Guía de usuario del controlador HP Smart Array P800 para servidores HP ProLiant

Guía de usuario del controlador HP Smart Array P800 para servidores HP ProLiant Referencia 432600-072 Agosto de 2007 (segunda edición) © Copyright

18 downloads 26 Views 734KB Size

Recommend Stories


Guía de usuario del controlador HP Smart Array E200
Guía de usuario del controlador HP Smart Array E200 Diciembre de 2005 (primera edición) Referencia 408556-071 © Copyright 2005 Hewlett-Packard Deve

Nuevos Servidores Top Value HP ProLiant Gen9
PVP Octubre 2015 Nuevos Servidores Top Value HP ProLiant Gen9 ProLiant ML10v2 ProLiant ML150 Gen9 ProLiant ML110 Gen9 Migra todos los datos de tu

Guía de usuario del servidor HP ProLiant DL320e Gen8 v2
Guía de usuario del servidor HP ProLiant DL320e Gen8 v2 Resumen Esta guía está dirigida a la persona encargada de la instalación, administración y sol

Notas de la versión del shell y las utilidades del sistema HP UEFI para servidores HP ProLiant Gen9
Notas de la versión del shell y las utilidades del sistema HP UEFI para servidores HP ProLiant Gen9 Nº de referencia de HP: 794199-073 Publicado: Mar

Servidor HP ProLiant DL170h G6
Servidor HP ProLiant DL170h G6 Hoja de instalación Referencia 531486-074 Elemento Descripción 1 Botón de encendido del nodo 2 2 Botón LED de U

Servidores de impresión HP Jetdirect
Servidores de impresión HP Jetdirect Apéndice de la Guía del administrador - HP Jetdirect 2700w USB Solution Print Server (J8026A) Descripción genera

Guía del Usuario del Servidor ProLiant ML350 Generation 4p de HP. Marzo 2005 (Primera Edición) Referencia
Guía del Usuario del Servidor ProLiant ML350 Generation 4p de HP Marzo 2005 (Primera Edición) Referencia 382582-071 © Copyright 2005 Hewlett-Packar

Story Transcript

Guía de usuario del controlador HP Smart Array P800 para servidores HP ProLiant

Referencia 432600-072 Agosto de 2007 (segunda edición)

© Copyright 2006, 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información que contiene este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP están establecidas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. No se podrá utilizar nada de lo que se incluye en este documento como parte de una garantía adicional. HP no se hace responsable de los errores u omisiones técnicos o editoriales aquí contenidos. Bluetooth es una marca registrada de su propietario que utiliza Hewlett-Packard Company con licencia.

Público al que va dirigido Esta guía está dirigida a la persona encargada de la instalación, administración y solución de problemas de los servidores y sistemas de almacenamiento. HP le considera una persona cualificada para la reparación de los equipos informáticos y preparada para reconocer las dificultades de los productos con niveles de energía peligrosos.

Índice general Características del hardware ......................................................................................................... 5

Componentes principales de la tarjeta ......................................................................................................... 5 Especificaciones del controlador ................................................................................................................. 6

Perspectiva general del procedimiento de instalación ....................................................................... 7

Instalación del controlador en un servidor no configurado .............................................................................. 7 Instalación del controlador en un servidor previamente configurado ................................................................ 8

Instalación del hardware del controlador......................................................................................... 9 Preparación del servidor ............................................................................................................................ 9 Instalación de la placa del controlador ........................................................................................................ 9 Conexión de dispositivos de almacenamiento ............................................................................................. 10 Conexión del almacenamiento interno ............................................................................................. 10 Conexión de almacenamiento externo ............................................................................................. 10 Referencias de cables SAS ............................................................................................................. 11

Actualización del firmware .......................................................................................................... 12 Métodos de actualización del firmware...................................................................................................... 12

Configuración de un array........................................................................................................... 13

Utilidades disponibles para la configuración de un array ............................................................................. 13

Establecimiento del controlador de arranque y del orden de controladores ....................................... 14

Establecimiento de un controlador como controlador de arranque ................................................................. 14 Establecimiento del orden de controladores ................................................................................................ 15

Instalación de los controladores de dispositivos y de los agentes de gestión...................................... 16

Instalación de los controladores de dispositivos........................................................................................... 16 Instalación de los agentes de gestión ......................................................................................................... 16

Actualización o sustitución de las opciones del controlador ............................................................. 17

Sustitución o adición de baterías............................................................................................................... 17 Sustitución del módulo de memoria caché o del controlador ......................................................................... 21

Sustitución, traslado o adición de unidades de disco duro .............................................................. 25

Identificación del estado de una unidad de disco duro................................................................................. 25 Reconocimiento del fallo de una unidad de disco duro ................................................................................ 26 Efectos de un fallo de la unidad de disco duro .................................................................................. 27 Tolerancia a fallos comprometida .................................................................................................... 27 Recuperación tras comprometer la tolerancia a fallos......................................................................... 27 Sustitución de las unidades de disco duro .................................................................................................. 28 Factores que deben considerarse antes de sustituir las unidades de disco duro...................................... 28 Recuperación automática de datos (reconstrucción) ........................................................................... 29 Ampliación de la capacidad de disco duro ...................................................................................... 31 Traslado de unidades y arrays .................................................................................................................. 32 Adición de unidades ............................................................................................................................... 33

Índice general

3

Diagnóstico de problemas de array .............................................................................................. 34

Indicadores LED de tiempo de ejecución de la placa del controlador ............................................................. 34 Indicadores LED de paquete de baterías .................................................................................................... 35 Herramientas de diagnóstico .................................................................................................................... 37

Descarga electrostática ............................................................................................................... 38

Prevención de descargas electrostáticas ..................................................................................................... 38 Métodos de conexión a tierra para impedir descargas electrostáticas............................................................ 38

Avisos reglamentarios ................................................................................................................. 39 Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones....................................................................................... 39 Modificaciones ....................................................................................................................................... 39 Cables ................................................................................................................................................... 39 aviso para Canadá ................................................................................................................................. 39 Aviso reglamentario de la Unión Europea .................................................................................................. 39 Aviso de BSMI ........................................................................................................................................ 40 Aviso japonés de clase A ......................................................................................................................... 40 Aviso coreano de Clase A........................................................................................................................ 40 Aviso de sustitución de pilas ..................................................................................................................... 41 Aviso de reciclaje de pilas para Taiwán .................................................................................................... 41

Siglas y abreviaturas................................................................................................................... 42 Índice alfabético ......................................................................................................................... 43

Índice general

4

Características del hardware Componentes principales de la tarjeta

ID del elemento

Descripción

1

Conector para minipuertos SAS 1E y 2E (externos), cada uno de ellos 4 veces más ancho

2

Interruptor LED de funcionamiento (parpadea en color verde cuando el dispositivo funciona con normalidad y, en ámbar, si se ha producido un fallo en la tarjeta)

3

Indicador LED de actividad para puertos externos

4

Puerto SAS 3I (interno), 4 veces más ancho

5

Puerto SAS 4I (interno), 4 veces más ancho

6

Módulo de memoria caché (también denominado BBWC o acelerador de array)

7

Baterías para el módulo de memoria caché (normalmente, con dos baterías es suficiente, pero es posible añadir una tercera para proporcionar una seguridad adicional frente a la pérdida de alimentación en el sistema).

Características del hardware

5

Especificaciones del controlador Característica

Detalles

Tipo de tarjeta

PCIe de tamaño completo

Dimensiones (sin incluir soportes)

31,1 cm × 11,1 cm × 1,2 cm

Tipo de unidades compatibles

3 Gb/s SAS o 1,5 Gb/s SATA

Potencia máxima necesaria

Aproximadamente 25 W

Intervalo de temperatura*

En funcionamiento, entre 10 °C y 55 °C En almacenamiento, entre –30 °C y 60 °C

Humedad relativa (sin condensación)

En funcionamiento, entre 10 % y 90 % En almacenamiento, entre 5 % y 90 %

Niveles de RAID compatibles

0, 1, 1+0 y 5; también 6 si las baterías se han utilizado

Tipo de conector de bordes

PCIe x8

Velocidad de transferencia del PCIe

Hasta 2 GB/s en cada dirección

Número de puertos SAS

Dos internos y dos externos; cada puerto contiene cuatro vínculos 1x

Número máximo de unidades físicas (utilizando los cuatro puertos)

108 (8 de los cuales pueden conectarse internamente y otros 100 pueden conectarse de forma externa mediante ampliadores)

Número máximo de unidades lógicas

32

Tamaño máximo de la unidad lógica

Más de 2 TB

Velocidad de transferencia de SAS

Hasta 1,2 GB/s por puerto en cada dirección

Referencia de batería de repuesto

398648-001

Tiempo estimado para recargar baterías

Entre 15 minutos y 2 horas, según el nivel de carga inicial de la batería

Duración de la copia de seguridad de la batería

Más de 2 días si las baterías están completamente cargadas y tienen menos de 3 años

Vida de la batería

Más de 3 años

Tamaño de memoria caché

512 MB (48 MB se utilizan en el procesador integrado)

Para obtener más información acerca de las características y especificaciones del controlador y acerca de los requisitos del sistema, consulte la página Web de HP (http://www.hp.com/products/smartarray) (en inglés).

Características del hardware

6

Perspectiva general del procedimiento de instalación Instalación del controlador en un servidor no configurado Los nuevos modelos de servidor HP ProLiant se configuran automáticamente cuando se encienden por primera vez. Para obtener más información sobre el proceso de configuración automática, consulte la guía de instalación y configuración específica del servidor o la Guía de usuario de HP ROM-Based Setup Utility. Dichas guías están disponibles en el CD de documentación del servidor. IMPORTANTE: no encienda el servidor hasta que la configuración del hardware sea correcta, como se describe en el procedimiento que se proporciona en esta sección. Para instalar el controlador en un servidor no configurado: 1.

Instale el hardware del controlador (“Instalación del hardware del controlador” en la página 9).

2.

Si fuera necesario, instale las unidades físicas. El número de unidades conectadas al controlador determina el nivel de RAID que se configura automáticamente cuando se enciende el servidor. Para obtener más información, consulte la guía de instalación y configuración específica del servidor o la Guía de usuario de HP-ROM-Based Setup Utility.

3.

Encienda el servidor. Se ejecuta el proceso de configuración automática.

4.

Actualice el firmware del servidor (“Métodos de actualización del firmware” en la página 12).

5.

Actualice el firmware del controlador (“Métodos de actualización del firmware” en la página 12).

6.

Instale los controladores del sistema operativo y de los dispositivos (“Instalación de los controladores de dispositivos” en la página 16). Las instrucciones se encuentran en el CD que se incluye con el kit del controlador.

7.

(Opcional) Cree unidades lógicas adicionales (“Configuración de un array” en la página 13).

El servidor ya está listo para su uso.

Perspectiva general del procedimiento de instalación

7

Instalación del controlador en un servidor previamente configurado 1.

Cree una copia de seguridad de los datos del sistema.

2.

Actualice el firmware del servidor (“Métodos de actualización del firmware” en la página 12).

3.

Si el nuevo controlador va a ser el dispositivo de arranque, instale los controladores del dispositivo (“Instalación de los controladores de dispositivos” en la página 16). De lo contrario, vaya directamente al paso 4.

4.

Apague el servidor.

5.

Apague los dispositivos periféricos.

6.

Desenchufe el cable de alimentación de CA del servidor.

7.

Desconecte los dispositivos periféricos.

8.

Instale el hardware del controlador (“Instalación del hardware del controlador” en la página 9).

9.

Conecte los dispositivos de almacenamiento al controlador (“Conexión de dispositivos de almacenamiento” en la página 10).

10.

Vuelva a conectar los dispositivos periféricos y la fuente de alimentación de CA al servidor.

11.

Encienda los dispositivos periféricos.

12.

Encienda el servidor.

13.

Actualice el firmware del controlador (“Métodos de actualización del firmware” en la página 12).

14.

(Opcional) Establezca este controlador como controlador de arranque mediante ORCA (“Establecimiento de un controlador como controlador de arranque” en la página 14).

15.

(Opcional) Cambie el orden de los controladores de arranque mediante RBSU (“Establecimiento del orden de controladores” en la página 15).

16.

Si el controlador no va a ser el dispositivo de arranque, instale los controladores del dispositivo (“Instalación de los controladores de dispositivos” en la página 16).

17.

Si hay nuevas versiones disponibles de los agentes de gestión, actualice los agentes de gestión (“Instalación de los agentes de gestión” en la página 16).

18.

(Opcional) Cree unidades lógicas adicionales (“Configuración de un array” en la página 13).

El servidor ya está listo para su uso.

Perspectiva general del procedimiento de instalación

8

Instalación del hardware del controlador Preparación del servidor 1.

Realice una copia de seguridad de todos los datos.

2.

Cierre todas las aplicaciones.

3.

Apague el servidor. PRECAUCIÓN: En los sistemas que utilizan almacenamiento externo de datos, asegúrese de que el servidor es la primera unidad que se apaga y la última que se vuelve a encender. De esta manera se asegura que el sistema no marca erróneamente las unidades como fallidas cuando se enciende el servidor.

4.

Apague todos los dispositivos periféricos conectados al servidor.

5.

Desenchufe primero el cable de alimentación de CA de la toma y después del servidor.

6.

Desconecte todos los dispositivos periféricos del servidor.

Instalación de la placa del controlador ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales o daños en el equipo, consulte la información de seguridad y la documentación de usuario suministradas con el servidor antes de comenzar la instalación. Muchos de los servidores pueden producir niveles de energía que se consideran peligrosos y sólo pueden repararlos personal cualificado formado para tratar con estos peligros. No extraiga los receptáculos ni intente evitar los bloqueos internos destinados a eliminar estas condiciones peligrosas. 1.

Retire o abra el panel de acceso. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales causadas por superficies calientes, deje que las unidades y los componentes internos del sistema se enfríen antes de tocarlos.

2.

Seleccione una ranura de PCle x8 o mayor disponible.

3.

Retire la cubierta de la ranura. Guarde el tornillo de sujeción, en caso de que haya uno.

4.

Deslice la placa del controlador a lo largo de la guía de alineación de la ranura (si existe) y apriete firmemente la placa en la ranura de forma que los contactos del borde de la placa encajen por completo en el conector de la placa del sistema.

5.

Fije la placa del controlador en su sitio con el tornillo de sujeción. Si la guía de alineación de la ranura posee un seguro (junto a la parte posterior de la placa), ciérrelo.

6.

Conecte los dispositivos de almacenamiento al controlador. (Para obtener información detallada acerca del procedimiento, consulte “Conexión de dispositivos de almacenamiento” (en la página 10).

Instalación del hardware del controlador

9

7.

Cierre o vuelva a colocar el panel de acceso y fíjelo con los tornillos de ajuste manual, según se requiera. PRECAUCIÓN: No manipule el servidor durante largos períodos con el panel de acceso abierto o extraído. Si manipula el servidor sin tener esto en cuenta , se podría producir una ventilación incorrecta que podría causar daños térmicos.

Conexión de dispositivos de almacenamiento Es posible conectar las unidades SAS o SATA con el controlador de forma interna (“Conexión del almacenamiento interno” en la página 10) o externa (“Conexión de almacenamiento externo” en la página 10). Para obtener información sobre los modelos de unidades admitidos, consulte la página específica del controlador en la página Web de HP (http://www.hp.com/products/smartarray).

Conexión del almacenamiento interno 1.

Apague el servidor.

2.

Instale las unidades de disco duro si es necesario. Si desea agrupar algunas de las unidades en un array, éstas deben cumplir los siguientes requisitos: o

Deben ser del mismo tipo; es decir, todas SAS o todas SATA. (Este controlador no admite unidades SCSI paralelas.)

o

Para un uso eficiente del espacio de la unidad, todas las unidades deben poseer una capacidad similar.

Para obtener información adicional acerca de la instalación de unidades, consulte la sección apropiada de esta guía (“Sustitución, traslado o adición de unidades de disco duro” en la página 25), así como la documentación del servidor y la documentación que acompaña a las unidades. 3.

4.

Utilice el cable interno wide SAS proporcionado con el servidor para conectar el controlador a las unidades. o

Si las unidades son de conexión en caliente, conecte el conector interno del controlador al conector SAS en el alojamiento de unidades de conexión en caliente.

o

Si las unidades no son de conexión en caliente, conecte el conector interno del controlador a las unidades de disco duro que no admiten la conexión en caliente.

Cierre o vuelva a colocar el panel de acceso y fíjelo con los tornillos de ajuste manual, según se requiera. PRECAUCIÓN: No manipule el servidor durante largos períodos con el panel de acceso abierto o extraído. Si manipula el servidor sin tener esto en cuenta , se podría producir una ventilación incorrecta que podría causar daños térmicos.

5.

Encienda el servidor.

Conexión de almacenamiento externo 1.

Apague el servidor.

2.

Conecte un cable SAS externo al puerto externo del controlador.

Instalación del hardware del controlador

10

a. Tire de la ficha del miniconector SAS 4x del cable. b. Inserte el conector del cable en el puerto externo del controlador. c. 3.

Suelte la ficha.

Conecte el otro extremo del cable al conector de entrada SAS del receptáculo de almacenamiento externo. o

Si el receptáculo utiliza un conector SAS 4x estándar, inserte el conector del cable en el conector del receptáculo y, a continuación, apriete los tornillos de bloqueo del conector del cable.

o

Si el receptáculo utiliza un miniconector SAS 4x, tire de la ficha del conector del cable, inserte el conector del cable en el conector del receptáculo y, a continuación, suelte la ficha.

4.

Encienda el receptáculo.

5.

Encienda el servidor.

Referencias de cables SAS Para solicitar cables adicionales, utilice la referencia del kit de opciones. Longitud aproximada Tipo de cable del cable

Referencia del kit Referencia conjunto de opciones de cables

1m

Mini SAS 4x a cable estándar SAS 4x

419570-B21

408908-002

2m

Mini SAS 4x a mini SAS 4x

407339-B21

407344-003



Mini SAS 4x a cable estándar SAS 4x

419571-B21

408908-003

4m

Mini SAS 4x a mini SAS 4x

432238-B21

407344-004



Mini SAS 4x a cable estándar SAS 4x

419572-B21

408908-004

6m

Mini SAS 4x a mini SAS 4x

432239-B21

407344-005



Mini SAS 4x a cable estándar SAS 4x

419573-B21

408908-005

Instalación del hardware del controlador

11

Actualización del firmware Métodos de actualización del firmware Para actualizar el firmware en el servidor, el controlador o las unidades de disco duro, use Smart Components. Dichos componentes están disponibles en el CD Firmware Maintenance. Puede haber una versión más reciente de un componente particular de un servidor o un controlador en la página de soporte de la página Web de HP (http://www.hp.com/support). También están disponibles componentes para las actualizaciones del firmware de los controladores y de las unidades de disco duro en la sección de software y controladores de los productos de almacenamiento (http://www.hp.com/support/proliantstorage). 1.

Busque la versión más reciente del componente que necesite. Los componentes de las actualizaciones del firmware del controlador están disponibles en formatos en línea y sin conexión.

2.

Siga las instrucciones para instalar el componente en el servidor. Dichas instrucciones se suministran en el CD y en la misma página Web que el componente.

3.

Siga las instrucciones adicionales que describen cómo utilizar el componente para actualizar la ROM. Estas instrucciones se suministran con cada componente.

Para obtener más información sobre la actualización de firmware, consulte las guías HP ProLiant Storage Firmware Maintenance User Guide (Guía de usuario de mantenimiento del firmware de almacenamiento de HP ProLiant) para el firmware de controladores y unidades de disco duro y HP Online ROM Flash User Guide (Guía de usuario de memorias Flash ROM en línea de HP) para el firmware de servidores.

Actualización del firmware

12

Configuración de un array Utilidades disponibles para la configuración de un array Existen tres utilidades disponibles para configurar un array en el controlador HP Smart Array: ORCA, CPQONLIN y ACU.



ORCA es una utilidad simple que se utiliza básicamente para configurar la primera unidad lógica de un servidor nuevo antes de cargar el sistema operativo.



CPQONLIN es una utilidad más completa para la configuración en línea de servidores que utilizan Novell NetWare.



ACU es una utilidad avanzada que permite al usuario llevar a cabo tareas de configuración complejas.

Para más información acerca de las características de estas utilidades y para obtener instrucciones sobre su uso, consulte la Guía de referencia para configurar controladores Smart Array de HP. Dicha guía se encuentra en el CD de documentación que se incluye en el kit del controlador. Sea cual sea la utilidad que utilice, tenga en cuenta los siguientes factores cuando cree un array:



Todas las unidades de un array deben ser del mismo tipo (por ejemplo, todas SAS o todas SATA).



Para un uso más eficiente del espacio de la unidad, todas las unidades del array deben contar con la misma capacidad aproximadamente. Cada utilidad de configuración trata cada unidad física de un array como si tuviese la misma capacidad que la unidad más pequeña del array. No es posible utilizar cualquier capacidad de exceso de una unidad particular en el array y, por lo tanto, éste no se encuentra disponible para el almacenamiento de datos.



Cuantas más unidades físicas se encuentren en un array, mayor probabilidad de que se produzca un fallo de unidad en el array durante un periodo determinado. Para prevenir la pérdida de datos que se produce cuando tiene lugar un fallo en la unidad, configure todas las unidades lógicas del array con un método apropiado de tolerancia a fallos (RAID).

Configuración de un array 13

Establecimiento del controlador de arranque y del orden de controladores Establecimiento de un controlador como controlador de arranque Con el procedimiento descrito a continuación solamente podrá establecer un controlador como controlador de arranque. Si también desea ajustar la configuración del orden de arranque de otros controladores en el sistema, use RBSU (“Establecimiento del orden de controladores” en la página 15). 1.

Confirme que el controlador se encuentra conectado a una unidad lógica. (Si no lo está, no podrá establecerse como controlador de arranque.)

2.

Apague el sistema de la forma habitual.

3.

Reinicie el servidor. POST se ejecuta y todos los controladores en el servidor se inicializan a la vez en la secuencia de orden de arranque actual. Si un controlador está conectado a una o varias unidades de disco duro, aparecerá un mensaje de ORCA en el transcurso del proceso de inicialización de dicho controlador. Cuando vea el mensaje de ORCA relativo al controlador que desea establecer como controlador de arranque, continúe con el siguiente paso.

4.

Pulse la tecla F8. Aparecerá el menú principal de ORCA. Si el controlador está configurado con una unidad lógica, una de las opciones que este menú mostrará será la que permite establecer dicho controlador como controlador de arranque.

5.

Seleccione la opción de menú pertinente y siga las instrucciones en pantalla que aparecen a continuación. Guarde la configuración cuando así se le indique.

6.

Si desea configurar o volver a configurar un array en este controlador, podrá hacerlo mientras esté en ORCA. (Para obtener más información, consulte la Guía de referencia para configurar controladores Smart Array de HP. Dicha guía se encuentra en el CD de documentación que se incluye en el kit del controlador.) Si no desea configurar un array en este momento, o bien si trata de usar otra utilidad para configurarlo, salga de ORCA y, a continuación, reinicie el servidor para que la nueva configuración de controlador de arranque tenga efecto.

Establecimiento del controlador de arranque y del orden de controladores

14

Establecimiento del orden de controladores 1.

Encienda el servidor. El servidor ejecuta la secuencia POST y muestra brevemente una indicación RBSU.

2.

En el símbolo de sistema, pulse la tecla F9 para iniciar la RBSU.

3.

Siga las instrucciones en pantalla para establecer el orden de arranque de los distintos controladores del sistema.

4.

Guarde los cambios.

5.

Salga de la utilidad.

Para obtener más información acerca del uso de RBSU, consulte la Guía de usuario de HP ROM-Based Setup Utility o la guía de instalación y configuración del servidor. Dichos documentos se encuentran disponibles en el CD de Documentación incluido en el kit del servidor.

Establecimiento del controlador de arranque y del orden de controladores

15

Instalación de los controladores de dispositivos y de los agentes de gestión Instalación de los controladores de dispositivos Los controladores para el controlador se encuentran en el CD de software auxiliar o en el CD SmartStart suministrado en el kit del controlador. Las actualizaciones se publican en la página Web de HP (http://www.hp.com/support). Uso del CD de software auxiliar: Las instrucciones para instalar los controladores desde el CD de software auxiliar se encuentran en el folleto que se incluye con el CD. Uso del CD SmartStart: Si utiliza la ruta de la instalación asistida de SmartStart para instalar el sistema operativo en un nuevo servidor, los controladores se instalan automáticamente al mismo tiempo. También puede utilizar SmartStart para actualizar manualmente los controladores de sistemas que ya están configurados. Para obtener más información, consulte la documentación de SmartStart.

Instalación de los agentes de gestión Si utiliza la ruta de la instalación asistida de SmartStart para instalar el sistema operativo en un nuevo servidor, los agentes de gestión se instalan automáticamente al mismo tiempo. Puede actualizar los agentes de gestión utilizando las versiones más recientes de los agentes disponibles en la página Web de HP (http://www.hp.com/servers/manage). El procedimiento para actualizar los agentes se proporciona en dicha página Web. Si los nuevos agentes no funcionan correctamente, es posible que también necesite actualizar Systems Insight Manager. La versión más reciente de Systems Insight Manager puede obtenerse en la página Web de HP (http://www.hp.com/servers/manage).

Instalación de los controladores de dispositivos y de los agentes de gestión

16

Actualización o sustitución de las opciones del controlador Sustitución o adición de baterías PRECAUCIÓN: La descarga electrostática puede dañar los componentes electrónicos. Asegúrese de que está debidamente conectado a tierra antes de empezar este proceso. Para obtener más información, consulte “Descarga electrostática” (en la página 38). 1.

Cierre todas las aplicaciones y, a continuación, apague el servidor. Dicho procedimiento vacía la memoria caché.

2.

Observe el indicador LED de estado de BBWC (“Indicadores LED de paquete de baterías” en la página 35). o

Si el indicador LED parpadea cada 2 segundos, los datos aún están en la memoria caché. Restaure la alimentación del sistema y repita los pasos anteriores de este procedimiento.

o

Si el indicador LED no está encendido, proceda con el siguiente paso. ADVERTENCIA: existe riesgo de explosión, incendio y de lesión personal si la batería no se manipula correctamente. Consulte la sección “Aviso de sustitución de la batería (en la página 41)” antes de instalar o quitar cualquier elemento que contenga un paquete de baterías.

3.

Extraiga el controlador del servidor.

4.

Tire de las pestañas del clip de las baterías (1) y, a continuación, gire el clip 180 grados para que quede sobre las baterías (2).

Actualización o sustitución de las opciones del controlador

17

5.

Deslice las baterías hacia el borde derecho del controlador hasta que queden fuera del soporte.

6.

Mientras sostiene el conjunto de baterías, incline el clip hasta conseguir una inclinación de unos 30 grados respecto a las baterías y, a continuación, presiónelo hasta colocarlo en línea con las bisagras y sepárelo de las baterías.

El resto del procedimiento depende de si desea sustituir o añadir una batería.

7.

o

Si sustituye una batería, continúe con el siguiente paso.

o

Si simplemente añade una tercera batería opcional, vaya al paso 9.

Separe las baterías. a. Gírelas. b. Levante el borde del receptáculo de batería derecho del margen del receptáculo de batería

adyacente (1). c.

8.

Deslice y extraiga las baterías (2).

Deseche las baterías agotadas o defectuosas siguiendo los procedimientos aprobados para el medio ambiente ("Aviso de sustitución de pilas" en la página 41).

Actualización o sustitución de las opciones del controlador

18

9.

Sitúe la batería nueva y la batería no defectuosa existente tal y como se indica y, a continuación, únalas y deslícelas hasta que se alineen. Las baterías se combinan en una única unidad.

10.

Instale el clip de la batería. a. Coloque el clip de tal forma que las bisagras se encuentren cerca de los pilares de la bisagra

correspondientes en las baterías. b. Mantenga el clip con un ángulo de unos 30 grados respecto a las baterías. c.

11.

Presione el clip en las bisagras hasta que encaje.

Vuelva a instalar las baterías. a. Mantenga la placa del controlador cerca del conector DIMM en la parte superior y borde

derecho para minimizar el riesgo de que se doble la tarjeta.

Actualización o sustitución de las opciones del controlador

19

b. Sitúe las baterías de manera que las clavijas A del lado inferior de cada batería se encuentren

en los orificios B correspondientes de la tarjeta del controlador y las clavijas C en las ranuras D.

c.

12.

Deslice las baterías hacia el soporte de la tarjeta hasta que se sitúen firmemente en los conectores del módulo de memoria caché.

Fije el clip de la batería en la placa del controlador: a. Gire el clip sobre el módulo de la memoria caché (1).

Actualización o sustitución de las opciones del controlador

20

b. Presione el clip con firmeza por ambos extremos (2) hasta que encaje en la placa

del controlador.

13.

Vuelva a instalar el controlador en el servidor.

tras instalar un paquete de baterías, puede que aparezca un mensaje POST al reiniciar, que indique que el acelerador de array (caché) se encuentra desactivado temporalmente. Esto es normal, dado que es probable que el nuevo paquete de baterías tenga un nivel de carga bajo. No será necesario realizar ninguna acción, ya que el proceso de recarga comenzará automáticamente al instalar el paquete de baterías. El controlador funciona correctamente mientras se recarga el paquete de baterías, aunque el rendimiento del acelerador de array esté ausente. Cuando la carga del paquete alcanza un nivel satisfactorio, el acelerador de array se activa automáticamente.

Sustitución del módulo de memoria caché o del controlador PRECAUCIÓN: La descarga electrostática puede dañar los componentes electrónicos. Asegúrese de que está debidamente conectado a tierra antes de empezar este proceso. Para obtener más información, consulte “Descarga electrostática" (en la página 38). 1.

Cierre todas las aplicaciones y, a continuación, apague el servidor. Dicho procedimiento vacía la memoria caché.

2.

Observe el indicador LED de estado de BBWC (“Indicadores LED de paquete de baterías” en la página 35). o

Si el indicador LED parpadea cada 2 segundos, los datos aún están en la memoria caché. Restaure la alimentación del sistema y repita los pasos anteriores de este procedimiento.

o

Si el indicador LED no está encendido, proceda con el siguiente paso. ADVERTENCIA: existe riesgo de explosión, incendio y de lesión personal si la batería no se manipula correctamente. Consulte la sección “Aviso de sustitución de la batería (en la página 41)” antes de instalar o quitar cualquier elemento que contenga un paquete de baterías.

Actualización o sustitución de las opciones del controlador

21

3.

Extraiga el controlador del servidor.

4.

Tire de las pestañas del clip de las baterías (1) y, a continuación, gire el clip 180 grados para que quede sobre las baterías (2).

5.

Gire los seguros del conector DIMM hacia la parte exterior (1).

6.

Deslice y extraiga el conjunto de la batería y el módulo de memoria caché de la placa del controlador (2).

En este momento, el procedimiento depende de si desea sustituir el controlador o el módulo de memoria caché.

7.

o

Si desea sustituir el controlador, continúe directamente con el siguiente paso.

o

Si desea sustituir el módulo de memoria caché, extráigalo del conjunto de batería, instale el nuevo módulo de memoria caché en su lugar y continúe con el siguiente paso.

Instale el módulo de memoria caché y las baterías en la placa del controlador. a. Mantenga la tarjeta del controlador cerca del conector DIMM en la parte superior y borde

derecho para minimizar el riesgo de que se doble la tarjeta.

Actualización o sustitución de las opciones del controlador

22

b. Sitúe las baterías de manera que las clavijas A del lado inferior de cada batería se encuentren

en los orificios B correspondientes de la tarjeta del controlador y las clavijas C en las ranuras D.

c.

8.

Deslice las baterías hacia el soporte de la tarjeta hasta que los conectores del módulo de memoria caché se sitúen firmemente en el conector DIMM. (Una vez que se haya situado correctamente el módulo de memoria caché, los contactos dorados del módulo de memoria caché estarán completamente ocultos dentro del conector DIMM.)

Fije el clip de la batería en la tarjeta del controlador. a. Gire el clip sobre el módulo de la memoria caché (1).

Actualización o sustitución de las opciones del controlador

23

b. Presione el clip con firmeza por ambos extremos (2) hasta que encaje en la placa del

controlador.

9.

Vuelva a instalar el controlador en el servidor.

Actualización o sustitución de las opciones del controlador

24

Sustitución, traslado o adición de unidades de disco duro Identificación del estado de una unidad de disco duro Cuando se configura una unidad como parte integrante de un array y se conecta a un controlador encendido, el estado de la misma puede determinarse mediante la iluminación de los indicadores de estado de la unidad de disco duro (LED).

Elemento

Descripción

1

Indicador LED de fallo/UID (ámbar/azul)

2

Indicador LED en línea (verde)

Indicador LED Indicador LED de actividad/en de fallo/UID línea (verde) (ámbar/azul)

Interpretación

Encendido, apagado o intermitente

Ámbar y azul alternativos

La unidad ha fallado o se ha recibido un aviso de previsión de fallos para esta unidad. También ha sido seleccionada por una aplicación de gestión.

Encendido, apagado o intermitente

Azul fijo

La unidad funciona con normalidad y ha sido seleccionada por una aplicación de gestión.

Encendido

Ámbar, parpadeo regular (1 Hz)

Se ha recibido un aviso de previsión de fallos para esta unidad. Sustituya cuanto antes la unidad.

Sustitución, traslado o adición de unidades de disco duro

25

Indicador LED Indicador LED de actividad/en de fallo/UID línea (verde) (ámbar/azul)

Interpretación

Encendido

Apagado

La unidad está en línea, pero actualmente no está activa.

Parpadeo regular (1 Hz)

Ámbar, parpadeo regular (1 Hz)

No extraiga la unidad. Si extrae una unidad puede interrumpir el funcionamiento actual y provocar la pérdida de datos. La unidad forma parte de un array que se está sometiendo a una expansión de capacidad o migración del stripe y se ha recibido un aviso de previsión de fallos para esa unidad. Para minimizar el riesgo de pérdida de datos, no sustituya la unidad hasta que se complete la expansión o migración.

Parpadeo regular (1 Hz)

Apagado

No extraiga la unidad. Si extrae una unidad puede interrumpir el funcionamiento actual y provocar la pérdida de datos. La unidad se está reconstruyendo, o forma parte de un array que se está sometiendo a una expansión de capacidad o a una migración del stripe.

Parpadeo irregular

Ámbar, parpadeo regular (1 Hz)

La unidad está activa pero se ha recibido un aviso de previsión de fallos para esta unidad. Sustituya cuanto antes la unidad.

Parpadeo irregular

Apagado

La unidad está activa y funciona con normalidad.

Apagado

Ámbar fijo

Se ha identificado un fallo importante para esta unidad y el controlador se ha desconectado. Sustituya cuanto antes la unidad.

Apagado

Ámbar, parpadeo regular (1 Hz)

Se ha recibido un aviso de previsión de fallos para esta unidad. Sustituya cuanto antes la unidad.

Apagado

Apagado

La unidad está sin conexión, es una unidad de repuesto o no está configurada como parte de un array.

Reconocimiento del fallo de una unidad de disco duro Un indicador LED de fallo encendido permanentemente indica que esa unidad ha fallado. Otras maneras por las que puede detectarse el fallo de una unidad de disco duro son las siguientes:



El indicador LED ámbar de la parte frontal de los sistemas de almacenamiento se enciende si alguna de sus unidades falla. (Sin embargo, este LED también se enciende cuando surgen otros problemas, como un fallo en un ventilador o en una fuente de alimentación redundante o el sobrecalentamiento del sistema.)



Un mensaje de Autocomprobación al arrancar (POST) enumera las unidades fallidas cuando el sistema se reinicia siempre que el controlador detecta al menos una unidad que funciona.



ACU representa las unidades que han fallado mediante un icono distintivo.



Systems Insight Manager puede detectar remotamente, a través de una red, las unidades que han fallado (para obtener más información sobre Systems Insight Manager, consulte la documentación del CD de gestión).



ADU enumerará todas las unidades fallidas.

Sustitución, traslado o adición de unidades de disco duro

26

Para obtener más información sobre el diagnóstico de problemas con unidades de disco duro, consulte la HP Servers Troubleshooting Guide (Guía de solución de problemas de servidores de HP). PRECAUCIÓN: en ocasiones, una unidad que ha fallado anteriormente con el controlador puede parecer funcionalmente correcta después de volver a arrancar el sistema o (si es una unidad de conexión en caliente) tras su extracción y reinserción. Sin embargo, el uso continuado de dichas unidades marginales puede provocar la pérdida de datos. Sustituya cuanto antes la unidad marginal.

Efectos de un fallo de la unidad de disco duro Cuando falla una unidad de disco duro, todas las unidades lógicas situadas en el mismo array se ven afectadas. Cada unidad lógica del array puede estar utilizando un método distinto de tolerancia a fallos, por lo que puede verse afectada de manera diferente.



Las configuraciones de RAID 0 no toleran el fallo de una unidad. Si falla alguna unidad física del array, también fallan todas las unidades lógicas sin tolerancia a fallos (RAID 0) de dicho array.



Las configuraciones de RAID 1+0 pueden tolerar varios fallos de unidad siempre y cuando las unidades fallidas no estén duplicadas entre sí.



Las configuraciones de RAID 5 toleran un fallo de unidad.



Las configuraciones de RAID 6 (ADG) toleran el fallo simultáneo de dos unidades.

Tolerancia a fallos comprometida Si fallan más unidades de disco duro de las que permite el método de tolerancia a fallos, éste se ve comprometido y la unidad lógica falla. En tal caso, todas las solicitudes efectuadas desde el sistema operativo se rechazan con errores irrecuperables. Es probable que pierda datos, aunque algunas veces pueden recuperarse (consulte “Recuperación tras comprometer la tolerancia a fallos” en la página 27). Un ejemplo de una situación en la que puede comprometerse la tolerancia a fallos es cuando falla la unidad de un array mientras se reconstruye la otra unidad de dicho array. Si el array no tiene repuesto en línea, fallan todas las unidades del array que estén configuradas con tolerancia a fallos de RAID 5. La tolerancia a fallos comprometida también la suelen causar los problemas no relacionados con unidades, como la pérdida temporal de alimentación en un sistema de almacenamiento o un cable defectuoso. En tales casos, no tiene que sustituir las unidades físicas. No obstante, es posible que haya perdido datos, especialmente si el sistema estaba ocupado cuando ocurrió el problema.

Recuperación tras comprometer la tolerancia a fallos Si la tolerancia a fallos está comprometida y se insertan unidades de repuesto, la condición del volumen lógico no mejora. En su lugar, si aparecen mensajes de error irrecuperable en la pantalla, pruebe el siguiente procedimiento para recuperar los datos. 1.

Apague todo el sistema y, a continuación, vuelva a encenderlo. En algunos casos, una unidad marginal vuelve a funcionar durante el tiempo suficiente como para poder realizar copias de los ficheros importantes. Si aparece un mensaje 1779 POST, pulse F2 para activar de nuevo los volúmenes lógicos. Recuerde que lo más probable es que se hayan perdido datos y que la integridad de los datos del volumen lógico no sea fiable.

Sustitución, traslado o adición de unidades de disco duro

27

2.

Siempre que sea posible, realice copias de los datos importantes.

3.

Sustituya las unidades que han fallado.

4.

Una vez sustituidas las unidades que han fallado, es posible que vuelva a comprometerse la tolerancia a fallos. Si es así, apague y vuelva a encender de nuevo el suministro de alimentación. Si aparece el mensaje POST 1779: a. Pulse la tecla F2 para volver a activar las unidades lógicas. b. Vuelva a crear las particiones. c.

Restaure todos los datos a partir de una copia de seguridad.

Para reducir al mínimo el riesgo de perder datos como consecuencia de una tolerancia a fallos comprometida, realice con frecuencia copias de seguridad de todos los volúmenes lógicos.

Sustitución de las unidades de disco duro La razón más habitual para sustituir una unidad de disco duro es que ésta ha fallado. No obstante, existe otra razón para aumentar de forma gradual la capacidad de almacenamiento del sistema completo. Si inserta una unidad de conexión en caliente en un compartimiento de la unidad mientras el sistema está encendido, toda la actividad del disco del array se detendrá durante uno o dos segundos mientras gira la nueva unidad. Cuando la unidad ha alcanzado su velocidad normal, la recuperación de datos en la unidad de repuesto comienza automáticamente (como indica el parpadeo del LED de actividad/en línea en la unidad de repuesto) si el array se encuentra en una configuración con tolerancia a fallos. Si sustituye una unidad que pertenece a una configuración con tolerancia a fallos mientras la alimentación del sistema está apagada, aparece un mensaje POST cuando se vuelve a encender el sistema. Este mensaje le indicará que pulse F1 para iniciar la recuperación automática de datos. Si no activa la recuperación automática de datos, el volumen lógico permanecerá en condición de “listo para recuperar” y aparecerá el mismo mensaje POST la próxima vez que se reinicie el sistema.

Factores que deben considerarse antes de sustituir las unidades de disco duro Antes de sustituir una unidad degradada:



Abra Systems Insight Manager y examine la ventana Error Counter (Contador de errores) de las unidades físicas de cada array para confirmar que ninguna otra unidad tiene errores. (Para obtener detalles, consulte la documentación de Systems Insight Manager del CD de gestión.)



Asegúrese de que el array dispone de una copia de seguridad actual y válida.



Confirme que la unidad de sustitución es del mismo tipo (SAS o SATA) que la unidad degradada.



Utilice las unidades de repuesto que tienen al menos una capacidad similar a la de la unidad más pequeña del array. El controlador desconectará inmediatamente las unidades que no tengan una capacidad suficiente.

En los sistemas que utilizan almacenamiento externo de datos, asegúrese de que el servidor es la primera unidad que se apaga y la última que se vuelve a encender. De esta manera se asegura que el sistema no marca erróneamente las unidades como fallidas cuando se enciende el servidor.

Sustitución, traslado o adición de unidades de disco duro

28

Al extraer unidades que han fallado, tenga en cuenta las siguientes precauciones para reducir al mínimo la probabilidad de que se produzcan errores graves del sistema:



No extraiga una unidad degradada si cualquier otra unidad del array está fuera de línea (el LED de actividad/en línea está apagado). En esta situación, ninguna otra unidad del array se puede quitar sin perder datos. Los casos siguientes son excepciones:



o

Cuando se utiliza RAID 1+0, las unidades se duplican por pares. Varias unidades pueden fallar simultáneamente (y se pueden sustituir al mismo tiempo) sin perder datos, siempre y cuando ninguna de las dos unidades fallidas pertenezca al mismo par duplicado.

o

Cuando se utiliza RAID 6 (ADG), dos unidades pueden fallar simultáneamente (y se pueden sustituir al mismo tiempo) sin perder datos.

o

Si la unidad fuera de línea es un repuesto, la unidad degradada podrá sustituirse.

No extraiga la segunda unidad de un array hasta que se haya sustituido la primera unidad que falla o que falta y se haya completado el proceso de reconstrucción. (La reconstrucción finaliza cuando el LED de actividad/en línea de la parte frontal de la unidad deja de parpadear.) Los casos siguientes son excepciones: o

En configuraciones de RAID 6 (ADG) se pueden sustituir simultáneamente dos unidades cualesquiera del array.

o

En configuraciones de RAID 1+0, se puede reemplazar fuera de línea cualquier unidad que no esté duplicada en otras unidades extraídas o fallidas sin perder datos.

Recuperación automática de datos (reconstrucción) Cuando sustituye una unidad de disco duro de un array, el controlador utiliza la información de la tolerancia a fallos de las unidades restantes del array para reconstruir los datos que faltan (los datos que se encontraban originalmente en la unidad sustituida) y los escribe en la unidad de repuesto. Este proceso se llama recuperación de datos automática o reconstrucción. Si se compromete la tolerancia a fallos, estos datos no podrán reconstruirse y es muy probable que se pierdan permanentemente. Si falla otra unidad del array mientras la tolerancia a fallos no está disponible durante la reconstrucción, puede producirse un error grave del sistema y todos los datos del array pueden perderse. Sin embargo, en casos excepcionales, el fallo de otra unidad no conduce necesariamente a un error grave del sistema. Entre estas excepciones se encuentran:



El fallo tras la activación de una unidad de repuesto.



El fallo de una unidad que no se duplica en otras unidades fallidas (en una configuración RAID 1+0).



El fallo de una segunda unidad en una configuración RAID 6 (ADG).

Tiempo necesario para una reconstrucción El tiempo necesario para una reconstrucción varía considerablemente dependiendo de varios factores:



La prioridad que se concede a la reconstrucción durante el funcionamiento normal de E/S (puede cambiar el valor de configuración de la prioridad con ACU)



El grado de actividad de E/S que se produce durante la operación de reconstrucción



La velocidad de rotación de las unidades de disco duro Sustitución, traslado o adición de unidades de disco duro

29



La disponibilidad de la memoria caché de la unidad



La marca, el modelo y la antigüedad de las unidades



La capacidad sin utilizar de las unidades



Para RAID 5 y RAID 6 (ADG), el número de unidades en el array

Deje pasar aproximadamente 15 minutos por gigabyte para que el proceso de reconstrucción termine. Esta figura es orientativa puesto que el tiempo real que se necesita es normalmente menor. El rendimiento del sistema se ve afectado durante la reconstrucción y el sistema no estará protegido contra otros fallos de unidades hasta que haya finalizado la reconstrucción. Por lo tanto, sustituya las unidades durante períodos de baja actividad siempre que sea posible. Una vez completada la recuperación automática de datos, el LED de actividad/en línea de la unidad de repuesto deja de parpadear de forma constante a 1 Hz y se muestra una luz fija (si la unidad está inactiva), o bien parpadea a un ritmo irregular (si la unidad está activa). PRECAUCIÓN: si el LED de actividad/en línea de la unidad de repuesto no se enciende cuando los LED correspondientes de otras unidades del array están activos, significa que el proceso de reconstrucción ha finalizado de manera anormal. También es posible que se ilumine el LED ámbar de fallo de una o más unidades. Consulte “Finalización anormal de una reconstrucción” (en la página 30) para determinar la medida que debe tomar.

Finalización anormal de una reconstrucción Si el LED de actividad/en línea de la unidad de repuesto deja de iluminarse permanentemente incluso cuando otras unidades del array están activas, significa que el proceso de reconstrucción ha finalizado de manera anormal. La tabla siguiente indica las tres posibles causas de la finalización anormal de una reconstrucción. Observación

Causa de finalización de la reconstrucción

Ninguna de las unidades del array presenta un LED ámbar de fallo iluminado.

Una de las unidades del array ha experimentado un error de lectura incorregible.

La unidad de repuesto presenta un LED ámbar de fallo iluminado.

se ha producido un fallo en la unidad de repuesto.

Una de las unidades del array presenta Se acaba de producir un fallo en la unidad un LED ámbar de fallo iluminado. que tiene el LED de fallo iluminado.

Cada una de estas situaciones requiere una medida de recuperación diferente. Caso 1: se ha producido un error de lectura que no se puede corregir. 1.

Realice una copia de seguridad de tantos datos como pueda de la unidad lógica. PRECAUCIÓN: no extraiga la unidad que presenta el error de soporte. De esta forma provocaría un error en la unidad lógica.

2.

Restaure los datos a partir de una copia de seguridad. Con frecuencia, la escritura de los datos en la ubicación del sector ilegible elimina el error.

3.

Extraiga y vuelva a insertar la unidad de repuesto Esta acción reinicia el proceso de reconstrucción.

Sustitución, traslado o adición de unidades de disco duro

30

Si el proceso de reconstrucción continúa finalizando de forma anormal: 1.

Elimine y vuelva a crear la unidad lógica.

2.

Restaure los datos a partir de una copia de seguridad.

Caso 2: se ha producido un fallo en la unidad de repuesto. Compruebe que la unidad de repuesto tiene la capacidad correcta y que es un modelo compatible. Si estos factores no son la causa del problema, utilice una unidad diferente como unidad de repuesto. Caso 3: se ha producido un error en otra unidad del array. A veces se puede volver a hacer operativa una unidad que haya fallado recientemente con sólo volver a arrancar el servidor. 1.

Apague el servidor.

2.

Extraiga la unidad física de repuesto (la que se está sometiendo a una reconstrucción) y vuelva a instalar la unidad que está sustituyendo.

3.

Encienda el servidor.

Si la unidad que ha fallado recientemente parece estar operativa de nuevo: 1.

Realice una copia de seguridad de los datos que no se hayan guardado.

2.

Extraiga la unidad que en principio había que sustituir y vuelva a insertar la unidad física de repuesto. El proceso de reconstrucción se reinicia automáticamente.

3.

Cuando el proceso de reconstrucción haya concluido, sustituya la unidad que ha fallado recientemente.

No obstante, si la unidad no se ha recuperado: 1.

Extraiga la unidad que en principio había que sustituir y vuelva a insertar la unidad física de repuesto.

2.

Sustituya la unidad que ha fallado recientemente.

3.

Restaure los datos a partir de una copia de seguridad.

Ampliación de la capacidad de disco duro Puede aumentar la capacidad de almacenamiento de un sistema aunque no haya compartimientos de unidades disponibles si intercambia las unidades de una en una para obtener unidades con mayor capacidad. Este método es viable siempre que se esté ejecutando un método de tolerancia a fallos. PRECAUCIÓN: puesto que el proceso de reconstrucción de los datos en la nueva configuración puede tardar hasta 15 minutos por gigabyte, el sistema no estará protegido contra fallos en la unidad durante varias horas mientras una unidad determinada se actualiza. Actualice la capacidad de las unidades únicamente durante períodos de mínima actividad del sistema. Para ampliar la capacidad de la unidad de disco duro: 1.

Realice una copia de seguridad de todos los datos.

2.

Sustituya cualquier unidad. Los datos de la unidad nueva se vuelven a crear a partir de la información redundante contenida en las unidades restantes. PRECAUCIÓN: no sustituya ninguna otra unidad hasta que se haya completado la reconstrucción de los datos en esta unidad.

Sustitución, traslado o adición de unidades de disco duro

31

Cuando se complete la reconstrucción de datos en la nueva unidad, el LED de actividad/en línea dejará de parpadear de forma constante y comenzará a parpadear de forma irregular, o emitirá una luz fija. 3.

Repita el paso anterior con el resto de unidades del array, una a una.

Una vez sustituidas todas las unidades, puede utilizar la capacidad adicional para crear unidades lógicas nuevas o para ampliar las ya existentes. Para obtener más información acerca de estos procedimientos, consulte la Guía de usuario de HP Array Configuration Utility.

Traslado de unidades y arrays Puede mover las unidades a otras posiciones de ID en el mismo controlador de array. Es posible que también desee trasladar un array completo desde un controlador a otro, aunque los controladores se encuentren en diferentes servidores. Antes de trasladar las unidades, deben cumplirse las siguientes condiciones:



El servidor debe estar apagado.



Si se trasladan las unidades a un servidor distinto, el nuevo servidor debe tener suficientes compartimientos vacíos para albergar todas las unidades simultáneamente.



El array no tiene unidades fallidas, no faltan unidades y ninguna unidad de repuesto del array actúa como repuesto de una unidad fallida.



El controlador no está expandiendo ni ampliando la capacidad ni está realizando una migración de RAID ni de tamaño del stripe.



El controlador está utilizando la versión de firmware más reciente (recomendado).

Si desea trasladar un array a otro controlador, debe trasladar todas las unidades del array al mismo tiempo. Cuando se cumplan todas las condiciones: 1.

Cree una copia de seguridad de todos los datos antes de extraer unidades o de cambiar configuraciones. Este paso es necesario si se trasladan unidades con datos desde un controlador que no tenga una memoria caché que funcione con batería.

2.

Apague el sistema.

3.

Traslade las unidades.

4.

Encienda el sistema. Si aparece un mensaje POST 1724, las posiciones de las unidades se han cambiado correctamente y se ha actualizado la configuración. Si aparece el mensaje POST 1785 (sin configuración): a. Apague el sistema inmediatamente para evitar la pérdida de datos. b. Vuelva a colocar las unidades en sus posiciones originales. c.



Si es necesario, restaure los datos desde la copia de seguridad.

Compruebe la nueva configuración de unidades ejecutando ORCA o ACU (“Configuración de un array” en la página 13).

Sustitución, traslado o adición de unidades de disco duro

32

Adición de unidades Puede añadir unidades de disco duro a un sistema en cualquier momento siempre que no supere el número máximo de unidades que admite el controlador. También puede crear un nuevo array desde las unidades añadidas o utilizar la capacidad de almacenamiento adicional para expandir la capacidad de un array existente. Para realizar la expansión de la capacidad de un array, utilice ACU. Si el sistema utiliza unidades de conexión en caliente y se ejecuta ACU en el mismo entorno que las aplicaciones normales de servidor, es posible expandir la capacidad de array sin apagar el sistema operativo. Para obtener más información, consulte la Guía de referencia para configurar controladores Smart Array de HP. El proceso de expansión se ilustra en la siguiente figura, en la que se muestra el array original (con datos) con un borde punteado y las unidades que se han añadido sin sombreado (no contienen datos). El controlador de array añade las nuevas unidades al array y redistribuye las unidades lógicas originales por el array ampliado, una unidad lógica cada vez. Este proceso libera espacio de almacenamiento en cada unidad física del array. Cada unidad lógica conserva el mismo método de tolerancia a fallos en el array ampliado que tenía antes de la expansión del array.

Cuando el proceso de expansión haya terminado, puede utilizar la capacidad de almacenamiento liberado en el array ampliado para crear nuevas unidades lógicas. De forma alternativa, se puede utilizar ACU para ampliar (extender) una de las unidades lógicas originales.

Sustitución, traslado o adición de unidades de disco duro

33

Diagnóstico de problemas de array Indicadores LED de tiempo de ejecución de la placa del controlador

Inmediatamente después del encendido del servidor, los indicadores LED de tiempo de ejecución del controlador se iluminan un instante según un patrón predeterminado como parte de la secuencia POST. El resto del tiempo que el servidor se encuentre en funcionamiento, el patrón de iluminación del indicador LED de tiempo de ejecución indica el estado del controlador, tal y como se describe en la siguiente tabla. ID del LED

Color

Nombre e interpretación del LED

1

Verde

CR502: Indicador LED de funcionamiento del ampliador. Este indicador LED parpadea cada 2 segundos durante el funcionamiento normal. Las condiciones anormales se indican del siguiente modo:



Si el indicador emite una luz fija, existe un problema interno en el ampliador.



Si el indicador parpadea dos veces por segundo, el archivo NVRAM está corrupto.

En cualquiera de ambos casos, el ampliador no funciona. 2

Ámbar

CR510: Indicador LED de error del sistema.

3

Ámbar

CR509: LED de error de diagnósticos.

4

Ámbar

CR500: LED de fallo de la unidad. Fallo en una unidad física conectada al controlador. Compruebe el LED de fallo en cada unidad para determinar qué unidad ha fallado.

5

Verde

CR508: LED de actividad para el puerto 4I SAS.

Diagnóstico de problemas de array

34

ID del LED

Color

Nombre e interpretación del LED

6

Verde

CR507: LED de actividad para el puerto 3I SAS.

7

Verde

CR506: LED de comandos pendientes. El controlador está trabajando en un comando desde la unidad del host.

8

Verde

CR505: Indicador LED de funcionamiento del controlador. Este indicador LED parpadea cada 2 segundos para indicar el estado del controlador.

9

Verde

CR504: LED de aceleración. Este LED indica, junto con el elemento 10, la proporción de actividad de la CPU del controlador. Para obtener más información, consulte la siguiente tabla.

10

Verde

CR503: LED de tarea inactiva. Este LED indica, junto con el elemento 9, la proporción de actividad de la CPU del controlador. Para obtener más información, consulte la siguiente tabla.

Estado del LED de aceleración

Estado del LED de tarea inactiva

Proporción de actividad de la CPU del controlador

Apagado

Parpadeando

0–25%

Parpadeando

Apagado

25–50%

Encendido

Apagado

50–75%

Encendido

Encendido

75–100%

Indicadores LED de paquete de baterías

ID del Color elemento

Descripción

1

Indicador LED de alimentación del sistema. Este indicador emite una luz fija cuando el sistema se enciende y la alimentación del sistema a 12 V está disponible. Esta fuente de alimentación se usa para mantener la carga de la batería y ofrecer una alimentación complementaria al microcontrolador de la memoria caché.

Verde

Diagnóstico de problemas de array

35

ID del Color elemento

Descripción

2

Verde

Indicador LED de alimentación auxiliar. Este indicador emite una luz fija cuando se detecta un voltaje auxiliar de 3,3 V. El voltaje auxiliar se usa para conservar los datos de BBWC y está disponible siempre que los cables de alimentación del sistema se conecten a una fuente de alimentación.

3

Ámbar

Indicador LED de estado de la batería. Para interpretar la iluminación de este indicador LED, consulte la siguiente tabla.

4

Verde

Indicador LED de estado de BBWC. Para interpretar la iluminación de este indicador LED, consulte la siguiente tabla.

Pauta de LED 3

Pauta de LED 4

Interpretación



Un parpadeo cada dos segundos

El sistema está apagado y la caché contiene datos que todavía no se han escrito en las unidades. Para evitar que se pierdan datos, reanude cuanto antes el suministro de alimentación del sistema. El tiempo de conservación de datos se amplía cada vez que haya una alimentación auxiliar de 3,3 V disponible, tal y como indica el LED 2. Si no existe una alimentación auxiliar, solamente la alimentación de la batería conservará los datos. Normalmente, una batería totalmente cargada conserva los datos al menos durante dos días. Además, la duración de la batería depende del tamaño del módulo de memoria caché. Para obtener más información, consulte las Especificaciones rápidas del controlador en la página Web de HP (http://www.hp.com).



Doble parpadeo y pausa

El microcontrolador de la memoria caché está esperando a que el controlador host establezca la comunicación.



Un parpadeo por El paquete de baterías está por debajo del nivel de carga mínimo segundo y está en proceso de carga. Por lo tanto, aquellas funciones que precisen una batería (como la caché de escritura, la ampliación de la capacidad, la migración del tamaño del stripe y la migración de RAID) no estarán disponibles hasta que la carga se haya completado. El proceso de recarga dura entre 15 minutos y dos horas, según sea la capacidad inicial de la batería.



Luz fija

El paquete de baterías está totalmente cargado y los datos de escritura enviados se almacenan en la memoria caché.



Apagado

El paquete de baterías está totalmente cargado y no hay datos de escritura enviados en la memoria caché.

Un parpadeo por Un parpadeo por Una pauta consistente en un parpadeo que alterna los colores verde segundo segundo y ámbar indica que el microcontrolador de la memoria caché se ejecuta desde su cargador de arranque y recibe un nuevo código flash desde el controlador del host. Luz fija



Existe un cortocircuito en los terminales de la batería o dentro del paquete de baterías. Las funciones de BBWC se desactivarán hasta que el paquete de baterías se sustituya. La vida de un paquete de baterías normalmente supera los tres años.

Diagnóstico de problemas de array

36

Pauta de LED 3

Pauta de LED 4

Un parpadeo por — segundo

Interpretación Existe un circuito en los terminales de la batería o dentro del paquete de baterías. Las funciones de BBWC se desactivarán hasta que el paquete de baterías se sustituya. La vida de un paquete de baterías normalmente supera los tres años.

Herramientas de diagnóstico Varias herramientas de diagnóstico proporcionan comentarios acerca de problemas en los arrays. Las más importantes son:



ADU Esta utilidad está disponible tanto en el CD SmartStart como en el sitio Web de HP (http://www.hp.com/support). El significado de varios mensajes de error de ADU se indica en la HP Servers Troubleshooting Guide (Guía de solución de problemas de los servidores de HP).



Mensajes POST Los controladores Smart Array muestran mensajes de error de diagnóstico al reiniciar. Muchos de estos mensajes POST son autoexplicativos y sugieren soluciones para el problema. Para obtener más información acerca de los mensajes POST, consulte la HP Servers Troubleshooting Guide (Guía de solución de problemas de servidores de HP).



Server Diagnostics Para utilizar Server Diagnostics: a. Inserte el CD SmartStart en la unidad de CD-ROM. b. Haga clic en Agree (Acepto) cuando el acuerdo de licencia aparezca y, a continuación,

haga clic en la ficha Maintenance (Mantenimiento). c.

Haga clic en Server Diagnostics y, a continuación, siga las indicaciones y las instrucciones que aparecen en pantalla.

Diagnóstico de problemas de array

37

Descarga electrostática Prevención de descargas electrostáticas Para evitar que se produzcan averías en el sistema, tenga en cuenta las precauciones necesarias al instalar el sistema o manejar sus componentes. Una descarga de electricidad estática producida por contacto del cuerpo humano u otro conductor podría dañar las tarjetas del sistema u otros dispositivos sensibles a la carga estática. Este tipo de daños puede reducir la vida del dispositivo. Para evitar descargas electrostáticas:



Evite el contacto directo de las manos con los productos, transportándolos y almacenándolos en bolsas antiestáticas.



Mantenga los componentes sensibles a la electricidad estática en su embalaje hasta que se encuentren en entornos de trabajo libres de este tipo de electricidad.



Coloque los componentes en una superficie conectada a tierra antes de sacarlos del embalaje.



Procure no tocar las patillas, los contactos, ni los circuitos.



Utilice siempre un método de conexión a tierra adecuado cuando toque un componente o una unidad sensible a la electricidad estática.

Métodos de conexión a tierra para impedir descargas electrostáticas Se emplean varios métodos para realizar la conexión a tierra. Adopte alguno de los métodos siguientes cuando manipule o instale componentes sensibles a la electricidad estática:



Utilice una muñequera antiestática y conéctela con un cable a una mesa de trabajo con conexión a tierra o al chasis del equipo. Las muñequeras antiestáticas son bandas flexibles con una resistencia mínima de 1 megaohmio, ±10 por ciento, en los cables de conexión a tierra. Para que la toma de tierra sea correcta, póngase la muñequera antiestática bien ajustada a la piel.



Utilice tiras antiestáticas en tacones, punteras o botas cuando trabaje de pie. Póngase las tiras en ambos pies cuando pise suelos conductores o esterillas de disipación.



Utilice herramientas de servicio conductoras.



Utilice el juego de herramientas portátil con la esterilla disipadora de electricidad estática plegable.

Si no dispone del equipo recomendado para una conexión a tierra adecuada, solicite la instalación del componente a un servicio técnico autorizado. Si desea obtener más información sobre la electricidad estática o ayuda para la instalación del producto, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado.

Descarga electrostática

38

Avisos reglamentarios Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase A, en conformidad con el Apartado 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se establecen para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando se trabaja con el equipo en entornos comerciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. La utilización de este equipo en una zona residencial puede causar interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario estará obligado a corregir dichas interferencias y satisfacer los costes originados.

Modificaciones La normativa de la FCC exige que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificación realizada en este dispositivo que no haya sido expresamente aprobado por Hewlett-Packard Company podría anular el derecho del usuario a utilizar el equipo.

Cables Las conexiones de este dispositivo deberán realizarse con cables blindados que dispongan de cubiertas para conectores RFI/EMI metálicas de modo que cumplan con las normas y disposiciones de la FCC.

aviso para Canadá This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Aviso reglamentario de la Unión Europea Este producto cumple con las siguientes Directivas de la UE:



Directiva 2006/95/EC sobre baja tensión



Directiva EMC 2004/108/EC

El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con los estándares aplicables de armonización europea (Normativa europea) que aparece en la Declaración de conformidad emitida por Hewlett-Packard para su producto o familia de productos.

Avisos reglamentarios

39

Este cumplimiento está indicado por la siguiente marca de conformidad, ubicada en el producto:

Esta marca es válida para productos que no son de telecomunicaciones y productos de telecomunicaciones armonizados en la Unión Europea (por ejemplo, Bluetooth).

Esta marca es válida para los productos de telecomunicaciones no armonizados en la Unión Europea. *Número de organismo notificado (se usa sólo si es pertinente, consulte la etiqueta del producto) Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Alemania

Aviso de BSMI

Aviso japonés de clase A

Aviso coreano de Clase A

Avisos reglamentarios

40

Aviso de sustitución de pilas Este componente utiliza un paquete de baterías de hidruro metálico de níquel (NiMH). ADVERTENCIA: Existe riesgo de explosiones, incendios y lesiones si las baterías se manipulan o sustituyen incorrectamente. Para reducir este riesgo: • No intente recargar las baterías si no están conectadas al controlador. • Evite el contacto del paquete de baterías con el agua y no lo exponga a temperaturas superiores a los 60 ºC. • No utilice incorrectamente, ni desmonte, aplaste ni pinche las baterías. • No cortocircuite los contactos externos. • Sustituya las baterías sólo con el repuesto designado por HP. • Deshágase de las baterías siguiendo las normas locales. Las pilas, las baterías y los acumuladores no deben arrojarse a la basura con el resto de los residuos domésticos. Para remitirlos para su reciclado o eliminación correcta, utilice el sistema público de recogida o devuélvalos a HP, a un distribuidor autorizado o a un técnico de servicio de HP.

Para obtener más información sobre la sustitución de la pila o su correcta eliminación, consulte con su distribuidor o servicio técnico autorizado.

Aviso de reciclaje de pilas para Taiwán La Agencia de protección medioambiental de Taiwán exige que las empresas dedicadas a la fabricación o importación de pilas secas, según el Artículo 15 de la Ley de disposición de desechos sólidos, coloquen marcas de recuperación en las pilas utilizadas en ventas, regalos o promociones. Póngase en contacto con una empresa de reciclaje de Taiwán cualificada para una correcta eliminación de las pilas.

Avisos reglamentarios

41

Siglas y abreviaturas ACU Array Configuration Utility (Utilidad de configuración de Array)

ADG Advanced Data Guarding (también conocido como RAID 6)

ADU Array Diagnostics Utility (Utilidad de diagnóstico de array)

BBWC battery-backed write cache (memoria caché de escritura respaldada por baterías)

CPQONLIN NetWare Online Array Configuration Utility

DIMM Dual inline memory module (módulos de memoria en línea doble)

LED Light-emitting diode (Diodo emisor de luz)

ORCA Option ROM Configuration for Arrays (Configuración de memoria ROM opcional para arrays)

PCIe Peripheral component interconnect express (interconexión de componentes periféricos express)

POST Power-On Self-Test (Autocomprobación al arrancar)

RBSU ROM-Based Setup Utility (Utilidad de configuración basada en ROM)

Siglas y abreviaturas

42

Índice alfabético A actualización, firmware 12 ACU (Utilidad de configuración de Array) 13 adición, unidades 33 ADU (Utilidad de Diagnóstico de Array) 37 Agentes de Gestión, actualización 16 alimentación, requisitos 6 ampliación, capacidad de una unidad lógica 33 ampliación, capacidad de unidades 31 Array Configuration Utility (ACU) 13 array, configuración 13 array, expansión 33 array, traslado 32 autocomprobación al arrancar (POST), mensajes de error 26, 37 Aviso de BSMI 40 Aviso de reciclaje de pilas para Taiwán 41 aviso para Canadá 39 Aviso para Japón 40 avisos reglamentarios 39, 41

B baterías, especificaciones 6 baterías, sustitución 17

C cable, referencias 11 cables 39 caché, características de 6 caché, sustitución 21 capacidad de almacenamiento, aumento 31 capacidad de disco duro, ampliación 31 Comisión Federal de Comunicaciones (FCC), aviso 39 compatibilidad, unidades SCSI paralelas 10 comprometida, tolerancia a fallos 27 conectores 5 conexión a tierra, métodos 38 Configuración de Option ROM para Arrays (ORCA) 13 configuración, array 13 controlador de arranque, establecimiento 14

controlador de array, perspectiva general de instalación 7 controlador, indicadores LED 34 controladores 16 controladores de dispositivos, instalación 16 Corea, avisos 40 CPQONLIN 13

D datos, recuperación 27, 29 datos, velocidad de transferencia 6 diagnóstico, herramientas 37 directrices, sustitución de discos duros 28 disco duro, fallo 26, 27 disco duro, sustitución 28 discos duros, adición 33 discos duros, determinación del estado 25 discos duros, instalación 10 dispositivos de almacenamiento, conexión 10

E electrostatic discharge (descarga electrostática) 38 error en la unidad, detección 26 error, mensajes 26, 37 especificaciones, controlador 6 estática, electricidad 38 expansión, array 33

F fallo, unidad de disco duro 26 firmware, actualización 12

I indicadores de estado, controlador 34 indicadores de estado, disco duro 25 indicadores de estado, paquete de baterías 35 indicadores LED, controlador 34 indicadores LED, paquete de baterías 35 indicadores LED, unidad de disco duro 25 instalación de controlador, perspectiva general 7 instalación, perspectiva general 7

Índice alfabético 43

N

U

Niveles de RAID compatibles 6

unidad de disco duro, indicadores LED 25 unidad lógica, ampliación de capacidad 33 unidad lógica, creación 13 unidad, indicadores LED 25 unidades de disco duro, tipos compatibles de 6 unidades de disco duro, número máximo de 6 unidades de disco duro, traslado 32 unidades físicas, número máximo de 6 unidades lógicas, número máximo de 6 unidades SCSI paralelas, compatibilidad de 10 unidades, traslado 32 Unión Europea, aviso 39 Utilidad de diagnóstico de array (ADU) 37

O ORCA (Configuración de Option ROM para Arrays) 13, 14 orden de controladores, establecimiento 14, 15

P paquete de baterías, indicadores LED 35 perspectiva general, proceso de instalación 7 placa de controlador, características de 5, 6 placa de controlador, instalación 9 preparación, procedimientos 9 procedimiento de instalación, resumen 7

R reconstrucción, descripción de 29 reconstrucción, finalización anormal de 30 reconstrucción, tiempo necesario para 29 recuperación automática de datos (reconstrucción) 29 repuestos, paquetes de baterías, referencia 6 repuestos, referencias de cables 11 requisitos de entorno 6 ROM, actualización 12

S Server Diagnostics, utilidad 37 servidor no configurado, instalación en el 7 servidor previamente configurado, instalación en el 8 solución de problemas 34 sustitución de la batería, aviso 41 sustitución, baterías 17 sustitución, controlador 21 sustitución, discos duros 25 sustitución, módulo de memoria caché 21

T tarjeta, componentes 5 temperatura, requisitos 6 tiempo de ejecución, LED 34 tolerancia a fallos comprometida 27 traslado de unidades 32 traslado, array 32

Índice alfabético 44

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.