September 21, 2014 Chatechetical Sunday
21 de Septiembre, 2014 Domingo Catequético
GOD’S GIFT OF FORGIVENESS
EL REGALO DEL PERDÓN DE DIOS
As Faith Formation classes begin for our young people today, we recall that “Teaching about God’s Gift of Forgiveness” is the theme for this year’s Catechetical Sunday.
Hoy, con el inicio de las clases de Formación de Fe, recordamos que “Enseñar sobre el regalo del Perdón de Dios” es el tema de este año del Domingo Catequético.
We may have memories of the first time we heard the parable of the Prodigal Son. We hear the invitation to regular and frequent celebration of the sacrament of Penance. We participate in a Penitential Rite at every Mass. The theme of this year’s Catechetical Sunday reminds us that one of the first lessons we learn in our religious education is the message that God is Love, and God is all merciful. Let us remember today all those who will prepare this year to celebrate their First Reconciliation. Let us respond to God’s invitation to experience His love on the many occasions he waits to meet us in the sacrament of Penance. And let us also frequently forgive and seek forgiveness from one another. In these ways, we will bear witness to the fact that we have received in our own faith formation the “Teaching about God’s Gift of Forgiveness.”
Quizás recordamos la primera vez que escuchamos la parábola del Hijo Prodigo. Escuchamos la invitación al sacramento de la Confesión de manera regular y frecuente. En cada Misa, participamos en un Rito Penitencial. El tema de este año del Domingo Catequético nos recuerda que una de las primeras lecciones que aprendemos en nuestra educación religiosa es que Dios es Amor, y Dios es misericordioso. Recordemos a quienes este año se prepararán para recibir su Primera Confesión. Que contestemos la invitación de Dios de experimentar Su amor en las muchas ocasiones que espera encontrarnos en el sacramento de la Confesión. También, que podamos perdonar con frecuencia y buscar el perdón entre nosotros. De esta manera, seremos testigos de que en nuestra formación de fe recibimos las “Enseñanzas sobre el Regalo del Perdón de Dios.”
Rev. Thomas P. Ferguson, Pastor / Párroco
8710 Mount Vernon Highway, Alexandria, VA 22309
www.gs-cc.org
(ph)
703-780-4055 (fx) 703-842-8232
Stewardship | Corresponsabilidad For information, contact:
[email protected]
Stewardship of Time and Talent | Corresponsabilidad del Tiempo y el Talento AUTUMN SEASON: DISCOVER A NEW RHYTHM FOR YOUR PRAYER LIFE
OTOÑO: DESCUBRA UN NUEVO RITMO PARA SU VIDA DE ORACIÓN
For the children in your house, early to bed and early to rise means there may be more opportunities to be together for short prayer. Try to bring a more regular prayer schedule to your home: • Say a blessing at breakfast, or a brief morning prayer as kids head out for the bus. • Pray with your children as you tuck them in, making the prayer personal and about the day’s events. • Make a resolve this fall to bring Christ more prominently into your family’s daily routine. Make the stewardship of your faith and family a commitment as autumn brings a sense of renewal.
Para los niños de su casa, temprano a la cama y temprano al levantarse significan mas oportunidades de estar juntos para una oración corta. Trate de rezar con su familia regularmente: • Hága una bendicion en el desayuno, o una breve oración a la mañana antes de que los niños vayan a la escuela. • Reze con sus hijos al acostarlos, entonces así la oración se hace más personal y sobre los eventos del día. • Este otoño, propóngase traer más cerca a Cristo en la rutina de de su familia. Haga de la corresponsabilidad de su fe y familia un compromiso en este inicio de temporada de otoño.
www.catholicstewardship.com
www.catholicstewardship.com
ANNUAL REPORT AVAILABLE NEXT WEEK!
¡EL REPORTE ANUAL DISPONIBLE LA PRÓXIMA SEMANA!
Read about our stewardship accomplishments of Time, Talent and Treasure in Fiscal Year 2013-2014.
Lea sobre nuestros logros de la corresponsabilidad de Tiempo, Talento y Tesoro en el Año Fiscal 2013-2014.
Stewardship of Treasure | Corresponsabilidad del Tesoro 08/31/2014 Actual
Budget | Presupuesto
Contribución de Ofertorio
$299,098
$304,600
Año Fiscal al Día
Offertory Contribution Fiscal Year to Date
CAPITAL CAMPAIGN / CAMPAÑA DE CAPITAL Pledges to-date Payments Received
$3,791,241 $2,394,997
DONACIONES ELECTRÓNICAS
ELECTRONIC GIVING
Los quehaceres pueden ser muchos con la llegada del Otoño pero con el programa de donaciones automáticas de Faith Direct, usted tiene una cosa menos que recordar: buscar sobres o hacer cheques antes de venir a Misa. Visite www.faithdirect. net (código VA208) o encuentre un formulario en la oficina.
Our to-do list can get lengthy this Fall sesaon, but Faith Direct’s eGiving program will give you one less thing to remember each week - no more envelopes to find and checks to write before you go to Mass. To enroll, visit our parish website, or www. faithdirect.net (church code VA208) or pick up an enrollment form in the office.
UPCOMING SEPTEMBER COLLECTIONS 09/28
Promesas al día Pagos Realizados
PRÓXIMAS COLECTAS DE SEPTIEMBRE
Catholic University of America (National)
09/28
2
Universidad Católica de las Américas (Nacional)
Liturgy and Music | Liturgia y Música Director/Directora: A. Shingler -
[email protected], Associate Dir./Dir. Asociado: J. Salgado -
[email protected] Coordinator Hispanic Music Ministry/Coordinador Ministerio de Música Hispana: N. Caballero -
[email protected]
LECTOR REFRESHER TRAINING 2014
MATRIMONIO MASIVO “GRAN BODA” 25 de Julio, 2015
Last chance for refresher training: • Monday, September 22, 7:00 - 9:00pm Lectors are required to participate in ONE refresher training annually.
Ya empezaron las inscripciones para la Gran Boda del próximo año. Si aún no estás casado por la Iglesia, (no has recibido el sacramento del matrimonio), tienes la gran oportunidad de hacerlo. Con este tipo de eventos queremos quitar un obstáculo que muchos tienen: “no tengo dinero para hacer la fiesta u organizar la boda”. Ahora lo tienes muy fácil, solamente tienes que hablar con el Padre Luis y él te dirá todo lo que necesitas para casarte en la Gran Boda. Anímate, te esperamos.
NEW LECTOR TRAINING • Monday, September 29, 7:00 - 9:00pm • Wednesday, October 1, 7:00 - 9:00pm • Saturday, October 4, 12:30 - 2:30pm All new lectors, regardless of previous experience, must attend six hours of initial training (all three sessions listed above), as well as attend annual refresher training (two hours) in subsequent years. Contact Jay Hyland,
[email protected].
EL DOMINGO, DÍA DEL SEÑOR Todo el año litúrgico está marcado por el ritmo regular de los domingos que se suceden, durante el año. ¿Pero por qué el día domingo? La respuesta encuentra sus raíces profundas en el Nuevo Testamento. Según el testimonio concordado de los Evangelios, en el “primer día después del sábado” el Señor resucita y se aparece ante a las mujeres y después a los discípulos. Ese mismo día Jesús se manifiesta a los discípulos de Emaús y después a los once apóstoles y les dona el Espíritu Santo. Ocho días después, el Resucitado encuentra nuevamente a los suyos. Era aún domingo cuando cincuenta días después de la resurrección, el Espíritu Santo, bajo la forma de un “viento impetuoso” y “fuego” se infunde en los apóstoles reunidos en el Cenáculo. En el Apocalipsis encontramos el nuevo nombre que se le da al “primer día después del sábado”. Ese es “el día del Señor”, en latín dies dominicus del cual viene el nombre “domingo”.
CHILDREN’S LITURGY OF THE WORD - GRADES K-6 SUNDAYS AT 9:00AM MASS •
•
We need additional adult and teen volunteers! Contact Scott Innis,
[email protected], 703-6609237. There has also been interest in having this ministry for the 10:30am Mass. That will not be possible without an additional team of volunteers. To help, contact Anne.
READINGS FOR THE WEEK
PRAYERS / PETICIONES
Readings for the week of September 21 Sunday:
Is 55:6-9; Ps 145; Phil 1:20c-24, 27a; Mt 20:1-16a Monday: Prv 3:27-34; Ps 15; Lk 8:16-18 Tuesday: Prv 21:1-6, 10-13; Ps 119; Lk 8:19-21 Wednesday: Prv 30:5-9; Ps 119; Lk 9:1-6 Thursday: Eccl 1:2-11; Ps 90; Lk 9:7-9 Friday: Eccl 3:1-11; Ps 144; Lk 9:18-22 Saturday: Eccl 11:9–12:8; Ps 90; Lk 9:43b-45 Sunday: Ez 18:25-28; Ps 25; Phil 2:1-11 or 2:1-5; Mt 21:28-32
Community Members Who Need Our Prayers / Miembros de la comunidad que necesitan nuestras oraciones
LECTURAS BÍBLICAS Lecturas de la semana del 21 de septiembre
Domingo: Is 55:6-9; Sal 145; Fil 1:20c-24, 27a; Mt 20:1-16a Lunes: Prv 3:27-34; Sal 15; Lc 8:16-18 Remember in your prayers those who Martes: Prv 21:1-6, 10-13; Sal 119; have died, their family members and friends Lc 8:19-21 / Por los familiares y amigos que han Miércoles: Prv 30:5-9; Sal 119; Lc 9:1-6 fallecido Jueves: Eccl 1:2-11; Sal 90; Lc 9:7-9 Viernes: Eccl 3:1-11; Sal 144; Lc 9:18-22 Sábado: Eccl 11:9–12:8; Sals 90; For those in harm’s way, their family and Lc 9:43b-45 friends / Por los familiares y amigos que Domingo: Ez 18:25-28; Sal 25; están en peligro Fil 2:1-11 or 2:1-5; Mt 21:28-32
3
Faith Formation | Formación de Fe Director Faith Formation / Directora Formación de Fe: Joan Sheppard -
[email protected] K-6 (English): Stacy Austin / Christina Steele -
[email protected] K-6 (español): Marie Purdy -
[email protected] Middle and High School: Rosie Driscoll -
[email protected]
Children K-6 | Niños K-6 CLASSES BEGIN THIS WEEK: VOLUNTEERS STILL NEEDED
CLASES DE EDUCACIÓN RELIGIOSA HOY (domingo 21) se inician las clases de Educación Religiosa. Las listas de clases están publicadas en el pasillo de ER.
The following classes cannot begin this week without volunteers – can you help? Sunday 7:55am 5th Grade Assistant Sunday 9:25am 5th Grade Catechists Sunday 10:55 Kindergarten Catechist 4th Grade Catechist and Assistant Monday 6:30 Sacramental Preparation Catechist and Assistant (to prepare children in Grades 3-6 for First Communion) Hall monitors and substitutes needed at all sessions. Please contact
[email protected] for more details.
K-6 en español: se aceptan inscripciones solamente en las clases donde queda cupo. Recoja su formulario en la Oficina de lunes a viernes 10:00am – 5:00pm. K-6 en inglés y Middle y High School: inscripciones cerradas.
NECESITAMOS CATEQUISTAS Y ASISTENTES Especialmente para la sesión de martes, de 6:00-7:15pm Si te gustaría compartir tu fe, hable con Marie o Leah. Todos los Voluntarios de Educación Religiosa deben completar los requerimientos de la Diócesis sobre la protección de niños y asistir al Curso de Virtus.
CLASS ASSIGNMENTS Check the bulletin board for assigned class and location. Children may not come for the first day of class unless they are registered and assigned to a class as posted on the bulletin board. Contact
[email protected] for questions.
MARQUE SU CALENDARIO K-6 RE COMMUNICATIONS AND INFORMATION
Octubre 20:
There will be no general parent meeting for K-6 classes this year. Iinformation will be coming home in the childrens’ orange folder or via email. If you have not yet received any emails from Good Shepherd regarding your child’s K-6 class, please send an email to
[email protected] with your email address of choice so we can update our files.
Reunión de padres de familia para clases de K-6 en español
Noviembre 17: Reunión de padres de familia para el programa de Primera Comunión 2015 (su hijo/a ya está bautizado y está en su 2ndo año de catequesis). (Estas dos reuniones son para los padres de familia, por lo menos uno debe asistir, los niños no tienen que asistir.)
PARENTS OF 2ND GRADERS There is a mandatory parent meeting for 2nd grade parents in October. (Please check student folders for details.)
Middle & High School Faith Formation | Formación de Fe de Middle y High School CLASSES START TONIGHT SUNDAY, SEPTEMBER 21 AND THIS THURSDAY, SEPTEMBER 25
LAS CLASES COMIENZAN ¡ESTA NOCHE! EL DOMINGO, 21 DE SEPTIEMBRE Y ESTA JUEVES, 25 DE SEPTIEMBRE
Class lists are posted on the MSFF/HSFF Bulletin Board. Please arrive five minutes before class starts to check the Bulletin Board for your classroom assignment.
Las listas de clases están en el Tablero de MSFF/HSFF. Por favor llegue 5 minutos antes de que empiece la clase para averiguar en el Tablero el numero de salón de clase.
4
Middle & High School FF (cont.) | FF de Middle y High School (cont.) CONFIRMATION CANDIDATES OCTOBER 11 CONFIRMATION
CANDIDATOS DE CONFIRMACIÓN PARA EL 11 DE OCTUBRE
FOR
La Primera Sesión del Otoño es
First Fall Session TONIGHT, 7:30 - 9:00pm! • When you arrive, check the lists posted on the doors of Creedon Hall to find out which section of the Hall you should go to. • Attendance Sign-In will be in the section of the Hall where your group will meet.
ESTA NOCHE, 7:30 - 9:00pm • Al llegar, vean las listas en las puertas del Hall para averiguar a que seccion del Hall deben de ir. • Se anotaran en la lista de asistencia que estara en la seccion del Hall donde esta tu grupo asignado.
Upcoming dates: • September 28 Reconciliation Service • October 5 Sending Rally with Father Ed Bresnahan
Proximas Fechas: • 28 de septiembre Servicio de Reconciliacion • Charla con el Padre Ed Bresnahan el 5 de octubre
Youth Ministry | Ministerio Juvenil Miguel DeAngel,
[email protected]
MIDDLE SCHOOL YOUTH GROUP Starts September 25,Thursdays 6:30 - 7:30pm
7th and 8th graders: Come see what other middle school students are doing on Thursday nights! Games, snacks, and time with friends!
CHRIST HOUSE Thursday, October 2, 4:45 - 6:45pm
Help cook and serve dinner for 30-50 homeless adult and children. Contact Mike O’Neil,
[email protected] to sign up.
ADOPT-A-HIGHWAY Saturdays, October 4 and 25 9:30am meet in front of Church
Middle School
CHRIST HOUSE Jueves, 2 de Octubre, 4:45 - 6:45pm
Ayuda a cocinar y servir la cena a 30-50 adultos y niños sin casa. Hable con Mike O’Neil,
[email protected] para anotarse.
ADOPT-A-HIGHWAY Sábados, 4 y 25 de Octubre comenzondo a las 9:30am a El Buen Pastor
Ayuda a cuidor el ambiente junto a otros jóvenes que reojerán basura en Mt. Vernon Hwy.
HIGH SCHOOL NIGHTS We are on a mission! Join us for youth group and see what it’s all about!
Estudiantes de grados 7 y 8: ¡Van a ver lo que están haciendo otros estudiantes de middle school! ¡Juegos, merienda y tiempo con tus amigos!
Middle and High School
Help care for our environment by joining a group of teens to pick up trash from Mt. Vernon Hwy.
Tonight and every Sunday 7:30 - 9:00pm, Creedon Hall
MIDDLE SCHOOL YOUTH GROUP Inicia el 25 de Septiembre, Jueves, 6:30 - 7:30pm
NOCHES DE HIGH SCHOOL
High School
HIGH SCHOOL RALLY 2014
Esta Noche y Todos los Domingos 7:30 - 9:00pm, Creedon Hall
¡Estamos en una misión! Acompáñanos al grupo de jóvenes y ven a ver de que se trata!
HIGH SCHOOL RALLY 2014
Sunday, October 19, 10:30am - 9:00pm Marymount University
Domingo 19 de Octubre, 10:30 am – 9:00pm Marymount University
Do you ever feel like you are the only Catholic at school? Not any more! Join the largest gathering of Catholic high school students in the diocese! There’s pizza, ice cream, inflatable games and more! Permissions on our website. Contact
[email protected]
¿Alguna vez te sientes que eres el único católico en tu escuela? ¡Únete a la reunión más grande de adolescentes de high school en la diócesis! ¡Habrá pizza, helado, juegos inflabes y mucho más! Permisos en la página de Internet. Hable con Miguel o escriba a
[email protected]
Vea la página 7 para Formación de Fe de Adultos.
Adult Faith Formation on Page 7 5
Social Justice | Justicia Social Director/Directora: Katie Esser -
[email protected]
JUSTMATTERS - CROSSING BORDERS: MIGRATION, THEOLOGY, AND THE HUMAN JOURNEY
CLASES DE INGLÉS UCM - Progreso LCC, 4100 Mohawk Ln, 22309
Inscripciones abiertas para niveles 1, 2, 3 y 4, para adultos mayores de 18 años. Días de inscripción: lunes, miércoles o viernes 10:00am - 4:00pm o martes y jueves 6:00 - 9:00pm. Costo: $70 por el semestre. No habrá cuidado de niños. Información: 703-799-8830.
Starting in October
“The Bible reminds us that the debates surrounding immigration are first of all about human beings who are made in the image and likeness of God. Policy debates, statistics, spreadsheets, and economic outcomes have their place in the debate, but without considering the human costs surrounding migration we have an impoverished sense of the core issues at stake.” Join us for this eight session module as participants are given the chance to find common ground and to discover more about themselves, their values, our God and the millions of people who are on the move in every part of the world. Information at justfaith.org/programs/ justmatters/index.html and/or speak with our volunteer leaders after Mass next week. RSVP by contacting Katie.
AL-ANON: PARA FAMILIARES DE PERSONAS ALCOHÓLICAS Martes 7:15 - 8:45pm
“¡Asistir a Al-Anon me ha ayudado aceptarme, respetarme y confiar y creer en mí misma!” Es un grupo de apoyo para familiares de personas alcohólicas. El alcoholismo no sólo afecta a la persona alcohólica, sino a todo su entorno familiar. En Al-Anon compartimos experiencias, sentimientos y frustraciones y en ese compartir, aprendemos a vivir mejor y encontrar la felicidad. Le invitamos a ponerse en contacto con esta hermandad anónima. ¡Acompáñenos y su familia se lo agradecerá! Aquí en El Buen Pastor. Llame a Marietta Fonseca, 703-619-9506
SEEKING SUPER SERVICE SATURDAY VOLUNTEERS! Help us organize a day of service for families on Saturday, November 8 - a fun and charitable day for all ages! Whether you’ve participated in this event in years past, or are new to the area, we need you! Roles include: • coordinating donations, • soliciting projects from local non-profits, • volunteering as a station leader on the day of, • and helping with set-up/clean-up. Our team leaders are here to guide you! Contact Katie
ALCOHÓLICOS ANÓNIMOS Martes y Viernes de 7:30 - 9:30pm
Alcohólicos Anónimos es una Comunidad de hombres y mujeres que comparten su mutua experiencia, fortaleza y esperanza para resolver su problema común y ayudar a otros a recuperarse del alcoholismo. El grupo se reúne dos veces a la semana. El único requisito es el deseo de dejar la bebida. • Para ser miembro de A.A. no se pagan honorarios ni cuotas; • nos mantenemos con nuestras propias contribuciones. • A.A. no está afiliada a ninguna secta, religión, organización o institución alguna; • no desea intervenir en controversias, no respalda ni se opone a ninguna causa. Nuestro objetivo primordial es mantenernos sobrios y ayudar a otros alcohólicos a alcanzar el estado de sobriedad. ¡Todos los interesados están invitados! Contacte a Leah o Katie.
DRIVER NEEDED TO HELP PARISHIONER GET TO MASS An elderly parishioner who can no longer drive wants to join us for Sunday morning Mass. Mass time is flexible, though 10:30am is preferred. The parishioner lives on the 6000 block of Telegraph Rd. If available, contact Katie.
HELP FILL SHELVES AT CHRIST HOUSE PANTRY 131 S. West St, Alexandria, 22314
Catholic Charities’ Christ House serves the most vulnerable throughout our Diocese; food is distributed as far away as Appalachia. Drop off donations in Old Town. Most needed: canned meats, soups, vegetables and fruit, peanut butter, jelly, macaroni & cheese, cereal, snacks such as pudding and fruit cups, pasta and pasta sauce. VIEWING: HBO DOCUMENTARY PAYCHECK TO PAYCHECK Sunday, September 28, 2:00pm Unitarian Universalist Church of Arlington, 4444 Arlington Blvd, 22204
Sponsored by the NOVA Chapter of the Virginia Interfaith Center for Public Policy. Screening followed by discussion. 6
Adult Faith Formation | Formación de Fe de Adultos Director Faith Formation/Directora Formación de Fe: Joan Sheppard -
[email protected], RICA(español): Jorge Salgado -
[email protected]
RCIA
LA PRÓXIMA NOCHE DE EVANGELIZACIÓN
Wednesdays, 7:00 – 8:30pm
Sábado, 27 de Septiembre 7:30 - 9:30pm
If you have thought about becoming Catholic or completing your Sacraments, join other interested adults for discussions about the Christian way of life and Catholic tradition. We offer an informal environment to explore your questions. Pre-registration required. Contact Joan.
¡Todos están invitados!
Los Jueves en Octubre, 9, 16 y 23, de 8:00 - 8:45pm
JOIN A SMALL GROUP!
Presentado por el Padre Luis Quiñones después de la Hora Santa y Misa semanal. ¡Todos están invitados!
CHARLAS PARA ADULTOS EN OCTUBRE: EVANGELIZANDO DESDE LAS PERIFERIAS
Sign-up after Masses September 20/21 and 27/28
Are you interested in … sharing with other young parents? meeting parishioners in your neighborhood? building new relationships through prayer and fellowship? Good Shepherd offers many small groups to meet the diverse ages, interests, and backgrounds in our parish, and new groups are currently forming! Join fellow parishioners to grow in your faith together. Current groups include Cursillo, Little Rock Scripture Study, Lay Carmelites, Mothers Support Group, and Single Seniors. New groups are forming to meet the interests and schedules of others. Stop by the Information Counter following Mass September 20/21 and 27/28. Contact Joan.
LA LEGIÓN DE MARÍA Hace una atenta invitación a todas las personas que quisieran servir; con amor y ternura como lo hizo nuestra madre María, con mucho amor ante su Hijo. Puedes integrarte como miembro auxiliar o activo. Para más información, hable con Ruben Navarro, 202-705-7131 o Maria Navarro, 703-909-7816. Otra opción es venir al salón 5 ó 6 de nuestra parroquia, de 4:00 a 5:30pm, todos los sábados, ¡una gran familia te espera!
GRUPOS DE JÓVENES ADULTOS La Búsqueda: Viernes 6:30pm y Jóvenes Vivos en Cristo (JVC): Domingos 12:00pm
YOUNG ADULTS GROUP (AGES 18-25): VOLUNTEER NEEDED
Todos los jóvenes están invitados semanalmente a unirse a uno de los grupos de jóvenes adultos en nuestra parroquia. Para más información, contacte a Miguel.
Help us organize the young adults in our parish to get together for faith, service and fellowship opportunities! Contact Miguel.
Parish and Community News | Noticias Parroquiales y de la Comunidad IDEAS WANTED FOR 50TH ANNIVERSARY CELEBRATION
IDEAS PARA LA CELEBRACIÓN DEL 50º ANIVERSARIO
We want your ideas on how to celebrate our 50th Anniversary during the coming year. - Suggestions can be liturgical or non-liturgical. - All parishioners encouraged to provide input. - Ideas from Charter Members of the Parish especially invited. - All suggestions will be carefully considered. Contact: Phil Bolin, 703-780-1406,
[email protected]. If you prefer to communicate in Spanish, contact Reyna Rodas, 703-799-3965,
[email protected]
Buscamos ideas y sugerencias para celebrar el 50º Aniversario parroquial el próximo año: - Pueden ser litúrgicas o no-litúrgicas. - Todos los feligreses están invitados a ofrecer sus ideas. - Muy especialmente, las de los miembros fundadores. - Todas las ideas o sugerencias serán cuidadosamente consideradas. Para más información, contacte a: Reyna Rodas, 703799-3965,
[email protected]
HORARIO DE OFICINA
OFFICE HOURS Monday - Thursday Friday Saturday Sunday
Lunes - Jueves Viernes Sábado Domingo
9:00am - 8:00pm 9:00am - 6:00pm closed 8:00am - 4:00pm
7
9:00am - 8:00pm 9:00am - 6:00pm cerrada 8:00am - 4:00pm
Parish and Community News | Noticias Parroquiales y de la Comunidad PICTORIAL DIRECTORY - VOLUNTEERS NEEDED!
DIRECTORIO ILUSTRADO ¡NECESITAMOS VOLUNTARIOS!
As part of our Jubilee Year we are planning a new Parish Pictorial Directory. Volunteers needed! Contact office@ gs-cc.org to join the Directory Team.
Por nuestro Año Jubilar, estamos planificando una actualización de nuestro Directorio Ilustrado Parroquial. Necesitamos voluntarios para formar parte del Equipo del Directorio. Contacte:
[email protected] para participar.
CHRISTMAS BAZAAR SATURDAY, NOVEMBER 15! The application form for crafters is on our website (see Christmas Bazaar link on the home page or click on the Christmas Bazaar event on the calendar.) Contact Paula Lettice, 703-780-3463,
[email protected]
¡BAZAR DE NAVIDAD, SÁBADO 15 DE NOVIEMBRE! El formulario de aplicación para artesanos está en nuestro sitio web. Vea el enlace Christmas Bazaar o haga click en el evento del calendario en línea. Contacte: Paula Lettice, 703-780-3463,
[email protected]
GS SINGLE SENIORS FELLOWSHIP (GSSSF) NEW DATE FOR SEPTEMBER FELLOWSHIP MEAL— SATURDAY, SEPTEMBER 27, 6:00PM!
RETIRO PARA QUINCEAÑERAS Sábado, 27 de Septiembre, 9:30am - 12:30pm Centro Diocesano, 80 North Glebe Rd, 22203 Información, Karla Alemán 703-841-3866
The September social function for GSSSF members will be a Mexican Potluck at the home of Norma Conroy. GSSSF supplies taco shells and chicken. Suggestions for your contribution available when you RSVP by September 24 to Ann Smith, 703-780-2331,
[email protected] or Kathy Young, 703-360-2385,
[email protected].
La Renovación Católica Carismática de la Diócesis de Arlington invita al
8º CONGRESO EUCARÍSTICO “A TI TE DIGO, ¡LEVÁNTATE!” Sábado 27 y Domingo 28 de Septiembre, 8:30am - 5:00pm W.T. Woodson High School, 9525 Main St, 22031
CATHOLIC BUSINESS NETWORK BREAKFAST Thursday, October 2, 7:30 - 9:00am Walker’s Grille, 6909 Metro Pk Dr, Alexandria, 22310
Con el Padre Martín Ávalos y el Ministerio DEI VERBUM invitado desde El Salvador. Habrá mini congreso infantil $5. Donación: $15 / Venta de comidas por $6. Información: Jesús Villanueva 301-806-7653
Speaker: Kevin Bohli Topic: Teen WorkCamp. Cost: $15 preregistered / $20 walk-in. Pay at door. RSVP by September 2 Philip Leopold, peleopold@firstcommand. com, 703-658-2943. Information cbnnv.org
CURSILLOS DE CRISTIANIDAD
STRENGTHEN YOUR MARRIAGE WITH WWME
Lunes, 7:30 - 9:30pm aquí en El Buen Pastor
November 14 - 16 or February 20 - 22
Invitamos a todos los cursillistas, hermanas y hermanos, que han vivido el cursillo a que se integren a nuestras Reuniones de Grupo. Les esperamos. Cristo. Cuenta. Contigo. De Colores. Edmundo Berríos, 703-371-2350.
The second reading calls us to “conduct yourselves in a way worthy of the gospel of Christ.” A Worldwide Marriage Encounter Weekend helps your marriage be a sign for the world. Visit renewmarriage-vanorth.org or contact
[email protected], 703-378-4150 (register now for limited spots).
FECHA TOPE PARA EL BOLETÍN Viernes, 26 de septiembre es la fecha tope para el boletín del 5 de octubre. Contacte a
[email protected]
BULLETIN DEADLINE Friday, September 26 is the deadline for the October 5 bulletin. Contact
[email protected] OFFICE NOTES For Sacramental Emergencies, Visits for the Hospitalized or Homebound, or Funerals, call the parish office 703-780-4055. (After office hours, you will be directed to an answering service.)
NOTICIAS DE LA OFICINA Para Emergencias Sacramentales, Visitas a los Enfermos, o Funerales, llame a la oficina al 703-7804055. (Para llamadas después de horario de oficina, será enviado a un servicio telefónico automático.)
PARISH MEMBERSHIP Welcome! Please contact our parish office at 703-7804055 or email
[email protected] to receive our welcome packet and registration information.
MEMBRESÍA PARROQUIAL ¡Bienvenido! Llámenos al 703-780-4055 o envíe un email a:
[email protected] para recibir información para nuevos miembros y de la registración en la parroquia.
8
Mass Schedule / Horario de Misas September 22 - 28 / 22 - 28 de Septiembre 22 | Mon / Lun
9:00 am
Mass Intentions Intentions of Sharon & Dave Timmons
Father Tom Ferguson
23 | Tue / Mar
9:00 am
Ray Christopher Woods
Father Luis Quiñones
24 | Wed / Mié
9:00 am
Doreen Goodwin
Father Zacarías Martínez
25 | Thur / Jue
9:00 am 7:30 pm
Betty Methven
Father Tom Ferguson Father Luis Quiñones
Intenciones de Feligreses
español
Presider / Celebrantes
26 | Fri / Vie
9:00 am
Dolores Moses
Father Luis Quiñones
27 | Sat / Sáb
9:00 am
Vera and Stephen Jackson
Father Zacarías Martínez
Harold “Harry” Greene
Father Mike Hann Father Luis Quiñones
Vigil / Vespertina
5:00 pm 6:30 pm
28 | Sun/ Dom
7:30 am 9:00 am 10:30 am 12:00 pm 2:00 pm 6:30 pm
Intenciones de Feligreses
español
Betsey Thomas
español
Parishioners’ Intentions Edward Connell Dick Tanzcos Intenciones de Feligreses Stanislawa Zurawska
Father Tom Ferguson Father Tom Ferguson Father Zacarías Martínez Father Zacarías Martínez Father Luis Quiñones Father Tom Ferguson
= Deceased
Presider schedule subject to change. / El Horario de Celebrantes es sujeto a cambio. Rosary: 8:30am before 9:00am Mass (Mon - Sat) Confessions: Wednesdays, 6:00 - 7:00pm Saturdays, 4:00 - 4:45pm Eucharistic Adoration: Wednesdays, 6:00pm Thursdays, 7:00pm First Friday, 9:30am and 7:00pm
Rosario: 8:30am antes de la Misa de 9:00am (Lunes - Sábados) en inglés Confesiones: Sábados, 6:00 - 6:30pm, Domingos, 1:10 - 2:00pm Adoración Eucarística: Miércoles, 6:00pm Jueves, 7:00pm Primer Viernes, 9:30am y 7:00pm (seguido de Misa)
PASTORAL STAFF/EQUIPO PASTORAL Rev. Thomas P. Ferguson Rev. Luis Quiñones Rev. Zacarías Martínez Deacon Thomas G. White Deacon Julian Gutierrez Deacon Christopher E. Ryan Patrick Ouellette Mike O’Neil Claudia G. Fiebig Leah Tenorio Janice Spollen
Pastor/Párroco Parochial Vicar/Vicario Parroquial Parochial Vicar/Vicario Parroquial Deacon/Diácono Deacon/Diácono Deacon/Diácono Deacon Candidate/Candidato al Diaconado Deacon Candidate/Candidato al Diaconado Pastoral Associate/Asociada Pastoral Hispanic Ministry/Ministerio Hispano Finance/Finanzas
Email Address
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
ADMINISTRATIVE AND FACILITIES STAFF/EQUIPO ADMINISTRATIVO Y DE INSTALACIONES Receptionists/Recepcionistas Communication Team/Equipo de Comunicación Parish and RE Registrations/Registro Parroquial y de Educación Religiosa Baptisms/Bautismos Website/Sitio Web Facilities
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
* Ministry Directors and committee contacts are listed in Bulletin columns and on website, www.gs-cc.org * La información de contacto de los otros Ministerios se publica en las otras páginas del Boletín y www.gs-cc.org
9
RISK JESUS DIOCESAN CONFERENCE!
“RIESGO POR JESUS”
Saturday, September 27 9:00am – 4:00pm Hylton Memorial Chapel in Woodbridge
Sábado, 27 de Septiembre 9:00am – 4:00pm Hylton Memorial Chapel en Woodbridge
Keynotes: Jennifer Fulwiler Father Juan Puigbo Father Dwight Longenecker and music by Marie Miller
Oradores: Jennifer Fulwiler Padre Juan Puigbo Padre Dwight Longenecker Música: Marie Miller
Simultaneous (headset) translation into Spanish. $25 for registration (includes one free ticket to invite a friend or family member). Online registration: www.arlingtondiocese.org/riskjesus
Traducción al español en simultáneo (audífonos) Inscripción: $25 (incluye una entrada gratis para invitar a un amigo o familiar). Inscripción en línea: www.arlingtondiocese.org/riskjesus
Baptisms | Bautismos Blessings on our newly baptized parishioners! (Baptisms from June 1 to August 31, 2014.) Roberto Abanto Cindy Adams William Aguilera Jason Aguirre Oscar Alfaro Cesar Almendares Alexa Amador Jennifer Amaya Jarely Aparicio Keylin Ayala Yuliana Ayala Jose Baires-Ramirez Liam Baldwin Kevin Banegas Genesis Banegas Cruz Benitez Brandon Benitez Alexander Beydoun Bruce Briguet Victor Cabrera-Rivas Marlon Canas Anthony Cardenes Ashley Cardenes Gabriella Castillo Anya Castro Alma Castro Jason Chevez Marissa Chevez Natalia Chicas Adriana Cianciolo Dominic Cianciolo Betzy Cisneros Dayana Coreas Henry Cortez Penelope Cotter Joshua Crocheron Kimberly Cruz Emily Cruz
Jason Cucalon Michael Dearaway Javier Delgado Yosselin Delgado Kevin Diaz Tommy Diaz Jeffry Diaz Jeffrey Espinoza-Cortez Fabian Feliu Thomas Fiest Kimberly Flores Nixon Flores Dayana Flores Johnny Flores Nathaly Flores-Guzman Clara Franceski Francisca Fuentes Anthony Fuentes Diana Fuentes Edwin Garcia Brandon Garcia Yasmin Garcia Oswaldo Garcilazo Stephanie Garcilazo Nathaly Giron Elizabeth GonzalezMartinez Alexis Gonzalez-Martinez Jose Granados Ashly Gutierrez-Benitez Heidy Gutierrez-Benitez Yadhira Gutierrez-Benitez Bryan Henriquez Michael Hernandez Eduardo Hernandez Victoria Hernandez Kelly Hernandez Gabriel Hernandez
¡Bendiciones a nuestros nuevos feligreses bautizados! (Bautismos de 1 de junio al 31 de agosto, 2014)
Destiney Herrera Emiley Herrera Olivia Howell Sebastian Hoyos Liam Jaffry Jordan Javier Magaly Jimenez Brandon Jimenez Camila Jimenez Paulina Jimenez Mariana Justiniano Camila Justiniano Jose Justiniano-Cazzol Paul Karabees Lily Kasen Lucas Linden Matthew Lopez Angel Lopez Luna Lopez Roger Lopez Avery Lowe Kimberly Lucero Emily Luna Michelle Madariaga Priscilla Madriaga Brittany Magallanes Franklin Majano Daniel Maravilla Mikaela Marin Kimberly Martinez Angela Martinez Oscar Martinez Sophia Mathieu-Stewart Jorge Medina Sofia Melgar Anthony Membreno Cynthia Membreno Jiana Mendez
8710 Mount Vernon Highway, Alexandria, VA 22309
Danna Mendez Espinoza Chanely RamirezJoseph Mendez-Thomas Hernendez Cassidy Quince Miki Axel Rodriguez Sean Miller Eryn Rodriguez Oscar Molina Carlos Roman Yenifer Molina Anselmo Romero Jason Monterroso Dayeshka Romero Mario Montes Jamillet Romo-Castillo Gustavo Morales Catherine Rosales Yajaira Morales Karla Rosales Mariana Morales-Barraza Isabella Ruano-Abzun Evelin Moreno Marvin Rubio Yoselin Moreno Nathalie Rubio Jose Munoz Derek Ruiz Athziri Munoz-Enriquez Roberto Saenz MacKenzie Murray Edvin Sagastume Emely Najarro Anahi Salinas Ariana Nunez Zoe Samayoa Alejandro Nunez Ryan Sandoval Alfredo Nunez Michelle Sandoval-Vargas Raymond Orellana Katherine Santos Randey Orellana Christian Santos Frederick Santucci Gabriel Ortiz-Rojas Ashley Osorio Galiana Schuster Rocco Owens Brendan Sheikh Deysi Pacas Mateo Smith Irina Padilla Mateo Talavera Anthony Telule Jaime Parada Joseph Terrazas Emma Parker Genesis Paz Leslie Torrez Claire Toth Herson Paz Thayna Ulloa Jasmi Paz-Pineda Keydi Velasquez Genesis Perez Danna Ventura Ian Perugachi Jadiel Villalobos Andrew Pfister Chriss Yoder Emily Phelps Matthew Zelaya Keiry Pinto Andrew Zelaya Christopher Ramirez
www.gs-cc.org
(ph)
703-780-4055 (fx) 703-842-8232
More Than 30 Years in Northern Virginia
www.oldtownlawyers.com 703-836-9030 616 North Washington Street • Old Town Alexandria,VA
COMPETENT AND ETHICAL LEGAL SERVICES • Wills • Estates & Trusts • Criminal Defense • Family Law • Bankruptcy
ABOGADOS QUE HABLAN ESPAÑOL
Defensa Criminal Bancarrota • Business Law • DUI/DWI • Defensa de Tráfico Lesiones • Employment Law • Asalto • Drogas • Robo Ley Laboral Fort Hunt Animal Hospital & Boarding Facilit Fort Hunt Animal Hospital & Boarding •Facility • Real Estate • Abusos Sexuales Descriminación Proudly serving the Mount Vernon and Fort30 Hunt communities for almos Proudly serving theLey Mount Vernon and Fort Hunt communities •for almost years Familiar Disputas Salariales • Personal Injury • Divorcios • Custodia de Niños Dogs-Cats-Birds-Exotics Personales Dogs-Cats-Birds-Exotics • Social Security Disability Support • Manutención “Child Support” • Accidentes de Automóviles
Medical Surgical Dental In-House Diagnostics Radiology Dental In-House Diagnostics Radiology Ultrasound Complete Medical Surgical Complete
Fort Hunt Animal Hospital & Boarding Facility Fort Hunt Animal Hospital & Boarding Facility Proudly serving the Mount serving Vernon and Fort Hunt communities almost 30 years for almost 30 years Proudly the Mount Vernon and Fortfor Hunt communities Dogs-Cats-Birds-Exotics Dogs-Cats-Birds-Exotics Complete MedicalComplete Surgical Dental In-House Diagnostics Radiology Ultrasound Medical Surgical Dental In-House Diagnostics Radiology Ultrasound New patients warmly welcomed! New patients warmly welcomed! We are Feline Friendly! We are Feline Friendly!
Discounts for active personal Appointments available Discounts New for active military personal Appointments available Monday-Saturday military patients warmly welcomed! (Proof of ID required) (Proof of ID required) New patients warmly welcomed! We are Feline Friendly! Walk-ins w House Visits available Walk-ins welcome available House Visits
We are Feline Friendly!
Elkin Street ~ Alexandria, VA. 22308 1900 Elkin Street ~ Alexandria, 1900 VA. 22308 703-360-6100 /
[email protected] 703-360-6100 /
[email protected] www.forthuntanimalhospital.com www.forthuntanimalhospital.com
The Irish Plumber
Discounts for active military personal (Proof of ID required)
15% OFF Car Wash w/bulletin
780-5498
8149 Richmond Hwy, Alexandria, VA www/mtvernoncarwash.com
Quality Dentistry your whole family can trust! Call Today for an Appointment!
www.forthuntanimalhospital.com
703-360-6100 /
[email protected] www.forthuntanimalhospital.com
www.TheIrishPlumber.com
Parishioners receive 10% off any service call with this ad *max $100*
A Fresh Approach to Assisted Living
A Fresh Approach to Assisted Living
to Quality C aring with a Commitment C
aring with a Commitment to Quality
“ Constant communication “ Constant between communication between our family and staff our family and staff for our mother for our mother is the best asset ” is the best asset” “ W e never imagined how loving
“ W e never imagined howtheloving staff could be. After a visit to Mom
(703) 799-2920 www. myfamilybakery.com
Mrs. Donut
Jefferson Funeral Chapel Family owned
703-971-7400 5755 Castlewellan Drive Alexandria, VA 22315
the staff could be. After a visit to we Mom have such peace of mind knowing she is in good hands.” we have such peace of mind knowing she is in good hands.”
Kevin Jackson Family Dentistry Call today for your FREE LUNCH with a scheduled tour 800.409.7059 Call today for your FREE LUNCH with a scheduled tour 800.409.7059 3709 ShannonS Green Way, alexandria, Va 22309 SprinGhillSmountVernon.com
Just off S. VanDorn Street behind Edison High School (Kingstowne)
3709 ShannonS Green Way, alexandria, Va 22309 SprinGhillSmountVernon.com
Apply Now
Fa
703.924.3100
Better Wash Better Shine!
8101 Hinson Farm Road • Alexandria • 571-385-4342
Appointments available Monday-Saturday
Walk-ins welcome
ery
Tom Harvey
FULL SERVICE • BRUSHLESS • ENGINE CLEAN Hand Waxing • Leather Care • All Cloth
mi
Discounts for active military personal , inc.
(Proof of ID required) House Visits available
7926 Fort Hunt Road (703) 765-3722 MT. VERNON CAR WASH & DETAILING
ly Bak
Appointments available Monday-Saturday
Pastries & Cakes For Walk-ins welcome House Visits 1900 Elkin Street ~ Alexandria, VA. 22308 Family Owned & available Operated All Occasions 703-360-6100 /
[email protected] 1900 Elkin Street ~ Alexandria, VA. 22308
Hollin Hall Automotive Service Station
liberalstudies.georgetown.edu
Graduate Liberal Arts Degree Program Master of Arts in Liberal Studies (MALS) or Doctor of Liberal Studies (DLS)
Enroll in our flexible, part-time or full-time graduate degree programs offering evening courses, moderate tuition rate, and specialized faculty attention. For program information or to arrange a campus visit, call 202-687-5706 or email
[email protected]
EP LAWN & TREE SERVICE Call today for a free estimate! 703-751-2900
703-780-TREE
• Tree Removal • Stump Removal • Seasoned Oak Firewood • Tree Trimming/Pruning • Lot Clearing
8801 Richmond Highway Alexandria, VA 22309
Piano Lessons
5 yrs to Adult • Beginner to Advanced Member, NFMC & VFMC Josephine McCormick • Parishioner
703-780-6149 25 yrs. experience
MARGARITA’S CLEANING
Residential and Apts 15 yrs. Experience Good References Free Estimates
571-435-2155
Dr. Brian J. Bodnar
THE AQUINAS MONTESSORI SCHOOL
Palmer College of Chiropractic
6969 Richmond Highway Alexandria, VA 22306 Phone: 703.721.0500 Acupuncture & Massage Therapy
Ages 3 to 12 years Before and After School Care
703-780-8484 8334 Mount Vernon Hwy. • Alexandria
7116 Fort Hunt Road, Alexandria, VA 22307
Premier Senior Living Improve Your Quality of Life
703-768-0234
a general-stock used bookstore ser�ing the Mount Ver�on area
Painting • Carpentry Drywall • Power Washing
8742 Cooper Rd. Alexandria, VA 22309
g
R
Julie Houghton, Parishioner Decks • Fences • Concrete Serving Alexandria Since 1995
www.thedancestudiohh.com
S
z
HANDYMAN 703-768-5084
a reReads m e z a x www.paulspring.com
703-803-6500
Jose Pino, Parishioner
703.360.3041
703-582-1238
[email protected]
Since 1841
rereads-usedbooks.com
k
For All Church Members
WINDOWS•SIDING ROOFING•DECKS Free Estimates Free Financing
g
15% OFF
u
At Hollin Hall
“Experience our spirit of community and get connected with new friends”
HomeWork Remodeling
y
The Dance Studio
demainefuneralhomes.com
In Alexandria: 520 S. Washington St. • 549-0074 In Springfield: 5308 Backlick Rd. • 549-0074 Pre-Arrangement Services Available DIANA DOWNEY - GENERAL MANAGER
Cunningham Turch Funeral Home
811 Cameron St. Alexandria
703-549-1800
Where caring, compassion and elegance come together. cunninghamfuneralhome.net Persnickety Painters Inc. R & M Cleaning Services Particular Painters for Particular People
Insured • Licensed Interior-Exterior Painting Drywall Repair Larry Dietrick
(703) 799-4193
Residential & Commercial Cleaning Licensed References Available Call Maryen for a Free Estimate
703-321-5335
3354I