Story Transcript
Introducción En Touring Coach, nos especializamos en el transporte de
pasajeros turístico y de personal. Nos esforzamos siempre en ofrecer a nuestros clientes los mejores servicios, como son el rastreo satelital, unidades de vanguardia y el apoyo
Introduction Touring Coach specializes in transportation for tourists and personnel. We are committed to always offering our clients the
mediante tecnologías de última generación, lo que garantiza
best services, such as satellite
la seguridad, puntualidad y confort de los pasajeros.
tracking, state of the art vehicles and
Ofrecemos servicios de alta calidad y equipo logístico integral.
technological support, guaranteeing safety, punctuality and comfort for our passengers. We offer high quality services.
Background We are an experienced Mexican company that has been offering transportation services for more than 90 years. Our roots go back to offering passenger services in the States of Mexico, Puebla, Hidalgo, Tlaxcala and Veracruz. Some of our directors have been partners in prestigious companies such as ADO and Grupo Estrella Blanca. In the South East of Mexico we are recognized as a leading tourist transportation company, under
Antecedentes Somos una empresa mexicana con más de 90 años de experiencia en el ramo. Nuestras raíces se remontan al transporte de línea en los estados de México, Puebla, Hidalgo, Tlaxcala y Veracruz. Algunos de nuestros directivos han sido socios de prestigiadas empresas como ADO y Grupo Estrella Blanca. En el sureste de México estamos consolidados como una compañía líder en el transporte turístico con la marca Touring Coach y en el transporte de personal, con la marca YellowBus.
the Touring Coach brand, and in personnel transportation, under the YellowBus brand.
Historia Nuestra
2004 - 2005 2007 - 2008
Our History
2014 2012
New I-5 vehicles are introduced.
2001 1998
Operations begin in Cancún, Quintana Roo.
Inicia la expansión para atender a los turistas que arriban en los cruceros. Se abre la base Mahahual. Tourist services are being offered to cruise ships. A base is opened in Mahahual.
Midibuses with a capacity for 25 passengers are introduced into the market. Buses with a capacity for 61 passengers are bought, along with vehicles with ramps for handicapped passengers.
Se inaugura la base de Playa del Carmen. Se comienzan actividades en el estado de Veracruz. Se adquieren las nuevas unidades PB de Irizar. The Playa del Carmen office is inaugurated. Activities begin in the State of Veracruz. New PB Irizar vehicles are acquired.
Los nuevos autobuses Marcopolo Mercedes Benz Generación 7 se suman a nuestra flota.
2015
Se adquieren autobuses con capacidad para 61 pasajeros y unidades con rampa para personas con capacidades diferentes.
The new G7 Marcopolo Mercedes Benz models are added to our fleet.
...and we continue to innovate.
Se inician operaciones en Cancún, Quintana Roo.
Se introducen al mercado los midibuses con capacidad para 25 pasajeros.
...y seguimos innovando.
1996
The personnel transportation division was born. New and modern facilities were opened in Cancun.
2010
Nace la división de transporte de personal. Se inauguran nuevas y modernas instalaciones en Cancún.
Operations begin in Los Cabos, Baja California Sur.
We are present in more than 20 states of the Mexican Republic, providing passenger transportation.
Se adquieren las nuevas unidades Alliado.
Se adquieren las nuevas unidades I-5.
New Alliado vehicles are acquired.
Comienzan operaciones en Los Cabos, Baja California Sur.
Cubrimos más de 20 estados en la República Mexicana, ofreciendo el servicio de transportación de pasajeros.
Operations begin in Tapachula, Chiapas and Central America.
We start offering Charter Buses.
1972
The Autotransportes Mexico-Texcoco line was founded.
Iniciamos servicios de renta de autobuses.
1994
1917
Se funda la línea Autotransportes México-Texcoco.
1999
Se inician operaciones en Tapachula, Chiapas y Centroamérica.
Infraestructura Servicio en toda la República Mexicana y Centroamérica
Infrastructure We offer services all over the Mexican Republic and Central America
E.U.A.
Cancún
Mérida Xalapa
Lerma, Edo. de Méx.
Pto. de Veracruz
P. del Carmen Tulum Mahahual
Cd. de México
Tapachula
Bases Fijas Fixed Bases Distrito Federal Mexico City
Quintana Roo
Cancún, Playa del Carmen, Tulum, Mahahual
Yucatán
Veracruz Veracruz
Chiapas Tapachula
Mérida
Podemos transportarlo a cualquier punto del territorio nacional. We can transport you to any point in the Mexican Republic.
Apoyo Vial 24 horas 24 hour Highway Support Disponemos de un grupo de mecánicos certificados y unidades equipadas que dan auxilio vial las 24 horas del día, brindando apoyo a las unidades en caso de requerirlo.
Contamos con innovaciones enfocadas a mantener un control adecuado de nuestras unidades. Disponemos del Sistema Copiloto, que consiste en computadoras que indican vía oral a los operadores la información necesaria para facilitar su trabajo. Además, nuestro Departamento de Tráfico supervisa en tiempo real, proporcionando información que puede ser monitoreada en línea por el cliente o mediante reportes de nuestro registro histórico. We have innovative systems focused on maintaining complete control over our vehicles. We offer the Copilot System, which consists of computers that orally provide drivers with the information they need to make their work easier. Also, our Dispatch Office supervises the operation in real time, providing information that can be monitored online by the client or through reports in our log.
Golfo de México
Océano Pacífico
Rastreo Satelital Satellite Tracking
We have a group of certified mechanics with fully equipped vehicles for highway support 24 hours a day, offering assistance to vehicles when required.
Apoyo Logístico Logistical Support Nuestro personal certificado ofrece los servicios necesarios en el preciso momento que se requiera. Nos complementamos con las más novedosas herramientas tecnológicas del mercado. Our certified staff offers, services at the precise moment when they are needed. These services are complemented by the latest technological tools on the market.
Capacitación Training Con la experiencia que nos respalda, sabemos que la capacitación de nuestro personal es la mejor inversión para lograr el desarrollo de todas sus habilidades. Es por ello, que para nuestros colaboradores proporcionamos un programa de capacitación especializado en distintas áreas. Experience has shown us, that training is the best investment for developing skills. Therefore, we offer our colleagues specialized training programs in different areas.
Seguros Insurance Todas las unidades cuentan con seguro contra daños a terceros y seguro de viajero. All our vehicles are insured against third party damages and include passenger coverage.
Mantenimiento Maintenance Nuestros talleres cuentan con especificaciones mecánicas y técnicas de excelencia. Priorizamos la seguridad en el mantenimiento de nuestras unidades, garantizando que cada una se encuentre en óptimas condiciones. Our workshops are built to meet strict mechanical and technical specifications. Safety is our main concern when carrying out maintenance on all our vehicles, guaranteeing that they are all in optimal condition.
The best way to charter a bus Luxury coach, travel in style
Sabemos que para su empresa, el equipo de trabajo es lo más importante, por lo que garantizamos un servicio confiable, cómodo y seguro. Personal especializado se encargará de satisfacer las necesidades particulares de su empresa. We realize that your personnel is the most important part of your company, therefore we guarantee a reliable, comfortable and safe service. Our specialized staff will make sure that the particular needs of your company are met.
Confiable Reliable
Seguro Safe
Contamos con gran experiencia. We have 90 years of experience.
Garantizamos la seguridad y el confort que merece. We guarantee the safety and comfort you deserve.
Puntual Punctual Llegamos a nuestro destino, siempre a tiempo. We always arrive at our destination on time.
Personnel Transportation
14 pax
25 pax
No escatimamos cuando se trata de transportar de manera cómoda, segura y eficiente.
41 pax
49 pax
We spare no expense in our efforts to provide safe, comfortable and efficient transportation. www.yellowbus.mx
Turístico Transporte
En Touring Coach queremos ser parte de una experiencia inolvidable, viajando cómodamente y de forma segura en nuestras modernas unidades. At Touring Coach we want you to have an unforgettable experience, travelling comfortably and safely in our modern vehicles.
Tourism Transportation
7
pax
14 pax
25 pax
Nuestro más valioso tesoro son nuestros pasajeros.
49 pax
57 pax
61 pax
Our passengers are our most valuable treasure. www.touringcoach.com
Servicios Services
Contamos con soluciones de transportación para diversas necesidades, tan versátil como se requiera. We offer versatile transportation solutions to satisfy the needs of our different clients.
Traslados
| Transfers
Tours Tours | os Turístic s o it u s Circ Circuit Tourist
Cruceros | Cruise Ships
Eventos Es pec Special Ev iales ents
nes Convencio ns o Conventi