SAP PowerDesigner Versión del documento: PowerDesigner Web

SAP® PowerDesigner® Versión del documento: 16.6 – 2016-02-22 PowerDesigner Web Contenido 1 Modelado con PowerDesigner Web. . . . . . . . . . . .
Author:  Amparo Toro Cano

2 downloads 118 Views 6MB Size

Recommend Stories


SAP: Experto Programador ABAP para SAP R3
SAP: Experto Programador ABAP para SAP R3 Titulación certificada por EDUCA BUSINESS SCHOOL SAP: Experto Programador ABAP para SAP R3 SAP: Experto

SAP Disclosure Management Versión del documento: 10.0 SP Ayuda de usuario
SAP Disclosure Management Versión del documento: 10.0 SP08 - 2014-03-20 Ayuda de usuario Tabla de contenido 1 Ayuda general. . . . . . . . . . . .

Derechos de Uso del Software de SAP
Derechos de Uso del Software de SAP 1. PRINCIPIOS DE LICENCIA/REGLAS DE USO .........................................................................

Personas reales, ideas reales SAP ejecuta soluciones analíticas de SAP
Personas reales, ideas reales SAP ejecuta soluciones analíticas de SAP Michael Golz CIO para América, SAP Responsable tanto de brindar el servicio de

Story Transcript

SAP® PowerDesigner® Versión del documento: 16.6 – 2016-02-22

PowerDesigner Web

Contenido

1

Modelado con PowerDesigner Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

1.1

El Área de trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Creación de un diagrama desde el área de trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Revisión de diagramas para su publicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

1.2

El repository. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Propiedades de objeto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Creación de un diagrama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Creación de un gráfico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Cómo cargar y trabajar con ficheros externos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Cómo renombrar, mover y borrar elementos del repository. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

1.3

Vista de diagrama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Edición de diagramas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Comentarios en los diagramas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Cómo compartir enlaces, imprimir y exportar diagramas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Generación de un informe en un diagrama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Comparación de versiones de diagrama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Verificación de diagramas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Publicación de diagramas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

1.4

El Panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Ejemplos de gráficos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

1.5

Búsqueda y reutilización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Reutilización de objetos en diagramas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Referencia de un objeto en un campo o lista de propiedades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Cómo fomentar la reutilización mediante la carpeta Library. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

1.6

Análisis de impacto y linaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Personalización del análisis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

1.7

Traducción de diagramas y visualización de diagramas traducidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

2

Documentos de requisitos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

2.1

Requisitos (RQM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Enlace de requisitos con objetos de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Asignación de cargas de trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53

2.2

Usuarios y grupos (RQM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Cómo añadir usuarios y grupos a un grupo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

3

Arquitectura empresarial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

3.1

Estructuración de objetos EAM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

2

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Contenido

3.2

Enlaces entre objetos EAM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

3.3

Reutilización de objetos en un EAM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

3.4

Modelado de arquitectura de organización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Sitios (EAM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Unidades de organización (EAM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Personas (EAM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Roles (EAM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

3.5

Modelado de la arquitectura de procesos y funciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Áreas de arquitectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Funciones empresariales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Procesos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

3.6

Modelado de arquitectura de aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Sistemas y aplicaciones (EAM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Bases de datos (EAM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Componentes (EAM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 Documentos e informes (EAM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Formularios (EAM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Jobs ETL (EAM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Contractos (EAM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Servicios empresariales y de aplicación (EAM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

3.7

Modelado de arquitectura de infraestructura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Servidores, estaciones de trabajo, dispositivos móviles y nodos de red (EAM). . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Redes (EAM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Instancias de despliegue (EAM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

3.8

Modelado de objetivos y proyectos EA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Objetivos (EAM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Programas, proyectos y fases (EAM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

4

Mapas de procesos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101

4.1

Creación de un mapa de procesos de varios niveles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

4.2

Cómo enlazar procesos con diagramas de procesos empresariales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

5

BPMN 2.0 descriptivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

5.1

Grupos y lanes (BPMN descriptivo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

5.2

Eventos iniciales y finales (BPMN descriptivo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110

5.3

Tareas (BPMN descriptivo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Subprocesos (BPMN descriptivo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Actividades de llamada (BPMN descriptivo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

5.4

Gateways (BPMN descriptivo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

5.5

Datos (BPMN descriptivo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

5.6

Flujos de mensajes y secuencia (BPMN descriptivo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

6

BPMN 2.0 ejecutable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

PowerDesigner Web Contenido

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

3

6.1

Diagramas de colaboración y proceso (BPMN ejecutable). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

6.2

Diagramas de conversación (BPMN ejecutable). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

6.3

Diagramas de coreografía (BPMN ejecutable). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126

6.4

Grupos y lanes (BPMN ejecutable). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128

6.5

Eventos iniciales, intermedios y finales (BPMN ejecutable). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

6.6

Actividades (BPMN ejecutable). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

6.7

Gateways (BPMN ejecutable). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

6.8

Datos y referencia de datos (BPMN ejecutable). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

6.9

Clave de correlación (BPMN ejecutable). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136

6.10

Mensajes (BPMN ejecutable). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

6.11

Elementos compatibles con elemento (BPMN ejecutable). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

6.12

Flujos de mensajes y secuencia (BPMN ejecutable). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

6.13

Importación y exportación de ficheros BPMN 2.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Importación desde SAP BPM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Exportación a SAP BPM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

7

Objetos habituales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143

7.1

Reglas empresariales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Cómo adjuntar una regla empresarial a un objeto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144

7.2

Objetos de fichero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

7.3

Paquetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146

7.4

Enlaces de rastreabilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

8

Administración de PowerDesigner Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

8.1

Instalación del servidor de PowerDesigner Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

8.2

Control del acceso al repository. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152 Creación de usuarios de repository. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Creación de grupos de repository. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Cómo otorgar derechos a usuarios y grupos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Cómo otorgar permisos de acceso a elementos de repository. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 Desbloqueo de usuarios bloqueados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161 Cómo desactivar usuarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Obtención de acceso de emergencia al repository. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

8.3

Supervisión de actividades de repository. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

8.4

Creación de propiedades personalizadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

8.5

Configuración del servidor de PowerDesigner Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Conexión con un servidor de base de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Conexión con un servidor de licencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Conectarse a un servidor LDAP para una autentificación de usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Conectarse a un servidor SMTP para recibir notificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Definir una política de contraseñas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Activación de SSL para PowerDesigner Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

4

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Contenido

Activación de Single Sign-On para PowerDesigner Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Configuración del índice de búsqueda de texto completo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181 Configuración de otros parámetros de PowerDesigner Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182

PowerDesigner Web Contenido

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

5

1

Modelado con PowerDesigner Web

PowerDesigner Web le permite navegar por los diagramas y objetos de PowerDesigner utilizando el navegador web. Si dispone de los permisos necesarios, también puede crear y editar documentos de requisitos, diagramas de arquitectura empresarial, mapas de procesos y diagramas de proceso del tipo BPMN 2 descriptivo y ejecutable. Para visitar PowerDesigner Web, vaya al URL que le ha indicado el administrador y, en caso de que sea necesario, escriba su nombre de usuario y contraseña.

● En la barra de herramientas de la parte superior: ○ Haga clic en el botón Buscar para buscar el contenido del repository (consulte Búsqueda y reutilización [página 37]). ○ Haga clic en su nombre para cambiar la contraseña, cambiar el idioma de la interfase, acceder a la ayuda o cerrar la sesión de PowerDesigner Web. ● En el centro de la pantalla: ○ Haga clic en el mosaico Área de trabajo para crear un diagrama y acceder a sus diagramas en curso y a los que le han enviado para que comente o revise (consulte El Área de trabajo [página 7]). ○ Haga clic en el mosaico Repository para acceder a todo el contenido del repository (consulte El repository [página 11]). ○ Haga clic en el mosaico Panel para acceder a todos los gráficos definidos en los modelos del repository (consulte El Panel [página 32]).

6

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Modelado con PowerDesigner Web

○ [administradores] Haga clic en el mosaico Administración para gestionar usuarios, grupos, opciones y extensiones y para revisar logs de actividades (consulte Administración de PowerDesigner Web [página 148]) PowerDesigner Web funciona con navegadores web modernos. Se ha probado con las siguientes versiones de navegador: ● Internet Explorer 10 y 11 ● Firefox, versiones de la 26 a la 42 ● Chrome, versiones de la 35 a la 47 ● Safari para Mac OS X v10.10 and v10.11 ● Mobile Safari para iOS v7.1, v8.1 y v9.1

1.1

El Área de trabajo

El área de trabajo le da acceso a los diagramas en curso, los diagramas que le han enviado para revisar o comentar y los diagramas recientes y favoritos. Para acceder al Área de trabajo, vaya a la página de inicio y haga clic en el mosaico Área de trabajo.

En el Área de trabajo pueden aparecer las siguientes secciones: ● Mis borradores de diagrama: le permite crear nuevos diagramas (consulte Creación de un diagrama desde el área de trabajo [página 8]), y lista los diagramas que está editando actualmente: ○ Borrador: ha empezado a editar el diagrama pero no ha enviado las modificaciones para publicarlas. ○ Haga clic en una miniatura de diagrama para abrirlo y editarlo o enviarlo (consulte Edición de diagramas [página 19]).

PowerDesigner Web Modelado con PowerDesigner Web

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

7

○ Haga clic en la X en la esquina superior derecha de una miniatura de diagrama para borrar sus modificaciones y eliminarla de su área de trabajo. ○ Haga clic en el icono amarillo de comentario en la base de una miniatura para abrir el panel Comentarios y mostrar únicamente los comentarios asociados a ese diagrama. ○ Enviado: ha enviado el diagrama para publicarlo y está en espera para la revisión. Haga clic en un diagrama para abrirlo y visualizarlo. No puede editar un diagrama una vez enviado. ● Diagramas por revisar para su publicación: lista los diagramas que ha recibido para revisarlos antes de su publicación. Haga clic en un diagrama para abrirlo y revisarlo (Revisión de diagramas para su publicación [página 9]). ● Invitaciones para comentar: lista los borradores de diagrama a los que se le ha invitado para comentarlos antes de que se envíen para su publicación. Haga clic en un diagrama para abrirlo y comentarlo (consulte Comentarios en los diagramas [página 22]). ● Diagramas vistos recientemente: lista los diagramas que ha visto o editado. Haga clic en un diagrama para abrirlo y visualizarlo. Haga clic en el pin de la esquina superior derecha para anclarlo en el principio de la lista como favorito.

Nota Si el administrador ha configurado PowerDesigner Web para enviar correos electrónicos, recibirá notificaciones cuando llegue un diagrama a su área de trabajo para comentar o revisar, cuando se publiquen comentarios en sus diagramas y cuando se apruebe o rechace la publicación de sus diagramas.

1.1.1 Creación de un diagrama desde el área de trabajo Si tiene el permiso de Envío o uno superior en una o más carpetas del repository, puede crear un diagrama nuevo en el área de trabajo.

Contexto

Nota También puede crear diagramas en repository explorer (consulte Creación de un diagrama [página 13]).

Procedimiento 1. Haga clic en el botón + en la sección Mis borradores de diagrama (o haga clic en el botón de menú y seleccione Crear diagrama). 2. En el panel de la izquierda, vaya a la ubicación del repository donde desea crear el diagrama.

8

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Modelado con PowerDesigner Web

Nota Debe tener como mínimo el permiso de Envío (consulte Cómo otorgar permisos de acceso a elementos de repository [página 160]) para la ubicación en la que desea crear el diagrama. 3. Indique un nombre para el diagrama y seleccione el tipo de diagrama que desea crear: ○ BPMN 2.0 descriptivo: utilizado habitualmente por los propietarios de proceso, BPMN 2.0 descriptivo está dirigido a los usuarios empresariales y contiene un subconjunto de objetos BPMN 2.0 adecuados para el diseño y análisis de procesos empresariales. Consulte BPMN 2.0 descriptivo [página 106]. ○ BPMN 2.0 ejecutable: utilizado habitualmente por los implementadores de proceso, BPMN 2.0 ejecutable incluye todos los objetos BPMN 2.0 estándar y está dirigido a los modeladores técnicos y a aquellos que están efectuando ingeniería inversa en SAP BPM o Eclipse BPMN2 Modeler. Consulte BPMN 2.0 ejecutable [página 121]. ○ Arquitectura empresarial: los diagramas de arquitectura empresarial le permiten analizar y documentar su organización, sus funciones y procesos, las aplicaciones y sistemas que los admiten y la arquitectura física en la que se implementan. Consulte Arquitectura empresarial [página 56]. ○ Mapa de procesos: Los mapas de procesos le proporcionan una vista gráfica de la arquitectura empresarial y le ayudan a identificar sus funciones empresariales y procesos de alto nivel, independientemente de las personas y unidades empresariales que las cumplan. Consulte Mapas de procesos [página 101]. ○ Requisitos: los documentos de requisitos muestran una lista de jerarquía de los requisitos escritos. Consulte Documentos de requisitos [página 50]. 4. Haga clic en Crear para crear el diagrama y abrirlo en el editor de diagramas. Utilice las herramientas de la barra de herramientas de la parte inferior para dibujar el diagrama (consulte Edición de diagramas [página 19]). 5. Haga clic en Guardar en cualquier momento para guardar el estado actual del diagrama. Después de guardar puede salir o cerrar la ventana. El borrador de diagrama no estará disponible para el resto de los usuarios, pero podrá acceder a él desde la sección Mis borradores de diagrama de su área de trabajo (consulte El Área de trabajo [página 7]). 6. [opcional] Invite a otros usuarios para que comenten su diagrama antes de publicarlo (consulte Comentarios en los diagramas [página 22]). 7. [opcional] Para verificar que el diagrama cumple las reglas de modelado adecuadas, haga clic en el botón Verificar de la parte inferior derecha de la ventana (consulte Verificación de diagramas [página 27]). 8. Cuando el diagrama esté completo, haga clic en la herramienta Publicar para publicar el diagrama o enviarlo a revisión antes de publicarlo (consulte Publicación de diagramas [página 32]).

1.1.2 Revisión de diagramas para su publicación Si tiene permiso de Escritura o superior en un diagrama que otro usuario ha enviado para su publicación, este aparecerá en su área de trabajo para que lo revise antes de publicarlo. Las modificaciones propuestas en el diagrama no se publicarán hasta que usted u otro usuario con permiso de Escritura o superior lo apruebe.

PowerDesigner Web Modelado con PowerDesigner Web

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

9

Contexto Nota Si tiene el permiso de Escritura o superior en un diagrama y opta por enviar sus modificaciones para una revisión del mismo nivel, el diagrama enviado aparecerá en su sección de revisión (además de enviarse a otros usuarios calificados) y podrá revisarlo y publicarlo usted mismo en cualquier momento. Para obtener información sobre los permisos, consulte Cómo otorgar permisos de acceso a elementos de repository [página 160].

Procedimiento 1. Haga clic en la miniatura del diagrama en la sección Diagramas por revisar para su publicación para abrirlo y revisarlo.

Nota Solo los cambios enviados mediante PowerDesigner Web aparecen en el área de trabajo para revisar. Los cambios enviados mediante el cliente de escritorio de PowerDesigner no aparecen. 2. Si el panel Comentarios todavía no está abierto, ábralo y revise los comentarios que el modelador y los demás usuarios han publicado (consulte Comentarios en los diagramas [página 22]). 3. Revise el contenido del diagrama para garantizar la exactitud y el cumplimiento de los estándares de modelado de su organización: ○ Para verificar que el diagrama cumple las reglas de modelado adecuadas, haga clic en el botón Verificar de la parte inferior derecha de la ventana (consulte Verificación de diagramas [página 27]). ○ Para obtener un análisis interactivo de las modificaciones realizadas desde la versión publicada, seleccione 25]).

Menú

Comparar versiones

(consulte Comparación de versiones de diagrama [página

4. Si se producen problemas con el diagrama, puede: ○ Añadir comentarios a los objetos que precisen una atención adicional (consulte Comentarios en los diagramas [página 22]). ○ Haga clic en Editar y realice las correcciones necesarias (consulte Edición de diagramas [página 19]). 5. Cuando haya completado la revisión, haga clic en la herramienta Publicar y seleccione una de las siguientes opciones: ○ Publicar: acepte las modificaciones y publíquelas para ponerlas a disposición de todo el mundo. ○ Devolver para revisión: devuelva el borrador de diagrama al modelador para que realice las modificaciones necesarias antes de su publicación. Antes de devolver el diagrama para su revisión, debe documentar sus requisitos mediante comentarios. ○ Rechazar las modificaciones: rechace el borrador de diagrama y borre las modificaciones.

10

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Modelado con PowerDesigner Web

1.2

El repository

El repository le da acceso a todos los modelos, diagramas y objetos publicados de los que tiene permiso de visualización mediante una vista de árbol navegable. Para acceder al repository, vaya a la página de inicio y haga clic en el mosaico Repository.

● El panel de la parte superior izquierda le permite ir a la estructura de árbol del repository y navegar por el contenido: ○ Haga clic en una carpeta, rama o proyecto para entrar en él y ver su contenido. El elemento se añade a la vía de acceso con una X a la derecha, y en el panel de la derecha se visualiza su hoja de propiedades. ○ Haga clic en la X que se encuentra a la derecha de un elemento de la vía de acceso para volver al nivel superior. ● El panel de la parte inferior izquierda lista los documentos que son los elementos secundarios inmediatos de la carpeta, la rama o el proyecto actualmente seleccionados: ○ Haga clic en un documento en el panel de la parte inferior izquierda para ver su hoja de propiedades en el panel de la derecha. ● El panel de la derecha muestra la hoja de propiedades del elemento seleccionado actualmente (consulte Propiedades de objeto [página 12]). Las siguientes facetas son las más utilizadas en el repository: ○ Diagramas: son miniaturas de diagramas que contiene el elemento: ○ Haga clic en una miniatura de diagrama para abrirlo (consulte Vista de diagrama [página 17]). ○ Haga clic en el mosaico + (o haga clic en el botón Menú y seleccione Crear diagrama o Importar fichero BPMN2) para crear un diagrama (consulte Creación de un diagrama [página 13]).

PowerDesigner Web Modelado con PowerDesigner Web

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

11

Nota El diagrama nuevo heredará por defecto los permisos de su carpeta principal. ○ [modelos] Seleccione Menú Generar informe para generar un informe de los diagramas del modelo (consulte Generación de un informe en un diagrama [página 25]). ○ Gráficos [modelos]: son miniaturas de gráficos que contiene el elemento: ○ Haga clic en una miniatura de gráfico para abrirlo. ○ Haga clic en el mosaico + para crear un gráfico (consulte Creación de un gráfico [página 15]). ○ Secundarios [carpetas, ramas, proyectos]: son todos los documentos y carpetas que contiene el elemento: ○ Haga clic en el botón Menú y seleccione Crear carpeta para crear una subcarpeta.

Nota La carpeta nueva heredará por defecto los permisos de su ubicación principal (consulte Cómo otorgar permisos de acceso a elementos de repository [página 160]). ○ Haga clic en el botón Menú y seleccione Cargar nuevo fichero para cargar un nuevo fichero externo para almacenarlo en el repository (consulte Cómo cargar y trabajar con ficheros externos [página 16]). ○ Utilice la lista para renombrar, mover o borrar elementos (Cómo renombrar, mover y borrar elementos del repository [página 17]). ○ Permisos: son los usuarios y grupos con acceso al elemento (consulte Cómo otorgar permisos de acceso a elementos de repository [página 160]). ○ Versiones: [modelos, ficheros externos] son las versiones publicadas del elemento.

1.2.1 Propiedades de objeto Puede revisar las propiedades de un objeto en el panel Propiedades, que está disponible en las vistas de repository y de diagrama. Estas herramientas están disponibles en la cabecera del panel de propiedades: Tabla 1: Herramienta

Descripción Hoja de propiedades anterior: va a la hoja de propiedades que se ha visto antes.

Mostrar/Ocultar sección: lista todas las secciones que se pueden visualizar en la faceta, con marcas de selección al lado de las que están visibles actualmente. Seleccione una sección para mostrarla u ocultarla. Ir a sección: lista todas las secciones que se muestran actualmente en la faceta. Seleccione una sec­ ción para ir a ella.

Estas facetas organizan las propiedades del objeto:

12

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Modelado con PowerDesigner Web

● Información: contiene información básica para identificar y definir el objeto. ● Secundarios: lista los objetos que pertenecen al objeto. Por ejemplo, un proceso de mapa de procesos puede contener subprocesos o una tabla de modelo de datos físicos puede contener columnas e índices. Haga clic en un nombre de objeto de una lista para ir a la hoja de propiedades de dicho objeto. Cuando está en el visor de diagramas en modo de Edición, puede crear objetos secundarios en las listas de esta faceta. ● Depende de: lista los objetos a los que está conectado el objeto y de los que depende. Si se modifican o se borran estos objetos, el objeto actual podría modificarse o borrarse. Haga clic en un nombre de objeto de una lista para ir a la hoja de propiedades de dicho objeto. Cuando está en el visor de diagramas en modo de Edición, puede crear enlaces a otros objetos en algunas listas (consulte Referencia de un objeto en un campo o lista de propiedades [página 41]). ● Impactos: [solo de lectura] lista los objetos que dependen del objeto. Si se modifica o se borra el objeto actual, estos objetos podrían modificarse o borrarse. Haga clic en un nombre de objeto de una lista para ir a la hoja de propiedades de dicho objeto. Cuando está en el visor de diagramas en modo de Edición, puede crear enlaces a otros objetos en algunas listas (consulte Referencia de un objeto en un campo o lista de propiedades [página 41]). ● Diagramas: lista los diagramas que contiene el objeto o los diagramas asociados a él. Haga clic en una miniatura de diagrama para abrir el diagrama o haga clic en el botón + para crear uno (consulte Creación de un diagrama [página 13]). ● Gráficos: [modelos] lista los gráficos definidos en el modelo. Haga clic en una miniatura de gráfico para abrir el gráfico o haga clic en el botón + para crear uno (consulte Creación de un gráfico [página 15]). ● Versiones: [modelos] lista las versiones del modelo publicado en el repository con una lista separada por ramas, si procede. Para comparar dos versiones de un modelo en una sola rama, marque las casillas de selección y haga clic en la herramienta Comparar (consulte Comparación de versiones de diagrama [página 25]). ● Permisos: [carpetas y modelos] lista los usuarios y los grupos que tienen permisos para visualizar y editar el contenido de la carpeta o los diagramas del modelo. Los usuarios con el permiso Completo en el objeto y los administradores con el derecho Gestionar usuarios y permisos pueden modificar los permisos (consulte Cómo otorgar permisos de acceso a elementos de repository [página 160]).

Nota PowerDesigner Web puede visualizar la mayoría de propiedades de objeto de PowerDesigner, pero algunas propiedades calculadas y colecciones de subobjetos y objetos asociados no se admiten en la actualidad.

1.2.2 Creación de un diagrama Si tiene el permiso de Envío o uno superior en una carpeta del repository puede crear un diagrama nuevo en el repository.

PowerDesigner Web Modelado con PowerDesigner Web

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

13

Contexto Nota También puede crear diagramas desde el área de trabajo (consulte Creación de un diagrama desde el área de trabajo [página 8]).

Procedimiento 1. Vaya a la ubicación del repository en la que desea crear el diagrama, haga clic en la faceta Diagramas y, a continuación, haga clic en el botón + (o bien haga clic en el botón de menú y seleccione Crear diagrama).

Nota Debe tener como mínimo el permiso de Envío (consulte Cómo otorgar permisos de acceso a elementos de repository [página 160]) para que la ubicación en la que desea crear el diagrama tenga estas opciones disponibles. Si no son visibles, póngase en contacto con el administrador. 2. Indique un nombre para el diagrama y seleccione el tipo de diagrama que desea crear: ○ BPMN 2.0 descriptivo: utilizado habitualmente por los propietarios de proceso, BPMN 2.0 descriptivo está dirigido a los usuarios empresariales y contiene un subconjunto de objetos BPMN 2.0 adecuados para el diseño y análisis de procesos empresariales. Consulte BPMN 2.0 descriptivo [página 106]. ○ BPMN 2.0 ejecutable: utilizado habitualmente por los implementadores de proceso, BPMN 2.0 ejecutable incluye todos los objetos BPMN 2.0 estándar y está dirigido a los modeladores técnicos y a aquellos que están efectuando ingeniería inversa en SAP BPM o Eclipse BPMN2 Modeler. Consulte BPMN 2.0 ejecutable [página 121]. ○ Arquitectura empresarial: los diagramas de arquitectura empresarial le permiten analizar y documentar su organización, sus funciones y procesos, las aplicaciones y sistemas que los admiten y la arquitectura física en la que se implementan. Consulte Arquitectura empresarial [página 56]. ○ Mapa de procesos: Los mapas de procesos le proporcionan una vista gráfica de la arquitectura empresarial y le ayudan a identificar sus funciones empresariales y procesos de alto nivel, independientemente de las personas y unidades empresariales que las cumplan. Consulte Mapas de procesos [página 101]. ○ Requisitos: los documentos de requisitos muestran una lista de jerarquía de los requisitos escritos. Consulte Documentos de requisitos [página 50]. 3. Haga clic en Crear para crear el diagrama y abrirlo en el editor de diagramas. Utilice las herramientas de la barra de herramientas de la parte inferior para dibujar el diagrama (consulte Edición de diagramas [página 19]). 4. Haga clic en Guardar en cualquier momento para guardar el estado actual del diagrama. Después de guardar puede salir o cerrar la ventana. El borrador de diagrama no estará disponible para el resto de los usuarios, pero podrá acceder a él desde la sección Mis borradores de diagrama de su área de trabajo (consulte El Área de trabajo [página 7]). 5. [opcional] Invite a otros usuarios para que comenten su diagrama antes de publicarlo (consulte Comentarios en los diagramas [página 22]). 6. [opcional] Para verificar que el diagrama cumple las reglas de modelado adecuadas, haga clic en el botón Verificar de la parte inferior derecha de la ventana (consulte Verificación de diagramas [página 27]).

14

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Modelado con PowerDesigner Web

7. Cuando el diagrama esté completo, haga clic en la herramienta Publicar para publicar el diagrama o enviarlo a revisión antes de publicarlo (consulte Publicación de diagramas [página 32]).

1.2.3 Creación de un gráfico Si tiene el permiso de Envío o uno superior en un modelo puede crear un gráfico para analizar su contenido. Puede crear gráficos desde la faceta Gráficos de la hoja de propiedades del modelo y visualizarlos en dicha faceta o a través del Panel.

Procedimiento 1. Vaya al modelo para el que desea crear un gráfico, haga clic en la faceta Gráficos y en el mosaico +.

Nota Debe tener como mínimo el permiso de Envío (consulte Cómo otorgar permisos de acceso a elementos de repository [página 160]) para que el modelo para el que desea crear el gráfico muestre el mosaico +. Si no es visible, póngase en contacto con el administrador. 2. Seleccione el conjunto de datos adecuado de la lista para abrirlo en el editor de gráficos.

Nota Los conjuntos de datos de esta lista se crean mediante el cliente de escritorio de PowerDesigner. Si necesita un conjunto de datos que no está disponible, póngase en contacto con el administrador. Para obtener información detallada sobre cómo trabajar con conjuntos de datos, consulte Customizing and Extending PowerDesigner > Extension Files > Chart Datasets (Profile). 3. Seleccione el tipo de gráfico que desea utilizar: ○ Gráficos de columnas: estándar, superpuesto y de doble eje Y. ○ Gráficos de líneas: estándar, de área, de columna combinada, de doble eje Y y de columna combinada y doble eje Y. ○ Gráficos circulares: circular y de anillos. ○ Gráficos de dispersión: de dispersión y de burbujas. ○ Gráficos de mapas: térmico y de mapas de árbol. 4. Seleccione unas medidas y dimensiones adecuadas. El gráfico se actualizará dinámicamente a medida que haga modificaciones en sus parámetros.

Nota Para obtener ejemplos de medidas y dimensiones, consulte Ejemplos de gráficos [página 33]). 5. Cuando haya terminado el gráfico, haga clic en Guardar para publicarlo y ponerlo a disposición de otros usuarios en la faceta Gráficos de la hoja de propiedades del modelo y en el Panel (consulte El Panel [página 32]).

PowerDesigner Web Modelado con PowerDesigner Web

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

15

Nota Posteriormente puede editar el gráfico abriéndolo desde la faceta Gráficos y haciendo clic en la herramienta Editar de la barra de herramientas de la parte superior. No puede editar un gráfico cuando está abierto desde el Panel.

1.2.4 Cómo cargar y trabajar con ficheros externos Puede cargar ficheros de Word, Excel, PDF y otro tipo de ficheros en el repository para que estén disponibles al lado de los modelos. Los ficheros se listan en la sección Documentos que se encuentra en el panel inferior izquierdo y también se listan en la faceta Secundarios de la carpeta. Debe tener el permiso de Escritura o superior en la carpeta para cargar un archivo externo desde ella. Necesita tener el permiso Escritura o superior en el fichero para cargar una nueva versión del fichero. Los usuarios deben tener el permiso de Lectura o superior para ver y descargar el fichero. Para: ● Cargar un nuevo fichero externo: en la faceta Secundarios de la carpeta, haga clic en el menú y seleccione Cargar nuevo fichero, busque el fichero que desea cargar y luego haga clic en Cargar. El fichero heredará los permisos de su carpeta principal. Para cambiarlos, utilice las herramientas en la faceta Permisos (consulte Cómo otorgar permisos de acceso a elementos de repository [página 160]).

16

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Modelado con PowerDesigner Web

● Descargar un fichero externo: en la faceta Secundarios de la carpeta principal, haga clic en el nombre del fichero para ir a su hoja de propiedades. Luego, haga clic en el hiperenlace del nombre del fichero en la faceta Información para empezar la descarga. ● Cargar una nueva versión del fichero: en la faceta Información del fichero, haga clic en la herramienta Cargar nueva versión, vaya a la nueva versión que se debe cargar y luego haga clic en Cargar. Se conserva una lista con las versiones del fichero en la faceta Versiones.

1.2.5 Cómo renombrar, mover y borrar elementos del repository Puede renombrar, mover o borrar modelos, ficheros y carpetas en el repository desde la faceta Secundarios de la carpeta principal. Debe tener como mínimo permiso Escritura para renombrar un elemento y permiso Completo para moverlo o borrarlo. Se admiten las siguientes operaciones: ● Renombrar un elemento: en la faceta Secundarios de la carpeta principal, pase el cursor por encima del nombre del elemento y haga clic en el lápiz que aparece. ● Mover uno o más elementos: en la faceta Secundarios de la carpeta principal, marque las casillas de selección a la izquierda de los elementos para moverlos, haga clic en la herramienta Mover, seleccione la carpeta a donde desea moverlos y haga clic en Mover. ● Borrar uno o más elementos: en la faceta Secundarios de la carpeta principal, marque las casillas de selección a la izquierda de los elementos para borrarlos, haga clic en la herramienta Borrar y haga clic en Borrar. ● Borrar la última versión de un modelo o fichero: en la faceta Versiones del documento, haga clic en la herramienta Borrar última versión.

1.3

Vista de diagrama

La vista de diagrama le permite ver y comentar diagramas de modelo. Puede optar por visualizar el panel Propiedades, que muestra las propiedades del objeto seleccionado y le permite ir a objetos y diagramas conectados. Para abrir un diagrama, en el área de trabajo haga clic en la miniatura de un diagrama (consulte El Área de trabajo [página 7]) o en el repository (consulte El repository [página 11]):

PowerDesigner Web Modelado con PowerDesigner Web

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

17

● En la barra de herramientas de la parte superior: Tabla 2: Herramienta

Descripción

Inicio: para volver a la página de inicio.

Vista anterior: para volver al diagrama consultado anteriormente o a otra pantalla.

Ocultar propiedades / Mostrar propiedades: para ocultar el panel Propiedades y maximizar el panel Diagrama o mostrar el panel Propiedades (consulte Propiedades de objeto [página 12]).

Editar: [diagramas editables] para empezar a editar el diagrama (consulte Edición de diagramas [página 19]).

Mostrar comentarios: para abrir el panel Comentarios y revisar o añadir comentarios (consulte Comen­ tarios en los diagramas [página 22]). Seleccione un objeto del diagrama para mostrar únicamente los comentarios que tiene adjuntos, o bien haga clic en el fondo del diagrama para mostrar todos los co­ mentarios.

18

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Modelado con PowerDesigner Web

Herramienta

Descripción

Idioma de contenido: para seleccionar el idioma alternativo en el que desea ver el contenido del dia­ grama (consulte Traducción de diagramas y visualización de diagramas traducidos [página 47]).

Menú - Seleccione: ○

Análisis de impacto y linaje para abrir el diagrama de análisis en una nueva pestaña (consulte Análi­ sis de impacto y linaje [página 42]).



Compartir enlace: para obtener un enlace que se pueda compartir del diagrama u objeto.



Imprimir diagrama: para generar una imagen del diagrama que se puede imprimir.



Exportar imagen de diagrama: para guardar el diagrama en un fichero SVG.



Generar informe: para generar un informe del diagrama (consulte Generación de un informe en un diagrama [página 25]).



[BPMN] Exportar fichero BPMN2: para exportar el diagrama a un fichero SAP BPM o BPMN 2.0 es­ tándar.

● En el panel del diagrama: ○ Haga clic y arrastre para desplazarse por el diagrama. Utilice la rueda del ratón para acercar o alejar. ○ Seleccione un objeto o un enlace para visualizar sus propiedades en el panel Propiedades de la derecha (consulte Propiedades de objeto [página 12]).

1.3.1 Edición de diagramas PowerDesigner Web admite la edición de documentos de requisitos, diagramas de arquitectura empresarial, mapas de proceso y diagramas de proceso del tipo BPMN 2 descriptivo y ejecutable. Para acceder al modo de edición, haga clic en la herramienta Editar en la parte superior derecha del panel del diagrama.

PowerDesigner Web Modelado con PowerDesigner Web

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

19

Nota Debe tener el permiso de Envío o un permiso superior para poder editar el diagrama (consulte Cómo otorgar permisos de acceso a elementos de repository [página 160]). Si el diagrama ya está bloqueado por otro usuario porque lo está editando, usted recibirá una notificación y podrá enviarle un correo electrónico a ese usuario. ● En la barra de herramientas de la parte inferior: ○ Haga clic en una herramienta de objeto para seleccionarla y luego en el diagrama para crear el objeto. ○ [BPMN/EA] Haga clic en la herramienta Enlazar para seleccionarla, y luego haga clic y arrastre el ratón de un objeto a otro dentro del diagrama para crear el tipo de enlace adecuado entre ellos. ○ Haga clic en la herramienta Deshacer (Ctrl+Y) o Rehacer (Ctrl+Y) para retroceder o avanzar por las modificaciones hechas desde la última vez que guardó. ○ Seleccione un objeto y luego haga clic en la herramienta Borrar o pulse Borrar (o, si utiliza Safari, pulse FN +Borrar) para borrarlo. ○ Seleccione varios objetos haciendo clic sobre ellos y a la vez manteniendo pulsada la tecla Mayús. o haciendo clic en la herramienta Lazo y luego haciendo clic y arrastrándolos. ○ Haga clic en Verificar para iniciar una verificación interactiva del diagrama (consulte Verificación de diagramas [página 27]). ○ Haga clic en Guardar para guardar las modificaciones de esta sesión de edición o haga clic en Cancelar para cancelar las modificaciones y volver a la última versión que guardó. La última versión que ha guardado está disponible en su área de trabajo (consulte El Área de trabajo [página 7]) y puede volver a abrirse en cualquier momento. ● En el panel Diagrama: ○ Haga clic y arrastre para desplazarse por el diagrama. Utilice la rueda del ratón para acercar o alejar. ○ Seleccione un objeto o un enlace para visualizar sus propiedades en el panel Propiedades de la derecha (consulte Propiedades de objeto [página 12]). ○ Seleccione un objeto para visualizar su barra de herramientas contextual:

20

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Modelado con PowerDesigner Web

○ Haga clic y libere una herramienta de objeto para crear un nuevo objeto justo a su lado o (para BPMN) debajo. ○ Haga clic y arrastre una herramienta de objeto para controlar la colocación del objeto nuevo. ○ [BPMN/EA] Haga clic y arrastre la herramienta Enlazar para crear un enlace desde el objeto presente a otro objeto. ○ [BPMN/EA] Haga clic en la herramienta Propiedades para modificar el tipo de objeto. ● En la barra de herramientas de la parte superior: Tabla 3: Herramienta

Descripción

Inicio: para volver a la página de inicio.

Vista anterior: para volver al diagrama consultado anteriormente o a otra pantalla.

Ocultar propiedades / Mostrar propiedades: para ocultar el panel Propiedades y maximizar el panel Diagrama o mostrar el panel Propiedades (consulte Propiedades de objeto [página 12]).

Invitar a comentar: para invitar a otros usuarios a ver su borrador de diagrama y publicar comentarios sobre los objetos antes de enviarlo a publicar.

Mostrar comentarios: para abrir el panel Comentarios y revisar o añadir comentarios (consulte Comen­ tarios en los diagramas [página 22]). Seleccione un objeto del diagrama para mostrar únicamente los comentarios que tiene adjuntos, o bien haga clic en el fondo del diagrama para mostrar todos los co­ mentarios.

Publicar - Seleccione: ○

Enviar modificaciones: para enviar el diagrama a usuarios acreditados para que lo revisen antes de publicarlo. Ya no podrá editarlo.



Publicar: para que las modificaciones estén disponibles para todos los usuarios en el repository (re­ quiere permiso de Escritura o un permiso superior).



Anular modificaciones: para borrar el borrador del diagrama e ignorar las modificaciones. La ver­ sión publicada del diagrama seguirá sin modificaciones.

Idioma de contenido: para seleccionar el idioma alternativo en el que desea ver el contenido del dia­ grama (consulte Traducción de diagramas y visualización de diagramas traducidos [página 47]).

PowerDesigner Web Modelado con PowerDesigner Web

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

21

Herramienta

Descripción

Menú - Seleccione: ○

Comparar con el diagrama inicial: para comparar su versión del diagrama con la versión publicada a partir de la que empezó (consulte Comparación de versiones de diagrama [página 25]).



Análisis de impacto y linaje para abrir el diagrama de análisis en una nueva pestaña (consulte Análi­ sis de impacto y linaje [página 42]).



Compartir enlace: para obtener un enlace que se pueda compartir del diagrama u objeto.



Imprimir diagrama: para generar una imagen del diagrama que se puede imprimir.



Exportar imagen de diagrama: para guardar el diagrama en un fichero SVG.



Generar informe: para generar un informe del diagrama (consulte Generación de un informe en un diagrama [página 25]).



[BPMN] Modificar grupo a horizontal/vertical: para modificar la orientación de los grupos y lanes a horizontal (de izquierda a derecha) o vertical (de arriba a abajo).

Nota Solo puede modificar la orientación del diagrama si este no contiene ningún grupo. ○

[BPMN] Importar fichero BPMN2: para importar un fichero SAP BPM o BPMN 2.0 estándar.



[BPMN] Exportar fichero BPMN2: para exportar el diagrama a un fichero SAP BPM o BPMN 2.0 es­ tándar.

1.3.2 Comentarios en los diagramas Cualquier usuario puede comentar cualquier objeto de cualquier diagrama publicado sobre el que tenga permiso de visualización. Por defecto, los usuarios no pueden ver sus borradores de diagrama, pero puede invitarles para que los visualicen y los comenten antes de enviar las modificaciones para su publicación.

Nota Los comentarios publicados en diagramas publicados se conservan en las versiones, pero los comentarios publicados en borradores de diagrama se eliminan al publicarse el diagrama. Las burbujas amarillas muestran objetos superiores en el diagrama que contiene comentarios. Haga clic en la burbuja de un comentario para abrir el panel Comentarios y leer, responder o cerrar los comentarios existentes, o bien para añadir comentarios nuevos.

22

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Modelado con PowerDesigner Web

● En la barra de herramientas de la parte superior: ○ [en sus borradores de diagrama] Haga clic en la herramienta Invitar a comentar para dar acceso a los otros usuarios a su borrador de diagrama y que estos puedan publicar comentarios antes de publicarlo:

PowerDesigner Web Modelado con PowerDesigner Web

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

23

Nota Si recibe una invitación para comentar el borrador de diagrama de otro usuario, este aparecerá en la sección Invitaciones para comentar de su Área de trabajo. ○ Haga clic en la herramienta Comentarios para mostrar u ocultar el panel Comentarios. ● En el panel Diagrama: ○ Seleccione un objeto para mostrar únicamente los comentarios que tiene asociados o para añadir un comentario. ○ Haga clic en el fondo del diagrama para visualizar todos los comentarios de todos los objetos del diagrama o para añadir un comentario al diagrama mismo. ● En el panel Comentarios: ○ Haga clic en un comentario para responderlo. ○ Haga clic en un comentario y haga clic en la marca de selección para marcarlo como cerrado y ocultarlo. Puede volver a visualizar el comentario si opta por visualizar todos los comentarios. ○ Haga clic en un comentario que haya publicado (que no contenga ninguna respuesta) y haga clic en el lápiz para editarlo o en la papelera para eliminarlo. ○ Haga clic en un nombre de objeto de un comentario para centrar el diagrama en dicho objeto.

24

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Modelado con PowerDesigner Web

○ Haga clic en la parte superior del panel para alternar entre visualizar todos los comentarios y ocultar los comentarios marcados como cerrados.

1.3.3 Cómo compartir enlaces, imprimir y exportar diagramas PowerDesigner Web ofrece distintas maneras de compartir los diagramas: mediante enlaces, como imágenes e imprimiendo. Haga clic en el botón Menú y seleccione: ● Compartir enlace: para obtener un enlace que se pueda compartir del diagrama u objeto. ● Imprimir diagrama: para preparar la impresión del diagrama mediante la función Imprimir de su navegador. Puede optar por reducir el diagrama a una sola página o a un número mínimo de páginas legibles. ● Exportar imagen de diagrama: para guardar el diagrama como imagen SVG.

1.3.4 Generación de un informe en un diagrama Puede generar un informe en PDF o Word de los diagramas. Los informes incluyen la imagen del diagrama y de los subdiagramas y listas de los objetos que contienen.

Procedimiento 1. Abra el diagrama del que desea realizar un informe, haga clic en el botón Menú y seleccione Generar informe. 2. Seleccione si generarlo en formato PDF o Word. 3. Seleccione los tipos de objetos que desea incluir en el informe del panel de contenido de la derecha, el orden en el que aparecerán (utilizando las flechas por la lista) y qué propiedades y subobjetos se mostrarán con este orden. Por defecto, se incluyen todos los objetos y se visualizan todas las propiedades. 4. Haga clic en Generar para generar el informe, que se descargará automáticamente en el navegador.

1.3.5 Comparación de versiones de diagrama Siempre que lo desee puede comparar su borrador de diagrama (o un diagrama en el que se le ha invitado a comentar o uno que ha recibido para revisar) con la versión publicada desde la que se han iniciado las ediciones en Menú Comparar versiones . También puede comparar dos versiones publicadas de un diagrama en una sola rama desde la faceta Versiones de su modelo principal.

Nota Los documentos de requisitos no admiten la comparación de versiones.

PowerDesigner Web Modelado con PowerDesigner Web

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

25

● En la barra de herramientas de la parte superior: ○ Haga clic en la herramienta Vista anterior para volver al diagrama. ○ Haga clic en la herramienta Propiedades para visualizar el panel Comparar propiedades, que muestra las Propiedades iniciales, las Modificaciones efectuadas en ellas y las Nuevas propiedades del objeto seleccionado. ○ Haga clic en la herramienta Mostrar comentarios para abrir el panel Comentarios y revisar o añadir comentarios (consulte Comentarios en los diagramas [página 22]). Seleccione un objeto del diagrama para mostrar únicamente los comentarios que tiene adjuntos, o bien haga clic en el fondo del diagrama para mostrar todos los comentarios. ○ Seleccione Menú Análisis de impacto y linaje para abrir el diagrama de análisis en una nueva pestaña (consulte Análisis de impacto y linaje [página 42]). ● En los paneles del diagrama: ○ El diagrama publicado se visualiza en el panel de la izquierda y la versión de borrador, en el panel de la derecha. Las diferencias se distinguen por colores del siguiente modo: ○ Creaciones: verde (solo en el panel de la derecha) ○ Modificaciones: naranja (ambos paneles) ○ Borrados: rojo (solo en el panel de la izquierda) ○ Haga clic en un objeto de cualquier panel para seleccionarlo en la lista de modificaciones. ○ Haga clic y arrastre para desplazarse por el diagrama. Utilice la rueda del ratón para acercar o alejar. ○ Revise o añada comentarios en el panel de la derecha (consulte Comentarios en los diagramas [página 22]). ● En la barra de herramientas de la parte inferior:

26

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Modelado con PowerDesigner Web

○ Haga clic en la herramienta de filtro para controlar la visualización de creaciones, modificaciones, modificaciones de símbolos (incluida la creación y borrado de símbolos) y borrados. ○ Haga clic en las flechas izquierda o derecha para ir a la modificación siguiente o anterior. ○ Haga clic en el texto de la modificación para visualizar la lista de modificaciones. ○ Haga clic en Cerrar para volver a la Vista de diagrama.

1.3.6 Verificación de diagramas Mientras edita un diagrama puede verificar que cumple las reglas de modelado adecuadas. Para iniciar la verificación, haga clic en el botón Verificar de la parte inferior derecha de la ventana.

Nota Los documentos de requisitos no admiten la verificación.

Arriba, las burbujas rojas o naranjas indican objetos del diagrama que contienen errores o advertencias, y la faceta y la propiedad relevantes de su hoja de propiedades quedan resaltadas siempre que es posible. Haga clic en una burbuja de error para abrir el panel Errores y advertencias para visualizar los errores y advertencias. ● En el panel Diagrama: ○ Seleccione un objeto para mostrar únicamente los errores y advertencias asociados a él. Se hace un test de todos los objetos para garantizar que tienen un nombre y que este es único para los objetos de dicho tipo en el ámbito actual, que normalmente se trata del proceso o diagrama actual. Para obtener más información sobre reglas específicas de: ○ BPMN 2.0: consulte Verificación de diagramas de proceso de BPMN 2,0 [página 28]. ○ Arquitectura empresarial: consulte Comprobación de diagramas de arquitectura empresarial [página 31]. ○ Haga clic en la burbuja de error del diagrama en las herramientas de zoom y panorámica de la esquina superior izquierda para visualizar todos los errores y advertencias de todos los objetos del diagrama. ● En el panel Errores y advertencias: ○ Haga clic en un nombre de objeto de un comentario para centrar el diagrama en dicho objeto. ○ Haga clic en la parte superior del panel para alternar entre la visualización de errores y advertencias o únicamente de errores. Tras iniciar una verificación de diagrama, PowerDesigner Web sigue verificando las modificaciones en tiempo real de manera que, a medida que corrige problemas, el recuento de errores y advertencias de la burbuja y de la lista

PowerDesigner Web Modelado con PowerDesigner Web

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

27

va disminuyendo. Para salir del modo de validación, haga clic en Guardar para guardar las modificaciones y pulse F5 para actualizar la ventana del navegador.

1.3.6.1

Verificación de diagramas de proceso de BPMN 2,0

PowerDesigner Web proporciona un conjunto de reglas de verificación estándar para los diagramas de proceso de BPMN 2. Las reglas de verificación de esta lista se aplican a BPMN 2.0 ejecutable y (donde convenga) a BPMN 2.0 descriptivo: ● Todos los objetos: ○ Exclusividad del nombre: los nombres y códigos de los objetos del mismo tipo en el área de nombres deben ser únicos. ● Actividades: ○ Falta flujo de entrada/Falta flujo de salida: las actividades/procesos deben tener como mínimo un flujo de entrada y un flujo de salida. ○ Implementación no válida: una actividad/proceso que se ha implementado no puede implementar otras actividades/procesos. ○ Descomposición no válida: las tareas no deben contener otros objetos. Solo los subprocesos y otras actividades compuestas pueden contener otros objetos. ○ Elementos compatibles con elemento no válidos: los eventos y las tareas solo deben contener objetos compatibles con elementos de tipo Entrada de datos o Salida de datos. ○ Demasiados flujos por defecto: las actividades y eventos intermedios no deben tener más de un flujo de salida por defecto. ○ Tipo de implementación no válido: las actividades de llamada deben tener un tipo de implementación de Proceso de reutilización. ○ Falta inicio/Falta fin: los subprocesos/procesos compuestos deben tener al menos un inicio y un fin. ○ Flujos de entrada no válidos/Flujos de salida no válidos: los subprocesos de evento no deben tener flujos de entrada o de salida. ○ Demasiados eventos iniciales: los subprocesos de evento deben tener sólo un evento inicial. ○ Flujos de entrada no válidos/Flujos de salida no válidos: las actividades de compensación no deben tener flujos de secuencia de entrada que no sean del tipo Compensación, ni ningún flujo de secuencia de salida. ○ No válido para exportación: las tareas manuales no se pueden exportar a un fichero NetWeaver BPMN2. ● Gateways: ○ Muy pocos flujos de entrada o salida: los gateways/decisiones deben tener más de un flujo de salida para representar una división (rama condicional) o más de un flujo de entrada para representar una fusión. ○ Demasiados flujos por defecto: los gateways no deben tener más de un flujo de salida por defecto. ○ Falta flujo de salida: los gateways deben tener como mínimo un flujo de salida. ○ Falta flujo de entrada: los gateways (excepto gateways basados en eventos) deben tener como mínimo un flujo de entrada.

28

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Modelado con PowerDesigner Web

● Flujos de mensaje y secuencia: ○ Falta fuente/Falta destino: los flujos deben tener tanto un objeto de fuente, como de destino. ○ Formato de mensaje no válido: los flujos de secuencia no deben tener formatos de mensaje adjuntos. ○ Formato de mensaje no definido: los flujos de mensaje deben especificar un formato de mensaje o tener el formato de mensaje fijado en . ○ Definición duplicada: los formatos de mensaje no deben tener la misma definición que otros formatos de mensaje. ○ Propiedad de correlación no válida: los flujos de mensajes deben especificar una propiedad de correlación de las definidas en la clave de correlación. ○ Fuente no válida/Destino no válido: los flujos de mensaje solo pueden venir de (tener como fuente) e ir a (tener como destino) actividades, grupos, eventos intermedios de mensajes recibidos o eventos iniciales de mensaje. ● Eventos: ○ Falta flujo de salida: los inicios deben tener como mínimo un flujo de salida. ○ Falta flujo de entrada: los finales deben tener como mínimo un flujo de entrada. ○ No está permitido en nivel superior: los eventos iniciales del tipo Escalación, Error o Compensación solo están permitidos en subprocesos de evento. ○ No está permitido en subproceso: los eventos iniciales que no tienen el tipo Estándar no están permitidos en subprocesos de evento. ○ No está permitido en subproceso de evento: los eventos iniciales del tipo Estándar no están permitidos en subprocesos de evento. ○ No está permitido en transacción: los eventos iniciales que no tienen el tipo Estándar no están permitidos en transacciones. ○ No está permitido en subproceso especial: los eventos iniciales y finales no están permitidos en subprocesos especiales. ○ Solo está permitido en transacciones: los eventos finales de tipo Cancelar no están permitidos en el nivel superior o en subprocesos de evento. Solo se permiten en transacciones. ○ Elementos compatibles con elemento no válidos: los eventos y las tareas solo deben contener objetos compatibles con elementos de tipo Entrada de datos o Salida de datos. ○ Demasiados flujos por defecto: las actividades y eventos intermedios no deben tener más de un flujo de salida por defecto. ○ Muy pocas definiciones de evento: los eventos múltiples deben contener como mínimo dos definiciones de evento. ○ Definiciones de evento no válidas: eventos múltiples y eventos múltiples en paralelo del tipo: ○ Inicial (en nivel superior): solo puede contener definiciones de evento Mensaje, Temporizador, Condicional, Error y Señal. ○ Inicial con interrupción (en subproceso de evento): solo puede contener definiciones de evento Mensaje, Temporizador, Escalación, Condicional, Error, Compensación y Señal. ○ Inicial sin interrupción (en un subproceso de evento): solo puede contener definiciones de evento Mensaje, Temporizador, Escalación, Condicional y Señal. ○ Límite con interrupción: solo puede contener definiciones de evento Mensaje, Temporizador, Escalación, Condicional, Error, Cancelar, Compensación y Señal. ○ Límite sin interrupción: solo puede contener definiciones de evento Mensaje, Temporizador, Escalación, Condicional y Señal.

PowerDesigner Web Modelado con PowerDesigner Web

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

29

○ Intermedios de recepción: solo pueden contener definiciones de evento Mensaje, Temporizador, Condicional, Enlace y Señal. ○ Intermedios de emisión: solo pueden contener definiciones de evento Mensaje, Escalación, Enlace, Compensación y Señal. ○ Finales: solo pueden contener definiciones de evento Mensaje, Error, Escalación, Cancelar, Compensación, Señal y Finalizar. ○ Descomposición no válida: los eventos no se deben descomponer. No deben contener otros objetos. ○ Falta estereotipo: los eventos deben tener un estereotipo para definir qué tipo de evento son. ○ Reutilización no válida: los eventos no se deben especificar como reutilizables. ● Datos y asociaciones de datos: ○ Recurso sin utilizar: los objetos de datos/recursos deben están vinculados como mínimo con una actividad/proceso. ○ No está permitido en tareas o eventos: los objetos de datos y las referencias de objetos de datos no están permitidas en tareas o eventos. ○ Falta objeto de datos/Objeto de datos no válido: las referencias de objeto de datos deben especificar el objeto de datos al que hacen referencia. ○ Fuente no válida/Destino no válido: las asociaciones de datos/flujos de recursos solo pueden venir de (tener como fuentes) e ir a (tener como destinos) actividades/procesos u objetos de datos/ recursos. ○ Falta elemento fuente/Elemento fuente no válido : las asociaciones de datos con un tipo de transformación de salida deben especificar un elemento compatible con elementos (del tipo Salida de datos) de entre los definidos en su actividad de origen, que se transferirá de la actividad a los datos. ○ Falta elemento de destino/Elemento de destino no válido: las asociaciones de datos con un tipo de transformación de entrada deben especificar un elemento compatible con elementos (del tipo Entrada de datos) de entre los definidos en su actividad de destino, que se transferirá a la actividad desde los datos. ● Elementos compatibles con elemento: ○ No está permitido en eventos iniciales: los elementos compatibles con elemento de tipo Entrada de datos no están permitidos en eventos iniciales. ○ No está permitido en eventos intermedios de recepción: los elementos compatibles con elemento de tipo Entrada de datos no están permitidos en eventos intermedios de recepción. ○ No está permitido en eventos intermedios de emisión: los elementos compatibles con elemento de tipo Entrada de datos no están permitidos en eventos intermedios de emisión. ○ No está permitido en eventos finales: los elementos compatibles con elemento de tipo Entrada de datos no están permitidos en eventos finales. ● Claves de correlación: ○ Faltan variables: las claves de correlación deben contener como mínimo una variable. ● Objetos de implementación: estos objetos no se modelan habitualmente en PowerDesigner Web pero pueden estar presentes en modelos que se han creado en el cliente de escritorio de PowerDesigner: ○ Faltan interfases: los proveedores de servicios deben contener como mínimo una interfase. ○ Faltan operaciones: las interfases deben contener como mínimo una operación. ○ Falta mensaje de entrada (unidireccional): las operaciones unidireccionales deben especificar un mensaje de entrada. ○ Falta mensaje de entrada (solicitud-respuesta): las operaciones de solicitud-respuesta deben especificar tanto un mensaje de entrada, como de salida.

30

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Modelado con PowerDesigner Web

○ Falta mensaje de entrada (petición respuesta): las operaciones de petición-respuesta deben especificar tanto un mensaje de entrada, como de salida. ○ Falta mensaje de salida (notificación): las operaciones de notificación deben especificar un mensaje de salida. ○ Falta mensaje de salida (solicitud-respuesta): las operaciones de solicitud-respuesta deben especificar tanto un mensaje de entrada, como de salida. ○ Falta mensaje de salida (petición respuesta): las operaciones de petición-respuesta deben especificar tanto un mensaje de entrada, como de salida.

1.3.6.2

Comprobación de diagramas de arquitectura empresarial

PowerDesigner Web proporciona un conjunto de reglas de verificación estándar para los diagramas de arquitectura empresarial. ● Todos los objetos: ○ Exclusividad del nombre: los nombres y códigos de los objetos del mismo tipo en el área de nombres deben ser únicos. ● Verificaciones de la arquitectura de la organización: ○ Falta unidad de organización: las personas deben pertenecer como mínimo a una unidad de organización. ○ El gestor no está en la organización: el gestor de una unidad de organización debe pertenecer a esa unidad de organización. El gestor de una persona debe pertenecer a la misma unidad de organización que la persona. ○ No se puede gestionar a uno mismo: la persona no puede gestionarse a sí misma. ● Verificaciones de la arquitectura de la aplicación: ○ No desplegado: cada aplicación, base de datos, componente, formulario y servicio de aplicación deben desplegarse como mínimo una vez. ○ Uso incorrecto: los contratos deben tener como mínimo un enlace de entrada y uno de salida con un servicio de aplicación, un servicio empresarial o un rol. ○ Varios tipos de servicio de entrada: los contratos deben tener roles, servicios empresariales o servicios de aplicaciones como entradas, pero no puede ser una combinación de estos tipos. ○ Misma entrada y salida: los contratos no pueden tener el mismo servicio como entrada y como salida. ● Verificaciones de la arquitectura de la infraestructura: ○ Número de serie / Número de activo / Exclusividad de dirección Mac: estos identificadores deben ser únicos en los activos de la infraestructura. ○ Nodo aislado: cada activo de la infraestructura debe estar enlazado a un nodo como mínimo. ○ Ningún objeto desplegado: cada instancia de despliegue debe ser la instancia de algunos objetos. ○ No desplegado: cada instancia de despliegue debe desplegarse en un servidor, área de trabajo, dispositivo móvil o red. ○ Servidor inadecuado: si se despliega una instancia de despliegue en un servidor de software, el tipo de este servidor debe ser adecuado para la instancia.

PowerDesigner Web Modelado con PowerDesigner Web

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

31

1.3.7 Publicación de diagramas Cuando sus modificaciones (o las modificaciones que está revisando) se hayan completado, podrá publicarlas y crear una nueva versión del diagrama disponible para todos los usuarios.

Contexto

Nota Debe tener permiso de Escritura o superior para publicar directamente un diagrama. Si solo tiene permiso de Envío, sus modificaciones deben revisarse antes de la publicación del diagrama. En este caso, seleccione Publicar

Enviar modificaciones .

Procedimiento 1. [recomendado] Revise el contenido del diagrama para garantizar la exactitud y el cumplimiento de los estándares de modelado de su organización: ○ Para verificar que el diagrama cumple las reglas de modelado adecuadas, haga clic en el botón Verificar de la parte inferior derecha de la ventana (consulte Verificación de diagramas [página 27]). ○ Para obtener un análisis interactivo de las modificaciones realizadas desde la versión publicada, seleccione 25]).

Menú

Comparar versiones

(consulte Comparación de versiones de diagrama [página

2. Haga clic en la herramienta Publicar y seleccione Publicar. 3. Escriba un comentario para explicar el propósito de estas modificaciones. El comentario sobre la publicación se muestra junto con el número de versión en la pestaña Versiones de la hoja de propiedades del modelo (consulte Propiedades de objeto [página 12]). 4. Haga clic en OK para publicar las modificaciones. Se publica una nueva versión del diagrama y usted vuelve a su área de trabajo. El diagrama publicado está disponible en la parte superior de la lista Diagramas vistos recientemente.

1.4

El Panel

El Panel le da acceso a gráficos que muestran información extraída de los modelos publicados. Para acceder al Panel, vaya a la página de inicio y haga clic en el mosaico Panel.

32

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Modelado con PowerDesigner Web

Haca clic en la miniatura de un gráfico para abrirlo en la vista de gráfico. Haga clic en un elemento del gráfico o en una línea de tabla para ver los detalles.

Nota Los gráficos no se crean directamente en el Panel, sino en la faceta Gráficos de una hoja de propiedades de modelo (consulte Creación de un gráfico [página 15]).

1.4.1 Ejemplos de gráficos Junto con PowerDesigner se suministran modelos de ejemplo y un fichero de extensión que contiene conjuntos de datos para derivar gráficos a partir de estos. Los siguientes gráficos de ejemplo están definidos en el fichero de extensión EA Charts, que por defecto se carga en la biblioteca del repository (y que también se suministra como parte de los ficheros EA Example, disponibles en /Examples/EAExample).

PowerDesigner Web Modelado con PowerDesigner Web

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

33

Tabla 4: Configuración de los conjuntos de datos y de los gráficos

Gráfico

Pregunta: ¿Qué sistema operativo ejecutan mis servidores? Vía de acceso:

Model

Hardware Server (Operating

System, Operating System Version) Gráfico: un gráfico circular con los sistemas operativos que representan partes del gráfico: ●

Sectores del gráfico circular: Count (of hardware

servers) ●

Color de la leyenda: Operating System

Pregunta: ¿Qué sistemas operativos se están ejecutando y dónde? Vía de acceso:

Site

Site

Site

Hardware Server

(Operating System, Operating System Version) Gráfico: un gráfico de barras apiladas con sistemas operativos que representan barras apiladas de colores ●

Medidas: Count (of hardware servers)



Eje X: Region, Country



Color de la leyenda: Operating System

Pregunta: ¿Qué DBMSs ejecutan mis servidores? Vía de acceso:

Model

Database (DBMS, DBMS

Version) Gráfico: un gráfico circular con los DBMS que representan partes del gráfico: ●

Sectores del gráfico circular: Count (of

databases) ●

34

Color de la leyenda: DBMS

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Modelado con PowerDesigner Web

Configuración de los conjuntos de datos y de los gráficos

Gráfico

Pregunta: ¿Qué DBMSs están desplegados y dónde? Vía de acceso:

Site

Deployment Instance

Site

Site

Hardware Server

Database (DBMS, DBMS Version)

Gráfico: Un mapa de árbol: ●

Tamaño de área: Count (of databases)



Color de área: Count (of databases)



Nombre de área: Region, Country, Site, DBMS

Pregunta: ¿Quiénes son mis propietarios de proceso y qué procesos tienen? Vía de acceso: Person

Organization Unit

Role Association

Organization Unit

Process

Gráfico: un gráfico de barras con una barra por persona: ●

Eje Y: Count (of processes)



Eje X: Person



Color de la leyenda: Organization Unit

Pregunta: ¿Cuál es mi CAPEX de TI por programa y proyecto? Vía de acceso:

Program

Program

Project (ItCapex)

Gráfico: Un mapa de árbol: ●

Tamaño de área: ItCapex



Color de área: ItCapex



Nombre de área: Program, SubProgram,

Project

PowerDesigner Web Modelado con PowerDesigner Web

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

35

Configuración de los conjuntos de datos y de los gráficos

Gráfico

Pregunta: ¿Cuál es mi CAPEX de TI por objetivo? Vía de acceso:

Goal

Goal

Goal

Fulfillment

Project

(ItCapex) Gráfico: un gráfico circular con los objetivos que representan partes del gráfico: ●

Sectores del gráfico circular: ItCapex



Color de la leyenda: Goal

Pregunta: ¿Cuál es mi CAPEX de TI por función empresarial? Vía de acceso: TraceabilityLink

BusinessFunction

BusinessFunction

Project (ItCapex)

Gráfico: un gráfico de barras con una barra por función em­ presarial: ●

Eje Y: ItCapex



Eje X: L1 Business Function

Pregunta: ¿Qué complejidad presentan las dependencias de mis funciones empresariales en las aplicaciones? Vía de acceso: TraceabilityLink

BusinessFunction System

BusinessFunction

EnterpriseApplication

Gráfico: un gráfico de barras con una barra por función em­ presarial: ●

Eje Y: Count (of applications)



Eje X: L1 Business Function

36

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Modelado con PowerDesigner Web

Configuración de los conjuntos de datos y de los gráficos

Gráfico

Pregunta: ¿Cuál es el impacto de mis proyectos en los proce­ sos? Vía de acceso: TraceabilityLink

Process System

Process Impact

Process

Process

Project

Gráfico: un gráfico de barras con una barra por función em­ presarial: ●

Eje Y: Count (of projects)



Eje X: L1 Business Function

1.5

Búsqueda y reutilización

Puede buscar cualquier objeto desde la página de inicio o repository explorer. Puede filtrar por ubicación, modelo y tipo de objeto y varias propiedades y exportar los resultados a un fichero CSV o PDF. El motor de búsqueda también propondrá automáticamente reutilizar los objetos existentes en los diagramas y se utiliza para encontrar objetos que se deben insertar en campos de propiedades y listas de objetos.

Procedimiento 1. Vaya a la página de inicio o a repository explorer y haga clic en el botón Buscar para abrir el diálogo Buscar.

PowerDesigner Web Modelado con PowerDesigner Web

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

37

2. Escriba el texto que desea encontrar en el campo Buscar en la parte superior del diálogo. 3. Haga clic en el botón Buscar para iniciar la búsqueda. Los resultados de la búsqueda se enumeran en el panel central: ○ Haga clic en un elemento para visualizar la hoja de propiedades en el panel derecho. ○ Haga clic en el botón Abrir para abrir el elemento seleccionado en un diagrama. ○ Haga clic en Exportar a CSV o Exportar a PDF para descargar un fichero que contenga la lista de los resultados. 4. [opcional] En la pestaña Ubicación en la esquina superior izquierda, vaya a un carpeta, rama, proyecto o modelo determinados en el árbol del repository para restringir la búsqueda a su contenido. Los resultados de la búsqueda se actualizan automáticamente. 5. [opcional] En la pestaña Filtrar en la esquina superior izquierda, añada los filtros de propiedad adecuados para limitar la búsqueda a estos criterios: ○ Tipo de modelo: por ejemplo, para buscar solo por tablas, vistas y columnas, seleccione Modelos de datos físicos. ○ Tipo de objeto: por ejemplo, para buscar solo por tablas, seleccione Tabla.

Nota Debe seleccionar una tabla Tipo de modelo antes de seleccionar un Tipo de objeto. ○ Cualquier otra propiedad: haga clic en Añadir filtro para añadir un par de propiedades/valores con el que desea filtrar.

Nota Las propiedades disponibles dependen del Tipo de objeto seleccionado. Puede filtrar por la mayoría de las propiedades que aparecen en la faceta Información pero no por propiedades que hacen referencia a un objeto. Los resultados de la búsqueda se actualizan automáticamente. 6. [opcional] Utilice la lista en que está a la derecha del campo de búsqueda para especificar qué campos de texto desea buscar con su cadena de búsqueda: ○ Solo nombre: [por defecto] para buscar los objetos por nombre y que puedan leer las personas. ○ Solo código: para buscar los objetos por sus nombres técnicos. ○ Todos los campos (Texto completo): para buscar en todos los campos de texto, incluyendo el Nombre, Código, Comentario, Descripción y Anotación. En modo de texto completo, se admiten los siguientes tipos de cadena de búsqueda: Tabla 5:

38

Cadena de búsqueda

Resultados

top

Contiene la cadena top. Devuelve top, stop y tops.

top bottom

Contiene top o bottom.

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Modelado con PowerDesigner Web

Cadena de búsqueda

Resultados

"top bottom"

Contiene la frase top bottom.

top AND bottom

Contiene top y bottom.

top AND NOT bottom

Contiene top y no contiene bottom.

t?p

? es un carácter comodín de un único carácter. Devuelve tip, tap y top.

t*p

* es un carácter comodín de uno o más caracteres. Devuelve tip, tap, top y temp.

top~

Contiene una palabra parecida a top.

1.5.1 Reutilización de objetos en diagramas Puede reutilizar un objeto que esté definido en un diagrama en cualquier otro diagrama (del mismo tipo). Si se reutilizan objetos de esta manera, se evita la duplicación innecesaria de información y mejora la calidad y ámbito del análisis de impacto. Cuando se crea un objeto en un diagrama y se empieza a escribir su nombre, PowerDesigner Web propone una lista de los objetos existentes que puede reutilizar.

Contexto Por ejemplo: ● Un sitio, unidad de organización, función empresarial, sistema o aplicación creados en un diagrama de arquitectura empresarial se pueden reutilizar en muchos otros diagramas de arquitectura empresarial. ● Un lane, tarea, actividad, objeto de datos o evento intermedio creados en un diagrama BPMN 2.0 descriptivo se pueden reutilizar en muchos otros diagramas de BPMN 2.0 descriptivos.

Nota Los objetos guardados en la carpeta Library son los que tienen prioridad para reutilizar (consulte Cómo fomentar la reutilización mediante la carpeta Library [página 42]).

Procedimiento 1. Cree un objeto en el diagrama. Se ha creado el símbolo y el nombre por defecto que se ha seleccionado está preparado para realizar la sobrescritura:

PowerDesigner Web Modelado con PowerDesigner Web

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

39

2. Empiece a introducir el nombre del objeto. PowerDesigner Web propone una lista de los objetos existentes que contienen los caracteres introducidos (desde el modelo actual y la carpeta Library):

○ Si el objeto que desea utilizar aparece en la lista, haga clic en él para reutilizarlo e insertarlo en su diagrama:

40

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Modelado con PowerDesigner Web

Se sustituye el objeto local por un acceso rápido al objeto de la biblioteca, que es de solo lectura, y se pierden las propiedades que ha definido previamente para el objeto. ○ Si el objeto que desea reutilizar no está en la lista, haga clic en el botón Buscar a la derecha del campo para abrir el diálogo Buscar, que se inicia para buscar el modelo actual y la carpeta Library con los caracteres introducidos. Puede volver a configurar los resultados de búsqueda: ○ Añada o cambie los caracteres para buscar en el campo Buscar y pulse Intro. ○ En la pestaña Ubicación en la esquina superior izquierda, vaya a un carpeta, rama, proyecto o modelo determinados en el árbol del repository para restringir la búsqueda a su contenido. ○ En la pestaña Filtrar en la esquina superior izquierda, añada los filtros de propiedad adecuados para limitar la búsqueda a estos criterios.

Nota Los filtros de modelo y tipo de objeto solo son de lectura cuando se selecciona un objeto para reutilizarlo. Cuando se encuentra el objeto, selecciónelo de la lista de resultados y haga clic en Seleccionar para reutilizarlo. ○ Si no encuentra el objeto que desea reutilizar, haga clic en Cancelar e introduzca un nombre para crear un nuevo objeto.

1.5.2 Referencia de un objeto en un campo o lista de propiedades Se deben completar algunas propiedades de los objetos, como el Sitio de un servidor de hardware o el Objeto llamado de la actividad de una llamada, seleccionando un objeto. De manera similar, algunas listas de las facetas Depende de o Impactos, como Reglas empresariales asociadas requieren que añada objetos existentes en ellas.

Procedimiento 1. En la faceta Información, haga clic en la herramienta Seleccionar a la derecha de la propiedad que se debe completar o bien En la faceta Depende de o Impactos, haga clic en la herramienta + (más) sobre la lista. Se abre el diálogo Buscar, que se ha iniciado para buscar el modelo actual con los caracteres especificados. 2. [opcional] Si el objeto que desea seleccionar no está visible, puede reconfigurar los resultados de búsqueda: ○ Añada o cambie los caracteres para buscar en el campo Buscar y pulse Intro. ○ En la pestaña Ubicación en la esquina superior izquierda, vaya a un carpeta, rama, proyecto o modelo determinados en el árbol del repository para restringir la búsqueda a su contenido. ○ En la pestaña Filtrar en la esquina superior izquierda, seleccione un tipo de modelo y objeto y añada filtros de adecuados para limitar la búsqueda con estos criterios.

PowerDesigner Web Modelado con PowerDesigner Web

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

41

Nota Los filtros de tipo de objeto y modelo solo pueden ser de lectura si la propiedad o la lista contienen uno o varios tipos de objetos restringidos. 3. Haga clic en el objeto en la lista de resultados para ver la hoja de propiedades. 4. Haga clic en Seleccionar para insertar el objeto en la propiedad o lista.

1.5.3 Cómo fomentar la reutilización mediante la carpeta Library Puede fomentar la reutilización de objetos que se utilicen normalmente o de referencia si los guarda en un diagrama en el repository Library. Los objetos guardados de esta manera se sugieren a los usuarios cuando crean objetos en sus propios diagramas. Por ejemplo, puede crear listas de sitios y unidades de organización/grupos/lanes, sistemas y pasos de proceso en diagramas y guardarlos en la carpeta Library. Cuando un usuario crea un sitio en un diagrama y empieza a escribir su nombre, se le sugerirá que reutilice un sitio existente de la Library. Si el usuario decide reutilizar un objeto, el objeto local que estaba creando se sustituye por un acceso rápido a la biblioteca. Al fomentar la reutilización de esta manera, se evita la duplicación innecesaria de información y mejora la calidad y ámbito del análisis de impacto.

Nota Los siguientes objetos de tipo BPMN 2.0 descriptivo y ejecutable se pueden reutilizar: ● Grupos ● Lanes ● Tareas/Actividades ● Objetos de datos/Memorias de datos ● Eventos intermedios Los siguientes objetos de tipo BPMN 2.0 descriptivo y ejecutable no se pueden reutilizar: ● Eventos iniciales/finales ● Gateways ● Enlaces de mensaje y secuencia y asociaciones de datos Los objetos de tipo BPMN 2.0 descriptivo no se pueden reutilizar en diagramas de tipo BPMN 2.0 ejecutable y viceversa.

1.6

Análisis de impacto y linaje

PowerDesigner Web conserva conexiones entre objetos en diagramas, en diferentes diagramas y en diferentes dominios. El análisis de impacto y linaje le permite visualizar y seguir estas conexiones para comprender las

42

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Modelado con PowerDesigner Web

dependencias entre objetos y el impacto al realizar un cambio en un objeto de la cadena. El análisis lo conducen sobre todo las listas de objetos que aparecen en las facetas Depende de, Afecta y, de manera opcional, Secundarios de un objeto.

Procedimiento 1. Navegue por la hoja de propiedades del objeto que desea analizar en el visor de diagramas, repository o diálogo de búsqueda y seleccione

Menú

Análisis de impacto y linaje .

El diagrama de análisis se abre en una nueva pestaña del navegador con un nivel de impactos desplegados a la derecha del objeto de análisis y un nivel de linajes a la izquierda: ○ Pase el ratón por un objeto para ver el tipo de objeto y el modelo al que pertenece dentro de un elemento de ayuda. ○ Haga clic en la herramienta Mostrar propiedades en la esquina superior derecha para visualizar la hoja de propiedades del objeto seleccionado. En este ejemplo, el sistema Kayak depende de un número de componentes y sitios y afecta otros muchos objetos:

2. Si un objeto muestra un pequeño signo + en el borde exterior, puede hacer clic en él para expandir el análisis en esta ruta. De forma alternativa, seleccione un objeto y pulse + para expandir un nivel de análisis (o Ctrl + + para expandirlo hasta cinco niveles).

PowerDesigner Web Modelado con PowerDesigner Web

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

43

Nota Los objetos situados al lado del impacto (derecha) del análisis solo pueden mostrar impactos y los objetos situados al lado del linaje (izquierda) solo pueden mostrar linajes. Para visualizar los linajes de un objeto que se está entre los impactos (o los impactos de un objeto que está entre los linajes), debe volver a centrar el análisis en el objeto: selecciónelo y haga clic en la herramienta Cambiar objeto de análisis. 3. [opcional] Configure el análisis con las herramientas de la barra de herramientas inferior: Tabla 6: Herramienta

Descripción

Mostrar linaje: alterna la visualización de objetos en el objeto del que depende, que se muestran a la izquierda del objeto de análisis.

Mostrar impactos: alterna la visualización de objetos que afectan al objeto, que se muestran a la de­ recha del objeto de análisis.

Personalizar análisis: abre un diálogo que le permite controlar qué tipos de relaciones se muestran y si se tratan como impactos o linajes (consulte Personalización del análisis [página 45]).

Reanalizar: vuelve a ejecutar el análisis para tener en cuenta los cambios recientes de servidor y loca­ les.

Cambiar objeto de análisis: vuelve a centrar el análisis en el objeto seleccionado.

4. [opcional] Seleccione el objeto que desea eliminar del análisis y pulse Borrar . 5. [opcional] Seleccione el objeto del análisis para resaltar las rutas que están conectadas al objeto de análisis: En este ejemplo, se selecciona una función empresarial, separada del sistema inicial, y se resaltan varias rutas de impactos que le llevan hasta la función:

44

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Modelado con PowerDesigner Web

6. [opcional] Haga clic en el botón Menú y seleccione: ○ Compartir enlace: para obtener un enlace que se pueda compartir del diagrama. ○ Imprimir diagrama: para preparar la impresión del diagrama mediante la función Imprimir de su navegador. Puede optar por reducir el diagrama a una sola página o a un número mínimo de páginas legibles. ○ Exportar imagen de diagrama: para guardar el diagrama como imagen SVG.

1.6.1 Personalización del análisis Puede controlar qué tipos de relaciones se visualizan en el análisis y si se tratan como impactos o linajes. Puede personalizar el análisis de objetos individuales o de todos los objetos que sean de ese tipo.

Contexto Por defecto, el análisis se basa en el contenido de la hoja de propiedades del objeto: ● Los objetos que se enumeran en la faceta Afecta se muestran en la parte (derecha) del impacto del análisis. ● Los objetos que se enumeran en la faceta Depende de se muestran en la parte (izquierda) del linaje del análisis. ● Los objetos que se enumeran en la faceta Secundarios no se muestran.

PowerDesigner Web Modelado con PowerDesigner Web

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

45

Procedimiento 1. Seleccione el objeto del que desea modificar el análisis y haga clic en la herramienta Personalizar análisis. Se abre el diálogo y lista todos los tipos de relaciones o "colecciones" que se pueden visualizar de este tipo de objeto:

2. Revise cada colección y seleccione si desea Visualizar el objeto y si se visualizará como un Impacto (en la parte derecha del objeto seleccionado) o como un Linaje (en la parte izquierda del objeto seleccionado). 3. Decida si se aplicarán los cambios solo en este objeto o en todos los objetos que sean de este tipo (seleccionando la casilla de selección Aplicar a todos...) y haga clic en OK para volver al diagrama y aplicar los cambios.

Nota Se guardarán las personalizaciones en el almacén local del navegador. Se conservan durante las sesiones pero si borra el historial del navegador podrían perderse.

46

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Modelado con PowerDesigner Web

1.7

Traducción de diagramas y visualización de diagramas traducidos

PowerDesigner Web admite la traducción del contenido del diagrama en 30 idiomas. Cada repository tiene un idioma maestro por defecto para crear diagramas y objetos. Los usuarios pueden seleccionar el idioma en el que desean ver el contenido del modelo.

Contexto De forma predeterminada, los usuarios ven el contenido del modelo en el idioma (Maestro) por defecto hasta que hacen clic en la herramienta Idioma de contenido y seleccionan un idioma diferente. El idioma (Maestro) es neutral. Puede ser inglés, francés o cualquier otro idioma que sea el principal idioma de trabajo que se utiliza en su empresa.

Nota El idioma de contenido es diferente al idioma de interfase. Éste controla el idioma en el que ve los nombres de los campos, la información sobre herramientas y los elementos de ayuda y de interfaz. El idioma se puede seleccionar haciendo clic en el nombre de la página de inicio (consulte Modelado con PowerDesigner Web [página 6]). PowerDesigner Web admite la traducción del contenido de los diagramas de esta manera: ● Todos los modelos, diagramas y objetos que estén en un repository se deben crear en el idioma (Maestro). Le recomendamos que finalice y publique los diagramas en el idioma (Maestro) antes de realizar la traducción. ● Los campos de texto primarios, Nombre, Comentario y Descripción de todos los objetos que se pueden traducir y verlos en varios idiomas. ● Cuando selecciona un Idioma de contenido, PowerDesigner Web le mostrará contenido en el diagrama y en la hoja de propiedades en este idioma, si es que se ha traducido, y visualizará los campos que contengan datos sin traducir con un fondo amarillo claro.

Nota El contenido traducido solo se puede ver en el visor de diagramas y hoja de propiedades y no se puede ver en el diálogo Buscar, verificación de diagramas y otras funciones. ● La herramienta Idioma de contenido cambia en función de lo que haya seleccionado y de la disponibilidad del contenido traducido en el diagrama que se está visualizando:

PowerDesigner Web Modelado con PowerDesigner Web

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

47

Tabla 7: Contenido del modelo

Ningún idioma de contenido seleccio­ Otro idioma seleccionado nado o idioma maestro seleccionado

No hay contenido traducido [por defecto]

No se ha realizado ninguna traducción, por lo tanto, todos los campos se muestran en amarillo. Puede traducir­ los si tiene el permiso de Envío o uno superior en el diagrama.

Parte o todo el contenido se ha tradu­ cido

No ha seleccionado un idioma de con­

Puede ver el contenido traducido si

tenido pero sabe que hay traducciones

está disponible en su idioma y/o tra­

disponibles.

duzca los campos amarillos.

● Si edita un diagrama al visualizarlo con un Idioma de contenido que no sea el (maestro), los cambios que realice se guardarán como el idioma seleccionado.

Nota No se admite la creación de objetos en un idioma que no sea el idioma maestro. Para cambiar el idioma en el que se visualiza el contenido del diagrama:

Procedimiento 1. Abra el diagrama y haga clic en la herramienta Idioma de contenido en la barra de herramientas superior, al lado del botón Menú. Los idiomas a los que se ha traducido parte o todo el contenido del modelo están disponibles en la lista. Los demás están disponibles en el elemento Otros idiomas. 2. Haga clic en un idioma para seleccionarlo como su Idioma de contenido. Si tiene disponibles nombres de objeto y otros datos traducibles en el idioma seleccionado, se visualizarán. De lo contrario, el contenido solo se visualizará en el idioma maestro con un fondo amarillo claro para indicar que se debe traducir al idioma seleccionado. 3. [opcional] Si tiene el permiso de Envío o uno superior en el diagrama, puede editarlo y especificar traducciones de los campos Nombre, Comentario y Descripción de los objetos. Para traducir un campo con un fondo en amarillo claro al idioma de contenido, seleccione y sobrescriba el contenido existente.

48

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Modelado con PowerDesigner Web

Nota Cualquier cambio que haga se guardará como idioma seleccionado. No se admite la creación de objetos en un idioma que no sea el idioma maestro.

PowerDesigner Web Modelado con PowerDesigner Web

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

49

2

Documentos de requisitos

los documentos de requisitos muestran una lista de jerarquía de los requisitos escritos.Puede vincular los requisitos con los usuarios y grupos que estén asociados a ellos o que trabajarán con ellos, y con cualquier objeto que contribuya al cumplimiento del requisito o que se vea afectado por este. En este ejemplo, el requisito Registration está seleccionado en la jerarquía:

Para crear un documento de requisitos, haga clic en el botón + del área de trabajo (consulte Creación de un diagrama desde el área de trabajo [página 8]) o en una carpeta del repository (consulte Creación de un diagrama [página 13]). ● Las siguientes herramientas están disponibles en los documentos de requisitos: Tabla 8: Herramienta

Descripción

Insertar requisito: inserta un nuevo requisito como un del mismo nivel debajo del requisito selec­ cionado.

50

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Documentos de requisitos

Herramienta

Descripción

/

Mover hacia arriba (Mayús+Alt+Flecha Arriba)/Mover hacia abajo (Mayús+Alt+Flecha Abajo): subir o bajar los requisitos seleccionados en el árbol en un solo nivel.

/

Subir nivel (Mayús+Alt+Flecha izquierda)/Bajar nivel (Mayús+Alt+Flecha derecha): subir o bajar un nivel los requisitos seleccionados en el árbol.

/

Expandir/Contraer: abrir o cerrar la rama seleccionada en el árbol.

● Puede controlar las columnas que se muestran en el documento de requisitos y filtrar por los valores de cualquier columna: ○ Para mostrar u ocultar columnas en el documento o modificar el orden, haga clic en la herramienta Personalizar columnas a la derecha del nombre del documento para abrir el diálogo Columnas. Marque la casilla de selección a la izquierda de un nombre de columna en la lista para visualizarla, y utilice las flechas en la parte superior de la lista para modificar el orden de las columnas. ○ Para filtrar los requisitos por los valores en una columna, haga clic en la cabecera de columna para abrir la ventana de filtro. Especifique un operador y un valor para filtrar. Cuando utilice el operador = con una columna que contiene texto, se puede utilizar * (asterisco) como un carácter comodín.

Nota Cuando se fija un filtro en una columna, aparece un icono de filtro a la derecha de la cabecera de columna. Para borrar el filtro, haga clic en la cabecera de columna y luego haga clic en el enlace Borrar filtro de columna en la ventana emergente.

2.1

Requisitos (RQM)

Un requisito es una descripción clara y precisa de una funcionalidad o característica necesaria de un producto o proceso. Los requisitos pueden tener prioridad, status y otras propiedades asignadas, y pueden contener subrequisitos. Para crear un requisito, haga clic en la herramienta Insertar requisito (o, si se encuentra en el último requisito de la cuadrícula, pulse la tecla Flecha hacia abajo ). Por defecto, el requisito se crea como uno del mismo nivel que el requisito anterior. Para bajar el nivel del requisito a un secundario del requisito anterior, haga clic en la herramienta Disminuir nivel o pulse Mayús + Alt + Flecha derecha . Para subirlo un nivel en el árbol, haga clic en la herramienta Aumentar nivel o pulse Mayús + Alt + Flecha izquierda .

PowerDesigner Web Documentos de requisitos

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

51

Las siguientes propiedades están disponibles en la faceta Información en la categoría General: Tabla 9: Propiedad

Descripción

Principal

[solo lectura] Muestra el nombre del requisito principal. Para los requisitos de nivel superior este es el nombre del modelo.

Título

Hace un pequeño resumen del requisito.

Código

Genera un código único para el requisito. Puede sobrescribir un código de requisito individual si lo es­ cribe directamente en este campo.

Descripción

Hace una descripción detallada del requisito. Haga clic en el botón Emergente para abrir el campo en un editor flotante más grande.

Las siguientes propiedades están disponibles en la categoría Detalles: Tabla 10: Propiedad

Descripción

Comentario

Proporciona espacio para cualquier comentario sobre el requisito.

Estereotipo

Amplía la semántica del objeto . Puede introducir un estereotipo directamente en este campo o añadir estereotipos a la lista especificándolos en un fichero de extensión.

Tipo

Especifica el tipo de requisito.

Status

Especifica el estado de validación actual del requisito.

Prioridad

Especifica el nivel de prioridad del requisito. Seleccione un valor en la lista o escriba un valor. El valor no puede ser nulo o negativo, y está limitado a un decimal (por ejemplo: 1.9).

Seleccionado

Especifica que el requisito se ha seleccionado para implementarse en el proyecto. Si esta casilla de selección no está marcada, el requisito se excluye del proyecto y del total de cargas de trabajo.

Riesgo

Especifica el nivel de riesgo asociado con la implementación del requisito.

Verificación

Especifica el tipo de pruebas que se aplican en el desarrollo del requisito.

Carga de trabajo 1-4

Especifica cuatro cargas de trabajo distintas (consulte Asignación de cargas de trabajo [página 53]). Las cargas de trabajo para los requisitos con subrequisitos son campos de solo lectura calcula­ dos como la suma de las cargas de trabajo de todos los subrequisitos.

Las facetas siguientes contienen información adicional: ● Secundarios: son los subrequisitos. ● Depende de: son los usuarios o grupos asignados al requisito y otros objetos de los que depende el requisito. ● Afecta: son los objetos a los que afecta el requisito.

52

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Documentos de requisitos

2.1.1 Enlace de requisitos con objetos de diseño Puede enlazar los requisitos con objetos de diseño (objetos de otros tipos de modelos) y con otros requisitos mediante enlaces de rastreabilidad.

Nota PowerDesigner Web une los conceptos de enlaces de rastreabilidad y enlaces de rastreabilidad de requisito, que aparecen separados en el escritorio de PowerDesigner. Puede crear enlaces de rastreabilidad que apunten desde o hacia el requisito: ● Para crear un enlace de rastreabilidad que apunte desde el requisito hacia el objeto de diseño u otro requisito: 1. Seleccione el requisito y haga clic en la faceta Depende de en su hoja de propiedades. 2. Haga clic en la herramienta Añadir en la cabecera de la lista Enlaces de rastreabilidad salientes para abrir el diálogo de búsqueda. 3. Busque el objeto que desea vincular con el requisito, también puede filtrar por ubicación, tipo de objeto y otros criterios (consulte Referencia de un objeto en un campo o lista de propiedades [página 41]), y haga clic en Seleccionar para añadirlo a la lista Enlaces de rastreabilidad salientes.

Nota La hoja de propiedades del objeto enumera los requisitos en la faceta Depende de en la lista Enlaces de rastreabilidad entrantes. ● Para crear un enlace de rastreabilidad que apunte desde el objeto de diseño (u otro requisito) hacia el requisito: 1. Seleccione el objeto de diseño (u otro requisito) y haga clic en la faceta Depende de en su hoja de propiedades. 2. Haga clic en la herramienta Añadir en la cabecera de la lista Enlaces de rastreabilidad salientes para abrir el diálogo de búsqueda. 3. Busque el requisito que desea vincular con el objeto, también puede filtrar por ubicación y otros criterios (consulte Referencia de un objeto en un campo o lista de propiedades [página 41]), y haga clic en Seleccionar para añadirlo a la lista Enlaces de rastreabilidad salientes.

Nota La hoja de propiedades del requisito muestra el objeto de diseño (u otro requisito) en su faceta Depende de en la lista Enlaces de rastreabilidad entrantes.

2.1.2 Asignación de cargas de trabajo Una carga de trabajo es el tiempo asignado a una persona o equipo para satisfacer un requisito. Los valores deben ser igual o mayor que cero y solo puede haber un decimal (por ejemplo: 3.5). Ninguna unidad de trabajo está obligada a medir cargas de trabajo pero para calcular correctamente los totales, debe decidirlo y utilizar correctamente la misma unidad, hora o día, en todas las cargas de trabajo.

PowerDesigner Web Documentos de requisitos

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

53

Asigne cargas de trabajo a los requisitos en la faceta Información en la sección Detalles, donde hay campos para registrar cuatro cargas de trabajo separadas. Solo puede asignar cargas de trabajo a los requisitos que no tienen subrequisitos. Las cargas de trabajo para los requisitos principales, paquetes y el modelo son campos de solo lectura calculados como la suma de las cargas de trabajo de todos los subrequisitos.

2.2

Usuarios y grupos (RQM)

Los usuarios son personas que deben con uno o más requisitos. Puede asignar usuarios a grupos y los usuarios y grupos se pueden asociar a requisitos. Cree usuarios y grupos en la faceta Secundarios de la hoja de propiedades del modelo. Para crear un usuario o grupo: 1. Haga clic en una línea vacía del documento para acceder a la hoja de propiedades del documento y luego haga clic en el enlace Modelo para ir a la hoja de propiedades del modelo. 2. Haga clic en la faceta Secundarios. Si no están visibles las listas Usuarios o Grupos, haga clic en la herramienta Mostrar/Ocultar sección y seleccione la lista adecuada que desea visualizar. 3. Haga clic en la herramienta Añadir en la cabecera de la lista. Las siguientes propiedades están disponibles en la faceta Información en la categoría General: Tabla 11: Propiedad

Descripción

Nombre/Código/

Identifican el objeto. El nombre debe transmitir claramente la función del objeto a los usuarios no

Comentario

técnicos, mientras que el código que se utiliza para generar códigos o scripts puede abreviarse y no puede incluir espacios. Si lo desea, puede añadir un comentario para proporcionar información más detallada sobre el objeto. Por defecto, el código se genera a partir del nombre aplicando las conven­ ciones de nomenclatura especificadas en las opciones del modelo. Para desvincular la sincroniza­ ción de nombre y código, haga clic en el botón = situado en la parte derecha del campo Código.

Estereotipo

Amplía la semántica del objeto . Puede introducir un estereotipo directamente en este campo o aña­ dir estereotipos a la lista especificándolos en un fichero de extensión.

Dirección de correo

Dirección de correo electrónico del usuario o grupo.

electrónico

Las facetas siguientes contienen información adicional: ● Depende de: lista los grupos miembros, usuarios y otros objetos que dependen del usuario o del grupo. ● Afecta: lista los grupos a los que pertenece el usuario o grupo y otros objetos a los que afecta.

2.2.1 Cómo añadir usuarios y grupos a un grupo Puede añadir un usuario o grupo a un grupo de la hoja de propiedades del grupo.

54

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Documentos de requisitos

Procedimiento 1. Abra la hoja de propiedades del objeto de un grupo y haga clic en la faceta Depende de. 2. Si la lista de Usuarios del grupo no está visible, haga clic en la herramienta Mostrar/Ocultar sección y selecciónela. 3. Haga clic en la herramienta Añadir en la parte superior de la lista Usuarios del grupo y utilice el diálogo Buscar para seleccionar el usuario o grupo que desea añadir (consulte Referencia de un objeto en un campo o lista de propiedades [página 41]). El usuario o grupo ahora es un miembro del grupo.

PowerDesigner Web Documentos de requisitos

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

55

3

Arquitectura empresarial

los diagramas de arquitectura empresarial le permiten analizar y documentar su organización, sus funciones y procesos, las aplicaciones y sistemas que los admiten y la arquitectura física en la que se implementan. En este ejemplo, varios sistemas cargan datos en un sistema Business Warehouse:

Para crear un diagrama de arquitectura empresarial, haga clic en el botón + del área de trabajo (consulte Creación de un diagrama desde el área de trabajo [página 8]) o en una carpeta del repository (consulte Creación de un diagrama [página 13]). ● Los diagramas de arquitectura empresarial contienen barras de herramientas para cada dominio de arquitectura. Haga clic en una barra de herramientas para acceder a las herramientas de ese dominio:

56

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

Tabla 12: Herramienta

Descripción

Barra de herramientas de arquitectura de organización (consulte Modelado de arquitectura de orga­ nización [página 65]).

Barra de herramientas de arquitectura de procesos (consulte Modelado de la arquitectura de proce­ sos y funciones [página 72]).

Barra de herramientas de arquitectura de aplicación (consulte Modelado de arquitectura de aplica­ ción [página 76]).

Barra de herramientas de arquitectura de infraestructura (consulte Modelado de arquitectura de in­ fraestructura [página 89]).

Barra de herramientas de objetivos y proyectos - (consulte Modelado de objetivos y proyectos EA [página 97]).

Enlace - (consulte Enlaces entre objetos EAM [página 62]).

Paquete - (consulte Paquetes [página 146]).

Fichero - (consulte Objetos de fichero [página 145]).

● Muchos objetos se pueden descomponer en subobjetos y algunos pueden contener otros objetos o se pueden utilizar para agrupar otros objetos (consulte Estructuración de objetos EAM [página 58]). ● Cualquier objeto se puede conectar con otro objeto a través de varios tipos de enlaces con distintos significados semánticos (consulte Enlaces entre objetos EAM [página 62]). ● Los objetos definidos en un diagrama se pueden reutilizar en otro (consulte Reutilización de objetos en un EAM [página 64]).

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

57

3.1

Estructuración de objetos EAM

El metamodelo de PowerDesigner es muy rico y le permite estructurar y organizar objetos de manera flexible. Muchos objetos de arquitectura empresarial se pueden descomponer en subobjetos y algunos pueden contener otros objetos y/o se pueden utilizar para agrupar otros objetos. Los siguientes objetos proporcionan las formas principales de agrupar otros objetos: ● Áreas de arquitectura: proporciona agrupaciones lógicas de objetos (consulte Áreas de arquitectura [página 72]). Cualquier objeto se puede adjuntar a un área de arquitectura y puede aparecer dentro del símbolo de área. Los objetos se pueden adjuntar a varias áreas de arquitectura:

● Sitios: proporciona agrupaciones geográficas de objetos (consulte Sitios (EAM) [página 66]). Muchos tipos de objetos se pueden adjuntar a un sitio y pueden aparecer dentro del símbolo de sitio. Se pueden adjuntar unidades de organización, roles, funciones empresariales, sistemas y bases de datos a varios sitios, mientras que las personas o las máquinas solo se pueden adjuntar a uno:

● Redes: proporciona agrupaciones virtuales de objetos (consulte Redes (EAM) [página 93]). Se pueden adjuntar objetos de hardware e instancias de despliegue a una red y pueden aparecer dentro del símbolo de red:

58

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

Nota Los objetos asociados con un área de arquitectura, sitio, o red no pertenecen a estos objetos, y no se borrarán si borra el área, el sitio o la red. Sin embargo, las áreas pueden contener subáreas, los sitios pueden contener subsitios y las redes pueden contener subredes, y estos subobjetos sí pertenecen a sus objetos principales y se borrarán si se borra el principal. ● Unidades de organización: pueden contener subunidades y pueden agrupar personas (consulte Unidades de organización (EAM) [página 67]). Una persona puede pertenecer a varias unidades de organización.

Nota Las subunidades y las personas no se pueden mostrar dentro de su símbolo de unidad principal en un diagrama de arquitectura empresarial. Se pueden mostrar solo dentro de un gráfico de organización, que se puede consultar pero no editar, en la web. ● Las funciones empresariales pueden contener subfunciones y procesos (consulte Funciones empresariales [página 73]), y los procesos pueden contener subprocesos (consulte Procesos [página 74]). Estos subprocesos se borrarán si se borra el principal.

Nota Los subprocesos no se pueden mostrar dentro de su símbolo del proceso principal en un diagrama de arquitectura empresarial. Solo se pueden mostrar en un mapa de subprocesos (consulte Mapas de procesos [página 101]). ● Los sistemas y aplicaciones pueden contener otros objetos de arquitectura de aplicación (consulte Sistemas y aplicaciones (EAM) [página 77]), que se borrarán si borra el objeto principal:

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

59

● Los servidores de hardware y software, estaciones de trabajo y dispositivos móviles pueden tener objetos de arquitectura de aplicación desplegados (consulte Servidores, estaciones de trabajo, dispositivos móviles y nodos de red (EAM) [página 90]). El despliegue está modelado con instancias de despliegue (consulte Instancias de despliegue (EAM) [página 95]). Cada instancia de despliegue es un subobjeto del objeto de hardware principal, y se borrará si borra el principal, sin afectar al activo de software en sí.

En este diagrama, se representan de la siguiente manera todas las formas principales de descomposición, contención y agrupación de objetos: Tabla 13: Símbolo

Significado

Caja que está

Descomposición: el objeto se puede descomponer en subobjetos que pertenecen al objeto principal y se

dentro de otra

borrarán si se borra el principal. Por ejemplo, un área puede contener subáreas y un sitio puede contener

caja

subsitios. Los subobjetos aparecen en la faceta Secundarios de la hoja de propiedades del objeto principal.

Nota *Los procesos pueden contener subprocesos pero los subprocesos no se pueden mostrar dentro del símbolo de proceso principal. La estructura de los procesos y subprocesos se muestra con el diagrama de mapa de procesos dedicado (consulte Mapas de procesos [página 101]). De manera similar, las unidades de organización pueden contener subunidades pero esta relación solo se puede mostrar en un gráfico de organización.

Flecha sólida

Contenedor de subobjetos: el objeto puede contener otros objetos que pertenecen al objeto principal y se borrarán si se borra el principal. Por ejemplo, un sistema puede contener subsistemas, aplicaciones, bases de datos y otros artefactos de software. Los objetos secundarios aparecen en la faceta Secundarios de la hoja de propiedades del objeto principal.

Flecha punteada

Objetos de agrupación: el objeto puede agrupar otros objetos, pero estos objetos agrupados no pertene­ cen al objeto de agrupación y no se borrarán si se borra este. Por ejemplo, un sitio puede agrupar perso­ nas, funciones, sistemas, servidores y otros objetos. Los objetos agrupados se muestran en la faceta Depende de de la hoja de propiedades.

Nota **Las áreas de arquitectura pueden agrupar cualquier artefacto.

60

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

61

3.2

Enlaces entre objetos EAM

Los objetos de arquitectura empresarial se pueden conectar entre sí a través de varios tipos de enlaces con distintos significados semánticos. Cualquier objeto se puede conectar a otro objeto, y la herramienta de enlace unificado crea un tipo de enlace por defecto basado en la fuente y el destino. Para crear un enlace entre dos objetos: ● Seleccione el objeto fuente para mostrar su panel contextual, haga clic en la herramienta de enlace, y arrastre y suelte el final del enlace en el objeto de destino. ● Seleccione la herramienta de enlace en la barra de herramientas de la parte inferior en el objeto fuente, y arrastre y suelte el final del enlace en el objeto de destino. Se crea un enlace por defecto basado en el tipo de objeto fuente y de destino. Para muchas combinaciones de fuente y destino, puede seleccionar un tipo de enlace diferente después de la creación, si selecciona el enlace y hace clic en Tipo y elige un tipo nuevo. Los siguientes tipos de enlace están disponibles:

● Flujos empresariales y enlaces de infraestructura y aplicación (líneas sólidas): puede ser una combinación de organizaciones, procesos, aplicaciones y objetos de arquitectura de infraestructura:

○ Flujos empresariales: normalmente representan una comunicación entre personas, departamentos y funciones y puede tener documentos. Estos enlaces se crean por defecto al realizar un enlace entre artefactos de arquitectura de proceso o de organización. ○ Enlaces de aplicación: normalmente representan una relación entre artefactos de aplicación. Estos enlaces se crean por defecto cuando un artefacto de aplicaciones es el objeto fuente o de destino.

62

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

○ Enlaces de infraestructura: normalmente representan un enlace físico o inalámbrico entre artefactos de infraestructura. Estos enlaces se crean por defecto cuando los artefactos de infraestructura están enlazados. ● Enlaces especiales: estos enlaces tienen un significado particular y solo se pueden crear en determinados contextos: ○ Asociaciones de roles (línea guión-punto): representan la responsabilidad o relación con un artefacto (consulte Asociación de una persona, unidad de organización o rol a un objeto [página 70]). Estos enlaces se crean por defecto al establecer un enlace desde el artefacto hasta la unidad de organización, persona o rol:

○ Enlaces de cumplimiento (línea discontinua): representan el cumplimiento de un objetivo empresarial que ha realizado un programa o un proyecto (consulte Especificación del cumplimiento de objetivos por proyecto [página 100]). Estos enlaces se crean por defecto al establecer un enlace desde un programa o proyecto hasta un objetivo:

○ Enlaces de impacto (línea punteada): representa el impacto que pueden tener un programa o proyecto en un artefacto (consulte Especificación del impacto de un proyecto en activos EA [página 100]). Estos enlaces se crean por defecto al establecer un enlace desde un programa o proyecto hasta un artefacto:

● Enlaces de rastreabilidad (línea discontinua): se puede crear entre un objeto del modelo y cualquier otro objeto de este modelo o de otro (consulte Enlaces de rastreabilidad [página 147]):

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

63

3.3

Reutilización de objetos en un EAM

Se crean diagramas de referencia que detallan la estructura de los activos empresariales. Luego se reutilizan artefactos de estos diagramas de referencia en otros diagramas, que se han creado para indicar que hay un subconjunto de artefactos en un determinado contexto. Si se reutiliza un artefacto de un diagrama en otro diagrama, se crea un acceso rápido en el artefacto original, de esta manera se evita la duplicación innecesaria de información y mejora la calidad y ámbito del análisis de impacto. Por ejemplo, puede desarrollar los siguientes modelos de referencia para documentar su entorno: ● Mapa de procesos: detalla las funciones, procesos y subprocesos empresariales. ● Organización: detalla las unidades de organización, roles y personas. ● Entorno físico: detalla sitios y subsitios. También las redes, servidores y otro tipo de hardware que se despliegan en sitios y subsitios. ● Sistemas y aplicaciones: detalla el software que se utiliza en la organización. Para reutilizar un artefacto de un diagrama de referencia en su diagrama, cree un objeto del tipo necesario e introduzca el nombre del artefacto que desea reutilizar. PowerDesigner Web propone una lista de los objetos existentes que contienen los caracteres introducidos (presente en el modelo actual y la carpeta Library):

Seleccione un objeto de la lista o haga clic en el botón Buscar para buscar un objeto alternativo para reutilizarlo (consulte Reutilización de objetos en diagramas [página 39]). Cuando selecciona un objeto de la lista que se

64

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

encuentra en el diálogo Buscar, se crea un acceso rápido solo de lectura en el diagrama que señala el objeto original. Se aplican las siguientes reglas para utilizar accesos directos en los diagramas: ● Puede colocar un acceso directo dentro de un objeto local (como objeto secundario o agrupado) pero no puede colocarlo en un objeto local dentro del acceso directo. Solo puede modificar el contenido de un acceso directo en su diagrama original. ● Puede establecer enlaces desde y hasta un acceso directo, excepto en enlaces de rastreabilidad, que no se genere en un acceso directo. Solo puede crear un enlace de rastreabilidad que se genere en un objeto local y que se dirija a otro objeto local o acceso directo. ● Puede crear el acceso directo de un objeto o de cualquier objeto que contenga, pero no puede mostrar el contenido de un objeto en su símbolo de acceso directo. Por ejemplo, tiene un sitio, Europa, que contiene un subsitio, Alemania, que contiene un subsitio, Berlín, que contiene un servidor, Ber-105TX, puede crear un acceso directo a cualquiera de estos objetos, Europa, Alemania, Berlín o Ber-105TX, pero no puede mostrar los detalles de la jerarquía en otro diagrama.

3.4

Modelado de arquitectura de organización

PowerDesigner Web le permite capturar, analizar, visualizar y planificar los cambios en su organización. Las siguientes herramientas están disponibles: Tabla 14: Herramienta

Descripción Barra de herramientas para arquitectura de organización: haga clic para mostrar u ocultar las siguientes herramientas. Sitio: una ubicación física. Consulte Sitios (EAM) [página 66].

Unidad de organización: un grupo, departamento, función u otra colección de personas o unidades de or­ ganización. Consulte Unidades de organización (EAM) [página 67].

Persona:-un individuo. Consulte Personas (EAM) [página 68].

Rol: un conjunto de responsabilidades. Consulte Roles (EAM) [página 71].

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

65

3.4.1 Sitios (EAM) Un sitio es una ubicación física que puede contener subsitios y agrupar geográficamente personas, organizaciones y otros objetos varios. En este ejemplo, la unidad de organización Sales Team y el sistema CRM está en el sitio Paris:

Para crear un sitio, haga clic en la herramienta Sitio para seleccionarlo y luego haga clic en un espacio vacío o en uno existente: ● Sitio (para crear un subsitio) ● Área de arquitectura Puede enlazar un sitio con otro objeto utilizando la herramienta Enlazar (consulte Enlaces entre objetos EAM [página 62]). Puede añadir los siguientes tipos de objetos en un sitio: ● Subsitios ● Unidades de organización, personas y roles ● Funciones empresariales ● Sistemas y bases de datos ● Servidores de hardware y software, áreas de trabajo, dispositivos móviles, redes y nodos de red

Para obtener más información acerca de cómo agrupar y organizar los objetos EAM, consulte Estructuración de objetos EAM [página 58].

66

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

Las siguientes propiedades están disponibles en la faceta Información en la categoría General: Tabla 15: Propiedad

Descripción

Nombre/Código/

Identifican el objeto. El nombre debe transmitir claramente la función del objeto a los usuarios no téc­

Comentario

nicos, mientras que el código que se utiliza para generar códigos o scripts puede abreviarse y no puede incluir espacios. Si lo desea, puede añadir un comentario para proporcionar información más detallada sobre el objeto. Por defecto, el código se genera a partir del nombre aplicando las conven­ ciones de nomenclatura especificadas en las opciones del modelo. Para desvincular la sincronización de nombre y código, haga clic en el botón = situado en la parte derecha del campo Código.

Estereotipo

Amplía la semántica del objeto . Puede introducir un estereotipo directamente en este campo o añadir estereotipos a la lista especificándolos en un fichero de extensión.

Dirección / Código

Especifica la dirección del sitio.

postal / Ciudad / País Teléfono

Especifica el número de teléfono del sitio.

Población

Especifica la cantidad de gente que vive en el sitio.

Las facetas siguientes contienen información adicional: ● Secundarios: son los subsitios. ● Depende de: son los objetos agrupados en el sitio y otros objetos que dependen del sitio. ● Afecta: son los objetos a los que afecta el sitio.

3.4.2 Unidades de organización (EAM) Una unidad de organización es un departamento, grupo o equipo que puede contener subunidades y agrupar personas. En este ejemplo, la unidad de organización Office of the CBO es un accionista del objetivo ERP to Cloud:

Para crear una unidad de organización, haga clic en la herramienta Unidad de organización para seleccionarla y luego en espacios vacíos o en uno existente: ● Sitio ● Área de arquitectura

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

67

Nota No se pueden crear ni mostrar las subunidades dentro de su unidad principal en un diagrama de arquitectura empresarial. Para añadir una subunidad a una unidad de organización, utilice la lista Suborganizaciones en la faceta Secundarios de la unidad principal. Se puede mostrar esta relación dentro de un gráfico de organización, que se puede consultar pero no editar, en el web. Puede enlazar una unidad de organización con otro objeto utilizando la herramienta Enlazar (consulte Enlaces entre objetos EAM [página 62]). Puede añadir los siguientes tipos de objetos en una unidad de organización: ● Subunidades (utilizando la lista Suborganizaciones en la faceta Secundarios) ● Personas (utilizando la lista Personas en la faceta Depende de) Las siguientes propiedades están disponibles en la faceta Información en la categoría General: Tabla 16: Propiedad

Descripción

Nombre/Código/

Identifican el objeto. El nombre debe transmitir claramente la función del objeto a los usuarios no téc­

Comentario

nicos, mientras que el código que se utiliza para generar códigos o scripts puede abreviarse y no puede incluir espacios. Si lo desea, puede añadir un comentario para proporcionar información más detallada sobre el objeto. Por defecto, el código se genera a partir del nombre aplicando las conven­ ciones de nomenclatura especificadas en las opciones del modelo. Para desvincular la sincronización de nombre y código, haga clic en el botón = situado en la parte derecha del campo Código.

Estereotipo

Amplía la semántica del objeto . Puede introducir un estereotipo directamente en este campo o añadir estereotipos a la lista especificándolos en un fichero de extensión.

Gestor

Especifica el gestor de la unidad de organización. Haga clic en la herramienta Seleccionar y busque una persona o rol (consulte Referencia de un objeto en un campo o lista de propiedades [página 41]).

Teléfono

Especifica el número de teléfono de la unidad de organización.

Correo electrónico

Especifica la dirección de correo electrónico de la unidad de organización.

Sitio web

Especifica el url del sitio web de la unidad de organización.

Las facetas siguientes contienen información adicional: ● Secundarios: son las subunidades. ● Depende de: son las personas agrupadas en la unidad de organización, los roles que tienen y otros objetos que dependen de la unidad. ● Afecta: son las asociaciones de roles que están relacionadas con la unidad de organización (consulte Asociación de una persona, unidad de organización o rol a un objeto [página 70]) y otros objetos a los que afecta.

3.4.3 Personas (EAM) Una persona es un individuo que tiene un puesto dentro de una organización y desempeña roles relacionados con los artefactos.

68

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

En este ejemplo, Mike Sanderson es el propietario del servidor PAR08-T65:

Para crear una persona, haga clic en Persona para seleccionarla y luego en espacios vacíos o en uno existente: ● Sitio ● Área de arquitectura

Nota No se pueden crear ni mostrar las personas dentro de su unidad de organización en un diagrama de arquitectura empresarial. Para añadir una persona a una unidad de organización, utilice la lista Personas en la faceta Secundarios de la unidad de organización. Se puede mostrar esta relación dentro de un gráfico de organización, que se puede consultar pero no editar, en el web. Puede enlazar una persona con otro objeto utilizando la herramienta Enlazar (consulte Enlaces entre objetos EAM [página 62]). Las siguientes propiedades están disponibles en la faceta Información en la categoría General: Tabla 17: Propiedad

Descripción

Nombre/Código/

Identifican el objeto. El nombre debe transmitir claramente la función del objeto a los usuarios no téc­

Comentario

nicos, mientras que el código que se utiliza para generar códigos o scripts puede abreviarse y no puede incluir espacios. Si lo desea, puede añadir un comentario para proporcionar información más detallada sobre el objeto. Por defecto, el código se genera a partir del nombre aplicando las conven­ ciones de nomenclatura especificadas en las opciones del modelo. Para desvincular la sincronización de nombre y código, haga clic en el botón = situado en la parte derecha del campo Código.

Estereotipo

Amplía la semántica del objeto . Puede introducir un estereotipo directamente en este campo o añadir estereotipos a la lista especificándolos en un fichero de extensión.

Gestor

Especifica el gestor de la persona. Seleccione una persona de la lista o haga clic en la herramienta Nuevo a la derecha del campo para crear a una persona nueva.

Sitio

Especifica el sitio donde se encuentra esta persona. Haga clic en la herramienta Seleccionar y busque un sitio (consulte Referencia de un objeto en un campo o lista de propiedades [página 41]).

Título del puesto

Especifica el título del puesto de la persona.

Teléfono

Especifica el número de teléfono de la persona.

Correo electrónico

Especifica la dirección de correo electrónico de la persona.

Las facetas siguientes contienen información adicional:

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

69

● Depende de: son los roles que tiene la persona y otros objetos que dependen de la persona. ● Afecta: son las asociaciones de roles que están relacionadas con esta persona (consulte Asociación de una persona, unidad de organización o rol a un objeto [página 70]) y otros objetos a los que afecta.

3.4.3.1

Asociación de una persona, unidad de organización o rol a un objeto

Puede especificar el rol que tiene una persona (o unidad de organización o rol) en otro objeto estableciendo un enlace desde el objeto hasta la persona. La lista de objetos para los que la persona tiene un rol está disponible en la faceta Impactos de la persona y la lista de las personas que tienen un rol en un objeto se enumera en la faceta Depende de del objeto.

Contexto Por ejemplo: ● Se puede definir una persona como el administrador de un servidor de hardware y como el gestor de un sitio. ● Se puede identificar una unidad de organización como la responsable de la función empresarial Ventas. ● Se puede designar un rol como el contacto del sitio Madrid. En este ejemplo, Bob es el responsable de una gran variedad de objetos:

70

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

3.4.4 Roles (EAM) Un rol es un conjunto de responsabilidades. Se pueden asignar roles a personas o unidades de organización o se pueden utilizar los roles en lugar de estas personas o unidades. En este ejemplo, el rol Presales Engineer está implicado en el proceso Prepare POC Presentation:

Para crear un rol, haga clic en la herramienta Rol para seleccionarla y luego en espacios vacíos o en uno existente: ● Sitio ● Área de arquitectura Puede enlazar un rol con otro objeto utilizando la herramienta Enlazar (consulte Enlaces entre objetos EAM [página 62]). Las siguientes propiedades están disponibles en la faceta Información en la categoría General: Tabla 18: Propiedad

Descripción

Nombre/Código/

Identifican el objeto. El nombre debe transmitir claramente la función del objeto a los usuarios no

Comentario

técnicos, mientras que el código que se utiliza para generar códigos o scripts puede abreviarse y no puede incluir espacios. Si lo desea, puede añadir un comentario para proporcionar información más detallada sobre el objeto. Por defecto, el código se genera a partir del nombre aplicando las conven­ ciones de nomenclatura especificadas en las opciones del modelo. Para desvincular la sincroniza­ ción de nombre y código, haga clic en el botón = situado en la parte derecha del campo Código.

Estereotipo

Amplía la semántica del objeto . Puede introducir un estereotipo directamente en este campo o aña­ dir estereotipos a la lista especificándolos en un fichero de extensión.

Las facetas siguientes contienen información adicional: ● Depende de: son las personas y unidades de organización que tienen el rol y otros objetos que dependen del rol. ● Afecta: son las asociaciones de roles que están implicadas en el rol (consulte Asociación de una persona, unidad de organización o rol a un objeto [página 70]) y los objetos a los que afecta.

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

71

3.5

Modelado de la arquitectura de procesos y funciones

PowerDesigner Web le permite capturar, analizar, visualizar y planificar los cambios en sus procesos y funciones. Las siguientes herramientas están disponibles: Tabla 19: Herramienta

Descripción Barra de herramientas para arquitectura de procesos: haga clic para mostrar u ocultar las siguientes he­ rramientas. Área de arquitectura: un objeto abstracto para la agrupación de otros objetos. Consulte Áreas de arqui­ tectura [página 72].

Función empresarial: una agregación de procesos o subfunciones. Consulte Funciones empresariales [página 73].

Proceso: una actividad o un grupo de subprocesos. Consulte Procesos [página 74].

3.5.1 Áreas de arquitectura Un área de arquitectura es un objeto abstracto que puede agrupar otros objetos. Los objetos no pertenecen al área, solo están agrupados en ella.

Nota Las áreas también se pueden crear en un mapa de procesos (consulte Mapas de procesos [página 101]). En este ejemplo, el área Nube agrupa varios sistemas:

Para crear un área, haga clic en la herramienta Área de arquitectura para seleccionarla y, a continuación, haga clic en el espacio vacío del diagrama o en un área existente. Puede enlazar un área con otro objeto utilizando la

72

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

herramienta Enlazar (consulte Enlaces entre objetos EAM [página 62]). Puede añadir cualquier tipo de objeto en el área de arquitectura.

Para obtener más información acerca de cómo agrupar y organizar los objetos EAM, consulte Estructuración de objetos EAM [página 58]. Las siguientes propiedades están disponibles en la faceta Información en la categoría General: Tabla 20: Propiedad

Descripción

Nombre/Código/

Identifican el objeto. El nombre debe transmitir claramente la función del objeto a los usuarios no

Comentario

técnicos, mientras que el código que se utiliza para generar códigos o scripts puede abreviarse y no puede incluir espacios. Si lo desea, puede añadir un comentario para proporcionar información más detallada sobre el objeto. Por defecto, el código se genera a partir del nombre aplicando las conven­ ciones de nomenclatura especificadas en las opciones del modelo. Para desvincular la sincroniza­ ción de nombre y código, haga clic en el botón = situado en la parte derecha del campo Código.

Estereotipo

Amplía la semántica del objeto . Puede introducir un estereotipo directamente en este campo o aña­ dir estereotipos a la lista especificándolos en un fichero de extensión.

Las facetas siguientes contienen información adicional: ● Secundarios: son las subáreas. ● Depende de: son los objetos agrupados por el área y otros objetos que dependen del ella. ● Afecta: son los objetos a los que afecta el área.

3.5.2 Funciones empresariales Una función empresarial es una agregación de subfunciones y procesos. Estos subobjetos pertenecen a la función y se borrarán si la borra.

Nota Las funciones también se pueden crear en un mapa de procesos (consulte Mapas de procesos [página 101]). En este ejemplo, la función Indirect Sales contiene algunos procesos:

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

73

Para crear una función, haga clic en la herramienta Función empresarial para seleccionarla, y luego haga clic en espacios vacíos o en uno existente: ● Función empresarial ● Sitio ● Área de arquitectura Puede enlazar una función con otro objeto utilizando la herramienta Enlazar (consulte Enlaces entre objetos EAM [página 62]). Puede añadir los siguientes tipos de objetos en una función empresarial: ● Subfunciones ● Procesos Las siguientes propiedades están disponibles en la faceta Información en la categoría General: Tabla 21: Propiedad

Descripción

Nombre/Código/

Identifican el objeto. El nombre debe transmitir claramente la función del objeto a los usuarios no

Comentario

técnicos, mientras que el código que se utiliza para generar códigos o scripts puede abreviarse y no puede incluir espacios. Si lo desea, puede añadir un comentario para proporcionar información más detallada sobre el objeto. Por defecto, el código se genera a partir del nombre aplicando las conven­ ciones de nomenclatura especificadas en las opciones del modelo. Para desvincular la sincroniza­ ción de nombre y código, haga clic en el botón = situado en la parte derecha del campo Código.

Estereotipo

Amplía la semántica del objeto . Puede introducir un estereotipo directamente en este campo o aña­ dir estereotipos a la lista especificándolos en un fichero de extensión.

Las facetas siguientes contienen información adicional: ● Secundarios: son las subfunciones y los procesos secundarios. ● Depende de: son los objetos que dependen de la función. ● Afecta: son los objetos a los que afecta la función.

3.5.3 Procesos Un proceso representa algo que ha hecho la organización. Los procesos se pueden descomponer en subprocesos y la jerarquía de procesos se suele mostrar en un mapa de procesos.

Nota Los procesos también se pueden crear en un mapa de procesos (consulte Mapas de procesos [página 101]).

74

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

En este ejemplo, el proceso Update Customer Record está enlazado al sistema Kayak:

Para crear un rol, haga clic en la herramienta Proceso para seleccionarla y luego en espacios vacíos o en uno existente: ● Función empresarial ● Área de arquitectura

Nota Los subprocesos no se pueden mostrar dentro de su símbolo del proceso principal en un diagrama de arquitectura empresarial. Solo se pueden mostrar en un mapa de subprocesos (consulte Mapas de procesos [página 101]). Puede enlazar una función con otro objeto utilizando la herramienta Enlazar (consulte Enlaces entre objetos EAM [página 62]).

Las siguientes propiedades están disponibles en la faceta Información en la categoría General: Tabla 22: Propiedad

Descripción

Nombre/Código/

Identifican el objeto. El nombre debe transmitir claramente la función del objeto a los usuarios no téc­

Comentario

nicos, mientras que el código que se utiliza para generar códigos o scripts puede abreviarse y no puede incluir espacios. Si lo desea, puede añadir un comentario para proporcionar información más detallada sobre el objeto. Por defecto, el código se genera a partir del nombre aplicando las conven­ ciones de nomenclatura especificadas en las opciones del modelo. Para desvincular la sincronización de nombre y código, haga clic en el botón = situado en la parte derecha del campo Código.

Estereotipo

Amplía la semántica del objeto . Puede introducir un estereotipo directamente en este campo o añadir estereotipos a la lista especificándolos en un fichero de extensión.

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

75

Propiedad

Descripción

ID de número

Especifica el número del proceso en la secuencia. Los números se asignan de forma secuencial cuando se crean los procesos. Si mueve los procesos, es posible que los números ya no correspondan con el orden deseado. Puede modificar el número de un proceso aquí y los demás números se modifi­ carán para evitar duplicados y rellenar los huecos en una secuencia siempre que sea posible.

Proceso reutilizado

Especifica el nombre del proceso reutilizado.

Las facetas siguientes contienen información adicional: ● Secundarios: son los subprocesos. ● Depende de: son los objetos que dependen del proceso. ● Afecta: son los objetos a los que afecta el proceso.

3.6

Modelado de arquitectura de aplicación

PowerDesigner Web le permite capturar, analizar y visualizar los sistemas, aplicaciones, bases de datos y otros activos de software. Las siguientes herramientas están disponibles para el modelado de arquitectura de aplicación: Tabla 23: Herramienta

Descripción Barra de herramientas para arquitectura de aplicación: haga clic para mostrar u ocultar las siguientes he­ rramientas. Sistema: una aplicación empaquetada. Consulte Sistemas y aplicaciones (EAM) [página 77].

Aplicación: un programa. Consulte Sistemas y aplicaciones (EAM) [página 77].

Base de datos: una base de datos. Consulte Bases de datos (EAM) [página 80].

Componente: una parte reemplazable de una aplicación. Consulte Componentes (EAM) [página 81].

Formulario: un componente de la IU. Consulte Formularios (EAM) [página 84].

76

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

Herramienta

Descripción Documento: un documento. Consulte Documentos e informes (EAM) [página 82].

Documento de informe: un informe. Consulte Documentos e informes (EAM) [página 82].

Job ETL: una extracción, transformación y carga de datos. Consulte Jobs ETL (EAM) [página 85].

Contrato: un acuerdo entre servicios. Consulte Contractos (EAM) [página 86].

Servicio de aplicación: una unidad de funcionalidad visible externamente. Consulte Servicios empresaria­ les y de aplicación (EAM) [página 87].

Servicio empresarial: un servicio ofrecido por una organización. Consulte Servicios empresariales y de aplicación (EAM) [página 87].

3.6.1 Sistemas y aplicaciones (EAM) Estos objetos proporcionan los principales bloques de construcción para la modelación de sus activos de software. Un sistema puede contener subsistemas, aplicaciones y formularios, componentes, bases de datos y servicios de aplicaciones. Una aplicación puede contener subaplicaciones, componentes y formularios. En este ejemplo, el sistema Kayak contiene un formulario, un informe y una base de datos, además de la aplicación Kayak, que, a su vez, contiene el componente Kayak Core, que está conectado a un número de componentes compartidos:

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

77

Para crear un sistema o una aplicación, haga clic en la herramienta adecuada para seleccionarla y luego en espacios vacíos o en uno existente: ● [sistema] Sitio ● Sistema ● [aplicación] Aplicación ● Servidor de hardware o software, estación de trabajo, dispositivo móvil o red (como una instancia de despliegue, consulte Instancias de despliegue (EAM) [página 95]) ● Área de arquitectura Puede enlazar un sistema o una aplicación a otro objeto utilizando la herramienta Enlazar (consulte Enlaces entre objetos EAM [página 62]). Puede añadir los siguientes tipos de objetos en un sistema o una aplicación: ● Aplicaciones/subaplicaciones ● Componentes ● Formularios ● [sistema] Subsistemas ● [sistema] Bases de datos ● [sistema] Documento e informes ● [sistema] Jobs ETL ● [sistema] Servicios de aplicaciones

78

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

Para obtener más información acerca de cómo agrupar y organizar los objetos EAM, consulte Estructuración de objetos EAM [página 58]. Las siguientes propiedades están disponibles en la faceta Información en la categoría General: Tabla 24: Propiedad

Descripción

Nombre/Código/

Identifican el objeto. El nombre debe transmitir claramente la función del objeto a los usuarios no téc­

Comentario

nicos, mientras que el código que se utiliza para generar códigos o scripts puede abreviarse y no puede incluir espacios. Si lo desea, puede añadir un comentario para proporcionar información más detallada sobre el objeto. Por defecto, el código se genera a partir del nombre aplicando las conven­ ciones de nomenclatura especificadas en las opciones del modelo. Para desvincular la sincronización de nombre y código, haga clic en el botón = situado en la parte derecha del campo Código.

Estereotipo

Amplía la semántica del objeto . Puede introducir un estereotipo directamente en este campo o añadir estereotipos a la lista especificándolos en un fichero de extensión.

Tipo

[solo aplicación] Especifica el tipo de aplicación. Puede seleccionar entre: ●

Web



Rich Client



Office



Tool



CRM



ERP

[aplicaciones] La sección Detalles registra el lenguaje de programación, versión y otros detalles de la aplicación. Las facetas siguientes contienen información adicional: ● Secundarios: son los objetos de la arquitectura de aplicaciones que están en el sistema o aplicación. ● Depende de: son los objetos que dependen del sistema o aplicación. ● Afecta: son los objetos a los que afecta el sistema o aplicación.

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

79

3.6.2 Bases de datos (EAM) Las bases de datos se pueden vincular con PDMs, CDMs y LDMs para modelar sus esquemas. En este ejemplo, la base de datos CRM DB se replica diariamente en la base de datos Data Warehouse:

Para crear una base de datos, haga clic en la herramienta Base de datos para seleccionarla y luego en espacios vacíos o en uno existente: ● Sitio ● Sistema ● Servidor de hardware o software, estación de trabajo, dispositivo móvil o red (como una instancia de despliegue, consulte Instancias de despliegue (EAM) [página 95]) ● Área de arquitectura Puede enlazar una base de datos con otro objeto utilizando la herramienta Enlazar (consulte Enlaces entre objetos EAM [página 62]). Las siguientes propiedades están disponibles en la faceta Información en la categoría General: Tabla 25: Propiedad

Descripción

Nombre/Código/

Identifican el objeto. El nombre debe transmitir claramente la función del objeto a los usuarios no téc­

Comentario

nicos, mientras que el código que se utiliza para generar códigos o scripts puede abreviarse y no puede incluir espacios. Si lo desea, puede añadir un comentario para proporcionar información más detallada sobre el objeto. Por defecto, el código se genera a partir del nombre aplicando las conven­ ciones de nomenclatura especificadas en las opciones del modelo. Para desvincular la sincronización de nombre y código, haga clic en el botón = situado en la parte derecha del campo Código.

Estereotipo

Amplía la semántica del objeto . Puede introducir un estereotipo directamente en este campo o añadir estereotipos a la lista especificándolos en un fichero de extensión.

Tipo

Especifica el tipo de la base de datos. Puede seleccionar entre:

DBMS / versión de



Almacén de datos



Data mart



Almacén de datos multidimensional



Base de datos OLTP



Base de datos virtual

Especifica el DBMS de la base de datos.

DBMS

Las facetas siguientes contienen información adicional:

80

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

● Depende de: son los objetos que dependen de la base de datos. ● Afecta: son los objetos a los que afecta la base de datos.

3.6.3 Componentes (EAM) Un componente es una parte de una aplicación encapsulada, reutilizable y reemplazable, que se puede utilizar para implementar un servicio o una aplicación. En este ejemplo, los sistemas Banzai y Velocity utilizan varios componentes:

Para crear un componente, haga clic en la herramienta Componente para seleccionarla y luego en espacios vacíos o en uno existente: ● Sistema o aplicación ● Servidor de hardware o software, estación de trabajo, dispositivo móvil o red (como una instancia de despliegue, consulte Instancias de despliegue (EAM) [página 95]) ● Área de arquitectura Puede enlazar un componente con otro objeto utilizando la herramienta Enlazar (consulte Enlaces entre objetos EAM [página 62]). Las siguientes propiedades están disponibles en la faceta Información: Tabla 26: Propiedad

Descripción

Nombre/Código/

Identifican el objeto. El nombre debe transmitir claramente la función del objeto a los usuarios no téc­

Comentario

nicos, mientras que el código que se utiliza para generar códigos o scripts puede abreviarse y no puede incluir espacios. Si lo desea, puede añadir un comentario para proporcionar información más detallada sobre el objeto. Por defecto, el código se genera a partir del nombre aplicando las conven­ ciones de nomenclatura especificadas en las opciones del modelo. Para desvincular la sincronización de nombre y código, haga clic en el botón = situado en la parte derecha del campo Código.

Estereotipo

Amplía la semántica del objeto . Puede introducir un estereotipo directamente en este campo o añadir estereotipos a la lista especificándolos en un fichero de extensión.

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

81

Propiedad

Descripción

Tipo

Especifica el tipo del componente. Puede seleccionar entre:

Lenguaje de progra­



EJB



Servlet



Presentation



DataAccess



Controller



COM



ActiveX

Especifica el lenguaje de programación en el que está escrito el componente.

mación

Las facetas siguientes contienen información adicional: ● Depende de: son los objetos que dependen del componente. ● Afecta: son los objetos a los que afecta el componente.

3.6.4 Documentos e informes (EAM) Los documentos e informes representan una salida estructurada que se genera y se utiliza en la empresa. En este ejemplo, el sistema HR contiene un documento y un informe:

Para crear un documento y un informe, haga clic en la herramienta adecuada para seleccionarla y luego en espacios vacíos o en uno existente: ● Sistema ● Área de arquitectura Puede enlazar un documento o un informe a otro objeto utilizando la herramienta Enlazar (consulte Enlaces entre objetos EAM [página 62]).

82

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

Las siguientes propiedades están disponibles en la faceta Información en la categoría General: Tabla 27: Propiedad

Descripción

Nombre/Código/

Identifican el objeto. El nombre debe transmitir claramente la función del objeto a los usuarios no téc­

Comentario

nicos, mientras que el código que se utiliza para generar códigos o scripts puede abreviarse y no puede incluir espacios. Si lo desea, puede añadir un comentario para proporcionar información más detallada sobre el objeto. Por defecto, el código se genera a partir del nombre aplicando las conven­ ciones de nomenclatura especificadas en las opciones del modelo. Para desvincular la sincronización de nombre y código, haga clic en el botón = situado en la parte derecha del campo Código.

Estereotipo

Amplía la semántica del objeto . Puede introducir un estereotipo directamente en este campo o añadir estereotipos a la lista especificándolos en un fichero de extensión.

Tipo

Especifica el tipo de documento o informe.

Versión

[solo documento] Especifica el número de versión del documento.

Categoría

[solo informe] Especifica la categoría del informe. Puede seleccionar entre:

Periódico



Empresarial



Especificación



Estratégico



Técnico

[solo informe] Especifica la frecuencia con la que se genera el informe. Puede seleccionar entre: ●

Diario



Semanal



Mensual



Anual

Formato del docu­

[solo documento] Especifica el modelo XML que se ha utilizado para representar la estructura del do­

mento

cumento. Seleccione un XSM de la lista o utilice las herramientas a la derecha del campo para crear un nuevo XSM o ver las propiedades del XSM seleccionado. Para obtener más información acerca de los modelos XML, consulte Modelado XML.

Las facetas siguientes contienen información adicional: ● Depende de: son los datos que los procesos y otros objetos dependen del formulario (consulte Datos del documento (EAM) [página 83]). ● Afecta: son los objetos a los que afecta el documento o informe.

3.6.4.1

Datos del documento (EAM)

Los objetos de los datos son partes de información que los informes, documentos y formularios pueden utilizar o transmitir. Puede crear objetos de datos en la lista Datos en la faceta Secundarios de la hoja de propiedades del modelo y añadirlos en un documento con la lista Datos en la faceta Depende de de la hoja de propiedades del documento.

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

83

Las siguientes propiedades están disponibles en la faceta Información en la categoría General: Tabla 28: Propiedad

Descripción

Nombre/Código/

Identifican el objeto. El nombre debe transmitir claramente la función del objeto a los usuarios no

Comentario

técnicos, mientras que el código que se utiliza para generar códigos o scripts puede abreviarse y no puede incluir espacios. Si lo desea, puede añadir un comentario para proporcionar información más detallada sobre el objeto. Por defecto, el código se genera a partir del nombre aplicando las conven­ ciones de nomenclatura especificadas en las opciones del modelo. Para desvincular la sincroniza­ ción de nombre y código, haga clic en el botón = situado en la parte derecha del campo Código.

Estereotipo

Amplía la semántica del objeto . Puede introducir un estereotipo directamente en este campo o aña­ dir estereotipos a la lista especificándolos en un fichero de extensión.

Las facetas siguientes contienen información adicional: ● Depende de: son los objetos que dependen de los datos. ● Afecta: son los documentos, informes y formularios que contienen datos y otros objetos a los que afectan los datos.

3.6.5 Formularios (EAM) Un formulario representa un componente de la IU de un sistema o aplicación. En este ejemplo, el sistema Candycone contiene varios formularios:

Para crear un formulario, haga clic en la herramienta Formulario para seleccionarla y luego haga clic en espacios vacíos o en uno existente: ● Sistema o aplicación ● Servidor de hardware o software, estación de trabajo, dispositivo móvil o red (como una instancia de despliegue, consulte Instancias de despliegue (EAM) [página 95]) ● Área de arquitectura Puede enlazar un formulario con otro objeto utilizando la herramienta Enlazar (consulte Enlaces entre objetos EAM [página 62]).

84

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

Las siguientes propiedades están disponibles en la faceta Información en la categoría General: Tabla 29: Propiedad

Descripción

Nombre/Código/

Identifican el objeto. El nombre debe transmitir claramente la función del objeto a los usuarios no téc­

Comentario

nicos, mientras que el código que se utiliza para generar códigos o scripts puede abreviarse y no puede incluir espacios. Si lo desea, puede añadir un comentario para proporcionar información más detallada sobre el objeto. Por defecto, el código se genera a partir del nombre aplicando las conven­ ciones de nomenclatura especificadas en las opciones del modelo. Para desvincular la sincronización de nombre y código, haga clic en el botón = situado en la parte derecha del campo Código.

Estereotipo

Amplía la semántica del objeto . Puede introducir un estereotipo directamente en este campo o añadir estereotipos a la lista especificándolos en un fichero de extensión.

Tipo / Estilo

Especifique el tipo (móvil, web o ventana) y el estilo del formulario.

Las facetas siguientes contienen información adicional: ● Depende de: son los datos que los procesos y otros objetos dependen del formulario (consulte Datos del documento (EAM) [página 83]). ● Afecta: son los objetos a los que afecta el formulario.

3.6.6 Jobs ETL (EAM) Un job ETL representa una replicación, transformación u otros movimientos de datos. In this example, the Daily Sales Replication job replicates sales data to two backup databases:

To create an ETL job, click the ETL Job tool to select it, and then click in empty space or in an existing: ● Sistema ● Área de arquitectura Puede enlazar un job ETL con otro objeto utilizando la herramienta Enlazar (consulte Enlaces entre objetos EAM [página 62]).

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

85

Las siguientes propiedades están disponibles en la faceta Información en la categoría General: Tabla 30: Propiedad

Descripción

Nombre/Código/

Identifican el objeto. El nombre debe transmitir claramente la función del objeto a los usuarios no

Comentario

técnicos, mientras que el código que se utiliza para generar códigos o scripts puede abreviarse y no puede incluir espacios. Si lo desea, puede añadir un comentario para proporcionar información más detallada sobre el objeto. Por defecto, el código se genera a partir del nombre aplicando las conven­ ciones de nomenclatura especificadas en las opciones del modelo. Para desvincular la sincroniza­ ción de nombre y código, haga clic en el botón = situado en la parte derecha del campo Código.

Estereotipo

Amplía la semántica del objeto . Puede introducir un estereotipo directamente en este campo o aña­ dir estereotipos a la lista especificándolos en un fichero de extensión.

Las facetas siguientes contienen información adicional: ● Depende de: enumera las bases de datos de origen y otros objetos que dependen del job ETL. ● Afecta: enumera las bases de datos de destino y otros objetos que afectan el job ETL.

3.6.7 Contractos (EAM) Un contrato es un acuerdo entre servicios o entre un activo y un accionista. En este ejemplo, Kayak Service Level Agreement define un contrato entre el sistema y sus accionistas:

Para crear un contrato, haga clic en la herramienta Contrato para seleccionarlo y luego haga clic en el espacio vacío o en una existente: ● Área de arquitectura Puede enlazar un contrato con otro objeto utilizando la herramienta Enlazar (consulte Enlaces entre objetos EAM [página 62]).

86

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

Las siguientes propiedades están disponibles en la faceta Información en la categoría General: Tabla 31: Propiedad

Descripción

Nombre/Código/

Identifican el objeto. El nombre debe transmitir claramente la función del objeto a los usuarios no

Comentario

técnicos, mientras que el código que se utiliza para generar códigos o scripts puede abreviarse y no puede incluir espacios. Si lo desea, puede añadir un comentario para proporcionar información más detallada sobre el objeto. Por defecto, el código se genera a partir del nombre aplicando las conven­ ciones de nomenclatura especificadas en las opciones del modelo. Para desvincular la sincroniza­ ción de nombre y código, haga clic en el botón = situado en la parte derecha del campo Código.

Estereotipo

Amplía la semántica del objeto . Puede introducir un estereotipo directamente en este campo o aña­ dir estereotipos a la lista especificándolos en un fichero de extensión.

Las facetas siguientes contienen información adicional: ● Depende de: son los objetos que dependen del contrato. ● Afecta: son los objetos a los que afecta el contrato.

3.6.8 Servicios empresariales y de aplicación (EAM) El servicio de aplicación es una unidad de funcionalidad visible externamente, proporcionada por una o más aplicaciones o componentes, y expuesto por las interfases bien definidas. El servicio empresarial es un servicio ofrecido por una organización a sus clientes, quienes admiten directamente el trabajo realizado en una función o proceso empresarial, expuesto por una interfase de una aplicación-empresa. En este ejemplo, el servicio empresarial Same Day Delivery depende de otros servicios empresariales que dependen de varios servicios de aplicaciones:

Para crear un servicio empresarial o de aplicaciones, haga clic en la herramienta adecuada para seleccionarlo y luego haga clic en el espacio vacío o en uno existente: ● [servicio de aplicación] Sistema ● [servicio de aplicación] Servidor de hardware o software, estación de trabajo, dispositivo móvil o red (como una instancia de despliegue, consulte Instancias de despliegue (EAM) [página 95])

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

87

● Área de arquitectura Puede enlazar una aplicación o un servicio empresarial a cualquier otro objeto utilizando la herramienta Enlazar (consulte Enlaces entre objetos EAM [página 62]). Las siguientes propiedades están disponibles en la faceta Información en la categoría General: Tabla 32: Propiedad

Descripción

Nombre/Código/

Identifican el objeto. El nombre debe transmitir claramente la función del objeto a los usuarios no téc­

Comentario

nicos, mientras que el código que se utiliza para generar códigos o scripts puede abreviarse y no puede incluir espacios. Si lo desea, puede añadir un comentario para proporcionar información más detallada sobre el objeto. Por defecto, el código se genera a partir del nombre aplicando las conven­ ciones de nomenclatura especificadas en las opciones del modelo. Para desvincular la sincronización de nombre y código, haga clic en el botón = situado en la parte derecha del campo Código.

Estereotipo

Amplía la semántica del objeto . Puede introducir un estereotipo directamente en este campo o añadir estereotipos a la lista especificándolos en un fichero de extensión.

Tipo

Especifica el tipo de servicio. En servicios empresariales, puede elegir entre: ●

Consulting



Servicio de cliente



Servicio de distribución



Servicio de marketing



Servicio de personal



Servicio de ventas

En servicios de aplicación, puede elegir entre:

Nivel de calidad del servicio

Nivel de seguridad



Proceso empresarial



Colaboración



Datos



Infraestructura



Integración



Presentación

Especifica la calidad del servicio. Puede seleccionar entre: ●

Servicio óptimo



Servicio personalizado



Servicio garantizado

Especifica la seguridad del servicio. Puede seleccionar entre: ●

Alto



Moderado



Bajo

Las facetas siguientes contienen información adicional:

88

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

● Secundarios: son las operaciones que pertenecen al servicio. ● Depende de: son los objetos que dependen del servicio. ● Afecta: son los objetos a los que afecta el servicio.

3.6.8.1

Operaciones empresariales y de servicio de aplicación

Una operación es una descripción abstracta de una acción admitida por un servicio. Por ejemplo, el servicio de inicio de sesión necesita la operación Obtener ID. Puede crear operaciones en la lista Operaciones en la faceta Secundarios de la hoja de propiedades del servicio. Las siguientes propiedades están disponibles en la faceta Información en la categoría General: Tabla 33: Propiedad

Descripción

Principal

Especifica el servicio al que la pertenece la operación.

Nombre/Código/

Identifican el objeto. El nombre debe transmitir claramente la función del objeto a los usuarios no téc­

Comentario

nicos, mientras que el código que se utiliza para generar códigos o scripts puede abreviarse y no puede incluir espacios. Si lo desea, puede añadir un comentario para proporcionar información más detallada sobre el objeto. Por defecto, el código se genera a partir del nombre aplicando las conven­ ciones de nomenclatura especificadas en las opciones del modelo. Para desvincular la sincronización de nombre y código, haga clic en el botón = situado en la parte derecha del campo Código.

Estereotipo

Amplía la semántica del objeto . Puede introducir un estereotipo directamente en este campo o añadir estereotipos a la lista especificándolos en un fichero de extensión.

Tipo de operación

Entrada

Especifica el tipo de operación. Puede seleccionar entre: ●

Notificación



Unidireccional



Solicitud-respuesta



Petición-respuesta

Especifica el documento o los datos necesarios para iniciar el servicio, que se pueden enlazar a un modelo XML para definir el formato (consulte Documentos e informes (EAM) [página 82])

Salida

Especifica el documento o los datos que necesita el servicio y que se pueden enlazar a un modelo XML para definir el formato (consulte Documentos e informes (EAM) [página 82])

3.7

Modelado de arquitectura de infraestructura

PowerDesigner Web le permite capturar, analizar, visualizar y planificar los cambios en la estructura física que soporta sus actividades.

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

89

Las siguientes herramientas están disponibles: Tabla 34: Herramienta

Descripción Barra de herramientas para arquitectura de infraestructura: haga clic para mostrar u ocultar las siguien­ tes herramientas. Servidor de hardware: una máquina de recursos de alta disponibilidad. Consulte Servidores, estaciones de trabajo, dispositivos móviles y nodos de red (EAM) [página 90].

Servidor de software: un entorno de software comercial. Consulte Servidores, estaciones de trabajo, dis­ positivos móviles y nodos de red (EAM) [página 90].

Estación de trabajo: una máquina de cliente. Consulte Servidores, estaciones de trabajo, dispositivos mó­ viles y nodos de red (EAM) [página 90].

Dispositivo móvil: un cliente portátil. Consulte Servidores, estaciones de trabajo, dispositivos móviles y nodos de red (EAM) [página 90].

Nodo de red: un componente de hardware conectado a una red. Consulte Servidores, estaciones de tra­ bajo, dispositivos móviles y nodos de red (EAM) [página 90].

Red: una red LAN, WAN o de otro tipo. Consulte Redes (EAM) [página 93].

Instancia de despliegue: una instancia de un objeto definido en otro lugar. Consulte Instancias de desplie­ gue (EAM) [página 95].

3.7.1 Servidores, estaciones de trabajo, dispositivos móviles y nodos de red (EAM) Un servidor de software es un entorno de software comercial que contiene un conjunto de aplicaciones y que se puede desplegar en un servidor de hardware. Un servidor de hardware es un dispositivo que proporciona datos u otro soporte a los dispositivos de red y que normalmente tiene especificaciones de nivel superior a los dispositivos cliente. Una estación de trabajo es una máquina de cliente en la que se puede desplegar una aplicación o servidor. Un dispositivo móvil es un cliente portátil que se utiliza para acceder a la red de forma remota. Los nodos de red representan otro tipo de objetos de red (routers, conmutadores, firewalls, módems, impresoras, faxes, etc.). En este ejemplo, varios servidores están conectados a un conmutador gigabit:

90

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

Para crear un documento y un informe, haga clic en la herramienta adecuada para seleccionarla y luego en espacios vacíos o en uno existente: ● [servidor de hardware] Servidor de hardware (para crear un subservidor) ● [servidor de software] Servidor de software (para crear un subservidor) ● [servidor de software] Servidor de hardware o área de trabajo ● [área de trabajo] Área de trabajo (para crear un área de trabajo) ● [servidor de hardware, servidor de software, área de trabajo, dispositivo móvil] Red ● Área de arquitectura Puede enlazar una aplicación o un servicio empresarial a cualquier otro objeto utilizando la herramienta Enlazar (consulte Enlaces entre objetos EAM [página 62]). Puede añadir los siguientes tipos de objetos en estos objetos: ● [servidor de hardware] Subservidores ● [servidor de software] Subservidores ● [área de trabajo] Subáreas de trabajo ● [servidor de hardware, área de trabajo] Servidores de software ● [servidor de hardware, servidor de software, área de trabajo, dispositivo móvil] Instancia de despliegue

Para obtener más información sobre la agrupación y la organización de objetos EAM, consulte Estructuración de objetos EAM [página 58].

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

91

Las siguientes propiedades están disponibles en la faceta Información en la categoría General: Tabla 35: Propiedad

Descripción

Nombre/Código/

Identifican el objeto. El nombre debe transmitir claramente la función del objeto a los usuarios no téc­

Comentario

nicos, mientras que el código que se utiliza para generar códigos o scripts puede abreviarse y no puede incluir espacios. Si lo desea, puede añadir un comentario para proporcionar información más detallada sobre el objeto. Por defecto, el código se genera a partir del nombre aplicando las conven­ ciones de nomenclatura especificadas en las opciones del modelo. Para desvincular la sincronización de nombre y código, haga clic en el botón = situado en la parte derecha del campo Código.

Estereotipo

Amplía la semántica del objeto . Puede introducir un estereotipo directamente en este campo o añadir estereotipos a la lista especificándolos en un fichero de extensión.

Tipo

Especifica el tipo de objeto.

Sitio

Especifica el sitio en el que se ha desplegado el objeto. Haga clic en la herramienta Seleccionar y bus­ que un sitio (consulte Referencia de un objeto en un campo o lista de propiedades [página 41]).

Múltiple

[solo servidor de hardware, estación de trabajo y dispositivo móvil] Especifica que el objeto repre­ senta a varias máquinas.

Virtual

[solo servidor de hardware y estación de trabajo] Especifica que el objeto representa a una máquina virtual. Para obtener más información sobre la creación de máquinas virtuales, consulte Modelado de servidores de clúster y máquinas virtuales [página 92].

Las facetas siguientes contienen información adicional: ● Secundarios: [excepto nodos de red] son las instancias de despliegue y otros subobjetos que están en el objeto. ● Depende de: son los objetos que dependen del objeto. ● Afecta: son las redes en las que está el objeto y otros objetos a los que afecta este objeto.

3.7.1.1

Modelado de servidores de clúster y máquinas virtuales

Puede modelar entornos complejos de una máquina dentro de otra máquina utilizando las propiedades Tipo y Virtual. Para modelar máquinas virtuales, cree o arrastre un servidor de hardware o área de trabajo al servidor de hardware o software o al área de trabajo y seleccione la propiedad Virtual en las máquinas secundarias. En el siguiente ejemplo, los servidores de hardware, áreas de trabajo y servidores de software contienen un servidor un servidor virtual y área de trabajo:

92

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

Para modelar un servidor de clúster, cree un servidor de hardware, defina su Tipo en Servidor de clúster y luego arrastre otros servidores de hardware en él para crear nodos. En el siguiente ejemplo, el servidor de clúster contiene cuatro nodos de servidor de hardware:

3.7.2 Redes (EAM) Una red permite a los ordenadores comunicarse entre sí localmente o a larga distancia a través de telecomunicaciones. En este ejemplo, la Cloud admite un sistema Mobile Document Solution:

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

93

Para crear una red, haga clic en la herramienta Red para seleccionarla y luego haga clic en espacios vacíos o en una existente: ● Red ● Área de arquitectura Puede enlazar una red con otro objeto utilizando la herramienta Enlazar (consulte Enlaces entre objetos EAM [página 62]). Puede añadir los siguientes tipos de objetos en las redes: ● Redes ● Servidores de hardware, servidores de software, áreas de trabajo, dispositivos móviles Las redes pueden agrupar activos de hardware y con software desplegado.

Para obtener más información acerca de cómo agrupar y organizar los objetos EAM, consulte Estructuración de objetos EAM [página 58].

94

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

Las siguientes propiedades están disponibles en la faceta Información en la categoría General: Tabla 36: Propiedad

Descripción

Nombre/Código/

Identifican el objeto. El nombre debe transmitir claramente la función del objeto a los usuarios no téc­

Comentario

nicos, mientras que el código que se utiliza para generar códigos o scripts puede abreviarse y no puede incluir espacios. Si lo desea, puede añadir un comentario para proporcionar información más detallada sobre el objeto. Por defecto, el código se genera a partir del nombre aplicando las conven­ ciones de nomenclatura especificadas en las opciones del modelo. Para desvincular la sincronización de nombre y código, haga clic en el botón = situado en la parte derecha del campo Código.

Estereotipo

Amplía la semántica del objeto . Puede introducir un estereotipo directamente en este campo o añadir estereotipos a la lista especificándolos en un fichero de extensión.

Tipo

Especifica el tipo de red.

Sitio

Especifica el sitio en el que está la red. Haga clic en la herramienta Seleccionar y busque un sitio (con­ sulte Referencia de un objeto en un campo o lista de propiedades [página 41]).

Las facetas siguientes contienen información adicional: ● Secundarios: son las instancias de despliegue y subredes. ● Depende de: son los servidores de hardware y software, áreas de trabajo y dispositivos móviles asociados a la red y otros objetos que dependen de ésta. ● Afecta: son los objetos a los que afecta la red.

3.7.3 Instancias de despliegue (EAM) Las instancias de despliegue representan el despliegue de objetos de software en sistemas físicos. Puede desplegar un sistema, aplicación, servicio de aplicación, base de datos, componente o formulario en varios servidores, estaciones de trabajo o dispositivos móviles. Si no desea especificar sistemas físicos, puede desplegar su software en un servidor de software o área de arquitectura, o simplemente en el fondo del diagrama. En este ejemplo, el Employee utiliza Managed Mobile Device y el dispositivo contiene una aplicación desplegada adicional:

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

95

Para crear una instancia de despliegue: 1. Haga clic en la herramienta Instancia de despliegue (o cualquier herramienta de arquitectura de aplicación desplegable) para seleccionarla y luego haga clic en un objeto de infraestructura que pueda contener objetos desplegados: Tabla 37: Objetos desplegables

Objetos de infraestructura que admiten despliegue



Sistema



Servidor de hardware



Aplicación



Servidor de software



Base de datos



Área de trabajo



Componente



Dispositivo móvil



Formulario



Red



Servicio de aplicación



Instancia de despliegue

Nota De forma alternativa, puede crear una instancia de despliegue fuera del objeto de infraestructura en un espacio vacío o en una área de arquitectura. 2. Para asociar la instancia de despliegue con su objeto de aplicación, haga clic en la herramienta Seleccionar a la derecha del campo Objeto desplegado y utilice el diálogo Buscar para seleccionar el objeto que se debe desplegar (consulte Referencia de un objeto en un campo o lista de propiedades [página 41]).

Nota Si arrastra un objeto de aplicación existente a un objeto de infraestructura, se creará una instancia de despliegue del objeto aquí. Puede enlazar una instancia de despliegue con otro objeto utilizando la herramienta Enlazar (consulte Enlaces entre objetos EAM [página 62]). Las siguientes propiedades están disponibles en la faceta Información en la categoría General: Tabla 38: Propiedad

Descripción

Nombre/Código/

Identifican el objeto. El nombre debe transmitir claramente la función del objeto a los usuarios no téc­

Comentario

nicos, mientras que el código que se utiliza para generar códigos o scripts puede abreviarse y no puede incluir espacios. Si lo desea, puede añadir un comentario para proporcionar información más detallada sobre el objeto. Por defecto, el código se genera a partir del nombre aplicando las conven­ ciones de nomenclatura especificadas en las opciones del modelo. Para desvincular la sincronización de nombre y código, haga clic en el botón = situado en la parte derecha del campo Código.

Estereotipo

Amplía la semántica del objeto . Puede introducir un estereotipo directamente en este campo o añadir estereotipos a la lista especificándolos en un fichero de extensión.

96

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

Propiedad

Descripción

Objeto desplegado

Especifica el sistema, la aplicación, el servicio de aplicación, la base de datos, el componente o el for­ mulario que se despliega.

Las facetas siguientes contienen información adicional: ● Depende de: son los objetos que dependen de la instancia de despliegue. ● Afecta: son los objetos que afectan la instancia de despliegue.

3.8

Modelado de objetivos y proyectos EA

PowerDesigner Web le permite visualizar los objetivos de su organización, cómo ayudan sus proyectos EA a cumplirlos y el impacto que tendrán esos proyectos en los activos de su empresa. Las siguientes herramientas están disponibles: Tabla 39: Herramienta

Descripción Barra de herramientas para objetivos y proyectos: haga clic para mostrar u ocultar las siguientes herra­ mientas. Objetivo: una misión, visión, estrategia o meta. Consulte Objetivos (EAM) [página 97].

Programa: una iniciativa EA de nivel alto. Consulte Programas, proyectos y fases (EAM) [página 98].

Proyecto: una iniciativa EA. Consulte Programas, proyectos y fases (EAM) [página 98].

3.8.1 Objetivos (EAM) Los objetivos le permiten modelar la misión, visión, estrategia y metas de su empresa, para mostrar cómo están relacionadas con la arquitectura empresarial de su organización y de TI, y cómo se abordarán con las iniciativas de arquitectura empresarial. En este ejemplo, el objetivo Simplify contiene subobjetivos, uno de los cuales lo cumple el proyecto Upgrade ASE de forma parcial:

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

97

Para crear un objetivo, haga clic en la herramienta Objetivo para seleccionarla y luego haga clic en el espacio vacío o en un objetivo existente. Puede enlazar un objetivo con otro objeto utilizando la herramienta Enlazar (consulte Enlaces entre objetos EAM [página 62]). Las siguientes propiedades están disponibles en la faceta Información en la categoría General: Tabla 40: Propiedad

Descripción

Nombre/Código/

Identifican el objeto. El nombre debe transmitir claramente la función del objeto a los usuarios no

Comentario

técnicos, mientras que el código que se utiliza para generar códigos o scripts puede abreviarse y no puede incluir espacios. Si lo desea, puede añadir un comentario para proporcionar información más detallada sobre el objeto. Por defecto, el código se genera a partir del nombre aplicando las conven­ ciones de nomenclatura especificadas en las opciones del modelo. Para desvincular la sincroniza­ ción de nombre y código, haga clic en el botón = situado en la parte derecha del campo Código.

Estereotipo

Amplía la semántica del objeto . Puede introducir un estereotipo directamente en este campo o aña­ dir estereotipos a la lista especificándolos en un fichero de extensión.

Las facetas siguientes contienen información adicional: ● Secundarios: son los subobjetivos. ● Depende de: son los programas y proyectos para alcanzar el objetivo y otros objetos que dependen de él. ● Afecta: son los objetos a los que afecta el objetivo.

3.8.2 Programas, proyectos y fases (EAM) Los programas y proyectos representan iniciativas EA que pretenden cumplir objetivos empresariales y pueden afectar a elementos de la arquitectura empresarial de su organización y de TI. Los programas contienen subprogramas y proyectos, y los proyectos pueden contener fases. En este ejemplo, el programa Cloud Cover contiene Project Xtant, que cumple el objetivo Move CRM Systems to the Cloud de forma parcial y afecta un número de sistemas:

98

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

Para crear un programa o un proyecto, haga clic en la herramienta adecuada para seleccionarla y luego haga clic en el espacio vacío o en un programa existente. Puede crear subprogramas o proyectos en un programa, además de fases (que no se muestran en el diagrama) en un proyecto. Puede enlazar un programa o un proyecto a otro objeto utilizando la herramienta Enlazar (consulte Enlaces entre objetos EAM [página 62]). Las siguientes propiedades están disponibles en la faceta Información en la categoría General: Tabla 41: Propiedad

Descripción

Nombre/Código/

Identifican el objeto. El nombre debe transmitir claramente la función del objeto a los usuarios no téc­

Comentario

nicos, mientras que el código que se utiliza para generar códigos o scripts puede abreviarse y no puede incluir espacios. Si lo desea, puede añadir un comentario para proporcionar información más detallada sobre el objeto. Por defecto, el código se genera a partir del nombre aplicando las conven­ ciones de nomenclatura especificadas en las opciones del modelo. Para desvincular la sincronización de nombre y código, haga clic en el botón = situado en la parte derecha del campo Código.

Estereotipo

Amplía la semántica del objeto . Puede introducir un estereotipo directamente en este campo o añadir estereotipos a la lista especificándolos en un fichero de extensión.

Fecha de inicio/Fecha

Especifica la duración del programa, proyecto o fase.

de fin Progreso

Especifica el progreso actual del programa, proyecto o fase.

Status

Especifica el estado actual del programa, proyecto o fase.

Gastos de inversión en TI/Gastos operati­ vos de TI/Gastos em­ presariales

Especifica los valores de cada tipo de gasto del programa, proyecto o fase.

Las facetas siguientes contienen información adicional: ● Secundarios: son los subprogramas y proyectos que están en un programa o fases que están en un proyecto. ● Depende de: son los objetivos que debe cumplir la iniciativa y otros objetos que dependen de ella.

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

99

● Afecta: son los objetos a los que afecta la iniciativa.

3.8.2.1

Especificación del cumplimiento de objetivos por proyecto

Puede especificar el cumplimiento de los objetivos por proyectos, programas o fases estableciendo un enlace desde el proyecto hasta el objetivo. Para especificar un porcentaje de cumplimiento y comentarios, seleccione el enlace e introduzca estos valores en su hoja de propiedades. La lista de los objetivos que el proyecto ha cumplido está disponible en la faceta Depende de del proyecto. La lista de los proyectos que están cumpliendo con el objetivo está disponible en la faceta Impactos del objetivo.

3.8.2.2

Especificación del impacto de un proyecto en activos EA

Puede especificar el impacto de los proyectos, programas o fases en sus activos empresariales (objetos de arquitectura de infraestructura, aplicación, proceso y organización) para establecer un enlace desde el proyecto hasta el activo afectado.. La lista de los activos que ha cumplido el proyecto está disponible en la faceta Impactos del proyecto. La lista de los proyectos que están cumpliendo con el objetivo está disponible en la faceta Depende de del objetivo.

100

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Arquitectura empresarial

4

Mapas de procesos

Los mapas de procesos le proporcionan una vista gráfica de la arquitectura empresarial y le ayudan a identificar sus funciones empresariales y procesos de alto nivel, independientemente de las personas y unidades empresariales que las cumplan. En este ejemplo de un mapa de procesos de nivel superior, las agrupaciones Gestión,Núcleo, y Soporte se definen en áreas de arquitectura y diez procesos de nivel superior se definen:

Los 4.Los procesos Demand to Cash y 8. Procure to Pay contienen submapas a los que puede acceder haciendo clic en los símbolos más en la base de los símbolos (consulte Creación de un mapa de procesos de varios niveles [página 104]). Para crear un mapa de procesos, haga clic en el botón + del área de trabajo (consulte Creación de un diagrama desde el área de trabajo [página 8]) o en una carpeta del repository (consulte Creación de un diagrama [página 13]). Las siguientes herramientas están disponibles en los mapas de procesos:

PowerDesigner Web Mapas de procesos

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

101

Tabla 42: Herramienta

Descripción Proceso: una actividad o un grupo de subprocesos. Consulte Procesos [página 74]. Para crear un proceso, haga clic en la herramienta Proceso para seleccionarla y, a continuación, haga clic en un espacio vacío, en un área de arquitectura o una función empresarial. Para crear un segundo proceso a continuación del primero, haga clic en la herramienta Proceso en la barra de herramientas contextual. De esta manera, puede crear tantos procesos seguidos como sea necesario:

Para crear una segunda fila de procesos, haga clic en la herramienta Proceso en la barra de herramien­ tas contextual de proceso final y arrástrela debajo de la fila antes de soltarla (o utilice la herramienta Proceso en la barra de herramientas de la parte inferior):

Los procesos en una fila están ligeramente pegados: ●

Para alinear el inicio y el final de una fila de procesos con otro símbolo, arrastre el primer o el último proceso (sin sobrepasar el límite superior o inferior de la fila) y suéltelo cuando aparezca la línea guía. El resto de procesos de la fila se también se mueven.



Para separar un proceso de su fila, arrástrelo más allá del límite superior o inferior de su fila.



Para modificar el orden de una fila de procesos, arrastre un proceso y suéltelo después del proceso al que quiere que siga. El resto de procesos se moverán para hacer hueco en caso de que sea nece­ sario:

Nota Los procesos reciben un número cuando se crean. Si mueve los procesos, es posible que los nú­ meros ya no correspondan con el orden deseado. Puede modificar el número de un proceso en el campo ID de número de su hoja de propiedades y los demás números se actualizarán para evitar duplicados y rellenar los huecos en una secuencia siempre que sea posible.

102

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Mapas de procesos

Herramienta

Descripción ●

Para crear un submapa dentro de un proceso, haga doble clic en su símbolo (consulte Creación de un mapa de procesos de varios niveles [página 104]).



Para enlazar un proceso con un diagrama de proceso empresarial que modela sus pasos, utilice la faceta Diagramas (consulte Cómo enlazar procesos con diagramas de procesos empresariales [pá­ gina 104]).

Función empresarial: una agregación de procesos o subfunciones. Consulte Funciones empresariales [página 73]. Para crear una función empresarial, haga clic en la herramienta Función empresarial para seleccionarla y, a continuación, haga clic en un espacio vacío, en un área de arquitectura o una función empresarial. Puede crear subfunciones y procesos dentro de la función si selecciona la herramienta adecuada y hace clic en el símbolo de la función:

Área de arquitectura: un objeto abstracto para la agrupación de otros objetos. Consulte Áreas de arqui­ tectura [página 72]. Para crear un área de arquitectura, haga clic en la herramienta Área de arquitectura para seleccionarla y, a continuación, haga clic en el espacio vacío del diagrama o en un área existente. Puede crear subá­ reas, funciones y procesos dentro del área si selecciona la herramienta adecuada y hace clic en el sím­ bolo del área:

Fichero: cualquier fichero de aplicación. Consulte Objetos de fichero [página 145].

PowerDesigner Web Mapas de procesos

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

103

4.1

Creación de un mapa de procesos de varios niveles

Los mapas de proceso se actualizan normalmente por analistas de proceso que empiezan por un resumen de las áreas empresariales de nivel superior y funciones de alto nivel, y descomponen los procesos de nivel superior en subprocesos. Algunos o todos los procesos en el mapa de nivel superior se descomponen en subprocesos que contienen submapas y así sucesivamente para varios niveles. Las áreas de arquitectura y las funciones empresariales solo están permitidas en el nivel superior y no se pueden crear en submapas. Es habitual descomponer los procesos en cuatro niveles en un mapa de procesos, y luego modelar cada proceso de cuatro pasos en un diagrama de proceso empresarial (consulte Cómo enlazar procesos con diagramas de procesos empresariales [página 104]). Para crear un submapa dentro de un proceso, haga doble clic en su símbolo. Los procesos que cree en este submapa son subprocesos del proceso inicial y aparecen en la faceta Secundarios de su hoja de propiedades. Su número completo incluye el número de proceso principal como un prefijo. Para bajar a un submapa existente, haga clic en el signo más en la parte inferior central del símbolo de proceso o acerque el símbolo del proceso hasta que llene toda la pantalla. Para volver al mapa principal, haga clic en la flecha Atrás en la parte superior izquierda de la vista de diagrama o aleje hasta que la escala sea menos del 20%.

Nota Los mapas de procesos y cualquier submapa incluido en sus procesos se tratan como un único diagrama para que sea más sencillo publicar y navegar en el repository. Para añadir un marcador de un submapa concreto y que sea más fácil acceder a él, haga clic en su pin en la lista Diagramas vistos recientemente dentro del área de trabajo.

4.2

Cómo enlazar procesos con diagramas de procesos empresariales

Aunque pueda descomponer procesos en subprocesos en un mapa de procesos, es más habitual modelar los pasos de proceso de nivel inferior en un diagrama de procesos empresariales. El mapa de procesos habitualmente lo actualiza un arquitecto empresarial o un analista de procesos, mientras que el modelado de pasos de proceso de cuarto nivel suelen hacerlo los propietarios del proceso.

Contexto

Nota Para poder enlazar el diagrama de proceso empresarial con un proceso en el mapa de procesos, primero debe crearlo.

104

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Mapas de procesos

Procedimiento 1. Seleccione el proceso en el mapa de procesos y haga clic en la faceta Diagramas de su hoja de propiedades. 2. Haga clic en la herramienta Añadir en la cabecera de la lista Diagramas relacionados para abrir el diálogo de búsqueda. 3. Busque el diagrama que desea enlazar con el proceso, también puede filtrar por ubicación y otros criterios (consulte Referencia de un objeto en un campo o lista de propiedades [página 41]) y haga clic en Seleccionar para añadirlo a la lista Diagramas relacionados. El diagrama de proceso empresarial ahora está asociado al proceso. Ahora puede acceder a él desde el proceso haciendo doble clic en el símbolo del proceso.

PowerDesigner Web Mapas de procesos

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

105

5

BPMN 2.0 descriptivo

Business Process Modeling Notation (BPMN) 2.0 es una notación gráfica estandarizada diseñada para promover la comunicación entre usuarios empresariales que no tienen un perfil técnico y deben documentar sus procesos y los desarrolladores que desean implementarlos utilizando un lenguaje de ejecución empresarial.utilizado habitualmente por los propietarios de proceso, BPMN 2.0 descriptivo está dirigido a los usuarios empresariales y contiene un subconjunto de objetos BPMN 2.0 adecuados para el diseño y análisis de procesos empresariales. PowerDesigner proporciona soporte para dos variantes de BPMN 2.0. Para obtener información sobre BPMN 2.0 ejecutable, consulte BPMN 2.0 ejecutable [página 121]. PowerDesigner admite la creación de diagramas de proceso BPMN 2.0 descriptivo, que se centran en el flujo de secuencia de un proceso individual (por ejemplo, en un grupo), de y diagramas de colaboración, que pueden incluir dos o más grupos, con transferencia de mensajes entre ellos:

106

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web BPMN 2.0 descriptivo

Para crear un diagrama BPMN 2.0 descriptivo, haga clic en el botón + del área de trabajo (consulte Creación de un diagrama desde el área de trabajo [página 8]) o en una carpeta del repository (consulte Creación de un diagrama [página 13]). Las siguientes herramientas están disponibles en diagramas de BPMN 2.0: Tabla 43: Herra­ mienta

Descripción Grupo/Lane: representa empresas, departamentos, roles o subentidades (consulte Grupos y lanes (BPMN des­ criptivo) [página 108]).

Evento inicial: inicia un proceso (consulte Eventos iniciales y finales (BPMN descriptivo) [página 110]).

Tarea: representa el trabajo efectuado en un proceso (consulte Tareas (BPMN descriptivo) [página 111]).

Gateway: representa una decisión o bien acciones paralelas y la reunificación del flujo de secuencia (consulte Gateways (BPMN descriptivo) [página 114]).

Evento final: finaliza un proceso (consulte Eventos iniciales y finales (BPMN descriptivo) [página 110]).

Memoria de datos: representa una base de datos, archivador u otro contenedor de datos (consulte Datos (BPMN descriptivo) [página 117]).

Objeto de datos: representa un informe, documento u otro elemento de datos utilizado en el proceso (consulte Datos (BPMN descriptivo) [página 117]).

Anotación de texto: le permite añadir un texto explicativo al diagrama.

Flujo: enlaza objetos con uno de los siguientes tipos de flujo: ●

Flujo de secuencia: enlaza dos elementos (eventos, actividades o gateways) para mostrar el progreso en un proceso.



Flujo de mensaje: enlaza un grupo (o una de sus actividades) a otro grupo (o una de sus actividades) y pasa un mensaje entre ellos.



Asociación de datos: enlaza un objeto de datos con una tarea o evento.

Objeto de fichero: Representa cualquier fichero de aplicaciones (consulte Objetos de fichero [página 145]).

PowerDesigner Web BPMN 2.0 descriptivo

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

107

5.1

Grupos y lanes (BPMN descriptivo)

Los grupos representan empresas, departamentos o roles. Los lanes representan subentidades de estas organizaciones y aparecen como swimlanes en el grupo. Muchos diagramas BPMN contienen uno o varios grupos y el resto de objetos se encuentran en los lanes de estos grupos.

Nota Los grupos pueden ser verticales (de arriba a abajo) u horizontales (de derecha a izquierda). Puede modificar la orientación de su diagrama (si no contiene ningún grupo) seleccionando

Menú

Modificar grupo a

horizontal/vertical . Para crear un grupo, haga clic en la herramienta Grupo/Lane para seleccionarlo y, a continuación, haga clic en el espacio vacío del diagrama. Se puede crear automáticamente un evento inicial en el grupo (consulte Eventos iniciales y finales (BPMN descriptivo) [página 110]). Un grupo individual de un diagrama representa normalmente la organización:

Para añadir un lane a un grupo, haga clic en la herramienta Grupo/Lane para seleccionarlo y pase el ratón por el grupo existente del diagrama. Aparecerá una línea verde para mostrar dónde se añadirá el lane. Haga clic para crear el lane en esta posición. Cada lane del grupo primario representa un departamento u otra subentidad de la organización:

108

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web BPMN 2.0 descriptivo

Los diagramas BPMN pueden contener un segundo grupo que represente un interlocutor, como un cliente o proveedor con el que la organización interactúa. Para crear un segundo grupo, haga clic en la herramienta Grupo/ Lane para seleccionarlo y, a continuación, haga clic en el espacio vacío del diagrama:

Dado que normalmente no conocerá los detalles de los procesos de un interlocutor, el segundo grupo se suele tratar como "caja negra". En ese grupo no se crean tareas ni objetos y se enlaza con el primer grupo solo a través de flujos de mensajes.

Nota Puede arrastrar lanes de un grupo a otro o a espacios vacíos para crear un nuevo grupo. Los lanes se pueden reutilizar y aparecen en diferentes grupos. Los grupos y lanes pueden tener las siguientes propiedades: Tabla 44: Propiedad

Descripción

Nombre/Código/

Identifican el objeto. El nombre debe transmitir claramente la función del objeto a los usuarios no

Comentario

técnicos, mientras que el código que se utiliza para generar códigos o scripts puede abreviarse y no puede incluir espacios. Si lo desea, puede añadir un comentario para proporcionar información más detallada sobre el objeto. Por defecto, el código se genera a partir del nombre aplicando las conven­ ciones de nomenclatura especificadas en las opciones del modelo. Para desvincular la sincroniza­ ción de nombre y código, haga clic en el botón = situado en la parte derecha del campo Código.

Instancia múltiple

PowerDesigner Web BPMN 2.0 descriptivo

[grupos] El grupo representa varias instancias del rol especificado.

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

109

5.2

Eventos iniciales y finales (BPMN descriptivo)

Un proceso empieza con un evento inicial y termina con uno o varios eventos finales. Para crear un evento inicial, haga clic en la herramienta Inicio para seleccionarla y haga clic en el diagrama.

Nota Cuando cree un grupo, se creará por defecto un evento inicial (consulte Grupos y lanes (BPMN descriptivo) [página 108]). Por defecto, se crea un evento inicial estándar. Para modificar el tipo de evento inicial, selecciónelo, haga clic en la herramienta Propiedades y seleccione el tipo adecuado. En BPMN 2.0 descriptivo, PowerDesigner admite los siguientes tipos de eventos iniciales: Tabla 45: Símbolo

Descripción Evento inicial indefinido: el proceso simplemente se inicia sin ningún evento desencadenante específico.

Evento inicial de mensaje: el proceso se inicia tras la recepción de un mensaje, como un pedido o con­ sulta. Evento inicial de temporizador: el proceso se inicia en una fecha específica o a una hora determinada, como el lunes a las 9 de la mañana.

Nota Si no especifica un nombre para su evento y simplemente acepta el nombre por defecto, no se mostrará ningún nombre en el símbolo del diagrama. Para especificar un nombre después para que se muestre en el diagrama, seleccione el símbolo del evento y pulse F2 o introduzca un nombre en la hoja de propiedades. Para crear un evento final: ● Seleccione un objeto del diagrama y haga clic (o haga clic y arrastre) en la herramienta Final en su barra de herramientas contextual para crear un nuevo evento final después de este en el flujo de control, o ● Haga clic en la herramienta Final de la barra de herramientas de la parte inferior y haga clic en el diagrama. Por defecto, se crea un evento final estándar. Para modificar el tipo de evento final, haga clic en la herramienta Propiedades y seleccione un tipo de la lista. En BPMN 2.0 descriptivo, PowerDesigner admite los siguientes tipos de eventos finales: Tabla 46: Símbolo

Descripción Evento final estándar: el proceso simplemente finaliza cuando todas las tareas se han completado.

110

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web BPMN 2.0 descriptivo

Símbolo

Descripción Evento final de mensaje: el proceso termina cuando se envía un mensaje, como una oferta, factura o in­ forme. Evento de finalización: todas las tareas de un flujo de secuencia paralelo finalizan inmediatamente cuando una rama encuentra un evento de finalización.

Los eventos iniciales y finales pueden tener las siguientes propiedades: Tabla 47: Propiedad

Descripción

Nombre/Código/

Identifican el objeto. El nombre debe transmitir claramente la función del objeto a los usuarios no

Comentario

técnicos, mientras que el código que se utiliza para generar códigos o scripts puede abreviarse y no puede incluir espacios. Si lo desea, puede añadir un comentario para proporcionar información más detallada sobre el objeto. Por defecto, el código se genera a partir del nombre aplicando las conven­ ciones de nomenclatura especificadas en las opciones del modelo. Para desvincular la sincroniza­ ción de nombre y código, haga clic en el botón = situado en la parte derecha del campo Código.

5.3

Tareas (BPMN descriptivo)

El contenido principal de un proceso son las tareas que se llevan a cabo durante su ejecución. Para crear una tarea: ● Seleccione un objeto del diagrama y haga clic (o haga clic y arrastre) en la herramienta Tarea en su barra de herramientas contextual para crear una tarea nueva después de esta en el flujo de control, o ● Haga clic en la herramienta Tarea de la barra de herramientas de la parte inferior y haga clic en el diagrama. La tarea se crea con el nombre por defecto resaltado, listo para que indique un nombre adecuado. En BPMN 2.0 descriptivo, PowerDesigner admite los siguientes tipos de tareas: Tabla 48: Símbolo

Descripción Tarea estándar: se puede utilizar para cualquier tipo de actividad. Tarea de servicio: una tarea llevada a cabo por una aplicación o servicio web sin ninguna entrada hu­ mana. Tarea de usuario: una tarea llevada a cabo por un humano con la interacción de una aplicación de soft­ ware. Actividad de llamada: una tarea que reutiliza un proceso definido de forma global. Por ejemplo, puede definir el proceso de inicio de sesión y reutilizarlo en varios procesos (consulte Actividades de llamada (BPMN descriptivo) [página 113]). Subproceso: una tarea que se divide en subtareas (consulte Subprocesos (BPMN descriptivo) [página 112]).

PowerDesigner Web BPMN 2.0 descriptivo

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

111

Las tareas pueden tener las siguientes propiedades: Tabla 49: Propiedad

Descripción

Nombre/Código/Comentario

Identifican el objeto. El nombre debe transmitir claramente la función del objeto a los usuarios no técnicos, mientras que el código que se utiliza para generar códigos o scripts puede abre­ viarse y no puede incluir espacios. Si lo desea, puede añadir un comentario para proporcionar información más detallada sobre el objeto. Por defecto, el código se genera a partir del nom­ bre aplicando las convenciones de nomenclatura especificadas en las opciones del modelo. Para desvincular la sincronización de nombre y código, haga clic en el botón = situado en la parte derecha del campo Código.

Proceso reutilizable

Especifica que se puede hacer referencia a la tarea para que la reutilice una actividad de lla­ mada (consulte Actividades de llamada (BPMN descriptivo) [página 113]).

Objeto llamado

[Actividades de llamada] Especifica la tarea o proceso global que reutiliza la actividad de lla­ mada.

5.3.1 Subprocesos (BPMN descriptivo) Un subproceso es una tarea que se divide en subtareas. Por ejemplo, puede dividir la tarea Inicio de sesión en las subtareas Indicar nombre de usuario e Indicar contraseña. Para crear un subproceso: ● Seleccione un objeto del diagrama y haga clic (o haga clic y arrastre) en la herramienta Tarea para crear una tarea nueva después de esta en el flujo de control, o ● Haga clic en la herramienta Tarea de la barra de herramientas de la parte inferior y haga clic en el diagrama. Indique un nombre para la tarea, haga clic en la herramienta Propiedades para modificar el tipo y seleccione SubProcess. Al principio, el subproceso está vacío:

Para empezar a especificar los detalles del subproceso, haga clic en la herramienta Inicio de la barra de herramientas de la parte inferior y haga clic en el símbolo del subproceso para crear el inicio dentro de este:

112

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web BPMN 2.0 descriptivo

Nota Al pasar el ratón por el subproceso el borde queda resaltado en verde, lo que indica que está a punto de crear un objeto dentro de él. Añada tareas y otros objetos según convenga para completar la definición del subproceso:

El símbolo crece para alojar estos objetos, y puede redimensionarlo y reposicionar los objetos si es necesario.

Nota Los objetos creados dentro de un subproceso aparecen en la faceta Secundarios de su hoja de propiedades.

5.3.2 Actividades de llamada (BPMN descriptivo) Las actividades de llamada son tareas que reutilizan un proceso o tarea global existente. Por ejemplo, es posible que defina un proceso denominado Inicio de sesión y lo reutilice en otros procesos distintos. Cree una tarea para poder crear una actividad de llamada: ● Seleccione un objeto del diagrama y haga clic (o haga clic y arrastre) en la herramienta Tarea en su barra de herramientas contextual para crear una tarea nueva después de esta en el flujo de control, o ● Haga clic en la herramienta Tarea de la barra de herramientas de la parte inferior y haga clic en el diagrama. Indique un nombre para la tarea, haga clic en la herramienta Propiedades de la barra de herramientas contextual para modificar el tipo y seleccione Actividad de llamada.

PowerDesigner Web BPMN 2.0 descriptivo

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

113

Para especificar la tarea que se reutilizará, vaya al campo Objeto llamado en la faceta Información, haga clic en la herramienta Seleccionar y busque una tarea para llamar (consulte Referencia de un objeto en un campo o lista de propiedades [página 41]).

Nota Solo se pueden llamar las tareas que tienen seleccionada la propiedad Proceso reutilizable.

5.4

Gateways (BPMN descriptivo)

Los gateways controlan el flujo de secuencia del proceso y pueden dividir o fusionar el flujo para mostrar decisiones o acciones simultáneas necesarias. Para crear un gateway: ● Seleccione un objeto del diagrama y haga clic (o haga clic y arrastre) en la herramienta Gateway en su barra de herramientas contextual para crear un gateway nuevo después de este en el flujo de control. ● Haga clic en la herramienta Gateway de la barra de herramientas inferior y haga clic en el diagrama.

Por defecto, se crea un gateway exclusivo. Para modificar a un gateway paralelo, haga clic en la herramienta Propiedades y seleccione Gateway paralelo. En BPMN 2.0 descriptivo, están disponibles dos tipos de gateways: Tabla 50: Símbolo

Descripción Gateway exclusivo: solo se ejecuta una rama de salida, en función de la condición.

Gateway paralelo: todas las ramas de salida se ejecutan de forma simultánea.

Haga clic en una herramienta de la barra de herramientas contextual del gateway para crear una tarea u otro objeto después de este en el flujo de control:

114

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web BPMN 2.0 descriptivo

Para crear un segundo objeto en una nueva rama, vuelva a seleccionar el gateway y haga clic y arrastre una herramienta de la barra de herramientas contextual para colocar el segundo objeto en una posición adecuada. Preferiblemente, el flujo debería partir de un punto diferente del símbolo de gateway:

Para especificar una condición en un flujo de secuencia que conecta el gateway con un objeto, seleccione el flujo e indique un valor adecuado en el campo Alias de condición del panel Propiedades. El valor se muestra en el diagrama del flujo de secuencia junto al gateway:

Debe añadir una condición a todos los flujos de secuencia que salen del gateway. Puede añadir más flujos de secuencia alternativos según sea necesario. En este ejemplo, cuando se realiza un pedido, un gateway exclusivo controla el flujo de secuencia posterior en base al valor del pedido:

PowerDesigner Web BPMN 2.0 descriptivo

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

115

Los gateways también se utilizan para fusionar flujos de secuencia cuando dos o más flujos paralelos o exclusivos se unen para continuar el proceso. En este caso los dos tipos de gateway tienen los siguientes significados: Tabla 51: Símbolo

Descripción Gateway exclusivo: espera que una rama de entrada se haya completado antes de continuar.

Gateway paralelo: espera que todas las ramas de entrada se hayan completado antes de continuar.

En este ejemplo, una de las tareas de aprobación llegará al gateway final exclusivo, que desencadena el envío del pedido:

116

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web BPMN 2.0 descriptivo

Los gateways pueden tener las siguientes propiedades: Tabla 52: Propiedad

Descripción

Nombre/Código/

Identifican el objeto. El nombre debe transmitir claramente la función del objeto a los usuarios no

Comentario

técnicos, mientras que el código que se utiliza para generar códigos o scripts puede abreviarse y no puede incluir espacios. Si lo desea, puede añadir un comentario para proporcionar información más detallada sobre el objeto. Por defecto, el código se genera a partir del nombre aplicando las conven­ ciones de nomenclatura especificadas en las opciones del modelo. Para desvincular la sincroniza­ ción de nombre y código, haga clic en el botón = situado en la parte derecha del campo Código.

5.5

Datos (BPMN descriptivo)

Los objetos de datos representan los datos utilizados en el proceso. Para crear un objeto de datos, haga clic en la herramienta Memoria de datos u Objeto de datos de la barra de herramientas de la parte inferior para seleccionarlo y haga clic en el diagrama. En BPMN 2.0 descriptivo, PowerDesigner admite los siguientes tipos de datos:

PowerDesigner Web BPMN 2.0 descriptivo

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

117

Tabla 53: Símbolo

Descripción Objeto de datos: información utilizada en el proceso.

Memoria de datos: una base de datos, archivador u otra ubicación desde la que el proceso puede leer datos o en la que puede escribirlos y que persiste durante un intervalo de tiempo superior a la duración de la instancia del proceso.

Para mostrar una tarea (u otro objeto) que está leyendo desde un objeto de datos o memoria de datos, haga clic en los datos y, a continuación, haga clic y arrastre la herramienta Enlace desde su barra de herramientas contextual y suéltela en la tarea para crear una asociación de datos (una línea discontinua) que apunte a la tarea:

Para mostrar una tarea (u otro objeto) que está escribiendo en un objeto de datos o memoria de datos, haga clic en la tarea y, a continuación, haga clic y arrastre la herramienta Enlace desde su barra de herramientas contextual y suéltela en los datos para crear una asociación de datos que apunte a los datos:

Los datos pueden tener las siguientes propiedades:

118

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web BPMN 2.0 descriptivo

Tabla 54: Propiedad

Descripción

Nombre/Código/Comentario

Identifican el objeto. El nombre debe transmitir claramente la función del objeto a los usuarios no técnicos, mientras que el código que se utiliza para generar códigos o scripts puede abre­ viarse y no puede incluir espacios. Si lo desea, puede añadir un comentario para proporcionar información más detallada sobre el objeto. Por defecto, el código se genera a partir del nom­ bre aplicando las convenciones de nomenclatura especificadas en las opciones del modelo. Para desvincular la sincronización de nombre y código, haga clic en el botón = situado en la parte derecha del campo Código.

Colección

[objetos de datos] Especifica que el objeto representa una colección de elementos.

Capacidad/Ilimitado

[memorias de datos] Especifica la capacidad de la memoria como valor numérico o como va­ lor ilimitado.

5.6

Flujos de mensajes y secuencia (BPMN descriptivo)

Los flujos de secuencia son líneas sólidas con una flecha en un extremo, que enlazan los elementos de un proceso del diagrama o de un grupo individual y muestran el orden en que se realizan. Los flujos de mensajes son líneas de puntos con una flecha en un extremo, que enlazan dos grupos distintos (o elementos de dos grupos diferentes) y muestran la dirección en la que se envía el mensaje. Automáticamente se crea un flujo de secuencia o de mensaje al crear un objeto desde la barra de herramientas contextual de otro objeto. Para crear un flujo de secuencia de forma explícita: ● Seleccione un objeto del diagrama, haga clic en la herramienta Enlace en su barra de herramientas contextual y arrástrelo a otro elemento del mismo grupo, o bien ● Haga clic en la herramienta Enlace de la barra de herramientas de la parte inferior para seleccionarlo y, a continuación, haga clic y arrastre de un elemento a otro en un grupo individual. Para crear un flujo de mensaje de forma explícita: ● Seleccione un objeto del diagrama, haga clic en la herramienta Enlace en su barra de herramientas contextual y arrástrelo a otro grupo (o un elemento de otro grupo), o bien ● Haga clic en la herramienta Enlace de la barra de herramientas de la parte inferior para seleccionarlo y, a continuación, haga clic y arrastre de un grupo (o un elemento del grupo) a otro grupo (o un elemento del otro grupo). En el siguiente ejemplo, tenga en cuenta que los flujos que se encuentran entre las tareas de un grupo individual son flujos de secuencia de líneas sólidas, mientras que los flujos que se encuentran entre los grupos son flujos de mensaje de líneas de puntos.

PowerDesigner Web BPMN 2.0 descriptivo

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

119

Los flujos de secuencias y de mensajes pueden tener las siguientes propiedades: Tabla 55: Propiedad

Descripción

Nombre/Código/

Identifican el objeto. El nombre debe transmitir claramente la función del objeto a los usuarios no técni­

Comentario

cos, mientras que el código que se utiliza para generar códigos o scripts puede abreviarse y no puede incluir espacios. Si lo desea, puede añadir un comentario para proporcionar información más detallada sobre el objeto. Por defecto, el código se genera a partir del nombre aplicando las convenciones de no­ menclatura especificadas en las opciones del modelo. Para desvincular la sincronización de nombre y código, haga clic en el botón = situado en la parte derecha del campo Código.

Fuente/Destino

Especifique los objetos enlazados por el flujo. Para flujos de secuencia, el objeto fuente va antes que el objeto de destino en el proceso. Para flujos de mensajes, el objeto fuente emite el mensaje y el objeto de destino lo recibe.

Condición

[flujos de secuencia] Especifica la condición que debe cumplirse para que el proceso tome esta rama siguiendo un gateway.

120

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web BPMN 2.0 descriptivo

6

BPMN 2.0 ejecutable

Business Process Modeling Notation (BPMN) 2.0 es una notación gráfica estandarizada diseñada para promover la comunicación entre usuarios empresariales que no tienen un perfil técnico y deben documentar sus procesos y los desarrolladores que desean implementarlos utilizando un lenguaje de ejecución empresarial.utilizado habitualmente por los implementadores de proceso, BPMN 2.0 ejecutable incluye todos los objetos BPMN 2.0 estándar y está dirigido a los modeladores técnicos y a aquellos que están efectuando ingeniería inversa en SAP BPM o Eclipse BPMN2 Modeler. PowerDesigner proporciona soporte para dos variantes de BPMN 2.0. Para obtener información sobre BPMN 2.0 descriptivo, consulte BPMN 2.0 descriptivo [página 106]. PowerDesigner admite los siguientes diagramas de BPMN ejecutable 2.0: ● Diagramas de proceso: se centran en el flujo de secuencia de un proceso individual de un participante. ● Diagramas de colaboración: puede mostrar de forma adicional los mensajes que se pasan entre los participantes. Puede mostrar los participantes como cajas negras o con procesos en su interior. ● Diagramas de conversación: proporcionan un resumen de las comunicaciones entre los participantes. Los diagramas de conversación pueden crearse y editarse en el cliente de escritorio de PowerDesigner, pero son solo de lectura en PowerDesigner Web. ● Diagramas de coreografía: se centran en la información detallada de la conversación entre dos o varios participantes, que a menudo están enlazados a nodos de conversación específicos. Los diagramas de coreografía pueden crearse y editarse en el cliente de escritorio de PowerDesigner, pero son solo de lectura en PowerDesigner Web. Para crear un diagrama de proceso BPMN 2.0 ejecutable, haga clic en el botón + del área de trabajo (consulte Creación de un diagrama desde el área de trabajo [página 8]) o en una carpeta del repository (consulte Creación de un diagrama [página 13]). Las siguientes herramientas están disponibles en diagramas de BPMN 2.0 ejecutable: Tabla 56: Herra­ mienta

Descripción Grupo/Lane: representa empresas, departamentos, roles o subentidades (consulte Grupos y lanes (BPMN des­ criptivo) [página 108]).

Evento inicial: inicia un proceso (consulte Eventos iniciales, intermedios y finales (BPMN ejecutable) [página 128]).

Actividad: representa el trabajo efectuado en un proceso (consulte Actividades (BPMN ejecutable) [página 131]).

Evento intermedio: se produce durante el curso de un proceso e influye en él (consulte Eventos iniciales, interme­ dios y finales (BPMN ejecutable) [página 128]).

PowerDesigner Web BPMN 2.0 ejecutable

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

121

Herra­ mienta

Descripción Gateway: representa una decisión o bien acciones paralelas y la reunificación del flujo de secuencia (consulte Gateways (BPMN ejecutable) [página 133]).

Evento final: finaliza un proceso (consulte Eventos iniciales, intermedios y finales (BPMN ejecutable) [página 128]).

Memoria de datos: representa una base de datos, archivador u otro contenedor de datos (consulte Datos y refe­ rencia de datos (BPMN ejecutable) [página 134]).

Objeto de datos: representa un informe, documento u otro elemento de datos utilizado en el proceso (consulte Datos y referencia de datos (BPMN ejecutable) [página 134]).

Anotación de texto: le permite añadir un texto explicativo al diagrama.

Flujo: enlaza objetos con uno de los siguientes tipos de flujo: ●

Flujo de secuencia: enlaza dos elementos (eventos, actividades o gateways) para mostrar el progreso en un proceso.



Flujo de mensaje: enlaza un grupo (o una de sus actividades) a otro grupo (o una de sus actividades) y pasa un mensaje entre ellos.



Asociación de datos: enlaza un objeto de datos con una actividad o evento.

Objeto de fichero: Representa cualquier fichero de aplicaciones (consulte Objetos de fichero [página 145]).

6.1

Diagramas de colaboración y proceso (BPMN ejecutable)

Un diagrama de colaboración analiza el flujo de secuencia de procesos y el intercambio de mensajes entre participantes (representado como swimlanes y grupos). Cada grupo contiene un proceso implícito con un evento inicial y uno o varios eventos finales. Un diagrama de proceso analiza el flujo de secuencia de un proceso individual de un participante (que puede mostrarse o ser implícito). En el siguiente diagrama de colaboración de ejemplo, se analizan las interacciones entre el personal de una pizzería y un cliente:

122

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web BPMN 2.0 ejecutable

PowerDesigner Web BPMN 2.0 ejecutable

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

123

En el siguiente diagrama de proceso de ejemplo, se analiza el proceso de reserva interno de una agencia de viajes:

6.2

Diagramas de conversación (BPMN ejecutable)

Un diagrama de conversación se centra en las comunicaciones entre participantes. No puede crear ni visualizar procesos o coreografías en este diagrama.

Nota Los diagramas de conversación pueden crearse y editarse en el cliente de escritorio de PowerDesigner, pero son solo de lectura en PowerDesigner Web. En el siguiente ejemplo, se analizan las diferentes conversaciones asociadas a las entregas de un proveedor a un minorista:

124

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web BPMN 2.0 ejecutable

Nota PowerDesigner no admite la visualización de procesos en símbolos de participante en un diagrama de conversación. Los nodos de conversación tienen las siguientes propiedades: Tabla 57: Propiedad

Descripción

Nombre/Código/

Identifican el objeto. El nombre debe transmitir claramente la función del objeto a los usuarios no

Comentario

técnicos, mientras que el código que se utiliza para generar códigos o scripts puede abreviarse y no puede incluir espacios. Si lo desea, puede añadir un comentario para proporcionar información más detallada sobre el objeto. Por defecto, el código se genera a partir del nombre aplicando las convenciones de nomenclatura especificadas en las opciones del modelo. Para desvincular la sin­ cronización de nombre y código, haga clic en el botón = situado en la parte derecha del campo Código.

Reutilizable

Especifica si el nodo de conversación se puede reutilizar en otros contextos.

Reutilizar conversación

Especifica el nodo de conversación que se está reutilizando en este contexto.

Clave de correlación

[solo conversaciones atómicas] Especifica la clave de correlación (conjunto de propiedades de co­ rrelación extraídas del mensaje) utilizada para asociar la conversación a una instancia particular de un proceso (consulte Clave de correlación (BPMN ejecutable) [página 136]). Cada flujo conectado al nodo debe tener la misma clave que el nodo.

PowerDesigner Web BPMN 2.0 ejecutable

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

125

Nota Puede asociar un nodo de conversación a un diagrama de coreografía o a una tarea de coreografía para modelar la coreografía de los mensajes que fluyen en el nodo. Los diagramas y las tareas de coreografía asociados a un nodo de conversación se inicializan con los participantes enlazados al nodo: ● Para asociar un diagrama de coreografía a un nodo de conversación desde el diagrama de coreografía, haga clic con el botón derecho en el fondo del diagrama y seleccione Diagrama Propiedades y, a continuación, el nodo adecuado en la lista Nodo relacionado de la pestaña General de la hoja de propiedades del diagrama. Cualquier tarea de coreografía que cree en el diagrama se inicializará con los participantes asociados al nodo. ● Para asociar una tarea de coreografía a un nodo de conversación desde la hoja de propiedades de la tarea, seleccione el nodo adecuado en la lista Nodo relacionado de la pestaña General de la hoja de propiedades de la tarea. Los participantes de la tarea se establecerán según los participantes asociados al nodo. ● Para asociar un nodo de conversación a un diagrama de coreografía existente desde el símbolo de nodo de conversación, haga clic con el botón derecho en el símbolo y seleccione

Diagrama relacionado

. De lo contrario, puede crear un nuevo diagrama de coreografía desde un nodo de conversación seleccionando Diagrama relacionado Nuevo . En ambos casos, para completar el enlace, debe abrir la hoja de propiedades del diagrama de coreografía y seleccionar el nodo en la lista Nodo relacionado. Cualquier tarea de coreografía que cree en el diagrama se inicializará con los participantes asociados al nodo. Los enlaces de conversación tienen las siguientes propiedades: Tabla 58: Propiedad

Descripción

Nombre/Código/

Identifican el objeto. El nombre debe transmitir claramente la función del objeto a los usuarios no

Comentario

técnicos, mientras que el código que se utiliza para generar códigos o scripts puede abreviarse y no puede incluir espacios. Si lo desea, puede añadir un comentario para proporcionar información más detallada sobre el objeto. Por defecto, el código se genera a partir del nombre aplicando las convenciones de nomenclatura especificadas en las opciones del modelo. Para desvincular la sin­ cronización de nombre y código, haga clic en el botón = situado en la parte derecha del campo Código.

Participante

Especifica el participante al que se une el enlace.

Nodo de conversación

Especifica el nodo de conversación al que se une el enlace. Utilice las herramientas a la derecha de la lista para crear, navegar o ver las propiedades del objeto seleccionado en ese momento.

6.3

Diagramas de coreografía (BPMN ejecutable)

Un diagrama de coreografía se utiliza para analizar cómo intercambian información los participantes para coordinar sus interacciones. Un diagrama de coreografía se puede utilizar para desplegar y analizar en detalle el intercambio de mensajes asociados a un nodo de conversación en un diagrama de conversación.

126

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web BPMN 2.0 ejecutable

Nota Los diagramas de coreografía pueden crearse y editarse en el cliente de escritorio de PowerDesigner, pero son solo de lectura en PowerDesigner Web. En el siguiente ejemplo, se analiza el intercambio de mensajes entre un paciente y un doctor:

Nota PowerDesigner no admite la visualización de swimlanes de participante ni de diagramas de colaboración en tareas de coreografía. Además, no se pueden crear eventos intermedios en diagramas de coreografía y solo se admite un participante de iniciación y uno de respuesta para las tareas atómicas de coreografía (aunque se calculan varios participantes para una tarea con subtareas). Las tareas de coreografía tienen las siguientes propiedades: Tabla 59: Propiedad

Descripción

Nombre/Código/

Identifican el objeto. El nombre debe transmitir claramente la función del objeto a los usuarios no

Comentario

técnicos, mientras que el código que se utiliza para generar códigos o scripts puede abreviarse y no puede incluir espacios. Si lo desea, puede añadir un comentario para proporcionar información más detallada sobre el objeto. Por defecto, el código se genera a partir del nombre aplicando las convenciones de nomenclatura especificadas en las opciones del modelo. Para desvincular la sin­ cronización de nombre y código, haga clic en el botón = situado en la parte derecha del campo Código.

Nodo relacionado

Especifica el nodo de conversación al que se asocia la tarea de coreografía. Utilice las herramientas a la derecha de la lista para crear, navegar o ver las propiedades del objeto seleccionado en ese momento.

Status compuesto

Especifica si la tarea es una tarea de coreografía o un subproceso de coreografía (que puede con­ tener tareas de coreografía, listadas en la pestaña Tareas de coreografía). Si vuelve de un subproceso de coreografía a una tarea de coreografía, se eliminarán las tareas que haya creado en este.

Reutilizable

Especifica si la tarea se puede reutilizar en otros contextos.

Reutilizar tarea

Especifica la tarea de coreografía que se está reutilizando en este contexto.

PowerDesigner Web BPMN 2.0 ejecutable

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

127

Propiedad

Descripción

Participantes de inicia­ ción y de respuesta

[solo tareas atómicas] Especifica los participantes que interactúan a través de la tarea de coreo­ grafía. El participante de iniciación y su mensaje se marcan de color blanco y el participante de res­ puesta y su mensaje, de color gris. Utilice las herramientas a la derecha de la lista para crear, nave­ gar o ver las propiedades del objeto seleccionado en ese momento. Seleccione la casilla de verifica­ ción Múltiple para especificar que existe más de un participante de iniciación o de respuesta.

Mensajes de iniciación y de retorno

[solo tareas atómicas] Especifica los mensajes que los participantes intercambian a través de la tarea de coreografía. Utilice las herramientas a la derecha de la lista para crear, navegar o ver las propiedades del objeto seleccionado en ese momento.

Características de bucle

Especifica que la tarea es una tarea de coreografía de bucle o de varias instancias (paralela o se­ cuencial).

6.4

Grupos y lanes (BPMN ejecutable)

Los grupos representan empresas, departamentos o roles. Los lanes representan subentidades de estas organizaciones y aparecen como swimlanes en el grupo. Muchos diagramas BPMN contienen uno o varios grupos y el resto de objetos se encuentran en los lanes de estos grupos. Los grupos y lanes de BPMN ejecutable se comportan del mismo modo que los de BPMN descriptivo (consulte Grupos y lanes (BPMN descriptivo) [página 108]). En BPMN ejecutable, los grupos y lanes también pueden aparecer en diagramas de conversación como nodos cuadrados (consulte Diagramas de conversación (BPMN ejecutable) [página 124]) y en diagramas de coreografía, en los que no tienen símbolos distintos, sino que se muestran en la parte superior o inferior del símbolo de tarea de coreografía (consulte Diagramas de coreografía (BPMN ejecutable) [página 126]).

6.5

Eventos iniciales, intermedios y finales (BPMN ejecutable)

Un evento es algo que sucede durante el curso de un proceso. Los eventos incluyen el inicio y final de una actividad y otros eventos intermedios (como una modificación del estado o la recepción de un mensaje), que afectan a la secuencia o tiempo de dicho proceso. En BPMN ejecutable, se pueden crear diferentes tipos de eventos iniciales, intermedios y finales en función del contexto. Los símbolos indican el tipo de cada uno de ellos. PowerDesigner admite todos los tipos de evento definidos en BPMN 2.0: ● Ninguno: eventos sin tipificar, que indican puntos iniciales, modificaciones de estado y estados finales. ● Mensaje: recibe y envía mensajes. ● Temporizador: eventos cíclicos de temporizador, puntos en el tiempo, intervalos de tiempo o tiempos de espera. ● Escalación: escala a un nivel superior de responsabilidad. ● Condicional: reacciona ante la modificación de condiciones empresariales o integra reglas empresariales.

128

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web BPMN 2.0 ejecutable

● Enlace: conectores a otra página. Dos eventos de enlace correspondientes equivalen a un flujo de secuencia. ● Error: recibe o envía errores con nombre. ● Cancelar: reacciona ante transacciones canceladas o desencadena una cancelación. ● Compensación: controla o desencadena una compensación. ● Señal: envía señales en los distintos procesos. Una señal enviada puede detectarse varias veces. ● Múltiple: recibe un evento de un conjunto. Envía todos los eventos definidos. ● Múltiple en paralelo: recibe todos los eventos en paralelo de un conjunto. ● Finalización: desencadena la finalización inmediata de un proceso.

PowerDesigner Web BPMN 2.0 ejecutable

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

129

Puede crear eventos en los contextos anteriores de la siguiente manera: ● Eventos iniciales: se pueden crear directamente en el diagrama, en un grupo o lane, en un subproceso estándar o de transacción (solo eventos iniciales estándar) o en un subproceso basado en eventos. Utilice la herramienta Evento inicial de la barra de herramientas de la parte inferior. Para modificar el tipo de evento, haga clic en la herramienta Propiedades de esta barra de herramientas contextual y seleccione el tipo adecuado.

Nota Los eventos iniciales no están permitidos en subprocesos ad hoc.

Nota Para que un evento inicial de subproceso basado en eventos no tenga interrupción (con círculo exterior de línea discontinua), deseleccione la propiedad Con interrupción. ● Eventos intermedios de recepción: se pueden crear directamente en el diagrama, en un grupo o lane o en cualquier tipo de subproceso. Utilice la herramienta Evento intermedio de recepción de la barra de herramientas contextual o de la barra de herramientas de la parte inferior para crear el evento. Para modificar el tipo de evento, haga clic en la herramienta Propiedades de esta barra de herramientas contextual y seleccione el tipo adecuado. ● Eventos intermedios de límite: se pueden crear en el borde de una tarea o de cualquier tipo de subproceso. Utilice la herramienta Evento intermedio de recepción de la barra de herramientas contextual o de la barra de herramientas de la parte inferior y haga clic en el borde de la tarea o subproceso. Para modificar el tipo de evento, haga clic en la herramienta Propiedades de la barra de herramientas contextual y seleccione el tipo adecuado.

Nota Para que un evento intermedio de límite no tenga interrupción (con círculos exteriores de línea discontinua), deseleccione la propiedad Con interrupción. ● Eventos intermedios de emisión: se pueden crear directamente en el diagrama, en un grupo o lane o en cualquier tipo de subproceso. Utilice la herramienta Evento intermedio de recepción de la barra de herramientas contextual o de la barra de herramientas de la parte inferior, seleccione la herramienta Propiedades de la barra de herramientas contextual, seleccione Evento intermedio de emisión para modificar el tipo de emisión y, por último, la herramienta Propiedades de nuevo y seleccione el tipo adecuado de evento de emisión. ● Eventos finales: se pueden crear directamente en el diagrama, en un grupo o lane o en cualquier tipo de subproceso. Utilice la herramienta Evento final de la barra de herramientas contextual o de la barra de herramientas de la parte inferior. Para modificar el tipo de evento, haga clic en la herramienta Propiedades de esta barra de herramientas contextual y seleccione el tipo adecuado.

Nota Los eventos finales no están permitidos en subprocesos ad hoc. Los eventos finales de cancelación solo están permitidos en las transacciones. Los eventos ejecutables pueden tener las siguientes propiedades:

130

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web BPMN 2.0 ejecutable

Tabla 60: Propiedad

Descripción

Nombre/Código/

Identifican el objeto. El nombre debe transmitir claramente la función del objeto a los usuarios no

Comentario

técnicos, mientras que el código que se utiliza para generar códigos o scripts puede abreviarse y no puede incluir espacios. Si lo desea, puede añadir un comentario para proporcionar información más detallada sobre el objeto. Por defecto, el código se genera a partir del nombre aplicando las conven­ ciones de nomenclatura especificadas en las opciones del modelo. Para desvincular la sincroniza­ ción de nombre y código, haga clic en el botón = situado en la parte derecha del campo Código.

Interrupción

Mientras la mayoría de eventos interrumpen el proceso modelado, los eventos iniciales de subpro­ ceso basado en eventos y los eventos intermedios de límite se pueden especificar como eventos sin interrupción si selecciona esta propiedad. Los eventos sin interrupción se marcan con círculos exter­ nos de línea discontinua.

Mensaje

[eventos de mensaje] Especifica el mensaje asociado al evento (consulte Mensajes (BPMN ejecuta­ ble) [página 136]).

Nota Si no especifica un nombre para su evento y simplemente acepta el nombre por defecto, no se mostrará ningún nombre en el símbolo del diagrama. Para especificar un nombre después para que se muestre en el diagrama, seleccione el símbolo del evento y pulse F2 o introduzca un nombre en la hoja de propiedades.

6.6

Actividades (BPMN ejecutable)

Las actividades son el trabajo realizado en un proceso. Para crear una actividad: ● Seleccione un objeto del diagrama y haga clic (o haga clic y arrastre) en la herramienta Tarea en su barra de herramientas contextual para crear una actividad nueva después de esta en el flujo de control, o ● Haga clic en la herramienta Tarea de la barra de herramientas de la parte inferior y haga clic en el diagrama. La actividad se crea con el nombre por defecto resaltado, listo para que indique un nombre adecuado. Por defecto, se crea una tarea abstracta. Para modificar el tipo de actividad, haga clic en la herramienta Propiedades y seleccione un tipo de la lista. En BPMN 2.0 ejecutable, PowerDesigner admite los siguientes tipos de actividades: Tabla 61: Símbolo

Descripción Tarea abstracta: unidad básica de trabajo. Enviar tarea: envía un mensaje a un participante externo al proceso. Cuando el mensaje se haya enviado, la tarea se habrá completado.

PowerDesigner Web BPMN 2.0 ejecutable

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

131

Símbolo

Descripción Recibir tarea: espera que llegue un mensaje de un participante externo al proceso. Cuando el mensaje se haya recibido, la tarea se habrá completado. Tarea de usuario: un humano realiza la tarea con la ayuda de una aplicación de software y se programa a tra­ vés de un gestor de lista de tareas de algún tipo. Tarea manual: tarea que se realiza sin la ayuda de una aplicación o motor de ejecución de proceso empresa­ rial. Por ejemplo, un técnico de telefonía instala un teléfono en un centro del cliente. Tarea de regla empresarial: envía entradas a un motor de reglas empresariales y recibe la salida de los cálcu­ los del motor. Tarea de servicio: utiliza un servicio web o aplicación automatizada. Tarea de script: la ejecuta un script interpretado por un motor de proceso empresarial. Transacción: conjunto de actividades lógicamente relacionadas, que pueden seguir un protocolo de transac­ ción específico. Actividad de llamada: contenedor de una tarea o subproceso definido de forma global que se reutiliza en el proceso actual (consulte Actividades de llamada (BPMN descriptivo) [página 113]). Subproceso: actividad cuyos detalles internos se han modelado mediante actividades, gateways, eventos y flujos de secuencias (consulte Subprocesos (BPMN descriptivo) [página 112]). Subproceso de evento: una actividad que se activa cuando se desencadena su evento inicial y puede inte­ rrumpir el contexto de proceso de nivel superior o ejecutarse en paralelo (sin interrupción) en función del evento inicial. Subproceso ad hoc: tipo de subproceso especializado que consta de un grupo de actividades que no necesi­ tan relaciones secuenciales y cuyas secuencias y números están determinados por aquellos que las realizan.

Las actividades pueden tener las siguientes propiedades: Tabla 62: Propiedad

Descripción

Nombre/Código/Comentario

Identifican el objeto. El nombre debe transmitir claramente la función del objeto a los usuarios no técnicos, mientras que el código que se utiliza para generar códigos o scripts puede abre­ viarse y no puede incluir espacios. Si lo desea, puede añadir un comentario para proporcionar información más detallada sobre el objeto. Por defecto, el código se genera a partir del nom­ bre aplicando las convenciones de nomenclatura especificadas en las opciones del modelo. Para desvincular la sincronización de nombre y código, haga clic en el botón = situado en la parte derecha del campo Código.

Proceso reutilizable

Especifica que una actividad de llamada puede hacer referencia al proceso (consulte Activida­ des de llamada (BPMN descriptivo) [página 113]).

Cantidad inicial/Cantidad de finalización

Especifique el número de tokens que se deben recibir antes de que la actividad pueda iniciarse y el número de tokens que se deben generar de la actividad. El valor por defecto es 1 y solo se modifica en situaciones de modelado muy avanzadas.

132

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web BPMN 2.0 ejecutable

Propiedad

Descripción

Características de bucle

Especifica que la actividad se puede repetir de una de las siguientes maneras: ●

: por defecto



En bucle



Instancia múltiple paralela



Instancia múltiple secuencial

Compensación

Especifica que la actividad está pensada para fines de compensación.

Objeto llamado

[Actividades de llamada] Especifica la tarea o proceso global que reutiliza la actividad de lla­ mada.

6.7

Gateways (BPMN ejecutable)

Los gateways controlan el flujo de secuencia del proceso y pueden fusionar o dividir el flujo según lo indiquen las condiciones del gateway. Para crear un gateway: ● Seleccione un objeto del diagrama y haga clic (o haga clic y arrastre) en la herramienta Gateway en su barra de herramientas contextual para crear un gateway nuevo después de este en el flujo de control, o ● Haga clic en la herramienta Gateway de la barra de herramientas inferior y haga clic en el diagrama. Por defecto, se crea un gateway exclusivo. Para modificar el tipo de gateway, haga clic en la herramienta Propiedades y seleccione un tipo de la lista. En BPMN 2.0 ejecutable, están disponibles los siguientes tipos de gateways: Tabla 63: Símbolo

Descripción Gateway normal/exclusivo: al dividir el flujo, lo enruta a una rama de salida. Al fusionar el flujo, espera que una rama de entrada se haya completado antes de desencadenar el flujo de salida. Gateway paralelo: al dividir el flujo, activa todas las ramas de salida de forma simultánea. Al fusionar el flujo, espera que todas las ramas de entrada se hayan completado. Gateway inclusivo: al dividir el flujo, activa una o varias ramas. Al fusionar el flujo, espera que todas las ra­ mas de entrada se hayan completado antes. Gateway basado en eventos: seguido de eventos de recepción o tareas de recepción y enruta el flujo según lo que vaya primero. Gateway exclusivo basado en eventos: inicia una nueva instancia de proceso para cada ocurrencia de un evento posterior. Gateway paralelo basado en eventos: inicia una nueva instancia del proceso para la ocurrencia de todos los eventos posteriores.

PowerDesigner Web BPMN 2.0 ejecutable

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

133

Símbolo

Descripción Gateway complejo: trata el comportamiento complejo de fusión o división no cubierto por otros gateways.

Los gateways pueden tener las siguientes propiedades: Tabla 64: Propiedad

Descripción

Nombre/Código/

Identifican el objeto. El nombre debe transmitir claramente la función del objeto a los usuarios no técni­

Comentario

cos, mientras que el código que se utiliza para generar códigos o scripts puede abreviarse y no puede incluir espacios. Si lo desea, puede añadir un comentario para proporcionar información más detallada sobre el objeto. Por defecto, el código se genera a partir del nombre aplicando las convenciones de no­ menclatura especificadas en las opciones del modelo. Para desvincular la sincronización de nombre y código, haga clic en el botón = situado en la parte derecha del campo Código.

Dirección

Especifica cómo se debe utilizar el gateway. Puede seleccionar: ●

Unspecified: el gateway puede tener cualquier número de flujos de secuencia de salida y de



Converging: el gateway puede tener varios flujos de secuencia de entrada pero no debe tener



Diverging: el gateway puede tener varios flujos de secuencia de salida pero no debe tener más



Mixed: el gateway contiene varios flujos de secuencia de salida y de entrada.

entrada. más de un flujo de secuencia de salida. de un flujo de secuencia de entrada.

Expresión/Alias de expresión

6.8

Especifica la condición que se evaluará para decidir qué vía de acceso seguirá el proceso después del gateway. El alias ofrece una breve versión de la condición mostrada en el gateway del diagrama.

Datos y referencia de datos (BPMN ejecutable)

Los datos son elementos físicos o de información creados, administrados o utilizados durante la ejecución de un proceso. Las referencias de datos son objetos que hacen referencia a objetos de datos para reutilizarlos.

Nota PowerDesigner no admite la asociación de objetos de datos con flujos de secuencia. Para crear datos haga clic en la herramienta Memoria de datos u Objeto de datos de la barra de herramientas inferior para seleccionarla y haga clic en el diagrama. En BPMN 2.0 ejecutable, PowerDesigner admite los siguientes tipos de datos: Tabla 65: Símbolo

Descripción Objeto de datos/Objeto de datos de colección: información que fluye en el proceso.

134

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web BPMN 2.0 ejecutable

Símbolo

Descripción Entrada de datos/Entrada de datos de colección: entrada externa para todo el proceso que una actividad puede leer. Salida de datos/Salida de datos de colección: variable disponible como resultado de todo el proceso.

Memoria de datos: ubicación en la que el proceso puede leer o escribir datos, como una base de datos o archivador y que persiste durante un intervalo de tiempo superior a la duración de la instancia del pro­ ceso.

Los datos pueden tener las siguientes propiedades: Tabla 66: Propiedad

Descripción

Nombre/Código/

Identifican el objeto. El nombre debe transmitir claramente la función del objeto a los usuarios no técni­

Comentario

cos, mientras que el código que se utiliza para generar códigos o scripts puede abreviarse y no puede incluir espacios. Si lo desea, puede añadir un comentario para proporcionar información más detallada sobre el objeto. Por defecto, el código se genera a partir del nombre aplicando las convenciones de no­ menclatura especificadas en las opciones del modelo. Para desvincular la sincronización de nombre y código, haga clic en el botón = situado en la parte derecha del campo Código.

Capacidad/Ilimitado

[memorias de datos] Especifica el tamaño de la memoria de datos o el hecho de que tenga una capaci­ dad ilimitada.

Objeto de datos

[referencias de datos] Especifica el objeto de datos al que se hace referencia. Seleccione un objeto de la lista o utilice las herramientas a la derecha del campo para crear, borrar, seleccionar un objeto o revi­ sar las propiedades del objeto seleccionado.

Estado

[referencias de datos] Especifica el estado del objeto de datos. Puede seleccionar:

Colección



Initial



Processing



Completed

Especifica que el objeto de datos representa una colección de datos, como una lista de elementos de pedido.

Las asociaciones de datos pueden tener las siguientes propiedades: Tabla 67: Propiedad

Descripción

Nombre/Código/

Identifican el objeto. El nombre debe transmitir claramente la función del objeto a los usuarios no

Comentario

técnicos, mientras que el código que se utiliza para generar códigos o scripts puede abreviarse y no puede incluir espacios. Si lo desea, puede añadir un comentario para proporcionar información más detallada sobre el objeto. Por defecto, el código se genera a partir del nombre aplicando las convenciones de nomenclatura especificadas en las opciones del modelo. Para desvincular la sin­ cronización de nombre y código, haga clic en el botón = situado en la parte derecha del campo Código.

PowerDesigner Web BPMN 2.0 ejecutable

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

135

Propiedad

Descripción

Tipo de transformación

Especifica la dirección de transferencia del elemento compatible con elemento (consulte Elemen­ tos compatibles con elemento (BPMN ejecutable) [página 137]): ●

Input: especifica una lectura. La asociación de datos enlaza el objeto de datos a la actividad.



Output: especifica una escritura. La asociación de datos enlaza la actividad al objeto de da­ tos.

Elemento fuente

[Output] Especifica el elemento compatible con elemento (de tipo Data Output) definido en la actividad que se transferirá al objeto de datos.

Elemento destino

[Input] Especifica el elemento compatible con elemento (de tipo Data Input) definido en la actividad que se transferirá desde el objeto de datos.

6.9

Clave de correlación (BPMN ejecutable)

Las claves de correlación son conjuntos de propiedades de correlación utilizadas para asociar un mensaje a una instancia particular de un proceso.

Nota Las claves de correlación solo pueden crearse en el cliente de escritorio de PowerDesigner, pero pueden seleccionarse y editarse en PowerDesigner Web. Las propiedades de correlación y claves de correlación del BPMN ejecutable pueden tener las siguientes propiedades: Tabla 68: Propiedad

Descripción

Nombre/Código/Comentario

Identifican el objeto. El nombre debe transmitir claramente la función del objeto a los usuarios no técnicos, mientras que el código que se utiliza para generar códigos o scripts puede abre­ viarse y no puede incluir espacios. Si lo desea, puede añadir un comentario para proporcionar información más detallada sobre el objeto. Por defecto, el código se genera a partir del nom­ bre aplicando las convenciones de nomenclatura especificadas en las opciones del modelo. Para desvincular la sincronización de nombre y código, haga clic en el botón = situado en la parte derecha del campo Código.

Las propiedades de correlación reagrupadas en la clave de correlación se encuentran en la faceta Depende de.

6.10 Mensajes (BPMN ejecutable) Un mensaje representa el contenido de una comunicación entre dos participantes y se transmite a través de un flujo de mensajes. En diagramas de coreografía, un mensaje de iniciación se marca automáticamente de color blanco y un mensaje de no iniciación, de color gris.

136

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web BPMN 2.0 ejecutable

Nota Las claves de correlación solo pueden crearse en el cliente de escritorio de PowerDesigner, pero pueden seleccionarse y editarse en PowerDesigner Web. Los mensajes pueden tener las siguientes propiedades: Tabla 69: Propiedad

Descripción

Nombre/Código/Comentario

Identifican el objeto. El nombre debe transmitir claramente la función del objeto a los usuarios no técnicos, mientras que el código que se utiliza para generar códigos o scripts puede abre­ viarse y no puede incluir espacios. Si lo desea, puede añadir un comentario para proporcionar información más detallada sobre el objeto. Por defecto, el código se genera a partir del nom­ bre aplicando las convenciones de nomenclatura especificadas en las opciones del modelo. Para desvincular la sincronización de nombre y código, haga clic en el botón = situado en la parte derecha del campo Código.

● Detalles: contiene las siguientes propiedades: Tabla 70: Propiedad

Descripción

Definición externa

especifica la vía de acceso a la ubicación de un fichero externo o una URL.

Tipo de formato

especifica el formato del mensaje. Puede indicar su propio formato o seleccionar uno de los siguien­

de mensaje

tes:

Definición de for­ mato de mensaje



XML Schema



DTD



RELAX NG

especifica el contenido del mensaje.

6.11 Elementos compatibles con elemento (BPMN ejecutable) Los elementos compatibles con elemento son variables utilizadas para almacenar información durante la ejecución del proceso. Puede asociar estos elementos a procesos, actividades y eventos.

Nota Los elementos compatibles con elemento pueden crearse y añadirse a un objeto únicamente en el cliente de escritorio de PowerDesigner, pero las propiedades pueden editarse en PowerDesigner Web. Los diferentes tipos de elementos están disponibles en los siguientes tipos de objeto:

PowerDesigner Web BPMN 2.0 ejecutable

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

137

Tabla 71: Objeto

Propiedad

Objeto de datos/Refe­ Entrada de datos rencia de datos

Salida de datos

Procesos compuestos

X

X

X

X

Tareas

X

X

X

Eventos iniciales/Even­ X tos intermedios de re­ cepción

X

Eventos finales/Even­ X tos intermedios de emi­ sión

X

Los elementos compatibles con elemento pueden tener las siguientes propiedades: Tabla 72: Propiedad

Descripción

Nombre/Código/Comentario

Identifican el objeto. El nombre debe transmitir claramente la función del objeto a los usuarios no técnicos, mientras que el código que se utiliza para generar códigos o scripts puede abre­ viarse y no puede incluir espacios. Si lo desea, puede añadir un comentario para proporcionar información más detallada sobre el objeto. Por defecto, el código se genera a partir del nom­ bre aplicando las convenciones de nomenclatura especificadas en las opciones del modelo. Para desvincular la sincronización de nombre y código, haga clic en el botón = situado en la parte derecha del campo Código.

6.12 Flujos de mensajes y secuencia (BPMN ejecutable) Los flujos de secuencia son líneas sólidas con una flecha en un extremo, que enlazan los elementos de un proceso del diagrama o de un grupo individual y muestran el orden en que se realizan. Los flujos de mensajes son líneas de puntos con una flecha en un extremo, que enlazan elementos de dos grupos diferentes y muestran la dirección en la que se envía el mensaje. Para obtener información sobre cómo crear flujos de mensajes y secuencia, consulte Flujos de mensajes y secuencia (BPMN descriptivo) [página 119]. Los flujos de mensajes y secuencia de BPMN ejecutable pueden tener las siguientes propiedades: Tabla 73: Propiedad

Descripción

Nombre/Código/

Identifican el objeto. El nombre debe transmitir claramente la función del objeto a los usuarios no técni­

Comentario

cos, mientras que el código que se utiliza para generar códigos o scripts puede abreviarse y no puede incluir espacios. Si lo desea, puede añadir un comentario para proporcionar información más detallada sobre el objeto. Por defecto, el código se genera a partir del nombre aplicando las convenciones de no­ menclatura especificadas en las opciones del modelo. Para desvincular la sincronización de nombre y código, haga clic en el botón = situado en la parte derecha del campo Código.

138

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web BPMN 2.0 ejecutable

Propiedad

Descripción

Fuente/Destino

Especifique los objetos enlazados por el flujo. Para flujos de secuencia, el objeto fuente va antes que el objeto de destino en el proceso. Para flujos de mensajes, el objeto fuente emite el mensaje y el objeto de destino lo recibe.

Condición

[flujos de secuencia] Especifica la condición que debe cumplirse para que el proceso tome esta rama siguiendo un gateway.

Formato de mensaje

[flujos de mensajes] Especifica el mensaje que transita en el flujo (consulte Mensajes (BPMN ejecuta­ ble) [página 136])

Clave de correlación

[flujos de mensajes] Especifica la clave de correlación utilizada para asociar el mensaje a una instancia particular de un proceso (consulte Clave de correlación (BPMN ejecutable) [página 136]). En un dia­ grama de conversación, cada flujo debe tener la misma clave que el nodo de conversación al que está conectado.

Propiedad de corre­ lación

[flujos de mensajes] Especifica la propiedad de correlación que actúa como identificador único para esta instancia del mensaje.

6.13 Importación y exportación de ficheros BPMN 2.0 PowerDesigner puede importar y exportar ficheros BPMN 2.0, con especial énfasis en la compatibilidad con SAP BPM y Eclipse BPMN2 Modeler.

Contexto PowerDesigner admite la importación y exportación de ida y vuelta de ficheros BPMN 2.0 SAP BPM v7.3 y versiones posteriores. PowerDesigner Web hace que sus modelos de procesos puedan explorarse e importarse directamente al Process Composer de SAP NetWeaver Developer Studio v7.3 EHP1 SP15 o superior. Para importar un fichero BPMN 2.0, vaya a la carpeta del repository correspondiente y, a continuación, haga clic en la herramienta Menú y seleccione Importar fichero BPMN2.

Nota También puede importar un fichero BPMN 2.0 a un diagrama existente. La importación sobrescribirá el contenido ya existente en su diagrama. Para exportar un diagrama BPMN 2.0, haga clic en la herramienta Menú y, a continuación, seleccione Exportar fichero BPMN2. Los siguientes objetos BPMN 2.0 son compatibles con la importación y exportación:

PowerDesigner Web BPMN 2.0 ejecutable

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

139

Tabla 74: Objetos admitidos ●

DocumentRoot, Definitions, Property, Documentation, TextAnnotation



Process



Task, GlobalTask, GlobalBusinessRuleTask, GlobalManualTask, GlobalScriptTask, GlobalUserTask, BusinessRuleTask, ManualTask, ReceiveTask, ScriptTask, SendTask, ServiceTask, UserTask



Transaction, CallActivity, SubProcess, AdHocSubProcess



Message, MessageFlow



Participant, ParticipantMultiplicity



Collaboration



Lane, LaneSet



SequenceFlow



MultiInstanceLoopCharacteristics, StandardLoopCharacteristics



Association



Group



InputOutputSpecification, InputSet, OutputSet



DataObject, DataStore, DataInput, DataOutput, DataState



DataAssociation, DataInputAssociation, DataOutputAssociation



DataObjectReference, DataStoreReference



BoundaryEvent, IntermediateCatchEvent, StartEvent, EndEvent, ImplicitThrowEvent, IntermediateThrowEvent



CancelEventDefinition, CompensateEventDefinition, ConditionalEventDefinition, ErrorEventDefinition, EscalationEvent­ Definition, LinkEventDefinition, MessageEventDefinition, SignalEventDefinition, TerminateEventDefinition, TimerEventDe­ finition



ComplexGateway, EventBasedGateway, ExclusiveGateway, InclusiveGateway ParallelGateway



Operation, Interface



BPMNDiagram, BPMNPlane, BPMNShape, BPMNEdge, Bounds, Point

Los siguientes objetos BPMN2 son compatibles con el modelado en el cliente escritorio de PowerDesigner, pero no se admiten para el modelado en PowerDesigner Web, o para la importación y exportación: Tabla 75: Objetos de modelado no compatible con la importación/exportación ●

ChoreographyTask, GlobalChoreographyTask, Choreography, SubChoreography, CallChoreography



CorrelationKey, CorrelationPropertyBinding, CorrelationPropertyRetrievalExpression, CorrelationSubscription, Correla­ tionProperty



Conversation, SubConversation, ConversationNode, ConversationLink, GlobalConversation, CallConversation

Los siguientes objetos BPMN2 no se admiten para el modelado o en la importación y exportación:

140

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web BPMN 2.0 ejecutable

Tabla 76: Objetos no admitidos ●

CorrelationPropertyBinding, CorrelationPropertyRetrievalExpression, CorrelationSubscription



MessageFlowAssociation, ParticipantAssociation, ConversationAssociation



ResourceAssignmentExpression, ResourceParameter, ResourceParameterBinding, ResourceRole



InputOutputBinding



ItemDefinition



ImplicitThrowEvent



Assignment



Auditing



ComplexBehaviorDefinition



Monitoring



Relationship



Rendering



Expression, FormalExpression



PotentialOwner



HumanPerformer



Category, CategoryValue



EndPoint



Error



Escalation



PartnerEntity, PartnerRole



Resource



Signal



Extension, ExtensionAttributeDefinition, ExtensionAttributeValue, ExtensionDefinition Import

6.13.1 Importación desde SAP BPM PowerDesigner admite la importación de un proceso de SAP BPM v7.3 o versiones posteriores para editarlo en un nuevo modelo de proceso empresarial.

Procedimiento 1. Inicie SAP NetWeaver Developer Studio y despliegue la carpeta Modelado de procesos. 2. Despliegue la carpeta Proceso, haga clic con el botón derecho y seleccione Exportando para BPMN 2.0.... 3. Seleccione una carpeta de ficheros y un nombre y, a continuación, haga clic en Exportar. 4. Abra PowerDesigner Web, haga clic en el mosaico Repository y vaya a la carpeta en la que desea crear el diagrama. Haga clic en la herramienta Menú y seleccione Importar fichero BPMN2, vaya al fichero que ha exportado de NetWeaver, selecciónelo y haga clic en Abrir para importarlo.

Nota También puede importar un fichero BPMN 2.0 a un diagrama existente. La importación sobrescribirá el contenido ya existente en su diagrama.

PowerDesigner Web BPMN 2.0 ejecutable

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

141

6.13.2 Exportación a SAP BPM PowerDesigner admite la exportación a un diagrama de proceso empresarial BPMN 2.0 como un proceso para SAP BPM v7.3 o versiones posteriores.

Contexto Nota PowerDesigner Web hace que sus modelos de proceso estén disponibles para examinarlos e importarlos directamente a SAP NetWeaver Developer Studio Process Composer v7.3 EHP1 SP15 o versiones posteriores sin necesidad de realizar una exportación. Para obtener más información, consulte el manual del programador de SAP BPM Modeling Processes with Process Composer en http://help.sap.com/saphelp_nw73ehp1/ helpdata/en/ff/165a665c16482e9c282ce6b0e67776/frameset.htm

Procedimiento 1. En PowerDesigner Web, abra su diagrama BPMN 2.0 y haga clic en la herramienta Menú y, a continuación, seleccione Exportar fichero BPMN2. El fichero BPMN 2.0 se guarda en la carpeta de descarga por defecto. 2. Inicie SAP NetWeaver Developer Studio y cree un nuevo proyecto Componente de desarrollo de Process Composer. 3. Despliegue la carpeta Modelado de procesos, haga clic con el botón derecho en la carpeta Procesos y seleccione Importando diagrama BPMN 2.0.... 4. Vaya al fichero que ha exportado desde PowerDesigner, selecciónelo y haga clic en Abrir para importarlo.

142

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web BPMN 2.0 ejecutable

7

Objetos habituales

Puede crear estos objetos en cualquier diagrama, salvo que se especifique lo contrario.

7.1

Reglas empresariales

Una regla empresarial es una instrucción escrita que especifica qué debe hacer un sistema o cómo se debe estructurar. Las reglas se pueden derivar de una ley impuesta por el gobierno, un requisito del cliente o una directriz interna. Puede adjuntar reglas a los objetos de modelo para complementar sus diagramas con información que no se representa gráficamente de forma sencilla. Por ejemplo, una regla que diga que "Un empleado pertenece solo a una división." puede ayudarle a estructurar gráficamente el enlace entre un empleado y una división. A menudo, las reglas comienzan siendo simples observaciones que evolucionan durante el proceso de diseño y se convierten en expresiones más detalladas. También puede, por ejemplo, desarrollar reglas para definir explícitamente qué información proporciona un cliente al hacer un pedido o cuánto puede gastar un cliente en función de un límite de crédito. Las reglas se pueden desarrollar a partir de los procedimientos que el sistema debe respetar, las especificaciones que indican el ámbito del proyecto y las restricciones externas. Puede crear una regla empresarial en cualquier tipo de modelo/diagrama: 1. Vaya a la hoja de propiedades de modelo haciendo clic en el enlace Modelo en una hoja de propiedades de diagrama. 2. Haga clic en la faceta Secundarios. Si la lista de Reglas empresariales no es visible, añádala haciendo clic en la herramienta Mostrar/ocultar sección y luego en Reglas empresariales. 3. Haga clic en el botón + encima de la lista de Reglas empresariales y haga clic en el enlace del nombre para abrir su hoja de propiedades y completar las propiedades necesarias. Las reglas empresariales pueden tener las siguientes propiedades: Tabla 77: Propiedad

Descripción

Nombre/Código/

Identifican el objeto. El nombre debe transmitir claramente la función del objeto a los usuarios no téc­

Comentario

nicos, mientras que el código que se utiliza para generar códigos o scripts puede abreviarse y no puede incluir espacios. Si lo desea, puede añadir un comentario para proporcionar información más detallada sobre el objeto. Por defecto, el código se genera a partir del nombre aplicando las conven­ ciones de nomenclatura especificadas en las opciones del modelo. Para desvincular la sincronización de nombre y código, haga clic en el botón = situado en la parte derecha del campo Código.

Estereotipo

Amplía la semántica del objeto . Puede introducir un estereotipo directamente en este campo o añadir estereotipos a la lista especificándolos en un fichero de extensión.

PowerDesigner Web Objetos habituales

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

143

Propiedad

Descripción

Tipo

Especifica el carácter de la regla empresarial. Puede seleccionar entre: ●

Restricción: una restricción de verificación en un valor. En un PDM, las reglas empresariales de restricción se pueden generar en la base de datos. Por ejemplo, "La fecha de inicio debe ser ante­ rior a la fecha de fin de un proyecto".



Definición: una propiedad del elemento en el sistema. Por ejemplo, "Un cliente es una persona identificada por un nombre y una dirección".



Hecho: una certeza en el sistema. Por ejemplo, "Un cliente puede hacer uno o más pedidos".



Fórmula: un cálculo. Por ejemplo, "El total del pedido en la suma de todos los costes de las líneas



Restricción OCL [solo OOM]: una expresión de OCL (Object Constraint Language).



Requisito: una especificación funcional. Por ejemplo, "El modelo está diseñado para que el total

del pedido".

de pérdidas no supere el 10% del total de ventas". ●

Validación: una restricción en un valor. Por ejemplo, "La suma de todos los pedidos de un cliente no debe superar lo permitido para el cliente".

Expresión de servi­ dor/Expresión de cliente

Aunque las reglas empresariales suelen empezar como descripciones, según va desarrollando su mo­ delo y analizando el problema empresarial, puede enriquecerlas añadiendo expresiones técnicas.

7.1.1 Cómo adjuntar una regla empresarial a un objeto Puede adjuntar reglas empresariales a sus objetos de modelo en la faceta Depende de de la hoja de propiedades del objeto.

Procedimiento 1. En el modo de Edición, abra la hoja de propiedades del objeto y haga clic en la faceta Depende de. 2. Si la lista de reglas empresariales asociados no es visible, haga clic en el enlace Mostrar/ocultar sección y seleccione la lista Reglas empresariales asociadas. 3. Haga clic en la herramienta Añadir en la parte superior de la lista Reglas empresariales asociadas y utilice el diálogo Buscar para seleccionar el objeto al que se debe enlazar (consulte Referencia de un objeto en un campo o lista de propiedades [página 41]). La regla empresarial se ha adjuntado al objeto. Puede ir al objeto desde la lista de la faceta Depende de del objeto. Puede ir de la regla al objeto desde la lista de Objetos adjuntos de la pestaña Impactos de la regla.

144

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Objetos habituales

7.2

Objetos de fichero

Puede integrar cualquier fichero de aplicación en el modelo o proporcionar un enlace al fichero. Por ejemplo, puede incluir una descripción detallada de los problemas señalando un texto o fichero de Word desde el modelo. El modelo puede hacer referencia al fichero o el fichero en sí puede estar integrado en el modelo.

Nota Puede crear un fichero en un diagrama de BPMN 2.0 descriptivo o ejecutable o en un diagrama de arquitectura empresarial. Para crear un fichero, haga clic en la herramienta Fichero adecuada para seleccionarla y, a continuación, haga clic en un espacio vacío. Puede enlazar un fichero en un diagrama de arquitectura empresarial con otro objeto utilizando la herramienta Enlazar (consulte Enlaces entre objetos EAM [página 62]). Las siguientes propiedades están disponibles en la faceta Información en la categoría General: Tabla 78: Propiedad

Descripción

Nombre/Código/

Identifican el objeto. El nombre debe transmitir claramente la función del objeto a los usuarios no técni­

Comentario

cos, mientras que el código que se utiliza para generar códigos o scripts puede abreviarse y no puede in­ cluir espacios. Si lo desea, puede añadir un comentario para proporcionar información más detallada so­ bre el objeto. Por defecto, el código se genera a partir del nombre aplicando las convenciones de nomen­ clatura especificadas en las opciones del modelo. Para desvincular la sincronización de nombre y código, haga clic en el botón = situado en la parte derecha del campo Código.

Estereotipo

Amplía la semántica del objeto . Puede introducir un estereotipo directamente en este campo o añadir estereotipos a la lista especificándolos en un fichero de extensión.

Tipo de ubicación

Especifica el carácter del objeto de fichero. Puede elegir los siguientes: ●

Fichero integrado: el fichero se almacena dentro del modelo y se guarda cuando guarde el modelo. Si después cambia el tipo a externo, se le avisará de que el contenido existente se perderá.



URL: el fichero está en la web y debe escribir su URL en el campo Ubicación.

Ubicación

Especifica la ruta o URL del fichero.

Extensión

Especifica la extensión del objeto de fichero. Por defecto, la extensión está fijada como txt.

Generar

Especifica que se genera el objeto de fichero cuando genera el modelo en otro modelo.

Artefacto

Especifica que el objeto de fichero no es parte de la documentación, sino que forma parte integral de la aplicación. Si un artefacto tiene una extensión que está definida en la página Editores en el diálogo Opciones genera­ les vinculado con el editor , aparece una pestaña Contenido en la hoja de propiedades del arte­ facto, que le permite editar el fichero del artefacto en el editor de texto PowerDesigner.

Las facetas siguientes contienen información adicional: ● Depende de: son los objetos que dependen del fichero.

PowerDesigner Web Objetos habituales

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

145

● Afecta: son los objetos a los que afecta el fichero.

7.3

Paquetes

Los paquetes se pueden utilizar para organizar el modelo en distintas tareas y áreas temáticas, y para asignar partes a equipos de desarrollo diferentes. Cada paquete tiene un diagrama por defecto y usted puede añadir más diagramas, objetos de modelo y subpaquetes. Puede crear tantos paquetes como necesite en un modelo y descomponer el paquete en otros paquetes, y así sucesivamente.

Nota Puede crear un paquete en un diagrama de arquitectura empresarial. Para crear un paquete, haga clic en la herramienta Paquete adecuada para seleccionarla y, a continuación, haga clic en un espacio vacío. Para ir al diagrama del paquete y crear objetos en él, haga doble clic en el símbolo de paquete. Puede enlazar un paquete en un diagrama de arquitectura empresarial con otro objeto utilizando la herramienta Enlazar (consulte Enlaces entre objetos EAM [página 62]). Las siguientes propiedades están disponibles en la faceta Información en la categoría General: Tabla 79: Propiedad

Descripción

Nombre/Código/

Identifican el objeto. El nombre debe transmitir claramente la función del objeto a los usuarios no técni­

Comentario

cos, mientras que el código que se utiliza para generar códigos o scripts puede abreviarse y no puede incluir espacios. Si lo desea, puede añadir un comentario para proporcionar información más detallada sobre el objeto. Por defecto, el código se genera a partir del nombre aplicando las convenciones de no­ menclatura especificadas en las opciones del modelo. Para desvincular la sincronización de nombre y código, haga clic en el botón = situado en la parte derecha del campo Código.

Estereotipo

Amplía la semántica del objeto . Puede introducir un estereotipo directamente en este campo o añadir estereotipos a la lista especificándolos en un fichero de extensión.

Diagrama por de­

[solo paquetes] Especifica el diagrama que se muestra por defecto cuando abre el paquete.

fecto Utilizar área de

[solo paquete] Especifica que el paquete no representa un área de nombres separada de la principal. Por

nombres principa­

lo tanto, los objetos creados en el paquete deben tener nombres únicos dentro del contenedor principal.

les

Si esta propiedad no está seleccionada, el paquete y su paquete principal o el modelo pueden contener objetos que se denominen Objeto A.

Las facetas siguientes contienen información adicional: ● Secundarios: son los objetos que están en el paquete. ● Depende de: son los objetos que dependen del paquete. ● Afecta: son los objetos a los que afecta el paquete.

146

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Objetos habituales

7.4

Enlaces de rastreabilidad

Los enlaces de rastreabilidad proporcionan un medio flexible para crear una conexión entre un objeto en cualquier tipo de diagrama y otro objeto en el diagrama o en otro lugar del repository. Los enlaces de rastreabilidad no tienen un significado semántico formal, pero se pueden seguir cuando se realiza un análisis de impacto o navegando por la estructura de modelo. Para crear un enlace de rastreabilidad entre objetos en una diagrama de arquitectura empresarial o mapa de procesos, utilice la herramienta Enlazar (consulte Enlaces entre objetos EAM [página 62]). Si se crea un tipo de enlace diferente por defecto, haga clic en el enlace y luego haga clic en la herramienta Tipo para modificar el tipo a Enlace de rastreabilidad. En este ejemplo, la función empresarial Advanced Analysis Techniques depende del sistema Gamma a través de un enlace de rastreabilidad:

Para crear un enlace de rastreabilidad en un diagrama BPMN o documento de requisitos, o para crear un enlace de rastreabilidad desde un objeto en su diagrama a cualquier otro objeto en el repository: 1. Seleccione el objeto para visualizar su hoja de propiedades y haga clic en la faceta Depende de. 2. Haga clic en la herramienta Añadir en la parte superior de la lista Enlaces de rastreabilidad salientes y utilice el diálogo Buscar para seleccionar el objeto con el que se debe vincular (consulte Referencia de un objeto en un campo o lista de propiedades [página 41]). 3. [opcional] Especifique un tipo en la columna Tipo de enlace de la lista para indicar el tipo de relación entre los objetos. Cada objeto tiene dos listas que muestran los enlaces de rastreabilidad conectados a él: ● Enlaces de rastreabilidad salientes (en la faceta Depende de): lista todos los objetos a los que apunta el objeto con enlaces de rastreabilidad. ● Enlaces de rastreabilidad entrantes (en la faceta Impactos): lista todos los objetos que apuntan al objeto con enlaces de rastreabilidad.

PowerDesigner Web Objetos habituales

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

147

8

Administración de PowerDesigner Web

Uno o más administradores deben instalar y configurar PowerDesigner Web y gestionar los usuarios y grupos del repository. Los administradores también pueden supervisar logs de repository y definir las extensiones para que las propiedades personalizadas estén disponibles para los objetos.

8.1

Instalación del servidor de PowerDesigner Web

PowerDesigner Web le permite ver los diagramas PowerDesigner y crear y editar ciertos diagramas en el navegador Web. El disco de instalación de PowerDesigner incluye componentes necesarios para explorar su repository desde la web, junto con un servidor web estándar de Apache Tomcat. Antes de iniciar la instalación debe haber creado la base de datos de su repository y tener a mano el nombre de usuario y la contraseña de DBMS.

Contexto El instalador: ● instalará o actualizará el servidor de PowerDesigner Web. ● instalará o actualizará el servidor existente de PowerDesigner Portal. ● instalará un servidor node.js v4.2.2, que hace que sus modelos de procesos puedan explorarse e importarse directamente al Process Composer de SAP NetWeaver Developer Studio v7.3 EHP1 SP15 o superior.

Nota Asegúrese de que no se está utilizando un servidor node.js en el servidor, ya que el instalador podría intentar modificar la instalación existente o que se produzcan errores en su instalación. ● instalará el repository en la base de datos si todavía no está presente. Si el servidor de base de datos del repository no es un servidor de Windows o no puede admitir la carga de trabajo adicional, le recomendamos que instale elServidor de PowerDesigner Web en otra máquina del mismo segmento LAN. Se recomienda como mínimo una máquina con Dual Core y entre 2 y 4 GB de RAM. Se recomiendan los siguientes valores iniciales para configurar la memoria de la máquina virtual Java: Tabla 80: Windows de 32 bits

Windows de 64 bits

Memoria instalada

2 GB

2 GB

4GB

8GB

Tamaño inicial de heap de Java (Ms)

500 MB

500 MB

1000 MB

1000 MB

148

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Administración de PowerDesigner Web

Windows de 32 bits

Windows de 64 bits

Memoria instalada

2 GB

2 GB

4GB

8GB

Tamaño máximo de heap de Java (Mx)

1000 MB

1300 MB

3000 MB

6000 MB

Tamaño máximo de generación permanente (MaxPermSize)

250 MB

250 MB

250 MB

250 MB

Dado que el número de usuarios simultáneos aumenta o sus modelos van aumentando de tamaño, es posible que deba añadir más núcleos y más memoria, así como aumentar estos valores para mantener el rendimiento.

Procedimiento 1. Haga doble clic en el fichero Autorun.exe del DVD de PowerDesigner para iniciar el instalador y haga clic en Instalar PowerDesigner Portal 16,6. Si ha descargado una instalación, haga doble clic en PowerDesigner166_Portal.exe. 2. Seleccione el idioma para instalar PowerDesigner Web y haga clic en OK para ir a la página de bienvenida. El idioma seleccionado se establecerá como el idioma de interfase por defecto cuando los usuarios se conecten a PowerDesigner Web, pero pueden escogerlo de cualquiera de los idiomas admitidos en el inicio de sesión o página de inicio. 3. Haga clic en Next para ir a la página del contrato de licencia y seleccione la ubicación en la que va a instalar el software. Lea el contrato de licencia y haga clic en el botón de selección I Agree para aceptar los términos del contrato. Si hace clic en I Do Not Agree no podrá continuar con el programa de instalación y deberá cancelar la instalación.

Nota Puede imprimir el contrato de licencia desde el directorio Setup\Licenses del medio de instalación. 4. Haga clic en Next para ir a la página de selección de directorios. Acepte el directorio de instalación por defecto o seleccione otro haciendo clic en el botón Browse. 5. Haga clic en Next para ir a la página del servidor de aplicación. Por defecto, el instalador instalará un servidor Tomcat 7 de 32 bits o de 64. Si desea utilizar uno de los otros servidores admitidos, selecciónelo y especifique su ubicación. Es posible que se hayan proporcionado puertos de servidor por defecto que debe verificar. Se necesita como mínimo un puerto para poder crear un perfil de conexión y conectarlo a la base de datos del repository.

Nota Si selecciona el servidor de aplicación WebLogic, debe desplegar el directorio de ficheros (por defecto, el directorio weblogic_openfolder dentro del directorio de instalación) desde la consola de administración de WebLogic cuando se haya completado la configuración.

PowerDesigner Web Administración de PowerDesigner Web

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

149

Nota Si selecciona un servidor Tomcat existente, para optimizar el rendimiento, asegúrese de que las siguientes opciones de compresión se establecen en su elemento en Tomcat/conf/server.xml: compression="on" compressionMinSize="2048" noCompressionUserAgents="gozilla, traviata" compressableMimeType="text/html,text/xml,application/xml,application/atom +xml,application/x-font-ttf,application/javascript,application/json,text/css"

6. Haga clic en Next para ir a la página de parámetros de la base de datos, que le permite introducir los parámetros adecuados para su base de datos. Si marca la casilla de selección Use Windows Authentication deberá seleccionar la opción This account en la pestaña Log On de la hoja de propiedades del servicio del servidor web para poder iniciar el servicio.

150

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Administración de PowerDesigner Web

7. Haga clic en Next para ir a la página del servidor de licencias y especificar el nombre del ordenador utilizado como servidor de licencias. Si no utiliza un servidor de licencias puede seleccionar la opción I don't have a License Server. Podrá continuar con la instalación, pero no podrá crear ni editar diagramas y objetos mediante PowerDesigner Web. 8. Haga clic en Next para ir a la página de información que resume sus elecciones. 9. Haga clic en Next para aceptar las opciones actuales y empezar a copiar ficheros. Se visualiza una barra de progreso y el programa de instalación copia ficheros en el directorio de destino. 10. Cuando finalice la instalación, haga clic en Finish para salir del asistente. El servidor se conecta a la base de datos y detecta si ya se ha creado el repository en la base de datos; si no es el caso, lo creará. En esta situación, la primera vez que se conecte al repository debe introducir las siguientes credenciales: ○ Nombre de usuario: ADMIN ○ Contraseña: ChangeMe: se le solicitará inmediatamente que modifique la contraseña.

PowerDesigner Web Administración de PowerDesigner Web

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

151

8.2

Control del acceso al repository

El administrador del repository es el responsable de controlar el acceso a los documentos almacenados en el repository al crear usuarios y grupos y asignarles derechos, permisos y perfiles.

Contexto Los derechos del repository dan acceso a los usuarios a características generales del repository, mientras que los permisos les dan acceso a ubicaciones concretas del repository. Existen los siguientes derechos y permisos: Tabla 81: Derechos (en todo el repository) ● ● ●

Conectar: conectarse al repository y ver diagramas en





del repository y en los resultados de búsqueda. Sin este

Editar en web: crear y editar diagramas en Power­

permiso, la carpeta o documento no se muestra al usua­

Designer Web.

rio.

Editar extensiones en web: crear y editar pro­



Lectura: Abrir y comparar documentos.



Enviar: Proponer también modificaciones en el docu­

Fijar versiones: (utilizado únicamente con el

mento para que lo revise un usuario con permiso de

cliente escritorio de PowerDesigner).

Escritura.

Bloquear documentos: (utilizado únicamente con el



cliente escritorio de PowerDesigner). ●

Gestionar ramas: (utilizado únicamente con el cliente escritorio de PowerDesigner).



Gestionar configuraciones: (utilizado única­



Gestionar todos los documentos: llevar a

mente con el cliente escritorio de PowerDesigner). cabo cualquier acción en cualquier versión de docu­ mento. De forma implícita incluye el permiso Completo en todos los documentos del repository. ●

Lista: ver el documento o la carpeta en el navegador

PowerDesigner Web.

piedades personalizadas en PowerDesigner Web. Da ac­ ceso al mosaico Administración/Extensiones. ●

Permisos (por carpeta o elemento)

Gestionar usuarios: crear, modificar y borrar usuarios y grupos del repository, otorgarles derechos y añadirlos a grupos. Los usuarios con este derecho pue­ den enumerar todos los documentos del repository y de­ finirles permisos sin el permiso Completo explícito. Da

Escritura: Revisar también modificaciones de otros usuarios y publicar las modificaciones directamente.



Completo: Gestionar también los permisos otorgados a los usuarios y a los grupos.

Nota Los administradores, que implícitamente tienen el permiso Completo en todos los objetos del reposi­ tory, solo recibirán diagramas para revisarlos si se les ha otorgado de forma explícita el permiso de

Escritura.

acceso a los mosaicos Administración/Usuarios y Grupos. ●

Gestionar repository: crear, actualizar y borrar la base de datos del repository. Da acceso al mosaico Administración/Opciones.

152

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Administración de PowerDesigner Web

Procedimiento 1. [recomendado] Conecte el repository a un servidor SMTP para permitir el envío automático de correos electrónicos con contraseñas, presentaciones de listas de modificaciones y otras notificaciones (consulte Conectarse a un servidor SMTP para recibir notificaciones [página 175]). 2. Determine cómo gestionará la autenticación de usuarios. Puede elegir una o más de las siguientes opciones: ○ Autenticación gestionada por PowerDesigner: especifica una política de contraseñas adecuada (consulte Definir una política de contraseñas [página 176]). ○ Autenticación de LDAP: conecta el repository a un servidor LDAP para gestionar el acceso de los usuarios (consulte Conectarse a un servidor LDAP para una autentificación de usuario [página 171]). ○ Certificado X.509 basado en single sign-on: [solo PowerDesigner Web] configura el servidor de manera adecuada (consulte Activación de Single Sign-On para PowerDesigner Web [página 179]).

Nota Los certificados LDAP o X.509 solo se utilizan para autenticación. Los derechos o permisos para las carpetas y documentos del repository se controlan en el repository. 3. [opcional] Cree grupos funcionales de alto nivel (consulte Creación de grupos de repository [página 157]) para organizar usuarios por tipo y asignarles los derechos correspondientes para regir las acciones generales que pueden realizar en el repository (consulte Cómo otorgar derechos a usuarios y grupos [página 159]). Por ejemplo: Tabla 82: Grupos

Derechos

Administradores

Conectar, Gestionar todos los documentos, Gestionar usuarios y permisos, Gestionar reposi­ tory

Arquitectos senior

[utilizar el cliente de escritorio de PowerDesigner] Conectar, Editar en web, Fijar versiones, Blo­ quear versiones, Gestionar ramas, Gestionar configuraciones

Arquitectos

[utilizar el cliente de escritorio de PowerDesigner] Conectar, Editar en web, Fijar versiones, Blo­ quear versiones

Analistas empresaria­ les

Conectar, Editar en web

Propietarios de pro­ ceso

Conectar, Editar en web, Editar extensiones en web

Accionistas

Conectar (para otorgar solo acceso de lectura PowerDesigner Web).

Nota No es obligatorio crear grupos, puede asignar derechos y permisos a usuarios individuales. Pero se recomienda crear grupos para simplificar el proceso en todas las implementaciones, excepto en las más pequeñas. 4. [opcional] Aplique perfiles a sus grupos como sea necesario para filtrar la interfase de PowerDesigner y ocultar o hacer que sean de solo lectura algunos tipos de modelo, objetos y propiedades, y para especificar los valores por defecto de los elementos de interfase, opciones y preferencias para los distintos usuarios Los perfiles de usuario se desarrollan y se despliegan únicamente con el cliente escritorio de PowerDesigner, pero

PowerDesigner Web Administración de PowerDesigner Web

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

153

se aplican al cliente escritorio y a PowerDesigner Web (consulte Guía de funciones principales > Administración de PowerDesigner > Personalización de la interfase de PowerDesigner > Uso de perfiles para controlar la interfase de PowerDesigner ). 5. Cree una estructura de carpetas adecuada en el repository (consulte El repository [página 11]) para que pueda agrupar sus documentos por proyecto o de otra forma, y que sea más fácil otorgar permisos. En este ejemplo, nos imaginamos la siguiente estructura sencilla de carpetas en la que los procesos se organizan en un nivel superior por línea de negocios: ○ Biblioteca ○ Mapa de procesos ○ Diagramas de procesos ○ RR.HH. ○ Ventas 6. Determine la política de revisión ya sea a nivel global o proyecto por proyecto. PowerDesigner admite los siguientes tipos de política: ○ Revisión simple: los usuarios que tienen el permiso de Escritura o Completo revisan las listas de modificaciones enviadas por usuarios que tienen el permiso de Envío. ○ Revisión del mismo nivel: los usuarios que tienen el permiso de Escritura o Completo envían de forma voluntaria listas de modificaciones para revisarlas. ○ Registro directo: el permiso de Envío y las listas de modificaciones no se utilizan y los usuarios registran las modificaciones sin revisarlas. 7. Cree grupos de desarrollo e implemente sus políticas de revisión al asignar los permisos adecuados para controlar las acciones que pueden realizar los usuarios y grupos en determinados documentos y carpetas de repository. En este ejemplo, se propone una estructura simple de grupo con permisos basados en el rol y línea de negocios: ○ Arquitectos empresariales: tienen un control completo de todos los documentos. ○ Analistas de proceso: actualizan el mapa de procesos y revisan los diagramas de proceso empresarial para su publicación en el repository. ○ Propietarios de proceso: pueden enviar diagramas de proceso empresarial para su dominio. ○ Accionistas: tienen acceso de lectura para todos los documentos por defecto. Tabla 83: Grupo

Biblioteca

Mapa de procesos

Diagramas de pro­ ceso/RR.HH.

Diagramas de pro­ ceso/Ventas

Arquitectos empresa­ riales

Completo

Completo

Completo

Completo

Analistas de proceso

Escritura

Escritura

Escritura

Escritura

Propietarios de pro­ ceso - RR.HH.

Envío

Lectura

Envío

Lectura

Propietarios de pro­ ceso -Ventas

Envío

Lectura

Lectura

Envío

Accionistas

Lectura

Lectura

Lectura

Lectura

8. Cree tantos usuarios como sea necesario, ya sea manualmente (consulte Creación de usuarios de repository [página 155]) o a través de LDAP (consulte Creación de usuarios de repository autenticados externamente

154

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Administración de PowerDesigner Web

[página 174]) y asígnelos a los grupos adecuados (consulte Cómo añadir usuarios y grupos a un grupo [página 158]) de acuerdo con sus roles y responsabilidad en el proyecto. No hay un límite para el número de grupos a los que se puede asignar un usuario o grupo, y los usuarios se benefician del total acumulado de todos los derechos y permisos que han recibido.

8.2.1 Creación de usuarios de repository El administrador del repository es responsable de crear cuentas de usuario para que los usuarios puedan conectarse al repository y acceder al contenido que necesiten.

Contexto Los siguientes usuarios estándar se crean automáticamente en cada repository de PowerDesigner: ● ADMIN: tiene todos los derechos disponibles y el permiso Completo implícito en todas las carpetas del repository. ● _ADMIN: se crea como un usuario de emergencia temporal para conectar con un repository cuando ningún administrador puede acceder (consulte Obtención de acceso de emergencia al repository [página 162]).

Nota Este procedimiento tiene por objetivo crear usuarios autenticados por el repository. PowerDesigner también permite la delegación de la autenticación de los usuarios a un servidor LDAP (consulte Conectarse a un servidor LDAP para una autentificación de usuario [página 171]) y la autenticación mediante el certificado X509 (consulte Activación de Single Sign-On para PowerDesigner Web [página 179]).

Procedimiento 1. Desde la página de inicio, haga clic en Administración + para crear un usuario y abrir su hoja de propiedades.

Usuarios

y, a continuación, haga clic en el botón

2. Introduzca las siguientes propiedades según convenga: Tabla 84: Propiedad

Descripción

Nombre de inicio de sesión

Especifica el nombre de cuenta utilizado para conectarse al repository.

Gestionada por

Por defecto, los usuarios deben introducir una contraseña gestionada por PowerDesigner para co­ nectarse al repository. Para que puedan introducir la contraseña corporativa estándar o utilizar el single sign-on, seleccione Externa (LDAP) (consulte Creación de usuarios de repository autentica­ dos externamente [página 174]).

PowerDesigner Web Administración de PowerDesigner Web

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

155

Propiedad

Descripción

Nombre completo

Especifica el nombre real del usuario.

Correo electrónico

Especifica la dirección de correo electrónico del usuario. Si ha especificado un servidor SMTP (consulte Conectarse a un servidor SMTP para recibir notificaciones [página 175]) se utilizará esta dirección para enviar la contraseña.

Comentario

Especifica información adicional del usuario.

Status

Especifica el status del usuario, que puede ser: ○

Activo: el usuario puede acceder al repository.



Inactivo: el usuario ya no está activo en el repository (consulte Cómo desactivar usuarios [pá­ gina 162]) y es posible que no pueda conectarse. El usuario permanece en la lista de usua­ rios y puede reactivarse en cualquier momento.



Bloqueado: el usuario ha infringido una de las reglas de la política de contraseñas (consulte Definir una política de contraseñas [página 176]) y no puede acceder al repository hasta que un administrador desbloquee la cuenta (consulte Desbloqueo de usuarios bloqueados [pá­ gina 161]).

Derechos

Seleccione las casillas correspondientes a los derechos que desee asignar. Los siguientes dere­ chos están disponibles: ○

Conectar: conectarse al repository y ver diagramas en PowerDesigner Web.



Editar en web: crear y editar diagramas en PowerDesigner Web.



Editar extensiones en web: crear y editar propiedades personalizadas en PowerDe­



Fijar versiones: (utilizado únicamente con el cliente escritorio de PowerDesigner).

signer Web. Da acceso al mosaico Administración/Extensiones. ○

Bloquear documentos: (utilizado únicamente con el cliente escritorio de PowerDesigner).

○ ○

Gestionar ramas: (utilizado únicamente con el cliente escritorio de PowerDesigner). Gestionar configuraciones: (utilizado únicamente con el cliente escritorio de PowerDesigner).



Gestionar todos los documentos: llevar a cabo cualquier acción en cualquier ver­ sión de documento. De forma implícita incluye el permiso Completo en todos los documen­ tos del repository.



Gestionar usuarios: crear, modificar y borrar usuarios y grupos del repository, otor­ garles derechos y añadirlos a grupos. Los usuarios con este derecho pueden enumerar todos los documentos del repository y definirles permisos sin el permiso Completo explícito. Da acceso a los mosaicos Administración/Usuarios y Grupos.



Gestionar repository: crear, actualizar y borrar la base de datos del repository. Da acceso al mosaico Administración/Opciones.

3. Si no ha activado la entrega de contraseñas por correo electrónico (consulte Conectarse a un servidor SMTP para recibir notificaciones [página 175]), haga clic en el botón Cambiar contraseña, escriba la misma contraseña temporal en los dos campos y, a continuación, haga clic en Cambiar contraseña. Anote la contraseña temporal para proporcionársela al usuario. 4. Haga clic en la faceta Grupos y añada el usuario a cualquiera de los grupos adecuados (consulte Cómo añadir usuarios y grupos a un grupo [página 158]). Se añaden todos los usuarios al grupo Público, desde el que por defecto heredan el permiso de Lectura sobre todos los contenidos del repository (consulte Cómo otorgar permisos de acceso a elementos de repository [página 160]).

156

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Administración de PowerDesigner Web

5. Haga clic en Guardar para completar la creación del grupo. Si hay un servidor SMTP configurado, se enviará la contraseña a la dirección de correo electrónico registrada del usuario. Los usuarios deben iniciar sesión con la contraseña temporal antes del retraso especificado en la política de contraseñas (consulte Definir una política de contraseñas [página 176]). Cuando inicien sesión por primera vez se les solicitará que modifiquen la contraseña temporal.

8.2.2 Creación de grupos de repository El administrador del repository es responsable de crear grupos de usuarios en el repository. Los usuarios se añaden a los grupos para que sea más fácil otorgar derechos y permisos y simplificar el uso de perfiles. Puede crear jerarquías de grupos. Por ejemplo, podría insertar los grupos Diseñadores, Gestión de calidad y Documentación en el grupo I+D, en el que asigna permisos a documentos que deberán utilizar todos estos grupos.

Contexto Los siguientes grupos estándar se crean automáticamente en cada repository de PowerDesigner: ● Administradores, [ADMIN]: tiene por defecto todos los derechos disponibles y el permiso Completo implícito en todas las carpetas del repository. ● Todos los usuarios [PÚBLICO]: tiene por defecto el permiso de Lectura en la raíz del repository. Todos los usuarios pertenecen a este grupo; por lo tanto, pueden explorar cualquier diagrama. ● Usuarios externos [EXTERNO]: no tiene por defecto ningún derecho o permiso. Los usuarios autenticados mediante LDAP o single sign-on (consulte Conectarse a un servidor LDAP para una autentificación de usuario [página 171] y Activación de Single Sign-On para PowerDesigner Web [página 179]) se añaden automáticamente a este grupo al conectarse por primera vez.

Procedimiento 1. Desde la página de inicio, haga clic en Administración para crear un grupo y abrir su hoja de propiedades.

Grupos

y, a continuación, haga clic en el botón +

2. Introduzca las siguientes propiedades según convenga: Tabla 85: Propiedad

Descripción

Nombre

Especifica el nombre del grupo como aparecerá en la interfase.

Código

Especifica el nombre interno del grupo, que se puede utilizar en scripting.

Comentario

Describe el grupo y su función.

PowerDesigner Web Administración de PowerDesigner Web

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

157

Propiedad

Descripción

Derechos

Seleccione las casillas correspondientes a los derechos que desee asignar. Los siguientes derechos están disponibles: ○

Conectar: conectarse al repository y ver diagramas en PowerDesigner Web.



Editar en web: crear y editar diagramas en PowerDesigner Web.



Editar extensiones en web: crear y editar propiedades personalizadas en PowerDe­



Fijar versiones: (utilizado únicamente con el cliente escritorio de PowerDesigner).



Bloquear documentos: (utilizado únicamente con el cliente escritorio de PowerDesigner).



Gestionar ramas: (utilizado únicamente con el cliente escritorio de PowerDesigner).

signer Web. Da acceso al mosaico Administración/Extensiones.



Gestionar configuraciones: (utilizado únicamente con el cliente escritorio de PowerDesigner).



Gestionar todos los documentos: llevar a cabo cualquier acción en cualquier versión de documento. De forma implícita incluye el permiso Completo en todos los documentos del repository.



Gestionar usuarios: crear, modificar y borrar usuarios y grupos del repository, otorgar­ les derechos y añadirlos a grupos. Los usuarios con este derecho pueden enumerar todos los documentos del repository y definirles permisos sin el permiso Completo explícito. Da acceso a los mosaicos Administración/Usuarios y Grupos.



Gestionar repository: crear, actualizar y borrar la base de datos del repository. Da ac­ ceso al mosaico Administración/Opciones.

Por defecto, los grupos no tienen ningún derecho.

3. Haga clic en la faceta Miembros y añada cualquier usuario y grupo adecuado al grupo (consulte Cómo añadir usuarios y grupos a un grupo [página 158]). 4. Haga clic en la faceta Principales y añada el grupo a cualquiera de los grupos adecuados (consulte Cómo añadir usuarios y grupos a un grupo [página 158]). 5. Haga clic en Guardar para completar la creación del grupo.

8.2.2.1

Cómo añadir usuarios y grupos a un grupo

Puede añadir usuarios y grupos como miembros de un grupo desde la hoja de propiedades del grupo o del usuario.

Contexto Hay tres maneras de añadir miembros a un grupo: ● Para añadir un usuario a un grupo desde la hoja de propiedades del usuario, haga clic en la faceta Grupos, que muestra los grupos de los que forma parte el usuario. Haga clic en la herramienta + para abrir una lista de grupos, seleccione uno o más y, a continuación, haga clic en OK para añadir el usuario a los grupos. ● Para añadir un grupo a un grupo principal desde la hoja de propiedades del grupo secundario, haga clic en la faceta Principales, que muestra los grupos de los que forma parte el grupo. Haga clic en la herramienta + para abrir una lista de grupos, seleccione uno o más y, a continuación, haga clic en OK para añadir el grupo a los grupos.

158

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Administración de PowerDesigner Web

● Para añadir un usuario o un grupo a un grupo desde la hoja de propiedades del grupo principal, haga clic en la faceta Miembros, que muestra los usuarios y los grupos que son miembros del grupo. Haga clic en la herramienta Añadir para abrir una lista de usuarios y grupos, seleccione uno o más y, a continuación, haga clic en OK para añadirlos al grupo.

8.2.2.2

Cómo borrar un grupo

Al borrar un grupo del repository no se borran los miembros (usuarios o grupos) del grupo.

Procedimiento 1. Desde la página de inicio, haga clic en

Administración

Grupos .

2. Seleccione un grupo de la lista y haga clic en la herramienta Borrar. El grupo se elimina de la lista y: ○ Se revocan todos los permisos de documentos otorgados al grupo. ○ Todos los miembros del grupo pierden cualquier derecho o permiso que tuvieran heredado del grupo. ○ El grupo se elimina de la pertenencia de cualquier grupo al que pertenecía. 3. Haga clic en Guardar para guardar las modificaciones.

8.2.3 Cómo otorgar derechos a usuarios y grupos Un usuario nuevo solo tiene asignado por defecto el derecho Conectar y solo pertenece al grupo PÚBLICO. El administrador del repository puede otorgarle derechos adicionales al usuario, tanto directamente como al añadirlo a otros grupos.

Contexto

Nota Los derechos que recibe un usuario o un grupo cuando son miembros de un grupo (consulte Cómo añadir usuarios y grupos a un grupo [página 158]) son acumulativos. Por ejemplo, un usuario con el derecho Gestionar ramas no perderá este derecho cuando sea miembro de un grupo que solo tiene derechos Fijar versiones y Bloquear versiones. Los derechos de usuarios están asociados con permisos de documento (consulte Cómo otorgar permisos de acceso a elementos de repository [página 160]) para definir las acciones que un usuario puede realizar en un documento.

PowerDesigner Web Administración de PowerDesigner Web

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

159

Procedimiento 1. Desde la página de inicio, haga clic en Administración Usuarios (o Administración haga clic en el usuario adecuado de la lista para abrir su hoja de propiedades.

Grupos ) y

2. Seleccione las casillas correspondientes a los derechos que desee asignar. Los siguientes derechos están disponibles: ○ Conectar: conectarse al repository y ver diagramas en PowerDesigner Web. ○ Editar en web: crear y editar diagramas en PowerDesigner Web. ○ Editar extensiones en web: crear y editar propiedades personalizadas en PowerDesigner Web. Da acceso al mosaico Administración/Extensiones. ○ Fijar versiones: (utilizado únicamente con el cliente escritorio de PowerDesigner). ○ Bloquear documentos: (utilizado únicamente con el cliente escritorio de PowerDesigner). ○ Gestionar ramas: (utilizado únicamente con el cliente escritorio de PowerDesigner). ○ Gestionar configuraciones: (utilizado únicamente con el cliente escritorio de PowerDesigner). ○ Gestionar todos los documentos: llevar a cabo cualquier acción en cualquier versión de documento. De forma implícita incluye el permiso Completo en todos los documentos del repository. ○ Gestionar usuarios: crear, modificar y borrar usuarios y grupos del repository, otorgarles derechos y añadirlos a grupos. Los usuarios con este derecho pueden enumerar todos los documentos del repository y definirles permisos sin el permiso Completo explícito. Da acceso a los mosaicos Administración/ Usuarios y Grupos. ○ Gestionar repository: crear, actualizar y borrar la base de datos del repository. Da acceso al mosaico Administración/Opciones. 3. Haga clic en Guardar para guardar las modificaciones.

8.2.4 Cómo otorgar permisos de acceso a elementos de repository El administrador del repository o un usuario con permiso Completo puede otorgar permisos sobre un documento o una carpeta. Los permisos se pueden otorgar sobre la raíz del repository, las carpetas y los modelos, pero no sobre los diagramas de modelo individual u objetos.

Contexto Un usuario que quiera navegar y editar documentos en el repository debe tener como mínimo los siguientes permisos: ● Navegar: permiso de Lectura. Cuando crea un usuario, se añade al grupo Público, que por defecto, tiene otorgado el permiso de Lectura sobre la raíz del repository. ● Crear o editar un diagrama: permiso de Envío en la carpeta destino para proponer un diagrama nuevo o editar uno existente, o permiso de Escritura para publicarlo directamente.

160

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Administración de PowerDesigner Web

Nota Los permisos de objetos deben visualizarse en junto con los derechos otorgados a los usuarios o grupos (consulte Cómo otorgar derechos a usuarios y grupos [página 159]).

Procedimiento 1. Desde la página de inicio, haga clic en Repository, vaya al elemento y haga clic en su faceta Permisos. 2. Haga clic en el botón + para abrir una lista de usuarios y grupos, seleccione uno o más y, a continuación, haga clic en OK para añadirlos a la lista. 3. Para cada usuario o grupo, seleccione el permiso que quiera otorgar en la columna Permisos otorgados. Los siguientes permisos están disponibles: ○ Lista: ver el documento o la carpeta en el navegador del repository y en los resultados de búsqueda. Sin este permiso, la carpeta o documento no se muestra al usuario. ○ Lectura: Abrir y comparar documentos. ○ Enviar: Proponer también modificaciones en el documento para que lo revise un usuario con permiso de Escritura. ○ Escritura: Revisar también modificaciones de otros usuarios y publicar las modificaciones directamente. ○ Completo: Gestionar también los permisos otorgados a los usuarios y a los grupos.

Nota Los administradores, que implícitamente tienen el permiso Completo en todos los objetos del repository, solo recibirán diagramas para revisarlos si se les ha otorgado de forma explícita el permiso de Escritura. La columna Permisos efectivos muestra el nivel más alto de permiso que cada usuario o grupo tiene en el elemento, ya sea directamente o a través de un grupo. 4. [opcional] Haga clic en la herramienta Copiar permisos en todos los elementos secundarios para propagar las modificaciones a los elementos secundarios. Cuando crea una carpeta o diagrama, los permisos definidos en su carpeta principal se propagan en ella. Sin embargo, las modificaciones hechas posteriormente a los permisos para la carpeta principal, no se aplican a los elementos secundarios si no hace clic en esa herramienta. Por ejemplo, si otorga el permiso de Escritura sobre la carpeta Proyecto principal al grupo Equipo de desarrollo 2, no se les otorgará automáticamente el permiso de Escritura sobre su contenido.

8.2.5 Desbloqueo de usuarios bloqueados Un usuario o el administrador del repository con el derecho Gestionar usuarios y permisos puede desbloquear usuarios bloqueados por infracciones de políticas de contraseñas.

PowerDesigner Web Administración de PowerDesigner Web

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

161

Procedimiento 1. Desde la página de inicio, haga clic en Administración lista para abrir su hoja de propiedades.

Usuarios

y haga clic en el usuario adecuado de la

2. Haga clic en el botón Cambiar contraseña. Si hay un servidor SMTP configurado, se enviará la contraseña a la dirección de correo electrónico registrada del usuario. De lo contrario, introduzca una contraseña temporal de manera idéntica en los dos campos y apúntela para darla al usuario. Los usuarios deben iniciar sesión con la contraseña temporal antes del retraso especificado en la política de contraseñas (consulte Definir una política de contraseñas [página 176]). Cuando inicien sesión por primera vez se les solicitará que modifiquen la contraseña temporal.

8.2.6 Cómo desactivar usuarios Un usuario o el administrador del repository con derecho Gestionar usuarios y permisos puede desactivar usuarios. Un usuario inactivo no puede conectar con el repository, pero la información sobre sus registros y otras acciones de repository siguen disponibles para otros usuarios.

Contexto Precaución Un usuario no puede desactivarse a sí mismo, aunque tenga el derecho Gestionar usuarios y permisos.

Procedimiento 1. Desde la página de inicio, haga clic en

Administración

Usuarios , y haga clic en la herramienta Editar.

2. Encuentre el usuario en la lista y marque su casilla de selección en la columna Usuario desactivado. El usuario permanece en la lista pero es posible que ya no pueda conectarse al repository. Si un usuario inactivo se vuelve a reactivar más adelante habrá perdido todos sus derechos, permisos, pertenencias a grupos, y empezará solo con el derecho Conectar.

8.2.7 Obtención de acceso de emergencia al repository En el caso de que ningún administrador pueda iniciar sesión en un repository en ejecución, puede crear una cuenta de administrador de emergencia para recuperar el acceso.

162

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Administración de PowerDesigner Web

Procedimiento 1. Si el proxy del repository no se está utilizando en su entorno, instálelo en el servidor del repository o en una máquina próxima de la que sea administrador (consulte Installation Guide > Installing the Repository Proxy). 2. Inicie la utilidad de configuración del proxy del repository (pdproxyconf16.exe).

Nota En máquinas con Windows 7, haga clic con el botón derecho en el icono o el elemento de menú y seleccione Ejecutar como administrador para abrir la utilidad. 3. Si no hay una instancia disponible para el repository en cuestión, cree una especificando la fuente de datos, el nombre de usuario, la contraseña y el puerto adecuados para conectarse a la base de datos del repository. 4. Seleccione la instancia adecuada y haga clic en el botón Create Emergency User (Crear usuario de emergencia) para abrir el cuadro de diálogo Emergency Password (Contraseña de emergencia); a continuación, seleccione Mostrar contraseña para ver una contraseña generada automáticamente, que se utiliza con la cuenta _ADMIN especial. 5. Vaya a la página inicial de PowerDesigner Web, introduzca _ADMIN como nombre de inicio de sesión y la contraseña generada en el campo Contraseña y haga clic en OK.

Nota Si no accede al repository en un intervalo de 15 minutos, repita el procedimiento para generar una contraseña temporal nueva. 6. Restablezca la contraseña del administrador o cree una cuenta de administrador nueva, según convenga (consulte Creación de usuarios de repository [página 155]). 7. Vuelva a la página de inicio, haga clic en el usuario _ADMIN que se encuentra junto a la herramienta de menú y seleccione Salir del sistema para desconectar el usuario de emergencia del repository. El usuario de emergencia se borra tras desconectarse.

8.3

Supervisión de actividades de repository

Un administrador de repository puede revisar las listas de actividades de repository generales, las listas de modificaciones y los bloqueos de ficheros. Para acceder a estas listas, haga clic en correspondiente.

Administración

Actividades

y luego haga clic en el fichero

● Log: lista las operaciones realizadas en documentos de repository, incluye las creaciones, envíos y aprobaciones de la lista de modificaciones, movimientos y borrados. ● Listas de modificaciones: lista todos los cambios que se han creado en el repository, incluidos los que tienen status Borrador, Enviado, Aprobado y Rechazado. ● Bloqueos: lista los documentos del repository que están bloqueados actualmente. Para eliminar el bloqueo de un documento, debe seleccionarlo haciendo clic en la columna más a la izquierda de su entrada y haga clic en la herramienta Eliminar bloqueo.

PowerDesigner Web Administración de PowerDesigner Web

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

163

Para reordenar alguna de estas listas por los valores de una columna, haga clic en la cabecera de la columna. Algunas columnas también admiten filtrar por sus valores. Para filtrar la lista por los valores en cualquiera de los campos de texto, escriba dos o más caracteres en el cuadro de búsqueda de la parte superior.

8.4

Creación de propiedades personalizadas

Los usuarios con el derecho Editar extensiones en web pueden definir nuevas propiedades personalizadas para los objetos de modelado. Al definir una propiedad personalizada, pasa a estar disponible inmediatamente para todos los objetos del tipo especificado en todos los modelos de dicho tipo en la faceta Información, en una sección denominada Propiedades personalizadas.

Contexto

Procedimiento 1. Desde la página de inicio, haga clic en

Administración

Extensiones . La lista de extensiones contiene:

○ BPMN2: para añadir propiedades personalizadas a los objetos de diagrama de procesos del tipo BPMN 2.0 descriptivo y ejecutable. ○ Arquitectura empresarial: para añadir propiedades personalizadas a los objetos del diagrama de arquitectura empresarial. ○ Mapa de procesos: para añadir propiedades personalizadas a los objetos del mapa de procesos. ○ Requisitos: para añadir propiedades personalizadas a los objetos de documentos de requisitos. 2. Haga clic en el nombre de la extensión que desea editar para abrirla. La lista de extensiones contiene todas las clases de objetos para las que se pueden definir propiedades personalizadas. 3. Si el tipo de objeto para el que desea definir una nueva propiedad se encuentra en la lista, haga clic sobre él para abrirlo en el editor. Si no está en la lista, haga clic en el botón + y en el tipo de objeto para añadirlo y abrirlo en el editor. En este ejemplo, las clases en la extensión BPMN2 aparece lo siguiente:

164

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Administración de PowerDesigner Web

4. Haga clic en el botón + para definir una propiedad nueva para el tipo de objeto y escriba: Tabla 86: Propiedad

Descripción

Nombre

Especifica el nombre de la propiedad como aparecerá en la interfase.

Código

Especifica el nombre interno de la propiedad que no debe contener espacios o puntos y debe ser único para esta case de objetos.

Precaución Si cambia el código después de que se utilice la propiedad, se perderán todos los valores defini­ dos en los modelos. Tipo de datos

Puede seleccionar entre: ○

Boolean: valores Sí/No



Integer: valores de números enteros



String: valores textuales de una sola línea



Text: valores textuales de varias líneas



Object: enlace a otro objeto

Valor por defecto

Especifica el valor de la propiedad que se establece en la interfase por defecto.

Tipo de objeto

[objeto] Especifica el tipo de objeto que se puede seleccionar para la propiedad. Haga clic en la herramienta para seleccionar el tipo de objeto desde una lista.

En este ejemplo se crea una nueva propiedad booleana para la clase Data Store:

PowerDesigner Web Administración de PowerDesigner Web

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

165

5. Haga clic en Guardar para guardar las modificaciones. La propiedad personalizada está disponible inmediatamente para todos los objetos del tipo especificado en todos los modelos de dicho tipo creado en PowerDesigner Web en la faceta Información, en una sección denominada Propiedades personalizadas:

166

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Administración de PowerDesigner Web

Nota Cada elemento en la lista de extensiones de PowerDesigner Web se almacena en el repository como un fichero de extensión dedicado de PowerDesigner (.xem), que se adjunta automáticamente a cualquier modelo adecuado en el cliente de escritorio de PowerDesigner para visualizar las propiedades personalizadas. No se admite la edición de estos ficheros de extensión de PowerDesigner Web en el editor de recursos del cliente de escritorio de PowerDesigner.

Nota Los modelos creados antes de la versión v16.5 SP05 y los modelos creados en el cliente de escritorio de PowerDesigner no se mostrarán automáticamente en las propiedades personalizadas. Para activarlos, debe anular el registro con el cliente de escritorio, adjuntar manualmente el fichero de extensión correspondiente y volver a registrarlos.

PowerDesigner Web Administración de PowerDesigner Web

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

167

8.5

Configuración del servidor de PowerDesigner Web

El administrador del repository es responsable de configurar el servidor de PowerDesigner Web y de mantener sus conexiones con el servidor de base de datos, licencia, LDAP y SMTP. Puede definir los siguientes parámetros desde la página inicial haciendo clic en

Administración

Opciones

Opciones de core : Tabla 87: Parámetro

Descripción

Nombre del reposi­ tory

Especifica el nombre del repository.

Descripción del repo­ sitory

Describe el repository.

Tiempo de espera de sesión

Especifica la cantidad de tiempo de inactividad permitida para la sesión del navegador antes de que

Intervalo de actualiza­ ción

Especifica la cantidad de tiempo que pasa entre las verificaciones del navegador por si hay cambios en la base de datos del repository. El valor por defecto es 5 minutos.

Número máximo de usuarios

Especifica el número máximo de usuarios que se pueden conectar a PowerDesigner Web de forma si­

finalice automáticamente. El valor por defecto es 15 minutos.

multánea. El valor por defecto es 10 usuarios.

8.5.1 Conexión con un servidor de base de datos Durante la instalación se debe especificar un servidor de base de datos y una base de datos que contendrá el repository; sin embargo, puede modificar esta conexión para que PowerDesigner Web apunte a otra base de datos del repository.

Contexto Los parámetros del servidor de base de datos primaria están disponibles a través de la interfase de administración estándar, pero los parámetros de grabación en log y de almacenamiento en caché solo se pueden modificar editando los ficheros de configuración en el servidor de host (consulte Configuración de otros parámetros de PowerDesigner Web [página 182]).

Procedimiento 1. Desde la página de inicio, haga clic en

168

Administración

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

Opciones

Servidor de base de datos .

PowerDesigner Web Administración de PowerDesigner Web

2. Establezca los siguientes parámetros generales: Tabla 88: Nombre de paráme­

Descripción

tro Tipo de base de da­ tos

Especifica el tipo de DBMS donde se encuentra el repository.

Nota Si desea cambiar el tipo de base de datos, debe copiar el fichero jar del controlador JDBC en el directorio Tomcat\webapps\powerdesigner-web\WEB-INF\lib y reinicie el servi­ dor antes de modificar el valor. Controlador de base de datos

Especifica la clase de controlador JDBC utilizada para conectarse a la base de datos del reposi­ tory.

Host

Especifica el nombre de la máquina host para la base de datos del repository. En algunos entor­ nos, puede ser necesario un nombre de dominio completo.

Puerto

Especifica el número de puerto de la máquina host mediante la que la base de datos del repository está disponible.

Nombre de base de datos

Especifica el nombre de la base de datos del repository.

Nombre de usuario

Especifica el nombre de usuario de base de datos que utiliza el repository para acceder a DBMS.

Contraseña

Especifica la contraseña de base de datos que utiliza el repository para acceder a DBMS. Esta se debe introducir de manera normal y se cifrará desde que el servidor conecte con la base de datos.

3. [opcional] Establezca los siguientes parámetros avanzados de base de datos: Tabla 89: Nombre de paráme­

Descripción

tro Nivel de aislamiento

Especifica el nivel de aislamiento utilizado para aislar transacciones en un entorno multiusuario. Por defecto se utiliza el nivel 1 para SAP® SQL Anywhere® y el nivel 2 para SAP® Adaptive Server® Enterprise. Consulte su documentación DBMS para obtener información sobre el comporta­ miento de cada nivel en su entorno.

Tamaño inicial de grupo

Especifica el número inicial de conexiones en el grupo de conexiones. El valor por defecto es 1.

Inactividad mínima

Especifica el número mínimo de conexiones que pueden permanecer inactivas en el grupo sin que se creen conexiones extra. Especifique 0 para no crear ninguna. El valor por defecto es 1.

Inactividad máxima

Especifica el número máximo de conexiones que pueden permanecer inactivas en el grupo sin que se liberen conexiones extra. Especifique -1 para que no haya límite. El valor por defecto es 3.

PowerDesigner Web Administración de PowerDesigner Web

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

169

Nombre de paráme­

Descripción

tro Espera máxima

Especifica el número máximo de milisegundos que el grupo esperará cuando no haya conexiones disponibles para que se devuelva una conexión antes de crear una excepción. Especifique -1 para esperar indefinidamente. El valor por defecto es 2.

Actividad máxima

Especifica el número máximo de conexiones activas que se pueden asignar a la vez desde este grupo. Especifique -1 para que no haya límite. El valor por defecto es 10.

Máximo de bytes por carácter

Conjunto de caracte­ res

Para Unicode que no sea Oracle o bases de datos de conjuntos de caracteres multibyte, especifica los bytes por carácter utilizados por la base de datos: ○

1-byte: para SBCS (conjunto de caracteres de byte único)



2-bytes: para DBCS (conjunto de caracteres de doble byte)



3-bytes: para Unicode o MBCS (conjunto de caracteres de multibyte)

[ASE solo] Especifica el conjunto de caracteres utilizado por la base de datos.

4. Haga clic en Guardar para guardar las modificaciones. Debe reiniciar Servidor de PowerDesigner Portal para que se apliquen las modificaciones.

8.5.2 Conexión con un servidor de licencias Para permitir la creación y edición de diagramas, un administrador del repository deben especificar una conexión con un servidor de licencias SySAM. Normalmente se especifica un servidor de licencias durante la instalación, pero puede especificarlo o modificar esta conexión en cualquier momento.

Procedimiento 1. Desde la página de inicio, haga clic en

Administración

Opciones

Servidor de licencias .

2. Cambie los parámetros que sean necesarios en el cuadro de grupo General: Tabla 90: Parámetro

Descripción

Host

Especifica la máquina host del servidor de licencias.

Puerto

Especifica el puerto que se utiliza.

3. Haga clic en Guardar para guardar las modificaciones.

170

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Administración de PowerDesigner Web

8.5.3 Conectarse a un servidor LDAP para una autentificación de usuario Un administrador de repository puede delegar la autenticación de los usuarios del repository a un servidor LDAP. PowerDesigner admite la autenticación a través de Active Directory y otras implementaciones LDAP. Si lo desea, puede permitir la creación automática de cuentas de repository cuando un usuario LDAP se conecta al repository por primera vez.

Contexto Nota La integración LDAP solo proporciona autenticación. La autorización siempre se gestiona mediante derechos y permisos otorgados dentro del entorno del repository.

Procedimiento 1. Desde la página de inicio, haga clic en

Administración

Opciones

Servidor LDAP .

2. Seleccione el Tipo de servidor adecuado de la lista para definir los valores por defecto de los demás parámetros. Para Active Directory: si su entorno admite el enlace anónimo, podrá conectarse sin configuración adicional. Haga clic en el botón Hacer test de conexión y siga las instrucciones del cuadro de diálogo. Si la conexión se realiza correctamente, es recomendable activar las opciones Utilizar Secure Socket Layer (SSL) y Crear automáticamente cuentas de usuario en repository para ir directamente al paso 5 [página 173]. 3. Cambie los parámetros que sean necesarios en el cuadro de grupo General: Tabla 91: Parámetro

Descripción

Tipo de servidor

Especifica el tipo de servidor LDAP y establece valores predeterminados para el servidor. Los si­ guientes tipos están disponibles: ○

Active Directory: si su entorno admite la vinculación anónima, podrá conectarse sin configura­ ción adicional. Haga clic en el botón Hacer test de conexión y siga las instrucciones del cuadro de diálogo.



Netscape Directory Server



OpenLDAP



Oracle Directory Server



Otros

Si edita algún parámetro y desea volver a los valores por defecto, haga clic en el botón Configuración por defecto.

PowerDesigner Web Administración de PowerDesigner Web

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

171

Parámetro

Descripción

URL de proveedor

Especifica la URL para el proveedor LDAP. Por defecto, para Active Directory, PowerDesigner de­ tectará automáticamente el servidor LDAP más cercano y lo utilizará para la autenticación, iniciali­ zando este campo para:

LDAP://_ldap.:389 Para otros servidores, este campo se inicializa para:

LDAP://ldap.:389 y debe sustituir ldap con el nombre o dirección IP de su servidor LDAP. Utilizar Secure So­ cket Layer (SSL)

Le indica a PowerDesigner que se conecte al servidor LDAP utilizando SSL, cambiando el puerto del proveedor LDAP por el seguro estándar 636. Si ha desplegado el PowerDesigner Portal deberá obtener y registrar un certificado de autoridad de certificación en la instalación de Java.

Nota Los usuarios que instalan PowerDesigner deben ponerse en contacto con su administrador para obtener un certificado y utilizar \Windows\System32\certmgr.msc para regis­ trarse. Haga clic con el botón derecho en Autoridades de certificado raíz de confianza, selec­ cione

Base de búsqueda por defecto

Todas las tareas

Importar

y siga las instrucciones del asistente.

Especifica el nivel en el que la consulta empieza la búsqueda de usuarios en el árbol LDAP. De forma predeterminada, se inicializa en los componentes de dominio del servidor LDAP. Por ejem­ plo:

dc=acme, dc=com Puede incluir la ubicación del directorio del usuario como OU=Users, dc=devpd,

dc=local . Si la ubicación del directorio del usuario no se especifica aquí, deberá incluirla en la Base de búsqueda de autenticación. Enlace anónimo

[por defecto] Especifica que el servidor LDAP admite el acceso anónimo. Si deselecciona este pa­ rámetro, deberá especificar un nombre único (DN) y contraseña de usuario de enlace para una cuenta que tiene permisos de consulta del servidor LDAP.

Nota Si el DN de usuario vinculado está en el mismo DN que la Base de búsqueda de autenticación puede simplemente indicar el ID de usuario para la búsqueda. De lo contrario, deberá indicar el DN completo de la cuenta. Por ejemplo, si la Base de búsqueda por defecto es

ou=people,dc=Onebridge,dc=qa y tiene un usuario cn=csitest,cn=users,dc=Onebridge,dc=qa, el DN de vinculación debe ser cn=csitest,cn=users,dc=Onebridge,dc=qa.

172

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Administración de PowerDesigner Web

Parámetro

Descripción

Crear automática­ mente cuentas de usuario en reposi­ tory

Especifica que los usuarios que correspondan al filtro de búsqueda de la autenticación LDAP se pueden conectar al repository y se les creará una cuenta en el repository cuando lo hagan. Si no selecciona esta opción, un administrador deberá crear una cuenta para cada usuario antes de que se puedan conectar.

4. Cambie los parámetros que sean necesarios en el cuadro de grupo Autenticación: Tabla 92: Parámetro

Descripción

Filtro de bús­ queda

Especifica la consulta LDAP que selecciona usuarios para autenticación. De forma predeterminada, se inicializa en (para Active Directory):

(&(objectClass=person)(userPrincipalName={uid})) y para otros servidores:

(&(objectClass=person)(cn={uid})) Para determinar un filtro alternativo debe conocer las propiedades de los usuarios definidos en Active Directory y la propiedad (por ejemplo, samAccountName o name) que se utiliza como nombre de inicio de sesión. Base de bús­ queda

Especifica la ubicación de la lista de usuarios en el servidor LDAP. De forma predeterminada, se inicia­ liza en el mismo valor que la Base de búsqueda por defecto. Si la base de búsqueda por defecto no incluye sus usuarios, deberá especificar aquí una base de búsqueda adecuada. Puede que los usuarios se encuentren en un nodo común como cn=Users o una unidad de organización como OU=Users. Para determinar la base de búsqueda correcta, deberá utilizar un navegador LDAP para consultar el nombre único de un usuario. Tenga en cuenta que su DN de vinculación puede ser un usuario en un nodo diferente del árbol al de los usuarios generales, así que es muy importante que disponga de la información correcta de cada uno de ellos.

Ámbito de bús­ queda

Especifica el ámbito de la búsqueda de autenticación. Puede seleccionar entre: ○

subtree: [por defecto] la búsqueda empieza al nivel de la base de búsqueda y también busca subnodos.

○ Método de au­ tenticación

onelevel: solo se busca el nivel especificado en la base de búsqueda

Especifica el método que se utilizará para las solicitudes de autenticación. Puede seleccionar entre: ○

simple: [por defecto] borrar la autenticación de texto. Si SSL está habilitada se codificará la



DIGEST-MD5: autenticación de contraseña de control. Si selecciona esta opción deberá especifi­

contraseña. car un formato de resumen.

5. Haga clic en Guardar para guardar las modificaciones.

Nota Si no ha seleccionado la opción Crear automáticamente cuentas de usuario en repository, deberá crear cuentas de repository para cada usuario que desee que conecte. Aunque seleccione esta opción, le

PowerDesigner Web Administración de PowerDesigner Web

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

173

recomendamos que cree las cuentas de usuario correspondientes por adelantado para otorgar los derechos y permisos adecuados en las múltiples carpetas y documentos de repository. Los usuarios LDAP que se conectan al repository se añaden automáticamente a los grupos Usuarios externos y Todos los usuarios y, por defecto, tienen el acceso limitado a solo lectura en el repository.

8.5.3.1

Creación de usuarios de repository autenticados externamente

Si ha conectado el repository a un servidor LDAP y ha seleccionado la opción Crear automáticamente cuentas de usuarios en el repository o ha activado el single sign-on, por defecto, cualquier usuario con cuentas válidas de su organización puede conectarse y navegar por el repository con PowerDesigner Web. Puede modificar este comportamiento por defecto cambiando los derechos y permisos del grupo Usuarios externos u otorgar unos derechos y permisos concretos a algunos usuarios creándoles previamente cuentas de usuario de repository.

Contexto Por ejemplo, si quiere permitir que cualquier usuario se conecte al repository y pueda crear y editar diagramas en la carpeta Procesos y enviarlos para se aprueben, debe hacer lo siguiente: ● Otorgar al grupo Usuarios externos el derecho a Editar en web (consulte Cómo otorgar derechos a usuarios y grupos [página 159]). ● Otorgar al grupo Usuarios externos el permiso de Envío en la carpeta Procesos (consulte Cómo otorgar permisos de acceso a elementos de repository [página 160]). En varios entornos, querrá otorgar distintos derechos a distintos grupos de usuarios, o darles permisos distintos. Por ejemplo, quizá quiere permitir que los usuarios envíen modificaciones solo de procesos de su línea de negocios concreta en función de las subcarpetas de debajo de la carpeta Procesos. En este caso o en otros más complicados o si quiere restringir qué usuarios pueden conectarse al repository y no haber seleccionado la opción Crear automáticamente cuentas de usuarios en el repository. debería crear cuentas para sus usuarios antes de invitarles a conectarse.

Procedimiento 1. Desde la página de inicio, haga clic en Administración Usuarios , haga clic en la herramienta Editar y luego en el botón + para abrir la nueva hoja de propiedades del usuario. 2. Introduzca el nombre de cuenta corporativa del usuario en el campo Nombre de inicio de sesión, seleccione Externo (LDAP), y haga clic en el botón Verificar nombre para verificar el nombre de inicio de sesión y autocompletar los campos restantes, los cuales solo tienen permiso de lectura, excepto el campo Comentar.

Nota Quizá tenga que introducir su nombre de cuenta corporativa y contraseña para conectarse al servidor LDAP, aunque su conexión esté configurada para permitir enlaces anónimos.

174

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Administración de PowerDesigner Web

3. Haga clic en el panel Derechos, seleccione las casillas correspondientes a los derechos que desee asignar. Los siguientes derechos están disponibles: ○ Conectar: conectarse al repository y ver diagramas en PowerDesigner Web. ○ Editar en web: crear y editar diagramas en PowerDesigner Web. ○ Editar extensiones en web: crear y editar propiedades personalizadas en PowerDesigner Web. Da acceso al mosaico Administración/Extensiones. ○ Fijar versiones: (utilizado únicamente con el cliente escritorio de PowerDesigner). ○ Bloquear documentos: (utilizado únicamente con el cliente escritorio de PowerDesigner). ○ Gestionar ramas: (utilizado únicamente con el cliente escritorio de PowerDesigner). ○ Gestionar configuraciones: (utilizado únicamente con el cliente escritorio de PowerDesigner). ○ Gestionar todos los documentos: llevar a cabo cualquier acción en cualquier versión de documento. De forma implícita incluye el permiso Completo en todos los documentos del repository. ○ Gestionar usuarios: crear, modificar y borrar usuarios y grupos del repository, otorgarles derechos y añadirlos a grupos. Los usuarios con este derecho pueden enumerar todos los documentos del repository y definirles permisos sin el permiso Completo explícito. Da acceso a los mosaicos Administración/ Usuarios y Grupos. ○ Gestionar repository: crear, actualizar y borrar la base de datos del repository. Da acceso al mosaico Administración/Opciones. 4. Haga clic en la faceta Grupos y añada el usuario a cualquiera de los grupos adecuados (consulte Cómo añadir usuarios y grupos a un grupo [página 158]). Todos los usuarios autenticados externamente se añaden a: ○ Grupos Todos los usuarios (PÚBLICO) de los cuales heredan por defecto el permiso de Lectura sobre los contenidos del repository. ○ Usuarios externos (EXTERNO), de los cuales heredan por defecto el derecho Conectar. 5. Haga clic en Guardar para completar la creación del grupo.

8.5.4 Conectarse a un servidor SMTP para recibir notificaciones Un administrador del repository puede automatizar el envío de correos electrónicos de contraseñas, presentaciones de listas de modificaciones y otras notificaciones para los usuarios especificando un servidor SMTP. Si no se especifica un servidor SMTP, el administrador debe distribuir las contraseñas de forma manual y no se podrán enviar las notificaciones relacionadas con la creación de comentarios de y la presentación y la aprobación de listas de modificaciones.

Procedimiento 1. Desde la página de inicio, haga clic en

Administración

Opciones

Servidor SMTP .

2. Indique valores adecuados para cada una de las siguientes opciones:

PowerDesigner Web Administración de PowerDesigner Web

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

175

Tabla 93: Opción

Descripción

Host SMTP

Especifica el nombre de host del servidor SMTP utilizado para enviar correo.

Puerto SMTP

Especifica el número de puerto del servidor SMTP utilizado para enviar correo.

Dirección de correo electrónico del emi­ Especifica la dirección de correo electrónico desde la que enviar correos. sor Utilizar Secure Socket Layer (SSL)

Especifica que se debe conectar al servidor de correo SMTP mediante SSL.

El servidor requiere autenticación

Especifica que el servidor SMTP requiere autentificación. Si selecciona esta op­ ción, deberá especificar una cuenta y contraseña de SMTP y podrá indicarle a PowerDesigner que utilice la autenticación de contraseña segura (SPA).

3. Haga clic en Guardar para guardar las modificaciones.

8.5.5 Definir una política de contraseñas En los entornos en los que PowerDesigner gestiona contraseñas de usuario, el administrador del repository es responsable de la definición de una política de contraseñas para garantizar que las contraseñas son suficientemente seguras y se modifican en intervalos adecuados.

Contexto

Nota La política de contraseñas solo rige a los usuarios que no gestiona LDAP (consulte Creación de usuarios de repository autenticados externamente [página 174]) o Single Sign-On (consulte Activación de Single Sign-On para PowerDesigner Web [página 179]).

Procedimiento 1. Desde la página de inicio, haga clic en

Administración

Opciones

Política de contraseñas .

2. Seleccione las opciones de la política según convenga:

176

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Administración de PowerDesigner Web

Tabla 94: Opción

Descripción

Longitud de contraseña

Especifica la longitud de contraseñas máxima y mínima permitida. Esta opción no se puede desactivar. La longitud mínima de una contraseña es de 6 caracte­ res.

La contraseña debe contener

Especifica que las contraseñas deben contener al menos uno de cada tipo de carácter seleccionado.

No permitir la reutilización de las contraseñas anteriores.

Evita que los usuarios reutilicen el número especificado de contraseñas anti­ guas.

Forzar el cambio de contraseñas des­ pués de días

Requiere que los usuarios cambien sus contraseñas después de un número de­ terminado de días.

Bloquear usuarios inactivos después de días sin conexión

Bloquea a los usuarios si intentan iniciar sesión después de un número deter­ minado de días de inactividad.

Bloquear temporalmente a los usuarios durante minutos después de errores al intentar iniciar sesión

Bloquea a los usuarios un número determinado de minutos si envían una com­ binación no válida de nombre de usuario y contraseña una cantidad determi­ nada de veces.

Las contraseñas temporales creadas por un administrador son válidas du­ rante días

Especifica el período de validez de las contraseñas temporales (emitidas cuando se crea o desbloquea un usuario). Los usuarios que intenten utilizar una contraseña temporal después del período de validez serán bloqueados.

3. Haga clic en Guardar para guardar las modificaciones. Si la política se vuelve más restrictiva se solicitará a los usuarios que tengan una contraseña que ya no es compatible que la modifiquen cuando vuelvan a conectarse.

8.5.6 Activación de SSL para PowerDesigner Web Le recomendamos que active SSL en el servidor de PowerDesigner Web para poder cifrar las comunicaciones con los navegadores del cliente.

Contexto Nota Este procedimiento solo activa SSL. Para configurar el servidor para single-sign on (incluido SSL), consulte Activación de Single Sign-On para PowerDesigner Web [página 179]. Para obtener la documentación de Tomcat sobre la activación de SSL, consulte http://tomcat.apache.org/tomcat-7.0-doc/ssl-howto.html .

Procedimiento 1. Abra un símbolo del sistema con privilegios de administrador y vaya a JAVA_HOME/bin donde se encuentra su keytool.

PowerDesigner Web Administración de PowerDesigner Web

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

177

2. Cree un par de claves autofirmadas para identificar el servidor: keytool -genkeypair -alias serverkey -keyalg RSA -dname "CN=,OU=,O=,L=,S=,C=" keypass -keystore "\keystore\server.jks" storepass Donde: ○ -dname "CN=,OU=,O=,L=,S=,C=": debería proporcionar metadatos adecuados para identificar su servidor. ○ -keystore "\keystore\server.jks": es la vía de acceso al keystore, que se encuentra por defecto en C:\Archivos de programa\SAP\PowerDesigner Portal 16\keystore \server.jks. Este comando creará el fichero keystore en esta ubicación si no existía ya. ○ -keypass y -storepass : deben ser iguales; son la contraseña segura que define para la clave de servidor y el keystore.

Nota Un par de claves autofirmadas es suficiente para hacer tests, pero los usuarios que acceden a su servidor no recibirán ninguna advertencia de seguridad. Para identificar su servidor de forma segura, es necesario que solicite un certificado firmado por su autoridad de certificación y lo importe a su keystore (consulte https://docs.oracle.com/javase/7/docs/technotes/tools/solaris/keytool.html ). 3. Edite el fichero Tomcat/conf/server.xml para activar SSLs y configurar el keystore. Cree un elemento Donde: ○ port: se puede establecer en cualquier valor adecuado. ○ clientAuth está establecido en false para permitir un inicio de sesión estándar si no es posible encontrar el certificado. ○ keystoreFile apunta a su keystore (que por defecto se encuentra en: C:\Archivos de programa \SAP\PowerDesigner Portal 16\keystore\server.jks). ○ keystorePass es la que se ha definido para su keystore. ○ Las opciones de compresión son las opciones estándares que define el instalador de PowerDesigner Web para optimizar el rendimiento.

178

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Administración de PowerDesigner Web

Nota Para limitar el acceso solo a este puerto, haga un comentario de cualquier otro elemento de conector.

8.5.7 Activación de Single Sign-On para PowerDesigner Web En entornos donde se utiliza la autenticación de cliente X.509, un administrador puede permitir que PowerDesigner Web autentique a los usuarios mediante el certificado de usuario almacenado en su máquina de cliente. El navegador del cliente envía un certificado emitido por una autoridad de certificación de confianza para identificar al usuario y así se inicia sesión automáticamente sin tener que introducir las credenciales manualmente.

Contexto Nota Este procedimiento incluye la activación de SSL.

Procedimiento 1. Abra un símbolo del sistema con privilegios de administrador y vaya a JAVA_HOME/bin donde se encuentra su keytool. 2. Cree un par de claves autofirmadas para identificar el servidor: keytool -genkeypair -alias serverkey -keyalg RSA -dname "CN=,OU=,O=,L=,S=,C=" keypass -keystore "\keystore\server.jks" storepass Donde: ○ -dname "CN=,OU=,O=,L=,S=,C=": debería proporcionar metadatos adecuados para identificar su servidor. ○ -keystore "\keystore\server.jks": es la vía de acceso al keystore, que se encuentra por defecto en C:\Archivos de programa\SAP\PowerDesigner Portal 16\keystore \server.jks. Este comando creará el fichero keystore en esta ubicación si no existía ya. ○ -keypass y -storepass : deben ser iguales; son la contraseña segura que define para la clave de servidor y el keystore.

Nota Un par de claves autofirmadas es suficiente para hacer tests, pero los usuarios que acceden a su servidor no recibirán ninguna advertencia de seguridad. Para identificar su servidor de forma segura, es necesario

PowerDesigner Web Administración de PowerDesigner Web

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

179

que solicite un certificado firmado por su autoridad de certificación (consulte https://docs.oracle.com/ javase/7/docs/technotes/tools/solaris/keytool.html ). 3. Obtenga la clave emisor de certificados del cliente (*.cer) para su organización e impórtela a su keystore: a. En Chrome, seleccione certificados.

Menú

Opciones

Mostrar opciones avanzadas

y haga clic en Administrar

b. Seleccione el certificado que utiliza para identificarse en su organización y haga clic en Ver. c. Haga clic en la pestaña Ruta de certificación para mostrar la vía de acceso del certificado seleccionado a las autoridades de certificación que lo emiten, seleccione el certificado raíz y haga clic en Ver d. Haga clic en la pestaña Detalles y en Copiar a fichero. Siga las instrucciones en el Asistente para exportación de certificados para guardar el certificado como un fichero. e. Ejecute el siguiente comando para importar el certificado a su keystore: keytool -importcert -keystore "\keystore\server.jks" -alias -file .cer -storepass Donde: ○ -alias : define el alias de su certificado de autoridad de certificación en su keystore. ○ -file .cer: especifica la vía de acceso al certificado de la autoridad de certificación. 4. Edite el fichero Tomcat/conf/server.xml para activar la autenticación de cliente y configurar el keystore/ truststore. Cree un elemento con los siguientes valores: < Connector protocol ="org.apache.coyote.http11.Http11Protocol" port ="8443" SSLEnabled ="true" scheme ="https" secure ="true" clientAuth ="want" sslProtocol ="TLS" keystoreFile ="\keystore\server.jks" keystoreType ="JKS" keystorePass ="" truststoreFile ="\keystore\server.jks" truststoreType ="JKS" truststorePass ="" compression="on" compressionMinSize="2048" noCompressionUserAgents="gozilla, traviata" compressableMimeType="text/html,text/xml,application/xml,application/atom +xml,application/x-font-ttf,application/javascript,application/json,text/css"/> Donde: ○ port: se puede establecer en cualquier valor adecuado. ○ clientAuth está establecido en want para permitir un inicio de sesión estándar si no es posible encontrar el certificado. ○ truststoreFile y keystoreFile apuntan a su keystore (que por defecto se encuentra en: C: \Archivos de programa\SAP\PowerDesigner Portal 16\keystore\server.jks). ○ truststorePass y keystorePass son la que se ha definido para su keystore. ○ Las opciones de compresión son las opciones estándares que define el instalador de PowerDesigner Web para optimizar el rendimiento.

180

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Administración de PowerDesigner Web

Nota Para limitar el acceso solo a este puerto, haga un comentario de cualquier otro elemento de conector. 5. Reinicie Servidor de PowerDesigner Portal y notifique a sus usuarios que se conecten con https y el nuevo número de puerto. Por ejemplo: https://pdserver.acme.com:8443/powerdesigner-web/resources/index.html Los usuarios que se conectan a PowerDesigner Web desde un cliente de Windows con el certificado correspondiente y utilizan una versión compatible de Internet Explorer o Chrome deberían iniciar sesión automáticamente. Los usuarios con otros navegadores como Firefox, que no puede leer el almacén de certificados de Windows, o en otros sistemas operativos, necesitarán pasos adicionales para poder activar single sign-on.

Nota Los usuarios pueden navegar por el repository sin adoptar una licencia. Si un usuario crea un diagrama o edita un diagrama existente, se le asignará automáticamente una licencia si hay una disponible. Si se agota el tiempo de espera de la sesión (por defecto, después de 15 minutos), se devolverá automáticamente la licencia. Si regresan al navegador y continúan editando, volverán a obtener una licencia automáticamente si hay una disponible. 6. [Opcional] Para personalizar los derechos y permisos que se otorgan a los usuarios, es recomendable que cambie los derechos y permisos por defecto para el grupo Usuarios externos o que cree previamente cuentas de usuario para usuarios individuales (consulte Creación de usuarios de repository autenticados externamente [página 174]).

8.5.8 Configuración del índice de búsqueda de texto completo Los administradores del repository pueden revisar el estado del índice de texto completo y cambiar el intervalo en el que se haya restructurado.

Procedimiento 1. Desde la página de inicio, haga clic en

Administración

Opciones

Índice de texto completo .

2. Revise el estado del índice y la nueva restructuración planificada en la sección Información de índice. 3. Cuando sea necesario, modifique el Intervalo de restructuración de índice en la sección Opciones de índice. 4. Haga clic en Guardar para guardar las modificaciones. Debe reiniciar Servidor de PowerDesigner Portal para que se apliquen los cambios.

PowerDesigner Web Administración de PowerDesigner Web

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

181

8.5.9 Configuración de otros parámetros de PowerDesigner Web Un administrador puede configurar PowerDesigner Web al editar ficheros en el servidor de host.

Repository El instalador define inicialmente la conexión del repository y la información de la configuración. Puede editar ciertos parámetros, donde se indique, en la interfase de administración y todos los parámetros (incluidos los parámetros de almacenamiento en caché y grabación en log) en el fichero /config/ repository.xml Se pueden editar los parámetros de conexión de la base de datos de repository en la interfase de administración (consulte Conexión con un servidor de base de datos [página 168]) o en /config/ repository.xml: Tabla 95: Nombre de paráme­

Descripción

tro

dbtype / Especifique el tipo de dbms que alojan el repository, el perfil de conexión que se utiliza para conec­ databaseProfile tarse y el controlador JDBC necesario. Los conjuntos permitidos de valores son: /

jdbcDriverClass



SAP SQL Anywhere / asa90.xml / com.sybase.jdbc4.jdbc.SybDriver



SAP ASE / ase1500.xml / com.sybase.jdbc4.jdbc.SybDriver



IBM DB2 / db2cs8.xml / com.ibm.db2.jcc.DB2Driver



Oracle 10g / oracle9i.xml / oracle.jdbc.OracleDriver



Oracle 11g, 12c / oracle9i.xml / oracle.jdbc.OracleDriver



MS SQL Server 2008, 2012 / sqlserver2005.xml / com.microsoft.sqlserver.jdbc.SQLServerDriver



SAP HANA / hana.xml / com.sap.db.jdbc.Driver

dbhost

Especifica el nombre de la máquina host para la base de datos del repository. En algunos entornos, puede ser necesario un nombre de dominio completo.

dbport

Especifica el número de puerto de la máquina host mediante la que la base de datos del repository está disponible.

dbname

Especifica el nombre de la base de datos del repository.

user

Especifica el nombre de usuario de base de datos que utiliza el repository para acceder a DBMS.

password

Especifica la contraseña de base de datos que utiliza el repository para acceder a DBMS. Esta se debe introducir de manera normal y se cifrará desde que el servidor conecte con la base de datos.

182

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Administración de PowerDesigner Web

Nombre de paráme­

Descripción

tro

connectionURL

Especifica el URL de conexión completo para conectarse a la base de datos del repository. En el caso de SAP SQL Anywhere, el formato del URL es el siguiente:

jdbc::Tds::/ Se pueden editar los parámetros avanzados de la base de datos en la interfase de administración (consulte Conexión con un servidor de base de datos [página 168]) o en /config/ repository.xml: Tabla 96: Nombre de paráme­

Descripción

tro

isolationLevel

Especifica el nivel de aislamiento utilizado para aislar transacciones en un entorno multiusuario. De forma predeterminada, el nivel 1 se utiliza para bases de datos ASA y el nivel 2 para ASE. Consulte su documentación DBMS para obtener información sobre el comportamiento de cada nivel en su en­ torno.

initialPoolSize Especifica el número inicial de conexiones en el grupo de conexiones. El valor por defecto es 1. minIdle

Especifica el número mínimo de conexiones que pueden permanecer inactivas en el grupo sin que se creen conexiones extra. Especifique 0 para no crear ninguna. El valor por defecto es 1.

maxIdle

Especifica el número máximo de conexiones que pueden permanecer inactivas en el grupo sin que se liberen conexiones extra. Especifique -1 para que no haya límite. El valor por defecto es 3.

maxWait

Especifica el número máximo de milisegundos que el grupo esperará cuando no haya conexiones dis­ ponibles para que se devuelva una conexión antes de crear una excepción. Especifique -1 para esperar indefinidamente. El valor por defecto es 2.

maxActive

Especifica el número máximo de conexiones activas que se pueden asignar a la vez desde este grupo. Especifique -1 para que no haya límite. El valor por defecto es 10.

maxBytesPerChar Para Unicode que no sea Oracle o bases de datos de conjuntos de caracteres multibyte, especifica los bytes por carácter utilizados por la base de datos:

Charset



1-byte: para SBCS (conjunto de caracteres de byte único)



2-bytes: para DBCS (conjunto de caracteres de doble byte)



3-bytes: para Unicode o MBCS (conjunto de caracteres de multibyte)

[ASE solo] Especifica el conjunto de caracteres utilizado por la base de datos.

Las opciones generales del servidor controlan el comportamiento del servidor y se pueden editar en la interfase de administración (consulte Configuración del servidor de PowerDesigner Web [página 168]) o en /config/repository.xml:

PowerDesigner Web Administración de PowerDesigner Web

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

183

Tabla 97: Opción

Descripción

name

Especifica el nombre del repository.

description

Describe el repository.

sessionTimeout

Especifica la cantidad de tiempo de inactividad permitida para la sesión del navegador antes de que finalice automáticamente. El valor por defecto es 15 minutos.

changeMonitorIn Especifica la cantidad de tiempo que pasa entre las verificaciones del navegador por si hay cambios en la base de datos del repository. El valor por defecto es 5 minutos. terval maxUsers

Especifica el número máximo de usuarios que se pueden conectar a PowerDesigner Portal de forma simultánea.

Los parámetros de índice de búsqueda controlan la frecuencia con la que se actualiza el índice de búsqueda y se pueden editar en la interfase de administración (consulte Configuración del índice de búsqueda de texto completo [página 181]) o en /config/repository.xml: Tabla 98: Opción

Descripción

indexRebuildInt Especifica el intervalo entre restructuraciones del índice de búsqueda en minutos. De forma predeter­ erval minada, el índice se restructura cada 120 minutos. Haga clic en el botón índice

indexLocation

Menú

Reestructurar

de la página de inicio para realizar una restructuración inmediata.

Especifica la ubicación del índice del servidor.

Los parámetros de almacenamiento en caché de diagramas controlan el almacenamiento en caché de las miniaturas de diagrama para que se carguen más rápidamente las páginas del repository y del área de trabajo y se encuentran en el fichero /config/repository.xml: Tabla 99: Opción

Descripción

disablePreload

Desactiva el almacenamiento en caché de las miniaturas de diagrama. El almacenamiento en caché de las miniaturas puede durar bastante tiempo (según el tamaño de la base de datos) al iniciar el ser­ vidor por primera vez pero no afecta las operaciones diarias.

maxThreads

Especifica el número máximo de subprocesos que se pueden dedicar al almacenamiento en caché de miniaturas.

Las opciones de grabación en log del servidor se encuentran en el fichero /config/ repository.xml:

184

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Administración de PowerDesigner Web

Tabla 100: Opción

Descripción

logFileName

Especifica el nombre que se le da al fichero de log.

logLevel

Especifica el nivel mínimo de importancia para que los mensajes se escriban en el fichero de log. Los valores permitidos desde el más detallado al menos son:

logFilePattern



Trace



Debug



Info



Warn



Error



Fatal

Especifica cómo se debe sustituir el fichero de log. Los valores permitidos son: ●

Daily rolling: [por defecto] el fichero se sustituye después de un tiempo. Especifique la du­ ración y el formato del nombre del fichero de log en el siguiente campo de modelo de fecha.



File size rolling: el fichero se sustituye cuando alcanza un tamaño determinado. Especi­ fique el tamaño máximo del fichero en el siguiente campo.

logDatePattern

Especifica el nombre que se le da al fichero de log.

logMaxFileSize

Especifica el tamaño máximo antes de que se trunque el fichero de log, en MB.

logTruncateLogF Especifica para crear un nuevo fichero de log cada vez que se reinicia el servidor. ile Los parámetros del idioma por defecto controlan el idioma de la interfase que se proporciona por defecto y se encuentran en el fichero /config/repository.xml: Tabla 101: Opción

Descripción

defaultLanguage Especifica el idioma por defecto de la interfase. Los usuarios pueden seleccionar un idioma de inter­ fase diferente en la página de inicio se sesión y en la página inicial.

Licencia Los parámetros del servidor de licencias se pueden editar en la interfase de administración (consulte Conexión con un servidor de licencias [página 170]) o en el fichero /license/ PowerDesigner.server.lic.

PowerDesigner Web Administración de PowerDesigner Web

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

185

Cliente La información del cliente se encuentra en el fichero /config/cmrclient.xml. Las opciones de grabación en log son las mismas que para el servidor (ver sección anterior).

186

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

PowerDesigner Web Administración de PowerDesigner Web

Limitaciones de responsabilidad y aspectos legales

Ejemplos de codificación Cualquier codificación de software y/o líneas de códigos / cadenas ("Código") incluidas en esta documentación son solo ejemplos y no se prevé que se utilicen en un entorno de sistema productivo. El Código tiene el único propósito de explicar y permitir la visualización de las reglas de sintaxis y de asignación de frases de cierta codificación. SAP no ofrece garantías respecto a la exactitud y la integridad del Código disponibilizado en este documento y no será responsable de errores o daños causados por el uso del Código, a menos que los daños sean causados por SAP de forma intencional o por una imprudencia grave por parte de SAP.

Accesibilidad La información contenida en la documentación de SAP representa la visión actual de SAP de los criterios de accesibilidad a partir de la fecha de publicación. No se prevé que sea una directriz vinculante sobre cómo garantizar la accesibilidad de los productos de software. SAP renuncia a cualquier responsabilidad en relación con este documento. Sin embargo, este documento no se aplica en casos de un error deliberado o una negligencia grave por parte de SAP. Además, este documento no supone ningún compromiso u obligación contractual directos o indirectos.

Lenguaje neutro respecto al género Siempre que sea posible, la documentación de SAP es neutra respecto al género. Dependiendo del contexto, se trata al lector directamente de "usted" o se utiliza un nombre neutro respecto al género (como "vendedor/a" o "días laborables"). Sin embargo, si al referirse a los miembros de ambos sexos, no se puede evitar el uso de la tercera persona del singular o no existe un nombre neutro respecto al género, SAP se reserva los derechos para utilizar la forma masculina del nombre o pronombre. Esto es para garantizar que la documentación sea comprensible.

Hipervínculos de Internet La documentación de SAP puede contener hipervínculos a Internet. Se prevé que estos hipervínculos sirvan como un consejo acerca de dónde encontrar la información relacionada. SAP no garantiza la disponibilidad y la exactitud de esta información relacionada o la capacidad que esta información sirva un objetivo en particular. SAP no es responsable de ningún daño causado por el uso de la información relacionada a menos que los daños se hayan causado por una imprudencia grave o por una conducta fraudulenta dolosa por parte de SAP. Todos los enlaces están categorizados para su transparencia (consulte: http://help.sap.com/disclaimer).

PowerDesigner Web Limitaciones de responsabilidad y aspectos legales

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos.

187

go.sap.com/registration/ contact.html

© 2016 SAP SE o una empresa filial de SAP. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción o transmisión de cualquier parte de esta publicación, en cualquier forma o para cualquier fin, sin el permiso expreso de SAP SE o de una empresa filial de SAP. La información que aquí se incluye puede modificarse sin previo aviso. Algunos productos de software comercializados por SAP SE y sus distribuidores contienen componentes de software con derechos de autor de otros proveedores de software. Las especificaciones de productos en cada país pueden ser diferentes. SAP SE o una empresa filial de SAP SE proporcionan estos materiales con fines meramente informativos, sin manifestación ni garantía de ningún tipo. Ni SAP SE ni sus empresas filiales se hacen responsables de los errores u omisiones en relación con los materiales. Las únicas garantías para los productos y servicios de SAP SE o de sus empresas filiales son aquellas especificadas en las cláusulas expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios, si las hubiera. Nada de lo que se incluye en este documento debe interpretarse como garantía adicional. SAP y los productos y servicios de SAP mencionados, así como sus respectivos logotipos, son marcas comerciales o marcas registradas de SAP SE (o de una empresa filial de SAP) en Alemania y en otros países. Todos los nombres y servicios de productos son las marcas comerciales de sus respectivas empresas. Consulte http://www.sap.com/corporate-en/legal/copyright/ index.epx para obtener información y avisos adicionales sobre marcas comerciales.

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.