Gama AVENTURA www.yamaha-motor.es
Libera tu espíritu aventurero Algunas personas dicen que la era de la aventura ha tocado fondo, que ya se ha descu
Story Transcript
44
SOLDADURA
El ojo es un órgano particularmente sensible debido a su anatomía y al carácter, a menudo irremediable, de las lesiones sufridas.
CUALQUIER TÉCNICA DE SOLDADURA ORIGINA GENERALMENTE LOS SIGUIENTES RIESGOS: RADIACIONES ULTRAVIOLETAS (100–400 NM) Provocan en el soldador una afección ocular por arco (queratitis por fototraumatismo). Esta afección, particularmente dolorosa, suele tener como consecuencia varios días de baja laboral. Además, las radiaciones UV pueden provocar cataratas irreversibles para el ojo. También pueden irritar la piel y causar quemaduras, incluso cáncer.
46 GAMA EXPERT
51 GAMA PROFESIONAL
54 GAMA BASIC
SOLDADURA
RIESGOS Y PELIGROS LIGADOS A LA SOLDADURA Las operaciones ligadas a la soldadura presentan un riesgo permanente para el soldador y las personas situadas en su entorno directo (ayudante del soldador, compañeros o cualquier persona que esté cerca). El uso de protecciones adecuadas permite realizar el procedimiento de soldadura deseado con total seguridad, siempre que se sea consciente de los distintos tipos de riesgos que se corren y las partes del cuerpo que se deben proteger.
Cualquiera que sea el proceso de soldadura utilizado, se debe usar de forma sistemática pantallas o gafas de soldadura que estén conformes con las normas y directivas vigentes.
RADIACIONES INFRARROJAS Pueden provocar quemaduras irreversibles de la retina y cataratas. Una intensa luz visible puede producir daños permanentes como lesiones o quemaduras de la retina. En cualquier caso, la exposición a una fuerte intensidad luminosa provoca fatiga ocular (ojo rojo y doloroso).
OPTREL OS100 CON OPTREL SATELLITE
45
PANTALLAS OPTOELECTRÓNICAS CON SISTEMA DE PROTECCIÓN RESPIRATORIO CON VENTILACIÓN ASISTIDA
SOLDADURA
Optrel OS100 con Optrel Satellite Diseñado especialmente para los soldadores, Optrel OS 100 ofrece una protección óptima contra las radiaciones IR/UV, las partículas sueltas, los humos metálicos y el polvo que se emiten durante el proceso de soldadura y otros procesos relacionados.
PROTECCIÓN • Certificación CE conforme con la norma EN 12941: 1998, clase TH2, para la protección contra las partículas • Factor de protección superior a lo exigido por la norma (FNP=50) SEGURIDAD • Sistema electrónico que proporciona un flujo de aire constante mínimo de 150 l/min., independientemente del nivel de carga de la batería o del filtro. • Seguridad máxima con dos indicadores de alarma (visual y sonoro) que avisan de la saturación o la ausencia del filtro o de un flujo de aire débil • Tubo de aire corto sujeto a la pantalla para reducir el riesgo de enganche con elementos circundantes • Tubo de alimentación equipado con una funda protectora ignífuga COMODIDAD • Flujo de aire - El flujo de aire constante reduce la resistencia al respirar lo cual disminuye el cansancio del soldador. - El flujo de aire proporciona un efecto refrescante dentro de la pantalla. - La distribución regulable del aire permite elegir la dirección del flujo para obtener una comodidad óptima
46
• Cinturón de tela: - Ergonómico, ligero y ajustable con respaldo lumbar. UTILIZACIÓN FÁCIL Y PRÁCTICA • El maletín de transporte rígido permite guardar el sistema de protección respiratoria de forma fácil, segura y limpia. • Todas las operaciones estándar se pueden realizar con el cinturón y los guantes: - Cambio del filtro y la batería - Ajuste de la junta facial • Batería de larga duración (8 horas con un uso normal), suficiente para un turno de trabajo completo utilizando una batería estándar. Para trabajos más duros, se puede utilizar una batería de larga duración que permite trabajar unas 16 horas con un uso normal. • Carga rápida de la batería: sólo 3 horas para la versión “estándar” y 5 horas para la versión larga duración • Sólo se necesita un filtro, lo que reduce el coste en la utilización • Fácil limpieza del equipo • Garantía de un año del motor del ventilador (salvo desgaste y piezas de recambio)
PANTALLAS OPTOELECTRÓNICAS DATOS TÉCNICOS
Clase TH2. Factor nominal de protección (FNP): Flujo de aire: min. 150 l/min Visual y sonora para indicar una alimentación y un flujo débiles o la obstrucción o la ausencia de un filtro 249 x 213 x 87 mm (Long. x Anch. x Alt.) 1350 g (ventilador, incluyendo filtro y batería estándar) Azul / gris 1 x TH2P (referencia: 4088.000) 1100 mm (referencia: 4155.001) Estándar (referencia 4155.006) Larga duración (referencia 4155.007) 8 horas de utilización normal y 16 horas con la batería de larga duración 3 horas para la versión “estándar” y 5 horas para la versión larga duración
SOLDADURA
Nivel de protección Ventilador Alarma Dimensiones Peso Color Filtro Tubo Longitud Batería Vida de la batería Carga rápida de la batería
7
8
5
3
2 6
1 4
1 2 6 7 + 8 5 8
4 4
ACCESORIOS PARA OPTREL OS100 Referencia Denominación 4074.001 OPTREL Maletín 4088.000 OPTREL Filtro P3 TH2P 4141.000 OPTREL SATELLITE (sin filtro SATELLITE 4/5-9/9-13) con difusor y faldón de estanqueidad 4155.000 OPTREL Indicador de flujo 150l/min 4155.001 OPTREL Tubo con funda de protección ignífuga 4155.002 OPTREL Cinturón de apoyo de tela con soporte dorsal 4155.003 OPTREL Funda de protección para tubo ignífuga 4155.004 OPTREL Cinturón de apoyo de cuero 4155.005 OPTREL Cargador de baterías 4155.006 OPTREL Batería Estándar (8 horas) 4155.007 OPTREL Batería larga duración (16 horas) 4160.000 OPTREL Faldones de estanqueidad para OSE (con 1 orificio de fijación) 4172.000 OPTREL MIRAPLUS (sin filtro MIRAPLUS 4/10-11) con difusor y faldón de estanqueidad 4172.001 OPTREL ORION (sin filtro ORION 4/9