Story Transcript
Raclette (Melted Cheese) Receta original de suiza con queso suiza importada, preparada por usted a su gusto directamente en la mesa incluye: Queso Raclette, Papas al vapor, Pepinillos, Elotitos, Aceitunas, Cebollines y Jamon Original swiss recipe with imported Swiss cheese, prepared by yourself the way you like it directly on the table. Includes: Raclette cheese, Steamed potatos, Pickles, Baby korn, Olives, little Onions and Ham.
1 Porcion / 1 Portion
Q.
110.--
Fondue Bourguignon ( Meat Fondue) Receta original de suiza con carne crudo (lomito y filete de pollo), preparado por usted a su gusto directamente en la mesa, con papas al vapor y deliciosas salsas Original swiss recipe with raw meat (tenderloin and chickenbreast) prepared by yourself the way you like it directly on the table, served with steamed potatos and delicios sauces
1 Porcion / 1 Portion Quitar /Agregar 4 oz. Filete de pollo Quitar /Agregar 4 oz. Lomito Agregar 4 oz. Filete de pescado Agregar 4 oz. Camarones
Q.
80.--
Q. Q. Q. Q.
15.-30.-15.-20.--
El Classico Fondue de Queso (Cheese Fondue) Receta original de suiza con una mezcla de quesos suizos derretidos y otros ingredientes secretos, servido con pan crujiente Original swiss recipe with a mix of a variety of melted swiss cheese and other secret ingredients, served with crispy bread
1 Porcion / 1 Portion Agregar Jamon Agregar 2 oz Champiñones Frescos Agregar 2 oz (4-5) Camarones
Q.
75.--
Q. Q. Q.
8.-15.-15.--
Las sopas se sirven con pan de la casa The soups are served with homemade bread "Quita Goma" Caldo de Pollo con Cebolla, Tomate, Cilantro y Huevo ("Hang-over" Chicken-broth with Onion, Tomatos, Coriander and Egg)
Q.
20.--
Crema de Pollo con Chipilin (Creme of Chicken with Chipilin)
Q.
20.--
Panorama Especial con Avena y Zanahoria rayado (Deliciosa) (Panorama Especial with Oats and Carrots, (Delicous))
Q.
20.--
Las ensaladas se sirven con aderezo Hierba Verde y con pan de la casa The salads are served with Green Herb dressing and homemade bread
Q. Q. Q.
15.-22.-10.--
Q.
40.--
Extra Pan / Extra Bread
Q.
6.--
Gschwellti
Q.
60.--
Q.
60.--
Q.
60.--
Q.
60.--
Verde / Green Mixta / Mixed Extra filete de Pollo / Extra Chickenfilet
Panorama
(peq./grande) (peq./grande) (peq./grande)
(Lechuga, Tomate, Cebolla, Zanahoria, Chile pimiento, Pepino
Aceitunas, Hueves, Jamon, Pepinillos y Elotitos / Lettuce, Tomatos, Onions Carrots, Fresh pepper, Cucumber, Olives, Eggs, Ham, Pickles and Baby Korn)
(Variedad de Quesos Suizos con mantequilla y papas al vapor) (Variety of Swiss Cheese with butter and steamed potatos)
Raclette porcion (Papas al vapor con Queso Raclette fundido) (Steamed potatos with melted Raclette Cheese)
Berner Röschti (Papas rallados y fritas con jamon, cebolla y queso) (Potatos like Hash brown with ham, onions and cheese)
Schnitzel Pommes Frites (Milanesa can Papas fritas y ensalada) (Schnitzel "cutlet with bread crumps" with french fries and salad)
25.-35.-15.--
Gordon Bleu Pommes Frites
Q.
70.--
(Filete de Pechuga empanizada con Jamon y Queso, Papas fritas y Vegetales) (Breaded Chickbrest with ham and cheese, french fries and Vegetables)
Gschnetzlets mit Röschti
Q.
75.--
Q.
65.--
Q.
65.--
(Trocitos de pechuga de pollo en una cremosa salsa con champiñones acompañado de Papas ralladas y fritas) (Chickenbreastfilet in pieces in a creamy white sauce with mushrooms served with potatos like hash brown)
Filete de Pescado (empanizadas, acompañado de papas al vapor, ensalada y Salsa Tartar) (breaded Fish-Filet, steamed potatos, salad and Tartar sauce)
Filete de Pollo Empanizado
(acompañado de papas al vapor, ensalada y Salsa de su gusto) (breaded Chickenbreast-Filet, steamed potatos, salad and sauce of your choice)
Filete de Pollo Horneado
Q.
60.--
Q.
80.--
Q.
80.--
Q.
80.--
Q.
80.--
Q.
80.--
(acompañado de papas al vapor y ensalada ) (Chickenbreast-filet with steamed potatos and salad)
Medallones "Filet Mignon" (Medallones de lomito acompañado de pommes croquettes, Vegetales y salsa de su gusto: Tartar, Ajo, Curry, Coctel) (Medallions of tenderloin with pommes croquettes, Vegetables and a sauce of your choice: Tartar, Garlic, Curry, Coctail)
Camarones Empanizados (acompañado de pure de papas, ensalada y salsa de su gusto : Tartar, Ajo, Curry, Coctel) (breaded Shrimps, steamed potatos, salad and a sauce of your choice)
Camarones al Ajillo (acompañado de pommes croquettes y vegetales) (Shrimps with garlic, pommes croquettes and vegetables)
Camarones Envueltos en Tocino (acompañado de pommes croquettes y vegetales) (Shrimps with garlic, pommes croquettes and vegetables)
Pinchos Mixtos
(Pollo, Lomito, Camarones acompañado de Papas al horno y vegetales) (mixed skewers with Chickenbreast, Tenderloin and Shrimps, baked Potatos and vegetables) Aderezo/Salsa extra /
(extra sauces)
Q.
8.--
Pan con aderezo a su gusto / Bread with dip sauce of your choice Q. 15.-elije entre Tartar, Ajo, Curry o Coctel / Choose between Tartar, Garlic, Curry or Coctel
Q. Alitas en Barbacoa / Chickenwings Q. Pollo empanizado con aderezo / Breaded Chicken with dip sauce Q. Camarones empanizados con aderezo / Breaded Shrimps with dip sauce Q. Raclette fundido sobre papas / Raclette cheese melted over steamed potatosQ. Salchicha Alemana Blanca o Roja con Ensalade de papas, Pan y Mostaza Q.
30.-25.-25.-35.-35.-25.--
(German Sausage white or red, with potato-salad, bread and mostard) Dedos de Pescado empanizado con Papas Fritas / breaded Fish'n Chips Boquitas Mixtas (torta de carne, pollo, salchicha Alemana y alitas) (Snacks Mix, (hamburger-meat, chicken, German sausage and chicken-wings)
Q. Q.
30.-50.--
Pinchitos de Pollo/Camarones/Mixtos (chicken/shrimp/mixed skewers)
Q. 25.--/35.--/30.--
Papas fritas / French fries Papas fritas con Queso/ French fries with melted cheese
Q. Q.
15.-25.--
Q. Q. Q. Q.
30.-35.-35.-35.--
Platillo con Quesos Suizos / Plate with Swiss Cheese
Hamburguesa con papas fritas / Hamburger with fries Quesoburguesa con papas fritas / Cheeseburger with fries Pollo-Burguesa con papas fritas / Chickenburger with fries Pescado-Burguesa con papas fritas / Fishburger with fries
(peq./grande) (peq./grande)
25.-35.--
Todos los sandwickes vienen con pan crujiente recien horneado, lechuga, tomate, cebolla y aderezo All the sandwiches are served with crispy bread out of the oven, lettuce, tomatos, onion and spread Schinkä-Chäs-Toast Q. 15.-(Pan molde tostada con jamon y queso / Toasted light bread with ham and cheese) Sandwich Jamon / Ham Q. 30.-Sandwich Queso deretido / melted Cheese Q. 35.-Sandwich Jamon y Queso / Ham and Cheese Q. 35.-Sandwich Jamon y Queso suizo / Ham and Swiss Cheese Q. 39.-Sandwich Salami / Salami Q. 39.-Sandwich Milanesa / "Schnitzel" Q. 35.-Sandwich Queso Suizo / Swiss Cheese Q. 39.-Sandwich Atun / Thun-fish Q. 35.-Sandwich Filete de Pollo o Pescado/ Chickenbreastfilet o Fish-Filet Q. 39.-Sandwich Gordon Bleu / Gordon Bleu Q. 45.-Sandwich Hamburguesa / Hamburger-Sandwich Q. 35.-Sandwich Quesoburguesa / Cheeseburger-Sandwich Q. 39.-Con Papas Fritas / with French Fries
+ Q.
10.--
Todas las Panizzas/Pizzas vienen con pan/masa crujiente recien horneado, salsa tomate y queso Mozzarella All the Panizzas/Pizzas are served with crispy bread/dough out of the oven, Tomato sauce and Mozzarella Cheese
Vegetariana / Vegetarian
Panizza
Pizza
Q.
42.--
50.--
Q.
45.--
55.--
Q.
45.--
55.--
Q.
50.--
62.--
Q.
47.--
57.--
Q.
50.--
62.--
Q.
53.--
65.--
Q.
47.--
57.--
Q.
49.--
61.--
Q.
52.--
64.--
Q.
58.--
70.--
Tomate, Cebolla, Chile pimiento / Tomatos, Onions, Fresh Pepper
Hongos / Mushrooms Champiñones, Chile pimiento / Mushrooms, fresh pepper
Jamon / Ham Jamon, Aceitunas verdes / Ham, green olives
Pollo / Chicken
Pechuga de Pollo, Champiñones, Chile pimiento / Chickenbreast, Mushrooms, fresh pepper
Salchicha Alemana / German Sausages Salchicha, Cebolla, Chile pimiento, Ajo / Sausage, Onions, fresh pepper, Garlic
Tocino / Bacon Tocino, Cebolla, Ajo, Cilantro / Bacon, Onion, Garlic, fresh coriander
Salami / Salami Salami, Cebolla Aceitunas Verdes / Salami, Onion, Green Olives
Exotica / Exotic Jamon y piña / Ham and pinapple
Jamon y Hongos / Ham and Mushrooms Jamon, champiñones, aceitunas verdes / Ham, Mushrooms, Green olives
Napoletana Sardinas, Anchoas, Alcaparras / Sardines, Anchovies, Capers
4 Estaciones / 4 Seasons
Jamon, Champiñones, Alcachofas, Sardinas, Huevos / Ham, Mushrooms, Artichokes, Sardines, Eggs
4 Carnes / 4 Meat
Q.
58.--
70.--
Q.
61.--
74.--
Q.
58.--
70.--
Q.
36.--
43.--
Jamon, Tocino, Salami, Pollo / Ham, Bacon, Salami, Chicken
Frutti de Mare / Seafruits Camaron, Anchoas, Sardinas / Shrimp, Anchovies, Sardines
Panorama especial Jamon, Tocino, Champiñones, Aceitunas Verdes / Ham, Bacon, Mushrooms, Green Olives
Economico / Economic Ingredientes / Ingredients Tomates o Chile pimienta o Ajo o Cebolla Q. 4.-- Jamon o Salchicha o Pollo Tomatos or fresh pepper or garlic or onion Ham or Sausage or Chicken Aceitunas o Sardinas Olives or Sardines
Q. 4.-- Tocino o Camaron o Queso Mozzarella
Champiñones frescos Fresh Mushrooms
Q. 8.-- Salami o Anchoas o Alcachofas
Q. 8.-Q. 12.--
Bacon or Shrimp or Mozzarella-Cheese Salami or Anchovies or Artichokes
Q. 14.--
Q. Q. Q. Q. Q. Q. Q. Q. Q. Q. Q. Q.
10.-12.-20.-25.-18.-8.-15.-8.-8.-10.-20.-20.--
Coca-Lift-Sprite-Soda-Crush lemon-orange-Uva-Quinac-Agua Pura Q. Coca Light Q. Te frio / Cold Tea Q. Jugo de Naranja / Orange Jus Q. Limonada o Naranjada con Agua / Limonade or "Orangade" with water Q. Limonada o Naranjada con Soda / Limonade or "Orangade" with Soda Q. Licuados con Agua y Frutas Frescas / Shakes with Water and Fresh Ffruits Q. Licuados con Leche y Frutas Frescas / Shakes with Milk and Fresh Fruits Q. Licuado con Chocolate, Leche y Banano/Chocolate Shake with Milk + Banana Q.
8.-10.-10.-15.-12.-15.-15.-20.-20.--
Litro Gallo / Cabro Gallo / Cabro / Moza Dorada Draft / Monte Carlo / Corona Pichel clara / mixta Chelada Michelada
Q. Q. Q. Q. Q. Q.
39.-20.-25.-60.-20.-25.--
"Gluehwein" - Vino caliente / Hot Wine De la casa, (Chile) copa, 1/4, 1/2 lt. Frontera (Cabernet) Casillero del diablo (Cabernet)
Q. Q. Q. Q.
De la casa, (Chile) copa, 1/4, 1/2 lt. Frontera (Sauvignon blanc) / Frontera/Undurraga (Merlot Rosé) Casillero del diablo (Sauvignon blanc)
Q. Q. Q.
Café negro o Espresso / Black coffee or Espresso Café con leche Café Panorama con licor / Coffee Panorama with licour Café Panorama con licor y crema batida / Panorma with licour and whip cream Café Vienna (Café con helado Vainilla / Coffee with Vanille ice-cream) Crema Batida porcion / Whip Cream portion Chocolate con leche / Hot Chocolate with milk Te (classico, Manzanilla, Manzana can Canela, Jamaica ...) Tea (Black, Camomile, Apple with Cinnamon, Jamaica ...) Te con leche o miel / Tea with milk or honey Te Panorama (lleva alcohol) / Panorama tea (with liquor) "Gluehwein" - Vino caliente / Hot Wine
20.--
18.--, 30.--, 50.--
100.-170.-18.--, 30.--, 50.--
100.-170.--
Q. Q. Q. Q. Q.
140.-75.-40.-15.-14.--
Botella Ron Añejo (incl. 4 Aguas) 1/2 Botella Ron Añejo (incl. 2 Aguas) Trago de Ron añejo
Q. Q. Q.
190.-100.-18.--
Botella Vodka (incl. 4 Aguas) 1/2 Botella Vodka (incl. 2 Aguas) Trago de Vodka
Q. Q. Q.
140.-75.-15.--
Botella Vodka Finlandia (incl. 4 Aguas) 1/2 Bot. Vodka Finlandia (incl.2 Aguas) Trago de Vodka Finlandia
Q. Q. Q.
200.-120.-19.--
Botella Whisky JW rojo (incl. 4 Aguas) 1/2 Botella JW rojo (incl. 2 Aguas) 1/5 Botella JW rojo (incl. 1 Agua) Trago de Whisky JW rojo
Q. Q. Q. Q.
290.-180.-100.-25.--
Botella Whisky JW negro (incl. 4 Aguas) 1/2 Botella JW negro (incl. 2 Aguas) 1/5 Botella JW negro (incl. 1 Agua) Trago de Whisky JW negro
Q. Q. Q. Q.
590.-350.-210.-38.--
Botella Tequila Jose Cuervo reposado (incl. 4 Aguas) 1/2 Botella Tequila Jose Cuervo reposado (incl. 2 Aguas) Trago de Tequila Jose Cuervo reposado
Q. Q. Q.
280.-150.-25.--
Botella Ron Zacapa (incl. 4 Aguas) Trago de Ron Zacapa
Q. Q.
590.-38.--
Botella Ron (incl. 4 Aguas) 1/2 Botella Ron (incl. 2 Aguas) 1/4 Botella Ron (incl. 1 Agua) Trago de Ron
/ Pullmon de Quetzalteca / 1/2 Pullmon de Quetzalteca
1/8 de Quetzalteca JAMAICA
Todas las 1/2 botellas y bottellas se sirven con boquitas All 1/2 bottles and bottles are served with snacks Cigarros (variedad de marcas) Bebidas preparadas
Q.
25.--
según demanda
Q.
30.--
Q.
35.--
Q.
35.--
Q.
35.--
Q.
39.--
Q.
35.--
Q. Q. Jarabe de Chocolate, Fresa o Caramelo / Chocolate, Strawberry or Caramel Topping Q.
8.-8.-5.--
Q. Q. Q.
15.-15.-15.--
Danemark (Helado Vainilla, Crema batida, Jarabe chocolate) (Vanilla Ice-cream, Whip cream and chocolate topping)
Banana Split (Helado Vainilla - Chocolate, Banano, Crema batida, Jarabe chocolate) (Vanilla - Chocolate Ice-cream, Banana, Whip cream and chocolate topping)
Durazno Melba (Helado Vainilla, Chocolate, Durazno, Crema batida, Jarabe fresa) (Vanilla - Chocolate Ice-cream, Peach, Whip cream, strawberry topping)
Bella Helena (Helado Vainilla, Pera, Crema batida, Jarabe chocolate) (Vanilla Ice-cream, Pear, Whip cream and chocolate topping)
Mon Cherie (Helado Vainilla, Chocolate, Cerezas, Licor, Crema batida, Jarabe fresa) (Vanilla - Chocolate Ice-cream, Cherries, Whip cream, strawberry topping)
Fondue Chocolate (Chocolate liquido y caliente servido con frutas frescas de la temporada) (Chocolate liquid and hot served with fresh fruits of the season)
Elige su propio Helado / Choose your own Ice-Cream Una bola de Helado / One ball of Ice-Cream Crema Batida / Whip Cream
Pastel "Tres Leches" / Cake "3 Milk" Pastel de chocolate / Chocolate Cake Pie de Queso / Cheese Pie