PROYECTO VIVIENDA DE INTERES SOCIAL

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA PROYECTO VIVIENDA DE INTERES SOCIAL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA En Inversiones Boyacá Ltda

0 downloads 193 Views 1MB Size

Recommend Stories


LINEAMIENTOS DE POLITICA DE VIVIENDA DE INTERES SOCIAL
LINEAMIENTOS DE POLITICA DE VIVIENDA DE INTERES SOCIAL SEMPTIEMBRE / 2013 Elaborado gracias al apoyo de www.inclusys.com.ec LINEAMIENTOS DE POLITIC

EXPERIENCIAS DE VIVIENDA SOCIAL
Universidad ORT Uruguay Facultad de Arquitectura EXPERIENCIAS DE VIVIENDA SOCIAL DEL ESCENARIO INDUSTRIAL A LA CIUDAD GLOBAL Entregado como requisit

0 ACERO PARA VIVIENDAS DE INTERES SOCIAL
SISTEMA CONSTRUCTIVO INDUSTRIALIZADO UVERITO, MADERA Y/0 ACERO PARA VIVIENDAS DE INTERES SOCIAL. CON Wilver Contreras Miranda P (1), Mary Elena Owen

VIVIENDA SOCIAL SOSTENIBLE
VIVIENDA SOCIAL SOSTENIBLE PILOTO DE AHORRO CON ECOTECNOLOGIAS DE ENERGIA, AGUA Y GAS EN 5 CIUDADES DE COLOMBIA 13 DE MAYO DEL 2016 Cooperación Trian

Story Transcript

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

PROYECTO VIVIENDA DE INTERES SOCIAL

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

En Inversiones Boyacá Ltda. nos complace felicitarlos por el beneficio recibido del programa de vivienda de interés social en nuestro proyecto Bellavista; con la seguridad de que en su apartamento, ustedes y su familia vivirán muchos años felices. Colocamos a su disposición este manual que contiene relacionadas las características y especificaciones técnicas que deben ser de su conocimiento, así como algunas recomendaciones indispensables para lograr una mejor calidad de vida y un buen uso de su propiedad, garantizando que tanto su apartamento, como el conjunto estén siempre en las mejores condiciones de funcionamiento.

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

Contenido 1.PRESENTACIÓN 2. LOCALIZACIÓN

2.1 Descripción de proyecto 2.2 Reglamento de Copropiedad

2.3 Descripción de zonas comunes 2.4 Responsabilidades de los propietarios

3

3 CARACTERISTICAS DE LOS INMUEBLES 3.1 CARACTERÍSTICAS

3.1.1 Fisuras 3.1.2 Humedades y filtraciones 3.1.3 Humedad inicial retenida en la construcción 3.1.4 Filtraciones y humedad producidas por lluvias 3.1.5 Filtraciones relacionadas con aparatos sanitarios e instalaciones

3.2 SISTEMA CONSTRUCTIVO

3.2.1 Cimentación 3.2.2 Estructura 3.2.3 Cubierta 3.2.4 Fachadas externas e internas 3.2.5 Carpintería metálica - Ventanas 3.2.6 Pisos – Techos 3.2.7 Aparatos cocina 3.2.8 Aparatos eléctricos 3.2.9 Aparatos sanitarios

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

Contenido 3.3 SERVICIOS PÚBLICOS

3.3.1 Instalaciones Eléctricas 3.3.2 Instalaciones Hidráulicas – Sanitarias 3.3.3 Instalaciones para Gas Natural 3.3.4 Instalaciones para T.V. 3.3.5 Red contra incendio

4

4. RECOMENDACIONES DE MANTENIMIENTO

4.1 Enchapes 4.2 Ventanas

4.3 Acero inoxidable 4.4 Aparatos sanitarios 4.5 Grifería 4.6 Lavamanos y lavaplatos 4.7 Filtraciones producidas por artefactos sanitarios y mantenimiento de sellos 4.8 Pisos baños – cocina 4.9 Pinturas 4.10 Gastos 4.11 Programa de mantenimiento 4.12 Programa de mantenimiento de zonas de comunes del edificio 5. GARANTÍAS 6. RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD 7. PLANOS

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

5

1

Presentación

INVERSIONES BOYACÁ LTDA., empresa enfocada en la gestión, promoción y desarrollo de todo tipo de proyectos de construcción desde hace más de 35 años, presenta a ustedes el MANUAL DEL USUARIO como guía práctica para aclarar los aspectos relacionados con el uso y mantenimiento general de su apartamento. Agradecemos su confianza al preferirnos y felicitándolos por la escogencia de una vivienda de excelente calidad.

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

Es importante para el cuidado del apartamento conocer las características del inmueble, así como su comportamiento en el tiempo, de manera que se pueda evitar el deterioro en forma anticipada. Si no hay preocupación por su cuidado y mantenimiento, la acción del medio ambiente y el uso en el tiempo actúan sobre el inmueble y sus accesorios en forma rápida y nociva. Este manual es una ayuda para los nuevos propietarios y/o usuarios del inmueble que acaban de adquirir, en temas que, a nuestro juicio, son de relevancia, como aspectos generales de la convivencia en comunidad y consejos útiles para resolver problemas comunes, de mantenimiento del inmueble y de seguridad. Además es el resultado de mas de 35 años de experiencia de muchos profesionales y técnicos que han participado en el proceso de construcción, por eso, usted debe aprovechar esta experiencia y “LEER CUIDADOSAMENTE LA TOTALIDAD DEL PRESENTE MANUAL”. Recomendaciones: ●





Antes de ocupar el inmueble cambie las guardas de la puerta principal y tenga en cuenta que esta no es de seguridad; por lo tanto extreme al máximo las medidas de seguridad. Está totalmente prohibido hacer reformas que impliquen demoler una pared cualquiera. Ni siquiera está permitido abrir huecos en ellas, debido al sistema de mampostería estructural que hace que todos los muros se comporten como las columnas en un sistema convencional. Las placas de entrepiso, fueron construidas con elementos prefabricados lo cual hace que se presente pequeñas fisuras, las cuales se consideran normales y no ofrecen ningún peligro.

Por último, queremos recordarle leer cuidadosamente el Reglamento de Propiedad Horizontal que hace referencia a las normas de convivencia dentro del Conjunto, para que las acate y ponga en práctica; de ello dependerá la calidad de vida de cada uno de ustedes dentro del conjunto.

6

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

7

2

Localización

Nombre del proyecto: Bellavista Localización: El proyecto se encuentra localizado al norte del municipio de Chiquinquirá, con acceso por la K 10 o por la K 11. Implantado sobre un terreno inclinado goza de una magnifica visual sobre todo el municipio Ubicación: Carrera 10 # 32 - 174 Uso: Vivienda Multifamiliar de Interés Social.

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

2.1 Descripción del Proyecto BELLAVISTA es un planteamiento urbanístico abierto, vinculado con la malla vial y el desarrollo propuesto por la ciudad, se plantea una ejecución de 402 soluciones de vivienda en 20 torres de 5 pisos de altura y con cuatro apartamentos por piso, desarrollado en 4 etapas, Primera: la conforman 102 apartamentos con áreas de 58.74 m2 y 59,24 m2 cada uno distribuidos en 5 torres; Segunda: la conforman 100 apartamentos con un área construida de 49.15 m2 cada uno distribuidos en 5 torres, Tercera y cuarta: cuentan con 200 apartamentos con un área construida de 52.97 m2 cada uno distribuidos en 10 torres; adicionalmente se cuenta con local comercial de 470 m2, salón comunal, portería con recepción, Terraza Mirador, Parque Infantil, Oficina de administración, Área de BBQ, 130 parqueaderos privados y 29 de visitantes distribuidos en un edificio de parqueaderos de 2 pisos de altura y algunas plataformas al aire libre conforman la totalidad del desarrollo.

8

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

Torre tipo I Hace referencia a la primera etapa V.I.S y se desarrolla en dos tipos de torre A y C. Torre Tipo I-A cuenta con 5 pisos de altura, 20 apartamentos distribuidos en 4 apartamentos por piso con una escalera en la parte central del edificio. Torre Tipo I-C cuenta con 5 pisos de altura en la mitad de la torre y con 6 pisos de altura en la otra mitad con 22 apartamentos distribuidos en 4 apartamentos por piso y 2 en la planta baja.

9

Los apartamentos tipo A y B cuentan con sala comedor, cocina y ropas, tres habitaciones, dos baños y espacio auxiliar para estudio. Apartamento tipo A-1: El apartamento tipo A-1 está conformado por SalaComedor, Cocina y ropas; tres habitaciones, dos baños, hall, (Balcón Únicamente del 2 piso en adelante) cuenta con un área construida de 57,95 m2. Apartamento tipo A-2: El apartamento tipo A-2 está conformado por Sala, Comedor, Cocina y ropas; tres habitaciones, dos baños, hall y balcón. Cuenta con un área construida de 58,46 m2. El apartamento tipo B cuenta con dos subtipos los cuales varían únicamente por su ubicación. Apartamento tipo B-1: El apartamento tipo B-1 está conformado por Sala, Comedor, Cocina y ropas; tres habitaciones, dos baños, hall y cuenta con un área construida de 58,73 m2. Apartamento tipo B-2: El apartamento tipo B-2 está conformado por Sala, Comedor, Cocina y ropas; tres habitaciones, dos baños, hall y balcón. Cuenta con un área construida de 59,24 m2.

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

2.1 Descripción del Proyecto El conjunto residencial Bellavista, fue construido de acuerdo con las especificaciones de construcción que se detallan a continuación: Unidad habitacional: • • • • • • • • • • • • • • • • •

Muros en mampostería en ladrillo y bloque estructural visto Pisos en concreto Visto Piso cerámica en cocina y baño social Puerta de acceso Principal en lamina Coldrolled Puerta baño social en lamina Coldrolled Ventanas en aluminio con vidrio translucido de 4 mm Mesón de cocina en granito Lavaplatos en acero inoxidable ( Incluye grifería ) Estufa 4 puestos en acero inoxidable Enchape cerámico en muros de ducha baño social Aparatos sanitarios en baño social Lavadero prefabricado enchapado Ductería eléctrica en tubería PVC Conductores eléctricos en Cobre Red acueducto en tubería PVC Red sanitaria en tubería PVC Red Gas Natural en Acero Galvanizado

Urbanismo: • • • • • • • •

Edificio de parqueaderos Salón comunal Portería con recepción y sala de espera Parqueaderos de visitantes en zona exterior del proyecto Recorridos peatonales en adoquín y sardineles en concreto. Redes de Alcantarillado según las normas vigentes Redes Eléctricas según las normas vigentes Amplias zonas verdes

10

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

2.2 Reglamento de copropiedad o propiedad horizontal. El conjunto residencial Bellavista esta sometido a régimen especial de propiedad horizontal, establecido en la ley N° 675 de 2001.Es importante conocer en detalle el reglamento de propiedad horizontal. En él se precisan los derechos y obligaciones recíprocas de los adquirentes de viviendas y estacionamientos, así como también la proporción en el pago de los gastos y expensas comunes.

11

En general, este reglamento busca lograr una buena administración interna del edificio y normar las relaciones entre los distintos propietarios, lo que finalmente se manifiesta en el logro de la mejor convivencia y calidad de vida de todos los residentes del edificio, velando además por la mejor conservación de los bienes comunes, el aseo y la seguridad

Bienes privados y Bienes comunes: El conjunto residencial Bellavista, está dividido en bienes privados o de dominio particular y bienes comunes. Dentro de estos últimos se encuentran adicionalmente la clasificación de bienes comunes esenciales, bienes comunes no esenciales y bienes comunes de uso exclusivo, tal y como se encuentra establecido en el reglamento y/o en los planos de propiedad horizontal debidamente aprobados por la respectiva Curaduría Urbana.

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

Bienes privados Son bienes de dominio privado, particular o exclusivo los apartamentos que conforman el conjunto residencial Bellavista, y los espacios o volúmenes comprendidos dentro de cada uno de ellos. Las unidades privadas que conforman el conjunto sólo podrán destinarse de acuerdo con su naturaleza, en consecuencia deben ser destinadas como vivienda familiar. Reparación de los bienes privados Cada propietario se obliga a ejecutar de inmediato en sus bienes de dominio particular o privado las reparaciones por cuya omisión pueda causar perjuicio a la propiedad común o a las demás propiedades de dominio particular, y responderá por los perjuicios irrogados por tal omisión. En este sentido, en los casos en que se produzcan humedades por no mantenerse en debidas condiciones los desagües, grifos, escapes en las tuberías, por no tomar las debidas precauciones o, por no proceder a reparar el desperfecto o deterioro, con la urgencia requerida en cada caso. Bienes de propiedad común Son aquellos elementos y zonas del conjunto residencial Bellavista, que permiten o facilitan la existencia, estabilidad, funcionamiento, conservación, seguridad, uso o goce de los bienes de dominio particular, pertenecen en común a los propietarios de los bienes privados, son indivisibles y, mientras conserven su carácter de bienes comunes, son inalienables e inembargables en forma separada de los bienes privados.

Son bienes comunes los siguientes: • El lote de terreno sobre el cual se levanta el conjunto residencial. • Las circulaciones internas del conjunto residencial . • Las escaleras o puntos fijos. • Todos los muros estructurales de los apartamentos los cuales no se pueden modificar.

12

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA



• •

El subsuelo del mencionado terreno con todos los cimientos de las obras, muros estructurales o construcciones existentes en el área de los bienes comunes o de utilización común. Los muros de fachadas exteriores, tanque para agua, red contra incendio. La cubierta del edificio.

Mantenimiento de los bienes comunes

13

El mantenimiento, reparación, conservación y reposición de los bienes comunes de cada una de las torres estará a cargo de la copropiedad de la misma, con cargo a los ingresos de la misma. Los propietarios o tenedores están obligados de manera expresa a contribuir con las expensas correspondientes de acuerdo con el coeficiente de copropiedad asignado a cada unidad en el reglamento de propiedad horizontal.

Derechos, obligaciones y prohibiciones Derecho a elegir y ser elegido Derecho a deliberar y votar Derechos sobre las unidades privadas y bienes comunes • Cada propietario tendrá sobre su unidad privada un derecho de dominio exclusivo regulado por las normas generales del Código Civil y leyes complementarias y por las especiales que para el régimen de propiedad horizontal consagra la Ley 675 de 2001. • De conformidad con lo anterior, cada propietario podrá enajenar, gravar, dar en anticresis o ceder la tenencia de su unidad de dominio privado a cualquier título, con las limitaciones impuestas por la ley, en los contratos de transferencia del dominio y el presente Reglamento, y en general, cualesquiera de los actos a que faculta el derecho de dominio.

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA



• • •

Servirse de los bienes comunes, siempre que lo haga según la naturaleza y destino ordinario de los mismos y sin perjuicio del uso legítimo de los demás propietarios y usuarios. Disfrutar de los servicios de uso común aprobados. Solicitar de la Administración del edificio o cualquiera de los servicios que ésta deba prestar de acuerdo con lo estatuido en este Reglamento. Solicitar al Administrador del edificio la convocatoria a Asambleas extraordinarias de conformidad con lo establecido en este Reglamento y en la ley.

Obligaciones respecto de los bienes privados • Usarlos de acuerdo con su naturaleza y destinación en la forma prevista en el Reglamento de Propiedad Horizontal, absteniéndose de ejecutar acto alguno que comprometa la seguridad o solidez del Conjunto Residencial, producir ruidos, molestias y actos que perturben la tranquilidad de los demás propietarios u ocupantes o afecten la salud pública. • Ejecutar de inmediato las reparaciones en sus bienes privados, incluidas las redes de servicios públicos ubicadas dentro del bien privado, cuya omisión pueda ocasionar perjuicios al Conjunto Residencial o a los bienes que lo integran, resarciendo los daños que ocasione por su descuido o el de las personas por las que deba responder. • Contribuir oportuna y cumplidamente al pago de las expensas necesarias causadas por la administración y la prestación de servicios comunes esenciales para la existencia, seguridad y conservación de los bienes comunes esenciales, de acuerdo con lo previsto en el Reglamento de propiedad horizontal. • Permitir la entrada a la unidad de dominio privado al administrador o al personal autorizado por éste, encargado de proyectar, inspeccionar o realizar trabajos en beneficio de los bienes comunes o de los demás bienes privados. • Comunicar al administrador del edificio todo caso de enfermedad infecciosa y desinfectar su bien de dominio particular conforme las exigencias de las autoridades de higiene. • Solicitar autorización del administrador del edificio cuando vayan a efectuar cualquier trasteo o mudanza, indicando el día y hora del trasteo.

14

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

• •

• •

15

Velar por el buen funcionamiento de aparatos e instalaciones de su unidad privada. Tomar las medidas de precaución que sean necesarios para evitar que las Unidades Privadas se contaminen de olores desagradables o malos olores o, presenten mal aspecto. Permitir la realización de las fumigaciones que fueren necesarias para exterminar plagas de animales o desechos orgánicos o infecciosos Solicitar autorización al administrador del edificio para instalar o colocar dentro de las Unidades Privadas, máquinas o elementos que por su peso presente dudas respecto a las condiciones estructurales de la edificación.

Prohibiciones Respecto a los bienes privados •



• • •

Modificar o intervenir en manera alguna los muros estructurales de los apartamentos. Enajenar o conceder el uso de su unidad privada para usos o fines distintos a los autorizados por el presente Reglamento, o celebrar los mismos contratos con personas de mala conducta. Destinar el bien de dominio particular a usos contrarios a la moral y a las buenas costumbres, o a fines prohibidos por la Ley o por las autoridades. Ejecutar cualquier obra que atente contra la solidez de la edificación o contra el derecho de los demás. Realizar excavaciones o perforaciones en los techos, pisos o paredes medianeros, o introducir objetos pesados, que atenten contra la solidez, salubridad y seguridad del Conjunto Residencial. Se exceptúa las autorizaciones para realizar adecuaciones en los términos del presente reglamento.

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA







• •



• • •



Colocar avisos o letreros en las ventanas, fachadas o cerramientos comunes del Conjunto Residencial, con excepción de los avisos en las ventanas que anuncien la venta o arriendo de la respectiva unidad privada. Introducir o mantener, sustancias húmedas, corrosivas, inflamables, explosivas o antihigiénicas y demás que presenten peligro para la integridad de la construcción o para la salud o seguridad de sus habitantes. Acometer obras que impliquen modificaciones internas sin el lleno de los requisitos establecidos en este Reglamento, que comprometan la seguridad, solidez o salubridad del Conjunto Residencial. Utilizar las ventanas para colgar ropas, tapetes, entre otros objetos. Arrojar telas, materiales duros o insolubles, arena, tierra y en general todo elemento que pueda obstruir cañerías de lavamanos, lavaderos, lavaplatos y tazas de sanitarios. En el evento que se ocasione algún daño por infracción de esta norma el infractor responderá de todo perjuicio y correrán por su cuenta los gastos que demanden las reparaciones. Instalar maquinarias o equipos susceptibles de causar daños en las instalaciones o de molestar a los vecinos o que perjudiquen el funcionamiento de radios y televisión, entre otros. Destinar las unidades privadas a usos que causen perjuicios o molestias a los demás ocupantes. Perturbar la tranquilidad de los ocupantes con ruidos o bullicios. Los propietarios no podrán recargar la estructura de las edificaciones con nuevas construcciones, a menos que cuenten con Licencia expedida por las autoridades competentes y la correspondiente modificación del presente reglamento. Utilizar el inmueble a fines distintos a su destino.

16

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

Con relación a los bienes comunes y a la vida en comunidad quedan prohibidos los siguientes actos: •

17

• •

• •

Obstaculizar el acceso a las entradas del Conjunto Residencial y demás áreas de circulación, de manera que se dificulte el cómodo paso o acceso de los demás. Impedir o dificultar la conservación y reparación de los bienes comunes. Arrojar basuras u otros elementos en los bienes de propiedad común, o a otros bienes de propiedad privada, ya que estas deberán ser evacuadas en la forma, sitio y oportunidad que señale la administración. Variar en alguna forma las fachadas del Conjunto Residencial. Sacudir alfombras o ropas o elementos de aseo en las ventanas o zonas comunes.

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

2.3 Descripción de zonas comunes Son aquellos elementos y zonas del conjunto residencial Bellavista, que permiten o facilitan la existencia, estabilidad, funcionamiento, conservación, seguridad, uso o goce de los bienes de dominio particular, ejecutar cualquier obra que atente contra la solidez de la otros. Dentro de los cuales tenemos: • Escaleras • Puntos fijos • Tanque de almacenamiento de agua • Muros de fachadas exteriores • Red contra incendio • Cubierta del edificio • Salón Comunal • Portería

18

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

2.4 Responsabilidades de los propietarios, beneficiarios del subsidio familiar de vivienda urbana Teniendo en cuenta lo establecido en el decreto N° 0487 del 25 de Abril de 2013, emitido por el Ministerio de vivienda, ciudad y territorio; se hace necesario comunicar las obligaciones que deben cumplir los hogares beneficiarios del Subsidio de Vivienda en Especie SVFE.

19

En su condición de propietarios de viviendas de interés social, deben: a. Destinar el inmueble que ha recibido, única y exclusivamente para vivienda. NO podrá destinarlo para usos comerciales o cualquier otro diferente a vivienda. b. Mantener la vivienda en condiciones de habitabilidad y salubridad, es decir, no deberá destruirla ni desmantelarla, total ni parcialmente. c. No destinar la vivienda ni parte de la misma, en forma temporal o permanente, para la comisión de actividades ilícitas. d. Cumplir con las normas de convivencia establecidas en las normas vigentes y con las que se establezcan en el Manual de Convivencia del proyecto en el que se encuentre su vivienda, cuando sea el caso. e. No realizar modificaciones o construcciones adicionales, sin obtener previamente las licencias urbanísticas correspondientes y los demás permisos a que haya lugar. f. Pagar en forma debida y oportuna las obligaciones tributarias que recaigan sobre la vivienda asignada, es decir, el impuesto predial, la contribución por valorización, entre otras g. Pagar en forma debida y oportuna los servicios públicos domiciliarios de la vivienda asignada, como son el agua, la electricidad, y los demás que le sean instalados. h. Pagar en forma debida y oportuna las cuotas a que haya lugar por concepto de administración de la vivienda asignada y de las zonas comunes del proyecto en que ésta se haya construido, cuando sea el caso.

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

3

Características de los Inmuebles 20

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

3.1 Características Al momento de recibir su apartamento es importante tener claro una serie de procesos perfectamente normales que pueden ocurrir en él. A continuación hacemos una breve descripción de los mismos y los pasos a seguir en caso de que se hagan presentes. 3.1.1 Fisuras En general, la ocurrencia de fisuras es normal (Son producidas por retracción, expansión o contracción de materiales) y no reviste de ningún tipo de riesgo estructural.

21 3.1.2 Humedades y filtraciones Una gran proporción de los problemas que puede presentar una propiedad son causados por humedad o filtraciones. Por esto, es importante que Ud. sepa prevenir y actuar adecuadamente frente a eventos de esta naturaleza. Los siguientes aspectos requieren ser conocidos por usted para entender el comportamiento de su apartamento y distinguir entre algo normal y un problema que requiere ser resuelto a la brevedad. Cuando hablamos de condensación, nos referimos a ese fenómeno que podemos ver en las ventanas y a veces en los muros que dan al exterior, que se presenta como agua superficial en forma de gotas y que se produce cuando el aire cálido y húmedo del interior de la vivienda se pone en contacto con una superficie de menor temperatura. Estas gotas van deteriorando su vivienda, dañando papeles murales, soltando pinturas y favoreciendo la aparición de hongos.

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

Dado que la condensación interna es consecuencia del uso y costumbres de los habitantes de su apartamento, Inversiones Boyacá Ltda. no puede garantizar elementos que hayan sufrido daños como consecuencia de humedad proveniente de condensación. 3.1.3 Humedad inicial retenida en la construcción Durante la construcción de la obra se utiliza gran cantidad de agua, la cual demora largo tiempo en eliminarse. Por lo tanto es normal e inevitable que los muros y cimientos contengan inicialmente un alto porcentaje de agua, que tiende a eliminarse gradualmente durante los primeros años posteriores a la construcción del edificio. Si bien la humedad presente en su apartamento va a ir disminuyendo en forma natural a lo largo del tiempo, es posible acelerar el proceso y atenuar sus efectos mediante una correcta ventilación de cada recinto. Es responsabilidad del propietario preocuparse de la correcta ventilación de todas las áreas y de los posibles deterioros que puedan producirse producto de una ventilación insuficiente. 3.1.4 Filtraciones y humedad producidas por lluvias Este tipo de filtraciones se puede producir a través de la unión entre muros y marcos de los ventanales de aluminio, ya que este último material está sujeto a cambios volumétricos ante variaciones en la temperatura. Debido a esto, es de común ocurrencia que en la unión con los muros y pisos se presenten pequeñas separaciones por donde es posible que se produzcan filtraciones hacia el interior de la vivienda. Por esta razón, se debe revisar los sellos exteriores de las ventanas al menos una vez al año, y en caso de ser necesario, corregir cualquier problema, utilizando silicona neutra. Mantener los drenajes alrededor de la torre limpios, de modo de minimizar el contacto de estos muros con aguas provenientes de lluvias o jardineras. El edificio necesita al menos una revisión anual de las cubiertas, para asegurarse que éstas estén limpias y en perfecto estado, en especial si se han hecho modificaciones o instalaciones en el mismo (como instalaciones de antenas, revisión de desagües etc.). Es responsabilidad de la administración del edificio, garantizar ésta revisión la cual debe incluir también a los canales, canaletas, gárgolas, bajadas y desagües de aguas lluvias y drenes. Inversiones Boyacá Ltda., no asumirá problemas de este tipo originados por falta de mantenimiento, intervenciones o modificaciones de terceros.

22

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

3.1.5 Filtraciones relacionadas con aparatos sanitarios e instalaciones Todos los aparatos y sus instalaciones normalmente tienen sellos de silicona en las siguientes uniones: con muros, con lavaplatos, con otra cubierta, con griferías, etc. Los sellos son frecuentemente dañados al limpiar de manera descuidada estos elementos, dando lugar a una filtración permanente de humedad hacia el interior de los muebles o muros, que ocasiona deterioro y malos olores

23

Cuando se produzca una filtración (agua, alcantarillado o gas), por pequeña que sea, se debe consultar de inmediato a un técnico y buscar la causa y solución del problema antes de que éste se agrave. Como primera medida, se deberá cerrar la llave de paso que corresponda. Paralelamente se sugiere consultar los planos de las instalaciones previamente a la solución del problema, ya que se evitará picar innecesariamente. En caso de ausentarse de su apartamento por dos o más días, se recomienda cerrar la llave de paso general de agua, ya que por ejemplo, un alza repentina en la presión de la red o la rotura accidental de una cañería podrían ocasionar filtraciones y anegamientos.

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

3.2. Sistema Constructivo 3.2.1 Cimentación Torres construidas con placa flotante, compuesta de zapata y viga en T invertida con concreto de 3000 psi, sobre material de base compactado a un 95% del proctor modificado. 3.2.2 Estructura VIS: Mampostería estructural parcialmente reforzada que incluye dovelas con acero vertical y grafil como refuerzo horizontal. Entrepisos con placas macizas de 10 cm de espesor que utilizan prelosas prefabricadas + concreto de 3000 PSI conformando el recubrimiento de la prelosa. 3.2.3 Cubierta Placa maciza en concreto impermeabilizado de 3000 psi grava común. Adicionalmente está impermeabilizada con manto foil de aluminio. La cubierta del edificio necesita al menos una revisión anual, para asegurarse que siempre esté limpia y en perfecto estado, en especial si se han hecho modificaciones o instalaciones en la misma (como instalaciones de antenas, revisión de desagües etc.). Es responsabilidad de la administración del edificio, garantizar ésta revisión la cual debe incluir también a los canales, canaletas, gárgolas, bajadas y desagües de aguas lluvias y drenes. Inversiones Boyacá Ltda., no asumirá problemas de este tipo originados por falta de mantenimiento, intervenciones o modificaciones de terceros. ¡Recuerde! • Si es necesario el acceso a la parte superior del edificio es obligatorio que la persona lo haga con un calzado suave sin elementos punzantes para evitar daños en el manto impermeabilizante. • El mantenimiento preventivo se debe realizar por personal técnico especializado con una periodicidad anual.

24

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

El acceso a las cubiertas de los edificios se debe hacer mediante el uso escaleras tipo gato y por las escotillas hechas en lámina de acero que encuentran ubicadas en el punto fijo; cada una de las escotillas cuentan con candado para mayor seguridad y evitar daños por acceso de personas autorizadas.

de se un no

25

3.2.4 Fachadas externas e internas Las fachadas hacen parte de la propiedad común y su uso, reposición y disposición esta regulado de acuerdo con el Reglamento de Propiedad Horizontal, por ello no se podrán ejecutar modificaciones en las fachadas, las cuales fueron desarrolladas con ladrillo estructural a la vista con un tratamiento de impermeabilización mediante un lavado inicial con Ácido Nítrico (HNO3) y aplicación de hidrofugantes. ¡Recuerde! En la fachada externa no se debe rayar, lacar, pintar, perforar o romper; en la fachada interna se recomienda el uso de productos especiales para dar tonalidad y brillo.

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

3.2.5 Carpintería metálica – Ventanas - Puertas Cocina Ventana con marcos en aluminio color blanco y una celosía en la parte superior que permite la ventilación de la zona y evitar la inhalación del monóxido de carbono generado por la combustión de gas natural. Alcobas – Sala comedor - Baño Ventana con marcos en aluminio color blanco y vidrio de cuatro (4) mm. Puerta principal y Baño Puerta principal de acceso en lámina calibre 18 Coldrolled color blanco con cerradura y puerta de baño en lámina calibre 18 Coldrolled color negro con cerradura. 3.2.6 Pisos - Techos • Piso en concreto a la vista de 3000 PSI • Techo con placas de concreto prefabricado de 3000 PSI – VIS • Techo en concreto a la vista de 3000 PSI

3.2.7 Aparatos cocina • Mesón en granito gris con su respectivo lavaplatos en acero inoxidable, llave lavaplatos tipo ganso, tubería de desagüe y estufa de 4 puestos en acero inoxidable • Lavadero prefabricado enchapado soportado en bloque, con tapón plástico, llave y desagüe.

26

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

27

3.2.8 Aparatos eléctricos De acuerdo al código eléctrico colombiano NTC 2050, establece que en las zonas húmedas del apartamento se debe contar con tomas corriente GFCI (Interruptores con detección de falla a tierra por sus siglas en inglés de Ground Fault Circuit Interruptores) dispositivos diseñados para evitar choques eléctricos accidentales o electrocución evitando el paso de la corriente a tierra. También protegen contra incendios ocasionados por fallas eléctricas, sobrecalentamiento de herramientas o electrodomésticos y daños al aislamiento de los cables. Teniendo en cuenta lo anterior en el inmueble fueron instalados dos (2) toma GFCI en la cocina y lavamanos. Especificaciones: Los aparatos eléctricos utilizados son específicos para instalaciones en cobre, avalados bajo certificación RETIE. ¡Recuerde! • No palanquear con destornilladores, golpearlas para usarlas o prenderlas, los cables no deben halarse o sacarse con fuerza y velocidad, no se deben exponer al fuego o calor, evitar pintarlas para que conserven su tono original, y la limpieza debe ser con trapo húmedo, no mojado y sin aplicar directamente chorro de agua. • Evitar que los niños jueguen con los tomacorrientes o manipulen directamente la toma, debido al riesgo de electrocución. • Los tomas GFCI se activan ante una falla a tierra dejando sin flujo de energía la toma y los toma corrientes que controla (en este caso la cocina y baño), para reestablecer el fluido eléctrico se debe oprimir el botón RESET.

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

3.2.9 Aparatos sanitarios El apartamento tiene el baño social habilitado y el espacio para adecuar el baño en la habitación principal, equipado con: • • •

Aparatos Sanitarios (Lavamanos, sanitario, tanque y accesorios) referencia Imperial, color Blanco, marca Alfa. Enchape de piso y pared en la ducha con cerámica referencia Nevada, color blanco de 20 x 20 cm Marca Alfa. Incrustaciones para jabón, toalla y papel.

28

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

3.3 Servicios públicos 3.3.1 Instalaciones Eléctricas Las instalaciones eléctricas fueron diseñadas y construidas acorde a lo establecido por el Ministerio de Minas y Energía en el Reglamento Técnico de Instalaciones Eléctricas RETIE.

29

La energía eléctrica es suministrada al apartamento desde un medidor exclusivo, el cual registra el consumo de cada inmueble. Éste se ubica en el pasillo de áreas comunes del 1º piso dentro del gabinete eléctrico. El inmueble cuenta con varios circuitos independientes, los cuales están protegidos adecuadamente, a través de protecciones automáticas en el tablero eléctrico ubicado en la cocina del inmueble.

¡Recuerde! • Las instalaciones y aparatos eléctricos están diseñados y construidos para uso únicamente de conductores (alambre) de Cobre y que cuando sea necesario reponer Alambre, tomacorrientes, interruptores y otros dispositivos eléctricos debe tener en cuenta que sean compatibles para la instalación.

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

• Evita el uso de extensiones y derivaciones múltiples tipo “triple”; te recordamos que la mayoría de las fallas eléctricas se producen por accesorios como éstos, en mal estado. • Al enchufar y desenchufar aparatos, no tirar del cordón o cable del mismo, sino, manipular el elemento desde el enchufe hembra correspondiente, ya que inevitablemente con el mal uso y el tiempo, los contactos se sueltan y esto deteriora la calidad de la unión, provocando calentamientos o derretimientos de los plásticos. • Para la instalación de elementos como ducha eléctrica debe realizarse una instalación independiente a las diseñadas; por tal razón se recomienda que dicha actividad sea realizada por personal técnico. En general garantizamos, que la instalación eléctrica de cada inmueble fue ejecutada siguiendo los más altos estándares a nivel nacional. Su ejecución fue por instaladores autorizados con una amplia experiencia. No obstante lo anterior, se debe tener siempre presente que la instalación eléctrica debe ser utilizada en forma racional. La propiedad de los bienes eléctricos, elementos y equipos que van desde el transformador y postes hasta el punto de derivación de acometidas de baja tensión, así como la ductería, cajas y cámaras de inspección asociadas, está en cabeza de la EMPRESA DE ENERGÍA DE BOYACÁ, por lo tanto los gastos de operación, mantenimiento, explotación y reposición de elementos son de la EMPRESA DE ENERGÍA DE BOYACÁ.

30

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

3.3.2 Instalaciones Hidráulicas - Sanitarias Cada inmueble dispone de una red de suministro de agua y otra de evacuación sanitaria, a las cuales, antes de la entrega se le han aplicado todas las pruebas hidráulicas pertinentes para garantizar el adecuado funcionamiento, adicionalmente se cuenta con medidores independientes que registran el consumo de agua, ubicados en el pasillo exterior del piso del inmueble. Junto a estos medidores, existe un registro de corte general que permite cortar el suministro de agua de todo el apartamento. Es importante conocer su ubicación.

31

Las redes hidro-sanitarias fueron diseñadas y ejecutadas de acuerdo a las normas vigentes, utilizando materiales de P.V.C. certificados. Es muy importante realizar los mantenimientos periódicos de sifones de lavamanos, ducha y lavaplatos para eliminar todo tipo de elementos acumulados que van obstruyendo la circulación del desagüe. El sistema está diseñado sólo para la evacuación de líquidos y sólidos disgregables en agua. Las instalaciones sanitarias se encuentran ubicadas entre las placas macizas de cada piso y conducidas por tuberías verticales ubicadas en los ductos hasta llegar al primer piso, donde son conducidas por la tubería principal que sale de las torres hacia las redes de aguas negras. ¡Recuerde! • Evitar en lo posible la eliminación de elementos que puedan obstruir los desagües sobretodo en el sanitario, produciendo taponamientos (Restos de comida, papeles en exceso, cabello, telas, pañales desechables, juguetes etc.). • Evite acumulamiento de cabellos en el lavabo y regaderas, así como basura en el lavaplatos y lavadero. • Al salir del apartamento, asegurar que las llaves o griferías estén bien cerradas, especialmente si ha habido un corte de suministro por cualquier razón. Adicionalmente si el apartamento se va a quedar solo por un tiempo prolongado se recomienda dejar la llave de corte general cerrada. • Mantener los sellos hidráulicos de los sifones para evitar los malos olores, se deben limpiar constantemente los desagües para evitar taponamiento y no se deben arrojar sólidos por los desagües pues podría obstruir la tubería

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

• Cualquier modificación realizada a estas instalaciones implica pérdida de la garantía que da la constructora. • Antes de hacer cualquier tipo de reparación debe cerrar el respectivo registro de control. • En caso de suspensión del servicio el proyecto cuenta con 2 tanques de 120 m3 cada uno para reserva de agua. Racionalice su uso. • Los empaques y/o filtros de las llaves sufren desgaste o acumulación de residuos, por lo que se produce goteo continuo. No trate de solucionar el problema forzando el cierre de la llave; llame un técnico que cambie o limpie los empaques, este proceso es parte del mantenimiento de la vivienda. • En las lavadoras utilice únicamente el detergente recomendado para estas máquinas, con el fin de evitar el exceso de espuma en los sifones. • No utilice polvo químico (diablo rojo) para destapar las cañerías. • Por ningún motivo se deben arrojar combustibles como thiner, gasolina o A.C.P.M por las griferías de los aparatos, pues el PVC es vulnerable a estos líquidos. • Antes de hacer una perforación en muros se debe consultar los planos record y tener especial cuidado con las tuberías que puedan estar pasando por esos sitios, especialmente por los muros cercanos a la lavadora y al lavadero en los cuales evitar la instalación de puntillas. La empresa de Acueducto y Alcantarillado de Chiquinquirá Empochiquinquirá E.S.P. ha aprovisionado los medidores de agua para cada apartamento. Estos están ubicados en la cajilla de cada piso en el hall y son propiedad de Empochiquinquirá E.S.P.

Empochiquinquirá E.S.P.

32

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

33

3.3.3 Instalaciones para Gas Natural El inmueble está previsto de conexión a gas natural para la cocina, mediante una red que fue diseñada e instalada acorde a lo establecido en la NTC 2505 y las directrices de Gas Natural Fenosa. Las instalaciones son en tubería de acero galvanizado desde el tablero de los medidores, hasta los puntos de acometida de los gasodomésticos; tramo exterior por fachadas en tubería en acero galvanizado de ½” SHC40 por ducto. Todo artefacto a gas debe ser conectado al sistema a través de la llave de paso interior que controla la cocina, ubicada bajo el mesón. Cada apartamento cuenta con instalación para un medidor independiente, ubicado en el piso 1 parte exterior de la torre; adicionalmente existe una llave de corte general que permite cortar el suministro a todo el apartamento. Es importante conocer su ubicación. ¡Recuerde! • Evitar obstruir la ventilación de la cocina, que esta conformada por una rejilla de ventilación de 20 cm x 20 cm ubicada a 20 cm del piso y la celosía en la parte superior de la ventana, con el fin de evitar la intoxicación de los habitantes del apartamento. • Al salir, asegurar que las llaves de los gasodomésticos estén bien cerradas, especialmente si ha habido un corte de suministro por cualquier razón. Adicionalmente si el apartamento se va a quedar solo por un tiempo prolongado dejar también el registro de general cerrado. • Cualquier trabajo de mantenimiento o reparación de los artefactos a gas debe ser realizado por personal especializado. • Las mangueras no deben ser expuestas a calor excesivo, quemarlas, perforarlas, o moverlas continuamente. • Antes de usar los gasodomésticos recomendamos leer detenidamente los manuales de instrucciones del fabricante. El no cumplimiento de estas instrucciones puede generar serios problemas que repercuten en el buen funcionamiento y la apariencia general de los elementos. • Si detecta olor a gas no encender ni apagar luces, fósforos, abra ventanas y puertas, corte el paso de gas, llame al servicio técnico o a la línea de Atención telefónica de urgencias las 24 horas de Gas Natural Fenosa 164.

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

3.3.4 Instalaciones para T.V. Cada apartamento cuenta con los ductos especiales para la instalación de sistemas de telefonía y TV cable, así como con los terminales necesarios para la conexión de los mismos, en el área de la sala comedor. Es responsabilidad exclusiva del propietario contratar y habilitar los servicios respectivos de manera arbitraria. ¡Recuerde! • Inversiones Boyacá Ltda., sólo hace reparaciones asociados a la obstrucción de ductos, hasta el momento de la instalación del servicio, siendo de nuestra competencia reparar defectos ubicados desde la caja de servicio hacia el interior del inmueble. Desde la caja de servicio, hacia el exterior, los problemas son de responsabilidad de la compañía prestadora del servicio. • Controlar al personal de instalación, cuando ejecuta su trabajo tanto adentro del apartamento como también en los lugares que son comunes, como por ejemplo la cubierta. 3.3.5 Red contra incendio El conjunto tiene un sistema de conexión de mangueras contra incendio Clase I, según NTC 1669 Numeral 5.3; el cual tiene conexiones para mangueras de 2 ½” pulgadas (65 mm) para suministrar agua para el uso por cuerpo de bomberos y personal entrenado en el manejo de chorros de agua de gran caudal para combate de incendios. En nuestro medio este sistema se identifica como conexiones para manguera de uso exclusivo de Bomberos y se compone de los siguientes elementos: • Siamesa de conexión: Es el elemento al que se conecta el cuerpo de bomberos para presurizar la columna, localizada en la fachada de cada bloque. • Columna de Incendio: Tubería vertical desde la siamesa hasta la válvula expulsora de aire y que conduce el suministro de agua a cada conexión de bomberos, cuenta con un tramo de tubería adicional como cámara de aire, para controlar el golpe de ariete o sobrepresiones en las válvulas. El material a usar es Acero SCH 10 para presiones hasta 300 PSI • Conexión de Bomberos: Elemento localizado en cada descanso de escalera que permite conectar la manguera del bombero para el combate del incendio. • Hidrantes: Son elementos que permiten llenar la cisterna del carro de bomberos, o en caso extremo conectar mangueras para combatir el incendio. En el diseño de la red de acueducto se cuenta con 3 hidrantes, esto de acuerdo al reglamento técnico del sector de agua potable y saneamiento básico, RAS 2000.

34

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

4

Recomendaciones de Mantenimiento

35

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

4.1 Enchapes En pisos y muros cerámicos, preferiblemente usar solamente un paño con agua y detergentes; en ningún caso usar ácidos ni elementos abrasivos. Para la limpieza de los aparatos sanitarios en general, usar detergente líquido no abrasivo. Renovar periódicamente, o cada vez que se pierdan, los sellos de silicona que sellan la unión de estos elementos; su ausencia permite el paso del agua. 4.2 Ventanas Realizar el cierre de las ventanas y puertas en forma suave, revisar y ajustar periódicamente el funcionamiento de los pestillos y cierres, ya que son los elementos que más sufren con el uso y el maltrato. Es importante no golpear las ventanas al cerrarlas, ya que éstas se deterioran, pudiendo dañar el elemento de donde están afianzadas. Para su limpieza sólo usar agua y detergentes neutros. Nunca usar productos abrasivos o ácidos que dañarían la superficie del aluminio o los empaques de goma. Mantener los rieles de corredera libres de suciedad, especialmente de restos de arena o tierra. Se puede aplicar un aspirado o un barrido con escobilla de cerdas blandas. 4.3 Acero inoxidable Limpiar este material sólo con esponja o paños de aseo y jabón líquido anti-grasa; no utilizar líquidos abrasivos, ya que puedes obtener un resultado no deseado rayando la superficie. 4.4 Aparatos sanitarios Los nuevos sanitarios están hechos para ahorrar consumo de agua; la capacidad de los estanques se ha reducido de 15 lts. que se usaba antiguamente a cerca de 8 lts. hoy en día. Este hecho lleva a que el arrastre de sólidos sea un proceso en el cual el usuario debe tener especial cuidado, no arrojando grandes cantidades de papel higiénico al baño, ni ningún otro tipo de papel ni objeto al sanitario. Se recomienda mantener presionada la perilla o botón que activa el mecanismo de descarga hasta que el estanque haya liberado toda su capacidad en la taza. Las partes y elementos de goma del tanque se endurecen dependiendo del ph del agua, provocando que corra agua constante hacia el pc; en este caso es recomendable realizar el reemplazo.

36

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

4.5 Grifería La grifería está expuesta al uso diario, por lo tanto, es necesario un adecuado aseo para evitar el deterioro de su capa protectora exterior y asegurar su duración. Se recomienda no aplicar esfuerzos excesivos a las llaves, debido a que puede provocar filtraciones. 4.6 Lavamanos y lavaplatos Para evitar la obstrucción del desagüe, se debe limpiar periódicamente los sifones de lavaplatos y lavamanos, evitando botar en ellos cualquier tipo de sólidos, grasas o aceites.

37

4.7 Filtraciones producidas por artefactos sanitarios y mantenimiento de sellos Todos los lavamanos, tanques de sanitarios y lavaplatos, tienen un sello de silicona al unirse con otro elemento, generando una junta elástica entre ellos. Los sellos son frecuentemente dañados con el aseo diario y el uso excesivo de abrasivos, iniciándose una infiltración permanente de humedad hacia los muros, ocasionando olores a humedad y deterioro progresivo. Se recomienda tener cuidado de no dañar los sellos al hacer la limpieza y realizar revisiones periódicas que permitan evitar los daños producidos por la falta de este sello. 4.8 Pisos baños - cocina • Piso en concreto: El mantenimiento es sencillo únicamente barrido y limpieza con trapero húmedo; prohibido verter directamente agua al piso en concreto. • Cerámicas: Estas no requieren mantenimiento especial, sólo un aseo con paño húmedo. La cerámica es un material frágil, que sometida a golpes provocados por objetos pesados (caída de ollas, botellas, cubiertos y herramientas) se puede agrietar o romper. Si vas a trabajar con herramientas u otros objetos pesados, protege la superficie con un material que amortigüe los golpes. • Hongos: En recintos que no sean ventilados adecuadamente es posible que aparezcan hongos. Se recomienda utilizar un paño con una solución de cloro en agua muy suave para no deteriorar la cerámica, y luego enjuagar con abundante agua. • Sellos de silicona: En baños como en cocinas, se encuentra una junta elástica para sellar la unión de elementos y encuentros de materiales, esta junta debe ser observada periódicamente (mínimo una vez al año) a objeto de renovarse cuando se corte o desgaste por el aseo. La no preocupación y renovación de este sello puede ocasionar daños importantes en sus muebles así como filtraciones.

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

4.9 Pinturas Es conveniente tener presente que las pinturas, no cumplen solamente una función estética, sino principalmente de protección, prolongando la vida útil de los materiales. Las pinturas que se han aplicado, son de primera calidad y poseen las características necesarias para soportar las condiciones para las que fueron especificadas, sin embargo, todas las pinturas tienen una duración definida que depende del uso y cuidado del inmueble. 4.10 Gastos Recuerde que a partir de la fecha de entrega del inmueble, el propietario debe hacerse cargo de todos los gastos de éste, como por ejemplo: Impuestos, Administración del conjunto, servicios públicos (Energía, Gas natural, Acueducto y alcantarillado) entre otros. 4.11 Programa de mantenimiento Es importante tener presente algunas de las recomendaciones de las actividades de mantenimiento que como propietario, arrendatario y/o usuario del inmueble adquirido debes realizar. Nota: El descuido en el cuidado de del inmueble anulará las garantías de algunos elementos.

Actividad

Periodicidad

Revisión y ajuste de pintura de puertas y muros

Cada 2 Años

Impermeabilización de muros exteriores

Cada 5 Años

Limpieza y ajuste de ventanas en aluminio, drenajes y rieles y pestillos.

Anual

Limpieza de sifones de lavamanos, lavaplatos, duchas y rejillas de ventilación en caso que tu vivienda los tenga.

Trimestral

Lubricar y ajustar puertas, bisagras, cerraduras, pestillos y rieles

Semestral

Revisión y ajuste de griferías y acoples flexibles.

Semestral

Revisión instalación eléctrica del apartamento

Anual

Revisión instalación de gas natural

Anual

38

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

Actividad Sellos de muros, puertas y ventanas, especialmente sellos exteriores.

39

Periodicidad Anual

Sellos de lavaplatos, lavamanos y aparatos sanitarios.

Semestral

Ajuste de aparatos eléctricos y conexiones.

Semestral

4.12 Programa de mantenimiento de zonas de comunes del edificio Es importante tener presente el siguiente cuadro, en el cual se resumen algunas de las recomendaciones que como propietario, arrendatario y/o usuario del inmueble adquirido debe realizar. Nota: El descuido en el cuidado de las áreas comunes anulará las garantías de algunos elementos.

Actividad Revisión y ajuste de pintura de puertas y muros

Periodicidad Cada 2 Años

Revisión y limpieza de cubierta, gárgolas, y jardineras

Anual

Revisión de red contra incendio

Anual

Revisión y ajuste de barandas metálicas

Anual

Limpieza de sifones y/o drenajes

Trimestral

Revisión y/o limpieza de la red de alcantarillado

Semestral

Revisión de medidores

Semestral

Revisión de puertas, bisagras y cerraduras

Trimestral

Revisión y adecuación de Jardines

Trimestral

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

5

Garantía 40

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

El inmueble objeto de ésta garantía, fue entregado listo para ser habitado y cumplió las especificaciones ofrecidas por Inversiones Boyacá Ltda., teniendo en cuenta lo anterior a continuación se socializan situaciones de obligatorio cumplimiento y los tiempos de expiración de acuerdo a cada uno de los componentes del inmueble. Se recuerda que hay situaciones de obligatorio cumplimiento y que de no seguirlas no harán parte de las garantías, como lo son:

41

• Evite realizar modificaciones a las instalaciones eléctricas (incremento de puntos eléctricos o traslado de los existentes), hidráulicas o sanitarias, puesto que pueden tener funcionamiento incorrecto. • Está totalmente prohibido hacer reformas que impliquen demoler una pared cualquiera. Ni siquiera está permitido abrir huecos en ellas, debido al sistema de mampostería estructural que hace que todos los muros se comporten como las columnas en un sistema convencional. • Las placas de entrepiso, fueron construidas con elementos prefabricados lo cual hace que se presente pequeñas fisuras, las cuales se consideran normales y no ofrecen ningún peligro. • Uso inadecuado y modificaciones realizadas sobre el inmueble sin haber tenido en cuenta las observaciones y sugerencias contempladas en este documento “Manual de uso y mantenimiento de vivienda”, exonerará de la responsabilidad al constructor del cumplimiento que se deriva de la garantía, por lo tanto dicha las garantías se harán efectivas únicamente cuando se demuestre que el defecto proviene del desarrollo del proyecto. ¡Recuerde! Todas las garantías entran en vigencia a partir de la fecha de entrega del inmueble al propietario o beneficiario.

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

5.1 Muros en mampostería estructural El sistema estructural de mampostería impide rotundamente realizar modificaciones, demoliciones y/o regatas en ningún muro, todos los muros internos y externos en ladrillo a la vista son estructurales. 5.2 Muros techos y pisos en concreto a la vista Por tratarse de elementos estructurales se garantiza su estabilidad en los términos a que haya lugar. Se recomienda evitar sobrepasar las cargas vivas de diseño establecidas correspondientes a 180 kg/m2. El acabado de la superficie ha sido verificado al momento de la entrega. Garantía por: Daños estructurales por asentamientos diferenciales Tiempo: 180 Días 5.3 Instalaciones hidráulicas La garantía en instalaciones hidráulicas aplica para los siguientes casos: • Cuando surja fuga por conexiones defectuosas. • Cuando la instalación de los aparatos genere fuga de agua. • Por cierre inadecuado de registros ó goteo. Garantía por: Avería, Fugas en conexiones y accesorios Tiempo: 90 Días 5.4 Instalaciones sanitarias Existe la garantía únicamente cuando se presente taponamiento en los desagües de aparatos sanitarios (lavaplatos, lavadero, lavamanos, inodoro) o sifones; generado exclusivamente por residuos de construcción al momento de la entrega. Garantía por: Taponamiento en los desagües Tiempo: 30 Días 5.5 Aparatos sanitarios Se verificaron los aparatos sanitarios (inodoro, lavamanos y lavadero) y se reciben en perfecto estado. Garantía por: Defectos en la instalación. Tiempo: 90 Días

42

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

5.6 Carpintería metálica Solo se tiene garantía sobre rayones o manchas que sean evidenciadas al momento de la entrega Garantía por: Cuando se encuentran caídas y rocen contra la superficie del piso. Defectos en la instalación. Tiempo: 30 Días

43

5.7 Red de gas La garantía de la red de gas aplica para el caso de fugas en la conexión detectadas al momento de la instalación. Garantía por: Fugas en la conexión Tiempo: 90 Días 5.8 Ventanería Al momento de la entrega se revisó el estado de los vidrios y el mecanismo de cierre de la puerta y ventana. Existe garantía únicamente sobre vidrios vencidos que se hayan evidenciado en el momento de la entrega y con posterioridad a la entrega solo se prestará garantía cuando se presenten problemas de instalación. Garantía por: Fallas en la instalación Tiempo: 90 Días 5.9 Red eléctrica Al momento de la entrega los aparatos eléctricos están completos, y en buen estado. Aparatos rayados o partidos serán objeto de garantía si su estado se evidencia en el momento de la entrega. Será objeto de garantía la instalación defectuosa de los cables y aparatos. Garantía por: Instalación defectuosa Tiempo: 30 Días

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

6

Recomendaciones de seguridad 44

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

• Conocer la ubicación exacta y el funcionamiento de las llaves de paso de agua, gas y del tablero general de electricidad, de modo que cuando se produzca un problema relacionado con alguna de esas instalaciones, usted sepa cómo actuar rápidamente.

45

• Cada apartamento tiene llaves de paso individuales para cortar los suministros de agua y gas, ubicados en los gabinetes de medidores de cada piso, por lo que es de suma importancia conocer su ubicación, especialmente en períodos en que se requiera estar seguro que no haya flujo hacia el apartamento (viajes, ausencias prolongadas, reparaciones, etc.). • Nunca dejar funcionando artefactos eléctricos o a gas sin supervisión directa, especialmente cocinas a gas, lavadoras, secadoras, hornos eléctricos y estufas. • Como medida práctica, siempre es conveniente mantener un duplicado de cada una de las llaves de su apartamento en un lugar visible. • Recomendamos guardar en un solo lugar todos los antecedentes relacionados con su apartamento, especialmente los siguientes documentos: • Copia Acta de Entrega. • Escritura y Promesa de Compraventa. • Manual de uso y mantenimiento de vivienda. • Garantías del inmueble, aparatos electrodomésticos y/o gasodomésticos o cualquier otro artefacto. • Facturas de mantenimientos preventivos. • Copia del Reglamento de Copropiedad. • Correspondencia relacionada con las Pos ventas.

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

7

Planos 46

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

Los planos que están a disposición del conjunto son los siguientes: • • • • • •

47

Arquitectura Estructura Instalación Eléctrica Instalación de Gas Natural Instalación de agua potable Instalación de alcantarillado

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VIVIENDA

www.inversionesboyaca.net [email protected]

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.