CÓDIGO DE PRÁCTICAS NORMALIZADAS PARA LA FABRICACIÓN Y CONSTRUCCIÓN DE ESTRUCTURAS DE ACERO

REPÚBLICA DE VENEZUELA MINISTERIO DEL DESARROLLO URBANO DIRECCIÓN GENERAL SECTORIAL DE EDIFICACIONES COVENIN MINDUR (PROVISIONAL) 1755 - 82 CDU 624

1 downloads 60 Views 2MB Size

Recommend Stories


CÓDIGO DE PRÁCTICAS NORMALIZADAS PARA LA FABRICACIÓN Y CONSTRUCCIÓN DE ESTRUCTURAS DE ACERO
REPÚBLICA DE VENEZUELA MINISTERIO DEL DESARROLLO URBANO DIRECCIÓN GENERAL SECTORIAL DE EDIFICACIONES COVENIN MINDUR (PROVISIONAL) 1755 - 82 CDU 624

ARGENTINO DE ESTRUCTURAS DE ACERO PARA ANTENAS
Proyecto de Reglamento CIRSOC 306 Ministerio de Planificación Federal, Inversión Pública y Servicios Secretaría de Obras Públicas de la Nación INTI I

Estructuras de acero
Estructuras de acero I. Pilares. 1. Relación de esbeltez. 1.1. Perfiles simples. λx = lK y lK x y λy = ix iy 1.2. Piezas compuestas. La esbeltez mec

Estructuras de acero: Problemas Vigas
Estructuras de acero: Problemas Vigas Dimensionar con un perfil IPE una viga biapoyada de 5 m de luz que soporta una sobrecarga de 30 kN/m uniformemen

Eurocódigo para Estructuras de Acero Desarrollo de una Propuesta Transnacional
Eurocódigo para Estructuras de Acero Desarrollo de una Propuesta Transnacional Curso: Eurocódigo 3 Módulo 4: Diseño de piezas Lección 14: Vigas-pilar

ACERO DE REFUERZO EN ESTRUCTURAS DE CONCRETO
GNT-SSNP-C010-2005 DCIDP Rev.: 0 SUBDIRECCIÓN DE INGENIERÍA NOVIEMBRE 2005 PAGINA 1 DE 33 GERENCIA DE NORMATIVIDAD TÉCNICA ACERO DE REFUERZO EN ES

Story Transcript

REPÚBLICA DE VENEZUELA

MINISTERIO DEL DESARROLLO URBANO DIRECCIÓN GENERAL SECTORIAL DE EDIFICACIONES

COVENIN MINDUR (PROVISIONAL) 1755 - 82

CDU 624.04.2(02)

NORMA VENEZOLANA

COMENTARIO

CÓDIGO DE PRÁCTICAS NORMALIZADAS PARA LA FABRICACIÓN Y CONSTRUCCIÓN DE ESTRUCTURAS DE ACERO

MINISTERIO DE FOMENTO COMISIÓN VENEZOLANA DE NORMAS INDUSTRIALES

AV. ANDRÉS BELLO-TORRE FONDOCOMUN PISO 11 - TELEFONO: 575.41.11 CARACAS - VENEZUELA

COVENIN-MINDUR

1755-82

(Provisional)

ÍNDICE DEL COMENTARIO

C-I

Pág.

CAPÍTULO C-1 GENERALIDADES C-1.1.1 C-1.1.2 C-1.1.3 C-1.2 C-1.3 C-1.4

NOMENCLATURA Y DEFINICIONES CRITERIOS PARA EL PROYECTO DE EDIFICACIONES NOTACIÓN Y UNIDADES BIBLIOGRAFÍA

C-1 C-2 C-3 C-3 C-3 C-4 C-4

CAPÍTULO C- 2 CLASIFICACIÓN DE LOS MATERIALES

C-12

C-3.1

CAPÍTULO C- 3 PLANOS Y ESPECIFICACIONES DE PROYECTO PLANOS Y ESPECIFICACIONES DE LOS ACEROS ESTRUCTURALES

C-14

C-4.3

CAPÍTULO C- 4 PLANOS DE TALLER Y DE CONSTRUCCIÓN APROBACIÓN

C-16

C-5.1

CAPÍTULO C- 5 MATERIALES MATERIALES PROVENIENTES DE LOS PRODUCTORES

C-18

CAPÍTULO C- 6 FABRICACIÓN Y ENTREGA C-6.2.2, C-6.3.2 C-6.4 TOLERANCIAS DIMENSIONALES C-6.5 PINTURA EN EL TALLER C-6.5.5

C-7.2 C-7.5

CAPÍTULO C- 7 CONSTRUCCIÓN CONDICIONES DEL EMPLAZAMIENTO DE LA OBRA Y SEGURIDAD INSTALACIÓN DE PERNOS PARA ANCLAJES Y ELEMENTOS EMBUTIDOS

C-21 C-21 C-22 C-23

C-25 C-25

C - II

Código de Prácticas Estructuras de Acero

ÍNDICE (CONTINUACIÓN)

C-7.7 C-7.11 C-7.11.3 C-7.11.4

C-9.1 C-9.3

MATERIALES PARA LAS CONEXIONES EN LA OBRA TOLERANCIAS Posición y alineamiento Responsabilidades por los intersticios

C-27 C-27 C-28 C-39

CAPÍTULO C- 8 GARANTÍA DE CALIDAD

C-41

CAPÍTULO C- 9 CONTRATOS GENERALIDADES CÁLCULO DE LOS PESOS

C-42 C-43

CAPÍTULO C-10 ACERO ESTRUCTURAL EXPUESTO ARQUITECTÓNICAMENTE

C-45

COVENIN-MINDUR

1755-82

C-1

(Provisional)

CAPITULO C-l

GENERALIDADES

El objetivo del Comentario es ayudar a la interpretación y uso del Articulado correspondiente, explicando sus orígenes, fundamentos y propósitos, e incluyendo dibujos aclaratorios cuando se estima que pueden ser útiles para complementarlo. Las figuras que aquí se presentan tienen fines exclusivamente ilustrativos y no pretenden ser aplicables a ningún diseño real. C-1.1.1

En general, el término "código de prácticas" se utiliza mundialmente y ha sido definido

por la Organización Internacional para la Normalización ISO como lo establece nuestra "Ley sobre Normas Técnicas y Control de Calidad" en su Artículo 2b, Refs. 1.31 y 1.32 : "es el documento que describe prácticas recomendadas para el diseño, fabricación, instalación, mantenimiento o uso de equipos, instalaciones, estructuras o productos". En particular, este Código de Prácticas suministra las prácticas técnicas que se han desarrollado en la industria de la construcción metálica para adquirir acero estructural y para proyectar, fabricar y erigir edificaciones y puentes con este material, ofreciendo a los propietarios, ingenieros, arquitectos, fabricantes, constructores, contratistas y a otros especialistas que intervienen en las construcciones de acero estructural, unas pautas útiles y aceptables para la interpretaci6n común de los contratos de construcción. Además, este Código complementa las normas COVENIN-MINDUR 1618 "Estructuras de Acero para Edificaciones, Proyecto, Fabricación y Construcción" vigentes, las cuales en lo sucesivo se abreviarán como "Normas de Acero". Este Código de Prácticas corresponde esencialmente, al "Code of Standard Practice for Steel Buildings and Bridges", adoptado por el Instituto Americano de la Construcción de Acero, AISC, el 1 de septiembre de 1976, Ref. 1.6. Éste se publico por primera vez en 1924, habiendo sido revisado completamente en 1952 y/en 1976, con diversas actualizaciones menores entre esas ediciones. En esta versión se le han hecho las modificaciones que se han discutido y aprobado como necesarias para adaptarlo a las condiciones y costumbres nacionales, las cuales se señalan al principio de cada capítulo de este Comentario.

C-2

Código de Prácticas Estructuras de Acero

Las modificaciones al Capítulo 1 procuran conformarlo con los criterios de la Comisión de Normas para Estructuras de Edificaciones del Ministerio del Desarrollo Urbano y con sus otros reglamentos. Estos cambios consisten en la adición de las tres Secciones 1.1.2, 1.1.3 y 1.1.4, con sus comentarios pertinentes; en la inclusión de nuevas definiciones útiles en el Artículo 1.2; en la sustituci6n del 1.4 por otro que especifica la notación y las unidades vigentes; y en una bibliografía recomendada al final de este Capítulo. Por otra parte, en varios de los capítulos restantes se añaden referencias especializadas, y el Articulado concluye con un índice Analítico de 157 entradas. C-l.1.2

En este Código se citan normas y especificaciones extranjeras cuando no hay

correspondientes COVENIN. En el Catálogo COVENIN se encuentran las normas venezolanas vigentes, Ref. 1.31, y en la Ref. 1.36 las particulares a nuestras industrias de la construcción, acompañadas de sus referencias recíprocas con otras citadas y utilizadas frecuentemente en Venezuela, por lo que ambas publicaciones son muy útiles para los profesionales, técnicos e investigadores de nuestras construcciones metálicas. Las disposiciones de este Código y las de las Normas de Acero no son aplicables a los componentes que no se pueden clasificar como "acero estructural", tal como se define en el Artículo 1.2 y en el Capítulo 2; véase además el Comentario C-2 y la Figura C-2.1. Por no haber suficientes experiencias en el país, este Código tampoco es aplicable a los sistemas de edificios metálicos reglamentados en las normas de la "Metal Building Manufacturers Association" (Asociación de Fabricantes de Edificios Metálicos, Ref. 1.39, ni a las viguetas de acero normalizadas según el "Recomendad Code of Standard Practice for Steel Joists" (Código de Prácticas Normalizadas recomendadas para las Viguetas de Acero) del "Steel Joist Institute" (Instituto de Viguetas de Acero), Ref. 1.45.

COVENIN-MINDUR

C-l.1.3

1755-82

(Provisional)

C-3

El Código de Prácticas del AISC también abarca la construcción de puentes, Ref. 1.6.

Como los puentes están fuera de la competencia de la Comisión de Normas para Estructuras de Edificaciones del MINDUR se han retirado del título. Sin embargo, son tan pocas las menciones especificas a ellos en el original que, salvo una frase no esencial en el Artículo 3.3, se ha podido igualmente mantener el texto íntegro y su utilidad para los puentes de acero estructural, mientras no haya un reglamento especial. C-1.2

NOMENCLATURA Y DEFINICIONES El Apéndice E de las Normas de Acero trata de uniformar el lenguaje de los ingenieros,

arquitectos, técnicos, fabricantes, constructores y contratistas de nuestra nueva y creciente industria de la construcción metálica, Ref. 1.40. Este vocabulario se ha publicado algo más extendido en la Ref. 1.37. Análogamente, aquí se precisan varias definiciones particulares a este Código o útiles para sus usuarios. El equivalente en inglés se anexa entre paréntesis al final de cada definición para facilitar la interpretación correcta de las publicaciones especializadas extranjeras. Las palabras subrayadas señalan términos empleados en estas definiciones. C-1.3

CRITERIOS PARA EL PROYECTO DE EDIFICACIONES Cuando se trata del proyecto de puentes, en ausencia de instrucciones específicas, para los

puentes carreteros rigen las conocidas normas de la Ref. 1.1, para los ferrocarrileros las de la Ref. 1.13, y para todas sus soldaduras el código AWS, Ref. 1.17. Este Artículo del Comentario es esencialmente la Sección 1.4 del Código de Prácticas AISC, la cual aquí se sustituye por el Artículo 1.4 sobre notación y unidades.

C-4 C-1.4

Código de Prácticas Estructuras de Acero

NOTACIÓN Y UNIDADES Este Artículo no tiene correspondiente en el Código de Prácticas AISC. La notación a emplearse en los documentos del contrato y en todos los planos se establece y

lista alfabéticamente en el Capítulo 2 de las Normas de Acero vigentes y cumple con varias recomendaciones internacionales. Respecto a las unidades, es necesario ir descartando las inglesas, puesto que solo son empleadas menguantemente en los Estados Unidos, por lo que se exige que se escriban entre paréntesis junto a su equivalente métrico, tal como ya se requiere en otros países que aun permiten la dualidad. Las sencillas conversiones necesarias cuando se emplea el sistema internacional SI y dos referencias útiles pertinentes se pueden hallar en el Capítulo C-2 del Comentario de las Normas de Acero. BIBLIOGRAFÍA A continuación se anexan las referencias generales que se ha creído conveniente recomendar adicionalmente a las especializadas que se citan al final de los capítulos de este Comentario. Al terminar el Capítulo C-l en el Comentario de las Normas de Acero, se encuentran más de cien fichas de otros textos básicos y especializados, normas y publicaciones periódicas, en español y en inglés, que pueden ser útiles para complementar y ampliar las que aquí se presentan. a)

NORMAS Y MANUALES

1.1

American Association of State Highway and Transportation Officials. "Standard Specifications for Highway Bridges". 12ª ed., AASHTO, Washington D.C., 1977, 496 págs.

COVENIN-MINDUR

1.2

1755-82

C-5

(Provisional)

American Institute of Steel Construction. "Manual of Steel Construction". 7ª ed., AISC, 1974, 1012 págs.

1.3

American Institute of Steel Construction. "Manual of Steel Construction". 8ª ed., AISC, 1980, 831 págs.

1.4

American Institute of Steel Construction. "Code of Standard Practice for Steel Buildings and Bridges". Adopted 1924, Completely Revised June 26, 1952, Revised April 26, 1956, AISC, 1956, 10 págs.

1.5

American Institute of Steel Construction. "Code of Standard Practice for Steel Buildings and Bridges". Adopted Effective October 1, 1972, AISC, 1972, 18 págs.

1.6

American Institute of Steel Construction. "Code

pf Standard Practice for Steel Buildings and

Bridges". Adopted Effective September 1, 1976, AISC, 1976, Publicación Nº S302, 32 págs. 1.7

American Institute of Steel Construction. "Structural

Steel Detailing, 2nd Edition, (1971)".

AISC, 1971, 406 págs. 1.8

American Institute of Steel Construction. "Quality Criteria and Inspection Standards". S323, AISC, 1971, 48 págs.

1.9

American Institute of Steel Construction - Steel

Structures Painting Council. "A Guide to the

Shop Painting of Structural Steel". S324, AISC, 1972, 16 págs. 1.10

American Iron and Steel Institute. "Fire Resistant Steel

Frame Construction". 2ª ed., AISI,

1974, 61 págs. 1.11

American Iron and Steel Institute. "Designing Fire Protection for Steel Columns". AISI. 1978, 16 págs.

1.12

American National Standards Institute. "Catalog of American National Standards". ANSI, New York, 1980, 186 págs.

1.13

American Railway Engineering Association. "Manual

for Railway Engineering". ÁREA,

1975. Capítulo 15, "Steel Structures". 1.14

American Welding Society. "Reinforcing Steel Welding - Code". AWS D12.1-75, Miami, 1975, 34 págs.

C-6 1.15

Código de Prácticas Estructuras de Acero

American Welding Society. "Welding Terms and Definitions". AWS A3.0-76, Miami, 1976, 80 págs.

1.16

American Welding Society. "Commentary on Structural Welding Code". AWS DI. 2-77, Miami, 1977, 45 págs.

1.17

American Welding Society. "Structural Welding Code - Steel" . AWS DI.1-79, Miami, 1979, 223 págs.

1.18

American Welding Society. "Symbols for Welding and Nondestructive Testing". AWS A2.479, Miami, 76 págs.

1.19

Arnal H., Eduardo; Arnal A., Henrique; Arnal G., Hernando y Simón N., Nicolás. "Especificaciones Constructivas Normales". Oficina Técnica Eduardo Arnal, 1961, 419 págs. "05-Estructura Metálica", págs. 101-113.

1.20

Building Officials and Code Administrators International Inc. "The BOCA Basic Building Code/1981". BOCA International, Homewood, Illinois, 1981, 508 págs.

1.21

Canadian Institute of Steel Construction. "Fundamentals of Structural Shop Drafting". 2ª ed., CISC, Willowdale, Ontario, 1978, 244 págs.

1.22

Comisión Venezolana de Normas Industriales. "Planchas Delgadas de Acero al Carbono Laminadas en Frío. Espesores y Tolerancias Dimensionales y de Forma". COVENIN 853-76, 1976, 16 págs.

1.23

Comisión Venezolana de Normas Industriales. "Planchas Delgadas de Acero al Carbono Laminadas en Caliente. Espesores y Tolerancias Dimensionales y de Forma". COVENIN 85476, 1976, 13 págs.

1.24

Comisión Venezolana de Normas Industriales. "Planchas Gruesas de Acero al Carbono Laminadas en Caliente. Espesores y Tolerancias Dimensionales y de Forma". COVENIN 90576, 1976, 15 págs.

1.25

Comisión Venezolana de Normas Industriales. "Productos Laminados Planos de Acero al Carbono. Terminología.". COVENIN 913-76, 1976, 4 págs.

COVENIN-MINDUR

1.26

1755-82

C-7

(Provisional)

Comisión Venezolana de Normas Industriales. "Perfiles Ángulos de Alas Iguales de Acero, Laminados en Caliente". COVENIN 1036-78, 1978, 7 págs.

1.27

Comisión Venezolana de Normas Industriales. "Perfiles Canales (U) de Acero, Laminados en Caliente". COVENIN 1037-78, 1978, 9 págs.

1.28

Comisi6n Venezolana de Normas Industriales. "Perfiles

Soldados Estructurales de Acero".

COVENIN 1147-78, 1978, 7 págs. 1.29

Comisión Venezolana de Normas Industriales. "Perfiles I de

Alas Inclinadas de Acero,.

Laminados en Caliente". COVENIN 1149-78, 1978, 14 págs. 1.30

Comisión Venezolana de Normas Industriales. "Electrodos Revestí -dos para Soldadura Manual al Arco de los Aceros de Bajo Carbono". COVENIN 7:7-001, 1979, 35 págs.

1.31

Comisi6n Venezolana de Normas Industriales. "Catálogo de Normas Venezolanas COVENIN 1980". COVENIN, 1980, 122 págs.

1.32

Congreso de la República de Venezuela. "Ley sobre Normas Técnicas y Control de Calidad". Gaceta Oficial de la República de Venezuela, N-^ 2529 Extraordinario, Ano CVII, Mes III, Caracas, 31 de Diciembre de 1979, 4 págs.

1.33

Convention Européenne de la Construction Métallique. "Recommendations pour L’Étude et L’Execution des Constructions Métalliques". 2 Vols., CECM, París, 1977.

1.34

European Convention for Constructional Steelwork.

"European Recommendations for Steel

Construction", The Construction Press, Londres, 1981, 355 págs. 1.35

Federaci6n Colombiana de Fabricantes de Estructuras Metálicas (Uribe Escamilla, J., Editor). "Código de Construcciones Metálicas". 2ª ed., Fedestructuras, Bogotá, Septiembre 1981, 141 págs.

1.36

Marín, J.; Carvajal, O. y Garwacki, A. "Normas Venezolanas para la Industria de la Construcción y sus Referencias Recíprocas". Boletín Técnico del IMME, Nº 65, Facultad de Ingeniería, Universidad Central de Venezuela, Julio-Diciembre 1979, págs. 57-97.

C-8 1.37

Código de Prácticas Estructuras de Acero

Marín, J.; Velásquez, J. M. y Güell, A. "Un Vocabulario para las Estructuras de Acero". Boletín Técnico del IMME, Nº 65, Facultad de Ingeniería, Universidad Central de Venezuela, JulioDiciembre 1979, págs. 99-121.

1.38

Metal Building Dealers Association, Metal Building Manufacturers Association y Computerized Structural Design, Inc.. "Metal Building Systems". MBMA, Cleveland, 1980, 214 págs.

1.39

Metal Building Manufacturers Association. "Metal Building Systems Manual". MBMA, Cleveland, 1981, 116 págs.

1.40

Ministerio del Desarrollo Urbano. "Estructuras de Acero para Edificaciones. Proyecto, Fabricación y Construcción". Norma Venezolana COVENIN-MINDUR 1618-80, 1980, 340 págs.

1.41

Ministerio del Desarrollo Urbano. "Especificaciones Generales para Edificios". Norma COVENIN-MINDUR 1750-80 Provisional, 1980, 115 págs. "J. Obras Metálicas", págs. 47-52.

1.42

Ministerio del Desarrollo Urbano. "Sector Construcción. Especificaciones, Codificación y Mediciones". Parte II: Edificios. Norma COVENIN-MINDUR 2000-80 Provisional, 1980, 152 págs. Sección 3.3: Super-Estructuras Metálicas, págs. 39-40.

1.43

Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo. "Ejecución de las Estructuras de Acero Laminado en Edificación". Norma Básica de la Edificación NBE-MV 104-1966, 4ª ed.. Madrid, 1978, 40 páginas.

1.44

Research Council on Riveted and Bolted Structural Joints of the Engineering Foundation. "Structural Joints Using ASTM A325 or A490 Bolts". S314, AISC, Febrero 1976, 21 págs.

1.45

Steel Joist Institute. "Standard Specifications Load Tables and Weight Tables for Steel Joist and Joist Girders". SJI, Richmond, Virginia, 1979, 52 págs. "Recommended Code of Standard Practice for Steel Joists", págs. 33-39.

1.46

Steel Structures Painting Council. "Steel Structures Painting Manual. Vol. 1. Good Painting Practice". SSPC, Pittsburgh, 1966, 423 págs.

COVENIN-MINDUR

1.47

1755-82

C-9

(Provisional)

Steel Structures Painting Council. "Steel Structures

Painting Manual. Vol. 2. Systems and

Specifications". SSPC, . Pittsburgh, 1973. 351 págs. 1.48

Steel Structures Painting Council and American Institute of Steel Construction. "A Guide to the Shop Painting of Structural Steel". SSPC - AISC, Junio 1972, AISC Manual of Steel Construction, 7a ed., 1974. págs. 5-299 a 5-318.

b)

TEXTOS EN INGLÉS

1.49

Blodgett, Omer W. "Design of Weldments". The James F. Lincoln Are Welding Foundation, Cleveland, 1963, 460 págs.

1.50

Blodgett, Omer W. "Design of Welded Structures". The James F. Lincoln Are Welding Foundation, Cleveland, 1966, 826 págs.

1.51

Rapp, William G. "Construction of Structural Steel Building Frames". 2ª sd., John Wiley and Sons Inc., New York, 1980, 400 págs. Véase traducción al español en Ref. 1.55.

1.52

Sacks, R.J.

"Welding: Principles and Practices". Chas. A. Bennett Co. Inc., Peoría, Illinois,

1976, 991 págs. 1.53

The Lincoln Electric Company. "The Procedure Handbook of Are Welding". 12a ed., Cleveland, 1973, 700 págs.

c)

TEXTOS EN ESPAÑOL

1.54

Hart, F.; Henn, W. y Sontag, H. "El Atlas de la Construcción Metálica". Editorial Gustavo Gili S.A., Barcelona, 1976, 31 págs.

1.55

Pender, J.A. "Soldaduras". McGraw-Hill de México S.A., 1971, 172 págs.

1.56

Rapp, William G. "Montaje de Estructuras de Acero en la Construí ci6n de Edificios". Editorial Limusa, Méjico, 1978, 403 págs.

C - 10 d) 1.57

Código de Prácticas Estructuras de Acero

PUBLICACIONES PERIÓDICAS "Acier - Stahí - Steel". Trimestral, en tres idiomas. Centre Belgo-Luxembourgeois d’Information de 1’Acier (CBLIA) . rué Montoyer 47, B-1040 Bruxelles, Bélgica.

1.58

"Building with Steel". Semestral. Constrado. NLA Tower, 12 Addiscombe Road, Croydon CR9 9EE, U.K. Inglaterra.

1.59

"Construction Metallique". Trimestral. Centre Technique Industriel de la Construction Metallique (CTICM) 20, rué Jean-Jaurés, 92807 Puteaux,. Francia.

1.60

"Engineering Journal". Trimestral. American Institute of Steel Construction (AISC). Wrigley Building, 8th floor, 400 North Michigan Avenue, Chicago, IL 60611, E.U.A.

1.61

"Informes de la Construcción". Mensual. Instituto Eduardo Torroja (IETcc). Apdo. 19002, Madrid-33, España.

1.62

"Journal of the Construction Division". Trimestral. American Society of Civil Engineers (ASCE). 345 East 47th Street, New York, NY 10017, E.U.A.

1.63

"L’Acier pour Construíre". Trimestral. Office Technique pour 1’Utilisation de 1’Acier (OTUA) . 5 bis, rué de Madrid, 75008 París, Francia.

COVENIN-MINDUR

1.64

1755-82

(Provisional)

"Modem Steel Construction". Trimestral. American Institute of Steel Construction (AISC) Wrigley Building, 8th floor, 400 North Michigan Avenue, Chicago, IL 60611, U.S.A.

1.65

"Welding Journal". Mensual. American Welding Society (AWS). 2501 N.W. 7th Street, Miami, FL 33125, E.U.A.

C - 11

C - 12

Código de Prácticas Estructuras de Acero

CAPITULO C-2

CLASIFICACIÓN DE LOS MATERIALES

El Capítulo 2 del Articulado corresponde parcialmente a la Sección 2 del Código de Prácticas AISC 1976, ya que sé ha suprimido la lista de componentes de acero estructural enumerados en la Subsección 2.1. Se ha considerado más apropiado ilustrar estos componentes mediante la Figura C-2.1, adaptación de la Fig. 11 en la Ref. 2.1, la cual facilita la comprensión de los términos utilizados, así como también el uso específico de los componentes en una estructura de apero. REFERENCIA 2.1

Canadian Institute of Steel Construction. "Fundamentals of Structural Shop Drafting". 2nd Edition, CISC, Ontario, 1978, 244 págs.

1755-82 (Provisional)

Figura C-2.1. Componentes de Acero Estructural para Edificaciones, Ref. 2.1.

COVENIN-MINDUR

C - 13

C - 14

Código de Prácticas Estructuras de Acero

CAPITULO C-3

PLANOS Y ESPECIFICACIONES DE PROYECTO

El Capítulo 3 corresponde esencialmente a la Sección 3 del Código de Prácticas AISC 1976, y en lo que respecta a los planos de proyecto puede encontrarse información adicional en el Artículo 3.1 de las Normas de Acero. C-3.1

PLANOS Y ESPECIFICACIONES DE LOS ACEROS ESTRUCTURALES Las especificaciones de un proyecto varían ampliamente en complejidad y alcance, y cuando

éstas permiten al contratista una libertad razonable para ejecutar su trabajo el propietario también se beneficia. Sin embargo, los requisitos críticos que afectan la integridad de la estructura o que son necesarios para proteger los intereses del propietario, deben incluirse en los documentos del contrato. A manera de referencia se proporciona la siguiente lista de verificación, adicionalmente a los requisitos del Articulado: 1.

Normas y especificaciones que rigen los trabajos en acero estructural;

2.

Especificaciones para los materiales;

3.

Informes de los ensayos en la planta de laminación;

4.

Configuración de las conexiones;

5.

Forma de calificar los procedimientos de soldadura;

6.

Especificaciones para el empernado;

7.

Requisitos especiales para el trabajo de otros ramos de la construcción;

8.

Planchas de continuaci6n en las conexiones soldadas;

9.

Preparación de las superficies y pintura en el taller;

10.

Inspección en el taller;

11.

Inspección en la obra;

COVENIN-MINDUR

1755-82

(Provisional)

C - 15

12.

Ensayos no destructivos incluyendo los criterios de aceptación;

13.

Requisitos especiales en la entrega de materiales;

14.

Limitaciones especiales en la construcción;

15.

Puntales y arriostramientos temporales para estructuras no autoportantes;

16.

Tolerancias especiales para la fabricación y la construcción en acero estructural expuesto arquitect6nicamente;

17.

Disposiciones especiales para el pago por peso.

C - 16

Código de Prácticas Estructuras de Acero

CAPITULO C-4

PLANOS DE TALLER Y DE CONSTRUCCIÓN

El Capítulo 4 corresponde básicamente a la Sección 4 del Código de Prácticas AISC 1976, habiéndose intercalado el Artículo 4.2, Contenido de los Planos de Taller, y puede complementarse con los Artículos 3.2 y 3.3 de las Normas de Acero y con las Refs. 4.1 a 4.4. C-4.3

APROBACIÓN

C-4.3.1

Cuando un fabricante detalla la configuraci6n de las conexiones durante la preparación

de los planos de taller, esto no significa que se hace responsable por el diseño de esa parte de la estructura, ya que es el Ingeniero encargado del proyecto quien tiene la responsabilidad final y total de que la estructura sea satisfactoria y segura, y es la única persona que posee toda la información necesaria para evaluar las implicaciones que los detalles de las conexiones tienen en el diseño de la misma. El fabricante del acero estructural no está en posición de aceptar estas responsabilidades del diseño por las dos siguientes razones prácticas: 1)

Los planos del acero estructural pueden ser entregados para la construcción con datos preliminares o incompletos de las reacciones en los miembros, obligando a que el Ingeniero los revise en el momento de la aprobación.

2)

Hay pocos fabricantes que disponen de ingenieros especializados en el diseño de estructuras de acero.

En la práctica, el fabricante detalla las conexiones para satisfacer dos criterios básicos: 1) Las conexiones deben tener una adecuada resistencia y rigidez para cumplir con los requisitos del diseño, así como satisfacer las condiciones geométricas impuestas por el proyecto. 2) La configuración de los detalles debe adaptarse al equipo y utilizados en el taller del fabricante.

a los procedimientos

COVENIN-MINDUR

1755-82

(Provisional)

C - 17

Puesto que cada taller tiene diferentes equipos y capacidades, el fabricante es quien está mejor preparado para diseñar y detallar las conexiones que satisfacen el segundo criterio. Sin embargo, el primer criterio es predominante y obliga a que se obtenga la aceptación de la responsabilidad y aprobación del Ingeniero. En todo caso, el fabricante es responsable de que las piezas y conexiones sean geométricamente compatibles. REFERENCIAS 4.1

American Institute of Steel Construction. "Structural Steel Detailing, 2nd Edition, (1971)". AISC, New York, 406 págs.

4.2

American Welding Society. "Symbols for Welding and Nondestructive Testing". AWS A2.479, AWS, Miami, 1979, 76 págs.

4.3

Canadian Institute of Steel Construction. "Fundamentals of Structural Shop Drafting". 2nd Edition, CISC, Ontario, 1978, 244 págs.

4.4

Comisión Venezolana de Normas Industriales. "Símbolos de Soldadura". COVENIN 785, 1977.

C - 18

Código de Prácticas Estructuras de Acero

CAPITULO C-5

MATERIALES

Este Capítulo corresponde enteramente a la Sección 5 del Código de Prácticas AISC 1976. C-5.1 C-5.1.2

MATERIALES PROVENIENTES DE LOS PRODUCTORES Las tolerancias dimensionales de los materiales provenientes de las plantas de

laminación se establecen por completo en una parte de la norma ASTM A6, Ref. 5.1; véase también la Ref. 5.2. Las variaciones en la geometría de la sección transversal de los perfiles laminados deben ser aceptadas por el proyectista, el fabricante y el constructor de la estructura; véase la Figura C-5.1 para un resumen de estas tolerancias, en donde A significa la altura real medida en el plano medio del alma, B el ancho real del ala, C la altura total real, T y T’ las desviaciones de las alas, bf el ancho teórico del ala y d su altura teórica. Estas tolerancias son obligadas, porque el desgaste de los rodillos de laminación, las distorsiones térmicas que sufre la sección transversal caliente inmediatamente después de salir de los rodillos, y las distorsiones por enfriamientos diferenciales que ocurren en los lechos de enfriado, por razones económicas no pueden controlarse en forma precisa. Una perfección absoluta en la geometría de la sección transversal no tiene una gran importancia estructural y, cuando se admiten las tolerancias y se toman precauciones para sus efectos, tampoco tienen importancia arquitectónica. La norma ASTM A6 también estipula tolerancias respecto a la rectitud y a las combaduras, las cuales son adecuadas para la mayoría de las construcciones convencionales. Sin embargo, estos defectos se pueden controlar o corregir durante el proceso de fabricación hasta satisfacer unas tolerancias mucho menores, cuando las exigencias especiales de un proyecto particular justifiquen el costo adicional.

1755-82

Figura C-5.1. Tolerancias en las dimensiones de la sección transversal para perfiles laminados

COVENIN-MINDUR (Provisional)

C - 19

C - 20

Código de Prácticas Estructuras de Acero

REFERENCIAS 5.1

American Society for Testing and Materials. "Standard Specification for General Requirements for Rolled Steel Plates, Shapes, Sheet Piling, and Bars for Structural Use", Annual Book of ASTM Standards, Vol. 4, 1980, págs. 16-77.

5.2

American Institute of Steel Construction. "Manual of Steel Construction". 8thed.,AISC, 1980. "Standard Mill Practice", págs. 1-121 a 1-133.

COVENIN-MINDUR

1755-82

C - 21

(Provisional)

CAPITULO C-6

FABRICACIÓN Y ENTREGA

Este Capítulo corresponde esencialmente a la Sección 6 del Código de Prácticas AISC 1976, habiéndose añadido el comentario C-6.2.2. Las Normas de Acero establecen los requisitos detallados para la fabricación en su Capítulo 21, para la pintura en el taller en su Capítulo 22, su Capítulo 17 reglamenta los remaches y pernos, y su extenso Capítulo 18 las soldaduras, en cuyos comentarios, y bibliografía se encuentra una extensa información adicional. C-6.2.2

Las definiciones y los detalles que establecen la rugosidad de una superficie según las

normas ANSI se hallan en la Ref. 6.1. Una rugosidad promedio de 10 micras se obtiene mediante aserrado o desbaste; ibid., Fig. B1. C-6.3.2

Para facilitar la obtención de una buena calidad del metal soldado en los extremos de las

soldaduras a tope, es muy importante fijar a ellos unas planchas pequeñas que permiten prolongar las ranuras hacia afuera

de los elementos a soldar, por lo que se denominan "planchas de continuación".

En la Ref. 6.6, pág. 4.14-5, Fig. 11, se ilustran los detalles apropiados en los extremos de varios tipos de estas juntas soldadas. C-6.4

TOLERANCIAS DIMENSIONALES Las tolerancias para la fabricación se estipulan en diversas especificaciones, cada una aplicable

a un área particular de la construcción. Las tolerancias básicas para la fabricación se incluyen en los Artículos 6.4 y 10.3 de este Código, así como en el Artículo 21.8 de las Normas de Acero vigentes. Otras especificaciones y códigos a los que se suele hacer referencia en los contratos son el "Structural Welding Code" (Código para Soldaduras Estructurales), Ref. 6.2, y el "Standard Specifications for Highway Bridges" (Especificaciones Normalizadas para Puentes Carreteros), Ref. 6.3.

C - 22 C-6.5

Código de Prácticas Estructuras de Acero

PINTURA EN EL TALLER

C-6.5.2 y C-6.5.3 La selección de un sistema de pintura es una decisión del proyecto que involucra numerosos factores, incluyendo las preferencias del propietario, la vida útil de la estructura, la agresividad de las condiciones ambientales, el costo de la aplicaci6n inicial y el de las futuras capas, y la compatibilidad de las diversas etapas del sistema de pintura; tales como la preparación de las superficies, la capa de imprimaci6n o base, y las capas siguientes. Debido a que la inspección de la pintura en el taller requiere examinar la calidad de la mano de obra en cada etapa de la operación, el fabricante debe notificar la programación de las labores y permitir el acceso de los inspectores al sitio de trabajo. La inspección debe coordinarse con esa programación para evitar demoras en las operaciones planificadas. La aceptación de las superficies preparadas debe hacerse previamente a la aplicación de la capa de imprimación, debido a que el grado de preparación de las superficies no puede verificarse fácilmente luego de pintar. Adicionalmente, un retraso entre la preparación de las superficies y la aplicación de la capa de imprimaci6n puede resultar en el deterioro inaceptable de una superficie preparada apropiadamente, en especial cuando se trata de superficies limpiadas con chorros de arena, necesitándose repetir la preparación de las superficies. Por lo tanto, para impedir un deterioro potencial de las superficies, se supone que el método de preparación de las superficies se acepta a menos que sea inspeccionado y rechazado previamente a la operaci6n de aplicar la capa de imprimaci6n según la programación establecida. La capa de imprimaci6n que se utiliza en cualquier sistema de pintura se escoge para maximizar las características de humedad y adherencia de la pintura, a menudo en detrimento de su capacidad para resistir al medio ambiente. En consecuencia, una exposición prolongada de la capa de imprimaci6n al ambiente o a una atm6sfera corrosiva conduciré a su deterioro y puede requerir reparaci6n, incluyendo posiblemente repetir la preparación de las superficies y la aplicaci6n del imprimador en áreas limitadas.

COVENIN-MINDUR

1755-82

(Provisional)

C - 23

Con la introducción reciente de sistemas de pintura de alto rendimiento, un retraso en la aplicación de la capa de imprimación se ha vuelto más crítico. Estos sistemas requieren generalmente un mayor grado de preparación de las superficies, así como también una aplicación temprana de la capa de protección contra el ambiente para proteger la capa de imprimación. Ya que el fabricante no controla la selección del sistema de pintura, ni la compatibilidad de las diversas etapas de todo el sistema, ni el tiempo de exposición de la capa de imprimación, él no podrá garantizar el comportamiento de esta capa o de cualquier otra parte del sistema; el fabricante simplemente ejecuta las operaciones específicas pertinentes a los requerimientos establecidos en los documentos del contrato. La Sección 6.5.3 estipula una limpieza del acero de acuerdo a los requisitos de las normas SSPC-SP2, Ref. 6.4. Esto no significa que este sea el único nivel de limpieza, sino el nivel requerido de preparación de las superficies que ha de proporcionarse si el acero se va a pintar, y si las especificaciones del trabajo omiten o no exigen requisitos más estrictos para la preparaci6n de las superficies. Una información más detallada respecto a la pintura en el taller se encuentra en la publicaci6n "A Guide to the Shop Painting of Structural Steel" (Una Guía para la Pintura del Acero Estructural en el Taller), Ref. 6.5. C-6.5.5

Una exposición prolongada del acero sin pintar que se ha limpiado para una aplicación

posterior de material de protección contra el fuego puede ser perjudicial para el producto fabricado. La mayoría de los niveles de limpieza requieren la remoción de todas las escamas sueltas de laminación, pero toleran cierta cantidad de las escamas que están firmemente adheridas. Cuando se deja expuesta al ambiente normal una pieza de acero estructural que haya sido limpiada a un nivel aceptable, la humedad puede penetrar bajo las escamas y es de esperar algún levantamiento de estas por los productos de la oxidación. La limpieza de las escamas de laminación levantadas no es responsabilidad del fabricante, sino que se asigna a un contratista apropiado mediante una cláusula en el contrato.

C - 24

Código de Prácticas Estructuras de Acero

La Sección 6.5.5 de este Código no es aplicable a los aceros resistentes a la corrosión mediante pátina protectora, los cuales siempre requieren unas especificaciones especiales en los documentos del contrato para su limpieza. Para la protección del acero contra la corrosión y el fuego, problemas que aunque fundamentales para toda estructura metálica no se encuentran normalizados todavía, se recomienda la útil bibliografía básica del Comentario C-14 de nuestras Normas de Acero, la cual puede que sea la más completa disponible actualmente (1982). REFERENCIAS 6.1

Comité ANSI B46, Classification and Designation of Surface Qualities. "Surface Texture. Surface Roughness, Waviness and Lay". Norma ANSI B46.1-1978. The American Society of Mechanical Engineers, Nueva York, 1978, 48 págs.

6.2

American Welding Society. "Structural Welding Code-Steel".

AWS DI.1-79, Miami, 1979,

223 págs. 6.3

American Association of State Highway and Transportation Officials. "Standard Specifications for Highway Bridges". 12a ed., AASHTO, Washington D.C., 1977, 496 págs.

6.4

Steel Structures Painting Council. "Steel Structures Painting Manual. Vol. 2. Systems and Specifications". SSPC, Pittsburgh, 1973, 351 págs.

6.5

American Institute of Steel Construction-Steel Structures Painting Council. "A Guide to the Shop Painting of Structural Steel". Publicaci6n S324, AISC, 1972, 16 págs.

6.6

Blodgett, Omer W. "Design of Welded Structures". The James F. Lincoln Are Welding Foundation. Cleveland, Ohio, 1966, 826 págs.

COVENIN-MINDUR

1755-82

C - 25

(Provisional)

CAPITULO C-7

CONSTRUCCIÓN

El Capítulo 7 corresponde esencialmente a la Sección 7 del Código de Prácticas AISC 1976. El Capítulo 23 de las Normas de Acero contiene disposiciones sobre el montaje y la Construcción. C-7.2

CONDICIONES DEL EMPLAZAMIENTO DE LA OBRA Y SEGURIDAD En la Ref. 7.1 se puede obtener una información amplia y detallada sobre la descripción y el uso

de las diferentes grúas que se utilizan en la construcción de estructuras metálicas. Respecto a las medidas de seguridad, se recomiendan el Apéndice B de la citada referencia y las normas ANSI A10.13, "Safety Requirements for Steel Erection" (Requisitos de Seguridad para las Construcciones de Acero), las cuales establecen los requisitos y las reglas de seguridad a cumplir durante las operaciones de construcción y demolición para manipular, ajustar, conectar y desmantelar los aceros estructurales en la obra, Ref. 7.2. C-7.5 C-7.5.1

INSTALACIÓN DE PERNOS PARA ANCLAJES Y ELEMENTOS EMBUTIDOS Aunque el contratista que trabaja por cuenta del propietario debe esforzarse en colocar los

pernos de anclaje con precisión de acuerdo a las dimensiones teóricas dibujadas en los planos, pueden ocurrir errores de menor cuantía. Las tolerancias establecidas en este Artículo se recopilaron a partir de los datos suministrados por muchos contratistas y constructores. Estas pueden satisfacerse trabajando con un cuidado razonable y usualmente permitirán que el acero sea montado y aplomado dentro de las tolerancias requeridas. Si se necesitan tolerancias mas exigentes debido a condiciones especiales, el contratista responsable por la colocación de los pernos de anclaje ha de quedar informado mediante los documentos del contrato. Cuando los pernos de anclaje son colocados en agujeros de diámetro ligeramente mayor, tal como se ilustra en la Figura C-7.1, la holgura facilita el montaje y la nivelación y puede aprovecharse para satisfacer las tolerancias requeridas.

C - 26

Código de Prácticas Estructuras de Acero

Figura C-7.1. Instalación de pernos de anclaje con holguras para facilitar el montaje y nivelación

COVENIN-MINDUR

1755-82

(Provisional)

C - 27

Las tolerancias establecidas en este Artículo han sido seleccionadas para que sean compatibles con los agujeros ensanchados de las planchas para bases de columnas, tal como se recomienda en la Ref. 7.3. Se define aquí como un "grupo de pernos de anclaje" al conjunto de pernos de anclaje que sirve para anclar una pieza única de acero fabricado. Además, se define como un "eje establecido de columnas" al eje real en la obra más representativo de los centros de grupos de pernos de anclaje, tal como se han construido a lo largo de un eje de columnas, el cual será recto o curvo según se muestre en los planos. C-7.7

MATERIALES PARA LAS CONEXIONES EN LA OBRA En la Ref. 7.1 se puede encontrar una extensa lista de las herramientas utilizadas en el montaje

y Construcción de estructuras metálicas, compuesta de 126 definiciones en inglés y acompañadas por 92 figuras-ilustrativas muy útiles. C-7.11

TOLERANCIAS Las tolerancias de construcción definidas en este Artículo han evolucionado a través de un uso

prolongado como criterios prácticos para la construcción en acero estructural, desde que se especificaron por primera vez en el Código de Prácticas del AISC de 1924. Con los cambios que ocurrieron luego de la Segunda Guerra Mundial en los tipos y usos de materiales para la construcción de edificios, y con la creciente demanda por parte de los ingenieros y propietarios de unas tolerancias más detalladas, el AISC adoptó nuevas reglas para las tolerancias de Construcción en la edición de 1959. La experiencia ha demostrado que esas tolerancias pueden lograrse económicamente.

C - 28

Código de Prácticas Estructuras de Acero

Los requisitos actuales se publicaron inicialmente en la edición del Código de Prácticas AISC de 1972 y proveen un conjunto más extenso de criterios que las ediciones anteriores. Sin embargo, se mantiene inalterada la premisa básica de que la precisi6n final en la posición de cualquier punto específico en una estructura de acero, es el resultado de la combinaci6n de las tolerancias en la planta de laminación, en el taller y en la construcción, y no solamente de las tolerancias de construcción. La tendencia reciente en la construcción de edificaciones dista mucho de la técnica de construir en sitio, en donde la compatibilidad de la estructura y de la fachada u otros materiales relacionados se obtiene automáticamente con los procedimientos rutinarios que usan los técnicos calificados. Actualmente, la Construcción de edificios suele incorporar componentes prefabricados, en los cuales se emplean grandes unidades fabricadas con una precisión comparable a la que se obtendría con máquinas, hasta dimensiones que serían teóricamente correctas para una estructura de acero perfectamente alineada compuesta por miembros de secciones transversales ideales. Este tipo de construcción ha hecho que las magnitudes de las tolerancias admisibles en las estructuras de acero para edificaciones sean de creciente preocupación para propietarios, arquitectos e ingenieros. Esto ha llevado a exigir tolerancias excesivamente pequeñas en las especificaciones de los trabajos, las cuales indican una falta general de reconocimiento a los efectos acumulativos de las cargas permanentes, de la temperatura y de las tolerancias en la laminación, fabricación y construcción. Estas tolerancias no son económicamente factibles y no incrementan apreciablemente el valor funcional de la estructura. Este Código incorpora tolerancias que previamente se ha encontrado que son prácticas, presentándolas en una manera precisa y clara. Además, se han tomado en cuenta los métodos que se emplean en la realidad y se ha definido la aplicación de estas tolerancias a las estructuras reales. En las Referencias 7.4 y 7.5 se encuentran otros detalles adicionales sobre las tolerancias. C-7.11.3

POSICIÓN Y ALINEAMIENTO

Las limitaciones prescritas en la Subsección 7.11.3.1 e ilustradas en las Figuras C-7.2 y C-7.3, permiten que las fachadas construidas en sitio o las prefabricadas se mantengan dentro de un

Figura C-7.2. Intersticios requeridos para acomodar en planta las tolerancias acumuladas de las columnas de fachada

COVENIN-MINDUR

plano 1755-82 (Provisional)

C - 29

C - 30

Código de Prácticas Estructuras de Acero

Figura C-7.3. Tolerancias del aplomado en las columnas exteriores, medidas perpendicularmente al borde del edificio

COVENIN-MINDUR

1755-82

(Provisional)

C - 31

vertical preciso en los primeros 20 pisos, cuando se utilizan conexiones que posibilitan ajustes de hasta 75 milímetros. Si se hace este ajuste, por encima del piso 20 la fachada puede mantenerse dentro de una tolerancia de 2.0 milímetros por piso, con una desviaci6n total máxima del plano vertical verdadero de 25 milímetros. En la Figura C-7.2 se indican los intersticios requeridos para acomodar en planta las tolerancias acumuladas de las columnas de fachada, y en la Figura C-7.3 se muestran las tolerancias en el aplomado de estas columnas, utilizándose la notación siguiente:

B =

ancho real del ala;

C =

altura total real de la sección;

H = separación vertical entre puntos de arriostramiento; L = distancia real medida centro a centro entre columnas, igual a la dimensión nominal en planta mas las tolerancias en la sección transversal de las columnas y las tolerancias en la longitud de la viga; Td = tolerancia en el aplomado medida hacia adentro del edificio, la cual es variable como se puede observar en la Figura C-7.3 a; Tf = tolerancia en el aplomado medida hacia afuera del edificio, la cual es variable como lo ilustra la Figura C-7.3a; Tp = tolerancia en el aplomado medida paralelamente al borde del edificio, e igual a Td dm = distancia máxima fuera de la rectitud, medida respecto a la línea que une dos puntos consecutivos arriostrados separados una altura H, que no puede exceder de H/1000; pm = pendiente máxima fuera del aplomado de una pieza individual, definida mediante la línea recta que une dos puntos de referencia, que no puede exceder de H/500.

C - 32

Código de Prácticas Estructuras de Acero

En relación a los puntos de referencia en las bases de columnas individuales, véase el detalle (c) de la Figura C-7.3, en donde se advierte que la línea de aplomado que pasa por estos puntos no tiene necesariamente la situación precisa dada en la planta, porque la Subsección 7.11.3.1 trata solamente las tolerancias en el aplomado y no incluye imprecisiones en la ubicación de los ejes establecidos de columnas, de las fundaciones ni de los pernos de anclaje, las cuales escapan al control del constructor de la estructura de acero. El aparte (C) de la Subsección 7.11.3.1 limita la posición de los puntos de referencia de las columnas exteriores, en cualquier nivel de empalme, a una estrecha envolvente horizontal paralela al borde del edificio, y comprendida entre los límites establecidos para Td y Tf, como se ilustra en la Figura C-7.4, pudiendo estar desplazada de las envolventes correspondientes a los empalmes adyacentes, por encima y por debajo, en una cantidad no mayor de 0.002 veces la longitud de la columna. Esta envolvente está limitada a un ancho de 40 milímetros, medidos perpendicularmente al borde del edificio, para longitudes hasta de 90 metros. La posición horizontal de esta envolvente no tiene que estar directamente por encima o por debajo de la que corresponde a los niveles de empalme adyacentes, pero debe de satisfacer la limitación de 1/500 establecida como tolerancia admisible en la verticalidad de las columnas que controlan; véase la Figura C-7.3. En aquellos casos donde el Ingeniero o el propietario insisten en que se trate de construir la fachada por encima del piso 20 según un plano vertical verdadero, se necesitaran conexiones que permitan ajustes de 50 milímetros hacia el exterior del edificio y 75 milímetros hacia el interior, es decir, un total de 125 milímetros. Durante la construcción se suelen producir acortamientos diferenciales de las columnas interiores respecto a las exteriores, debido a que las tensiones por cargas permanentes se acumulan de manera no uniforme duran te la construcción. En determinado momento durante el montaje del acero estructural y la colocación de otros materiales tales como el piso de concreto, las fachadas, etc., las

1755-82

Figura C-7.4. Tolerancias en planta para las columnas exteriores a nivel de cualquier empalme

COVENIN-MINDUR (Provisional)

C - 33

C - 34

Código de Prácticas Estructuras de Acero

columnas interiores estarán soportando una parte de sus cargas finales mayor que la resistida por las columnas exteriores; por lo tanto, para un diseño con tensiones unitarias iguales, en ese momento las tensiones reales en las columnas interiores serán mayores que en las columnas exteriores. Cuando todas las cargas permanentes hayan sido aplicadas, las tensiones y los acortamientos en todas las columnas serán aproximadamente iguales; véase la Figura C-7.5. La magnitud de ese acortamiento diferencial es indeterminada, debido a que su variación depende de la secuencia diaria de construcción a medida que esta avanza, y no alcanza su valor máximo hasta que la edificación está en servicio. Cuando se vacían los pisos de concreto mientras las columnas están soportando diferentes cuantías de sus cargas totales de diseño, los pisos deben ser acabados con las pendientes establecidas mediante mediciones efectuadas desde la parte superior de las vigas en donde se conectan con las columnas. Los efectos acumulados de los acortamientos diferenciales, de las combaduras causadas en la planta de laminación y de las flechas, adquieren mucha importancia cuando el acero tiene muy poco recubrimiento, cuando hay accesorios eléctricos montados sobre las láminas de acero de los pisos y cuyas partes superiores se desea que estén a ras con el piso acabado, cuando hay poca holgura entre la parte inferior de las vigas y la parte superior de los marcos de las puertas, etc., y cuando hay pocos intersticios alrededor de los ductos. El acabado de los pisos a un nivel horizontal preciso, por ejemplo mediante el uso de técnicas de nivelación con rayos láser, puede resultar en espesores de piso con diferencias significativas, lo cual causa diferentes incrementos en las cargas permanentes de diseño de las columnas individuales y, por lo tanto, producen acortamientos diferenciales permanentes en las columnas que conducen a pisos terminados fuera de nivel. Consideraciones similares hacen impracticable intentar establecer el nivel de un determinado piso en un edificio alto partiendo de un punto fijo en la base de la estructura. Las columnas se fabrican con una tolerancia en longitud de más o menos 1.0 milímetros mientras no están sometidas a ningún estado de tensiones. A medida que aumentan las cargas permanentes, el acortamiento que se produce en las columnas es despreciable para pisos considerados individualmente o para edificios bajos, pero se irá acumulando hasta llegar a magnitudes significativas en los edificios altos. Consecuentemente, si las cotas de los pisos se

COVENIN-MINDUR

1755-82

(Provisional)

Figura C-7.5. Efectos de los acortamientos diferenciales entre las columnas

C - 35

C - 36

Código de Prácticas Estructuras de Acero

establecen respecto a un punto fijo a nivel del terreno, en los

edificios altos los espesores de los pisos

superiores serán excesivamente gruesos y los pisos inferiores estarán por debajo del nivel de acabado inicial. El efecto del acortamiento de las columnas debido a las cargas permanentes será mínimo cuando se realicen las siguientes operaciones: colocar a su nivel preciso las fundaciones y las planchas para las bases de las columnas, verificar cuidadosamente antes del montaje las longitudes de las secciones de las columnas individuales, y establecer los niveles de pisos en referencia a la cota de las partes superiores de las vigas. En vista de que el esqueleto sin recubrir de una estructura larga de acero se expandirá o se contraerá 3 milímetros por cada 25 metros y con cada cambio de temperatura de 10°C, y como el cambio en longitud puede suponerse que actúa alrededor del centro de rigideces, las columnas extremas ancladas a las fundaciones estarán, aplomadas solamente cuando el acero está a la temperatura normal; véase la Figura C-7.6, en donde Td Tf y Tp significan lo mismo que en la Fig. C-7.2. Por lo tanto, debido a la expansión o contracción de la estructura de acero expuesta, es necesario corregir las mediciones hechas en el campo de las desviaciones entre las líneas bases establecidas y la estructura. Por ejemplo, un edificio de 50 metros de longitud que se aploma a una temperatura de 40°C, debe tener ubicados los puntos de referencia en las partes superiores de las columnas extremas aproximadamente a 12 milímetros fuera de los puntos de referencia en la base, a fin de que la columna quede aplomada cuando la temperatura sea de 20°C. Los efectos diferenciales de la temperatura en la longitud de las columnas también se tomarán en cuenta en las revisiones periódicas del aplomado cuando las estructuras altas de acero estén sometidas a una fuerte exposición al sol en uno de sus lados. El alineamiento de dinteles, vigas de fachada, apoyos de paredes y elementos similares utilizados para conectar otras unidades del edificio en construcción al esqueleto de acero, deberá tener un ajuste lo suficientemente grande para permitir el efecto acumulado de las tolerancias de laminación, fabricación y construcción en la estructura de acero terminada; véase la Figura C-7.7, en donde D representa las tolerancias requeridas por el fabricante de los elementos de recubrimiento más las

1755-82

Figura C-7.6. Tolerancias en la ubicación en la planta de la estructura

COVENIN-MINDUR (Provisional)

C - 37

Figura C-7.7. Intersticios requeridos para acomodar los recubrimientos de las fachadas

C- 38 Código de Prácticas Estructuras de Acero

COVENIN-MINDUR

1755-82

(Provisional)

C - 39

tolerancias de replanteo. Si las juntas de los recubrimientos de fachada se establecen desde la línea de acabado de la columna más cercana, se permiten ±15 milímetros para el ajuste vertical. Los detalles para los recubrimientos de fachada suministrados por el propietario en los planos de proyecto deben permitir los acortamientos progresivos de las columnas de acero. C-7.11.4

RESPONSABILIDADES POR LOS INTERSTICIOS

Siempre se producirán desviaciones a pesar de todos los esfuerzos que se hagan por minimizar las imprecisiones. Por lo tanto, en los diseños de paneles de pared prefabricados, paneles divisorios, ventanales, marcos de puertas entre pisos y techos, y otros elementos similares, hay que proveer adicionalmente intersticios y detalles para que se puedan hacer los ajustes que se describen en la Sección 7.11.4. En los diseños hay que proveer los ajustes en la dimensión vertical de los paneles de fachada prefabricados que van a estar soportados por la estructura de acero, debido a que la acumulaci6n de acortamientos de las columnas de acero cargadas hará que las fachadas no cargadas soportadas en cada nivel de piso estén más altas que las conexiones de la estructura de acero a la cual tienen que unirse. Se ha demostrado mediante observaciones hechas en las obras que cuando un edificio alto se cubre con una fachada pesada, y esta alcanza en un lado una mayor altura que en el otro, la estructura de acero queda desviada de su alineamiento. Por consiguiente, las fachadas se deben montar manteniendo una altura relativamente uniforme alrededor del perímetro de la estructura. REFERENCIAS 7.1

Rapp, William G. "Construction of Structural Steel Building Frames", 2ª ed., J. Wiley, 1980, 400 págs. En español Limusa, 1978.

7.2

Committee on Safety in the Construction Industry, ANSI A10. "Safety Requirements for Steel Erection". Norma ANSI A10.13-1978, 1978, 15 págs.

C- 40 7.3

Código de Prácticas Estructuras de Acero

American Institute of Steel Construction. "Structural Steel Detailing, 2nd Edition, (1971)". AISC, New York, 1971, 406 págs.

7.4

European Convention for Constructional Steelwork.

"European Recommendations for Steel

Construction", The Construction Press, Londres, 1981, págs. 229 a 240. 7.5

Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo. "Ejecución de las Estructuras de Acero Laminado en Edificación". Norma Básica de la Edificación NBE-MV 104-1966, 4ª ed. Madrid, 1978, 40 páginas.

COVENIN-MINDUR

1755-82

C - 41

(Provisional)

CAPITULO C-8

GARANTÍA DE CALIDAD

Este Capítulo corresponde básicamente a la Sección 8 del Código de Prácticas AISC 1976. En el Capítulo 24 de las Normas de Acero se hallan especificaciones adicionales.

C- 42

Código de Prácticas Estructuras de Acero

CAPITULO C-9

CONTRATOS

Este Capítulo corresponde básicamente a la Sección 9 del Código de Prácticas AISC 1976, a la cual se ha añadido el Artículo 9.1 de generalidades. En la Norma COVENIN 2000-80, Ref. 9.1, se establecen especificaciones particulares en relación al cálculo de los pesos y a la codificación de algunas partidas. C-9.1

GENERALIDADES Las condiciones generales de los contratos con la Administración Publica se encuentran en las

Refs. 9.2 y 9.3. Sin embargo, por acuerdo entre las dos partes, se pueden establecer condiciones especiales o dejar de aplicar algunos de sus artículos. En estos casos, los documentos del contrato para la ejecución de obras se integran así: 1.

El Documento Principal: con la identificación de los contratantes, el objeto, las condiciones especiales, etc..

2.

Las Condiciones Generales de Contratación, Ref. 9.3.

3.

Los Documentos Técnicos, que comprenden: a) Los planos y documentos que el ente público entrego para determinar y especificar la obra a ejecutar; b) Las especificaciones y normas técnicas a aplicar en la ejecución, conservación y mantenimiento durante el lapso de garantía; c) La Memoria Descriptiva y el Programa de Trabajo aprobados; d) La lista de equipos e instalaciones a quedar garantizados al concluir la obra.

4.

El presupuesto de la obra, con la descripción de las partidas para su ejecución, conservación y mantenimiento durante el lapso de garantía, las unidades de medida, cantidades dé obra por partida, los precios unitarios y los totales.

COVENIN-MINDUR

5. C-9.3

1755-82

C - 43

(Provisional)

Los documentos de constitución de las garantías exigidas al contratista. CÁLCULO DE LOS PESOS

El procedimiento normal descrito en este Código por el cálculo de los pesos, se adapta a las necesidades de establecer un sistema aceptado universalmente para definir los "pesos a pagar" en los contratos que estipulan los costos por peso de los materiales despachados o montados. Este procedimiento permite a los propietarios evaluar fácil y precisamente los presupuestos de costos por tonelada ofrecidos por los posibles proveedores, y permite a ambas partes del contrato tener una interpretación clara de las bases del pago. El procedimiento del Código proporciona un método de cálculo simple y fácilmente comprensible, que producirá pesos a pagar aceptados generalmente en la industria del acero y que el propietario puede verificar cómodamente. Aunque este procedimiento no suministra los pesos reales, puede ser utilizado por compradores y proveedores para definir bases ampliamente aceptadas en los presupuestos y en las contrataciones del acero estructural. Sin embargo, puede utilizarse cualquier otro sistema como base para un convenio contractual, en cuyo caso tanto el comprador como el proveedor deberán entender claramente cómo se maneja el procedimiento propuesto. REFERENCIAS 9.1

Comisión Venezolana de Normas Industriales.

"Sector Construcción. Especificaciones,

Codificación y Mediciones", Parte II - Edificios, COVENIN 2000-80, 1980, págs. 39 y 40. 9.2

Ministerio de Obras Públicas, Nº 387. "Condiciones Generales de Contratación para Estudios y Proyectos". Gaceta Oficial de la República de Venezuela Nº 30.785, 3 de septiembre de 1975, págs. 231.370-231.375.

C- 44

9.3

Código de Prácticas Estructuras de Acero

Presidencia de la República, Nº 2.189. "Condiciones Generales de Contratación para la Ejecución de Obras". Gaceta Oficial de la República de Venezuela Nº 2.089 Extraordinario, 28 de septiembre de 1977, 10 págs.

COVENIN-MINDUR

1755-82

(Provisional)

C - 45

CAPITULO C-10 ACERO ESTRUCTURAL EXPUESTO ARQUITECTÓNICAMENTE

El Capítulo 10 corresponde complot amenté a la Sección 10 del Código de Prácticas AISC 1976. El rápido aumento en el uso del acero estructural expuesto como un medio de expresión arquitect6nica, demanda tolerancias dimensionales más pequeñas y superficies más finamente acabadas que las requeridas para estructuras de acero estructural ordinario. Este Capítulo establece las especificaciones particulares que toman en cuenta tanto la apariencia deseada para el acabado, como las capacidades de los talleres de fabricación para producir este tipo de acero. Se notará que el término "Acero Estructural Expuesto Arquitectónicamente", tal como se emplea en este Capítulo, debe ser especificado en los documentos del contrato cuando el fabricante está obligado a cumplir los requisitos de fabricación establecidos en este Capítulo, y se aplica solamente a las partes de acero así identificadas. A fin de evitar malentendidos y mantener los costos a un mínimo, solamente deben designarse de esta manera las superficies de acero y las conexiones de la estructura terminada que van a permanecer expuestas y estar normalmente a la vista de peatones y ocupantes.

Mecanografía: Inés Cuello, febrero 1982

COVENIN-MINDUR

1755-82

(Provisional)

IMPRESO DURANTE ABRIL DE 1983 EN LA IMPRENTA UNIVERSITARIA DE LA UNIVERSIDAD CENTRAL DE VENEZUELA

C - 46

¿QUE ES FONDONORMA?

Con estas siglas se identifica al "FONDO PARA LA NORMALIZACIÓN Y CERTIFICACIÓN DE LA CALIDAD". Asociación Civil sin fines de lucro, instalada el 27 de septiembre de 1973, con el fin de cooperar económicamente en las actividades relacionadas con la elaboración de las Normas COVENIN y el otorgamiento de las MARCAS NORVEN.

FONDONORMA ha surgido como una organización cuyos recursos humanos, técnicos y financieros, están a la disposición de los planes y proyectos que tengan como fin fortalecer las actividades de Normalización y Certificación de la Calidad en el país.

FONDONORMA tiene personalidad jurídica propia y está respaldada por una sólida base legal, emanada del Decreto Presidencial 1.195 del 10 de enero de 1973. FONDONORMA es una asociación en la cual participan, como miembros integrantes, todas aquellas empresas e instituciones públicas y privadas interesadas en el proceso de normalización industrial y funciona gracias a los aportes económicos de sus miembros. FONDONORMA está presidida por el Ministro de Fomento y es administrada por un Directorio integrado por: dos representantes del Ministerio de Fomento y dos representantes nominados por el Consejo Venezolano de la Industria. El Gerente del Fondo es el Secretario Ejecutivo de la Comisión de Normas Industriales, COVENIN.

COVENIN COMISION VENEZOLANA DE NORMAS INDUSTRIALES ¿QUE ES? La comisión venezolana de Normas Industriales (COVENIN) es un organismo creado en el año 1958, mediante Decreto Presidencial Nº 501 y cuya misión es planificar, coordinar y llevar adelante las actividades de Normalización y Certificación de Calidad en el país, al mismo tiempo que sirve al Estado Venezolano y al Ministerio de Fomento en particular, como órgano asesor en estas materias. Las Normas Venezolanas COVENIN son el resultado de un laborioso proceso que incluye la consulta y estudio de las Normas Internacionales, Nacionales, de asociaciones o empresas relacionadas con la materia, así como investigación a nivel de plantas y/o laboratorios según el caso. El estudio de las Normas Venezolanas está a cargo de un Sub-comité Técnico especializado, adscrito a su vez a un Comité Técnico de Normalización. La elaboración de las Normas es coordinada por Técnicos de la Dirección de Normalización y Certificación de Calidad del Ministerio de Fomento y participan Técnicos de las empresas productoras o de servicio al cual ellas se refieren así como representantes de Organismos públicos y privados, Institutos de investigación, universidades y de los consumidores. A lo largo de su estudio, la Norma pasa por diversas etapas de desarrollo; la primera de ellas comienza en la elaboración de un Esquema (primer papel de trabajo), el cual luego de ser aprobado pasa a un período de consulta pública (Discusión Pública) alcanzando luego una etapa final en la cual como Proyecto es sometido a la consideración de la Comisión Venezolana de Normas Industriales COVENIN, para su aprobación como Norma Venezolana COVENIN. Las Normas son aprobadas por CONCENSO entre estas personas, lo cual es indispensable en todo proceso de Normalización, para que las mismas sean verdaderos instrumento Técnicos que beneficien al mayor número de personas y entidades. En términos generales las Normas son el resultado de un esfuerzo conjunto debidamente canalizado, que persigue como objetivos principales los siguientes: 1. Ofrecer a la comunidad nacional la posibilidad de obtener el máximo rendimiento de los bienes o servicios que requiere, ya sea para su uso personal o para el bienestar colectivo, 2. Asegurar la calidad del producto que se fabrica o de los servicios a prestar, y 3. Proporcionar beneficios tangibles a las empresas productoras.

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.