Story Transcript
Rassegna stampa Estratto giugno 2013
Con il patrocinio di
6/28/13
6/28/13
d. n.d. Lettori: n.d. Dir. Resp.: Kurt Kister Diffusione: n.d.
da pag. 13 Dir. Resp.: Kurt Kister
Los molinos virtuales de Montavo giran en Napoles | Cultura | EL PAÍS
da pag. 13 CULTURA CULTURA
Dir. Resp.: Kurt Kister 27-GIU-2013
Los molinos virtuales de Montavo giran en Napoles | Cultura | EL PAÍS
27-GIU-2013
27-GIU-2013 da pag. 13
Los molinos molinosvirtuales virtualesdede Montavo giran en Napoles Montavo giran en Napoles El Teatro Teatro San la la peculiar y eclectica version de “Don Quijote” propuesta por Jose El SanCarlo Carloacoge acoge peculiar y eclectica version de “Don Quijote” propuesta por Jose Montalvo como deldel festival internacional 20132013 Montalvo comolujoso lujosoestreno estreno festival internacional ROGER SALAS
ROGER SALAS
Nápoles
Nápoles
Archivado en:
Archivado en:
5 JUN 2013 - 14:22 CET
5 JUN 2013 - 14:22 CET
Festivales teatro
Danza
Festivales teatro
Italia
Danza
Teatro
Italia
Arte
Teatro
Artes escénicas
Arte
Europa occidental
Artes escénicas
Espectáculos
Europa occidental
Europa
Espectáculos
Cultura
Europa
Cultura
El festival de teatro de Napoles se El festival de teatro de Napoles se abrió con este Don Quichotte du abrió con este Don Quichotte du Trocadèro creado por José Montalvo Trocadèro creado porasimilado José Montalvo (Valencia, 1954) un español (Valencia,y1954) un español con naturalidad justificación a la asimilado naturalidad y justificación danzacon francesa; él pertenece a una a la francesa; él pertenece familiadanza republicana y emigró niño a a una Francia, comenzando sus y estudios familia republicana emigróde niño a baile con con Dominique y Françoise Francia, comenzando sus estudios de Dupuybaile ademas el aula de y Françoise con de conenDominique Jerome Andrews; parade la danza, es de Dupuy ademas en el aula francés, pero su abuela le leia de Jerome Andrews; para la danza, es pequeno el Quijote de Cervantes. francés, pero su abuela le leia de Esta obra busca y recrea el ballet pequeno el Quijote de Cervantes. clásico desde una óptica de ruptura y Escena de 'Don Quichotte du Trocadèro'. / GIUSVA CENNAMO (CUBO) Esta obra busca y recrea el y burlesque, usa la música de Minkus ballet desde ópticade de ruptura y has aclásico las bailarinas enuna zapatillas Escena de 'Don Quichotte du Trocadèro'. / GIUSVA CENNAMO (CUBO) burlesque, la música de Minkus y punta rozando lo circense y con citas explicitas de la coreografía canónicausa de Marius Petipa. has clásicos a las bailarinas enalzapatillas Seguidillas y fandangos, castañuelas y el esquema de los toreros se ligaron hip-hop de rozando losuerte circense y con citas explicitasy briosa. de la coreografía Marius ypunta al claqué en una de ensalada refrescante El Quijote secanónica mantienede vivo comoPetipa. gran metáfora, y está presente en una surreal búsqueda de los molinos a unal hip-hop Seguidillas y fandangos, castañuelas y el esquema de imágenes, los torerosdesde clásicos se ligaron Sancho Panza y gestual. siempre en Montalvo, el ilusionismo delsevídeo arte hacen y al claqué entierno una suerte de Como ensalada refrescante y briosa. El Quijote mantiene vivo como de la atmósfera circo presente delirante con abanicos y taconeo incluidos. gran metáfora,un y está en una surreal búsqueda de imágenes, desde los molinos a un
Sancho tierno y gestual. siempre en Montalvo, el ilusionismo del vídeo arte hacen El caso esPanza que, en su sexta ediciónComo el festival napolitano ha de la atmósfera un circo delirante con de abanicos taconeo consolidado la colaboración con el teatro opera y yballet titularincluidos. de la ciudad, el magno coliseo de San Carlo. Este propósito a mas de El caso es que, en su sexta edición el festival napolitano ha cuatro manos ya da frutos, y la gran herradura fundada por Carlos III consolidado la colaboración con el teatro de opera y ballet titular de la se llenó para ver este Don Quijote tan característico como ciudad, el magno coliseoanteriores de San Carlo. Este propósito mas de extravagante; en ediciones ya se verificó otro llenoasimilar cuatro manos de ya la daCantata frutos, ay Maradona, la gran herradura fundada por Carlos III para el estreno un acontecimiento que se llenó very este Don Quijoteque, tan característico tuvo todo para el color el tono emocional por ejemplo, lacomo ensangre ediciones anteriores sesiverificó otrodel lleno similar extravagante; licuefacción de la de San Genaro. ya Pero el milagro santo para el estreno delos la anos, Cantata unun acontecimiento que mártir ocurre todos conaelMaradona, programa del festival prismático teatro,ymúsica danza no ocurre priori lo mismo, tuvo todo de el color el tonoyemocional que, a por ejemplo, la debe buscarse ese gancho seductor, mover la masa en un arco licuefacción de la sangre de San Genaro. Pero si el milagro del santo estético que vatodos desdelos el publico máseltradicional a los que se La obra busca y recrea el ballet clásico mártir ocurre anos, con programa deljóvenes un festival desde una óptica de ruptura y burlesque. callan. En cierto sentido, la espumante version de Montalvo, que no prismático de teatro, música y danza no ocurre a priori lo mismo, / GIUSVA CENNAMO (CUBO) quiere ser inocente pero se aleja de cualquier alegoría política, debe buscarse ese gancho seductor, mover la masa en un arco divierte a todos los segmentos de espectadores. La obra no es estético que va desde el publico más tradicional a los jóvenes que se La obra busca y recrea el ballet clásico redonda, pero es muy de su estilo y tiene partes muy logradas e imaginativas. desde una óptica de ruptura y burlesque. callan. En cierto sentido, la espumante version de Montalvo, que no
/ GIUSVA CENNA MO (CUBO)
La catarata estrenos hasta dia 23 amplia y alegoría difícilmente abarcable. El festival bajo la quiere serde inocente pero seelaleja dees cualquier política,
divierte a todos los segmentos de espectadores. cultura.elpais.com/cultura/2013/06/05/actualidad/1370434946_707681.html
La obra no es 6/28/13 Los molinos virtuales de Montavo giran en Napoles | Cultura | EL PAÍS redonda, pero es muy de su estilo y tiene partes muy logradas e imaginativas. dirección de Luca de Fusco sigue empeñado en la política de comprometerse en La catarata dede estrenos hastade el dia 23 es ampliano, y difícilmente abarcable. El festival coproducciones riesgo llenas interés, y como de riesgo. Lo primero hoy día 6 elbajo la estreno mundial de un nuevo Peter Brook, Lo spopolatore (de Samuel Beckett) con la actriz cultura.elpais.com/cultura/2013/06/05/actualidad/1370434946_707681.html alemana Miriam Goldschmidt, cuya residencia de gestación se ha producido en el teatro Mercadante napolitano; el dia 7 se estrena Spam, cuadro multifacetico ideado y dirigido por Lorenzo Gleijeses y Rafael Spregelburg.
El Quijote se mantiene vivo como gran metáfora, y está presente en una surreal búsqueda de imágenes, desde los molinos a un Sancho Panza tierno y 27-GIU-2013 gestual
Lettori: n.d. Diffusione: n.d.
Dir. Resp.: Kurt Kister
Il deserto è vivo, ma non è un luogo gradevole uogo gradevole
da pag. 13
1/2
1/2
Las citas con la danza tienen su eje en Precipitations, del napolitano Paco Décina que vuelve cual hijo prodigo los dias 15 y 16 al estupendo espacio monumental del Museo Nacional Ferroviario de Pietrasarta. Los mismos días el brasileño Ismael Ivo dirige a Les danseurs napolitains en Mishima: El jardin de los suenos perdidos donde figura como invitado el bailarin Khai Ngoc Vu. Cierra el festival del 21 al 23 la companía israelita Vertigo Dance con la obra Vertigo 20, sobre música original de Ran Bagno y con coreografía de Noa Wertheim.
© EDICIONES EL PAÍS, S.L.
è vivo, ma non è un luogo gradevole
cultura.elpais.com/cultura/2013/06/05/actualidad/1370434946_707681.html
2/2
красноречиво говорит финальная поза, где якобы покоренная женушка оседлала счастливого муженька, наивно полагающего, что победителем в этой схватке вышел он. «А вам приходилось когонибудь укрощать?» – спрашиваю Кончаловского. «Всегда – только себя...»
17.06.2013 00:01:00
Who's who tames
Andrei Konchalovsky staged Shakespeare's comedy in Italy Marina Gaikovich
http://www.ng.ru/culture/2013-‐06-‐17/7_konchalovskii.html
Кто кого укрощает Андрей Кончаловский поставил в Италии комедию Шекспира
Премьера спектакля «Укрощение строптивой» в постановке Андрея Кончаловского прошла в рамках IV театрального фестиваля в Неаполе. Пять недель репетиций, три дня показа в набитом до отказа зале театра San Ferdinando – публика принимает инсценировку восторженно, к маэстро выстраивается очередь благодарных зрителей. Скоро спектакль отправится на гастроли по Италии, остается пожелать ему доехать до России. Center
Театр San Ferdinando – место необычное (хотя есть ли в Италии обычные?): в XVIII веке он торжественно открылся оперой Чимарозы и был довольно популярной площадкой, несколько раз перестраивался, во время Второй мировой был полностью разрушен. Наверное, самый значительный период в жизни этого театра связан с веком XX – в 1954 году его выкупил и восстановил легендарный неаполитанец Эдуардо де Филиппо, здесь работал его «Театр Эдуардо». Мостик от Эдуардо де Филлипо через традиции комедии дель арте тянется и к «Укрощению строптивой»: Кончаловский поставил спектакль на итальянском языке и с итальянскими актерами, которые, по словам режиссера, традиции итальянского театра чувствуют нутром, а потому работать с ними – одно удовольствие.
To conquer or to obey?Courtesy of Andrei Konchalovsky Production
The premiere of "The Taming of the Shrew" directed by Andrei Konchalovsky was held in the framework of the IV Festival Theatre in Naples. Five weeks of training, three days of the show in the packed to capacity hall of the theater San Ferdinando - public accepts mock enthusiasm, maestro to a queue appreciative audience. Soon the show will go on tour in Italy, but hope it reach Russia. Teatro San Ferdinando - an unusual place (although there is the usual in Italy?) In the XVIII century, it was solemnly opened Cimarosa's opera and was quite popular venue, was rebuilt several times, during the second world was completely destroyed. Probably the most significant period in the life of the theater associated with the century XX - in 1954 it was bought and restored the legendary Neapolitan Eduardo De Filippo, where he worked his "Theatre of Eduardo."The bridge of Eduardo De Filippo through commedia dell'arte tradition extends to the "Taming of the Shrew": Konchalovsky staged in Italian and Italian actors who, according to the director, the traditions of the Italian theater feel instinctively, so to work with them - a pleasure.
С Кончаловским мы беседуем на набережной (краем глаза замечаю российских туристов – дожидаются, чтобы взять автограф), его пригласил в Неаполь директор фестиваля и режиссер Лука де Фуско – он видел «Чайку» и «Дядю Ваню» на гастролях в Риме и в Венеции, приезжал в Москву смотреть «Три сестры», а для Неаполитанского фестиваля предложил сделать Шекспира. Кончаловский выбрал «Укрощение строптивой» – что же еще показать итальянцам, как не их самих, тем более в жанре комедии дель арте, чьи традиции развивались как раз здесь, в Неаполе. О своем подходе к пьесе Кончаловский говорит: «Это мир Шекспира, в интерпретации – моей. Она может быть довольно живая, может быть современная или несовременная. Но она не может быть связана с таким понятием, как, например, актуальность». И продолжает: «Комедия – это риск. Ведь смех бывает разный – бывает смех снятых штанов, бывает смех от того, что люди что-то узнали, бывает смех благодарный, за любовь – за любовь артистов к своим персонажам. Для этого режиссер и существует – найти с артистами, за что они могут любить своих персонажей. И если у артиста получается передать свою любовь к персонажу, зрители очень благодарны за то, что он поделился любовью. Поэтому в комедии люди смеются не зло. В сатирической – да, в фарсе или, скажем, у Брехта. А у Шекспира люди смеются так, как смеются, скажем, у Феллини. У него нет плохих персонажей, он всех любит, как Бог».
With Konchalovsky we talk on the waterfront (the edge of my eye I notice Russian tourists - waiting to get an autograph), he was invited to Naples festival director and director Luca de Fusco - he saw "The Seagull" and "Uncle Vanya" on tour in Rome and Venice, traveled to Moscow to watch "The Three Sisters", and for the Naples festival offered to do Shakespeare. Konchalovsky chose "The Taming of the Shrew" - what else is there to show the Italians, they do not of themselves, especially in the genre of commedia dell'arte, whose traditions have developed right here in Naples. On his approach to the play Konchalovsky said: "This is the world of Shakespeare, in interpretation - mine. It can be quite lively, can be modern or old and dusty. But it can not be associated with such a concept, such as urgency. " And he continues: "Comedy - is a risk. After all, laughter is different - sometimes laugh off his pants, sometimes laughter from the fact that people know something, sometimes laughing thankful for the love - love for the artists to their characters. For this director, and there is - to find the artists, for which they may love their characters. And if it turns out the artist to convey his love for the character, the audience is very grateful for the fact that he shared the love. Therefore, in comedy, people laugh is not evil. In a satirical - yes, in a farce, or, say, Brecht. And in Shakespeare people laugh as they laugh, say, Fellini. He has no bad characters, he loves all as God. "
Действие пьесы Кончаловский перенес в первую половину XX века; его герои веселы и беззаботны, они, кажется, еще не знают о Муссолини и наслаждаются всеми прелестями dolce vita, они по-итальянски несдержанны, жестикулируют и, конечно, вопят друг на друга, но тут же обнимаются. Женщины одеты в платья с заниженной талией (Бьянка, разумеется, в белом, Катарина – в черном), из-под которых то и дело пикантно выглядывают чулки, мужчины – в элегантные костюмы и широкополые шляпы. Они пьют вино и слушают патефон – итальянцы в зале мгновенно узнают голос актера Витторио де Сикка и даже подпевают. Песню Кончаловский наверняка выбрал не случайно: она звучит в фильме Марио Камерини «Что за подлецы мужчины!», который, уже судя по названию, все о том же укрощении строптивых. В сценографии Кончаловский ориентировался на итальянского сюрреалиста Джорджо де Кирико, его изображения итальянских площадей, подправленные видеохудожником (например, появляется рука и с грохотом передвигает дома), собственно, и есть основная декорация. И, конечно, в традициях театра Кончаловского – гримерные столики и кронштейны с костюмами: артисты, даже те, которые появятся только в финале, все время на сцене, помогают переодеваться коллегам или же просто наблюдают.
The play Konchalovsky moved to the first half of the XX century, his characters are hilarious and carefree, they seem to be still unaware of Mussolini and enjoy all the pleasures of dolce vita, they are unrestrained in Italian, gesticulating, and, of course, yelling at each other, but there a hug. Women wore dresses with low waist (Bianca, of course, in white, Katharina - in black), under which every now and then peep juicy stockings, men - in elegant suits and wide-brimmed hats. They are drinking wine and listening to gramophone - the Italians in the audience will immediately recognize the voice actor Vittorio De Sikka and even sing along. Konchalovsky chose the song for sure is no accident: it sounds like Mario Camerini in the movie "What the men are bastards!" Which, as the name already, all about the same Taming of the Shrew. scenography In Konchalovsky was guided by the Italian surrealist Giorgio de Chirico, his portrayal of Italian areas , doctored video artist (eg, hand appears and moves with a bang at home), in fact, is the main decoration. And, of course, in the tradition of the theater Konchalovsky - make-up tables and brackets with costumes: actors, even those that appear only in the final, all the time on stage, helping to dress colleagues or just watching.
Кончаловский посмотрел сотню актеров и наверняка искал (кроме профессионализма, конечно) фактуру: Баптиста – вылитый Сальвадор Дали (с такими же закрученными вверх тонкими усами), Гортензио – воплощение военной стати, подчеркнутой грубым, словно выточенным из камня лицом с выдающимся подбородком, что каждый раз заставляет зал хохотать, когда тот попадает в нелепые ситуации, у Люценцио булькающий смех (и, кажется, он только и делает, что хохочет, когда не маневрирует по направлению к Бьянке). Старикашка Гремио до того тугодум, что то и дело замирает на полуслове, так что собеседник вынужден постучать по его котелку, чтоб тот очнулся. Бьянка – милашка, Катарина (замечательная Маша Музи) – словно лицо с открытки, что бережно хранят поклонники известных актрис. Она картинна и манерна, а характерный, с хрипотцой, голос довершает образ стервы, которая – ха-ха! – укротила-таки Петруччио (блестящая работа Федерико Ванни), о чем красноречиво говорит финальная поза, где якобы покоренная женушка оседлала счастливого муженька, наивно полагающего, что победителем в этой схватке вышел он. «А вам приходилось когонибудь укрощать?» – спрашиваю Кончаловского. «Всегда – только себя...»
Konchalovsky looked a hundred actors and certainly sought (except professionalism, of course) texture: Baptista - the spitting image of Salvador Dali (with the same thin mustache curled up), hydrangeas - the embodiment of the military articles, emphasized rude, as if carved from stone face with a prominent chin that each again makes room to laugh when he gets into ridiculous situations in Lyutsentsio gurgling laugh (and it seems he only does that laughs when there is maneuvering toward Bianca). Geezer Gremio before slowpoke that every now and then stops in mid-sentence, so that the speaker is forced to knock on his bowler, so he woke up. Bianca - cutie Katarina (wonderful Masha Muzi) - as if the person with the cards that fans cherish the well-known actresses. She paintings and mannered, and distinctive, husky, voice completes the image of a bitch that - ha ha! - Petruchio tamed-taki (brilliant work of Federico Vanni), as eloquently says the final pose, which allegedly subdued little woman straddled a happy hubby is naive to believe that the winner of this fight it out. "And you had someone to tame?" - Ask Konchalovsky. "It's always - just myself ..."
17.06.2013 00:01:00
Who's who tames
Andrei Konchalovsky staged Shakespeare's comedy in Italy Marina Gaikovich
Center
To conquer or to obey?Courtesy of Andrei Konchalovsky Production
The premiere of "The Taming of the Shrew" directed by Andrei Konchalovsky was held in the framework of the IV Festival Theatre in Naples. Five weeks of training, three days of the show in the packed to capacity hall of the theater San Ferdinando - public accepts mock enthusiasm, maestro to a queue appreciative audience. Soon the show will go on tour in Italy, but hope it reach Russia.
Teatro San Ferdinando - an unusual place (although there is the usual in Italy?) In the XVIII century, it was solemnly opened Cimarosa's opera and was quite popular venue, was rebuilt several times, during the second world was completely destroyed. Probably the most significant period in the life of the theater associated with the century XX - in 1954 it was bought and restored the legendary Neapolitan Eduardo De Filippo, where he worked his "Theatre of Eduardo."The bridge of Eduardo De Filippo through commedia dell'arte tradition extends to the "Taming of the Shrew": Konchalovsky staged in Italian and Italian actors who, according to the director, the traditions of the Italian theater feel instinctively, so to work with them - a pleasure. With Konchalovsky we talk on the waterfront (the edge of my eye I notice Russian tourists - waiting to get an autograph), he was invited to Naples festival director and director Luca de Fusco - he saw "The Seagull" and "Uncle Vanya" on tour in Rome and Venice, traveled to Moscow to watch "The Three Sisters", and for the Naples festival offered to do Shakespeare. Konchalovsky chose "The Taming of the Shrew" - what else is there to show the Italians,
- " " N°6 19/06/2013– www.afficha.info - " " N°6 19/06/2013– www.afficha.info
.
.
(4 -23 ).
(4 -23 ).
», - « », . , , Mercadante - . , , . (. ), . Mercadante - « » (, , ), . - , «Le dépeupleur»). (. . , : , , , . , , , «». . . , , , : , , : « , , , , . . ? , «». . , ». , - , . . : « , Ekaterina Bogopolskaia . . ? Photo , ».
Photo Salvatore Pastore
Albergo del Poveri, Castello del Ovo, Pausilypon. (Pietrarsa). - . , – , , , . - , , , , , , , . . ( – ). , XIX : , , : , .. , , , . Photo Salvatore Pastore , «Il Maestro di capella dei mendicanti » (« , , . ») . , – , - , . . , , . , . , «», «La Gatte Cenerentola». , 18 : « » . , . , « » , «» . , , . «»- , -, , . , - . , ( , , ) , , , - : - . , - , , . , . , .
Photo Napoli Teatro Festival Italia
, , , , . - , , . , . , , , , . : , . . , « , » , . , , , , , , , , , , - , . - ( - « , »). – , , , . , – . - , . Photo Salvatore Pastore
. , «Vertigo dane Company». , « ». - . , , - , , , ( ). , . ( . -). « » , «»- . («A» , Chaillot). « ». a ( , « » . «» ) : , «-»
Photo Napol Teatro Festival Italia
, , « ». : «» , Beatles (« »), « » (Llibre Vermell , XIV ), . , - , . - , , . - . , : 8 –9 , , .
07/06/2013 – EL MUNDO.ES
Lettori: n.d. Diffusione: n.d.
Lettori: n.d. Diffusione: n.d.
15-GIU-2013 da pag. 31
TEATRO | Estreno mundial
Beckett en los huesos
La actriz protagonista, Miriam Goldschimdt, durante uno de los ensayos. | S. Pastore
•
El director adapta 'Los perdidos', del Nobel irlandés, con una sola actriz
•
El público acoge con frialdad la desnuda obra, que parece reflejar la crisis Eduardo del Campo | Nápoles
• •
Actualizado viernes 07/06/2013 18:31 horas
Disminuye el tamaño del texto Aumenta el tamaño del texto
Sobre el escenario del teatro Sannazaro, con el muro pelado como fondo, hay tres escaleras de madera, un taburete viejo y una sola actriz que, moviéndose un poco, lee en un cuaderno de anillas un texto de Samuel Beckett. Nada más. Parece como si el Fondo Monetario Internacional, el Banco Mundial y la Comisión Europea (la Troika) hubieran pasado arrasando con la tijera de los ajustes por el último montaje del legendario director de escena británico Peter Brook, 'Lo Spopolatore', cuyo estreno mundial acogió este jueves el Teatro Festival Italia de Nápoles. El resultado de la adaptación de Brook del cuento que Beckett escribió en francés en 1966 y tradujo al inglés en 1971 con el título 'The lost ones' (Los perdidos) es un teatro tan reducido al hueso, tan parco, tan "esencial", según definición del propio Brook, que podría interpretarse como la encarnación misma de los tiempos de recesión y simplificación que vivimos, donde a fuerza de recortar medios materiales y humanos en todas partes, unos superfluos y otros esenciales, la imaginación ha quedado desnuda y sola en el páramo, a expensas de lo que el cerebro del espectador sea capaz de inventar con ella.
Lettori: n.d. Diffusione: n.d.
15-GIU-2013 da pag. 31
Pero, dado que Peter Brook tenía a su disposición los medios para haber hecho el montaje que quisiera, su minimalismo, en el que viene profundizando en las últimas décadas, no ha sido una elección forzada por la pura necesidad de esos amantes del teatro que no tienen un duro, sino, como él ha declarado, un experimento teatral de voluntaria desnudez escenográfica. No hacen falta artificios, despojemos el espectáculo de sus oropeles y centrémonos en las voces que hay debajo, es la idea que subyace en la propuesta del dramaturgo, que a sus 88 años, ya de retirada, asistió anoche al estreno discretamente sentado en primera fila y se marchó antes de que el público saliese. La historia de Beckett que Brook ha llevado a escena con la colaboración de su pareja, Marie-Hélène Estienne, y con su actriz predilecta, la veterana alemana Miriam Goldschimdt, leyendo en francés (con subtítulos en italiano), fue recibida con fríos aplausos de cortesía por el público napolitano. Luego, en la calle, muchos críticos de teatro italianos cargaron contra el montaje y su adaptador, lamentándose de que nadie hubiera silbado. Para ellos, tanta austeridad escénica, que deja el inquietante texto de Beckett colgado en el aire para que cada uno se imagine a esos desgraciados personajes perdidos en un agujero sin luz (la humanidad), era demasiada e innecesaria. En una ciudad de tanta tradición teatral como Nápoles, cuna de la 'commedia dell'arte', pero tan barroca, vital y exuberante, el montaje al cero de Brook choca por contraste aún más. El director e investigador escénico, que ha residido en Nápoles durante el último mes para cumplir el encargo del certamen, había avisado ya sin embargo de sus intenciones, cuando en un encuentro con universitarios de la facultad de Suor Orsola Benincasa dijo que el suyo sería "un Beckett esencial"porque "el teatro es sugerencia; si muestras demasiado, no ves nada". La historia de 'Lo Spopolatore' leída por Goldschmidt es Beckett puro, sombrío y lúcido: en un cilindro-túnel de 16 metros de diámetro por otros tantos de alto viven doscientas personas de todas las edades cuya única existencia consiste en subir y bajar por unas escaleras a unos nichos en la oscuridad y discutir si fuera de ese agujero que los deja ciegos hay una luz, es decir, otra vida, una salida a su realidad. La descripción de este submundo recuerda, por su mecanismo para revelar la extrañeza de la vida cotidiana, a aquellos cuentos de Cortázar como el de las 'Instrucciones para subir una escalera', sólo que el humor del argentino se vuelve negrísimo humor negro en el premio Nobel irlandés, y nadie se ríe, bien sea porque no lo comprenden o bien porque esos pobladores del túnel sin salida nos recuerdan demasiado a nosotros. "Los políticos, los economistas y los filósofos, todos, creen tener un secreto para escapar", ha dicho Brook.
Programa de estreno El Napoli Teatro Festival Italia presenta este viernes en el Teatro Nuovo otro estreno mundial que sirve de contrapunto a Beckett/Brook. Se trata de la nueva obra del popular dramaturgo argentino Rafael Spregelburd, 'Spam', en un proyecto con el actor Lorenzo Gleijeses, una comedia de "intriga internacional" sobre un profesor universitario inspirado en el ex primer ministro italiano Mario Monti que pierde la memoria e intenta recuperar su identidad por los rastros que ha dejado en su ordenador personal. En el resto del festival, hasta el 24 de junio, destacan las obras del director de cine ruso Andrei Konchalovski, guionista de dos películas de Andrei Tarkovski, que lleva a escena la comedia de Shakespeare 'La fierecilla domada'; otro Shakespeare, 'Antonio y Cleopatra', adaptado por el director de teatro y también del festival, Luca de Fusco; un espectáculo de danza del coreógrafo Ismael Ivo, 'Mishima, The Garden of Forbidden Dreams', o la 'Desdémona' que ha escrito la novelista y premio Nobel estadounidense Toni Morrison, dirigida por Peter Sellars con la cantante maliense Rokia Traoré de protagonista. La cita, que pese a los recortes de presupuesto resiste la crisis alcanzando su sexta edición, ofrece además un programa paralelo con compañías emergentes, el E45 Napoli Fringe Festival, y aprovecha como escenario lugares fascinantes y poco conocidos de Nápoles: este año, por ejemplo, los trenes del Museo Nacional Ferroviario de Pietrarsa o el Túnel Borbónico, con la danza de 'In.Corpo.Reo' de Francesco Cololeo. El túnel lo cavaron griegos y romanos en la roca volcánica como parte del intrincado sistema hidráulico de la urbe, con cisternas y acueductos subterráneos, y luego se usó en tiempos del reinado español como vía de escape (estaba conectado con el Palacio Real). En la Segunda Guerra Mundial sirvió de refugio durante los bombardeos aéreos y, el resto del tiempo, como escondrijo de contrabandistas y vertedero, hasta su recuperación. Cuando uno se pasea por estas galerías bajo tierra donde se ven los retretes que usaban los refugiados durante la guerra mientras fuera caían las bombas, o los coches oxidados que fueron de oficiales nazis y americanos, los fantasmales moradores del túnel de Samuel Beckett no parecen ya tan surrealistas.
®
WelcometoNaples
JUNE
ALL YOU CAN DO IN THIS CITY
SHOPP SHOPPING, DINING AND ENTERTAINMENT DON’T MISS WHAT’S NEW IN THE CITY CONTA CONTAINS GENERAL AND THEMATIC MAPS OF NAPLES
Spam, directed by Argentinean director Rafael Spregelburd will makes its world premiere debut, while Jean-Louis Martinelli will stage an African tableau with Une nuit à la Présidence. Another eagerly-awaited performance is Desdemona, another Italian premiere, directed by Peter Sellars in collaboration with Noble Prize winner for Literature Toni Morrison. The festival will also host four dance performances: in addition to Montalvo’s curtain raiser, audiences will also have a chance see the return of the Israeli Vertigo Dance Company, which this year will be celebrating 20 years in showbiz with Vertigo 20; the festival also marks another return for Paco Dècina, with Précipitations and finally Mishima, choreographed by Brazilian choreographer Ismael Ivo. The old carriages will act as an unusual backdrop to performances, romanticized sagas and dramas including Il Maestro di Cappella dei Mendicanti by Mariano Bauduin, Polvere ritorneremo by Neapolitan playwright Claudio Buono and Nata sotto una pianta di datteri directed by Gigi Di Luca. Conversely, the single-act text by Eduardo De Filippo Sik Sik, the magical maker will see a collaboration with the Benevento Città Spettacolo. The 2013 edition of the Festival will end with Arrevuoto-Viviani involving the participation of adolescent Roma and Neapolitans in a work inspired by Viviani’s Zingari (Gypsies). The hub and ticket office of the Napoli Teatro Festival Italia are located at the Teatro Mercadante, in Piazza Municipio.
The capital city of theatre. 54 performances and 10 premieres.
FOCUS
Napoli Teatro Festival Italia The Napoli Teatro Festival Italia 2013 will kick-off on 4 June and run until 23 June. Fifty four performances, 24 debuts, including 10 world premieres, and 30 new Fringe performances. This year’s event will be staged at a number of different venues across the city from Teatro San Carlo to the Pietrarsa National Railway Museum. A not-to-be-missed event for theatre enthusiasts from all over the globe.
From Teatro San Carlo to the Pietrarsa Railway Museum: the sixth Napoli Teatro Festival Italia 2013, scheduled to take place from 4 to 23 June, has chosen a unique setting for the event, a symbolic connection between the oldest opera house in Naples and the first train ever to run in Italy on the premieres and 30 new Fringe performances. Although originally conceived as a purely theatrical festival, it now embraces a number of other genres including performances by Neapolitan, French and Argentinean dancers, Italian actors and foreign theatre companies in what its artistic director Luca De Fusco defines as a “fun-filled circus”. This year’s curtain raiser (on 4 June) will be held at Teatro San Carlo for Italian premiere of Don Quichotte du Trocadéro, a mixture of dance, drama and acrobatics presented by French choreographer Josè Montalvo. This will be followed on 5 June with a concert by Enzo Avitabile with the Bottari di Portico at the Città della Scienza, in support of its reconstruction. On 6 June British director Peter Brook returns to the Teatro Sannazzaro with a world premiere of Samuel Beckett’s The Lost Ones. From 8 to 10 June, the festival will see the staging of the Taming of the Shrew by William Shakespeare, directed for the first time in Italy by Russian director Andrej Konchalovski. And then again Circo Equestre Sgueglia by Raffaele Viviani, directed by Argentinean-born Alfredo Arias and Anthony and Cleopatra, produced by Luca De Fusco.
SOCIAL NETWORKS Real-time information will be available on a number of social networks, including Facebook, Twitter and Youtube. The official hashtags are: @NTFI2013 | #DeFusco | #opencampania | #campania | #Napoli | #Teatro | #Cultura 4 W H E R E N A P L E S I CO A S T & I S L A N D S I J U N E 2 0 1 3
Pie etra tr rsa Railw Railw ilway ay Mus Museum e eum
Naples-Portici route. A rich diverse events calendar: 54 performances, 24 debuts, including 10 world IN THE WORDS OF LUCA DE FUSCO, ARTISTIC DIRECTOR OF FESTIVAL 2013 “A vast international showcase for theatre and dance: direction by Sellars and Martinelli and choreographies by Montalvo and Wertheim are an example of the best of the contemporary scene. Neapolitans, tourists and theatre lovers can enjoy outstanding performances that have come to Italy following their enormous international success. Not only international greats but also workshops of theatrical art: the performances by Brook, Arias, Konchalovskij, Ivo and myself originated in Naples and will be presented here as world premieres and the public will have a chance to follow their evolution at open rehearsals. I did not want Naples to act merely as a backdrop to the Festival but rather as one of the themes of the event itself. This is not only a beautiful city like Avignone or Edinburgh but a theatre capital. It is therefore right that the Festival increasingly serves as a place of theatrical production. A choice based not only on theatrical reasons but also on a cultural policy: increasing the number of performances produced means giving more work to actors and technicians, increasing the number of creations means increasing the number of world premieres capable of attracting the attention of the media and tourists alike”.
SPONSORED BY
MAY OF MONUMENTS The Maggio dei Monumenti or May of Monuments festival which, for five weekends, has unveiled the city’s hidden treasures and masterpieces, will end on 2 June. For the duration of the festival, places normally closed to the public have been made accessible to all those wishing to visit them, thus rendering the city an open-air museum featuring unusual itineraries of extraordinary beauty and artistic value. The event is sponsored by the Council for Tourism and the City of Naples which, to mark the occasion, has opened a number of never-seen-before venues: more than one hundred courtyards, cloisters and sacristies, both public and private. The rich and diverse events calendar will extend into the first weekend of June with guided tours, concerts, performances, shows, art installations and exhibitions. From the old centre to the Borgo dei Vergini (Quarter of the Virgins) right up to Sanità; from Forcella to Chiaia passing through Posillipo up to the Vomero hill, with the cloisters and gardens of the Certosa di San Martino and the Duca di Martina Museum. And then again, walks that will allow visitors to ascend the historic Pedamentina stairway connecting San Martino to Montesanto, continuing onwards to Petraio as far as Chiaia, in a bid to offer all those visiting Naples a breathtaking view over the city. This event has given sightseers a once-in-a-lifetime opportunity to explore cloisters shrouded in mystery and hidden from public view for centuries, taking them in discovery of some of the city’s best-kept secrets including the convent of Santa Maria Regina Coeli or that of the Clarisse Nuns or courtyards that have been closed for almost a decade such as that of Santa Maria delle Grazie or San Giovanni Battista delle Monache. Information: OSSERVATORIO TURISTICO T: 081.7956162 ASSESSORATO CULTURA COMUNE DI NAPOLI T: 081.7954470 www.comune.napoli.it
www. wheretr aveler. com 5
Ulisse Ulisse
27-GIU-2013
Lettori: 2.227.000 Diffusione: 291.489
Dir. Resp.: Bruno Manfellotto
da pag. 124
Lettori: n.d.
Ulisse
Diffusione: n.d.
01-MAG-2013 da pag. 8
02-GIU-2013 da pag. 45
02-GIU-2013 da pag. 45
Lettori: n.d. Diffusione: n.d. Lettori: n.d. Diffusione: n.d.
Lettori: n.d. Diffusione: n.d. Dir. Resp.: Carlo Montanaro
Dir. Resp.: Carlo Montanaro 01-GIU-2013 Dir. Resp.: Carlo Montanaro da pag. 174
00
082
i
1
01-GIU-2013
Lettori: 1.251.000 Diffusione: 430.082
Dir. Resp.: Danda Santini Dir. Resp.: Diamante D'Alessio Dir. Resp.: Danda Santini 01-GIU-2013
08-GIU-2013
01-GIU-2013
da pag. 131
Dir. Resp.: Diamante D'Alessio
da pag. 85
da pag. 85
da pag. 85
05-GIU-2013
Lettori: 2.576.000 Diffusione: 369.311
Dir. Resp.: Annalisa Monfreda Dir. Resp.: Annalisa Monfreda
Lettori: 2.576.000
Diffusione: 369.311
Dir. Resp.: Annalisa Monfreda
05-GIU-2013 da pag. 201
da pag. 201
31-MAG-2013
Lettori: 2.161.000 Diffusione: 494.173
Dir. Resp.: Attilio Giordano
Lettori: n.d. Diffusione: n.d.
da pag. 138
02-GIU-2013 da pag. 45
000
199.811 a Grilli
Lettori: 3.216.000 Diffusione: 438.942 Lettori: 3.216.000
06-GIU-2013
da pag.Silvia 170 Grilli Dir. Resp.: Dir. Resp.: Silvia Grilli
Diffusione: 438.942
06-GIU-2013
06-GIU-2013
Dir. Resp.: Umberto Brindani Dir. Resp.: Umberto Brindani
da pag. 170
da pag. 170
Lettori: n.d. 08-GIU-2013
Lettori: 934.000 Diffusione: 377.212 Lettori: 934.000
Dir. Resp.: Daniela Hamaui Lettori: n.d.
Diffusione: 377.212
Dir. Resp.: Daniela Hamaui
Diffusione: n.d.
da pag. 67 08-GIU-2013 Diffusione: n.d. da pag. 67
09-GIU-2013 da pag. 45
12-GIU-2013 da pag. 102 12-GIU-2013 da pag. 102
ri: n.d.Lettori: n.d.
Giornale Style Diffusione: n.d.
sione: n.d.
Giornale Style
Giornale Style 01-MAG-2013 Lettori: n.d. da pag. 60 01-MAG-2013 Diffusione: n.d.
Giornale Style
da pag. 60
Napoli Teatro Festival
UN CAVALIERE ERRANTE CONTEMPORANEO ALLEGRO E DIVERTENTE
Don Chisciotte balla l’hip-hop
Patrick Berger
A
ltro che mulini a vento e paesaggi assolati della Mancia! Altro che triste cavaliere errante! Questo Don Chisciotte è allegro e divertente, e viaggia nella metropolitana di Parigi dove incontra la cultura urbana con ballerini hip hop e di breakdance. E danza con loro. Il celebre paladino del romanzo di Cervantes, nella versione del coreografo francese José Montalvo, è un personaggio strambo, pieno di vitalità. La scrittura coreografica di questo burlesco Don Quichotte du Trocadéro (che aprirà il 4 giugno al Teatro San Carlo, la sesta edizione del festival internazionale), prende spunto dal balletto accademico di Marius Petipa e mette a confronto la grammatica del gesto della commedia dell’arte con le pratiche fisiche della danza contemporanea. I tredici scatenati artisti spaziano dalla danza classica a quella contemporanea, da quella africana al flamenco, al circo e al teatro; interagiscono con enormi proiezioni video – e sarà difficile per lo spettatore capire cosa è reale e cosa virtuale – riproducenti scorci del mondo urbano con scale mobili e cartelloni pubblicitari che prendono vita. Qui, l’eccentrico Don Chisciotte incontrerà l’attore comico Patrice Thibaud: un poeta, un acrobata, un trapezista della risata. Giuseppe Distefano Città Nuova - n. 11 - 2013
61
01-MAG-2
01-M
da pag. da6
09-LUG-2013
Lettori: 450.000 Diffusione: 190.469
Lettori: 450.000
Diffusione: 190.469
da pag. 47 Diffusione: 190.469 09-LUG-2013
Dir. Resp.: Bigi Marina
Dir. Resp.: Bigi Marina
Dir. Resp.: Bigi Marina
Dir. Resp.: Attilio Giordano
da pag. 47
da pag. 47
12-APR-2013
Lettori: 2.574.000 Diffusione: 496.239
da pag.09-LUG-2013 47
Dir. Resp.: Lettori: Bigi450.000 Marina 09-LUG-2013
Lettori: 450.000
Diffusione: 190.469
12-APR-20
Lettori: 2.574.000
da pag. 127
Diffusione: 496.239
Dir. Resp.: Attilio Giordano
da pag. 1
22-GIU-201
.d.
e: n.d.
da pag. 52
Dir. Resp.: Giommaria Monti Lettori: n.d. Diffusione: Dir. n.d.
Resp.: Giommaria
MontiDir. Resp.: Giommaria Monti
22-GIU-2013
22-GIU-2013
da pag. 52
da pag. 52
22-GIU-2013
Lettori: n.d. Diffusione: n.d.
Lettori: 804.000 Lettori: 804.000
Diffusione: 411.207 Diffusione: 411.207
08-MAG-2013 Giorgio Mulè
Intimità
Lettori: 804.000
Dir. Resp.: Anna Maria Giusti Diffusione: 411.207
da pag. Resp.: 107 Dir. Giorgio Mulè
Dir. Resp.: Giommaria Monti
da pag. 52
Intimità 05-GIU-2013 Intimità
daAnna pag. Maria 82 Dir. Resp.: Giusti Dir. Resp.: Anna Maria Gius
08-MAG-2013 da pag. 107
31-MAG-2013
Lettori: n.d. Diffusione: n.d.
Dir. Resp.: Pier Luigi Vercesi
da pag. 101
11-GIU-2013
Lettori: 519.000
da pag. 14
Dir. Resp.: Annalisa Monfreda
Diffusione: 108.114
11-GIU-201
Lettori: 519.000 Diffusione: 108.114
11-GIU-2013
Lettori: 519.000 Diffusione: 108.114
Dir. Resp.: Annalisa Monfreda
Dir. Resp.: Annalisa Monfreda
da pag. 14
da pag. 14
02-GIU-2013
ettori: 2.964.000
02-GIU-2013
Lettori: 2.964.000
iffusione:Diffusione: 477.910 477.910
Dir. Resp.: Ferruccio de Bortoli
Dir. Resp.: daFerruccio de Bortoli pag. 34
da pag. 34
02-GIU-2013
Lettori: 2.964.000
Diffusione: 477.910
Dir. Resp.: Ferruccio de Bortoli
da pag. 34
02-GIU-2013 da pag. 34
02-GIU-2013
Lettori: 2.964.000 Diffusione: 477.910
Dir. Resp.: Ferruccio de Bortoli
10-GIU-2013
Lettori: 2.964.000 Diffusione: 477.910
27-GIU-2013
Lettori: 2.765.000 Diffusione: 477.910 27-GIU-2013 da pag. 42
Dir. Resp.: Ferruccio de Bortoli
Lettori: 2.964.000
Diffusione: 477.910
da pag. 42
Dir. Resp.: Ferruccio de Bortoli
10-GIU-2013 da pag. 35
da pag. 34
Dir. Resp.: Ferruccio de Bortoli
da pag. 35
23-G
5.000
431.913
Dir. Resp.: Ezio Mauro
Lettori: 2.835.000
Diffusione: 431.913
23-GIU-2013 Lettori: 2.835.000 da pag. 56 Diffusione: 431.913
Dir. Resp.: Ezio Mauro
23-GIU-2013
da p
da pag. 56
Dir. Resp.: Ezio Mauro
23-GIU-2013 da pag. 56
3.008.000
ne: 431.913
08-GIU-2013
Lettori: 3.008.000 Diffusione: 431.913
Lettori: 3.008.000 Dir. Resp.: Ezio Mauro
da pag. 48
Dir. Resp.: Ezio Mauro
Lettori: 3.008.000
08-GIU-2013
Diffusione: 431.913
da pag. 48
21-MAG-2013 da pag. 52
Dir. Resp.: Ezio Mauro
21-MAG-2013
08-GIU-2013 da pag. 48
da pag. 48
08-GIU-2013
Lettori: 3.008.000 Diffusione: 431.913
Diffusione: 431.913
Dir. Resp.: Ezio Mauro
Dir. Resp.: Ezio Mauro
da pag. 52
Lettori: 3.008.000 Diffusione: 431.913 09-GIU-2013
Lettori: 3.008.000 Diffusione: 431.913
Dir. Resp.: Ez
Dir. Resp.: Ezio Mauro
da pag. 52
04-GIU-2013
Lettori: 874.000 Diffusione: 71.074
da pag. 17
Dir. Resp.: Alessandro Barbano
Lettori: 874.000 Diffusione: 71.074
05-GIU-2013
Lettori: n.d.
da pag. 17
Diffusione: n.d.
Dir. Resp.: Alessandro Barbano
da pag. 53
04-GIU-2013
Lettori: 874.000 Diffusione: 71.074
Dir. Resp.: Alessandro Barbano
da pag. 17
04-GIU-2013
74.000
Alessandro Barbano
daResp.: pag.Alessandro 17 Dir. Barban
Diffusione: n.d. Dir. Resp.: Alessandro Barbano
04-GIU-2013
Dir. Resp.: Alessandro Barbano
e: 71.074
04-GIU-2013
Lettori: n.d.
Dir. Resp.: Alessandro Barbano
da pag. 17
04-GIU-2013 da pag. 17
18-GIU-2013
Lettori: 728.000 Diffusione: 71.074 18-GIU-2013
Lettori: 728.000 Diffusione: 71.074
Dir. Resp.: Alessandro Barbano
da pag. 23
Dir. Resp.: Alessandro Barbano
da pag. 23
04-GIU-2013
Lettori: 874.000
Lettori: 874.000
Diffusione: 71.074
Diffusione: 71.074
Dir. Resp.: Alessandro Barbano
Dir. Resp.: Alessandro Barbano
04-GIU-2013
Lettori: 874.000
04-GIU-2013 Diffusione: 71.074
da pag. 16
da pag. 16
Dir. Resp.: Alessandro Barbano
13-GIU-2013
Lettori: 728.000 Diffusione: 71.074 10-GIU-2013
ri: 874.000
sione: 71.074
Dir. 728.000 Resp.: Alessandro Barbano Lettori: 10-GIU-2013
sp.: Alessandro Barbano
Diffusione: da pag. 71.074 21
da pag. 21 Dir. Resp.: Alessandro Barbano
da pag. 16
Dir. Resp.: Alessandro Barbano 13-GIU-2013 da pag. 25
da pag. 25
Diffusione: 71.074
Lettori: 874.000
24-GIU-2013
p.: Alessandro Barbano Diffusione: 71.074 da pag. 19
04-GIU-2013 Dir. Resp.: Alessandro Barbano
da pag. 15
17-GIU-2013
Lettori: 728.000 Diffusione: 71.074
Dir. Resp.: Alessandro Barbano 17-GIU-2013
0
074
da pag. 19
Dir. Resp.: Alessandro Barbano
Dir. Resp.: Alessandro Barbano
da pag. 21
da pag. 21
04-GIU-2013
ettori: 1.667.000
ffusione: 271.803
: 1.383.000
esi 271.803 one:
Dir. Resp.: Mario Calabresi
Lettori: 1.383.000
04-GIU-2013
Dir. Resp.: Diffusione: Mario Calabresi 271.803
da pag. 33 Dir. Resp.: Mario Calabresi
04-GIU-2013
16-GIU-2013
da pag. 33
da pag. 33Mario Calabresi Dir. Resp.: da pag. 30
12-GIU-2013
Lettori: 226.000 Diffusione: 39.580
Dir. Resp.: Claudio Sardo
07-GIU-2013
Lettori: 281.000 Lettori: 226.000 Diffusione: Diffusione: 39.580 39.580
Dir. Resp.: Claudio Sardo da pag. 22 21-GIU-2013
Dir. Resp.: Claudio Sardo 21-GIU-2013
Dir. Resp.: Claudio Sardo
da pag. 22
da pag. 20
31-MAG-2013
Lettori: 281.000 Diffusione: 39.580
ne: 39.580
12-GIU-2013
Lettori: 226.000
Diffusione: 39.580
da pag. 22
Dir. Resp.: Claudio Sardo
281.000
da pag. 22
Dir. Resp.: Claudio Sardo 31-MAG-2013 da pag. 22
Dir. Resp.: Claudio Sardo
14-GIU-2013
Lettori: 226.000 Diffusione: 39.580
Lettori: 226.000 Diffusione: 39.580
Lettori: 281.000 Diffusione: 39.580 Dir. Resp.: Claudio Sardo
da pag. 20
07-GIU-2013 Dir. Resp.: Claudio Sardo da pag. 22
Dir. Resp.: Claudio Sardo
07-GIU-2013 da pag. 22
14-GIU-2013 Dir. Resp.: Claudio Sardo da pag. 22
da pag. 22
ori: n.d.
21-GIU-20
Lettori: n.d.
usione: n.d.
Diffusione: n.d. Dir. Resp.: Giuliano Ferrara
21-GIU-2013 Dir. Resp.: Giuliano Ferrara
Dir. Resp.: Giuliano Ferrara da pag. 2
21-GIU-2013 da pag. 2
da pag. 2
08-G
.
17.941 Lettori: n.d. Diffusione: 17.941
25-GIU-2013 Dir. Resp.: Norma Rangeri
25-GIU-2013 da pag. 13
da pag. 13
angeri
Lettori: n.d. Diffusione: 17.941
da
Dir. Resp.: Norma Rangeri 25-GIU-2013
Lettori: n.d. Diffusione: 17.941
Lettori: n.d. Diffusione: 17.941
Dir. Resp.: Norma Rangeri
Dir. Resp.: Norma Rangeri
08-GIU-2013 Dir. Resp.: Norma Rangeri da pag. 12
da pag. 13
08-GIU-2013 da pag. 12
.d.
e: n.d.
11-GIU-2013
Lettori: n.d. Diffusione: n.d.
Lettori: n.d.
Diffusione: n.d. Dir. Resp.: Giovanni Maria Vian
Dir. Resp.: Giovanni Maria Vian 11-GIU-2013 Dir. Resp.: Giovanni Maria Vian
11-GIU-2013
da pag. 4
da pag. 4
da pag. 4
Lettori: n.d. Diffusione: n.d.
Dir
10-GIU-2013
Lettori: 701.000 Diffusione: 35.541
Dir. Resp.: Giuseppe De Tomaso
da pag. 17
8.000
Diffusione: 73.133
73.133
26-GIU-2
26-GIU-2013
Lettori: 428.000 Dir. Resp.: Umberto La Rocca
da pag. 37
da pag.
Dir. Resp.: Umberto La Rocca 26-GIU-2013
Lettori: 428.000 Diffusione: 73.133
da pag. 37
Dir. Resp.: Umberto La Rocca
26-GIU-2013
Lettori: 428.000 Diffusione: 73.133
Dir. Resp.: Marco Tarquinio 04-GIU-2013
Dir. Resp.: Marco Tarquinio
Dir. Resp.: Marco Tarquinio
da pag. 27
da pag. 27
Lettori: 385.000 Lettori: 385.000 Diffusione: 107.541
da pag. 37
04-GIU-2013
04-GIU-2013
Lettori: 385.000 Diffusione: 107.541
Dir. Resp.: Umberto La Rocca
Diffusione: 107.541 Dir. Resp.: Marco Tarquinio
da pag. 27
Dir. Resp.: Marco Tarquinio 11-GIU-2013 da pag. 25
11-GIU-2013 da pag. 25
21-GIU-2013
Lettori: n.d. Lettori: n.d. n.d. Diffusione: Diffusione: n.d.
da pag. 16
21-GIU-2013 Dir. Resp.: Giustino Fabrizio da pag. 16
Dir. Resp.: Giustino Fabrizio
21-GIU-2013 da pag. 16
Lettori: n.d. Diffusione: n.d.
Dir. Resp.: Giustino Fabrizio 18-GIU-2013
Lettori: n.d. Diffusione: n.d.
21-GIU-2013
Lettori: n.d. Diffusione: n.d.
da pag. 11
Dir. Resp.: Giustino Fabrizio
Dir. Resp.: Giustino Fabrizio
da pag. 16
25-GIU-2013
Lettori: n.d. Diffusione: n.d.
25-GIU-2013
Lettori: n.d. Diffusione: n.d.
da pag. 1
Dir. Resp.: Giustino Fabrizio
Dir. Resp.: Giustino Fabrizio
da pag. 1
Diffusione: Lettori: n.d. n.d. Diffusione: n.d.
Dir. Resp.: Marco Demarco
da pag. 14
15-GIU-2013 Dir. Resp.: Marco Demarco
da pag. 14 Diffusione: n.d.
Diffusione: n.d.
25-GIU-2013
da pag. 2115-GIU-2013
25-GIU-2013Lettori: Dir. Resp.: Marco n.d. Demarco
25-GIU-2013 Dir. Resp.:n.d. Marco Demarco Lettori: da pag. 14
esp.: Marco Demarco
.
15-GIU-2013
Lettori: n.d.
da pag. 21
Dir. Resp.: Marco Demarco
25-GIU-2013
Lettori: n.d. Diffusione: n.d.
da pag. 14
Dir. Resp.: Marco Demarco
Lettori: n.d.
Lettori: n.d. Diffusione: n.d.
Dir. Resp.: Marco Demarco
Dir. Resp.: Marco Demarco
Dir. Resp.: Marco Demarco
18-GIU-2013 da pag. 14
19-GIU-2013
Lettori: n.d. Diffusione: n.d.
Diffusione: n.d.
Dir. Resp.: Marco Demarco 19-GIU-2013
da pag. 13
da pag. 13
Lettori: n.d.
Lettori: n.d. Diffusione: n.d.
Diffusione: n.d.
Dir. Resp.: Marco Demarco
Dir.13-GIU-2013 Resp.: Marco Demarco
da pag. 13
da pag. 21
11-GIU-2013
Lettori: n.d. Lettori: n.d. Diffusione: n.d. Diffusione: n.d.
da pag. 15
Dir. Resp.: Antonio Sasso da pag. 15 11-GIU-2013
Dir. Resp.: Antonio Sasso 11-GIU-2013 da pag. 15
Dir. Resp.: Antonio Sasso
11-GIU-2013
Lettori: n.d. Diffusione: n.d.
Dir. Resp.: Antonio Sasso
26-GIU-2013
Lettori: n.d. Diffusione: n.d.
Lettori: n.d. Diffusione: n.d.
Dir. Resp.: Antonio Sasso
Dir. Resp.: Antonio Sasso 26-GIU-2013
da pag. 13
da pag. 13
Dir. Resp.: Antonio Sasso
23-GIU-2013
Lettori: n.d. Diffusione: n.d.
da pag. 15
da pag. 11
Dir. Resp.: Antonio Sasso 23-GIU-2013 da pag. 11
23-GIU-2013
Lettori: n.d. Diffusione: n.d.
da pag. 11
Dir. Resp.: Antonio Sasso
26-GIU-2013
Lettori: n.d. Diffusione: n.d.
Dir. Resp.: Antonio Sasso Lettori: n.d.
Diffusione: n.d.
Dir. Resp.: Antonio Sasso
26-GIU-2013 da pag. 13 da pag. 13
18-GIU
ri: n.d.
ione: n.d.
Dir. Resp.: Angelo Di Marino
.d.
Dir. Resp.: Angelo Di Marino
18-GIU-2013 da pag. 37
p.: Angelo Di Marino
21-GIU-2013 Dir. Resp.: Angelo Di Marino 21-GIU-2013 Dir. Resp.: Angelo Di Marino
da pag. 45
da pag. 45
18-G
da pag
da p
08-GIU
d.
: n.d.Diffusione:22-GIU-2013 n.d.
da pa
22-GIU-2013
Lettori: n.d.
Dir. Resp.: Alfonso Ruffo
Dir. Resp.: Alfonso da pag. 41 Ruffo
da pag. 41
08-GIU-2013
Lettori: n.d. Diffusione: n.d. 08-GIU-2013 Dir. Resp.: Alfonso Ruffo
da pag. 22
Dir. Resp.: Alfonso Ruffo
da pag. 22
Lettori: n.d. Diffusione: n.d.