TCO REFERENCE: PACK BALANCE WS-30 + PULSE O2 CODIC:

TCO MARQUE: WITHINGS REFERENCE: PACK BALANCE WS-30 + PULSE O2 CODIC: 4077261 Wireless Scale WS-30 | Balance connectée WS-30 | Online-Waage WS-30

6 downloads 200 Views 1MB Size

Recommend Stories


REVOLUCIONAMOS NUESTRA EXPERIENCIA O2
Y e m s o S.L. || Madrid || Barcelona || T 911980488 [email protected] || www.yemso.es || v.1 - 2016 REVOLUCIONAMOS NUESTRA EXPERIENCIA O2

Telefónica S.A. adquiere O2 PLC
Telefónica S.A. adquiere O2 PLC. Guillermo A. Espinosa Esparza Master Finanzas Internacionales 2005-2006. Julio 2006 Fundación de Estudios Financiero

Story Transcript

TCO

MARQUE:

WITHINGS

REFERENCE: PACK BALANCE WS-30 + PULSE O2 CODIC:

4077261

Wireless Scale WS-30 | Balance connectée WS-30 | Online-Waage WS-30 | Báscula conectada WS-30 | Bilancia wireless WS-30

Quick Installation Guide FR Guide d’installation ES Guía de instalación DE Installationsanleitung I T Guida all’installazione

Box contents

Wireless Scale WS-30

Carpet feet

Besoin d’aide | Brauchen Sie Hilfe | Necesitas ayuda | Ti serve aiuto

http://support.withings.com/ws30

AAA

AAA

Alkaline cells already installed

FR Pieds moquette ES Pies para moqueta DE Füße für Teppich I T Piedini per moquette

Need help

AAA

AAA

CONTENU DE LA BOÎTE | Inhalt | Contenido de la caja | Contenuto della confezione

FR Piles déjà installées DE Batterien eingesetzt

ES Pilas ya instaladas I T Pile già inserite

INSTALLATION OF CARPET FEET Installation des pieds pour moquette | Montage der FüSSe für ein Aufstellen der Waage auf Teppich Instalación de los pies para moqueta | Installazione dei piedini per moquette

Optional use

Thank you for choosing the Wireless Scale Merci d’avoir choisi la Balance connectée | Wie bedanken uns für ihre Wahl zum Online-Waage Te agradecemos que hayas elegido el Báscula conectada | Grazie per aver scelto lo Bilancia wireless

FR DE ES IT

Utilisation optionnelle Optionale Verwendung Uso opcional Uso opzionale

1

2 3

INSTALLATION

THE SCALE

Installation | Installation Instalación | Installazione

LE PÈSE-PERSONNE | Personenwaage La báscula | La bilancia

1 Before starting, you need:

Pull the tab underneath the scale

FR DE ES IT

FR DE ES IT

Avant de commencer, vous devez avoir à disposition : Bevor Sie beginnen, müssen Sie bereitlegen : Antes de comenzar, debes disponer de : Prima di iniziare, è necessario avere a disposizione :

iPhone, iPad & iPod touch

4

Retirez la languette à l’arrière du pèse-personne Ziehen Sie die Lasche unter der Waage ab Retira la lengüeta de la parte inferior de la báscula Rimuovere la linguetta sotto la bilancia

Android

2 s.

2

Installation using your smartphone / tablet only. Computer-free.

Press the pairing button for two seconds

FR DE ES IT

FR DE ES IT

Installation depuis votre smartphone / tablette uniquement. Pas d’ordinateur. Installation nur mit Ihrem Smartphone / Tablet. Kein Computer. Instalación desde tu smartphone / tableta únicamente. No se necesita ordenador. Installazione solo da smartphone / tablet. Senza computer.

Appuyez 2 secondes sur le bouton d’appairage Drücken Sie 2 Sekunden lang die Pairing-Taste Pulsa durante 2 segundos el botón de aparejar Premere 2 secondi il tasto di accoppiamento p. 6

p. 7

5

iPHONE iPad, iPod touch

ANDROID

3

3

Settings / Bluetooth / ON “ Withings WS30” FR DE ES IT

Settings

Settings / Bluetooth / ON “ Withings WS30” FR DE ES IT

Réglages / Bluetooth / ON “ Withings WS30” Einstellungen / Bluetooth / ON “ Withings WS30”  Ajustes / Bluetooth / ON “ Withings WS30” Regolazioni / Bluetooth / ON “ Withings WS30”

4

6

Réglages / Bluetooth / ON “ Withings WS30” Einstellungen / Bluetooth / ON “ Withings WS30”  Ajustes / Bluetooth / ON “ Withings WS30” Regolazioni / Bluetooth / ON “ Withings WS30”

4

Install and launch the Withings app from the Google Play Store then follow the instructions

Install and launch the Withings app from the App Store then follow the instructions FR Installez et lancez l’appli Withings, puis suivez les instructions DE Installieren und starten Sie die Withings-App und folgen Sie dann den Anweisungen ES Instala y abre la aplicación Withings y sigue las instrucciones I T Installare e lanciare l’app Withings, poi seguire le istruzioni

Settings

Withings

FR Installez et lancez l’appli Withings, puis suivez les instructions DE Installieren und starten Sie die Withings-App und folgen Sie dann den Anweisungen ES Instala y abre la aplicación Withings y sigue las instrucciones I T Installare e lanciare l’app Withings, poi seguire le istruzioni

Withings

7

Care and maintenance

DESCRIPTION

Conseils d’entretien | Tipps zur Wartung | Consejos de mantenimiento | Consigli di manutenzione

DESCRIPTION | Beschreibung | Descripción | Descrizione

B

A

C

D

E

Damp cloth

Chiffon humide | Feuchten Tuch Paño húmedo | Panno umido

8

9

A

Screen

FR DE ES IT

Écran Display Pantalla Schermo

B

Feet Pieds Füße Pies Piedini

C

Pairing button Bouton d’appairage Pairing-Taste Botón de emparejamiento Tasto accoppiamento

D

kg, st, lb kg, st, lb kg, st, lb kg, st, lb kg, st, lb

E

Battery cover Trappe à piles Batteriefachdeckel Tapa del compartimento para pilas Vano delle pile

WS-30 QIG | v 2.0 | March 20th, 2013 ©2013 Withings. All right reserved. iPad, iPhone and iPod touch are trademarks of Apple inc. Android is a trademark of Google Inc.

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.