Intermediate Podcast 16 El sobrino. 1. Trascripción:

Intermediate Podcast 16 – El sobrino 1. Trascripción: Marina—Hola, y bienvenidos a Notes in Spanish Intermediate. Soy Marina. Ben—Y yo soy Ben. Y esta

0 downloads 25 Views 44KB Size

Recommend Stories


Intermediate Podcast 44 El Himno Nacional. 1. Trascripción:
Intermediate Podcast 44 – El Himno Nacional 1. Trascripción: Marina—¡Hola, Ben! ¿Qué tal estás? Ben—Fenomenal, ¿y tú, qué tal? Marina—Pues muy bien ta

Advanced Podcast 50 Arrepentimientos. 1. Trascripción:
Advanced Podcast 50 – Arrepentimientos 1. Trascripción: Marina—Hola y bienvenidos a Notes in Spanish Advanced. Ben—¡Hola! ¿Qué tal? ¿Cómo estamos hoy?

SPANISH PODCAST. Español Podcast. Navidad en España
! Español Podcast ! ! ! ! ! ! ! 183 ! ! ! ! SPANISH PODCAST Español Podcast ! ! Navidad en España ! Hello dear friends and welcome to Spanish Po

Story Transcript

Intermediate Podcast 16 – El sobrino 1. Trascripción: Marina—Hola, y bienvenidos a Notes in Spanish Intermediate. Soy Marina. Ben—Y yo soy Ben. Y esta semana ha sido una semana muy feliz para tu familia, ¿verdad? ¿Qué ha pasado? Marina—Pues que hemos tenido un sobrino. Ben—Sí, otro sobrino. Marina—Sí, se llama Dani y nació hace 6 días. Ben—Sí. 1

Marina—Y nada, es un niño muy tranquilo y muy rico . 2

Ben—¿Sí? Y a mí me ha extrañado un poco que cuando nace un niño aquí en España toda la familia va corriendo al hospital para ver la madre y el niño. Marina—A la madre. Ben—A la madre y al niño. Marina—Sí. Ben—O al bebé. Porque yo imagino que, después de dar a luz3, la madre pues necesitaría un par 4

de horas sola, pero aquí en España se va todo el mundo al hospital para ver al bebé. Marina—Bueno, realmente es verdad pero con Dani fuimos sólo la familia cercana: hermanos… hermanos del padre y hermanos de la madre y los padres de ambos. Ben—El padre, por cierto, es tu hermano, ¿verdad? Marina—Mhm. Ben—Sí, y entonces fuimos al hospital todos y pues ahí estaba ¿Qué dijo tu padre? Que parecía… Marina—Mi padre dij… cuando le llamé por teléfono, porque nació por la mañana y Ben yo no pudimos ir hasta por la tarde, y cuando le llamé por teléfono le pregunté: “¿Es guapo?” y mi padre me dijo: “como todos los bebés: un boniato ojos”. Ben—¿Qué es un boniato? Marina—Un boniato es parecido a una patata. Ben—Vale, una patata con ojos ¡como todos los bebés! Marina—Ése es el sentido de… del humor de mi padre, sí. Ben—Seco, se puede decir, ¿no? Marina—Sí, aunque luego, por la tarde, me dijo que era muy guapo. Ben—Claro, claro. 5

Marina—Estaba encantado . Ben—Bueno. Pues yo te quería preguntar, porque no vamos a pasar todo…

© Ben Curtis and Marina Diez 2006

1

www.notesinspanish.com

Marina-No. Ben-…el podcast hablando de… de bebés y el nuevo sobrino y lo guapo que es. Pero te quería preguntar: son dos ya, nuestros sobrinos. Tu hermano tiene dos hijos, ¿verdad? Marina—Sí, tenemos una sobrina de dos años y medio también. Ben—Vale, y tú crees que para una familia español… Marina—Española. Ben—Una familia española, ¿es normal tener dos hijos? ¿Suelen tener más? ¿Menos? Marina—Bueno, te puedo dar el dato real, el número de hijos por mujer en edad fértil es de 1,34. Ben—1,34. Marina—Sí. Ben—Menos de dos hijos por… Marina—Sí, por madre. Ben—Por madre... Marina—Por mujer, vamos. Ben—Porque en Inglaterra tenemos la cifra famosa siempre de 2,4 ¿vale? 2,4 hijos por familia. Vamos, pero aquí es 1,4 me has dicho. Marina—Sí, 1,34. Ben—Bueno, pues más o menos. Marina—Sí. Ben—Pues medio de un hijo menos por familia aquí que en Inglaterra. Eso es muy… Marina—Muy poco. Ben—Muy poco. ¿Por qué? Marina—Bueno, las razones son económicas y laborales principalmente. Ben—Vale, pues explícame. Marina—Bueno, pues en España casi todas las mujeres en edad fértil son trabajadoras y 6

realmente pues con el precio de la vivienda y el nivel de vida que queremos llevar la gente joven, 7

pues se necesitan dos sueldos completos para… para poder vivir. Ben—Es decir que… la madre y el padre tienen que estar trabajando. Marina—Sí. Ben—Sin parar. Marina—Sí. 8

Ben—Para poder pagar la hipoteca, pagar la letra , se dice ¿no? Marina—Sí, y la educación de sus hijos. Entonces por un lado está el… la razón económica, por otro lado supongo que también está el deseo de la gente joven de… de que como trabaja mucho, el tiempo de ocio que tiene… pues a lo mejor no quiere tener demasiados niños. Supongo que esa razón también existe y luego que los trabajos… el trabajo en España es… es… te demanda mucho 9

tiempo. Son jornadas laborales muy largas. Ben—Claro, aquí pues una persona que trabaja… en una empresa de publicidad, por ejemplo, o en un banco o que es director de cualquier profesión. ¿Profesión? Marina—Sí, sí, muy bien.

© Ben Curtis and Marina Diez 2006

2

www.notesinspanish.com

Ben—Trabaja 12 horas al día. Marina—Mínimo, sí. Ben—Y luego pasa una hora en el coche para volver a casa. Bueno, pero vamos a ver. Parece muy mal, pero cuando una mujer tiene un hijo, ¿vale?, tiene tiempo… Marina-Sí. Ben-Tiene vacaciones. Marina—Bueno, no son vacaciones, sí tiene… Ben—No son vacaciones. 10

Marina—Tiene un permiso de maternidad . Ben-Vale. Marina-Que son aproximadamente 4 meses en España Ben—Ok, 4 meses, vale. Marina—Y luego tienes la posibilidad de coger una reducción de jornada. Ben—¿Eso qué significa? Marina—Pues reducir tu horario y, a lo mejor, trabajar 7 horas, trabajar de 8 a 3. Pero reduces tu salario en proporción también. Entonces, hay familias para las que reducir el salario es un… es un problema muy grande. Ben—Sí. Marina—Con la llegada de un hijo, claro. Ben—Trabajas menos cuando tienes un niño pequeño. Marina—Hasta 6 años, sí. Ben—Puedes trabajar menos y te pagan menos. Entonces pues la mujer tiene 4 meses de maternidad, se llama, libres. ¿Y el marido? Marina—Bueno, pues el marido acaban de aprobar una ley11 y los padres tienen una… una… un permiso de paternidad de 15 días. Y es curioso porque este permiso de paternidad se ha experimentado primero en empleos públicos, en... los funcionarios. Ben—Funcionarios son personas que trabajan para el gobierno. Marina—Estado, sí. Ben—O el Estado. Marina—Y casi ningún hombre solicita

12

este permiso.

Ben—Entonces, ninguno de los hombres que podía usar este… bueno muy pocos de estos hombres ha aprovechado de la oportunidad. Han dejado a la mujer con el bebé nuevo en casa y han dicho “no, lo siento, voy a seguir trabajando, no voy a coger mis 2 semanas. Marina—Sí, es un poco lamentable creo yo. Ben—¿Y por qué? Marina—Pues imagino que, bueno, pues porque… porque no quieren dejar su trabajo durante dos semanas para decir que se han ido a cuidar a su hijo. Ben—A lo mejor no quieren cambiar pañales. Marina—A lo mejor no quieren cambiar pañales, o, a lo mejor no quieren que en su trabajo piensen que… que… que porque haya tenido un hijo va a rendir menos.

© Ben Curtis and Marina Diez 2006

3

www.notesinspanish.com

13

Ben—Yo creo que es eso. Que tienen miedo a sus compañeros , a sus jefes de que va a parecer mal, de que van a cuidar a su nuevo bebé. Marina-Sí. 14

Ben-Me parece fatal . Marina—También tengo que decir un detalle es que el permiso de maternidad de cuatro meses, si la pareja lo decide, se puede compartir y hacer… me parece que los dos primeros meses son obligatorios para la mujer y luego los otros dos, si la pareja lo decide, los puede hacer el marido. Ben—Ah, pues muy interesante. Bueno, hablando de niños y de bebés, tengo una pregunta para ti: ¿Cuál es tu primera memoria? Marina—¡No, memoria, no! ¡False friend! Ben—Ah, recuerdo. ¡Un amigo falso! ¡Un amigo falso! ¿Cuál es tu primera recuerdo? No, a ver ¿Cuál es tu primero recuerdo? Marina—¡Tu primer! Ben—Ah, este idioma a veces, ¿cuál es tu primer recuerdo? Marina—Pues, ¡qué difícil! Yo creo que es en Colmenarejo, que es la casa de veraneo

15

de mis

padres, montando en una bici roja, que es donde hemos aprendido a montar en bici todos mis hermanos y muchos de mis primos. Y esta bici tenía ruedines. Ben—Ah, son las ruedas pequeñas, una en cada lado. Marina—Sí. Ben—Para que no te caigas16. Marina—Sí. Ben—Pues curioso pero yo creo que mucha gente diría que su primer recuerdo era montar en bici, ¿no crees? Marina—Es posible. ¿Y el tuyo? Ben—El mío es… no es tan bonito. El mío es... estar en una ambulancia. Porque cuando yo tenía 4 años, estaba durmiendo en un sofá en casa y al lado del sofá, en el suelo, hubo… Marina—Había. Ben—Había un vaso de agua vacío, pero un vaso, ¿vale?, de cristal y no sé cómo pero me caí del sofá encima del vaso y el vaso se rompió en mi espalda y entonces supongo que ¡mucha sangre!, yo llorando mucho y mis padres llamaron a la ambulancia y me acuerdo, con cuatro años, de estar en la ambulancia con el sonido: mmaaa mmmaa. Y pues pasando miedo y luego me… ¿Cómo se dice cuando te cosen el piel? Marina—La piel. Ben—¿Cómo se dice? 17

Marina—“Me dan puntos ”, “me dieron puntos”. Ben—Vale. Me dieron 36 puntos... Marina—¡Madre mía! Ben— …en la espalda. Y tengo todavía hoy, ¿cómo se dice? 18

Marina—Una cicatriz .

© Ben Curtis and Marina Diez 2006

4

www.notesinspanish.com

Ben—Una cicatriz muy grande en la espalda, pero luego tengo también recuerdos de montar en bici y cosas bonitas. Marina—Muy bien. Ben—Bueno, pues eso es todo por hoy. Nos vemos la semana que viene. Marina—¡Hasta luego!

~·~

© Ben Curtis and Marina Diez 2006

5

www.notesinspanish.com

2. Vocabulario y gramática: 1. Es muy rico – No significa rico económicamente. Es una expresión que se utiliza sobre todo para referirse a niños que son guapos o buenos – He’s sweet/lovely/gorgeous. 2. Me ha extrañado – Me ha resultado curioso – I found it really strange. 3. Dar a luz – Parir – To give birth. 4. Se va todo el mundo al hospital – ¡Error de Ben! El verbo ir se puede usar en forma reflexiva para indicar marcharse o dejar un lugar (Irse = To leave). En este caso la gente va al hospital, no se marcha, por tanto no tendría que haber usado la forma reflexiva: “va todo el mundo al hospital”. 5. Estaba encantado – Estaba muy contento – He was delighted. 6. Vivienda (f.) – Forma genérica de indicar el lugar donde se vive. Ya sea una casa, un apartamento etc. – Housing. 7. Sueldos (m.) – Cantidad de dinero que se recibe mensualmente por realizar un trabajo – Wages. 8. Pagar la hipoteca, pagar la letra – El dinero que se pide prestado al banco para pagar una casa se llama hipoteca – Mortgage. Sin embargo, se llama letra a cualquier pago mensual (la letra del coche, de la casa etc) – Monthly payment. 9. Jornadas laboral (f.) – Horario de trabajo – Working timetable. 10. Permiso de maternidad (m.) – Periodo de vacaciones pagado que reciben las mujeres cuando tienen un hijo - Maternity leave. 11. Aprobar una ley – Introducir una ley – To pass a law. 12. Solicitar – Pedir – To request. 13. Miedo a sus compañeros – En este caso el miedo es hacia la opinión que los jefes o compañeros puedan tener sobre su profesionalidad – Frightened of your colleagues (of what they might think in this case). 14. Me parece fatal – Expresión que indica una opinión muy negativa – I think it’s terrible. 15. Casa de veraneo – Casa que se utiliza durante el periodo de verano o las vacaciones en general – Holiday home or summer residence. 16. Para que no te caigas – La construcción “para que” siempre toma el subjuntivo. Ejemplo: He bajado el volumen de la tele para que oigamos el timbre cuando venga tu hermana. 17. Dar puntos – Para cerrar una herida abierta en la piel, el médico la cose o da puntos – To give someone stitches. 18. Cicatriz – Marca o señal que deja una herida el la piel – Scar.

© Ben Curtis and Marina Diez 2006

6

www.notesinspanish.com

3. Ejercicios: A. Rellenar los huecos... Utiliza algunas palabras o frases de la sección ‘Vocabulario y gramática’ para rellenar los huecos de las siguientes frases. 1. A Juan le han _________ seis ___________ en la ceja por que se ha cortado al caerse por las escaleras. 2. Mi prima Lola acaba de ________ ___ _________ y tanto ella como la niña están fenomenal. 3. A Ana le han subido el ___________ y para celebrarlo nos invitó a tomar una copa de Cava ayer por la noche. 4. Lucas está _____________ con la casa nueva, ¡hasta puede ir andando al trabajo! 5. El precio de la ________________ ha subido un 50% en los últimos 5 años. 6. Tengo las rodillas llenas de _______________ de todas las veces que me caí de la bicicleta de pequeño. B. Verdadero o Falso Decide si las siguientes frases son verdaderas o falsas. 1. Ben y Marina fueron a ver al bebé el mismo día de su nacimiento. 2. El padre de Marina piensa de verdad que el bebe es tan feo como una patata. 3. Una de las razones para que la natalidad sea tan baja en España es económica. 4. Los hombres tienen un permiso obligatorio de 15 días por el nacimiento de un hijo. 5. Memoria y recuerdo tienen el mismo significado. 6. El primer recuerdo de Ben es mucho más traumático que el de Marina.

C. Comenta con tu compañero (Para hablar en clase, con un intercambio etc…) ¿Cuáles son las costumbres en tu país cuando nace un niño? ¿Cómo es la tasa de natalidad en tu país, alta o baja? ¿Porqué? ¿Cuál es el primer recuerdo de tu infancia?

© Ben Curtis and Marina Diez 2006

7

www.notesinspanish.com

4. Soluciones

A. Rellenar los huecos... 1. dado … puntos 2. dar a luz 3. sueldo 4. encantado 5. vivienda 6. cicatrices B. Verdadero o Falso 1. Verdadero 2. Falso 3. Verdadero 4. Falso 5. Falso 6. Verdadero

© Ben Curtis and Marina Diez 2006

8

www.notesinspanish.com

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.