SMARTWACH CON SIM SW9

SMARTWACH CON SIM SW9               Advertencias de seguridad Por favor, lea detenidamente el manual de usuario antes de utilizar su Smartwatch

7 downloads 205 Views 1MB Size

Recommend Stories


Sistema Integral de Multas (SIM)
Sistema Integral de Multas (SIM) Sistema Integral de Multas (SIM)...................................................................................

Sistema Integral de Multas (SIM)
Sistema Integral de Multas (SIM) TABLA DE CONTENIDO Sistema Integral de Multas (SIM) .................................................................

Guía de usuario Nokia X Dual SIM
Guía de usuario Nokia X Dual SIM Edición 1.2 ES Guía de usuario Nokia X Dual SIM Índice Seguridad 3 Internet Inicio 4 Navegación por Internet

FRIJOL PRODUCTO PERFIL DE PRODUCCION Y COMERCIO PERFIL DE PRODUCTO SISTEMA DE INTELIGENCIA DE MERCADOS - SIM
8 PERFIL DE PRODUCTO ISSN 0124-1338 ABRIL-JUNIO 2000 FRIJOL El frijol es uno de los cultivos más importantes en varias regiones del país, especial

i6n de9 Wish Jose M. POMAR y el valile Sim I. ANTECEDENTES
de colonizacidn de un de inspt i6n de9 W i s h y el valile Sim (Notas y recuerdos de un viaje de inspecci6n en Mayo y Junio de 1920). POR Jose M.

INSTRUCTIVO (SIM) SISTEMA INTEGRAL DE MULTAS PARA INFRACCIONES DETECTADAS EN EL MARCO DE FISCALIZACIONES MASIVAS (agente interno)
INSTRUCTIVO (SIM) SISTEMA INTEGRAL DE MULTAS PARA INFRACCIONES DETECTADAS EN EL MARCO DE FISCALIZACIONES MASIVAS (agente interno) C Todos los derech

Story Transcript

SMARTWACH CON SIM SW9

           

 

Advertencias de seguridad Por favor, lea detenidamente el manual de usuario antes de utilizar su Smartwatch con SIM SW9 Prixton. - Utilice solamente la batería, cargador y accesorios suministrados. El fabricante no se hace responsable de perjuicios causados por accesorios de terceros. - Queda prohibido el desmontaje no autorizado del reloj-teléfono. - No lo someta a vibraciones ni temblores. No golpee la pantalla con objetos metálicos. - No utilice disolventes, como el benceno, para limpiar la carcasa. Evite el contacto con agentes químicos corrosivos. Use un paño limpio y suave para su limpieza. - No exponga el reloj-teléfono a la luz directa del sol ni a ambientes con polvo o humo. - Mantenga el reloj-teléfono seco. No lo utilice en ambientes húmedos como el cuarto de baño. Este reloj-teléfono no resiste el agua, tanto la lluvia como la humedad pueden afectarle. Por favor, mantenga el reloj-teléfono fuera del alcance de los niños. 1、Introducción   1.1 Partes más importante

1. Altavoz 2. Puerto USB/auriculares 3. Botón de encendido/apagado 4. Cámara

1.2 Extracción de la batería, instalación de la tarjeta SIM y de la tarjeta Micro SD:

2.Funciones del reloj Introducción a las funciones Este teléfono admite tarjetas Micro SIM cuatribanda (850MHZ, 900MHZ, 1800MHZ y 1900MHZ) y expansión mediante tarjetas Micro SD. No sólo es un reloj-teléfono, sino que también puede utilizar su conectividad bluetooth para sincronizar la música, llamadas, historial de llamadas y agenda de su iPhone o teléfono Android. También puede sincronizar las notificaciones de su teléfono Android, incluyendo SMS, correo electrónico, Skype, Twitter, watsapp etc. Además dispone de alarma, agenda, reproductor MP3, podómetro, cámara de fotos o vídeo, etc.

2.1     Reloj   en   pantalla   de   espera  

    2.2  Menú  principal   1. Muestra la fecha y la hora 2. Los tres iconos de la parte inferior son: Llamadas perdidas, podómetro y configuración del teléfono.

   

 

2.3  Menú  de  funciones  

El recordatorio de sedentarismo o inactividad, el podómetro y el monitor de sueño utilizan el mismo sensor, por lo que no pueden usarse al mismo tiempo. Por favor, antes de hacer fotos o vídeos con la cámara inserte una tarjeta micro SD en el reloj.

3 Configuración 3.1  Configuración  bluetooth Opción

Acción

Activar bluetooth

Buscar

dispositivos

manos libres

Mi dispositivo

Activa/desactiva

la

conectividad

bluetooth Tras

su

activación,

puede

buscar

dispositivos manos libres con los que comunicarse Permite

cambiar

el

nombre

del

dispositivo

3.2 Restaurar la configuración de fábrica

Al seleccionar esta opción, el teléfono volverá a su configuración original de fábrica. Sin embargo, solicitará una contraseña. Ésta es, por defecto, "1122".

3.3 Reproductor de audio Con el reproductor interno de audio puede escuchar música o configurar una canción

como tono de llamada. Atención: Sólo podrá reproducir ficheros MP3 que hayan sido guardados en el directorio raíz de "Mi música". Seleccione un volumen apropiado para su música para evitar dañar su oído. 3.4 Radio FM Para escuchar su emisora de radio favorita, introduzca el conector de los auriculares en el puerto USB. El cable de los auriculares funciona también como antena, por lo que es mejor dejarlo colgando libremente. 3.5 Instalación de APK para teléfonos inteligentes (sólo Android) 1: Para que funcione el servicio de sincronización y poder recibir así las notificaciones de su Smartphone en el reloj deberá instalar primero una APK. Esta opción sólo está disponible para Smartphones con Android. Para descargarse dicha APK puede usted buscar en su programa Play Store la aplicación llamada: BTNOTIFICATION. Entre los resultados que le aparezcan descárguese la que muestra el siguiente icono:

Si dicha aplicación no le aparece en su Play Store la otra opción es descargársela a escaneando el código QR o bidi desde el propio reloj. En el menú del reloj busque la opción App Quick y le aparecerá un bidi que podrá escanear y descargarse la APK para luego instalarla en el teléfono. Una vez descargada actívela para poder empezar a usarla.  

2: Para sincronizar las notificaciones push del teléfono con el reloj, pulse el icono APK para abrirla. Asegúrese antes de haber conectado el reloj y el teléfono mediante bluetooth.

Desde las pantallas anteriores podrá activar y desactivar el servicio de notificaciones push. Cuando se muestra el siguiente icono significa que éstas están activadas. 3: Pulse "Configuración de accesibilidad" para activar las notificaciones mediante bluetooth. Cuando aparezca "ON", éstas estarán activas.

4.Pulse en "Notificaciones BT" para elegir cuáles deben enviar notificaciones al reloj.

Solución de problemas frecuentes Ante cualquier problema con el uso de su reloj-teléfono, siga las instrucciones a continuación. Si el problema persiste, contacte con el distribuidor o un servicio técnico autorizado. El reloj-teléfono no se enciende • Pulse el botón de encendido hasta que aparezca la pantalla de arranque • Compruebe el nivel de carga de la batería • Compruebe si la batería tiene un mal contacto. Retírela y vuelva a colocarla en su sitio. El reloj no responde durante varios minutos • Pulse el botón de apagado. • Retire la batería y vuelva a colocarla. Encienda el dispositivo. La duración de la batería es muy corta • Por favor, asegúrese de que no ha cerrado los salvapantallas. • Asegúrese de cargar la batería durante suficiente tiempo (más de tres horas). • Si no carga la batería completamente, el indicador de carga podría no ser preciso. Por favor, espere hasta 20 minutos después de desconectar el cargador de batería para obtener una indicación precisa del estado de la misma. El dispositivo no se conecta a la red • Por favor, inténtelo en otra ubicación. • Confirme que no hay un corte de suministro por parte de su proveedor de telefonía. • Confirme con su proveedor de telefonía que su tarjeta SIM funciona correctamente. • Trate de seleccionar la red manualmente.

• Inténtelo de nuevo mas tarde por si la red estuviera sobrecargada. No puedo marcar desde mi teléfono-reloj • Asegúrese de que el número de teléfono es correcto y pulse el botón de llamada. • Para llamadas a través de Internet, compruebe los prefijos de país y zona. • Por favor, compruebe que su red de telefonía funciona correctamente. • Asegúrese de que dispone de saldo suficiente en su cuenta. • Contacte con su proveedor de servicio para asegurarse de su cuenta es correcta (límite de crédito, validez de la SIM, etc.). • Asegúrese de no haber establecido un límite de llamadas. • Compruebe que no haya configurado el teléfono para utilizar sólo números de la agenda. No puedo reproducir música • Por favor, compruebe que el formato del fichero de música es válido. • Compruebe que no ha borrado el fichero de música. Puede actualizar su lista de reproducción para comprobar que está en la carpeta "Mi música". No puedo sincronizar mis SMS • Asegúrese de haber descargado e instalado la aplicación APK en su teléfono

Android (no funciona en iOS) • Compruebe que haya activado la función de notificación por bluetooth tras

POLÍTICA DE GARANTÍA Este producto dispone de una garantía de 2 años desde la fecha de compra. Cuando tenga algún problema que no pueda solucionar deberá acceder a la web www.prixton.com y pinchar en la opción contacto para hacernos llegar su consulta o llamar al 902 540 140. A través de email intentarán solucionar su problema en primera instancia. Si no es posible y persiste su problema, se tramitará la garantía en cumplimiento con la ley vigente. La Garantía no será válida cuando: · El número de serie haya sido modificado o resulte ilegible. · El producto haya sido manipulado por personal no autorizado. · El producto haya sufrido daños procedentes de un mal uso o negligencia, así como por daños producidos de su almacenamiento y transporte. · En caso de fuerza mayor.

CERTIFICADO DE GARANTÍA MODELO: Smartwatch con SIM SW9 Dirección La Trastienda Digital Parque Tecnológico Edif. 105 1ª Planta 48170 Zamudio. Vizcaya 902 540 140 DESISTIMIENTO En cumplimiento de lo establecido a tal efecto por el Real Decreto Legislativo 03/2014, de 27 de marzo, se pone a disposición de los interesados, accediendo a www.prixton.com, cuanta información sea necesaria para ejercer los derechos de desistimiento atendiendo a los supuestos que recoge dicha ley, dando por cumplidas las exigencias que esta demanda de la parte vendedora en el contrato de venta. Acceda a la Web www.prixton.com y registre su producto utilizando el Nº de serie otorgado para disfrutar de actualizaciones del producto y ventajas exclusivas. Conserve intacto este Nº de serie para tramitar la garantía

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.