Story Transcript
Vol. 1 • 2012
Protect Yourself From the Flu Another flu season is here. Are you planning to get a yearly flu vaccine to help protect you and others from the flu? If not, consider these common mistaken ideas:
Protéjase contra la gripa (influenza) página 3
“I am healthy, so I don’t need a flu vaccine.” Even if you are healthy, you need a flu vaccine to help prevent the flu. That’s why the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) recommends the vaccine for everyone 6 months of age or older. For people with certain health conditions, the flu can lead to serious illness or even death. The flu vaccine will not give you the flu. Speak with your doctor about the flu shot. To learn more, go online to www.cdc.gov/flu.
“I am pregnant, so I shouldn’t get a flu vaccine.” Actually, being pregnant is a major reason to get vaccinated. Pregnant women who get vaccinated pass the protection on to their babies.
“I don’t like shots.” If you or a child is scared of needles, ask if the nasal spray flu vaccine is an option.
“I don’t know where to go for a flu vaccine.”
Member Services/ 24-hour Nurse HelpLine
Getting the flu vaccine is easy for Amerigroup members. You can get a flu shot from your Primary Care Provider (PCP) or your local health department. Amerigroup members 18 years of age or older with pharmacy benefits can also get one for free at an Amerigroup network pharmacy.
1-800-600-4441 TTY 1-800-855-2880
Talk to your PCP about any questions or concerns you may have about the flu vaccine, especially if you have an egg allergy. He or she knows your health history.
Servicios al Miembro/ Línea de ayuda de enfermería de 24 horas
If you are age 65 or older, talk to your PCP about the pneumonia vaccine, too. This vaccine may also be needed for those under age 65 with certain health conditions.
1-800-600-4441 TTY 1-800-855-2884
Medication to Manage Asthma Is your asthma under control? Using the right medication the right way can make all the difference. There are two types of medications used to treat asthma.
1. Long-Term Control Medications Most people with asthma need one or more controller medicines. Controller medicines: n Help reduce the swelling inside the airways or help relax airway muscles n May reduce the number of flare-ups and help you control your symptoms n Are taken each day, as directed by your doctor, even when you feel fine
2. Quick-Relief Medication Everyone with asthma needs a quick-acting inhaler. A quick-acting medicine: n Works very quickly to make it easier for you to breathe n Helps to open your airways n Should be used as directed by your doctor
Tips: n Talk to your doctor if you do not have a controller medication or inhaler. n Keep your quick-relief inhaler with you at all times. n Develop an Asthma Action Plan with your doctor at your next visit. It will: • Tell you when and how to take each medicine • Explain when to seek help or call your doctor • Help you keep your asthma under control
Amerigroup has an Asthma Care Management program.
If you would like to speak with one of our nurse care managers about this program or another disease management program,
please call 1-888-830-4300 (TTY 1-800-855-2880).
Medicamentos para controlar el asma ¿Tiene controlada el asma? Usar el medicamento apropiado de la manera debida puede ser la diferencia entre controlarla y no poder controlarla. Hay dos tipos de medicamentos para tratar el asma.
1. Medicamentos de control a largo plazo ― La mayoría
de las personas que tienen asma necesitan una o varias medicinas de control. Medicinas para control: n Ayudan a reducir la inflamación dentro de las vías respiratorias y ayudan a relajar los músculos de las vías respiratorias n Pueden reducir la cantidad de crisis asmáticas y ayudarle a controlar sus síntomas n Se toman todos los días de acuerdo con las indicaciones del doctor, aunque se sienta bien
2. Medicamentos de alivio rápido ― Todas las personas que tienen asma requieren un inhalador de efecto rápido. Los medicamentos de efecto rápido: n F uncionan rápidamente para que usted pueda respirar con más facilidad nA yudan a abrir las vías respiratorias n S ólo deben usarse de acuerdo con las indicaciones de su doctor
Consejos: n Hable con su doctor si no tiene un medicamento de control o un inhalador. n Tenga consigo su inhalador de alivio rápido en todo momento. n Prepare un Plan de Acción para el Asma con su doctor en su próxima consulta. El plan: • Le dirá cuándo y cómo tomar cada medicina • Explicará cuándo buscar ayuda o llamar a su doctor • Le ayuda a controlarse el asma
Amerigroup tiene un programa de Atención Integral del Asma.
Para hablar con una de nuestras enfermeras administradoras de cuidados sobre este programa u otro programa de atención médica integral, llame al 1-888-830-4300 (TTY 1-800-855-2884).
When It’s Wise to Immunize What are immunizations? Why are they important? Immunizations help protect our bodies from certain diseases or infections. Without them, chances are we would get sick when exposed to the virus or bacteria that cause the illness.
Birth to 6 years - Immunizations are needed to help protect young children from diseases like hepatitis, rotavirus, diphtheria, tetanus, pertussis (whooping cough), influenza, pneumonia, polio, measles, mumps, rubella and chickenpox. Ages 7 to 10 years - Is your child missing any immunizations from birth to age 6? If so, don’t worry. This is the time when your child can go for any catch-up immunizations.
Ages 11 to 12 years - All children need to be
immunized against tetanus, diphtheria, pertussis (whooping cough), meningitis, human papillomavirus (HPV) and the flu. Some of these immunizations may be required for entrance into school or other programs.
Ages 13 to 18 years - Even teens
need wellness checkups and immunizations to help them stay healthy. Booster shots help keep them protected into adulthood.
To learn more, go online to www.cdc.gov/ vaccines or call your child’s Primary Care Provider (PCP). You can find out if your child is due for any immunizations.
Cuándo no es prudente vacunar ¿Qué son las vacunas o inmunizaciones? ¿Porqué son importantes? Las vacunas o inmunizaciones ayudan a proteger el cuerpo contra ciertas enfermedades o infecciones. Sin ellas, lo más probable es que nos enfermaríamos al ser expuestos al virus o bacteria que causa la enfermedad.
Del nacimiento a los 6 años de edad Se requieren las vacunas para ayudar a proteger a los niños pequeños contra enfermedades como hepatitis, rotavirus, difteria, tétanos, pertusis (tos ferina), influenza (gripa), neumonía, poliomielitis, sarampión, paperas, rubéola y varicela.
De 7 a 10 años de edad - ¿Le falta a su hijo alguna de las vacunas de recién nacido a 6 años de edad? Si es así, no se preocupe. Ahora es cuando su hijo puede ir a que le pongan las inmunizaciones o vacunas que le faltan.
De 11 a 12 años de edad - Todos los niños se tienen que vacunar con tétanos, difteria, pertusis (tos ferina), meningitis, virus del papiloma humano (VPH) y la gripa. Algunas de estas vacunas son obligatorias para entrar a la escuela u otros programas. De 13 a 18 años de edad - También los adolescentes necesitan chequeos y vacunas para ayudar a que conserven la salud. Las vacunas de refuerzo sirven para que sigan protegidos cuando son adultos. Para informarse más, visite www.cdc.gov/ vaccines o llame al Proveedor de Atención Primaria (PCP) de su hijo. Puede preguntar si le toca alguna vacuna a su hijo.
Are You Pregnant? We care about your health and the health of your baby. We know you do, too. One of the most important things you can do during your pregnancy is to have prenatal checkups. Prenatal checkups are the care you receive from a doctor while you are pregnant. These checkups can help catch problems early and help you avoid giving birth too soon.
At most prenatal visits, you can expect your health care provider to: n Check your blood pressure and weight n Check the baby’s heart rate n Measure your abdomen to check your baby’s growth You may also have some routine tests done throughout your pregnancy. These tests check for things like anemia, gestational diabetes and harmful infections. Use the chart below to help you keep track of your health care during and after your pregnancy. Fill in the date of your next scheduled visit. Then, check the box when it is complete. Weeks of Pregnancy
Date/ Date/ Date/ Date/ Date/ Date/ Date/ Time Time Time Time Time Time Time
4 through 28
r
r
r
r
28 through 36
r
r
r
r
36 through birth
r
r
r
r
Postpartum Checkup (3-6 weeks after birth)
r
r
r
r
Note: This is the number of checkups recommended for a routine pregnancy. Women with high-risk pregnancies may need to go for prenatal visits more often.
It is also important to go for a postpartum checkup around 3 to 6 weeks after you give birth. This is about how long it takes for your body to heal. You’ll need to go for this checkup even if you have a C-section and see your doctor sooner for a post-surgery visit.
Protéjase contra la gripa (influenza) Ya llegó otra temporada de gripa. ¿Ya tiene planeado ir a que le pongan la vacuna anual contra la gripa (influenza) para protegerse y proteger a los demás contra la gripa? Si no lo ha hecho, piense en las siguientes ideas equivocadas comunes:
“Estoy sana, y por eso no necesito la vacuna contra la influenza.”
Aunque goce de buena salud, necesita la vacuna contra la influenza, para prevenirla. Por eso los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) recomiendan la vacuna para todos a partir de los 6 meses de edad. La influenza o gripa puede tener graves consecuencias de salud o incluso resultar en la muerte entre las personas que tienen ciertas enfermedades. La vacuna contra la influenza no le da gripa. Consulte a su doctor sobre la vacuna contra la gripa. Para aprender más, visite www.cdc.gov/flu.
“Estoy embarazada y por eso no me deben poner la vacuna contra la influenza.”
De hecho, estar embarazada es una razón muy importante para vacunarse. Las mujeres embarazadas que se vacunan confieren la protección a su bebé.
“No me gustan las vacunas.”
Si usted o su hijo le tiene miedo a las agujas, pregunte si tienen la vacuna en aerosol nasal.
“No sé a dónde ir a que me pongan la vacuna contra la influenza.”
Es muy fácil para los miembros de Amerigroup obtener la vacuna contra la influenza. Puede acudir a su Proveedor de Atención Primaria (PCP) o al departamento de salud de su localidad. Los miembros de Amerigroup de 18 años de edad o mayores que tienen beneficios de farmacia también pueden ir a una farmacia de la red de Amerigroup para que les administren la vacuna gratuitamente. Consulte con su PCP si tiene alguna pregunta o duda sobre la vacuna contra la influenza, especialmente es alérgico a los huevos. Él o ella conoce su historia médica. Si tiene 65 años de edad o más, también pregunte a su PCP sobre la vacuna contra la neumonía. También es posible que las personas menores de 65 años de edad que padecen ciertas afecciones también la necesiten.
¿Está embarazada? Nos preocupamos por su salud y la salud de su bebé. Sabemos que usted también. Una de las cosas más importantes que puede hacer durante su embarazo es acudir a chequeos prenatales. Los chequeos prenatales es la atención médica que le brinda el doctor mientras está embarazada. Esos chequeos pueden servir para detectar problemas temprano y prevenir que dé a luz demasiado pronto.
En la mayoría de las consultas prenatales su proveedor de atención médica: n Le revisará la presión arterial y la pesará n Revisará la frecuencia cardiaca del bebé n Le medirá el abdomen para determinar cuánto ha crecido su bebé También es posible que le haga algunos análisis de rutina a lo largo del embarazo. Esos análisis revisan cosas como anemia, diabetes gestacional e infecciones dañinas. Consulte el cuadro a continuación para sus controles de salud durante y después de su embarazo. Anote la fecha de su siguiente consulta. Luego, marque la casilla después de la consulta. Semanas de embarazo
Fecha/ Fecha/ Fecha/ Fecha/ Fecha/ Fecha/ Fecha/ Hora Hora Hora Hora Hora Hora Hora
4 a 28
r
r
r
r
28 a 36
r
r
r
r
36 hasta el parto
r
r
r
r
Chequeo de posparto (3 a 6 semanas después del nacimiento)
r
r
r
r
Nota: Esta es la cantidad de chequeos que se recomiendan para un embarazo de rutina. Las mujeres con embarazo de alto riesgo posiblemente tengan que ir a consultas prenatales con más frecuencia.
También es importante ir a una consulta de posparto alrededor de 3 a 6 semanas después de que dé a luz. El cuerpo tarda aproximadamente ese tiempo en sanarse. Tendrá que ir a ese chequeo aunque le hagan una cesárea y también tendrá que ir a una consulta posquirúrgica mucho antes.
Utilization Management Notice
Amerigroup follows the standards set forth by the National Committee for Quality Assurance (NCQA). All Utilization Management (UM) decisions are based solely on a member’s medical needs and available benefits. Amerigroup policies do not encourage the underuse of services through its UM decision process. Practitioners and others involved in UM decisions do not receive any type of reward for denial of care or coverage.
Our Notice of Privacy Practices
This type of notice explains how medical information about you may be used and disclosed by Amerigroup. It also tells you how to access this information. The notice follows the privacy regulations set by the Health Insurance Portability and Accountability Act (HIPAA). If you would like a copy of our Notice of Privacy Practices or your Rights and Responsibilities as an Amerigroup member, please check your member handbook, call Member Services at 1-800-600-4441 (TTY 1-800-855-2880) or view them online at www.myamerigroup.com/NJ.
Aviso sobre la administración del uso de los recursos
Amerigroup observa las normas dispuestas por el Comité Nacional para el Aseguramiento de la Calidad (National Committee for Quality Assurance, NCQA). Toda decisión sobre la administración del uso de los recursos se basa exclusivamente en las necesidades médicas del miembro y los beneficios que le corresponden. La normativa de Amerigroup no fomenta la infrautilización de sus servicios mediante el proceso de decisiones sobre la administración del uso de los recursos. Los médicos y otras personas que intervienen en la toma de decisiones sobre la administración del uso de los recursos no reciben ningún tipo de recompensa por negar atención o cobertura.
Nuestro aviso sobre las prácticas de privacidad
Este tipo de aviso explica de qué manera Amerigroup puede utilizar y divulgar la información médica de usted. También le explica cómo puede consultar esa información. El aviso observa los reglamentos de privacidad dispuestos por la Ley de Transferibilidad y Responsabilidad del Seguro Médico (Health Insurance Portability and Accountability Act, HIPAA). Si desea una copia de su Aviso de Prácticas de Privacidad o sus Derechos y Obligaciones como miembro de Amerigroup, consulte su manual para miembros, llame a Servicios al Miembro al 1-800-600-4441 (TTY 1-800-855-2884) o visite www.myamerigroup.com/NJ.
www.myamerigroup.com/NJ PRSRT STD U.S. Postage PA I D Amerigroup
P.O. Box 62509 Virginia Beach, VA 23466-2509 www.myamerigroup.com/NJ
Family Health Checkups Checklist
Lista de verificación para chequeos familiares
Each member of your family needs certain health checkups and services to help stay healthy. Use the chart below as a basic guide for what may be due:
Cada miembro de la familia necesita ciertos chequeos y servicios para ayudar a que conserve la salud. Use el siguiente cuadro como guía básica para lo que le toca a cada quién:
r Wellness checkup/physical exam ― At least once
NJ
HP-C-0716-12 8.12
a year over age 2 and more often for children ages 2 years and younger r Immunizations ― From birth to 18 years r Blood lead test ― Children need a blood lead test at 12 and 24 months of age r Flu shot ― Once a year for everyone 6 months of age and older r Dental screening/exam ― Beginning at 1 year of age r Pap test ― Women age 20 years and older or younger if sexually active r Mammogram ― Women should talk to their doctor about when to have this screening r Colorectal cancer screening ― Men and women age 50 years or older r Prostate exam ― Men age 50 years or older
Make Health Happen is published by Amerigroup to give information. It is not a way to give personal medical advice. Get medical advice directly from your physician. ©2012. All rights reserved. Printed in the USA. Amerigroup is a culturally diverse company. We welcome all eligible individuals into our health care programs, regardless of health status. If you wish to submit a concern or complaint to the Amerigroup Beneficiary Rights Ombudsman, please call 1-877-440-4085 (TTY 1-800-855-2880).
r Chequeo/examen físico ― Por lo menos una vez al año
a partir de los 2 meses de edad y con más frecuencia para los niños menores de 2 años de edad r Vacunas ― Desde el nacimiento hasta los 18 años de edad r Análisis de plomo en la sangre ― Los niños necesitan un análisis de plomo en la sangre a los 12 y a los 24 meses de edad r Vacuna contra la influenza (gripa) ― Una vez al año para todos a partir de los 6 meses de edad r Examen dental ― A partir de 1 año de edad Wevaginal want to make sure ― our (Papanicolaou) Mujeres de 20 r Citología providing good a tener años de associates edad y mayoresare o a partir de que empiecen relaciones sexuales service by: customer r Mamografía ― Las mujeres deben consultar con su doctor n Listening to you sobre cuándo hacérsela detección deyour cáncer colorrectal r Examen n de Understanding special needs ― Hombres y mujeres a partir de los 50 años de edad n Handling your issues on the first call r Examen de próstata ― Hombres a partir de los 50 años de edad Amerigroup publica Seamos saludables para proporcionar información. No es una manera de proporcionar consejo médico personal. Los consejos médicos deben provenir directamente de su doctor. ©2012. Todos los derechos reservados. Impreso en EE.UU. Amerigroup es una empresa culturalmente diversa. Recibimos a todas las personas elegibles en nuestros programas de cuidado de la salud, independientemente del estado de salud. Si desea presentar una inquietud o reclamo ante el Defensor de los Derechos del Beneficiario de Amerigroup, llame al 1-877-440-4085 (TTY 1-800-855-2884).