ADOLESCENTE CON SINDROME DE DOWN ENCUENTRA FORTALEZA EN ENTRENAMIENTO DE PESEAS

The Link “Uniendo familias excepcionales en el Condado de Contra Costa Volumen XV Issue 5 Publicación trimestral ¿Que es CARE Parent Network? Somos

0 downloads 210 Views 597KB Size

Recommend Stories


Sindrome de Down y Aborto
Sindrome de Down y Aborto Esteban: Hablar del aborto es un tema en donde las emociones parecen primar por sobre las emociones y las razones, en donde

SINDROME DE EVANS EN UNA ADOLESCENTE CON LES
UNIVERSIDAD DE LOS ANDES POSTGRADO DE HEMATOLOGIA HULA SINDROME DE EVANS EN UNA ADOLESCENTE CON LES DR. JULIAN CARRERO RESIDENTE II SOCIEDAD VENEZ

Función Masticatoria en Niños con Síndrome de Down Masticatory Function in Children with Down Syndrome
IV Congreso Iberoamericano sobre el síndrome de Down Libro de Actas en CD Función Masticatoria en Niños con Síndrome de Down Masticatory Function in

Entrevista con un adolescente
Ciencias sociales. Sexualidad. Relaciones. Familia. Intereses. Identidad. Ideales. Creencias

DOWN
CM-ENS, CM-ENS UP/DOWN CM-ENN, CM-ENN UP/DOWN Printed in Germany - Doc.no. 1SVC 450 530 M0000 A (02/16) (D) Betriebs- und Montageanleitung Niveauüb

Story Transcript

The Link “Uniendo familias excepcionales en el Condado de Contra Costa Volumen XV Issue 5 Publicación trimestral

¿Que es CARE Parent Network?

Somos un centro de recursos para familias que tienen hijos con necesidades especiales en el Condado de Contra Costa. Brindamos información, referencias, recursos, entrenamientos oportunidades y apoyo familiar.

CONTENIDO Adolescente con Síndrome de Down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Adolescente con Síndrome de Down (continuación) . . . . . . . . , ,2 Equipo Disponible. . . . . . . . . . . 2 ¿Qué es AAC/AT? . . . . . . . . . . . 2 Maneras de Tener un Verano Seguro y Entretenido . . . . . . . . 3 Congreso Familiar. . . . . . . . . . 3 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Recursos. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Grupos de Apoyo. . . . . . . . . . .5 Gracias Especiales . . . . . . . . . . .5 Características del Síndrome Alcohólico Fetal . . . . . . . . . . . . .6 ¿Qué es AAC/AT (continuación) .6 Lleve la Rutina a sus Vacaciones7 Actualizaciones Legales en California . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 ¡Vuelvase Verde con Nosotros!.8 Las opiniones expresadas en “The Link “no necesariamente reflejan las opiniones de CARE Parent Network o de alguno de sus asociados. Nosotros no recomendamos ningún profesional, tratamiento, terapia, institución o sistema profesional, etc.

Verano 2009

ADOLESCENTE CON SINDROME DE soccer, hockey en piso, básquetbol y atletismo. Pero sus logros levantando DOWN ENCUENTRA FORTALEZA pesas es algo muy diferente. EN ENTRENAMIENTO DE PESEAS "El fue el único levantador de pesas con Freddy Boza camina con determinación y discapacidad compitiendo contra personas paso seguro entre las estaciones de la sin discapacidades," dice Sal Morabito, el sala de pesas de la escuela De Anza High profesor de educación especial de Freddy. School en Richmond. A medida que él se Los otros participantes usaban acerca a cada máquina de pesas dice "Pan comido". Se sienta en el banco y protecciones tales como muñequeras, “Freddy no uso ningún equipo especial, prensa 360 libras, después trabaja en solo shorts y una camiseta”, dijo ejercicios para sus músculos con su Morabito. “Fue solo levantar pesas en el profesor y un compañero. banco, solo puro poder." Levantando pesas proporciona a Freddy, un estudiante de 15 años en secundaria, Cuando Freddy estableció el record, "Yo con Síndrome de Down, la confianza que estaba saltando, estaba tan feliz," dijo su antes no tenía. En Abril del 2009, Freddy madre María Boza. "El dijo, 'Lo logré, lo logré, “Me sentí tan orgullosa de él." estableció un record en este deporte y ahora él es famoso en su escuela. Freddy ha trabajado muy duro para llegar a este punto, viniendo todos los días con Compitiendo Freddy en la American Powerlifting Association en Sacramento, otros estudiantes de una clase de educación especial para hacer ejercicios el 28 de Febrero, estableció un record por 50 minutos con Morabito, quien ha estatal para jóvenes de su edad en la ejercitado con Freddy por más de un año categoría de levantar pesas, levantando y dice "este joven apenas podía hacer 45, 135 libras. Rompiendo así la antigua 50 libras cuando empezó". marca de 132.2 libras establecida en el 2007. En otra levantada el hizo 140 libras "Sus logros levantando pesas no es una con esto rompió su propia marca dentro sorpresa para nosotros que conocemos de los 14 a 15 años y solo pesando 114 sus talentos en los deportes," dice Scott libras más o menos. Morikawa, quien ha entrenado con Freddy A Freddy le gustan todos los deportes y por 4 años como entrenador de Richmond otras actividades físicas tales como bailar Buffaloes para las y tocar el tambor. El mide 4 pies y 8 Olimpiadas pulgadas y pesa 114 libras, con una figura especiales. compacta pero que se ve poderosa. Su naturaleza competitiva lo ha ayudado Freddy se ha mucho, ganando medallas por 4 años en los juegos Olímpicos Especiales, jugando (continua Pagina 2) CARE Parent Network ∞ 925-313-0999 ∞ careparentnetwork.org

Pagina 1

ADOLESCENTE CON SINDROME DE DOWN (continuación de la pagina 1)

¿QUÉ ES AAC/AT?

Uds. pueden haber visto esta sopa de letras o siglas (Palabra formada por las iniciales y a veces por más letras de desarrollado en otras aéreas también, ganando confianza y otras palabras) y preguntarse que significan? autoestima. Esto se refiere a Ayudas Tecnológicas Asistidas para Aumen“El Síndrome de Down es un poco difícil de tratar. Antes to y Alternativas en la Comunicación; en resumidas cuentas tenía muchos berrinches," dijo María Boza. "Entonces un son ayudas para comunicarse. día él me dijo, “Mami, tengo 15 años ahora ya no soy un chico. El está más maduro. Ud. puede ver lo bien que se ¿Qué es AAC? – Aumento y Alternativas de Comunicación = Augmentative siente ahora de sí mismo. Cuando los profesores y estudiantes lo felicitan, el sonríe de oreja a oreja, está tan Alternative and Communication? orgulloso”. Aumento y Alternativas de Comunicación (AAC) incluye todas las forFreddy de cierta manera estaba reacio a hablar acerca de mas de comunicación (que no sean establecer el record de levantar pesas, permaneciendo orales) que son usadas para exprecallado pero finalmente dijo, "Me hace sentir muy feliz," sar pensamientos, necesidades, dedespués de mucho animarlo su profesor. El estaba mucho seos e ideas. Todos usamos AAC más cómodo expresándose físicamente, luciéndose con cuando hacemos expresiones con la algunos pasos de baile e impulsivamente haciendo cara o gestos, usamos símbolos, imágenes o escritura. volteretas, en el pasillo de afuera de la escuela De Anza Las personas con severos problemas del habla y lenguaHigh School. je, cuentan con AAC como un suplemento para exprePuede que haya más honores para Freddy en el horizonte. sarse verbalmente o remplazar un lenguaje que no es El está entrando este mes en un campeonato de Amateur funcional. Ayudas especiales de aumento, tales como Athletics Union en San José. Una victoria podría mandarlo fotos, tableros de comunicación y aparatos electrónicos, a las competencias nacionales en el sur de California, dijo están disponibles para ayudar a las personas para que se expresen por ellas mismas. Este modo de comunicarse Morabito. puede aumentar la interacción social, el rendimiento en La mamá de Freddy está segura de los éxitos de su hijo en la escuela y acrecentar los sentimientos de autoestima. atletismo y en otras aéreas también. "Un año atrás él no Las ayudas y dispositivos de AAC son usadas para mejoestaba listo," dijo ella. "Ahora él puede hacer todo, rar las comunicaciones. cuando quiere hacerlo. La única cosa que es difícil Hay muchos tipos disponibles de AAC. Los sistemas de trabajando con él es la parte académica. Toma tiempo. AAC generalmente se dividen en dos categorías: los que Pero ahora siento que él va hacerlo mejor porque está más maduro." O como él mismo dijo cuando estableció se usan sin ayuda y los que se usan con ayuda. • Los sistemas de comunicación sin ayuda no proel record, ¡"Pan comido"! veen voz para hablar o no tienen un hardware electrónico. Alguien tiene que estar presente para que el sistema sin ayuda funcione (no pueden ser usados en el EQUIPO DISPONIBLE teléfono o de una pieza a otra). Ejemplos de estos 1 Small Rifton Supine Stander son los siguientes: 1 Small Prone Stander gestos 1 Small Travel Potty Chair (foldable) lenguaje con el cuerpo 1 Medium Bailey Chimney Standers lenguaje por señas 2 Medium Rifton Potty Chairs tableros de comunicación 1 Medium Prone Stander Los tableros de comunicación pueden expo2 Medium & 1 Large Tumbleform Chairs on Base, Wheels— ner palabras escritas, letras, números, fotos no straps o imágenes y símbolos especiales. 1 Medium Pink Rock n Roll Push Bike (need upper body • Los sistemas con ayuda para la comunicación strength to ride and the bike needs some gear adjustments) son dispositivos electrónicos que pueden o no proveer 1 Large Kaye Posture Control Walker algún tipo de voz de reemplazo. Los dispositivos que 1 Large Quad Cane proveen voz se llaman “dispositivos generadores del Small & Large Walkers habla”. Estos dispositivos pueden exponer letras, 1 Set of Large Lofstrand Crutches palabras y frases, o una variedad de símbolos, que le Kangaroo Pump Bags, 1000 ml. 5 boxes of 30 each permiten a la persona (continua pagina 6) Pagina 2

CARE Parent Network ∞ 925-313-0999 ∞ careparentnetwork.org

MANERAS DE TENER UN VERANO SEGURO Y ENTRETENIDO El verano ya casi está aquí y todos queremos que nuestros niños de diviertan en el agua. Lo más importante es que los queremos seguros. Aquí les damos algunos consejos como estar seguros alrededor de agua. Nunca deje a un niño solo cerca del agua, aunque sea por unos pocos segundos. Manténgase constantemente vigilando a los niños que están jugando con agua o cerca como en piscinas inflables o públicas, en la tina del baño o en un lago. Póngale a su piscina una cerca por los cuatro lados y que tenga por lo menos 5 pies de altura. Retire cualquiera ayuda potencial para treparse alejada de la cerca para evitar que los niños se suban y entren a la piscina. Cualquiera puerta que entre a la piscina debe abrirse hacia afuera y cerrarse por si sola con pestillo de seguridad y con el pestillo puesto hacia adentro (el lado de la piscina) fuera del alcance de los niños. Instale alarmas en todas las puertas y ventanas que dan o van hacia la piscina. Siempre retire todo el exceso de agua que se acumula en la cubierta de la piscina, un niño puede ahogarse en una pequeña cantidad de agua. Mantenga siempre flotadores salvavidas y palos en ambos lados de la piscina. Algún día puede necesitarlos. Todos los que no saben nadar deberían siempre usar un flotador cuando están alrededor del agua. Las lecciones para nadar no garantizan la seguridad. Un niño que cae en el agua puede darle pánico y olvidarse de toda su destreza para nadar. Es primordial que Ud. y todas las personas que están al cuidado de su niño puedan nadar y sepan administrar CPR en caso de una emergencia. Para mas información Ud. puede contactar:

¡MARQUEN EN SUS CALENDARIOS…. y Díganles a Otros! Sábado 22 de Agosto, 2009 9:00 am – 4:00 pm En el Auditorio del Chabot College 25555 Hesperian Blvd., Hayward Este congreso es un evento cultural y educacional en Español. Es una oportunidad para que se junten las familias de habla Española que tienen niños con necesidades especiales. Talleres, recursos y redes de contacto estarán disponibles a través de todo el día .

Para registrarse o más información por favor contacte: Cecilia Zepeda al (925) 313-0999 ext. 108

Drowning Prevention Foundation = Fundación para la Prevención del Ahogo en el sitio de la red del internet: drowningpreventionfoundation.us, También llamando al 707-747-0191 o Patrocinado por: Regional Center of the East Bay, Area www.watersafetymonth.org Board 5, La Familia Counseling Services, Family Resource Network, CARE Parent Network, Contra Costa Información sacada del folleto de Drowning Prevention ARC, Chabot College, Golden Gate Regional Center, Foundation: ¡Los Niños No Son a Prueba de Ahogarse” = Kaiser Permanente. Kids Aren’t Drown Proof!

CARE Parent Network ∞ 925-313-0999 ∞ careparentnetwork.org

Pagina 3

CALENDARIO 2009 Junio 11, 2009: CRISS presenta:“Un Taller en Diabetes; Enfocado en Tratamiento Incluyendo Sensibilidad Cultural y Uso Efectivo de las Bombas de Insulina” = “A Diabetes Workshop: Treatment Approaches that include Cultural Sensitivity and Effective Use of Insulin Pumps.” Auspiciado por el proyecto CRISS y coauspiciado por USC University Center of Excellence in Developmental Disabilities (UCEDD), and Family Voices of Ca. State Building-Rm 11, 1515 Clay St, Oakland, CA. Para más información llamar al: 510-540-8293 o e-mail: [email protected] Es pagado. Junio 12, 2009: “Trauma, Relaciones y Explorando Terapias Curativas Apropiadas Para el Desarrollo de Niños entre los 0 a 5 Años” = “Trauma, Relationships & Healing: Exploring Developmentally Appropriate Therapy for Children 05”. Auspiciado por Parent-Infant & Child Institute, Napa, CA. Para más información: llame al Dr. Kristie Brandt al 707227-8900 o e-mail:dr. [email protected] Es pagado. Julio 31-Agosto 2, 2009: “Video-Terapia de Intervención(VIT), Trabajo de Entrenamiento para Infante, Niño y Padre” = “Video Intervention Therapy (VIT) Training for Infant, Child and Parent Work”. Auspiciado por Parent-Infant & Child Institute, Napa, CA. Para más información llamar al Dr. Kristie Brandt at 707-227-8900 o email [email protected] Es pagado. Octubre 7-9, 2009: “Una Vida con Significado ¿Estamos Ahí Todavía?” “Meaningful Life…Are We There Yet?”. 23rd Annual Supported Life Conference. Auspiciada y Apoyada por Life Institute and Area Board 3. DoubleTree Hotel, Sacramento, CA. Para más información: http://www.supportedlife.org Octubre 19-22, 2009: Seminarios en Excelencia de Liderazgo Educacional en la Edad Temprana = Excellence in Early Childhood Educational Leadership (EXCEL) Seminars. Sponsored by Special Education Early Childhood Administrators Projecto (SEECAP). Kellogg West Center, Pomona, CA. Registrarse en el Internet antes del 10 de Febrero: http:// wwwsdcoe.net/seecap , email Kathleen Finn en [email protected] o llame al 760-761-5526. Es pagado. Noviembre 7, 2009: “Terapia de Adentro Hacia Afuera: Trabajo en el Cerebro, Cuerpo y Mente de un Infante, Niño y Padre” = “Therapy from the Inside Out: The Brain, the Body and the Mind in Infant, Child and Parent Work”. Auspiciado por el Parent-Infant & Child Institute. Napa, CA. Para más información llame al Dr. Kristie Brandt at 707227-8900 o email [email protected] Es pagado.

RECURSOS Programa de Verano para Comida Gratis: Desayuno y Almuerzo gratis para niños de 18 años y menos, están disponibles en el Condado de Contra Costa. Contacte al departamento de nutrición/servicios de alimentos de su distrito escolar, para encontrar los lugares, fechas y horas. El programa de verano para comida gratis comienza en el Mt. Diablo Unified School District, 7/6-7/31 y en West Contra Costa Unified School District, 6/22-7/23. Impact es una organización de padres, profesores y profesionales voluntarios a través de todo el Estado de California, sin fines de lucro, cuya labor es ayudar a los niños sordos o con dificultades de oír. Actualmente ellos están reclutando padres a través de todo el estado, para que sirvan de mentores a familias con niños los cuales recientemente han sido diagnosticados con pérdida de la audición. Por favor contactar: 1-877-322-7299 o www.impactfamilies.org Programas de Verano para Lectura y Eventos en la Biblioteca Pública: están disponibles para todas las edades, en su biblioteca local. Vaya www.ccclib.org clic en Programas y Eventos, después seleccione la biblioteca, edades y actividades. El calendario mensual le mostrará las actividades en la biblioteca que Ud. escoja. Terapia con Caballos = Therapeutic Horseback Riding se ofrece a través de los servicios de Parques y Comunidad de San Ramón. Circle E Riding esta academia le da una experiencia ecuestre individualizada, en una forma positiva, y en un medio ambiente seguro, que ayuda al crecimiento personal, social y físico de los estudiantes con necesidades especiales. Las clases se efectúan desde: 7/11—7/25. Contacte a San Ramón Parks & Community Services llamando al teléfono: 925-973-3250 o www.ci.san-ramon.ca.us Lecciones de Natación = Contra Loma Swim Lessons es un programa de inclusión que ofrece clases de natación a personas con todo tipo de habilidades. Si un participante requiere adaptaciones para su caso por favor llamar a Pete DeQuincy al: 510-690-6622 o en el internet [email protected]. Para encontrar más información vaya al: www.eblifeguard.com/swimlesson Pagina 4

CARE Parent Network ∞ 925-313-0999 ∞ careparentnetwork.org

GRACIAS ESPECIALES :

POR PROVEER APOYO A LA COMUNIDAD Julie Barraza

Laura Fragoso

Lilo Cazier

Catherine Giacalone

Denise Clarke

Maria Grosskopf

Ruvi DeGuzman

Gina Hale

Ann McDonald-Cacho

Ruth Fernandez & the

Bob Jacobsen

Caroline Ortiz

Contra Costa Local

Mary & Jon Livesay in

Sean Posadas

Planning Council for

memory of Mark Schneiders

Dr. Hector Rivera Cheryl Theis

Child Care and Development

Grupos de Apoyo CARE PARENT NETWORK NOMBRE DEL GRUPO Just for Fathers

LUGAR

FACILITADOR (A)

Support for Moms

Walnut Bob Jacobsen Creek Brentwood L. Schneiders

Support for Moms

Martinez

Augmentative & Alternative Martinez Communication Parent Group

Support for Parents of Teens Padres Latinos

Martinez

Grupo de Autismo

San Pablo

L. Schneiders Gina Hale L. Schneiders

Brentwood A. Gattis

C. Zepeda Caminemos Juntos

Brentwood Richmond H. Mariscal

Voces de Amor

Martinez

S. Garcia

DIA

PROPOSITO

Primer miércoles Ingles — Todas las en la noche discapacidades Primer martes en Ingles — Todas las la mañana discapacidades Primer jueves en la Ingles — Todas las noche discapacidades Tercer miércoles Ingles — Todas las en la mañana discapacidades Segundo miércoles Ingles — Todas las en la noche discapacidades Primer Viernes de En español - todas las Cada mes discapacidades Primer Viernes Para padres que hablan español y tienen hijos dentro Segundo Viernes del espectro del autismo Segundo jueves en En español - todas las la mañana discapacidades Segundo miércoles En español - para familias de en la mañana hijos con necesidades medicas especiales.

Si estas interesado en participar en uno de estos grupos por favor communicate con CARE Parent Network al 800-281-3023 x 108 or 925-313-0999 x 108. CARE Parent Network ∞ 925-313-0999 ∞ careparentnetwork.org

Pagina 5

HECHOS ACERCA DEL SINDROME ALCOHOLICO FETAL Los efectos de la exposición prenatal al alcohol fueron reconocidos por primera vez en 1899 por el Dr. William Sullivan, quien notó la alta incidencia de anormalidades físicas y mortalidad entre los niños cuyas madres eran alcohólicas. No fue hasta el año 1975 que el “Síndrome Alcohólico Fetal” se publicó por primera vez con el nombre de síndrome y no fue hasta el 2005 que el U.S. Surgeon General publicó una advertencia sobre los efectos de ingerir bebidas alcohólicas durante el embarazo. Desórdenes en el Espectro del Alcoholismo Fetal = Fetal Alcohol Spectrum Disorders (FASD) es un término que abarca una variedad de consecuencias que pueden ocurrir en un niño cuya madre bebió alcohol durante el embarazo. La exposición prenatal al alcohol puede causar defectos físicos y discapacidades, pérdida de la audición o vista, daños en órganos y cerebro. Los daños cerebrales son a menudo los efectos más serios, ya que conducen a problemas del pensamiento, aprendizaje y comportamiento. El daño causado por la exposición prenatal al alcohol es permanente y no es curable. FASD es la primera causa de los atrasos en el desarrollo y de las discapacidades intelectuales en el mundo y se puede prevenir completamente. Las personas con FASD muestran generalmente una manera de pensar muy concreta y tienen dificultad con los conceptos abstractos. Pueden tener dificultad recordando (especialmente cosas que ellos han escuchado) y son inconsistentes en sus actuaciones. Como resultado parece que ellos no escuchan, son flojos, no se preocupan y no se esfuerzan lo suficiente (para aprender y/o recordar). Las características en el comportamiento de las personas con FASD son consistentes a través del espectro. Generalmente la gente con FASD tienen dificultad controlando sus impulsos. Ellos pueden saber las consecuencias de sus comportamientos no deseados o peligrosos, pero son incapaces de usar esa información para conducir o poner límites en sus propios comportamientos. Pueden tener dificultad en ser consistentes en sus actuaciones día a día y pueden ser vistos como que son intencionalmente desobedientes. Es muy importante para los amigos, familias, profesores y la comunidad en general que comprendan que el asunto en una persona con FASD no es lo que esa persona no hace sin no lo que él o ella no puede hacer. Algunos recursos útiles en la red relacionados con FASD: Red de Diagnóstico y Prevención del Síndrome Alcohólico Fetal http://depts.washington.edu/fasdpn/ Consultas en Síndrome Alcohólico Fetal: Education and Training Services, Inc. (FASCETS) http://www.fascets.org/ Intervening with Children with Fetal Alcohol Spectrum Disorders Research Consortium

¿QUE ES LA TECNOLOGIA DE ASISTENCIA?

(continuación de la pagina 2)

que los usa construir mensajes. Estos mensajes pueden ser hablados electrónicamente y/o impresos visualmente en una pantalla o en una cinta de papel. Muchos pueden estar conectados a un computador para comunicarse por escrito. Algunos de ellos pueden ser programados para que hablen en diferentes idiomas. Para más información busque en www.asha.org. ¿Qué es AT? – Tecnología Asistida = Assistive Technology? •

Tecnología Asistida, es tecnología usada por los individuos con discapacidades para que ellos puedan desarrollar funciones que de otra manera sería muy difícil o imposible de hacerlo. Tecnología Asistida puede incluir aparatos de movilidad tales como andadores, sillas de rueda, como también hardware, software, y aparatos periféricos que ayudan a las personas con discapacidades a usar los computadores u otro tipo de informaciones tecnológicas. Por ejemplo, personas con funciones limitadas de las manos pueden usar un teclado, con las teclas grandes o un ratón especial para operar el computador, personas que son ciegas pueden usar un software que lee el texto en la pantalla y en un computador que genera la voz, personas con muy poca visión pueden usar un software que aumenta de tamaño las letras del texto en la pantalla, personas que son sordas pueden usar a TTY (teléfono con texto), o personas con impedimentos del habla pueden usar un aparato que habla fuerte a medida que ellos van escribiendo el texto a través de un teclado. Origen: Copyright © 2002-2006 by University of Washington/AccessIT (www.washington.edu/accessit) Para encontrar ayuda en Tecnología Asistida www.ATNET.org o llame al 800-390-2699 Pagina 6

CARE Parent Network ∞ 925-313-0999 ∞ careparentnetwork.org

LLEVE LA RUTINA A SUS VACACIONES Parte de la diversión de viajar es experimentar cosas nuevas , tomando la vieja y aburrida rutina y lanzándola a través de la ventana ¿verdad? Para un niño con necesidades especiales, ese recorrido no es divertido- es horrible. La rutina es su piedra de apoyo, es su manera de hacer su mundo seguro, tener que quitarla puede ser aterrorizante en lugar de excitante. Existe un punto en el que no podemos hacer nada para evitar la interrupción de su rutina. Pero hay cosas que se pueden hacer para mantener hasta donde le sea posible la misma rutina para su niño. Lleve cosas para intentar hacer el hotel un poco parecido a su hogar: Lleve artículos familiares del dormitorio como muñecos de peluche, la cobija, almohada o juguetes preferidos. Mantenga los tiempos de ir a la cama o levantarse lo mas normal que le sea posible dándole tiempo para asimilar los cambios. Considere alquilar un cuarto con una cocina pequeña así su niño no tiene que lidiar con los restaurantes comenzando con las mañanas y ocasionalmente puede tener una comida casera también. Intente traer un entretenimiento que disfrute su hijo-- videos, juegos de video, computadora - para así tener un tiempo de relajación. Mantenga lo más posible un horario constante día a día - una rutina del viaje – aun si hay cambios en actividades específicas. Hable con su niño cada mañana sobre lo que usted hará, y cada noche sobre lo que usted ha hecho. Muchas compañías de renta de carros ofrecen vehículos que se han modificado para uso de conductores o de pasajeros con problemas de movilidad. Puede que no estén disponibles en todas las localizaciones, así que seria bueno que usted llame y asegúrese que un carro apropiado este disponible y accesible cuando usted llegue. Comience viendo las páginas electrónicas de la compañía de alquiler de carros para saber si hay información sobre lo que ofrecen y lo que usted requiere. Lo que mucha gente no sabe es que hay programadores y agencias de viajes que se especializan en trabajar con viajeros con discapacidades y que pueden ayudar a las familias a planear unas vacaciones de acuerdo a sus intereses y necesidades. Dos paginas electrónicas que usted puede ver son: www.access-able.com y www.sath.org (sociedad para el viaje y un hospedaje accesible)

ACTUALIZACIONES LEGALES EN CALIFORNIA Si Ud. está interesado/a en mantenerse al día en las leyes y actividades que afectan a nuestra comunidad de niños y adultos con discapacidades, tiene a su disposición un número de sitios en la web que puede visitar. Algunos de estos sitios también proveen “Acción Alerta” o pedidos cuando se necesitan llamadas y cartas para los legisladores. California Disability Community Action Network – CD-CAN Escrito por el defensor Marty Omoto en Sacramento. Marty reporta sobre presupuestos, proyectos de ley y otras actividades que se tratan en Sacramento. Sus actualizaciones siempre están a tiempo, se ajustan a la verdad y son muy fáciles de leerlas. www.cdcan.us Disability Rights Education and Defense Fund – DREDF contactar: www.dredf.org California Legislative Analyst Office – LAO La Oficina de Análisis Legislativo provee análisis político y fiscal de la legislatura de California sin ataduras con ningún partido, contactar: www.lao.ca.gov CARE Parent Network ∞ 925-313-0999 ∞ careparentnetwork.org

Pagina 7

¡VUELVASE VERDE CON NOSOTROS! Este boletín informativo que Ud. está leyendo está disponible vía e-mail Estamos haciendo nuestra parte para salvar el planeta y un árbol también Contáctenos para comenzar a recibir “The Link” vía e-mail Llame al: 925-313-099 o 800-281-3023 o e-mail Sheri: [email protected]

RETURN REQUEST GUARANTEED CARE Parent Network, A program of Contra Costa ARC 1340 Arnold Drive, #115 Martinez, CA 94553

Non-Profit Organization U.S. Postage PAID Permit #177 Concord, CA Pagina 8

CARE Parent Network ∞ 925-313-0999 ∞ careparentnetwork.org

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.