PLASTICOS BURGOS: LIDERES EN CONSTANTE INNOVACION

JETRO Santiago Mail Magazine Boletín Mayo 2005, Nº 9 http://www.jetro.go.jp/chile/ch Jetro Santiago Now Jetro Santiago Now PLASTICOS BURGOS: LIDERE

0 downloads 131 Views 294KB Size

Story Transcript

JETRO Santiago Mail Magazine Boletín Mayo 2005, Nº 9

http://www.jetro.go.jp/chile/ch

Jetro Santiago Now Jetro Santiago Now

PLASTICOS BURGOS: LIDERES EN CONSTANTE INNOVACION -Alvaro Burgos, Gerente General de la compañía, se refirió a los cambios que se han experimentado en el mercado en las últimas décadas. Consumidores mucho más exigentes han revolucionado formas, colores y texturas en la industria de los envases plásticosPese a que esta compañía lidera su segmento, quiere responder eficientemente a estos cambios y por ello ,está ávida de la transferencia tecnológica. De ahí, su valoración por la visita de expertos japoneses a su planta, actividad organizada por Jetro.

diseño, la ergonomía (forma) y un aumento del consumo individual de alimentos. Antes, existían los envases de 4 ó 5 litros, sin embargo, hoy son más pequeños. Asimismo, para cautivar a este nuevo consumidor, se está haciendo mucho marketing con relación a la compra impulsiva. Hoy importan mucho la forma, los colores, la variedad y diversificación de los productos. De hecho, hoy existe un crecimiento de marcas y más oferta. A esto se suma que el público de hoy se informa más y, por lo tanto, exige más. Alvaro Burgos

Por otro lado, Chile es un mercado modelo para la región. Existe mucha oferta, y es preciso contar con una gran variedad, porque es un mercado muy abierto. El libre mercado hace que haya más oferta y, por ende, mejora la competencia.

Un acabado análisis de la industria realizó Alvaro Burgos, Gerente General de Plásticos Burgos, acompañado por Claudio Cofré, Subgerente de Matricería y Desarrollo y Alexis González, Subgerente de Ventas de la compañía. Los temas abarcaron desde los cambios en el mercado, hasta las recomendaciones que los expertos japoneses hicieron en su visita a la planta de la empresa.

Estamos en un cambio de estructura, de país subdesarrollado a semi-desarrollado y, por ello, seguimos tendencias como la japonesa, donde existe una preocupación por la forma de los envases. Por ejemplo, hoy los envases de productos lácteos light tienen silueta y una mejor “vestimenta” que los hace más atractivos.

EL NUEVO CONSUMIDOR

- ¿Cómo ha evolucionado el envase de plásticos rígidos en las últimas dos décadas en Chile, bajo la transformación del país hacia el libre mercado y la sociedad de consumo?

- ¿Ha influido el cambio de hábito del consumidor en la nueva oferta de envases? - Antiguamente, hacíamos lo que el cliente nos pedía, que generalmente era una idea preconcebida sobre algo que habían visto. Sin embargo, hoy ampliamos nuestra oferta y nosotros proponemos innovaciones. No sólo

- En las últimas dos décadas, los 80 y los 90, se ha producido una transformación importante en los hábitos de los consumidores. Ha habido una evolución en el

-1-

fabricamos, sino que damos alternativas a los clientes. Este proceso, además, está relacionado con el consumidor final y claros ejemplos de esto son los niños y los productos kids.

En cuanto a los problemas de gas en el mercado interno, estamos con un problema de abastecimiento que creemos que se va a resolver, sin embargo, la falta de lluvias, sí ,sería grave. Esto acarrea todo un tema de discusión sobre cómo generar energía. Creo que vamos a tener que ponernos muy originales en la medida.

Por esto, son importantes experimentar con nuevos materiales y formas, y arriesgarnos con prototipos. Para nosotros como empresa, son relevantes contar con especialistas que nos asesoren; conocer muy bien el alimento o lo que contendrá el envase, y la observación que hagamos en el mercado nacional e internacional. Para esto último, los ejecutivos de Plásticos Burgos aprovechan sus viajes para traer productos que han llamado su atención en supermercados del exterior. Por simple observación, aprendemos del producto y el envase.

Hay otro tema que nos inquieta: a todos nos pega duro el alza internacional de los fletes. Otra tarea es ajustarse a que todo funciona just in time: ya no nos podemos dar el lujo de mantener stocks. Asimismo, las máquinas que usamos, deben responder en menos tiempo y con un menor consumo de energía, por lo que la renovación de equipos es fundamental.

Una vez, trajimos de Europa un envase con jugo de naranja, que pasada la fecha de consumo, se infló. Esto me revela que si mi cliente comercializaba este tipo de productos, este envase debería estar al menos refrigerado o en la góndola por un máximo de 60 días, por ejemplo. Todas estas experiencias se transmiten a nuestros diseñadores. Son observaciones que sirven para mejorar un diseño y para que el consumidor final no tenga problemas.

- ¿También es necesario renovarse en el ámbito administrativo? - Efectivamente. Hablamos tanto de las personas como de los sistemas. La oportunidad de la información, el control de procesos, la eficiencia y el cumplimiento de lo que se planifica, son muy importantes.

FORTALEZAS Y DEBILIDADES

Es preciso contar con un equipo de trabajo integrado, donde cada uno sepa el rol que debe cumplir: reconocer que delante y detrás mío hay personas que requieren de mi proceso. Con esto, se minimizan errores y tiempos muertos.

- ¿Cuáles son las fortalezas y tareas a futuro en su sector? - En cuanto a fortalezas, si bien no somos los únicos en nuestro rubro (envases de plásticos rígidos), Burgos es líder y marca la pauta. Somos un referente, por lo tanto, es una aspiración trabajar en nuestra compañía.

Hacerlo bien a la primera, implica también bajar costos: un tema cotidiano. Cada día se requiere de un mayor valor agregado en el envase, sin generar pérdidas. La idea es que el envase sea cautivador, pero que también sea fácil de comprar y rentable, es decir, de bajo costo operacional y alto precio de venta.

Sobre las tareas, creemos que es necesario incorporar tecnología básicamente en el diseño, de tal modo que el contenedor, en contacto con el alimento, tenga una relación armónica y que eso se extienda al consumidor. Se conserve bien en el medioambiente y pueda ser debidamente desechado o reciclado. Lo importante es que esté todo integrado: diseño + fabricación + cliente.

Hay envases que generan pérdidas, pero, todos modos, se sacan al mercado, en cambio, para nosotros, un envase debe ser simple y a la vez arrojar el mínimo de pérdida. El diseño de un buen envase es fundamental, que no sólo considere un bajo costo para mí como empresa, sino para toda la cadena, por ejemplo, que sea fácil de llenar y etiquetar. La estrategia es que ganemos todos: win-win.

En estos tiempos, hay que ser flexibles al cambio en materia de desarrollo de envases. Si el cliente viene con una idea, se lleva un envase. Nosotros como empresa, le ofrecemos desde un dibujo hasta una animación en tres dimensiones con etiqueta incluida, lo que facilita bastante la toma de decisiones. La fortaleza de nuestra empresa, es que no necesitamos de una agencia de publicidad para este proceso, lo otorgamos nosotros mismos.

EXPERIENCIA PARA APRENDER

- ¿Cuál fue su motivación para participar en el programa de Jetro que incluyó la visita de expertos de envases a su planta? Nosotros conocíamos el trabajo de Jetro y si me dicen que vienen expertos japoneses, de un mercado muy exigente, tengo mucho que ganar. Yo sé que los expertos me van a comparar con empresas de Japón y me van a indicar si estoy atrasado o no respecto de ellas. Esa foto que se saca y las tres o cuatro recomendaciones que se

Refiriéndome al sector en general en Chile, el alza de precios internacionales y los problemas de gas, son temas que nos inquietan. Estos aspectos nos van a afectar a todos los fabricantes de envases: cartón, vidrio, plástico, etc..., ya que todos necesitan materia prima (celulosa y petróleo).

-2-

entregan, nos sirven muchísimo. Por ejemplo, el considerar que si almaceno los envases de alimentos en cajas de cartón, corro el riesgo de contaminar con pelusas: es una advertencia muy útil para nosotros.

enviamos hacia allá, ya que como productores de envases debemos cumplir con las exigencias de ese mercado y ofrecer mayor valor agregado a nuestros clientes. Esto es importante para nosotros, ya que el mercado asiático en general es altamente atractivo y nuestra intención es establecer alianzas con empresas chilenas que exporten a Japón para proveerlos de envases. Si hay un empresario que quiere exportar, nosotros le daremos la solución.

Estamos en pañales respecto del desarrollo de ustedes, por lo que nos importan muchísimo la experiencia y el desarrollo que nosotros no tenemos. Nos interesa todo lo que provenga de Japón para conocer sus tendencias y gran desarrollo en tecnología.

El Seminario nos sirvió para conocer las exigencias del mercado japonés: saber si podemos desarrollar otras categorías. Además, para tomar contacto con empresas japonesas que fabrican envases de alimentos y conocer su experiencia, lo que nos sirve en nuestro negocio.

- ¿Qué aportes concretos surgieron de la visita de los expertos japoneses de envases a su planta en marzo pasado? - Nos interesó mucho la información que nos traspasaron en materia de etiquetado, específicamente, el tema de las barreras en las etiquetas. Además de esto, el diseño y la innovación tecnológica. Por ejemplo, trajeron un pote de mantequilla con una solución tecnológica muy interesante, que a través de un ruido (click) cautiva al cliente, además de un diseño tan atractivo que incluso lo puedo llevar a la mesa. Otro ejemplo de lo que nos mostraron, fue un envase con una bombilla telescópica, que no conocíamos.

SIEMPRE EN INTEGRACION

- ¿ Qué piensa sobre la importancia del desarrollo en conjunto de envases entre el fabricante y su usuario (industria de alimentos, etc.) y de la formación de técnicos e ingenieros de diseño de envases en el usuario, aspectos que resaltaron los expertos japoneses en su visita a Chile?

Nosotros como empresa, buscamos la transferencia tecnológica. Queremos conocer envases novedosos y estamos ávidos de que nos digan en qué estamos fallando. Si los expertos llevan más camino recorrido, tenemos que escucharlos.

- Sobre la primera recomendación, Plásticos Burgos ya está haciendo ese trabajo. Nosotros trabajamos en conjunto con el usuario del envase y por ello planteamos siempre la integración. Es muy importante para nosotros trabajar así y nos diferencia del resto: le entregamos valor agregado a nuestros clientes y por eso, nos prefieren, porque les damos soluciones. No todos tienen la capacidad o claridad de Plásticos Burgos. Somos precursores y por eso, todo nuestro personal fue a escuchar la charla de los expertos. Somos innovadores en todo, también en nuestra relación con el cliente. Respondiendo la segunda parte de su pregunta, esto se da en las empresas extranjeras que tienen su sede en Chile. En el otro 70% del mercado, no, y nosotros creemos que es una excelente idea el que la persona que realiza la compra no sea la misma que decida, es decir, que haya un experto de por medio. Este negocio es muy rápido y si existe un especialista, nos facilita la capacidad de llegar a acuerdos, porque su objetivo es el envase y no las otras variables.

Los expertos japoneses Hirotaka Sasaki y Mitsuhiro Sumimoto ( en segundo y quinto lugar de izquierda a derecha), junto a Alvaro Burgos, otros ejecutivos de la empresa y representantes del CENEM y ProChile.

- ¿Qué opina usted de la sugerencia del señor Sasaki, experto japonés de envases, sobre la conveniencia de una alianza tecnológica con empresas japonesas, más que una alianza comercial para buscar nuevos mercados?

-¿Qué les motivó del seminario dictado por estos expertos en el Auditórium de Sofofa, el 9 de marzo pasado?

- Me parece fundamental. Es lo que uno busca como empresario: una alianza tecnológica permanente y sostenida. Acá en Chile, estamos a años luz del mercado

Una motivación importante es el conocer las tendencias. Somos un país exportador y necesitamos saber lo que pasa afuera. En el mismo Japón, queremos conocer la industria del vino y las cecinas, productos chilenos que

-3-

japonés. Nosotros buscamos esta alianza, porque la necesitamos para nuestro propio desarrollo.

cómo se apila o rotula, etc. Por lo tanto, las recomendaciones de expertos como el señor Sasaki son fundamentales.

- ¿Qué espera de un futuro desarrollo del “Programa de Sofisticación de la Industria Alimenticia de Sudamérica” de Jetro, que busca la mejora y adaptación de envases de la industria alimenticia para obtener un mejor acceso de sus productos al mercado japonés?

Específicamente, para la línea de envases, sería excelente poder explorar las exigencias que se necesitan para entrar al mercado japonés. Para nosotros, sería muy importante poder ir a ese mercado en una misión comercial, por ejemplo, e intercambiar experiencias con otras empresas, acompañados de nuestros propios usuarios. El solo hecho de visitar una empresa en Japón es una expertise que nos beneficiaría mucho a todos.

- Sin duda, es importante que Jetro no pierda el interés por seguir con este programa, no sólo en este sector, sino en cualquiera, por los beneficios que acarrea para la economía una experiencia de este tipo. Por ejemplo, hoy existe un alza en el consumo de manjar y miel, y para ello, existen nuevas necesidades: no sólo se debe hablar de la línea de llenado, sino de la pérdida de aroma; si las tapas roscas necesitan una vuelta o dos; cómo se vierte de la mejor manera; el radio del envase:

Entrevista: Mikio Nobeta Redacción: Jimena Azócar

Japanese Regulation Watch LOS IMPRESOS DIGITALES SIMPLIFICAN LOS INFORMES SOBRE SUSTANCIAS QUIMICAS - Desde hace tiempo, la industria de productos electrónicos ha reconocido la importancia de adoptar medidas ecológicas para la producción de piezas y materiales, a fin de reducir el impacto medioambiental. Sin embargo, la definición de “evaluación medioambiental” varía de una empresa a otra. cadmio y/o plomo contiene una pieza determinada? Para una información más detallada, existe la categoría denominada "Other", aunque cabe considerar que el proveedor no tiene obligación de contestar.

La Japan Green Procurement Survey Standardization Initiative (Iniciativa Japonesa para la Normalización de los Estudios de Adquisición Medioambiental – JGPSSI-) creó un impreso digital normalizado para aquellas empresas que desean solicitar información sobre las sustancias químicas existentes en las piezas o materiales que utilizan en sus procesos.

Los esfuerzos voluntarios de las industrias han sido cruciales para la reducción de la contaminación atmosférica. La Ley de Control de la Contaminación Atmosférica, revisada en 1996, obliga a las empresas a poner freno a la emisión/dispersión de sustancias contaminantes. Como respuesta a esta Ley, 77 grupos industriales, sobre todo aquellos ligados a la industria química, diseñaron un programa cuya finalidad era controlar 12 sustancias nocivas. Esto redujo su índice de emisión/eliminación desde un 40%, aproximadamente, entre 1997 y 1999, y hasta en un 50%, entre 2001 y 2003.

El formulario, se puede descargar desde el sitio web de la Japan Electronics and Information Technology Industries Association, http://www.jeita.or.jp/ (Asociación de Industrias de Electrónica y Tecnología de la Información de Japón –JEITA-) La empresa solicitante, sólo deberá enviar un correo electrónico a su proveedor para que éste responda las consultas y luego devuelva el documento. La institución japonesa ofrece este servicio a todas las empresas, sean o no miembros, el que se encuentra disponible en tres idiomas: Inglés, chino y japonés.

INTERCAMBIO INTERNET

Las preguntas se formulan en torno a 29 grupos químicos, por ejemplo: ¿Cuántos milígramos de

-4-

DE

INFORMACION

EN

Desde hace mucho tiempo, la industria de productos electrónicos ha reconocido la importancia de adoptar medidas ecológicas para la producción de piezas y materiales, a fin de reducir el impacto medioambiental. Sin embargo, la definición de “evaluación medioambiental” varía de una empresa a otra.

Norma de Fabricación de Sustancias Químicas) y el Sistema de Registro de Emisiones y Transferencia de Contaminantes (PRTR), diseñado para informar sobre la emisión y traslado de sustancias tóxicas (basado en la Ley sobre Informes de Emisiones a la Atmósfera de Sustancias Químicas Específicas y Promoción de Mejoras en su Gestión).

Más aún, los proveedores deben informar de hasta 1.000 sustancias, incluso ellos mismos reciben piezas y materiales de otros proveedores, lo que da lugar a la intervención de varias empresas en el mismo proceso. De ahí que la labor de identificación de sustancias pueda llegar a convertirse en una verdadera carga.

El objetivo del estudio de toxicidad es analizar las sustancias manipuladas en Japón en los últimos tiempos y las que han sido importadas de otros países. Fabricantes e importadores de estas nuevas sustancias deberán notificar al Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar, al Ministerio de Economía, Comercio e Industria y al Ministerio de Medioambiente. Una vez efectuado este trámite, se examinará el grado de toxicidad de las sustancias para emitir un informe final tres meses después de la notificación. Normalmente se examina una media de 300 sustancias al año.

Entre todas las compañías que insistían en unificar los estándares de adquisición medioambiental, ocho empresas japonesas de productos electrónicos, tan importantes como Canon, NEC y Sony, lanzaron la iniciativa JGPSSI y después, en el año 2002, publicaron las directrices “Guidelines for the Standardization of Material Declaration”. Ese mismo año, se le confió a la JEITA la gestión de estas directrices, que fueron revisadas en 2003 y donde están incluidos actualmente 29 grupos químicos.

El sistema PRTR abarca 354 sustancias tóxicas que permanecen en la atmósfera, tales como el benceno, tolueno, xileno, dioxinas, tricloroetileno, plomo y sus compuestos, compuestos organoestánicos, los CFC, los HCFC y el amianto.

La iniciativa JGPSSI, muy conocida en la industria de productos electrónicos en Japón, está formada por 77 grandes empresas y cinco grupos. Según Hiroyuki Tanaka, el responsable de la JGPSSI en la JEITA, “la iniciativa se ha convertido en una norma ‘de facto’ en Japón”.

Las empresas tienen la obligación de informar anualmente al gobierno provincial donde residen, sobre la emisión de dichas sustancias a la atmósfera o su traslado a empresas encargadas de la destrucción de residuos industriales. El METI (Ministerio de Economía, Comercio e Industria) y el Ministerio de Medioambiente, adjuntan esta información y los resultados se anuncian públicamente. El sistema permite a las empresas solicitar información, la que se entrega en informes detallados.

Las directrices de la JGPSSI juegan un papel importante en el resto del mundo, ya que se toman como modelo para una normalización global. Por ejemplo, la Unión Europea (UE) proyecta prohibir en julio de 2006 el uso de seis sustancias, incluyendo el cadmio y el plomo, las que ya están vetadas por la iniciativa.

Una de las principales metas que se desea alcanzar con esta medida, es desarrollar programas razonables y justos que cuenten con la aprobación de una gran mayoría. Hirotaka Yasuzumi, Director Adjunto del Departamento de Política de Gestión Química del METI, indica: “La actividad económica se vería perjudicada, si se sometiese a un sistema que oprima a las empresas innecesariamente, por eso en Japón, buscamos el equilibrio entre el medioambiente y la economía, construyendo un sistema racional y muy completo”.

Sin embargo, muchos países aún carecen de directrices como éstas y, por esta razón, Tanaka espera “contactarse con grupos industriales extranjeros para diseñar las directrices hacia un sistema global unificado”.

OTRAS MEDIDAS El control de las sustancias químicas peligrosas es esencial en la protección medioambiental en Japón. Al margen de los esfuerzos voluntarios que se han realizado, como la iniciativa JGPSSI, existen otras medidas como un nuevo estudio de toxicidad (basado en la Ley sobre la Inspección y

Traducción del inglés del “Digital Forum Simplifies InProduct Chemicals Reporting” de Trends and Topics, en la página web de Jetro.

-5-

Jetro New Information

Ejecutivos de NEDO Visitan Chile Con el objetivo de estudiar las posibilidades de transferencia tecnológica relacionada con la eficiencia energética y el Mecanismo de Desarrollo Limpio (MDL), altos ejecutivos de NEDO (La New Energy and Industrial Technology Development Organization) visitaron Chile, entre el 23 y el 25 de mayo. Kazuhiko Seki, Director y Kotaro Takeda, Coordinador del Proyecto del Departamento de Medio Ambiente, Energía y Calentamiento Global de esta institución, vinculada al gobierno central de Japón, específicamente, al Ministerio de Economía, Comercio e Industria; realizaron variadas actividades. Entre ellas, sostuvieron reuniones con la Subgerencia de Atracción de Inversiones de CORFO, encabezada por Orlando Jiménez y con el responsable del Programa País Eficiencia Energética del Ministerio de Economía, Iván Couso. Además, expusieron en un seminario de la Cámara ChilenoJaponesa de Comercio e Industria, sobre el tema: “Instrumentos de Apoyo para los Proyectos de MDL”, y visitaron la Embajada de su país en Chile. NEDO se dedica desde 1980 a la investigación y desarrollo de la tecnología industrial, de las nuevas energías, de la conservación de ésta y la tecnología ambiental. Esta institución ha llevado a cabo distintos proyectos de MLD y de ahorro de energía en otros países, especialmente dentro de Asia. Sin embargo, nunca había visitado Chile. Para obtener mayor información sobre las acciones de NEDO y la tecnología para la transferencia, consulte la página web de Jetro Santiago “MDL Negocios con Japón”.

Generación eólica, uno de los campos potenciales donde NEDO podría hacer proyectos de transferencia tecnológica.

JAPANESE TECH & MARKET MAGAZINE Representante legal: Atsushi Okubo Edición, producción: Mikio Nobeta, Jimena Azócar, Michiko Sakimoto, Ingrid Espinoza y Daniela Gaete. JETRO SANTIAGO Av. Andrés Bello 2777, piso 27, Of. 2703 Las Condes, Santiago, Chile. Teléfono:2033406-2033407 Fax:2033140 E-Mail: [email protected] Página Web : www.jetro.go.jp/chile/ch

Si no desea continuar recibiendo esta publicación, responda a comuníquese con la Sra. Ingrid Espinoza al fono 2033406.

-6-

Lo invitamos a visitar la página web de Jetro Santiago, http://www.jetro.go.jp/chile/ch, con su versión en español, donde encontrará Información relacionada con nuestra organización, el mercado y la economía japonesa actuales, temas sobre cultura japonesa y diversas noticias relacionadas con nuestras actividades y eventos.

[email protected] y escriba en el asunto remover, o

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.