Quick Installation Guide FR Guide d’installation ES Guía de instalación DE Installationsanleitung I T Guida all’installazione
Box contents
Wireless Scale WS-30
Carpet feet
Besoin d’aide | Brauchen Sie Hilfe | Necesitas ayuda | Ti serve aiuto
http://support.withings.com/ws30
AAA
AAA
Alkaline cells already installed
FR Pieds moquette ES Pies para moqueta DE Füße für Teppich I T Piedini per moquette
Need help
AAA
AAA
CONTENU DE LA BOÎTE | Inhalt | Contenido de la caja | Contenuto della confezione
FR Piles déjà installées DE Batterien eingesetzt
ES Pilas ya instaladas I T Pile già inserite
INSTALLATION OF CARPET FEET Installation des pieds pour moquette | Montage der FüSSe für ein Aufstellen der Waage auf Teppich Instalación de los pies para moqueta | Installazione dei piedini per moquette
Optional use
Thank you for choosing the Wireless Scale Merci d’avoir choisi la Balance connectée | Wie bedanken uns für ihre Wahl zum Online-Waage Te agradecemos que hayas elegido el Báscula conectada | Grazie per aver scelto lo Bilancia wireless
FR DE ES IT
Utilisation optionnelle Optionale Verwendung Uso opcional Uso opzionale
LE PÈSE-PERSONNE | Personenwaage La báscula | La bilancia
1 Before starting, you need:
Pull the tab underneath the scale
FR DE ES IT
FR DE ES IT
Avant de commencer, vous devez avoir à disposition : Bevor Sie beginnen, müssen Sie bereitlegen : Antes de comenzar, debes disponer de : Prima di iniziare, è necessario avere a disposizione :
iPhone, iPad & iPod touch
4
Retirez la languette à l’arrière du pèse-personne Ziehen Sie die Lasche unter der Waage ab Retira la lengüeta de la parte inferior de la báscula Rimuovere la linguetta sotto la bilancia
Android
2 s.
2
Installation using your smartphone / tablet only. Computer-free.
Press the pairing button for two seconds
FR DE ES IT
FR DE ES IT
Installation depuis votre smartphone / tablette uniquement. Pas d’ordinateur. Installation nur mit Ihrem Smartphone / Tablet. Kein Computer. Instalación desde tu smartphone / tableta únicamente. No se necesita ordenador. Installazione solo da smartphone / tablet. Senza computer.
Appuyez 2 secondes sur le bouton d’appairage Drücken Sie 2 Sekunden lang die Pairing-Taste Pulsa durante 2 segundos el botón de aparejar Premere 2 secondi il tasto di accoppiamento p. 6
p. 7
5
iPHONE iPad, iPod touch
ANDROID
3
3
Settings / Bluetooth / ON “ Withings WS30” FR DE ES IT
Settings
Settings / Bluetooth / ON “ Withings WS30” FR DE ES IT
Réglages / Bluetooth / ON “ Withings WS30” Einstellungen / Bluetooth / ON “ Withings WS30” Ajustes / Bluetooth / ON “ Withings WS30” Regolazioni / Bluetooth / ON “ Withings WS30”
4
6
Réglages / Bluetooth / ON “ Withings WS30” Einstellungen / Bluetooth / ON “ Withings WS30” Ajustes / Bluetooth / ON “ Withings WS30” Regolazioni / Bluetooth / ON “ Withings WS30”
4
Install and launch the Withings app from the Google Play Store then follow the instructions
Install and launch the Withings app from the App Store then follow the instructions FR Installez et lancez l’appli Withings, puis suivez les instructions DE Installieren und starten Sie die Withings-App und folgen Sie dann den Anweisungen ES Instala y abre la aplicación Withings y sigue las instrucciones I T Installare e lanciare l’app Withings, poi seguire le istruzioni
Settings
Withings
FR Installez et lancez l’appli Withings, puis suivez les instructions DE Installieren und starten Sie die Withings-App und folgen Sie dann den Anweisungen ES Instala y abre la aplicación Withings y sigue las instrucciones I T Installare e lanciare l’app Withings, poi seguire le istruzioni
Withings
7
Care and maintenance
DESCRIPTION
Conseils d’entretien | Tipps zur Wartung | Consejos de mantenimiento | Consigli di manutenzione