Amnistía Internacional

Amnistía Internacional REPÚBLICA POPULAR CHINA Continúa la represión de la disidencia tibetana 29 de septiembre de 1995 RESUMEN ÍNDICE AI: ASA 17/74

1 downloads 73 Views 175KB Size

Recommend Stories


Internacional
ADN.es/ Internacional Jueves, 25 de marzo de 2010. Actualizado a las 20:50h Premian en Nueva York a un superviviente de genocidio en Guatemala http:/

Internacional,
~ Programa '-'Y"'_~_H"'_'"",,",' ISSN 0327-1161 Argentina .' j~~'\;~::---'-:": ~- -, -.;; '-,- '- .- --- ' -. AMERICA LATINA/Internacional

El gigante brasileño »internacional»internacional
El gigante brasileño 60 »internacional diciembre 2014 FOTO Reuters Entre lo realizado y lo pendiente, el país vecino se prepara para una nueva ge

Restitución Internacional 1. Restitución Internacional
Restitución Internacional Restitución Internacional 1 2 Manual de Procedimientos de Protección a Niños, Niñas y Adolescentes en Situación de Movi

Story Transcript

Amnistía Internacional REPÚBLICA POPULAR CHINA Continúa la represión de la disidencia tibetana 29 de septiembre de 1995

RESUMEN

ÍNDICE AI: ASA 17/74/95/s DISTR: SC/CO/GR

Según informes, dos monjes tibetanos recientemente detenidos en incidentes distintos en la Región Autónoma del Tíbet (RAT) y en la provincia de Gansu, fueron brutalmente golpeados mientras permanecían bajo custodia policial. Uno de los monjes quedó en libertad cuando sus padres pagaron a la policía una fuerte suma de dinero pero luego se le negó asistencia en el hospital. Muchos monjes, monjas y seglares han sido detenidos en los últimos meses en la RAT y en la provincia de Gansu después de estar presuntamente implicados en actividades encaminadas a promover la independencia del Tíbet, algunas de las cuales eran anteriores a los acontecimientos organizados por las autoridades para conmemorar el 30 aniversario de la constitución de la RAT el 1 de septiembre de 1995. Casi 50 personas más están detenidas como parte de la continua disputa sobre el descubrimiento del undécimo Panchen Lama. Según los informes, un monje se suicidó en julio de este año después de negarse en público a condenar el anuncio del descubrimiento por parte del Dalai Lama.

PALABRAS CLAVE: GRUPOS RELIGIOSOS - BUDISTA1 / DETENCIÓN SIN JUICIO / DESOBEDIENCIA CIVIL / DETENCIONES EN MASA / TORTURA/MALOS TRATOS / MUJERES / HOMBRES DE NEGOCIOS / MALA SALUD / FOTOGRAFÍAS / ANIVERSARIOS /

Este informe resume el documento: República Popular China: Continúa la represión de la disidencia tibetana (Índice AI: ASA 17/74/95/s), publicado por Amnistía Internacional el 29 de septiembre de 1995. Si desean más información o emprender acciones al respecto deben consultar el documento completo. SECRETARIADO INTERNACIONAL, 1 EASTON STREET, LONDRES WC1X 8DJ, GRAN BRETAÑA TRADUCCIÓN DE EDITORIAL AMNISTÍA INTERNACIONAL, ESPAÑA

Amnistía Internacional REPÚBLICA POPULAR CHINA Continúa la represión de la disidencia tibetana 29 de septiembre de 1995

ÍNDICE AI: ASA 17/74/95/s DISTR: SC/CO/GR

Según informes, dos monjes tibetanos recientemente detenidos en incidentes distintos en la Región Autónoma del Tíbet (RAT) y en la provincia de Gansu, fueron brutalmente golpeados mientras permanecían bajo custodia policial. Uno de los monjes quedó en libertad cuando sus padres pagaron a la policía una fuerte suma de dinero pero luego se le negó asistencia en el hospital. Muchos monjes, monjas y seglares han sido detenidos en los últimos meses en la RAT y en la provincia de Gansu después de estar presuntamente implicados en actividades encaminadas a promover la independencia del Tíbet, algunas de las cuales eran anteriores a los acontecimientos organizados por las autoridades para conmemorar el 30 aniversario de la constitución de la RAT el 1 de septiembre de 1995. Casi 50 personas más están detenidas como parte de la continua disputa sobre el descubrimiento del undécimo Panchen Lama1. Según los informes, un monje se suicidó en julio de este año después de negarse en público a condenar el anuncio del descubrimiento por parte del Dalai Lama. Hubo una fuerte presencia policial en Lhasa durante los acontecimientos oficiales organizados para conmemorar el aniversario, con policías provistos de armas semiautomáticas. Al parecer, las autoridades intentaron mantener a los disidentes y a los «perturbadores de la paz» fuera de Lhasa durante el aniversario y, según un informe2, un monje budista, Bado Lobsang Legstog, fue detenido por cantar consignas en favor de la independencia delante del Jokhang. Se acusó a los activistas en favor de la independencia de Lhasa de haber hecho explotar al menos una bomba en el lugar de una placa conmemorativa china en julio de 1995. Lobsang Choedrag, comerciante de 41 años, fue detenido en su domicilio en la noche del 6 al 7 de julio de 1995. Según informes, se sospechaba que pudiera estar implicado en la explosión de una bomba a principios de julio de 1995. Sin embargo, la policía registró su casa exhaustivamente después de la detención y no encontró nada que pudiera implicarle en la explosión de la bomba. Las fuentes locales no creen que Lobsang Choedrag tuviera algo que ver con este suceso. Había sido detenido en varias ocasiones anteriores por participar en actividades disidentes pacíficas.

1

Véase República Popular China: Tres detenidos a causa de la controversia sobre el Panchen Lama, ASA 17/40/95/s, del 20 de junio de 1995. 2

South China Morning Post, 1 de septiembre de 1995

Al parecer, también se ha detenido a otras personas por participar en manifestaciones pacíficas de protesta durante el aniversario, entre ellas a Dawa, de 54 años (también conocido con el nombre de Shol Dawa), habitante del pueblo de Shol, frente al palacio de Potala. Le detuvieron el 12 de agosto, o alrededor de esa fecha, en una casa en Tsomonling y le acusaron de planear izar una bandera tibetana en Shol. Había sido previamente encarcelado por actividades en favor de la independencia. Tra Sil, de unos cincuenta años, fue detenida en casa de Dawa. Los informes indican que se han producido otras ocho detenciones. En la provincia de Gansu se ha detenido a cuatro personas por su supuesta implicación en actividades en favor de la independencia. Se cree que dichas detenciones están relacionadas con la campaña de represión llevada a cabo por la policía en la parte sur de la provincia de Gansu que, según un periódico oficial, pretende descubrir a «las organizaciones [y] desbaratar los casos de actividades subversivas». Drolkar Gyap, seglar de 26 años, fue detenido en junio de 1995 y está condenado desde entonces a siete años de cárcel por presuntas conexiones con el movimiento en favor de la independencia del Tíbet. La policía local detuvo en la comarca de Xiahe a Konchog Jigme, Konchog Choephel y Jigme Gyatso, tres monjes del monasterio de Labrang, en la provincia de Gansu, el 19 de mayo de 1995, bajo la sospecha de colaborar con el movimiento en favor de la independencia del Tíbet y de estar relacionados con la colocación de carteles proindependencia en el monasterio. Al parecer, Jigme Gyatso fue privado de sueño cuando estuvo detenido por primera vez y después fue brutalmente golpeado por un policía. Según un informe, la paliza le dejó incapacitado para mover los brazos y posiblemente le causó daños en el cerebro. El policía que golpeó a Jigme Gyatso estaba, según informes, borracho. Según una fuente, la policía tuvo miedo de que muriera a consecuencia de la paliza, y acordó con los padres de Jigme Gyats que le liberarían tras el pago de 5000 yuan (aproximadamente 625 dólares estadounidenses). Según esta fuente, después de negociar con la policía, la familia pagó 1000 yuan y que Jigme Gyatso fue puesto en libertad. Después de que la familia consiguiera su liberación, le trasladaron a un hospital local para que lo sometieran a un reconocimiento porque seguía sin poder mover los brazos y las piernas. Sin embargo, un médico del Hospital Comarcal de Xiahe dijo que no podía administrar un tratamiento a un «contrarrevolucionario». Entonces le llevaron al Hospital Médico Tibetano donde sí recibió tratamiento. No se sabe qué tipo de tratamiento y tampoco se tienen noticias sobre su estado de salud o su paradero actual. También ha habido informes de la creciente vigilancia del monasterio de Labrang y de que varias personas de aquella zona han sido golpeadas o detenidas durante un breve espacio de tiempo por la policía. Se cree que Benza Trinley, de 26 años, está recluido en algún lugar de Tíbet después de ser detenido mientras viajaba desde Lhasa a Amdo en noviembre de 1994. Su familia y amigos no han tenido noticias suyas desde entonces y las razones de su presunta detención no están claras. Previamente había estado detenido durante dos meses después de ser acusado de «actividad contrarrevolucionaria» en julio de 1993, cuando se exhibieron carteles en favor de la independencia en el monasterio de Labrang. En Shigatse, se ha detenido a más personas en relación con la disputa sobre el sucesor del décimo Panchen Lama3. Según fuentes no oficiales, Wangdu, monje del monasterio de Tashilhunpo, se suicidó en julio, después de negarse a condenar la elección del Dalai Lama de la reencarnación del Panchen Lama.

3

Véase República Popular China: Tres detenidos en la polémica del Panchen lama, ASA 17/40/95/s, 20 de junio de 1995.

2

Chadrel Rimpoche, ex abad del monasterio de Tashilhunpo, sigue detenido. Fue detenido el 17 de mayo de 1995 y tal vez su estado de salud sea deficiente. En agosto de 1995, un funcionario chino relató a periodistas occidentales en Pekín que Chadrel Rimpoche se encontraba enfermo desde la Asamblea Nacional Popular de mayo y que estaba en el hospital. Sin embargo, el funcionario no quiso precisar qué enfermedad padece Chadrel Rimpoche ni dónde está. También en agosto, otro funcionario chino declaró a diplomáticos extranjeros que Chadrel Rimpoche había «completado su educación».

Chadrel Rimpoche (c) TIN

Se cree que el monje auxiliar de Chadrel Rimpoche, Champa Chung (previamente identificado como Jing-lag), que también fue detenido el 17 de mayo de 1995 o en una fecha próxima, sigue bajo custodia policial en Shigatse. También se encuentra aún detenido Samdrup (previamente identificado como Gyara Tsering Samdrup) hombre de negocios de Shigatse, que fue detenido el 30 de mayo de 1995 en un puesto de policía de Tigri, al parecer por llevar documentos entre Chadrel Rimpoche y el Dalai Lama. Después de estas detenciones en mayo de 1995, las autoridades de la RAT han designado nuevos líderes para que dirijan el monasterio de Tashilhunpo, han iniciado una campaña de represión de la disidencia dentro del monasterio y han intentado obligar a los monjes a denunciar públicamente a Chadrel Rimpoche. El 11 de julio de 1995, autoridades de la RAT fueron a una reunión al monasterio durante la cual se leyó un largo informe a los monjes condenando a Chadrel Rimpoche por sus conexiones con el Dalai Lama. La reunión fue interrumpida por más de cien monjes y terminó con la llegada de tres camiones policiales con unos sesenta policías armados. Raidi, vicesecretario ejecutivo de la Rat, ordenó a la policía que no llevara a cabo detenciones mientras las autoridades estuvieran presentes. Sin embargo, después de más protestas al día siguiente, el monasterio fue acordonado por la policía. Según informes, los monjes gritaban a los tibetanos que estaban fuera que intentaran entrar en el patio del monasterio y la policía detuvo a cinco jóvenes mujeres seglares que lo intentaron. Durante las protestas del 11 de julio de 1995, Gyatrul Rimpoche, lama de Tashilhunpo, había protestado contra las denuncias realizadas contra Chadrel Rimpoche. Fue detenido a medianoche el 12 de julio de 1995 en el monasterio y el 14 de julio, él y Chadrel Rimpoche fueron destituidos como autoridades del monasterio. La noche del 12 de julio de 1995, la policía detuvo a otros treinta monjes durante una redada. Además de Gyatrul Rimpoche, otros tres monjes de más 50 años forman parte del grupo de detenidos. Se trata de Shepa Kelsang, Lhakpa Tsering y Ringkar Ngawang. Otros dos monjes fueron detenidos durante una manifestación en Lhasa un par de días más tarde.

3

La mayoría de los detenidos en la noche del 12 de julio eran monjes jóvenes de unos treinta años o incluso menos. Todos están acusados de colaborar con el Dalai Lama en la disputa por la sucesión de Panchen Lama y de boicotear una ceremonia religiosa del día 12 de julio de 1995. Los nombres de ocho de ellos no se conocen pero los otros se llaman: Ngodrup, Tenzin, Tendor, Sherab, Tashi Dondrup, Tsering Phuntsog, Chungdag, Pema, Penpa Tsering, Buchung, Sonam Phuntsok, Tenzin, Gendun, Lobsang Tseten, Wangchuk, Pema Dorje, Lhakpa Tsering4, Lobsang Dawa, Tsering Gonpo and Dorje Gyaltsen. Poco después de las detenciones del 12 de julio, Dorje Gyaltsen fue trasladado al hospital porque, según informes, vomitaba sangre. Se pensó que tenía una hemorragia interna debida a las graves lesiones sufridas cuando fue detenido o mientras permaneció bajo custodia policial, aunque no se conocen las circunstancias en las que pudo resultar herido. Su actual estado de salud tampoco se conoce pero, al parecer, permanece bajo algún tipo de vigilancia policial mientras está en el hospital. Se produjeron tres detenciones más en Tashilhunpo el 22 de julio, pero no se conocen los nombres de los detenidos. Según informes, Sil Zhi, de unos cincuenta años, fue según los informes detenida el 12 de agosto o alrededor de esa fecha en Lhasa. Se cree que su detención está relacionada con la disputa del Panchen Lama. Dos ex presos de conciencia, Thubten Tsering y Tsewang Palden fueron devueltos al Tíbet después de escapar al Nepal. Se cree que fueron detenidos pero no se conoce su paradero. Tsewang Palden, que estaba en libertad condicional, puede haber sido devuelto a la cárcel y Thubten Tsering puede estar en un centro de detención en Lhasa.

4

Tengan en cuenta que hay dos monjes detenidos en este grupo que se llaman Lhakpa Tsering.

4

Por favor, envíen telegramas, télex, cartas por correo urgente y por correo aéreo en inglés, chino o en su propio idioma, instando a las autoridades a:

retirar los cargos contra Konchog Jigme y Konchog Choephel, que están actualmente detenidos en la provincia de Gansu en relación con presuntas actividades en favor de la independencia, y a liberarles inmediata e incondicionalmente a menos que hayan sido acusados de delitos tipificados en el código penal y expresar grave preocupación por los informes según los cuales Jigme Gyatso fue brutalmente golpeado cuando permanecía bajo custodia policial en la provincia de Gansu e instar a las autoridades a que investiguen urgentemente la presunta paliza y a que lleven ante la justicia a los responsables; retirar los cargos contra Drolkar Gyab, que ha sido condenado a siete años de cárcel en la provincia de Gansu por presuntas actividades en favor de la independencia y liberarle inmediata e incondicionalmente a menos que haya sido acusado de delitos tipificados en el código penal. Por favor, enviad vuestros llamamientos a: Gobernador del Gobierno Popular de la Provincia de Gansu ZHANG Wule Shengzhang Gansusheng Renmin Zhengfu 1 Zhongyang, Guangchangqu Lanzhoushi 730030 Gansusheng República Popular China Telegrama: Gobernador Yan Haiwang, Lanzhou, provincia de Gansu, China (Tratamiento: Sr. Gobernador) Director del Departamento de Seguridad Pública de la Provincia de Gansu WANG Tingzhang Tingzhang Gong'anting 38 Qingyanglu, Chengguanqu Lanzhoushi 730030 Gansusheng República Popular de China Telegrama: Director del Departamento Provincial de la Seguridad Nacional Tian Peisen, Lanzhou; Provincia de Gansu, China. (Tratamiento: Sr. Director)

5

6

Por favor, envíne telegramas, télex, cartas por correo urgente y por correo aéreo en inglés, chino o en su propia lengua, instando a las autoridades a:

liberar inmediata e incondicionalmente a todos los detenidos del monasterio de Tashilhunpo y a otros detenidos en relación con la disputa continua sobre el descubrimiento del undécimo Panchen Lama [por favor, utilicen los nombres individuales en los llamamientos]; y expresen la grave preocupación sobre los informes de Dorje Gyaltsen, monje del monasterio de Tashilhunpo que, al parecer, fue brutalmente golpeado por la policía en la provincia de Gansu e insten a las autoridades a que investiguen urgentemente la presunta paliza y a que lleven a los responsables ante la justicia; aclarar el paradero y situación jurídica de Benza Trinley, que según los informes permanece detenido desde noviembre de 1994, y a que le liberen inmediata e incondicionalmente a menos que sea acusado de un delito tipificado en el código penal. liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas recientemente detenidas por la expresión no violenta de sus creencias antes del treinta aniversario de la fundación de la RAT; aclarar el paradero y situación jurídica de Thubten Tsering y Tsewang Palden, detenidos después de ser devueltos al Tíbet desde Nepal y a que les liberen inmediata e incondicionalmente a menos que estén acusados de delitos tipificados en el código penal. Por favor, enviad los llamamientos a:

Presidente del Comité Permanente de la Asamblea Popular de la Región Autónoma de Tíbet Raidi Zhuren Xizang Zizhiqu Renmin Daibiao Dahui Changwu Weiyuanhui Lhasashi Xizang Zizhiqu República Popular China Telegrama: Presidente del Comité Permanente de la Asamblea Nacional Popular Raidi, Lhasa, Región Autónoma de Xizang, China (Tratamiento: Sr. Presidente) Director del Departamento de Seguridad Pública ZHOU Qishun Tingzhang Gong' anting Linkuodonglu Lhasashi Xizang Zizhiqu 850000 República Popular China Telegrama: Director del Departamento de Seguridad Pública Zhou Qishun, Lhasa, Región Autónoma de Xizang, China (Tratamiento: Sr. Director)

7

Este documento se envía a China y a los coordinadores de CHIRAN para que los Grupos lleven a cabo acciones. Se envía a las Secciones sólo con función informativa. Consulten al Equipo SubRegional de Asia Oriental si envían los llamamientos después del 3 de noviembre de 1995.

8

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.