SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 6410
6410 6411 6411A 6412 6412A 10mm 12mm
FLEXA
8mm Solo su richiesta Only on request
• Serratura “FLEXA” orizzontale in battuta. • Cerradura “FLEXA” horizontal con tope. • Horizontal lock “FLEXA” for door with stop. • Waagerechtes Schloß “FLEXA” für Anschlagtüren .
6411A
6412
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
6411
6412A
F1
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F1
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
6415
FLEXA
8mm 10mm 12mm
• Controserratura orizzontale “FLEXA”. • Cerradero Horizontal “FLEXA”. • Horizontal strike box “FLEXA”.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• Waagerechtes Gegenschloss “FLEXA”.
0641
8810(pag B16) 8mm 10mm 12mm
• Contro piastrina. • Contra chapa. • Latch keep with stop. • Gegenplatte.
F2
FLEXA
• • • •
Cerniera laterale FLEXA. Bisagra lateral FLEXA. Side hinge FLEXA. Seitliches Scharnier FLEXA.
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F2
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
620E10
620E10 R = destra - derecha - right - rechts 620E10 L = sinistra - izquierda - left - links
10mm 12mm
• Serratura con scrocco (autoregolante) che funge da catenaccio lasciando libera la maniglia. • Cerradura a golpe (con autorregulación) que sirve como cerradillo,dejando libre la manija. • Self-positioning latch with block function that leaves the handle free.
0620E10
0620E15
620E10R
620E50
620E50 R = destra - derecha - right - rechts 620E50 L = sinistra - izquierda - left - links
10mm 12mm
• Controserratura verticale. • Cerradero vidrio vertical.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• Schloss mit Selbstverriegelung mit Blockfunktion, die der Drücker beweglich lässt.
• Vertical strike box with stop. • Vertikales Gegenschloss.
620E50R
F4.1
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F4.1
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
F4.2
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F4.2
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
6650 10mm 12mm
• Serratura orizzontale con foro per maniglia. • Cerradura horizontal con llave y cuadro para manilla. • Horizontal lock with hole for handle.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• Waagerechtes Schloss mit Loch für Türdrücker.
6855 10mm 12mm
• Controserratura orizzontale corta. • Cerradero corto, horizontal, para vidrio. • Short horizontal strike box with stop. • Kurzes, waagerechtes Gegenschloss.
F5
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F5
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
6652 10mm 12mm
• Serratura orizzontale in battuta con foro per maniglia. • Cerradura horizontal con tope y maneta. • Horizontal lock with hole for handle. For doors with stop.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• Waagerechtes Schloss mit Loch für Türdrücker. Für Anschlagtüren.
6852 10mm 12mm
• Controserratura orizzontale. • Cerradero horizontal . • Horizontal strike box with stop. • Waagerechtes Gegenschloss.
F6
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F6
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
F7
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F7
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
6715 8mm 10mm
• Controserratura orizzontale. • Cerradero vidrio horizontal. • Horizontal strike box.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• Waagerechtes Gegenschloss.
6720 8mm 10mm
• Serratura orizzontale tonda con foro per maniglia. • Cerradura horizontal redonda con maneta. • Horizontal rounded lock with hole for handle. • Abgerundetes, waagerechtes Gegenschloss mit Loch für Türdrücker.
F8
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F8
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
6725 8mm 10mm
• Controserratura orizzontale tonda. • Cerradero vidrio horizontal redondo . • Horizontal rounded strike box.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• Abgerundetes, waagerechtes Gegenschloss.
6641 8mm 10mm
• Serratura con scrocco con foro per maniglia. • Cerradura de pestillo con cuadro para manilla. • Lock with latch bolt and hole for handle seating. • Schloss mit Riegel und Loch für Türdrücker.
F9
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F9
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
6840
6845
8mm 10mm
8mm 10mm
• Controserratura per art.6640-6641-6645. • Cerradero vidrio sin tope para art. 6640-66416645. • Strike box for 6640-6641-6645.
• Cerradero vidrio con tope para art. 6640-66416645. • Strike box with stop for 6640-6641-6645. • Gegenschloss mit Anschlag für 6640-6641-6645.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• Gegenschloss für 6640-6641-6645.
• Controserratura con battuta per art. 6640-66416645.
F10
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F10
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
60 60
8÷12 mm
36÷ ÷40 40 36
÷40 40 36÷ 36
145 145
20,5 20,5
• Horizontales EckformSchloss mit Drückerführung und für PZ-Schloss vorgerichtet. Für Anschlagtüren. L=160mm
5 øø445
20,5 20,5
• Horizontal lock with hole for handle and hole for cylinder. L=160mm.
28 28
• Cerradura horizontal con cuadro manilla y cilindro. L=160mm.
10 10
13,3 13,3 10 10 ÷ 12 12 88 ÷
• Serratura orizzontale in battuta con foro maniglia e foro cilindro. L=160mm.
62 62
65 65
671WSC 671WSC
LOQ øø118 8,,33
671WSC
• Cerradura horizontal con tope y cuadro manilla. L=160mm. • Horizontal lock with hole for handle. For doors with stop. L=160mm. • Horizontales EckformSchloss mit Drückerführung hinten. Für Anschlagtüren. L=160mm
62 62
10 10
65 65
• Serratura orizzontale in battuta solo foro maniglia. L=160mm.
60 60
øø118 8,,33
8÷12 mm
28 28
671W01 671W01
LOQ
5 øø445 13,3 13,3 10 10 ÷ 12 12 88 ÷
671W01
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
160 160
145 145
160 160
F10.1
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F10.1
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
6060
8÷12 mm
1010
• Cerradura horizontal con tope y cuadro manilla. L=160mm.
145 145
20,5 20,5 160 160
671W50
671W50 671W50
LOQ 6060
8÷12 mm
6262
• Controserratura orizzontale. • Cerradero vidrio horizontal.
65 65
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• Horizontales EckformSchloss mit Drückerführung vorne. Für Anschlagtüren. L=160mm
5 ø4ø45 13,3 13,3 10 10 8 ÷ 12 8 ÷ 12
• Horizontal lock with hole for handle. For doors with stop. L=160mm.
ø1ø 81,38 ,3
28 28
• Serratura orizzontale in battuta solo foro maniglia. L=160mm.
6262
36÷40 36÷40
671W02 671W02
LOQ
65 65
671W02
• Horizontal strike box with stop. • Gegenkasten zum EckformHorizontalschloss.
5 ø4ø45
20,5 20,5
36÷40 36÷40
175 175
160 160
F10.2
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2015 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F10.2
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
65
28
65
5 ø4
145
160
• Serratura orizzontale tonda in battuta solo foro maniglia. L=160mm.
10 8 ÷ 128 ÷ 12
ø1
62
65
28
5 ø4
65
28 13,3 13,3
• Horizontales RundformSchloss mit Drückerführung hinten. Für Anschlagtüren. L=160mm.
60
10
• Cerradura horizontal redonda con tope y con cuadro manilla. L=160mm. • Horizontal rounded lock with hole for handle. For doors with stop. L=160mm.
62
8,3
10
60
ø1
8÷12 mm
8,3
LOQ
5 ø4
145 145
10
672W01 672W01 672W01
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
160
36÷4036÷40
145
36÷4036÷40
28
10 8 ÷ 128 ÷ 12
5 ø4
10
13,3 13,3
• Horizontales Rundform-Schloss mit Drückerführung für PZ-Schloss vorgerichtet. Für Anschlagtüren. L=160mm.
62
10
• Cerradura horizontal redonda con tope y con cuadro para manilla y cilindro. L=160mm. • Horizontal rounded lock with hole for handle and for cylinder. For doors with stop. L=160mm.
60
20,5 20,5
10
62
20,5 20,5
• Serratura orizzontale tonda in battuta con foro maniglia e foro cilindro. L=160mm.
60
ø1
8÷12 mm
8 ,3
672WSC 672WSC
8 ,3
LOQ
ø1
672WSC
160 160
F10.3
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F10.3
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
8÷12 mm
60
160
672W50 672W50
145
20,5
145
160
LOQ 60
8÷12 mm
60
62
62
5 5 ø4 ø4
65
160
36÷40
175
20,5 36 ÷40
175
20,5
8 ÷ 12
8 ÷ 12
• Horizontal rounded strike box with stop. • Gegenkasten zum Rundform-Horizontalschloss.
65
• Controserratura orizzontale tonda. • Cerradero horizontal redondo.
F10.4
36÷40
10 13,3 8 ÷ 12 10
13,3
8 ÷ 12
5 ø4
20,5 36 ÷40
5 ø4
• Horizontal rounded lock with hole for handle. For doors with stop. L=160mm.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
28
28
• Cerradura horizontal redonda con tope y con cuadro manilla. L=160mm.
672W50
62
62
ø1 8,3 ø1 8,3
• Serratura orizzontale tonda in battuta solo foro maniglia. L=160mm.
• Horizontales RundformSchloss mit Drückerführung vorne. Für Anschlagtüren. L=160mm.
60
65
672W02 672W02
LOQ
65
672W02
160
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F10.4
8÷12 mm
45 45
28 28
45 45
10 10
• Serratura orizzontale in battuta con foro maniglia e foro cilindro. L=119mm. • Cerradura horizontal con tope y con cuadro manilla y cilindro. L=119mm.
12 88÷÷12
,5 RR2222,5
8÷12 mm
45 10 10
28
• Serratura orizzontale in battuta solo foro maniglia. L=119mm. • Cerradura horizontal con tope y con cuadro para manilla. L=119mm.
8 ÷ 12
104
36÷40
20,5
10
• Horizontales EckformSchloss mit Drückerführung hinten. Für Anschlagtüren. L=119mm.
,,55 RR2222
13,3
• Horizontal lock with hole for handle. For doors with stop. L=119mm.
44
65
LOQ
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
119 119
45
673W01 673W01 673W01
20,5 20,5
• Horizontales Eckform-Schloss mit Drückerführung und für PZ-Schloss vorgerichtet. Für Anschlagtüren. L=119mm
36 36÷÷40 40
104 104
10 10
13,3 13,3
• Horizontal lock with hole for handle and hole for cylinder. For doors with stop. L=119mm.
44 44
65 65
LOQ
øø11 88,,33
673WSC 673WSC 673WSC
ø1ø1 8,83,3
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
119
F10.5
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F10.5
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
R2 2,5
45 10
20,5
104
20,5
119
36÷40
8 ÷ 12
13,3
• Horizontales EckformSchloss mit Drückerführung vorne. Für Anschlagtüren. L=119mm.
104
8,3 ø1
10
• Horizontal lock with hole for handle. For doors with stop. L=119mm.
10
13,3
8 ÷ 12
28
45
8,3 ø1
• Cerradura horizontal con tope y con cuadro para manilla. L=119mm.
36÷40
28
• Serratura orizzontale in battuta solo foro maniglia. L=119mm.
44
65
10
8÷12 mm
119
LOQ
25
8÷12 mm
25
ø16
• Controserratura orizzontale.
ø16
85
20,5
70
36÷40
36÷40
85
20,5
8 ÷ 12
8 ÷ 12
35
• Horizontal strike box with stop. • Gegenkasten zum EckformHorizontalschloss.
65
• Cerradero vidrio horizontal.
65
673W50 673W50 673W50
35
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
44
65
45
LOQ
R2 2,5 45
673W02 673W02 673W02
70
F10.6
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F10.6
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
45 45
8÷12 mm
28 28
45 45 65 65
10 10
• Serratura orizzontale tonda in battuta con foro maniglia e foro cilindro. L=119mm. • Cerradura horizontal redonda con tope y con cuadro para manilla y cilindro. L=119mm.
12 88 ÷ 12
,5,5 RR2222
104 104
20,5 20,5
• Cerradura horizontal redonda con tope y con cuadro para manilla. L=119mm.
104 104
20,5 20,5
1010
12 88÷÷12
,5 RR2222,5
13,3 13,3
• Horizontales RundformSchloss mit Drückerführung hinten. Für Anschlagtüren. L=119mm.
44 44
10 10
• Serratura orizzontale tonda in battuta solo foro maniglia. L=119mm.
• Horizontal rounded lock with hole for handle. For doors with stop. L=119mm.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
45 45
8÷12 mm
3636 ÷÷4040
674W01
LOQ
45 45 65 65
674W01
119 119
28 28
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• Horizontales Rundform-Schloss mit Drückerführung für PZ-Schloss vorgerichtet. Für Anschlagtüren. L=119mm.
36÷ ÷40 40 36
10 10
13,3
• Horizontal rounded lock with hole for handle and for cylinder. For doors with stop. L=119mm.
44 44
øø1 188,3 ,3
674WSC
LOQ
øø118 8,3,3
674WSC
119 119
F10.7
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F10.7
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
,5
,3 ,3
65
104
13,3 13,3 10 10
119
36÷40 36÷40
104 20,5 20,5
8 ÷ 12 8 ÷ 12
8 ø1
65
45 45
28 28
8 ø1
119
674W50 674W50
LOQ 25
8÷12 mm
25
• Controserratura orizzontale tonda.
ø16 ø16
• Cerradero horizontal redondo.
65 65
674W50
35 35
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• Horizontales RundformSchloss mit Drückerführung vorne. Für Anschlagtüren. L=119mm.
44
10
• Cerradura horizontal redonda con tope y con cuadro para manilla. L=119mm. • Horizontal rounded lock with hole for handle. Foor doors with stop. L=119mm.
45
10
• Serratura orizzontale tonda in battuta solo foro maniglia. L=119mm.
44
R2 2
45
8÷12 mm
,5
674W02 674W02
LOQ
R2 2
674W02
85
70 70
F10.8
36÷36 40÷40
85
20,520,5
• Gegenkasten zum Rundform-Horizontalschloss
8 ÷812÷ 12
• Horizontal rounded strike box with stop.
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F10.8
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
675W30IN
LOQ
675W30OU
LOQ
Inward
675W30IN 8÷12 mm
45
44
ø1
• Serratura per bagno con pomolo libero/occupato.
8, 3
Outward
675W30OU
45
25,5
• Lock for bathrooms with free/occupied pull.
65
11.5
• Cerradura de baño con pomo libre/ocupado.
,5 R 22
119
675W30IN
F10.9
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
10
36÷40
104
20,5
13,3
8 ÷ 12
• Eckform-Horizontal-WCSchloss mit Drückerführung mit Knebel und Anzeige. L=119 mm
F10.9
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
• Counterplate with stop.
3215 32
30÷34
15 2
12,6 25
67
29,3 29,3
12,6
67
1 1
65
35,5
50
35,5
50 50
35,5 35,5
23,3
3,7 10 10
23,3
10
1,9 1,9 1,9 1,9
23,3
,5 ,5 R3 R3
• Schließblech (ohne Anschlag).
23,3
10
2 352
15
35
15
35
15 15
35
52 52 52 52
65
65
65
65
32,5
3,7
2
32,5 40
3,7 3,7
2
32,5 40
,5 R3
• Counterplate edge cover (without stop).
40 32,5 40
,5 R3
• Contra chapa con protección de bordes (sin tope).
7,2
50
65
16
65
16
• Schließblech.
• Contro piastrina coprispigolo (senza battuta).
16
65
• Counterplate.
16
26
65
• Contra chapa.
26
4 4 R1 R1
• Contro piastrina.
65 3
26
7,2
29,3 29,3 1
67 67
26
1
83
12,6
83
38,2
12,6
4 R1
0671W17 0671W17 0671W17 0671W17 0671W17
0671W18 0671W18 0671W18 0671W18 0671W18
F10.10
38,2
7,2 7,2
83
83
2
38,2
4 R1
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• Schließblech.
2
R2
• Counterplate.
38,2
R2
• Contra chapa.
1
25
0671W16 • Contro piastrina.
1 3
30÷34 25 25 25
15
2
1
R2
25 30÷34 25
R2
0671W16 0671W16 0671W16 0671W16
11 1 11
25 30÷34
15
50 50
• Schließblech mit Anschlag.
65
11
3 65
11
3
50
• Contra chapa con tope.
32
50
0671W10 0671W10 0671W10 0671W10
• Contro piastrina con battuta.
32
0671W10
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F10.10
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
S1671W10
LOQ
• Cilindro chiave/chiave. • Cilindro llave/llave.
17
60
S1671W21
30
17
30 60
33
10
60
10
30
30
10
30
30
LOQ
• Cilindro chiave/pomolo.
58
39
S1671W23
37
27
31 58
39 39
10
27
31
10
27
31
21
17
58
33
37
33
10
17
33
• Zylinder Schlüssel-Knopf.
21
• Cylinder key/pull.
21
37
17
• Cilindro llave/pomo.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
17
33
• Zylinder Schlüssel-Schlüssel.
33
• Cylinder key/key.
LOQ
• Cilindro pomolo/coin per porte bagno.
17
39
62
37
37
F10.11
31
31 62
10
31
31
10
31
31
39
21
17
39
21
10
62
33
37
33
17
• Zylinder Knopf-frei/besetzt für Toilettentüren.
33
• Cylinder pull/coin for bathroom doors.
21
• Cilindro pomo/coin para puerta de baño.
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F10.11
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
F10.12
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F10.12
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
6603 80
• Maniglia in acciaio inox. • Manilla en acero.
• Drücker aus Edelstahl.
6606 80
• Maniglia standard. • Manilla estandárd.
QUADRO MANIGLIA INCLUSO CUADRO MANILLA INLCUIDO INCLUDED LEVER HANDLE FIT INKLUSIVE TÜRGRIFFSTIFT
• Standard lever handle. • Standard Drücker.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
QUADRO MANIGLIA INCLUSO CUADRO MANILLA INLCUIDO INCLUDED LEVER HANDLE FIT INKLUSIVE TÜRGRIFFSTIFT
• Stainless lever handle.
6610 • Maniglia con pomolo in folle. • Manilla con pomo en punto muerto. • Lever handle with dead knob. • Drücker mit Losknopf.
F11
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F11
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
600E10 • Maniglia quadrata in alluminio.
80
• Manilla cuadrada en aluminio. • Aluminium square lever handle.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• Viereckiger Drücker aus Aluminium.
QUADRO MANIGLIA INCLUSO CUADRO MANILLA INLCUIDO INCLUDED LEVER HANDLE FIT INKLUSIVE TÜRGRIFFSTIFT
601E10 • Maniglia ergonomica in alluminio.
80
• Manilla ergonómica en aluminio. • Aluminium ergonomic lever handle. • Ergonomischer Drücker aus Aluminium.
QUADRO MANIGLIA INCLUSO CUADRO MANILLA INLCUIDO INCLUDED LEVER HANDLE FIT INKLUSIVE TÜRGRIFFSTIFT
602E10 80
• Maniglia quadrata in zama. • Manilla cuadrada en zama. • Zamak square lever handle. • Viereckiger Drücker aus Zamak.
F11.1
QUADRO MANIGLIA INCLUSO CUADRO MANILLA INLCUIDO INCLUDED LEVER HANDLE FIT INKLUSIVE TÜRGRIFFSTIFT
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F11.1
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
603W
603W
• Maniglia sezione tonda angolo quadro. Quadro maniglia incluso. Maniglia Ø20.Quadro maniglia incluso • Manilla cuadrada. Cuadro manilla inlcuido.
603W
18
20
8
• Rounded handle in a square shape. Internal mechanism included. Maniglia Ø20.Quadro maniglia incluso
20 18
8
603W
60
• Gehrungsdrücker mit rundem Griff und Vierkantstift.
Maniglia Ø20.Quadro maniglia incluso
20
140
Maniglia tonda Ø20.Quadro maniglia incluso
604W
60
140
604W
18
140
8
• Maniglia sezione tonda angolo stondato. Quadro maniglia incluso.
20
20
Maniglia tonda Ø20.Quadro maniglia incluso
20
• Rounded handle with rounded corner.Maniglia Internal me-Ø20.Quadro maniglia incluso tonda chanism included.
8
45
604W
65
• Manilla cuadrada. Cuadro manilla inlcuido.
18
130
20
20
20
25
20
Maniglia Ø25.Bordo piatto.Quadro maniglia incluso
130
130
25
25
• Manilla plana.Maniglia Ø25.Bordo piatto.Quadro maniglia incluso Cuadro manilla inlcuido.
55
605W
• Maniglia impugnatura piatta. Quadro maniglia incluso.
18 15
8
Maniglia Ø25.Bordo piatto.Quadro maniglia incluso
15
8
18
130
• Gehrungsdrücker mit Flachformgriff und Vierkantstift.
25 8
55
• Flat handgrip handle. Internal mechanism included.
130
25
18
55
605W
25
45
15
65
605W
18
8
45
65
• Rundformdrücker mit Vierkantstift.
605W
18
60
20
8
604W
20
130
F11.2
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F11.2
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
6623 8mm 10mm
• Serratura “Meroni FORMA”. • Cerradura “Meroni Forma”. • Lock “Meroni Forma”.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• Schloss “Meroni Forma”.
6628 8mm 10mm
• Controserratura per “Meroni Forma”. • Cerradero “Meroni Forma”. • Strike box “Meroni Forma”. • Gegenschloss “Meroni Forma”.
F12
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F12
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
Hoppe HCS 8mm 10mm 12mm
• Sistema Hoppe HCS. • Sistema Hoppe HCS. • Hoppe HCS system.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• System Hoppe HCS.
Hoppe HCS 8mm 10mm 12mm
• Sistema Hoppe HCS. • Sistema Hoppe HCS. • Hoppe HCS system. • System Hoppe HCS.
F13
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F13
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
6730
R 32,5
65
• Adaptador horizontal para manilla Hoppe Hcs.
75
• Adattatore orizzontale per maniglie Hoppe Hcs.
• Horizontal adapter for Hoppe Hcs handles. • Waagerechter Adapter für Drücker Hoppe Hcs.
20
60 125
110
10
10
37,5
190
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
15
6734 • Controserratura orizzontale per adattatore maniglia Hoppe Hcs. • Cerradero horizontal con adaptador manilla Hoppe Hcs. 95
• Horizontal strike box for Hoppe HCS handle adapter. • Waagerechtes Gegenschloss für Drückeradapter Hoppe HCS.
F14
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F14
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
6731 R 32,5
65
• Adaptador horizontal redondo para manilla Hoppe Hcs.
75
• Adattatore orizzontale tondo per maniglia Hoppe Hcs.
• Horizontal rounded adapter for Hoppe Hcs handle. • Abgerundeter, waagerechter, Adapter für Drücker Hoppe Hcs.
60
20 125
110
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
10 10
37,5
190
15
6735 • Controserratura orizzontale tonda per adattatore maniglia Hoppe Hcs. • Cerradero horizontal redondo por adaptador manilla Hoppe Hcs. • Horizontal round strike box for Hoppe HCS handle adapter.
95
• Abgerundeter, waagerechtes, Gegenschloss für Drückeradapter Hoppe Hcs.
F15
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F15
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
6736A • Maniglie Hoppe Hcs completa di due cilindri. • Juego de manillas Hoppe HCS con dos cilindros. • Hoppe HCS lever handle with 2 cylinders.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• Drücker Hoppe HCS mit 2 Zylindern.
6736 • Maniglie Hoppe Hcs completa di cilindro e pomello. • Juego de manillas Hoppe HCS con cilindro y pomo. • Hoppe HCS lever handle with cylinder and knob. • Drücker Hoppe HCS mit Knopf und Zylinder.
F16
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F16
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
6H02
• Pomello nero.
• Pomello ottone lucido.
• Pomo negro.
• Pomo en latón brillante.
• Black knob.
• Polished brass knob.
• Schwarzer Knopf.
• Knopf aus glanzpoliertem Messing.
6H03
6H04
• Bottone scanalato nero.
• Bottone scanalato ottone lucido.
• Perno acanalado, negro.
• Perno acanalado en latón brillante.
• Grooved black button.
• Grooved polished brass button.
• Schwarzer Knopf mit Rille.
• Knopf mit Rille aus glanzpoliertem Messing.
6H05
F17
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
6H01
6H07
• Indicatore libero/occupato nero.
• Cilindro con chiave.
• Indicador libre/ocupado, negro.
• Cilindro con llave.
• Black “free/engaged” indicator.
• Cylinder with key.
• Schwarzer Anzeiger “frei/besetzt”.
• Zylinder mit Schlüssel.
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F17
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 6040-1
6040 10mm
6040-2 12mm
Da specificare all’ordine Especificar en el pedido Please specify in detail when ordering Bitte mit der Bestellung genau angeben
• Serratura con chiavistello tondo doppia mandata senza tacca nel vetro. • Cerradura sin muesca en el vidrio. • Lock with rounded double turn dead bolt. Without cut in the glass.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• 2-fach schliessbares Schloss. Ohne Einschnitt im Glas.
6040-1
6050 10mm
12mm
Da specificare all’ordine Especificar en el pedido Please specify in detail when ordering Bitte mit der Bestellung genau angeben
• Controserratura per art. 6040. • Cerradero sin muesca en el vidrio para art. 6040. • Strike box for 6040. • Gegenschloss für 6040.
F18
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F18
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
6630 8mm 10mm
• Serratura con chiavistello tondo doppia mandata. • Cerradura sólo llave. • Lock with rounded double turn dead bolt.
6830 8mm 10mm
8mm 10mm
• Controserratura per art. 6630.
• Controserratura con battuta per art.6630.
• Cerradero sin tope para art. 6630.
• Cerradero con tope, para art. 6630.
• Strike box for 6630.
• Strike box with stop for 6630.
• Gegenschloss für 6630.
F19
6835
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• 2-fach schliessbares Schloss.
• Gegenschloss mit Anschlag für 6630.
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F19
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
6640 8mm 10mm
• Serratura con scrocco più mandata. • Cerradura solo llave. • Leverless latch.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• Schloss mit Riegel und einmal Umdrehung.
6645 8mm 10mm
• Serratura con doppio smusso (Olivetta) scrocco più mandata. • Cerradura con doble cara (Olivetta) . • Leverless dual action latch (Olivetta). • Doppelschrägkantiges Schloss (Olivetta) mit Riegel und einmal Umdrehung.
F20
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F20
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
6840 8mm 10mm
• Controserratura per art.6640-6641-6645. • Cerradero vidrio sin tope para art. 66406641-6645. • Strike box for 66406641-6645.
8mm 10mm
• Controserratura con battuta per art. 66406641-6645. • Cerradero vidrio con tope para art. 66406641-6645. • Strike box with stop for 6640-6641-6645. • Gegenschloss mit Anschlag für 6640-66416645.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• Gegenschloss für 6640-6641-6645.
6845
F21
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F21
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
6870 10mm
• Incontro elettrico per art. 6640. • Cerradura eléctrica para art. 6640. • Eletric strike plate for 6640. • Elektrisches Gegenschloss für 6640.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
DC 12volt
6875 8mm 10mm
• Controserratura elettrica per art.6640. • Cerradero vidrio eléctrico para art. 6640. • Electric strike box for 6640. • Elektrisches Gegenschloss für 6640.
DC 12volt
F22
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F22
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
1030 10mm 12mm
Da specificare all’ordine Especificar en el pedido Please specify in detail when ordering Bitte mit der Bestellung genau angeben
• Serratura stessa dimensione dell’art. 1010-1020. • Cerradura inferior.De la misma dimension del art. 1010 - 1020. • Corner lock. Same size of art. 1010 - 1020.
8÷13.52
10
UNICA 37
100E 30
167 B I L O B A
8÷13,52 mm
57
• Serratura stessa dimensione dell’art. 100E10 - 100E20.
56
• Cerradura inferior.De la misma dimension del art. 100E10 - 100E20. • Corner lock. Same size of art. 100E10 - 100E20.
3
R4
44
0
R1
50
R1 0
3,5
0
50
3,5
R1
0
44
R1
158
F23
57
57
R4
• Schloss mit den selben Maßen von 100E10 - 100E20.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• Schloss mit den selben Maßen von 1010 - 1020.
155
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F23
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
A69 8mm 10mm
• Catenacciolo con pomolino. • Cerradillo con pomo pequeño. • Locking bolt with small knob.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• Schubriegel mit kleinem Knopf.
A695 8mm 10mm
• Contro catenacciolo per art. A69. • Contra cerradillo para art.A69. • Lock keep bolt for A69. • Gegenschubriegel für A69.
F24
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F24
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
A86 8mm 10mm
• Catenacciolo con chiave. • Cerradillo con llave. • Locking bolt with key.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• Schubriegel mit Schlüssel.
B19 8mm 10mm
• Catenacciolo senza tacca nel vetro. Per vetro da 8-10mm. Per spessori diversi del vetro specificare. • Cerradillo sin muesca en el vidrio. Para vidrio de 8-10 mm. Sobre pedido, para espesores diferentes de vidrio. • Locking bolt without cut in the glass. For 8-10 mm. Different thickness on request. • Schubriegel ohne Einschnitt im Glas. Für 8-10mm Glas. Unterschiedliche Dicke auf Wunsch.
F25
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F25
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
6M10(8-10mm) - 6M12(12mm) 10mm 12mm
• Fermaporta magnetico h50mm. • Freno magnético h50mm. • Magnetic door stopper h50mm.
Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser
• Magnettürstopper h50mm.
6M15 • Contropiastra magnetica per 6M10/6M12. • Contra chapa magnética para 6M10/6M12. • Magnetic plate for 6M10/6M12. • Magnetische Gegenplatte für 6M10/6M12.
F26
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F26
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
5H01 6mm ÷ 12mm
• Juego de tiradores. Distancia entre ejes 192mm. Acero. • Pair of handles. Centre distance 192mm. Stainless steel. • Paar gerade Türdrücker. Achsenabstand 192mm. Aus Edelstahl.
5H03 6mm ÷ 12mm
• Coppia maniglioni dritti. Interasse 250mm. Acciaio inox. • Juego de tiradores. Distancia entre ejes 250mm. Acero. • Pair of handles. Centre distance 250mm. Stainless steel. • Paar gerade Türdrücker. Achsenabstand 250mm. Aus Edelstahl.
5H11 6mm ÷ 12mm
• Coppia maniglioni dritti. Interasse 300mm. Acciaio inox. • Juego de tiradores. Distancia entre ejes 300mm. Acero. • Pair of handles. Centre distance 300mm. Stainless steel.
Pomoli e maniglioni - Pomos y tiradores - Knobs and handles - Knöpfe und Türdrücker
• Coppia maniglioni dritti. Interasse 192mm. Acciaio inox.
• Paar gerade Türdrücker. Achsenabstand 300mm. Aus Edelstahl.
F29
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F29
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
5H15 6mm ÷ 12mm
Pomoli e maniglioni - Pomos y tiradores - Knobs and handles - Knöpfe und Türdrücker
• Coppia maniglioni dritti. Interasse 900mm. Acciaio inox.
F30
• Juego de tiradores. Distancia entre ejes 900mm. Acero. • Pair of handles. Centre distance 900mm. Stainless steel. • Paar gerade Türdrücker. Achsenabstand 900mm. Aus Edelstahl.
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2014 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F30
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
5011 8mm 10mm 12mm
• Coppia maniglioni dritti. Interasse 300mm.
Pomoli e maniglioni - Pomos y tiradores - Knobs and handles - Knöpfe und Türdrücker
• Juego de tiradores. Distancia entre ejes 300mm. • Pair of handles. Centre distance 300mm. • Paar gerade Türdrücker. Achsenabstand 300mm.
5L01 8mm 10mm 12mm
• Coppia maniglioni ad L. Interasse 300 x 600 mm. • Juego tirador y toallero . Distancia entre ejes 300 x 600 mm. • Pair of L-handles. Centre distance 300 x 600 mm. • Paar L-Türdrücker. Achsenabstand 300 x 600 mm.
F31
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F31
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
500W 50 10mm ÷ 13,52mm
Pomoli e maniglioni - Pomos y tiradores - Knobs and handles - Knöpfe und Türdrücker
• Coppia di maniglioni ø35mm. Acciaio inox. Serratura chiavepomolo incorporata. • Juego de tiradores ø35mm. Acero inox. Cerradura llavepomo incluida. • Pair of handles ø35mm. Stainless steel. Lock key-knob included. • Paar Türdrücker ø35mm. Edelstahl. Eingebautem Schloss, Schlüssel-Knopf.
Serrature collegate e un punto di chiusura a pavimento
1x
Cerraduras conectadas y un punto de cierre al suelo. Connected locks and one closing point on the floor.
1x
Verbundenes Schloß und ein Schließpunkt auf dem Boden.
500W 51 10mm ÷ 13,52mm
• Coppia di maniglioni ø35mm. Acciaio inox. Serratura chiavechiave incorporata. • Juego de tiradores ø35mm. Acero inox. Cerradura llavellave incluida. • Pair of handles ø35mm. Stainless steel. Lock key-key included. • Paar Türdrücker ø35mm. Edelstahl. Eingebautem Schloss, Schlüssel-Schlüssel.
Serrature collegate e un punto di chiusura a pavimento
1x
Cerraduras conectadas y un punto de cierre al suelo. Connected locks and one closing point on the floor.
1x
Verbundenes Schloß und ein Schließpunkt auf dem Boden.
F32
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F32
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
501W 50 10mm ÷ 13,52mm
• Coppia di maniglioni ø35mm. Acciaio inox. Serratura chiavepomolo incorporata.
Pomoli e maniglioni - Pomos y tiradores - Knobs and handles - Knöpfe und Türdrücker
• Juego de tiradores ø35mm. Acero inox. Cerradura llavepomo incluida. • Pair of handles ø35mm. Stainless steel. Lock key-knob included. • Paar Türdrücker ø35mm. Edelstahl. Eingebautem Schloss, Schlüssel-Knopf.
1x
1x
Serrature collegate e un punto di chiusura a pavimento Cerraduras conectadas y un punto de cierre al suelo. Connected locks and one closing point on the floor. Verbundenes Schloß und ein Schließpunkt auf dem Boden.
F33
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F33
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
505W 50 8mm ÷ 20mm
F34
• Juego de tiradores ø25mm. Acero inox. Cerradura llavepomo incluida. • Pair of handles ø25mm. Stainless steel. Lock key-knob included.
30
• Paar Türdrücker ø25mm. Edelstahl. Eingebautem Schloss, Schlüssel-Knopf.
12
2
24 14 28
Pomoli e maniglioni - Pomos y tiradores - Knobs and handles - Knöpfe und Türdrücker
• Coppia di maniglioni ø25mm. Acciaio inox. Serratura chiavepomolo incorporata.
18
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F34
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
5005 8mm 10mm 12mm
• Coppia pomoli a sfera. Diametro 63mm.
• Pair of spherical door knobs. Diameter 63mm. • Paar kugelförmige Türknöpfe. Durchmesser 63mm.
5006 8mm 10mm 12mm
• Coppia pomoli diametro 60mm. • Juego de pomos diámetro 60mm • Pair of door knobs. Diameter 60mm. • Paar Türknöpfe. Durchmesser 60mm.
5006BT 8mm 10mm 12mm
• Coppia pomoli in legno. Diametro 60mm. • Juego de pomos en madera. Diámetro 60mm.
Pomoli e maniglioni - Pomos y tiradores - Knobs and handles - Knöpfe und Türdrücker
• Juego de pomos esféricos, dìametro 63mm.
• Pair of wooden knobs. Diameter 60mm. • Paar gerade Holzknöpfe. Durchmesser 60mm.
F35
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F35
SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER
F36
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 -
[email protected] - www.minusco.com
copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
F36