FLEXA 1 3SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLپ0 0SSER UND Tپ0 5RDRپ0 5CKER A A

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 6410 6410 6411 6411A 6412 6412A 10mm 12mm FLEXA 8mm Solo s

4 downloads 17 Views 3MB Size

Story Transcript

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 6410

6410 6411 6411A 6412 6412A 10mm 12mm

FLEXA

8mm Solo su richiesta Only on request

• Serratura “FLEXA” orizzontale in battuta. • Cerradura “FLEXA” horizontal con tope. • Horizontal lock “FLEXA” for door with stop. • Waagerechtes Schloß “FLEXA” für Anschlagtüren .

6411A

6412

Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser

6411

6412A

F1

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F1

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

6415

FLEXA

8mm 10mm 12mm

• Controserratura orizzontale “FLEXA”. • Cerradero Horizontal “FLEXA”. • Horizontal strike box “FLEXA”.

Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser

• Waagerechtes Gegenschloss “FLEXA”.

0641

8810(pag B16) 8mm 10mm 12mm

• Contro piastrina. • Contra chapa. • Latch keep with stop. • Gegenplatte.

F2

FLEXA

• • • •

Cerniera laterale FLEXA. Bisagra lateral FLEXA. Side hinge FLEXA. Seitliches Scharnier FLEXA.

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F2

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

620E10

620E10 R = destra - derecha - right - rechts 620E10 L = sinistra - izquierda - left - links

10mm 12mm

• Serratura con scrocco (autoregolante) che funge da catenaccio lasciando libera la maniglia. • Cerradura a golpe (con autorregulación) que sirve como cerradillo,dejando libre la manija. • Self-positioning latch with block function that leaves the handle free.

0620E10

0620E15

620E10R

620E50

620E50 R = destra - derecha - right - rechts 620E50 L = sinistra - izquierda - left - links

10mm 12mm

• Controserratura verticale. • Cerradero vidrio vertical.

Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser

• Schloss mit Selbstverriegelung mit Blockfunktion, die der Drücker beweglich lässt.

• Vertical strike box with stop. • Vertikales Gegenschloss.

620E50R

F4.1

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F4.1

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

F4.2

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F4.2

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

6650 10mm 12mm

• Serratura orizzontale con foro per maniglia. • Cerradura horizontal con llave y cuadro para manilla. • Horizontal lock with hole for handle.

Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser

• Waagerechtes Schloss mit Loch für Türdrücker.

6855 10mm 12mm

• Controserratura orizzontale corta. • Cerradero corto, horizontal, para vidrio. • Short horizontal strike box with stop. • Kurzes, waagerechtes Gegenschloss.

F5

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F5

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

6652 10mm 12mm

• Serratura orizzontale in battuta con foro per maniglia. • Cerradura horizontal con tope y maneta. • Horizontal lock with hole for handle. For doors with stop.

Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser

• Waagerechtes Schloss mit Loch für Türdrücker. Für Anschlagtüren.

6852 10mm 12mm

• Controserratura orizzontale. • Cerradero horizontal . • Horizontal strike box with stop. • Waagerechtes Gegenschloss.

F6

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F6

Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

F7

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F7

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

6715 8mm 10mm

• Controserratura orizzontale. • Cerradero vidrio horizontal. • Horizontal strike box.

Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser

• Waagerechtes Gegenschloss.

6720 8mm 10mm

• Serratura orizzontale tonda con foro per maniglia. • Cerradura horizontal redonda con maneta. • Horizontal rounded lock with hole for handle. • Abgerundetes, waagerechtes Gegenschloss mit Loch für Türdrücker.

F8

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F8

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

6725 8mm 10mm

• Controserratura orizzontale tonda. • Cerradero vidrio horizontal redondo . • Horizontal rounded strike box.

Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser

• Abgerundetes, waagerechtes Gegenschloss.

6641 8mm 10mm

• Serratura con scrocco con foro per maniglia. • Cerradura de pestillo con cuadro para manilla. • Lock with latch bolt and hole for handle seating. • Schloss mit Riegel und Loch für Türdrücker.

F9

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F9

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

6840

6845

8mm 10mm

8mm 10mm

• Controserratura per art.6640-6641-6645. • Cerradero vidrio sin tope para art. 6640-66416645. • Strike box for 6640-6641-6645.

• Cerradero vidrio con tope para art. 6640-66416645. • Strike box with stop for 6640-6641-6645. • Gegenschloss mit Anschlag für 6640-6641-6645.

Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser

• Gegenschloss für 6640-6641-6645.

• Controserratura con battuta per art. 6640-66416645.

F10

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F10

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

60 60

8÷12 mm

36÷ ÷40 40 36

÷40 40 36÷ 36

145 145

20,5 20,5

• Horizontales EckformSchloss mit Drückerführung und für PZ-Schloss vorgerichtet. Für Anschlagtüren. L=160mm

5 øø445

20,5 20,5

• Horizontal lock with hole for handle and hole for cylinder. L=160mm.

28 28

• Cerradura horizontal con cuadro manilla y cilindro. L=160mm.

10 10

13,3 13,3 10 10 ÷ 12 12 88 ÷

• Serratura orizzontale in battuta con foro maniglia e foro cilindro. L=160mm.

62 62

65 65

671WSC 671WSC

LOQ øø118 8,,33

671WSC

• Cerradura horizontal con tope y cuadro manilla. L=160mm. • Horizontal lock with hole for handle. For doors with stop. L=160mm. • Horizontales EckformSchloss mit Drückerführung hinten. Für Anschlagtüren. L=160mm

62 62

10 10

65 65

• Serratura orizzontale in battuta solo foro maniglia. L=160mm.

60 60

øø118 8,,33

8÷12 mm

28 28

671W01 671W01

LOQ

5 øø445 13,3 13,3 10 10 ÷ 12 12 88 ÷

671W01

Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser

160 160

145 145

160 160

F10.1

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F10.1

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

6060

8÷12 mm

1010

• Cerradura horizontal con tope y cuadro manilla. L=160mm.

145 145

20,5 20,5 160 160

671W50

671W50 671W50

LOQ 6060

8÷12 mm

6262

• Controserratura orizzontale. • Cerradero vidrio horizontal.

65 65

Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser

• Horizontales EckformSchloss mit Drückerführung vorne. Für Anschlagtüren. L=160mm

5 ø4ø45 13,3 13,3 10 10 8 ÷ 12 8 ÷ 12

• Horizontal lock with hole for handle. For doors with stop. L=160mm.

ø1ø 81,38 ,3

28 28

• Serratura orizzontale in battuta solo foro maniglia. L=160mm.

6262

36÷40 36÷40

671W02 671W02

LOQ

65 65

671W02

• Horizontal strike box with stop. • Gegenkasten zum EckformHorizontalschloss.

5 ø4ø45

20,5 20,5

36÷40 36÷40

175 175

160 160

F10.2

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2015 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F10.2

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

65

28

65

5 ø4

145

160

• Serratura orizzontale tonda in battuta solo foro maniglia. L=160mm.

10 8 ÷ 128 ÷ 12

ø1

62

65

28

5 ø4

65

28 13,3 13,3

• Horizontales RundformSchloss mit Drückerführung hinten. Für Anschlagtüren. L=160mm.

60

10

• Cerradura horizontal redonda con tope y con cuadro manilla. L=160mm. • Horizontal rounded lock with hole for handle. For doors with stop. L=160mm.

62

8,3

10

60

ø1

8÷12 mm

8,3

LOQ

5 ø4

145 145

10

672W01 672W01 672W01

Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser

160

36÷4036÷40

145

36÷4036÷40

28

10 8 ÷ 128 ÷ 12

5 ø4

10

13,3 13,3

• Horizontales Rundform-Schloss mit Drückerführung für PZ-Schloss vorgerichtet. Für Anschlagtüren. L=160mm.

62

10

• Cerradura horizontal redonda con tope y con cuadro para manilla y cilindro. L=160mm. • Horizontal rounded lock with hole for handle and for cylinder. For doors with stop. L=160mm.

60

20,5 20,5

10

62

20,5 20,5

• Serratura orizzontale tonda in battuta con foro maniglia e foro cilindro. L=160mm.

60

ø1

8÷12 mm

8 ,3

672WSC 672WSC

8 ,3

LOQ

ø1

672WSC

160 160

F10.3

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F10.3

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

8÷12 mm

60

160

672W50 672W50

145

20,5

145

160

LOQ 60

8÷12 mm

60

62

62

5 5 ø4 ø4

65

160

36÷40

175

20,5 36 ÷40

175

20,5

8 ÷ 12

8 ÷ 12

• Horizontal rounded strike box with stop. • Gegenkasten zum Rundform-Horizontalschloss.

65

• Controserratura orizzontale tonda. • Cerradero horizontal redondo.

F10.4

36÷40

10 13,3 8 ÷ 12 10

13,3

8 ÷ 12

5 ø4

20,5 36 ÷40

5 ø4

• Horizontal rounded lock with hole for handle. For doors with stop. L=160mm.

Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser

28

28

• Cerradura horizontal redonda con tope y con cuadro manilla. L=160mm.

672W50

62

62

ø1 8,3 ø1 8,3

• Serratura orizzontale tonda in battuta solo foro maniglia. L=160mm.

• Horizontales RundformSchloss mit Drückerführung vorne. Für Anschlagtüren. L=160mm.

60

65

672W02 672W02

LOQ

65

672W02

160

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F10.4

8÷12 mm

45 45

28 28

45 45

10 10

• Serratura orizzontale in battuta con foro maniglia e foro cilindro. L=119mm. • Cerradura horizontal con tope y con cuadro manilla y cilindro. L=119mm.

12 88÷÷12

,5 RR2222,5

8÷12 mm

45 10 10

28

• Serratura orizzontale in battuta solo foro maniglia. L=119mm. • Cerradura horizontal con tope y con cuadro para manilla. L=119mm.

8 ÷ 12

104

36÷40

20,5

10

• Horizontales EckformSchloss mit Drückerführung hinten. Für Anschlagtüren. L=119mm.

,,55 RR2222

13,3

• Horizontal lock with hole for handle. For doors with stop. L=119mm.

44

65

LOQ

Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser

119 119

45

673W01 673W01 673W01

20,5 20,5

• Horizontales Eckform-Schloss mit Drückerführung und für PZ-Schloss vorgerichtet. Für Anschlagtüren. L=119mm

36 36÷÷40 40

104 104

10 10

13,3 13,3

• Horizontal lock with hole for handle and hole for cylinder. For doors with stop. L=119mm.

44 44

65 65

LOQ

øø11 88,,33

673WSC 673WSC 673WSC

ø1ø1 8,83,3

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

119

F10.5

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F10.5

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

R2 2,5

45 10

20,5

104

20,5

119

36÷40

8 ÷ 12

13,3

• Horizontales EckformSchloss mit Drückerführung vorne. Für Anschlagtüren. L=119mm.

104

8,3 ø1

10

• Horizontal lock with hole for handle. For doors with stop. L=119mm.

10

13,3

8 ÷ 12

28

45

8,3 ø1

• Cerradura horizontal con tope y con cuadro para manilla. L=119mm.

36÷40

28

• Serratura orizzontale in battuta solo foro maniglia. L=119mm.

44

65

10

8÷12 mm

119

LOQ

25

8÷12 mm

25

ø16

• Controserratura orizzontale.

ø16

85

20,5

70

36÷40

36÷40

85

20,5

8 ÷ 12

8 ÷ 12

35

• Horizontal strike box with stop. • Gegenkasten zum EckformHorizontalschloss.

65

• Cerradero vidrio horizontal.

65

673W50 673W50 673W50

35

Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser

44

65

45

LOQ

R2 2,5 45

673W02 673W02 673W02

70

F10.6

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F10.6

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

45 45

8÷12 mm

28 28

45 45 65 65

10 10

• Serratura orizzontale tonda in battuta con foro maniglia e foro cilindro. L=119mm. • Cerradura horizontal redonda con tope y con cuadro para manilla y cilindro. L=119mm.

12 88 ÷ 12

,5,5 RR2222

104 104

20,5 20,5

• Cerradura horizontal redonda con tope y con cuadro para manilla. L=119mm.

104 104

20,5 20,5

1010

12 88÷÷12

,5 RR2222,5

13,3 13,3

• Horizontales RundformSchloss mit Drückerführung hinten. Für Anschlagtüren. L=119mm.

44 44

10 10

• Serratura orizzontale tonda in battuta solo foro maniglia. L=119mm.

• Horizontal rounded lock with hole for handle. For doors with stop. L=119mm.

Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser

45 45

8÷12 mm

3636 ÷÷4040

674W01

LOQ

45 45 65 65

674W01

119 119

28 28

Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser

• Horizontales Rundform-Schloss mit Drückerführung für PZ-Schloss vorgerichtet. Für Anschlagtüren. L=119mm.

36÷ ÷40 40 36

10 10

13,3

• Horizontal rounded lock with hole for handle and for cylinder. For doors with stop. L=119mm.

44 44

øø1 188,3 ,3

674WSC

LOQ

øø118 8,3,3

674WSC

119 119

F10.7

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F10.7

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

,5

,3 ,3

65

104

13,3 13,3 10 10

119

36÷40 36÷40

104 20,5 20,5

8 ÷ 12 8 ÷ 12

8 ø1

65

45 45

28 28

8 ø1

119

674W50 674W50

LOQ 25

8÷12 mm

25

• Controserratura orizzontale tonda.

ø16 ø16

• Cerradero horizontal redondo.

65 65

674W50

35 35

Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser

• Horizontales RundformSchloss mit Drückerführung vorne. Für Anschlagtüren. L=119mm.

44

10

• Cerradura horizontal redonda con tope y con cuadro para manilla. L=119mm. • Horizontal rounded lock with hole for handle. Foor doors with stop. L=119mm.

45

10

• Serratura orizzontale tonda in battuta solo foro maniglia. L=119mm.

44

R2 2

45

8÷12 mm

,5

674W02 674W02

LOQ

R2 2

674W02

85

70 70

F10.8

36÷36 40÷40

85

20,520,5

• Gegenkasten zum Rundform-Horizontalschloss

8 ÷812÷ 12

• Horizontal rounded strike box with stop.

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F10.8

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

675W30IN

LOQ

675W30OU

LOQ

Inward

675W30IN 8÷12 mm

45

44

ø1

• Serratura per bagno con pomolo libero/occupato.

8, 3

Outward

675W30OU

45

25,5

• Lock for bathrooms with free/occupied pull.

65

11.5

• Cerradura de baño con pomo libre/ocupado.

,5 R 22

119

675W30IN

F10.9

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser

10

36÷40

104

20,5

13,3

8 ÷ 12

• Eckform-Horizontal-WCSchloss mit Drückerführung mit Knebel und Anzeige. L=119 mm

F10.9

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

• Counterplate with stop.

3215 32

30÷34

15 2

12,6 25

67

29,3 29,3

12,6

67

1 1

65

35,5

50

35,5

50 50

35,5 35,5

23,3

3,7 10 10

23,3

10

1,9 1,9 1,9 1,9

23,3

,5 ,5 R3 R3

• Schließblech (ohne Anschlag).

23,3

10

2 352

15

35

15

35

15 15

35

52 52 52 52

65

65

65

65

32,5

3,7

2

32,5 40

3,7 3,7

2

32,5 40

,5 R3

• Counterplate edge cover (without stop).

40 32,5 40

,5 R3

• Contra chapa con protección de bordes (sin tope).

7,2

50

65

16

65

16

• Schließblech.

• Contro piastrina coprispigolo (senza battuta).

16

65

• Counterplate.

16

26

65

• Contra chapa.

26

4 4 R1 R1

• Contro piastrina.

65 3

26

7,2

29,3 29,3 1

67 67

26

1

83

12,6

83

38,2

12,6

4 R1

0671W17 0671W17 0671W17 0671W17 0671W17

0671W18 0671W18 0671W18 0671W18 0671W18

F10.10

38,2

7,2 7,2

83

83

2

38,2

4 R1

Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser

• Schließblech.

2

R2

• Counterplate.

38,2

R2

• Contra chapa.

1

25

0671W16 • Contro piastrina.

1 3

30÷34 25 25 25

15

2

1

R2

25 30÷34 25

R2

0671W16 0671W16 0671W16 0671W16

11 1 11

25 30÷34

15

50 50

• Schließblech mit Anschlag.

65

11

3 65

11

3

50

• Contra chapa con tope.

32

50

0671W10 0671W10 0671W10 0671W10

• Contro piastrina con battuta.

32

0671W10

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F10.10

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

S1671W10

LOQ

• Cilindro chiave/chiave. • Cilindro llave/llave.

17

60

S1671W21

30

17

30 60

33

10

60

10

30

30

10

30

30

LOQ

• Cilindro chiave/pomolo.

58

39

S1671W23

37

27

31 58

39 39

10

27

31

10

27

31

21

17

58

33

37

33

10

17

33

• Zylinder Schlüssel-Knopf.

21

• Cylinder key/pull.

21

37

17

• Cilindro llave/pomo.

Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser

17

33

• Zylinder Schlüssel-Schlüssel.

33

• Cylinder key/key.

LOQ

• Cilindro pomolo/coin per porte bagno.

17

39

62

37

37

F10.11

31

31 62

10

31

31

10

31

31

39

21

17

39

21

10

62

33

37

33

17

• Zylinder Knopf-frei/besetzt für Toilettentüren.

33

• Cylinder pull/coin for bathroom doors.

21

• Cilindro pomo/coin para puerta de baño.

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F10.11

Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

F10.12

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F10.12

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

6603 80

• Maniglia in acciaio inox. • Manilla en acero.

• Drücker aus Edelstahl.

6606 80

• Maniglia standard. • Manilla estandárd.

QUADRO MANIGLIA INCLUSO CUADRO MANILLA INLCUIDO INCLUDED LEVER HANDLE FIT INKLUSIVE TÜRGRIFFSTIFT

• Standard lever handle. • Standard Drücker.

Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser

QUADRO MANIGLIA INCLUSO CUADRO MANILLA INLCUIDO INCLUDED LEVER HANDLE FIT INKLUSIVE TÜRGRIFFSTIFT

• Stainless lever handle.

6610 • Maniglia con pomolo in folle. • Manilla con pomo en punto muerto. • Lever handle with dead knob. • Drücker mit Losknopf.

F11

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F11

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

600E10 • Maniglia quadrata in alluminio.

80

• Manilla cuadrada en aluminio. • Aluminium square lever handle.

Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser

• Viereckiger Drücker aus Aluminium.

QUADRO MANIGLIA INCLUSO CUADRO MANILLA INLCUIDO INCLUDED LEVER HANDLE FIT INKLUSIVE TÜRGRIFFSTIFT

601E10 • Maniglia ergonomica in alluminio.

80

• Manilla ergonómica en aluminio. • Aluminium ergonomic lever handle. • Ergonomischer Drücker aus Aluminium.

QUADRO MANIGLIA INCLUSO CUADRO MANILLA INLCUIDO INCLUDED LEVER HANDLE FIT INKLUSIVE TÜRGRIFFSTIFT

602E10 80

• Maniglia quadrata in zama. • Manilla cuadrada en zama. • Zamak square lever handle. • Viereckiger Drücker aus Zamak.

F11.1

QUADRO MANIGLIA INCLUSO CUADRO MANILLA INLCUIDO INCLUDED LEVER HANDLE FIT INKLUSIVE TÜRGRIFFSTIFT

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F11.1

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

603W

603W

• Maniglia sezione tonda angolo quadro. Quadro maniglia incluso. Maniglia Ø20.Quadro maniglia incluso • Manilla cuadrada. Cuadro manilla inlcuido.

603W

18

20

8

• Rounded handle in a square shape. Internal mechanism included. Maniglia Ø20.Quadro maniglia incluso

20 18

8

603W

60

• Gehrungsdrücker mit rundem Griff und Vierkantstift.

Maniglia Ø20.Quadro maniglia incluso

20

140

Maniglia tonda Ø20.Quadro maniglia incluso

604W

60

140

604W

18

140

8

• Maniglia sezione tonda angolo stondato. Quadro maniglia incluso.

20

20

Maniglia tonda Ø20.Quadro maniglia incluso

20

• Rounded handle with rounded corner.Maniglia Internal me-Ø20.Quadro maniglia incluso tonda chanism included.

8

45

604W

65

• Manilla cuadrada. Cuadro manilla inlcuido.

18

130

20

20

20

25

20

Maniglia Ø25.Bordo piatto.Quadro maniglia incluso

130

130

25

25

• Manilla plana.Maniglia Ø25.Bordo piatto.Quadro maniglia incluso Cuadro manilla inlcuido.

55

605W

• Maniglia impugnatura piatta. Quadro maniglia incluso.

18 15

8

Maniglia Ø25.Bordo piatto.Quadro maniglia incluso

15

8

18

130

• Gehrungsdrücker mit Flachformgriff und Vierkantstift.

25 8

55

• Flat handgrip handle. Internal mechanism included.

130

25

18

55

605W

25

45

15

65

605W

18

8

45

65

• Rundformdrücker mit Vierkantstift.

605W

18

60

20

8

604W

20

130

F11.2

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F11.2

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

6623 8mm 10mm

• Serratura “Meroni FORMA”. • Cerradura “Meroni Forma”. • Lock “Meroni Forma”.

Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser

• Schloss “Meroni Forma”.

6628 8mm 10mm

• Controserratura per “Meroni Forma”. • Cerradero “Meroni Forma”. • Strike box “Meroni Forma”. • Gegenschloss “Meroni Forma”.

F12

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F12

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

Hoppe HCS 8mm 10mm 12mm

• Sistema Hoppe HCS. • Sistema Hoppe HCS. • Hoppe HCS system.

Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser

• System Hoppe HCS.

Hoppe HCS 8mm 10mm 12mm

• Sistema Hoppe HCS. • Sistema Hoppe HCS. • Hoppe HCS system. • System Hoppe HCS.

F13

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F13

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

6730

R 32,5

65

• Adaptador horizontal para manilla Hoppe Hcs.

75

• Adattatore orizzontale per maniglie Hoppe Hcs.

• Horizontal adapter for Hoppe Hcs handles. • Waagerechter Adapter für Drücker Hoppe Hcs.

20

60 125

110

10

10

37,5

190

Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser

15

6734 • Controserratura orizzontale per adattatore maniglia Hoppe Hcs. • Cerradero horizontal con adaptador manilla Hoppe Hcs. 95

• Horizontal strike box for Hoppe HCS handle adapter. • Waagerechtes Gegenschloss für Drückeradapter Hoppe HCS.

F14

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F14

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

6731 R 32,5

65

• Adaptador horizontal redondo para manilla Hoppe Hcs.

75

• Adattatore orizzontale tondo per maniglia Hoppe Hcs.

• Horizontal rounded adapter for Hoppe Hcs handle. • Abgerundeter, waagerechter, Adapter für Drücker Hoppe Hcs.

60

20 125

110

Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser

10 10

37,5

190

15

6735 • Controserratura orizzontale tonda per adattatore maniglia Hoppe Hcs. • Cerradero horizontal redondo por adaptador manilla Hoppe Hcs. • Horizontal round strike box for Hoppe HCS handle adapter.

95

• Abgerundeter, waagerechtes, Gegenschloss für Drückeradapter Hoppe Hcs.

F15

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F15

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

6736A • Maniglie Hoppe Hcs completa di due cilindri. • Juego de manillas Hoppe HCS con dos cilindros. • Hoppe HCS lever handle with 2 cylinders.

Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser

• Drücker Hoppe HCS mit 2 Zylindern.

6736 • Maniglie Hoppe Hcs completa di cilindro e pomello. • Juego de manillas Hoppe HCS con cilindro y pomo. • Hoppe HCS lever handle with cylinder and knob. • Drücker Hoppe HCS mit Knopf und Zylinder.

F16

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F16

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

6H02

• Pomello nero.

• Pomello ottone lucido.

• Pomo negro.

• Pomo en latón brillante.

• Black knob.

• Polished brass knob.

• Schwarzer Knopf.

• Knopf aus glanzpoliertem Messing.

6H03

6H04

• Bottone scanalato nero.

• Bottone scanalato ottone lucido.

• Perno acanalado, negro.

• Perno acanalado en latón brillante.

• Grooved black button.

• Grooved polished brass button.

• Schwarzer Knopf mit Rille.

• Knopf mit Rille aus glanzpoliertem Messing.

6H05

F17

Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser

6H01

6H07

• Indicatore libero/occupato nero.

• Cilindro con chiave.

• Indicador libre/ocupado, negro.

• Cilindro con llave.

• Black “free/engaged” indicator.

• Cylinder with key.

• Schwarzer Anzeiger “frei/besetzt”.

• Zylinder mit Schlüssel.

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F17

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER 6040-1

6040 10mm

6040-2 12mm

Da specificare all’ordine Especificar en el pedido Please specify in detail when ordering Bitte mit der Bestellung genau angeben

• Serratura con chiavistello tondo doppia mandata senza tacca nel vetro. • Cerradura sin muesca en el vidrio. • Lock with rounded double turn dead bolt. Without cut in the glass.

Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser

• 2-fach schliessbares Schloss. Ohne Einschnitt im Glas.

6040-1

6050 10mm

12mm

Da specificare all’ordine Especificar en el pedido Please specify in detail when ordering Bitte mit der Bestellung genau angeben

• Controserratura per art. 6040. • Cerradero sin muesca en el vidrio para art. 6040. • Strike box for 6040. • Gegenschloss für 6040.

F18

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F18

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

6630 8mm 10mm

• Serratura con chiavistello tondo doppia mandata. • Cerradura sólo llave. • Lock with rounded double turn dead bolt.

6830 8mm 10mm

8mm 10mm

• Controserratura per art. 6630.

• Controserratura con battuta per art.6630.

• Cerradero sin tope para art. 6630.

• Cerradero con tope, para art. 6630.

• Strike box for 6630.

• Strike box with stop for 6630.

• Gegenschloss für 6630.

F19

6835

Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser

• 2-fach schliessbares Schloss.

• Gegenschloss mit Anschlag für 6630.

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F19

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

6640 8mm 10mm

• Serratura con scrocco più mandata. • Cerradura solo llave. • Leverless latch.

Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser

• Schloss mit Riegel und einmal Umdrehung.

6645 8mm 10mm

• Serratura con doppio smusso (Olivetta) scrocco più mandata. • Cerradura con doble cara (Olivetta) . • Leverless dual action latch (Olivetta). • Doppelschrägkantiges Schloss (Olivetta) mit Riegel und einmal Umdrehung.

F20

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F20

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

6840 8mm 10mm

• Controserratura per art.6640-6641-6645. • Cerradero vidrio sin tope para art. 66406641-6645. • Strike box for 66406641-6645.

8mm 10mm

• Controserratura con battuta per art. 66406641-6645. • Cerradero vidrio con tope para art. 66406641-6645. • Strike box with stop for 6640-6641-6645. • Gegenschloss mit Anschlag für 6640-66416645.

Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser

• Gegenschloss für 6640-6641-6645.

6845

F21

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F21

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

6870 10mm

• Incontro elettrico per art. 6640. • Cerradura eléctrica para art. 6640. • Eletric strike plate for 6640. • Elektrisches Gegenschloss für 6640.

Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser

DC 12volt

6875 8mm 10mm

• Controserratura elettrica per art.6640. • Cerradero vidrio eléctrico para art. 6640. • Electric strike box for 6640. • Elektrisches Gegenschloss für 6640.

DC 12volt

F22

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F22

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

1030 10mm 12mm

Da specificare all’ordine Especificar en el pedido Please specify in detail when ordering Bitte mit der Bestellung genau angeben

• Serratura stessa dimensione dell’art. 1010-1020. • Cerradura inferior.De la misma dimension del art. 1010 - 1020. • Corner lock. Same size of art. 1010 - 1020.

8÷13.52

10

UNICA 37

100E 30

167 B I L O B A

8÷13,52 mm

57

• Serratura stessa dimensione dell’art. 100E10 - 100E20.

56

• Cerradura inferior.De la misma dimension del art. 100E10 - 100E20. • Corner lock. Same size of art. 100E10 - 100E20.

3

R4

44

0

R1

50

R1 0

3,5

0

50

3,5

R1

0

44

R1

158

F23

57

57

R4

• Schloss mit den selben Maßen von 100E10 - 100E20.

Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser

• Schloss mit den selben Maßen von 1010 - 1020.

155

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F23

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

A69 8mm 10mm

• Catenacciolo con pomolino. • Cerradillo con pomo pequeño. • Locking bolt with small knob.

Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser

• Schubriegel mit kleinem Knopf.

A695 8mm 10mm

• Contro catenacciolo per art. A69. • Contra cerradillo para art.A69. • Lock keep bolt for A69. • Gegenschubriegel für A69.

F24

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F24

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

A86 8mm 10mm

• Catenacciolo con chiave. • Cerradillo con llave. • Locking bolt with key.

Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser

• Schubriegel mit Schlüssel.

B19 8mm 10mm

• Catenacciolo senza tacca nel vetro. Per vetro da 8-10mm. Per spessori diversi del vetro specificare. • Cerradillo sin muesca en el vidrio. Para vidrio de 8-10 mm. Sobre pedido, para espesores diferentes de vidrio. • Locking bolt without cut in the glass. For 8-10 mm. Different thickness on request. • Schubriegel ohne Einschnitt im Glas. Für 8-10mm Glas. Unterschiedliche Dicke auf Wunsch.

F25

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F25

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

6M10(8-10mm) - 6M12(12mm) 10mm 12mm

• Fermaporta magnetico h50mm. • Freno magnético h50mm. • Magnetic door stopper h50mm.

Serrature - Cerraduras - Locks - Schlösser

• Magnettürstopper h50mm.

6M15 • Contropiastra magnetica per 6M10/6M12. • Contra chapa magnética para 6M10/6M12. • Magnetic plate for 6M10/6M12. • Magnetische Gegenplatte für 6M10/6M12.

F26

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F26

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

5H01 6mm ÷ 12mm

• Juego de tiradores. Distancia entre ejes 192mm. Acero. • Pair of handles. Centre distance 192mm. Stainless steel. • Paar gerade Türdrücker. Achsenabstand 192mm. Aus Edelstahl.

5H03 6mm ÷ 12mm

• Coppia maniglioni dritti. Interasse 250mm. Acciaio inox. • Juego de tiradores. Distancia entre ejes 250mm. Acero. • Pair of handles. Centre distance 250mm. Stainless steel. • Paar gerade Türdrücker. Achsenabstand 250mm. Aus Edelstahl.

5H11 6mm ÷ 12mm

• Coppia maniglioni dritti. Interasse 300mm. Acciaio inox. • Juego de tiradores. Distancia entre ejes 300mm. Acero. • Pair of handles. Centre distance 300mm. Stainless steel.

Pomoli e maniglioni - Pomos y tiradores - Knobs and handles - Knöpfe und Türdrücker

• Coppia maniglioni dritti. Interasse 192mm. Acciaio inox.

• Paar gerade Türdrücker. Achsenabstand 300mm. Aus Edelstahl.

F29

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F29

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

5H15 6mm ÷ 12mm

Pomoli e maniglioni - Pomos y tiradores - Knobs and handles - Knöpfe und Türdrücker

• Coppia maniglioni dritti. Interasse 900mm. Acciaio inox.

F30

• Juego de tiradores. Distancia entre ejes 900mm. Acero. • Pair of handles. Centre distance 900mm. Stainless steel. • Paar gerade Türdrücker. Achsenabstand 900mm. Aus Edelstahl.

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2014 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F30

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

5011 8mm 10mm 12mm

• Coppia maniglioni dritti. Interasse 300mm.

Pomoli e maniglioni - Pomos y tiradores - Knobs and handles - Knöpfe und Türdrücker

• Juego de tiradores. Distancia entre ejes 300mm. • Pair of handles. Centre distance 300mm. • Paar gerade Türdrücker. Achsenabstand 300mm.

5L01 8mm 10mm 12mm

• Coppia maniglioni ad L. Interasse 300 x 600 mm. • Juego tirador y toallero . Distancia entre ejes 300 x 600 mm. • Pair of L-handles. Centre distance 300 x 600 mm. • Paar L-Türdrücker. Achsenabstand 300 x 600 mm.

F31

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F31

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

500W 50 10mm ÷ 13,52mm

Pomoli e maniglioni - Pomos y tiradores - Knobs and handles - Knöpfe und Türdrücker

• Coppia di maniglioni ø35mm. Acciaio inox. Serratura chiavepomolo incorporata. • Juego de tiradores ø35mm. Acero inox. Cerradura llavepomo incluida. • Pair of handles ø35mm. Stainless steel. Lock key-knob included. • Paar Türdrücker ø35mm. Edelstahl. Eingebautem Schloss, Schlüssel-Knopf.

Serrature collegate e un punto di chiusura a pavimento

1x

Cerraduras conectadas y un punto de cierre al suelo. Connected locks and one closing point on the floor.

1x

Verbundenes Schloß und ein Schließpunkt  auf dem Boden.

500W 51 10mm ÷ 13,52mm

• Coppia di maniglioni ø35mm. Acciaio inox. Serratura chiavechiave incorporata. • Juego de tiradores ø35mm. Acero inox. Cerradura llavellave incluida. • Pair of handles ø35mm. Stainless steel. Lock key-key included. • Paar Türdrücker ø35mm. Edelstahl. Eingebautem Schloss, Schlüssel-Schlüssel.

Serrature collegate e un punto di chiusura a pavimento

1x

Cerraduras conectadas y un punto de cierre al suelo. Connected locks and one closing point on the floor.

1x

Verbundenes Schloß und ein Schließpunkt  auf dem Boden.

F32

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F32

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

501W 50 10mm ÷ 13,52mm

• Coppia di maniglioni ø35mm. Acciaio inox. Serratura chiavepomolo incorporata.

Pomoli e maniglioni - Pomos y tiradores - Knobs and handles - Knöpfe und Türdrücker

• Juego de tiradores ø35mm. Acero inox. Cerradura llavepomo incluida. • Pair of handles ø35mm. Stainless steel. Lock key-knob included. • Paar Türdrücker ø35mm. Edelstahl. Eingebautem Schloss, Schlüssel-Knopf.

1x

1x

Serrature collegate e un punto di chiusura a pavimento Cerraduras conectadas y un punto de cierre al suelo. Connected locks and one closing point on the floor. Verbundenes Schloß und ein Schließpunkt  auf dem Boden.

F33

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F33

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

505W 50 8mm ÷ 20mm

F34

• Juego de tiradores ø25mm. Acero inox. Cerradura llavepomo incluida. • Pair of handles ø25mm. Stainless steel. Lock key-knob included.

30

• Paar Türdrücker ø25mm. Edelstahl. Eingebautem Schloss, Schlüssel-Knopf.

12

2

24 14 28

Pomoli e maniglioni - Pomos y tiradores - Knobs and handles - Knöpfe und Türdrücker

• Coppia di maniglioni ø25mm. Acciaio inox. Serratura chiavepomolo incorporata.

18

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F34

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

5005 8mm 10mm 12mm

• Coppia pomoli a sfera. Diametro 63mm.

• Pair of spherical door knobs. Diameter 63mm. • Paar kugelförmige Türknöpfe. Durchmesser 63mm.

5006 8mm 10mm 12mm

• Coppia pomoli diametro 60mm. • Juego de pomos diámetro 60mm • Pair of door knobs. Diameter 60mm. • Paar Türknöpfe. Durchmesser 60mm.

5006BT 8mm 10mm 12mm

• Coppia pomoli in legno. Diametro 60mm. • Juego de pomos en madera. Diámetro 60mm.

Pomoli e maniglioni - Pomos y tiradores - Knobs and handles - Knöpfe und Türdrücker

• Juego de pomos esféricos, dìametro 63mm.

• Pair of wooden knobs. Diameter 60mm. • Paar gerade Holzknöpfe. Durchmesser 60mm.

F35

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F35

SERRATURE E MANIGLIONI - CERRADURAS Y POMOS LOCKS AND HANDLES - SCHLÖSSER UND TÜRDRÜCKER

F36

MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - [email protected] - www.minusco.com

copyright © 2016 colcomgroup - Tutti i diritti riservati

F36

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.