
*mín.40 mín. 600
Distancia mínima entre ***mín. 20 la abertura y la pared ** Profundidad de inserción ***Con un horno montado debajo, mín. 30; puede ser más, en caso necesario, véanse los requisitos dimensionales del horno
Dimensiones en mm
Dimensiones en mm
918
**48
*
Distancia mínima entre la abertura y la pared ** Profundidad de inserción *** Con un horno montado debajo, mín. 30; puede ser más, en caso necesario, véanse los requisitos dimensionales del horno
Dimensiones en mm
Dimensiones en mm
T66PS61X0
6,5 +0,5 Biselado máx. 1
*mín. 40 *
R5 576
±1
827
R 10 Biselado máx. 1
29
23
6,5 +0,5 R 10
560 mín. 50
892
**56
+2
*mín. 40
mín. 600
Distancia mínima entre la abertura y la pared ***mín. 30 ** Profundidad de inserción ***Con un horno montado debajo, mín. 30; puede ser más, en caso necesario, véanse los requisitos dimensionales del horno
mín. 50
Dimensiones en mm
210
512
mín. 50 500 +2
**56
R 10
mín. 50 mín. 600 Distancia mínima entre la abertura y la pared ** Profundidad de inserción ***Con un horno montado debajo, mín. 30; ***mín. 30 puede ser más, en caso necesario, véanse los requisitos dimensionales del horno
*
mín. 50 R5 896
±1
880
500 +2
572
516 ±1
512
Placa FlexInducción. Ancho 90 cm
516 ±1
Placa FlexInducción Plus. Ancho 60 cm
+2
mín. 50
Dimensiones en mm
PLACAS T50PS31X0
T58TS11N0
T58UD10X0
Placa FlexInducción. Ancho 90 cm
Placa FlexInducción. Ancho 80 cm
Placa FlexInducción. Ancho 80 cm
Biselado máx. 1
R 10
546
R5 839
29
6,5+0,5
22
896 ±1 +2 880
518
*Distancia mínima entre la mín. abertura y la pared 50 ** Profundidad de inserción ***Con un horno montado debajo, mín. 30; puede ser más, en caso necesario, véanse los requisitos dimensionales del horno
750-780
490 mín . mín. 600 50 ***mín. 20
*mín. 40
mín. 450
*
Distancia mínima entre la abertura y la pared ** Profundidad de inserción ***Con un horno montado debajo, mín. 30; puede ser más, en caso necesario, véanse los requisitos dimensionales del horno
***mín. 30
T56TS51N0, T56TS31N0 y T46TS31N0
Placa FlexInducción. Ancho 70 cm
Placas FlexInducción e inducción. Ancho 60 cm
+2
mín. 50
490 mín . mín. 600 50 ***mín. 20
*mín. 40 *
Distancia mínima entre la abertura y la pared ** Profundidad de inserción ***Con un horno montado debajo, mín. 30; puede ser más, en caso necesario, véanse los requisitos dimensionales del horno
Dimensiones en mm
606
546
708
750
Dimensiones en mm
T57TS61N0
29 23
mín. 50
+2
Dimensiones en mm
546
518
29 23
mín. 50
802
**51
R 10 *mín. 40
522
826
**51
330 +2
892
346 ±1
342 **56
**51
**51
mín. 50
mín. 50
560+2 *mín. 40
490 mín. mín. 600 50 * Distancia mínima entre ***mín.20 la abertura y la pared ** Profundidad de inserción ***Con un horno montado debajo, mín. 30; puede ser más, en caso necesario, véanse los requisitos dimensionales del horno *mín.90
490 mín. 50
*
mín. 600
Distancia mínima entre ***mín. 20 la abertura y la pared ** Profundidad de inserción ***Con un horno montado debajo, mín. 30; puede ser más, en caso necesario, véanse los requisitos dimensionales del horno
Dimensiones en mm
Dimensiones en mm
T56FT30X0, T46UT20X0, T46FD23X0, T41B11X2 y T41B10X2
T11B22X2 y T11D41X2
Placas FlexInducción e inducción. Ancho 60 cm
Placas Vitrocerámicas. Ancho 60 cm
592
522
592
522
**51
**39
mín. 50
+2
560 -0
*mín.40
mín. 50
560 +2
490 mín. mín. 600 50 * Distancia mínima entre ***mín.20 la abertura y la pared ** Profundidad de inserción ***Con un horno montado debajo, mín. 30; puede ser más, en caso necesario, véanse los requisitos dimensionales del horno
*mín. 90
490 mín. mín. 600 50
*
Dimensiones en mm
Distancia mínima entre la abertura y la pared ** Profundidad de inserción ***mín. ***Con un horno montado debajo 20 puede ser más; en caso necesario, véanse los requisitos dimensionales del horno
Dimensiones en mm
N74TD00N0
N53TD40N0 y N43TD20N0
N24K35N0
N24K30N0
Placa Teppan Yaki. Ancho 40 cm
Placa Flexinducción e inducción. Ancho 30 cm
Placa de gas. Ancho 30 cm
Placa de gas. Ancho 30 cm
396
546
546
306
306
**51
**90
270 -0
+2
490 mín . 50
* Distancia mínima entre la abertura y la pared ** Máxima profundidad de inserción
*mín. 40 mín. 600
Dimensiones en mm
546
43
*mín . 100
mín. 600
Distancia mínima entre ***mín. 20 la abertura y la pared ** Profundidad de inserción ***Con un horno montado debajo, mín. 30; puede ser más, en caso necesario, véanse los requisitos dimensionales del horno
Dimensiones en mm
**
44 43
62
270
490+2
*mín . 100
mín. 600
*
Distancia mínima entre ***mín. 30 la abertura y la pared ** Posición de la toma de gas en el hueco *** Con un horno montado debajo puede ser más; en caso necesario; véanse los requisitos dimensionales del horno
Dimensiones en mm
+2
mín. 50
mín. 50
490 mín. 50
47
306
45 270+2
*
mín. 30
44
62
mín. 50
mín. 50
*mín. 55
**
45 +2
360
59
546
490
+2
mín. 600
*
Distancia mínima entre ***mín. 30 la abertura y la pared ** Posición de la toma de gas en el hueco *** Con un horno montado debajo puede ser más; en caso necesario, véanse los requisitos dimensionales del horno
Dimensiones en mm
211
Accesorios e información técnica
560 +2
PLACAS COMBINACIÓN DE PLACAS DOMINÓ
40
60
70
80
90
306
396
606
708
826
918
A
B
C
D
L
X
2 x 30
306
306
-
-
612
576
1 x 30, 1 x 40
306
396
-
-
702
666
1 x 30, 1 x 60
306
606
-
-
912
876
Para el montaje de varios elementos juntos se requieren también varios juegos de montaje (Z9914X0).
1 x 30, 1 x 70
306
708
-
-
1.014
978
1 x 30, 1 x 80
306
826
-
-
1.132
1.096
1 x 30, 1 x 90
306
918
-
-
1.224
1.188
2 x 40
396
396
-
-
792
756
Dimensiones del hueco (X) según combinación (véase tabla).
1 x 40, 1 x 60
396
606
-
-
1.002
966
1 x 40, 1 x 70
396
708
-
-
1.104
1.068
1 x 40, 1 x 80
396
826
-
-
1.222
1.186
1 x 40, 1 x 90
396
918
-
-
1.314
1.278
3 x 30
306
306
306
-
918
882
2 x 30, 1 x 40
306
306
396
-
1.008
972
2 x 30, 1 x 60
306
306
606
-
1.218
1.182
2 x 30, 1 x 70
306
306
708
-
1.320
1.284
2 x 30, 1 x 80
306
306
826
-
1.438
1.402
2 x 30, 1 x 90
306
306
918
-
1.530
1.494
1 x 30, 2 x 40
306
396
396
-
1.098
1.062
1 x 30, 1 x 40, 1 x 60
306
396
606
-
1.308
1.272
1 x 30, 1 x 40, 1 x 80
306
396
826
-
1.528
1.492
1 x 30, 1 x 40, 1 x 90
306
396
918
-
1.620
1.584
3 x 40
396
396
396
-
1.188
1.152
2 x 40, 1 x 60
396
396
606
-
1.398
1.362
1 x 30, 1 x 40, 1 x 70
306
396
708
-
1.410
1.374
4 x 30
306
306
306
306
1.224
1.188
3 x 30, 1 x 40
306
306
306
396
1.314
1.278
2 x 30, 2 x 40
306
306
396
396
1.404
1.368
1 x 30, 3 x 40
306
396
396
396
1.494
1.458
Posibilidad de combinación de encimeras dominó con las correspondientes dimensiones de los aparatos y los huecos (véase tabla).
D
mín. 50 X (= L-36)
mín. 600 mín. 50
Dimensiones en mm.
T69S86N0
T67S76N1
Placa de gas de cristal. Ancho 90 cm
Placa de gas de cristal. Ancho 70 cm
45 546
918
26 59 **
850±1
45
**
21
53
42
560
mín. 50
*mín . 150
47
708
546
59
26
490±1
±1
mín. 55 490
*mín . 150
mín. 600 Distancia mínima ***mín. entre la abertura y la pared 30 ** Posición de la toma de gas en el hueco *** Con un horno montado debajo puede ser más; en caso necesario véanse los requisitos dimensionales del horno *
±1
mín. 600 Distancia mínima ***mín. entre la abertura y la pared 30 ** Posición de la toma de gas en el hueco *** Con un horno montado debajo puede ser más; en caso necesario véanse los requisitos dimensionales del horno *
Dimensiones en mm
Dimensiones en mm
T62S15S1
T25Z55N1
Placa de gas de cristal. Ancho 60 cm
Placa de gas de acero inoxidable. Ancho 75 cm
26 50 **
45
+2
Biselado máx. 1 mm
750 53
+2
mín. 50 +2
mín. 50
***mín. Distancia mínima entre 30 la abertura y la pared ** Posición de la toma de gas en el hueco *** Con un horno montado debajo puede ser más; en caso necesario véanse los requisitos dimensionales del horno
526 ±1
R
R
Dimensiones en mm
T23S36N0
Placa de gas de acero inoxidable. Ancho 60 cm
Placa de gas de acero. Ancho 60 cm
53
+2
Biselado máx. 1
520
11 +0,5
26 **
-0
18-28
53 26 50**
+2
mín. 50
*
604 ±1
*mín. 100
19-29
mín. 50
560 -0
+2
490 -0
+2
490 -0
mín. 600
*
Distancia mínima ***mín. entre la abertura y la pared 30 ** Posición de la toma de gas en el hueco ***Con un horno montado debajo puede ser más; en caso necesario véanse los requisitos dimensionales del horno
R
4
524 ±1
560
490 -+20
mín. 600 Distancia mínima ***mín. entre la abertura y la pared 30 ** Posición de la toma de gas en el hueco *** Con un horno montado debajo puede ser más; en caso necesario véanse los requisitos dimensionales del horno
582
45
mín. 50
560 -0 *mín . 100
Para montaje enrasado
58
600
45
Dimensiones en mm
212
Dimensiones en mm
T22V15N0
520
754 ±1 mín. 560máx. 675
*
8
R
5
560
mín. 50
mín. 600
596 ±1 490 +2
mín. 600 Distancia mínima ***mín. entre la abertura y la pared 30 ** Posición de la toma de gas en el hueco *** Con un horno montado debajo puede ser más; en caso necesario véanse los requisitos dimensionales del horno
18-28
490 -0
*mín . 150
*
Biselado máx. 1 11 +0,5 -0
26 **
560 -0
+2
490 -0
Para montaje enrasado
58
45
10 +0,5 −0
19-29
mín. 50
560 -0 *mín . 100
520
524 ±1
Para montaje enrasado
58
590
4
520
+2
546
C
490
30
Anchura real placa mm
490 - 0
A
L B
Tipo de anchura cm
Dimensiones en mm
EXTRACCIÓN I99L59N0 Extractor de encimera 30
113 50
mín. 650-750 mín. 30
812
802
mín. 50
8,5
94 401
137,5
mín. 650* 750**
912
199,5 Utilización con cocina de gas: potencia máxima total 12,4 kW
76
mín. 652 máx. 756-766
332 mín. 651 máx. 1052
387,5
Dimensiones en mm
I92CN48W0, I90CL46N0
I92CN48W0
I90CL46N0
Extractores de techo Plug & Play
Extractor de techo de cristal
Extractor de techo de acero
85x50 salida para cable
85x50 salida para cable
560 250
245 1060 700 máx. 1550
860
195
Z5951X0 y Z5950X0
560 250
500
50
60
15
250 30
1060
50 560
1000
1260
700 760
155
180
195
60
1200
*Cocina eléctrica mín. 600 *Cocina de gas mín. 900
Marco guiado de cable
245
245
Posibilidad de cambio de orientación de salida de aire
62
mín. 40 máx. 140
Dimensiones en mm
mín. 500
199 297
249 102 351
Dimensiones en mm
328
332
651
ø 150
* profundidad de 650 mm solo en combinación con placas panorámicas. **mín. 750 mm para placas con 500 mm de profundidad del hueco.
802
120
90
Posibilidad de cambio de lado de instalación del motor
180
700
155
250 30
15 860 560
* desde el borde superior de la parrilla
Dimensiones en mm
Dimensiones en mm
Dimensiones en mm
Dimensiones en mm
I92CM67N0, I99CM67N0
I92CM67N0
I99CM67N0
Z5190X0
Extractores de techo de cristal
Extractor de techo de cristal
Extractor de techo de cristal
Set de recirculación
mín. 292
270 ø 150
270
90
270 299
270
ø 150
237
115
198
66
299
280
máx. 1.550 Placa eléctrica mín. 600 Placa de gas* mín. 900
70
1175
ø 150
345
435
495
285
70
1200 500
450 418
107
875
468
38
900
418 450
252 284
* desde el borde superior de la parrilla
Dimensiones en mm
Dimensiones en mm
Dimensiones en mm
I92C67N1, I99C68N1
I92C67N1
I99C68N1
Z5190X0 (continuación)
Extractores de techo de acero
Extractor de techo de acero
Extractor de techo de acero
Set de recirculación
mín. 290
320
320 65
320
320
299
90
ø 150
˜1500 Placa eléctrica mín. 550 Placa de gas* mín. 650
320
170
299
mín. 1000
ø 150
70 1170
1200
70 476 500
450 426
870 900
mín. 1000
mín. 1000
* desde el borde superior de la parrilla
Dimensiones en mm
Dimensiones en mm
Dimensiones en mm
Dimensiones en mm
213
Accesorios e información técnica
Dimensiones en mm
EXTRACCIÓN D58ML66N0
D57ML66N0
Grupo filtrante. Ancho 86 cm
Grupo filtrante. Ancho 70 cm
416
836-3
16
336
416
ø 150
676-3
16
ø 120
23
336
ø 150
ø 120
23 264-3
418
270 294 338
264-3
418
270 294 338
357
357
9
9
563
632
672
832
700
860
Dimensiones en mm
Dimensiones en mm
D55MH56N0
D58ML66N0, D57ML66N0 y D57ML66N0 (continuación)
Grupo filtrante. Ancho 52 cm
Grupo filtrante 246
496-3
16
246
ø 150
174 99
ø 120
23 418
270 294 338
264-3
357
418
9 438 492
259 300
520
Dimensiones en mm
Dimensiones en mm
D49PU64X0 Campana telescópica. Ancho 90 cm ø 170 900
423 378 98
524
41
40
14
187
mín. 420
mín. 320
ø 170
898
198
Profundidad 320
340
ø 120 ø 150
16 423 337
mín. 198 420
33
32
266
41
32
35
Panel trasero máx. 20 mm
133 10
133
137
Halo de luz LED
307
10
294
41
Cuando se monta la campana de 90 cm en un armario de 90 cm se necesita el accesorio especial. Ambas piezas se deben atornillar a ambos lado (derecho e izquierdo) del armario. Hay una plantilla de montaje.
600
49
307 133
133 14
= =
294-455
280
113 45
=
266 262
307
mín. 320
=
294 32
Dimensiones en mm
D46PU64X0 Campana telescópica. Ancho 60 cm Profundidad 320
423
16
266
113
262
378 98
37 41
=
40
14
307 266
=
290-455
598
ø 120 ø 150
mín. 320
ø 170
524
307
280
45
mín. 198 420
41 33
32 49
137
600
423 337
133 10
133
307 133
133 14
290 32
290
41 Halo de luz LED
10
35
32
Panel trasero máx. 20 mm
Dimensiones en mm
214
EXTRACCIÓN D49ED52X0 Campana telescópica. Ancho 90 cm ø 170 900
253
95
mín. 300
=
195 ø 120
45
ø 150
=
471 426
95 84
506
347 14
187 41
82 40
524
198
16
Profundidad 300
340
471 385
= =
898
290-455
mín. 420
mín. 300
ø 170
Cuando se monta la campana de 90 cm en un armario de 90 cm se necesita el accesorio especial. Ambas piezas se deben atornillar a ambos lado (derecho e izquierdo) del armario. Hay una plantilla de montaje.
198 mín. 420
17
33
41
137
182 133
600
49
Halo de luz LED Panel trasero máx. 20 mm
347
41
84 133
347
84
182 133 14
133
10 82
290 35
X
X: Dependiendo del grosor del frontal opcional
82
10
290 17
Dimensiones en mm
D46ED52X0 Campana telescópica. Ancho 60 cm 16
Profundidad 300
253
95
506
426
84
347 37 41
195 ø 120
45
95
471
14
ø 170
82
=
40
524
347
=
84
182 133
133
198
598
290-455
mín. 420
17
ø 150
mín. 300
49
33
41
471 385
82
10
290
41
137
17
600
347
84
182 133 14
133
10 82
290
Halo de luz LED
35
Panel trasero máx. 20 mm
X: Dependiendo del grosor del frontal opcional
X
Dimensiones en mm
D46BR22X0 Campana telescópica. Ancho 60 cm ø 120/150
22
526
Profundidad 300
266
16 109
102
248 203 138
14
41
24 138
598
290-455
mín. 390
40
17
192
176 186
41
102
22
266
176
186 10
14
186
10
112
36
138
41 72
290 17
161 275
ø 120 ø 150
24
mín. 300 131
25
266
45
25
Halo de luz halógena
X
290
X: Dependiendo del grosor del frontal opcional
600
Dimensiones en mm
Z54TR60X0 Montaje de la campana con accesorio de recirculación alta eficiencia
mín. 320
235 159
515 556
60
900 517
192
Cajón para cambio del filtro
mín. 600
64 Cambio del filtro
303
mín. 600
520 181
mín. 100
302 181
202
202 303
mín. 320
600 517
mín. 600
33
137
No es posible montar el accesorio de recirculación de alta eficiencia con puertas que se levanten, que se doblen o se enrollen
No es posible montar el accesorio de recirculación de alta eficiencia con puertas que se levanten, que se doblen o se enrollen
mín. 320 Montaje de la campana con el accesorio de recirculación de alta eficiencia
Dimensiones en mm
215
Accesorios e información técnica
50
No es posible montar el accesorio de recirculación de alta eficiencia con puertas que se levanten, que se doblen o se enrollen
EXTRACCIÓN I72FL86N0
I79FL86N0
Campana decorativa isla. Ancho 120 cm
Campana decorativa isla. Ancho 90 cm
352
257
352
257
352
mín. 245 ocultando rejilla 744-924
mín. 155
580 429 359
1.200
mín. 550 650 cocina eléctrica altura recomendada 650 mín. 650 cocina de gas*
359
359
70
1.200
sin ocultar rejilla 744-1.044
mín. 35
580
60
900
mín. 550 600 cocina eléctrica altura recomendada 650 mín. 650 cocina de gas*
* desde el borde superior de la parrilla
*desde el borde superior de la parrilla
439 264
Cocina eléctrica mín. 550 650 Recomendación 650 Cocina de gas* mín. 650
mín. 245
mín. 155
580 ocultando rejilla 744-924
429 264
257
352 mín. 245
mín. 35
580 sin ocultar rejilla 744-1.044
70
264
257
mín. 245
439 359
900
mín. 550 600 cocina eléctrica altura recomendada 650 mín. 650 cocina de gas*
desde el borde *superior de la parrilla
60
264
* desde el borde superior de la parrilla
Dimensiones en mm
Dimensiones en mm
I79MT64N1 y I79SH52N0
I72FL86N0, I79FL86N0, I79MT64N1 y I79SH52N0 (continuación)
Campanas decorativas isla. Ancho 90 cm
Campanas decorativas isla.
352
257
352
257
mín. 155
580 ocultando rejilla 744-924
453 359
359
249
203
46
264 900
mín. 550 600 cocina eléctrica altura recomendada 650 mín. 650 cocina de gas*
251
277
453
46
264
37 170
mín. 35
580 sin ocultar rejilla 744-1.044
191
337
mín. 245
mín. 245
ø 120
mín. 550 600 cocina eléctrica altura recomendada 650 mín. 650 cocina de gas*
ø 150
altura regulable en intervalos de 20 mm (744-1.044)
900
385 430 *desde el borde superior de la parrilla
*desde el borde superior de la parrilla
Dimensiones en mm
Dimensiones en mm
D39DT67N0 Campana decorativa pared inclinada. Ancho 90 cm 247 (3) mín. 120 1039-1379 (1) 1039-1489 (2)
354 580
440
257 mín. 120 (1) mín. 10 (2)
250
460
260 382
215
300
35
35
35
ø 120/150
125 35
440 382
382
382
530 77 (1) 149
900 (1) Ocultando rejilla (2) Sin ocultar rejilla (3) Salida de aire - Montar con las ranuras de la salida de aire al exterior hacia abajo
(1) Posición para el enchufe La recirculación de aire sin conducto decorativo también es posible
Salida de aire al exterior
* desde el borde superior de la parrilla
900 máx. 20 Si se usa un panel trasero se debe tener en cuenta el diseño del aparato.
245
mín. 60 45
200 Cocina eléctrica/de gas* mín. 450
250
210 Enchufe
328
338 90
280
77 mín. 450 Cocina eléctrica/ de gas* *desde el borde superior de la parrilla
240
mín. 590
mín. 610 mín. 450 Cocina eléctrica/ de gas* * desde el borde superior de la parrilla
Dimensiones en mm
216
EXTRACCIÓN D39E49S0
D36E49S0
D39E4950 y D36E49S0 (continuación)
Campana decorativa pared inclinada. Ancho 90 cm
Campana decorativa pared inclinada. Ancho 60 cm
Campanas decorativas pared inclinadas.
200
(3)
300 (1)
815-1002 918-1115(2)
330
200
(3) (1)
mín. 122 mín. 10(2)
300 815-1002(1) 918-1115(2)
330
342 18
35
mín. 122(1) mín. 10(2)
382 173
520 343
382
382
(1) Salida
de aire al exterior
343
83 mín. 450 Cocina eléctrica/de gas*
(1) Salida
898
144
(2) Circulación
520
de aire de aire - Montar con las ranuras de la salida de aire al exterior hacia abajo
(3) Salida
de aire al 598 exterior 144 (2) Circulación de aire (3) Salida de aire - Montar con las ranuras de la salida de aire al exterior hacia abajo
Dimensiones en mm
*desde el borde superior de la parrilla
Dimensiones en mm
Dimensiones en mm
D39E4950 y D36E49S0 (continuación) Campanas decorativas pared inclinadas. ø 150 440
215
300
210
ø 120
125
440
35
35
15
338 Posición para el enchufe La recirculación de aire sin campana extractora también es posible. Se necesita el kit de recirculación Z5135X4.
máx. 20
190
mín. 40
290
Enchufe
328 83 mín. 450 Cocina eléctrica/ de gas*
(1)
(1)
Rejilla de salida de aire
300
382
382
* desde el borde superior de la parrilla
90
mín. 590
280
mín. 610 mín. 450 Cocina eléctrica/de gas*
280
* desde el borde superior de la parrilla
Si se usa una pared trasera se debe tener en cuenta el diseño del aparato.
Dimensiones en mm
D72FL86N0 Campana decorativa pared. Ancho 120 cm 245
ø 120 ø 150
(3)
mín. 126 580
642-954 (1) 642-1064 (2)
247
342
60 250
45
424
mín. 120 (1) mín. 10(2)
434
Salida de aire
Enchufe
300
379 438
209
345
300
51,5 60 1200
R2
8
R2
500 (1) Ocultando rejilla (2) Sin ocultar rejilla (3) Salida de aire - Montar con las ranuras de la salida de aire al exterior hacia abajo
335
mín. 60
8
Si se usa un panel trasero se debe tener en cuenta el diseño del aparato.
máx. 20
394,5 25 mín. 550 cocina eléctrica Recomendación 650 mín. 650 cocina de gas* *desde el borde superior de la parrilla
mín. 450
mín. 500 400
Cocina eléctrica mín. 550 Altura recomendada 650 Cocina de gas mín. 650* * Desde el borde superior de la parrilla
Dimensiones en mm
D79FL86N0 y D79FL64N0 Campanas decorativas pared. Ancho 90 cm
342
580
642-954 (1) 642-1064 (2)
247 mín. 120 mín. 10 (2)
434 345
45
Salida de aire
Enchufe
209
438
300 60 60
500
300
379
335
mín. 60
424
(1)
250
245
ø 120 ø 150
R2
8
R2
900
(1) Ocultando rejilla (2) Sin ocultar rejilla (3) Salida de aire - Montar con los orificios de salida de aire al exterior hacia abajo
394,5
51,5
8 máx. 20
Si se usa un panel trasero se debe tener en cuenta el diseño del aparato.
mín. 550 cocina eléctrica Altura recomendada 650 mín. 650 cocina de gas* *desde el borde superior de la parrilla
mín. 450
mín. 500
Cocina eléctrica mín. 550 Altura recomendada 650 Cocina de gas mín. 650* * Desde el borde superior de la parrilla
Dimensiones en mm
217
Accesorios e información técnica
(3) mín. 126
EXTRACCIÓN D79MT84N1 y D79MH52N1 Campanas decorativas pared. Ancho 90 cm Salida de aire
ø 120 (3)
ø 150
mín. 126 580
(1)
247
628-954 628-1064 (2) 448
342
250
46
345
45
424
mín. 120 (1) mín. 10 (2)
245
mín. 60
335
300
379
mín. 450
Enchufe
209
438
51,5
300
mín. 500
394,5 900 (1) Ocultando 500 rejilla (2) Sin ocultar rejilla (3) Salida de aire - Montar con las ranuras de la salida de aire al exterior hacia abajo
mín. 550 cocina eléctrica Recomendación 650 mín. 650 cocina de gas* * desde el borde superior de la parrilla
mín. 550 cocina eléctrica Recomendación 650 mín. 650 cocina de gas* * desde el borde superior de la parrilla
máx. 20
Dimensiones en mm
D79SH52N0 Campana decorativa pared. Ancho 90 cm 45
ø 150
mín. 126
300
247 mín. 120 (1) mín. 10 (2) 345
250
900
300
51,5
394,5
46
500
209
379
438
Cocina eléctrica mín. 550 Altura recomendada 650 Cocina de gas mín. 650* * Desde el borde superior de la parrilla
*desde el borde superior de la parrilla
máx. 20
mín. 450
mín. 500
mín. 550 cocina eléctrica Altura recomendada 650 mín. 650 cocina de gas*
(1) Ocultando rejilla (2) Sin ocultar rejilla (3) Salida de aire - Montar con las orificios de salida de aire al exterior hacia abajo
Salida de aire
Enchufe
424
448
335
mín. 60
342
580
628-954 (1) 628-1064(2)
245
ø 120
(3)
Dimensiones en mm
D76SH52N0 Campana decorativa pared. Ancho 60 cm 45
ø 150
mín. 126
424
247 mín. 120 (1) mín. 10 (2)
448 250
260
394,5
46 600
500
(1) Ocultando rejilla (2) Sin ocultar rejilla (3) Salida de aire - Montar con las orificios de salida de aire al exterior hacia abajo
51,5
mín. 550 cocina eléctrica Altura recomendada 650 mín. 650 cocina de gas* máx. 20
Salida de aire
Enchufe
124
379
438
250
mín. 60 210
257
580
628-954 (1) 628-1064 (2)
245
ø 120
(3)
240
mín. 450
mín. 500
Cocina eléctrica mín. 550 Altura recomendada 650 Cocina de gas mín. 650* * Desde el borde superior de la parrilla
*desde el borde superior de la parrilla
Dimensiones en mm
D79B42N0 Campana decorativa pared. Ancho 90 cm ø 120
210
ø 150
(3)
250
45 120 (1)
580
456
245
mín. 60
mín. 126 642-954 (1) 642-1064 (2)
Rejilla de salida de aire al exterior
247
257
mín. mín. 10 (2)
368 * desde el borde superior de la parrilla
60 250
260
316 32
900 500 de aire al exterior (2) Circulación de aire (3) Salida de aire - Montar con las ranuras de la salida de aire al exterior hacia abajo
200
324
(1) Salida
máx. 20
Cocina eléctrica mín. 550 Recomendación 650 Cocina de gas* mín. 650
Enchufe * desde el borde superior de la parrilla
240
mín. 350
mín. 400 Cocina eléctrica mín. 550 Recomendación 650 Cocina de gas* mín. 650
Dimensiones en mm
218
EXTRACCIÓN Z5921N0
Z5923N0
Soporte para falso techo
Soporte para falso techo
337
337 277
251
277
251 249 mín. 290 máx. 500*
191
249 191
mín. 290 máx. 500*
mín. 290 máx. 500*
* Altura regulable en intervalos de 10 mm
* Altura regulable en intervalos de 10 mm
Dimensiones en mm
Dimensiones en mm
Z5276X0
Z54TM90X0
Set para instalación en recirculación de alta eficiencia
Set de montaje
342 413,5
247
900 =
125
mín. 85 máx. 415
195
45
=
170
170
mín. 3001)
ø 170
220 195
195
198
116
mín. 420
300
340
170
Para el montaje de la campana telescópica de 90 cm en un armario superior de 90 cm de anchura, es necesario un juego de montaje. Ambas escuadras de montaje se atornillan al mueble a derecha e izquierda. Montaje según plantilla. 1) 320 para modelo D49PU64X0
282
Cuando se instale el set de recirculación se debe tener en cuenta que la altura de la campana aumentará en 35 mm
Dimensiones en mm
Dimensiones en mm
Z5270X0 Set para instalación en recirculación de alta eficiencia
257 45
170
170
247
220
195
195
125
mín. 85 máx. 415
328,5
116
195
210
170
282
Cuando se instale el set de recirculación se debe tener en cuenta que la altura de la campana aumentará en 35 mm
Dimensiones en mm
Z5286X0 Set para instalación en recirculación de alta eficiencia 180 350 425
254
170 180
45
180 170 mín. 113 máx. 365
170
Cuando se instale el set de recirculación se debe tener en cuenta que la altura de la campana aumentará en 12 mm
Dimensiones en mm
219
Accesorios e información técnica
330
FRÍO K8345X0 Frigorífico combinado integrable 556
545
máx. 1.150 +S
1100
1772
mín. 40
Conexión eléctrica sobre/o por un lado del aparato
560 recomendado mín. 550
3
También posible instalación de base doble y base intermedia
1.772+máx.8 646
mín. 1.126 +S
4
1.772
611 110
4
máx. 642 +A
mín. 618 +A
618
S=Grosor/altura de la parte superior del mueble
mín. 100
mín. 100
A=Grosor de la base inferior del mueble
máx. 90
350
Ventilación del zócalo mín. 200 cm 2
mín. 560
Dimensiones en mm
KI6863D40 y KI7863D30 Frigoríficos combinados integrables mín. 40
703
731
Recomendación 560 mín. 550
4
4
1.772+8
Ventilación del zócalo mín. 200 cm2
727+A (máx.)
1.016
697
máx. 2.200
mín. 560
Grosor/Altura de la parte superior del mueble
S
1.065+S (máx.)
1.772
S
703+A (mín.)
558
1.041+S (mín.)
Salida de aire mín. 200 cm2 2
545
A
A
Grosor de la base inferior del mueble
Las dimensiones de la puerta del mueble corresponden a una junta de puerta de 4 mm.
Dimensiones en mm
KI5862F30 Frigorífico combinado integrable
máx. 2200
mín. 560
Recomendación 560 mín. 550
1772+8
694 702
733
4
4
1012
Ventilación del zócalo 2 mín. 200 cm
Grosor/Altura de la parte superior del mueble
S
729+A (máx.)
1772
S
1066+S (máx.)
mín. 40
1039+S (mín.)
Salida de aire mín. 200 cm2
541
702+A (mín.)
545
A
A
Grosor de la base inferior del mueble
Las dimensiones dadas de la puerta del mueble corresponden a una junta de puerta de 4 mm.
Dimensiones en mm
KI5862S30 Frigorífico combinado integrable
mín. 560
máx. 2200 Recomendación 560 mín. 550
998 1772+8 642 677
760
Ventilación del zócalo 2 mín. 200 cm
Grosor/Altura de la parte superior del mueble
S 1012+S (mín.)
1772
S
1091+S (máx.)
mín. 40
4
4 756+A (máx.)
Salida de aire mín. 200 cm2
541
677+A (mín.)
545
A
A
Grosor de la base inferior del mueble
Las dimensiones dadas de la puerta del mueble corresponden a una junta de puerta de 4 mm.
Dimensiones en mm
220
FRÍO G8320X0 Y K8315X0 Congelador y frigorífico integrables 556
mín. 40
Conexión eléctrica sobre/o por un lado del aparato
560 recomendado mín. 550
545 3
1.772 +A+S 1.749 1.772
También posible instalación de base doble y base intermedia
1.772+máx.8
1.743
110
S=Grosor/altura de la parte superior del mueble
1.772
mín. 100
mín. 100 máx. 90
350
A=Grosor de la base inferior del mueble
Ventilación del zócalo mín. 200 cm 2
mín. 560
Dimensiones en mm
GI7813C30 y KI1813D30 Congelador y frigorífico integrables Salida de aire mín. 200 cm2
mín. 40
mín. 560
1772
S=Grosor/altura de la parte superior del mueble
máx. 2200 Recomendación 560 mín. 550
1772+8
1749
S
1772 A+S (máx.)
558
545
1743 Ventilación del zócalo mín. 200 cm2
A=Grosor de la base inferior del mueble
A
Dimensiones en mm
KI1812F30 Frigorífico integrable Salida de aire mín. 200 cm2
mín. 40
mín. 560
1772
S=Grosor/altura de la parte superior del mueble
máx. 2200 Recomendación 560 mín. 550
1772+8
1749
S
1772 A+S (máx.)
541
545
1743
A=Grosor de la base inferior del mueble
A
Ventilación del zócalo mín. 200 cm2
Dimensiones en mm
KI1513F30 Frigorífico integrable mín. 40
mín. 560 1397+8
558
máx. 2200
Recomendación 560 mín. 550
1397
S
Grosor/Altura de la parte superior del mueble
1374 1368 A
Grosor de la base inferior del mueble
Ventilación del zócalo mín. 200 cm2
Dimensiones en mm
221
Accesorios e información técnica
545
1397+A+S (máx.)
Salida de aire mín. 200 cm2
FRÍO G8120X0 y K8115X0 Congelador y frigorífico integrable 556
560 recomendado mín. 550
545 3
Conexión eléctrica sobre/o por un lado del aparato 1.397 +A+S
1.374 1.397
S=Grosor/altura de la parte superior del mueble
También posible instalación de base doble y base intermedia
1397 +máx.8
1.368
110
1.397
mín. 100
mín. 100 máx. 90
350
A=Grosor de la base inferior del mueble
Ventilación del zócalo mín. 200 cm 2
mín. 560
Dimensiones en mm
G4344X8 y K4316X8
K3670X1IE
Congelador y frigorífico integrables bajo encimera
Vinoteca integrable Salida de aire mín. 200 cm 2
548 598
600 580
818 868*
mín. 550
600
32
510
mín. 50
538
mín. 560
10
820 870*
876+4
100/150*
881
mín. 550
874
17
170 220*
30-85
100/150*
170 220*
100 150*
Espacio para conexión eléctrica lado derecho o izquierdo junto al aparato. Ventilación del zócalo.
* Zócalo variable/ altura base
588
4 Ventilación del zócalo mín. 200 cm2
Dimensiones en mm
Dimensiones en mm
KA3902I20 Frigorífico americano *698 383,5 521,5
910
Toma de agua del aparato
54
774 752
1662
mín. 22
320
650 1770
19
5
mín. 22
432
19
200 150
630
19
330
1193
1738
1100
Distancia de pared lateral.
720
774 Pared lateral, profundidad.
90°
83 *720 mm con distanciadores
222
145°
Distanciador 1055
630 720
Cajones completamente extraíbles con un ángulo de apertura de la puerta de 145°. Posibilidad de acceso limitado a los cajones del congelador de 90º.
90° 145°
Cajones completamente extraíbles con un ángulo de apertura de la puerta de 145°.
Dimensiones en mm
FRÍO KS8348I30 y GS7343I30 Frigorífico y congelador de una puerta. mín. 1200
650
2000
580
2000 Las bandejas y los cajones se pueden extraer completamente incluso cuando el aparato se encuentra colocado directamente junto a la pared.
Dimensiones en mm
K5898X4 y K5897X4 Frigoríficos combinados 1250
1250 700
700
565
55
2000
1270
565
650
55
650
12702000
2000
90°
90° 135°
135°
Dimensiones en mm 1250
K5886X4 Y K5885X4 700
Frigoríficos combinados 565 55
650
1030
1270
1030 600
90° 135°
600 565
55
650
565
55
650
1170
1170
2000
90° 135°
90° 135°
Dimensiones en mm
1030 600 565
55
650
1170
90°
223
Accesorios e información técnica
135°
LAVAVAJILLAS Lavavajillas totalmente integrables puerta deslizante. Alto 86,5 cm
Lavavajillas totalmente integrables. Alto 81,5 cm
600
550
600
598
mín. 550
815-875 655-725
865-925 705-800
mín. 550
865-925
598
550
S517T80X2E, S51M63X7EU, S51N58X7EU, S51E50X9EU, S51D50X2EU Y S51D30X2EU
89 mín. 65 máx. 220
815-875
S727P80X1E y S72N65X5EU
89 mín. 90 máx. 220
53 100
53 100
Dimensiones en mm
Dimensiones en mm
S717T80Y0E y S71N65X5EU
S52N58X7EU
Lavavajillas totalmente integrables puerta deslizante. Alto 81,5 cm
Lavavajillas totalmente integrable. Alto 86,5 cm
600
598
mín. 550
865-925 705-775
815-875
815-875 655-750
mín. 550
550
89
89
mín. 65 máx. 220
mín. 90 máx. 220
53 100
53 100
Dimensiones en mm
Dimensiones en mm
S727P80X1E, S517T80X2E, S717T80Y0E, S72N65X5EU, S71N65X5EU, S51M63X7EU, S52N58X7EU, S51N58X7EU, S51E50X9EU, S51D50X2EU Y S51D30X2EU Lavavajillas totalmente integrables 1,6 m
1,2 m
60 cm (3,6 m) 1,4 m
1,2 m (3,4 m)
(3,6 m) 1,6 m
1,5 m (3,5 m)
( ) Valores con juego de prolongación
Dimensiones en mm
S58T69X5EU y S58E50X1EU Lavavajillas totalmente integrables. Ancho 45 cm
1,6 m
1,3 m
mín. 550
89 mín. 90 máx. 220
100
53
815-875
450
448
815-875 655-725
550
45 cm (3,6 m) 1,4 m
1,2 m (3,4 m)
(3,8 m) 1,8 m
1,5 m (3,5 m)
( ) Valores con juego de prolongación
Dimensiones en mm
224
865-925
600
598
550
LAVAVAJILLAS ALTURAS MÁXIMAS DE ZÓCALO PARA LAVAVAJILLAS DE ALTO 81,5 CM CON TIMELIGHT® Nicho / Nicho / Nicho / Nicho / Nicho / Nicho / Nicho / aparato + patas aparato + patas aparato + patas aparato + patas aparato + patas aparato + patas aparato + patas (0 mm) (10 mm) (20 mm) (30 mm) (40 mm) (50 mm) (60 mm)
Lavavajillas alto 81,5 cm Altura puerta mueble 660 (puerta mínima) 670
680
690
700
710 720 (puerta máxima)
815
825
835
Retranqueo de zócalo Retranqueo de puerta mueble al lavavajillas o mueble al zócalo (máx. 60) 20 40 60 20 40 60 20 40 60 20 40 60 20 40 60 20 40 60 20 40 60
845
855
865
875
170 170 165 170 165 155 165 155 150 155 150 145 145 140 135 135 130 125 125 120 120
180 180 175 180 175 165 175 165 160 165 160 155 155 150 145 145 140 135 135 130 130
190 190 185 190 185 175 185 175 170 175 170 165 165 160 155 155 150 145 145 140 140
Altura máxima zócalo 130 130 125 130 125 115 125 115 110 115 110 105 105 100 95 95 90 85 85 80 80
100 80 60 100 80 60 100 80 60 100 80 60 100 80 60 100 80 60 100 80 60
140 140 135 140 135 125 135 125 120 125 120 115 115 110 105 105 100 95 95 90 90
150 150 145 150 145 135 145 135 130 135 130 125 125 120 115 115 110 105 105 100 100
160 160 155 160 155 145 155 145 140 145 140 135 135 130 125 125 120 115 115 110 110
ALTURAS MÁXIMAS DE ZÓCALO PARA LAVAVAJILLAS DE ALTO 86,5 CM CON TIMELIGHT® Nicho / Nicho / Nicho / Nicho / Nicho / Nicho / Nicho / aparato + patas aparato + patas aparato + patas aparato + patas aparato + patas aparato + patas aparato + patas (0 mm) (10 mm) (20 mm) (30 mm) (40 mm) (50 mm) (60 mm)
Lavavajillas alto 86,5 cm
710 (puerta mínima) 720
730
740
750
760 770 (puerta máxima)
875
885
20 40 60 20 40 60 20 40 60 20 40 60 20 40 60 20 40 60 20 40 60 Retranqueo de zócalo mueble al lavavajillas (máx. 60)
100 80 60 100 80 60 100 80 60 100 80 60 100 80 60 100 80 60 100 80 60
895
905
915
925
170 170 165 170 165 155 165 155 150 155 150 145 145 140 135 135 130 125 125 120 120
180 180 175 180 175 165 175 165 160 165 160 155 155 150 145 145 140 135 135 130 130
190 190 185 190 185 175 185 175 170 175 170 165 165 160 155 155 150 145 145 140 140
Altura máxima zócalo 130 130 125 130 125 115 125 115 110 115 110 105 105 100 95 95 90 85 85 80 80
140 140 135 140 135 125 135 125 120 125 120 115 115 110 105 105 100 95 95 90 90
150 150 145 150 145 135 145 135 130 135 130 125 125 120 115 115 110 105 105 100 100
160 160 155 160 155 145 155 145 140 145 140 135 135 130 125 125 120 115 115 110 110
Retranqueo de puerta mueble al zócalo
Nota: información de tablas de instalación de lavavajillas con TimeLight válida para un grosor de puerta estándar de 20 mm.
225
Accesorios e información técnica
Altura puerta mueble
865
Retranqueo de zócalo Retranqueo de puerta mueble al lavavajillas o mueble al zócalo (máx. 60)
LAVAVAJILLAS SEPARACIONES NECESARIAS ENTRE PUERTA Y CAJÓN O ZÓCALO EN INSTALACIONES EN ALTO CON ACHAFLANADO INTERIOR DEL CAJÓN INSTALACIÓN EN ALTO LAVAVAJILLAS INTEGRABLES Instalación en alto con achaflanado interior del cajón Altura Grosor nicho puerta (mm) (mm)
100
110
120
130
140
150
160
6,5
6,5
7
7,5
8
9
12
15,5
19
7
7,5
8
8,5
9,5
11
13
17
22
7,5
7,5
8
9
9,5
11,5
14
18
16
6,5
6,5
7
7,5
8
9
12
15,5
19
7
7,5
8
8,5
9,5
11
13
17
22
7,5
7,5
8
9
9,5
11,5
14
18
16
6,5
6,5
7
7,5
8
9
12
19
7
7,5
8
8,5
9,5
11
13
22
7,5
7,5
8
9
9,5
11,5
14
16
6,5
6,5
7
7,5
8
9
19
7
7,5
8
8,5
9,5
11
22
7,5
7,5
8
9
9,5
11,5
16
6,5
6,5
7
7,5
8
19
7
7,5
8
8,5
9,5
22
7,5
7,5
8
9
9,5
16 815
825
835
845
855
865
875
885
Altura zócalo (mm) 90
6,5
6,5
7
7,5
8
9
12
15,5
19
7
7,5
8
8,5
9,5
11
13
17
22
7,5
7,5
8
9
9,5
11,5
14
18
16
6,5
6,5
7
7,5
8
9
12
15,5
19
7
7,5
8
8,5
9,5
11
13
17
22
7,5
7,5
8
9
9,5
11,5
14
18
16
6,5
6,5
7
7,5
8
9
12
19
7
7,5
8
8,5
9,5
11
13
22
7,5
7,5
8
9
9,5
11,5
14
6,5
6,5
7
7,5
8
9
19
7
7,5
8
8,5
9,5
11
22
7,5
7,5
8
9
9,5
11,5
6,5
6,5
7
7,5
8
19
7
7,5
8
8,5
9,5
22
7,5
7,5
8
9
9,5
16
6,5
6,5
7
7,5
19
7
7,5
8
8,5
22
7,5
16 905
915
925
Altura Grosor nicho puerta (mm) (mm) 815
16
16 895
170
INSTALACIÓN EN ALTO LAVAVAJILLAS CON PUERTA DESLIZANTE Instalación en alto con achaflanado interior del cajón
825
830
835
840
7,5
8
9
16
6,5
6,5
7
19
7
7,5
8
22
7,5
7,5
8
845
850
855
860
865
870
875
880
INSTALACIÓN EN ALTO DE LAVAVAJILLAS INTEGRABLES La instalación en alto de los lavavajillas integrables se puede realizar de dos maneras distintas. Las siguientes tablas contienen las separaciones necesarias (D) en milímetros entre la puerta de madera del lavavajillas y el cajón inferior. Esta separación está expresada en función de la altura del nicho (A), la altura del zócalo (C) y el grosor de la puerta (B). Los grosores de las puertas son los estándares usados para la integración del lavavajillas.
885
890
895
900
905
A
Nicho
B
B
F
Grosor puerta
910
915
D
C
D 35º
Zócalo
5 mm
920
5 mm 925
Dimensiones en mm
70 2,5
75 2,5
80 3
85 3
90 3
95 3
100 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 3 3,5 3,5 4 4 4,5 4,5 5 5,5
2,5
2,5
3
3
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4,5
4,5
5
5
6
3
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4
4,5
4,5
5
6
6,5
7,5
16
8
2,5
2,5
2,5
3
3
3
3
3
3,5
3,5
4
4
4,5
4,5
5
19
2,5
2,5
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4,5
4,5
5
5
6
22
3
16 19 22
820
Altura zócalo (mm) 65 2,5
5,5 7
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4
4,5
4,5
5
6
6,5
7,5
8
16
2,5
2,5
2,5
3
3
3
3
3
3,5
3,5
4
4
4,5
4,5
5
5,5
19
2,5
2,5
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4,5
4,5
5
5
6
7
22
3
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4
4,5
4,5
5
6
6,5
7,5
8
16
2,5
2,5
2,5
3
3
3
3
3
3,5
3,5
4
4
4,5
4,5
5
5,5
19
2,5
2,5
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4,5
4,5
5
5
6
7
22
3
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4
4,5
4,5
5
6
6,5
7,5
8
16
2,5
2,5
2,5
3
3
3
3
3
3,5
3,5
4
4
4,5
4,5
5
5,5
19
2,5
2,5
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4,5
4,5
5
5
6
7
22
3
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4
4,5
4,5
5
6
6,5
7,5
8
16
2,5
2,5
2,5
3
3
3
3
3
3,5
3,5
4
4
4,5
4,5
5
5,5
19
2,5
2,5
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4,5
4,5
5
5
6
7
22
3
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4
4,5
4,5
5
6
6,5
7,5
8
16
2,5
2,5
2,5
3
3
3
3
3
3,5
3,5
4
4
4,5
4,5
5
5,5
19
2,5
2,5
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4,5
4,5
5
5
6
7
22
3
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4
4,5
4,5
5
6
6,5
7,5
8
16
2,5
2,5
2,5
3
3
3
3
3
3,5
3,5
4
4
4,5
4,5
5
19
2,5
2,5
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4,5
4,5
5
5
6
22
3
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4
4,5
4,5
5
6
6,5
7,5
16
2,5
2,5
2,5
3
3
3
3
3
3,5
3,5
4
4
4,5
4,5
19
2,5
2,5
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4,5
4,5
5
5
22
3
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4
4,5
4,5
5
6
6,5
16
2,5
2,5
2,5
3
3
3
3
3
3,5
3,5
4
4
4,5
19
2,5
2,5
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4,5
4,5
5
22
3
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4
4,5
4,5
5
6
3,5
4
4
4,5
4,5
5
5,5 7
16
2,5
2,5
2,5
3
3
3
3
3
3,5
19
2,5
2,5
22
3
3
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4,5
4,5
5
5
6
3
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4
4,5
4,5
5
6
6,5
7,5
16
8
2,5
2,5
2,5
3
3
3
3
3
3,5
3,5
4
4
4,5
4,5
5
5,5
19
2,5
2,5
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4,5
4,5
5
5
6
7
22
3
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4
4,5
4,5
5
6
6,5
7,5
8
16
2,5
2,5
2,5
3
3
3
3
3
3,5
3,5
4
4
4,5
4,5
5
5,5
19
2,5
2,5
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4,5
4,5
5
5
6
7
22
3
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4
4,5
4,5
5
6
6,5
7,5
8
16
2,5
2,5
2,5
3
3
3
3
3
3,5
2,5
4
4
4,5
4,5
5
5,5
19
2,5
2,5
2,5
3
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4,5
4,5
5
5
6
7
22
3
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4
4,5
4,5
5
6
6,5
7,5
8
16
2,5
2,5
2,5
3
3
3
3
3,
3,5
3,5
4
4
4,5
4,5
5
5,5
19
2,5
2,5
2,5
3
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4,5
4,5
5
5
6
7
22
3
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4
4,5
4,5
5
6
6,5
7,5
8
16
2,5
2,5
2,5
3
3
3
3
3
3,5
3,5
4
4
4,5
4,5
5
5,5
19
2,5
2,5
2,5
3
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4,5
4,5
5
5
6
7,5
22
3
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4
4,5
4,5
5
6
6,5
7,5
8
16
2,5
2,5
2,5
3
3
3
3
3
3,5
3,5
4
4
4,5
4,5
5
5,5
19
2,5
2,5
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4,5
4,5
5
5
6
7
22
3
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4
4,5
4,5
5
6
6,5
7,5
8
16
2,5
2,5
2,5
3
3
3
3
3
3,5
3,5
4
4
4,5
4,5
5
19
2,5
2,5
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4,5
4,5
5
5
6
22
3
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4
4,5
4,5
5
6
6,5
7,5
16
2,5
2,5
2,5
3
3
3
3
3
3,5
3,5
4
4
4,5
4,5
19
2,5
2,5
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4,5
4,5
5
5
22
3
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4
4,5
4,5
5
6
6,5
16
2,5
2,5
2,5
3
3
3
3
3
3,5
3,5
4
4
4,5
19
2,5
2,5
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4,5
4,5
5
22
3
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4
4,5
4,5
5
6
16
2,5
2,5
2,5
3
3
3
3
3
3,5
3,5
4
4
19
2,5
2,5
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4,5
4,5
22
3
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4
4,5
4,5
5
16
2,5
2,5
2,5
3
3
3
3
3
3,5
3,5
4
19
2,5
2,5
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4,5
22
3
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4
4,5
4,5
16
2,5
2,5
2,5
3
3
3
3
3
3,5
3,5
19
2,5
2,5
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
4
22
3
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4
4,5
Para más información sobre el cálculo de zócalos, visite: http://www.neff.es/herramienta-para-dimensionar-mueble-lavavajillas.html
226
7
LAVAVAJILLAS SEPARACIONES NECESARIAS ENTRE PUERTA Y CAJÓN O ZÓCALO EN INSTALACIONES EN ALTO SIN ACHAFLANADO INTERIOR DEL CAJÓN
Altura Grosor nicho puerta (mm) (mm)
100
110
120
130
140
150
160
10,5
11
12
13
14,5
16,5
19
22,5
19
12
12,5
13,5
15
16,5
18,5
22
25,5
22
13,5
14,5
15,5
16,5
18,5
21
24,5
28,5
10,5
11
12
13
14,5
16,5
19
22,5
19
12
12,5
13,5
15
16,5
18,5
22
25,5
22
13,5
14,5
15,5
16,5
18,5
21
24,5
28,5
10,5
11
12
13
14,5
16,5
19
19
12
12,5
13,5
15
16,5
18,5
22
22
13,5
14,5
15,5
16,5
18,5
21
24,5
10,5
11
12
13
14,5
16,5
19
12
12,5
13,5
15
16,5
18,5
22
13,5
14,5
15,5
16,5
18,5
21
10,5
11
12
13
14,5
19
12
12,5
13,5
15
16,5
22
13,5
14,5
15,5
16,5
18,5
13
14,5
16,5
19
22,5
16 815
Altura zócalo (mm) 90
16 825
16 835
16 845
16 855
16 865
11
12
19
12
12,5
13,5
15
16,5
18,5
22
25,5
22
13,5
14,5
15,5
16,5
18,5
21
24,5
28,5
10,5
11
12
13
14,5
16,5
19
22,5
19
12
12,5
13,5
15
16,5
18,5
22
25,5
22
13,5
14,5
15,5
16,5
18,5
21
24,5
28,5
10,5
11
12
13
14,5
16,5
19
19
12
12,5
13,5
15
16,5
18,5
22
22
13,5
14,5
15,5
16,5
18,5
21
24,5
16
10,5
11
12
13
14,5
16,5
19
12
12,5
13,5
15
16,5
18,5
22
13,5
14,5
15,5
16,5
18,5
21
16
10,5
11
12
13
14,5
19
12
12,5
13,5
15
16,5
22
13,5
14,5
15,5
16,5
18,5
10,5
11
12
13
19
12
12,5
13,5
15
22
13,5
14,5
15,5
16,5
10,5
11
12
19
12
12,5
13,5
22
13,5
14,5
15,5
16 885
895
905
16 915
16 925
Altura Grosor nicho puerta (mm) (mm) 815
10,5
16 875
170
INSTALACIÓN EN ALTO LAVAVAJILLAS CON PUERTA DESLIZANTE Instalación en alto sin achaflanado interior del cajón
820
825
830
835
840
Altura zócalo (mm) 65
70
75
80
85
90
95
16
3,5
3,5
3,5
4
19
4
4
4,5
4,5
22
4,5
5
5
5
5,5
16
3,5
3,5
3,5
4
19
4
4
4,5
4,5
22
4,5
5
5
5
5,5
16
3,5
3,5
3,5
19
4
4
4,5
22
4,5
5
16 19 22
4
4
4
4
4,5
4,5
4,5
5
5
6
6,5
4,5
4,5
5
5
5
5,5
5,5
6
6
7
7,5
9
5,5
5,5
6
6
6,5
6,5
7,5
8
9
10
12
4
4
4
4
4,5
4,5
4,5
5
5
6
6,5
4,5
4,5
5
5
5
5,5
5,5
6
6
7
7,5
9
5,5
5,5
6
6
6,5
6,5
7,5
8
9
10
12
3,5
4
4
4
4,5
4,5
4,5
4,5
5
5
6
6,5
4,5
4,5
5
5
5
5
5,5
5,5
6
6
7
7,5
9
5
5
5,5
5,5
5,5
6
6
6,5
6,5
7,5
8
9
10
12
3,5
3,5
3,5
4
4
4
4
4
4,5
4,5
4,5
5
5
6
6,5
4
4
4,5
4,5
4,5
4,5
5
5
5
5,5
5,5
6
6
7
7,5
9
4,5
5
5
5
5,5
5,5
5,5
6
6
6,5
6,5
7,5
8
9
10
12
16
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4
4
4,5
4,5
4,5
4,5
5
5
6
6,5
19
4
4
4,5
4,5
4,5
5
5
5
5
5,5
5,5
6
6
7
7,5
9
22
4,5
4,5
5
5
5,5
5,5
5,5
6
6
6,5
6,5
7,5
8
9
10
12
16
3,5
3,5
3,5
4
4
4
4
4
4,5
4,5
4,5
5
5
6
6,5
19
4
4
4,5
4,5
4,5
4,5
5
5
5
5,5
5,5
6
6
7
7,5
9
22
4,5
5
5
5
5,5
5,5
5,5
6
6
6,5
6,5
7,5
8
9
10
12
3,5
4
4,5
850
855
860
865
870
875
880
885
890
895
900
905
910
920
5
7
5
7
7
3,5
3,5
3,5
4
4,5
4,5
4,5
6
6,5
4
4
4,5
4,5
4,5
5
5
5
5
5,5
5,5
6
6
7
7,5
9
4,5
5
5
5,5
5,5
5,5
6
6
6,5
6,5
7,5
8
9
10
12
16
3,5
3,5
3,5
4
4
4
4
4
4,5
4,5
4,5
5
5
6
6,5
19
4
4
4,5
4,5
4,5
4,5
5
5
5
5,5
5,5
6
6
7
7,5
22
4,5
5
5
5
5,5
5,5
5,5
6
6
6,5
6,5
7,5
8
9
10
16
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4
4
4,5
4,5
4,5
4,5
5
5
6
19
4
4
4,5
4,5
4,5
5
5
5
5
5,5
5,5
6
6
7
22
4,5
4,5
5
5
5,5
5,5
5,5
6
6
6,5
6,5
7,5
8
9
3,5
3,5
3,5
4
4
4
4
4
4,5
4,5
4,5
5
5
7
19
4
4
4,5
4,5
4,5
4,5
5
5
5
5,5
5,5
6
6
22
4,5
5
5
5
5,5
5,5
5,5
6
6
6,5
6,5
7,5
8
7
16
3,5
3,5
3,5
4
4
4
4
4
4,5
4,5
4,5
5
5
6
6,5
19
4
4
4,5
4,5
4,5
4,5
5
5
5
5,5
5,5
6
6
7
7,5
9
22
4,5
5
5
5
5,5
5,5
5,5
6
6
6,5
6,5
7,5
8
9
10
12
16
3,5
3,5
3,5
4
4
4
4
4
4,5
4,5
4,5
5
5
6
6,5
19
4
4
4,5
4,5
4,5
4,5
5
5
5
5,5
5,5
6
6
7
7,5
9
22
4,5
5
5
5
5,5
5,5
5,5
6
6
6,5
6,5
7,5
8
9
10
12
16
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4
4
4,5
4,5
4,5
4,5
5
5
6
6,5
19
4
4
4,5
4,5
4,5
5
5
5
5
5,5
5,5
6
6
7
7,5
9
22
4,5
5
5
5
5,5
5,5
5,5
6
6
6,5
6,5
7,5
8
9
10
12
16
3,5
3,5
3,5
4
4
4
4
4
4,5
4,5
4,5
5
5
6
6,5
19
4
4
4,5
4,5
4,5
4,5
5
5
5
5,5
5,5
6
6
7
7,5
9
22
4,5
5
5
5
4,5
5,5
5,5
6
6
6,5
6,5
7,5
8
9
10
12
16
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4
4
4,5
4,5
4,5
4,5
5
5
6
6,5
19
4
4
4,5
4,5
4,5
5
5
5
5
5,5
5,5
6
6
7
7,5
9
22
4,5
4,5
5
5
5,5
5,5
5,5
6
6
6,5
6,5
7,5
8
9
10
12
16
3,5
3,5
3,5
4
4
4
4
4
4,5
4,5
4,5
5
5
6
6,5
19
4
4
4,5
4,5
4,5
4,5
5
5
5
5,5
5,5
6
6
7
7,5
9
22
4,5
5
5
5
5,5
5,5
5,5
6
6
6,5
6,5
7,5
8
9
10
12
16
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4
4
4,5
4,5
4,5
4,5
5
5
6
6,5
19
4
4
4,5
4,5
4,5
5
5
5
5
5,5
5,5
6
6
7
7,5
9
22
4,5
4,5
5
5
5,5
5,5
5,5
6
6
6,5
6,5
7,5
8
9
10
12
16
3,5
3,5
3,5
4
4
4
4
4
4,5
4,5
4,5
5
5
6
6,5
19
4
4
4,5
4,5
4,5
4,5
5
5
5
5,5
5,5
6
6
7
7,5
22
4,5
5
5
5
5,5
5,5
5,5
6
6
6,5
6,5
7,5
8
9
10
16
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4
4
4,5
4,5
4,5
4,5
5
5
6
19
4
4
4,5
4,5
4,5
5
5
5
5
5,5
5,5
6
6
7
22
4,5
4,5
5
5
5,5
5,5
5,5
6
6
6,5
6,5
7,5
8
9
16
3,5
3,5
3,5
4
4
4
4
4
4,5
4,5
4,5
5
5
19
4
4
4,5
4,5
4,5
4,5
5
5
5
5,5
5,5
6
6
22
4,5
5
5
5
5,5
5,5
5,5
6
6
6,5
6,5
7,5
8
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4
4
4,5
4,5
4,5
4,5
5
7
7
7
7
7
7
19
4
4
4,5
4,5
4,5
5
5
5
5
5,5
5,5
6
22
4,5
4,5
5
5
5,5
5,5
5,5
6
6
6,5
6,5
7,5
16
3,5
3,5
3,5
4
4
4
4
4
4,5
4,5
4,5
19
4
4
4,5
4,5
4,5
4,5
5
5
5
5,5
5,5
22
4,5
5
5
5
5,5
5,5
5,5
6
6
6,5
6,5
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4
4
4,5
4,5
4,5
16 925
7
4,5
16 915
7
22
16
4
7
19
16 845
100 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170
19
4
4
4,5
4,5
4,5
5
5
5
5
5,5
22
4,5
4,5
5
5
5,5
5,,
5,5
6
6
6,5
227
Accesorios e información técnica
INSTALACIÓN EN ALTO LAVAVAJILLAS INTEGRABLES Instalación en alto sin achaflanado interior del cajón
LAVADO V6540X1EU Lavadora-secadora totalmente integrable 584
595 Frontal
Detalle Z
A
550 120
186
(595)
Z
Orificio bisagra 13 prof.
186
Z
820
190 170
413
820
35
413
7
32
19 (máx. 21) 50-60
60 24
25
150
20 +12
70
20 +12 595
595 Carcasa
584
aprox. 1.200
aprox. 1.150
mín. 500 máx. 900
aprox. 800
máx. 150
150
25
aprox. 750
aprox. 950
aprox. 1.400
mín. 500 máx. 900
apropiado para
Dimensiones en mm
W5440X1EE y W5420X1EU Lavadoras totalmente integrables Detalle Z
Frontal 594
A
(595)
202
(592)
Z
202 818
Z
338,6
35
338,6 21
19
máx. 598
138,5
Orificio de la bisagra mín. 12 prof.
30
Parte frontal 590 Carcasa 596
574
15 +12
Dimensiones en mm
W7460X2ES
R8580X2ES
Lavadora de libre instalación
Secadora de libre instalación 1030
598
1091
598
618
652 135
135
842+15
848+12
599
590
Dimensiones en mm
228
Dimensiones en mm
Accesorios e información técnica
229
ETIQUETA ENERGÉTICA La etiqueta energética europea. Durante estos últimos años el consumo de la electricidad en los hogares ha aumentado considerablemente, lo que afecta, además de al medio ambiente, al presupuesto de las familias. Sabiendo que los electrodomésticos suponen un importante gasto de electricidad en el hogar, la actitud más inteligente y responsable es apostar por electrodomésticos eficientes que permitan ahorrar dinero a lo largo de toda su vida útil. Por eso, es importante que, al comprar un nuevo aparato para nuestra cocina, prestemos atención a los valores de consumo de energía y agua.
EXTRACCIÓN
Consumo de energía por año según Reglamento UE nº 65/2014 C 153,83 kWh
ETIQUETADO ENERGÉTICO EN CAMPANAS Las campanas también cuentan con etiquetado energético debido a la ley que entró en vigor en Europa en enero de 2015. Además del consumo de energía anual estandarizado, el etiquetado clasifica otros aspectos como la eficacia del filtrado de grasa o de la luz.
28,5 kWh 1999
2016
Hasta
-81% C) Basado en unas condiciones de funcionamiento normales, comparando los valores de consumo de la campana D76SH52N0(según la normativa EN 61591) con los valores de una campana NEFF de 1999.
230
EFICIENTE CON NEFF
FRÍO
HORNOS
Consumo de energía según Reglamento UE nº 65/2014 B
Consumo de energía por 100 l en 24 h A Frigorífico b
Frigorífico combinado c
Congelador d
1,10 kWh
0,88 kWh 0,22 kWh
0,49 kWh
0,69 kWh
0,51 kWh
0,10 kWh
0,16 kWh
1999 2016
1999 2016
Hasta
Hasta
1999
2016
1999
Hasta
-37%
A) B asado en unas condiciones de funcionamiento normales comparando los valores de consumo del b) frigorífico KI1813D30, el c) frigorífico combinado KI6863D40, y el d) congelador G4344X8 de 2014 con los valores de aparatos NEFF de similares características de 1999.
LAVAVAJILLAS
Consumo por ciclo/servicio estándar de un lavavajillas de 60 cm D 1999: 12 servicios 2016: 13 servicios Consumo de energía 0,10 kWh
Consumo de agua
0,07 kWh 2016
Hasta
B) Basado en unas condiciones de funcionamiento normales, comparando los valores de consumo del horno B57CR22N0 de 2014 con un horno NEFF de similares características de 1999.
Consumo por kg de colada de algodón a 60 °C E
Consumo de energía
Hasta
-30% -62% D) Basado en unas condiciones de funcionamiento normales comparando los valores de consumo del lavavajillas S72N65X5EU con un lavavajillas NEFF de similares condiciones de 1999.
1999
FRIGORÍFICOS Y CONGELADORES Estos aparatos están conectados 24 horas al día, 365 días al año, por lo que es especialmente importante optar por la mejor clase de eficiencia energética en la compra de estos aparatos. Un frigorífico de clase A+++ es hasta un 67% más eficiente que un aparato similar de hace 15 años. LAVAVAJILLAS Los nuevos lavavajillas NEFF alcanzan la clasificación energética A+++1, consumiendo tan solo 0,922 kWh por ciclo. Además, los modelos de 6,5 litros2 obtienen un importante ahorro de agua.
Consumo de agua
APARATOS DE EXTRACCIÓN La incorporación del motor EfficientDrive® junto a la iluminación LED supone un ahorro energético de un 80% frente a las campanas que cuentan con un motor convencional y halógenos. Otra de las ventajas del motor EfficientDrive® es la reducción del ruido en 1 dB al ser más silencioso.
13,0 l 0,09 kWh
0,5 l 1999 2016
NEFF siempre saca las mejores notas en lo que respecta a eficiencia energética y consumo de agua, consiguiendo calificaciones de A+++ y A++ en el sistema de clasificación de la etiqueta energética europea.
HORNOS Con la nueva normativa de etiquetado energético, gran parte de la gama de los hornos Neff obtiene la clasificación A+.
LAVADO
0,26 kWh
1,33 l
2016
En NEFF asumimos la responsabilidad por el medio ambiente y por las personas que trabajan con y para nosotros. Por eso, impulsamos a nuestros empleados y socios comerciales a actuar siempre de manera responsable y consciente.
Hasta
-55% -67% -42%
1999
Los electrodomésticos NEFF son altamente eficientes con el fin de reducir el gasto energético y la factura eléctrica, al mismo tiempo que cuidan los recursos naturales.
2016
Hasta
6,25 l 1999 2016 Hasta
-65% -52%
LAVADO La nueva lavadora de libre instalación tiene un consumo energético un 30% menor que la clase A+++ gracias a la incorporación del motor EfficientDrive® sin escobillas. Además, dispone de entrada de agua bitérmica, que permite reducir el consumo energético en un 20%. 1) S517T80X2E. 2) S72N65X5EU.
E) Basado en unas condiciones de funcionamiento normales, comparando los valores de consumo de la lavadora W7460X2ES con una lavadora NEFF de similares características de 1999. 231 231
LOVE COOKING POINTS Escuelas para cocinar con NEFF. Un Love Cooking Point es un espacio especialmente pensado para la gente que disfruta cocinando. Un Love Cooking Point no es una escuela de cocina cualquiera, sino un punto de encuentro para amantes de la cocina, totalmente equipado con nuestros electrodomésticos. Un lugar para experimentar y descubrir todas las posibilidades del universo NEFF.
Descubra dónde puede encontrarlos en: www.neff.es/lovecookingpoints
CONOZCA NUESTRAS NOVEDADES Cuanto antes y con todo detalle. En www.neff.es/profesionales podrá descargar el catálogo, acceder a la plataforma de formación online y muchas cosas más.
TRADEPLACE Conexión fácil, rápida y directa. A través de esta plataforma internacional, exclusiva del sector, podrá: Realizar pedidos fácilmente. Consultar la disponibilidad. Imprimir etiquetas energéticas. Acceder a toda información actualizada de la marca, manuales de instalación, imágenes, información de producto... Solo tiene que entrar en www.tradeplace.com
Nuestro blog: w w w.lovecook in g.neff.es
Nuestra web: W W W.NEFF.ES
232
www.youtube.com/cocinaneff
es.pinteres.com/lovecookingneff
LOS MEJORES ELECTRODOMÉSTICOS, NECESITAN LOS SERVICIOS MÁS EXCLUSIVOS LA MARCA DE LOS ESPECIALISTAS
ENTREGA DOMICILIARIA GRATUITA
NEFF es una marca creada por especialistas y pensada para especialistas. Por eso, nuestros electrodomésticos solo se distribuyen a través de estudios especializados en muebles de cocina.
En NEFF contamos con el mejor equipo dedicado al reparto domiciliario. Nos encargamos de entregar nuestros electrodomésticos en el domicilio de sus clientes en la fecha indicada sin ningún coste extra y siguiendo nuestras pautas de calidad.
SERVICIO NEFF EN CASA
ASESORAMIENTO SOBRE CAMPANAS
Puede ofrecer este servicio gratuito a aquellos clientes que hayan adquirido al menos un electrodoméstico NEFF. Incluye: la comprobación del correcto funcionamiento de sus electrodomésticos, explicación sobre funciones y mantenimiento y un regalo de bienvenida a NEFF. Solicite el servicio en www.neff.es/neffencasa
Como especialista en extracción, NEFF ofrece una serie de servicios exclusivos para la correcta elección e instalación de la campana. Más información en página 174.
SERVICIO OFICIAL
ASESORAMIENTO PERSONALIZADO • Atención telefónica: 902 406 416 / 9 76 305 716. • Asistencia online: www.neff.es • Amplia red de servicios oficiales en todo el país.
24 horas Al día, 7 días a la semana
FLEXIBILIDAD YPROFESIONALIDAD • Técnicos altamente cualificados. Todos nuestros técnicos disponen de Carnet Oficial ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos). • Mejor precio garantizado. Si encuentra un servicio técnico que realice la misma reparación de manera más económica, le devolvemos la diferencia de precio. • Pago con tarjeta.
REPUESTOS Y ACCESORIOS
• Flex Service*. Amplio horario de visitas. • Servicio de emergencias*. Contratando el servicio VIP, atención en menos de 2 horas. * Sujeto a disponibilidad
• Repuestos originales. Los repuestos originales son una garantía más de la calidad y fiabilidad de nuestras reparaciones. Alta disponibilidad incluso para aparatos antiguos. • Compra online de repuestos y accesorios. Puede adquirir repuestos originales, productos de limpieza y mantenimiento, accesorios y complementos de menaje, con envío a domicilio. Entra en www.neff.es/venta-accesorios
GARANTÍA INTEGRAL • Garantía de 2 años en las reparaciones. Garantizamos los materiales y mano de obra de nuestras reparaciones durante 2 años (garantía legal obligatoria solo 3 meses). • Ampliación de garantía. Amplíe la garantía de su electrodoméstico. Infórmese en www.neff.es/ampliacion-garantia
>> 6 apasionados cocineros, 6 deliciosas recetas y una sola cocina